diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 01:41:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 04:04:22 +0100 |
commit | c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch) | |
tree | 2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/ta | |
parent | 7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff) |
sync with po-templates for 4.2
libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/ta')
216 files changed, 12124 insertions, 11735 deletions
diff --git a/source/ta/accessibility/source/helper.po b/source/ta/accessibility/source/helper.po index dae9f003106..bf8fbbbc9db 100644 --- a/source/ta/accessibility/source/helper.po +++ b/source/ta/accessibility/source/helper.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-01 20:03+0200\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ta/android/sdremote/res/values.po b/source/ta/android/sdremote/res/values.po new file mode 100644 index 00000000000..b368edb2c57 --- /dev/null +++ b/source/ta/android/sdremote/res/values.po @@ -0,0 +1,475 @@ +#. extracted from android/sdremote/res/values +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-01 03:13+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" +"Language-Team: Tamil <>\n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1378005227.0\n" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"app_name\n" +"string.text" +msgid "Impress Remote" +msgstr "Impress ரிமோட்" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"menu_settings\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "அமைவுகள்" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"title_activity_presentation\n" +"string.text" +msgid "PresentationActivity" +msgstr "விளக்கக்காட்சி செயல்பாடு" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"presentation_ui_resizehandle\n" +"string.text" +msgid "Handle to resize view." +msgstr "பார்வை அளவுமாற்றக் கைப்பிடி." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"presentation_blank_screen\n" +"string.text" +msgid "Blank Screen" +msgstr "வெற்றுத் திரை" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "விருப்பங்கள்" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"reconnect\n" +"string.text" +msgid "Reconnect..." +msgstr "மீள் இணை..." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"actionbar_timeformat\n" +"string.text" +msgid "h:mmaa" +msgstr "h:mmaa" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"actionbar_timerformat\n" +"string.text" +msgid "mm:ss" +msgstr "mm:ss" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"clock_timer_start\n" +"string.text" +msgid "Start" +msgstr "தொடங்கு" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"clock_timer_pause\n" +"string.text" +msgid "Pause" +msgstr "இடைநிறுத்து" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"clock_timer_restart\n" +"string.text" +msgid "Restart" +msgstr "மறுதுவக்கம்" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"clock_timer_reset\n" +"string.text" +msgid "Reset" +msgstr "மீட்டமை" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"clock_timer_resume\n" +"string.text" +msgid "Resume" +msgstr "தொடர்" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_autodecline\n" +"string.text" +msgid "Decline Calls" +msgstr "அழைப்புகளை நிராகரி" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"help\n" +"string.text" +msgid "Help" +msgstr "உதவி" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"ConnectionFailedHelp\n" +"string.text" +msgid "" +"#1 Verify Impress is running \n" +"#2 For Bluetooth user, enable \"Preferences\"-\"LibreOffice Impress\"-\"General\"-\"Enable remote control\"\n" +"#3 For WiFi user, tick \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\"-\"Enable Experimental Features\" \n" +" " +msgstr "" +"#1 Impress இயங்குவதை உறுதிசெய்க \n" +"#2 புளுட்டூத்து பயனருக்கு, \"முன்னுரிமைகள்\"-\"LibreOffice Impress\"-\"பொது\"-\"தொலைநிலை கட்டுப்பாட்டை செயல்படுத்து\" ஐச் செயல்படுத்துக\n" +"#3 வை-ஃபைப் பயனருக்கு, \"முன்னுரிமைகள்\"-\"LibreOffice\"-\"மேம்பட்ட\"-\"பரிசோதனை அம்சங்களைச் செயல்படுத்து\" ஐத் தேர்க\n" +" " + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_description\n" +"string.text" +msgid "Automatically decline all incoming calls." +msgstr "உள்வரும் அழைப்புகளை தானாக நிராகரி." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_volumeswitching\n" +"string.text" +msgid "Volume Switching" +msgstr "தொகுப்பு மாறுதல்" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_volumeswitching_descripton\n" +"string.text" +msgid "Change slides using volume buttons" +msgstr "ஒலியளவு பொத்தான்களைப் பயன்படுத்தி ஸ்லைடுகளை மாற்று" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_enablewifi\n" +"string.text" +msgid "Enable wireless" +msgstr "வயர்லெஸை செயல்படுத்து" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_enablewifi_descripton\n" +"string.text" +msgid "Try to connect to the computer over wireless" +msgstr "வயர்லெஸ் மூலமாக கணினியுடன் இணைக்க முயற்சி செய்" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_switchcomputer\n" +"string.text" +msgid "Switch computer" +msgstr "கணினி மாறு" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"blankscreen_return\n" +"string.text" +msgid "Return to Slide" +msgstr "ஸ்லைடுக்குச் செல்" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"bluetooth\n" +"string.text" +msgid "Bluetooth" +msgstr "புளூட்டூத்து" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"wifi\n" +"string.text" +msgid "Wi-Fi" +msgstr "ஒய்-ஃபை" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_noservers\n" +"string.text" +msgid "Searching for computers…" +msgstr "கணினிகள் உள்ளதா எனத் தேடுகிறது…" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_delete\n" +"string.text" +msgid "Remove computer" +msgstr "கணினியை அகற்று" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_choose_a_computer\n" +"string.text" +msgid "Choose a Computer" +msgstr "ஒரு கணினியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_dialog_connecting\n" +"string.text" +msgid "Attempting to connect to {0}…" +msgstr "{0} க்கு இணைக்க முயற்சிக்கிறது…" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_dialog_connectionfailed\n" +"string.text" +msgid "Impress Remote could not connect to {0}." +msgstr "Impress ரிமோட்டால் {0} க்கு இணைக்க முடியவில்லை." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_dialog_connectionfailed_ok\n" +"string.text" +msgid "OK" +msgstr "சரி" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"pairing_instructions_1\n" +"string.text" +msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"." +msgstr "Impress இல், \"ஸ்லைடு ஷோ\" மெனுவைக் கிளிக் செய்து பிறகு \"Impress ரிமோட்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"pairing_instructions_2_deviceName\n" +"string.text" +msgid "Choose \"{0}\" as your device." +msgstr "\"{0}\" ஐ உங்கள் சாதனமாகத் தேர்வு செய்யவும்." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"pairing_instructions_3\n" +"string.text" +msgid "Then input this PIN:" +msgstr "பிறகு இந்த PIN ஐ உள்ளிடவும்:" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"startpresentation_instruction\n" +"string.text" +msgid "No presentation is currently running." +msgstr "தற்போது விளக்கக்காட்சி எதுவும் இயங்கவில்லை." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"startpresentation_button\n" +"string.text" +msgid "Start Presentation" +msgstr "விளக்கக்காட்சியைத் தொடங்கு" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"startpresentation_title\n" +"string.text" +msgid "Start Presentation" +msgstr "விளக்கக்காட்சியைத் தொடங்கு" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about\n" +"string.text" +msgid "About" +msgstr "அறிமுகம்" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about_close\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "மூடு" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about_versionstring\n" +"string.text" +msgid "Version: {0} (Build ID: {1})" +msgstr "பதிப்பு: {0} (Build ID: {1})" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about_copyright\n" +"string.text" +msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates." +msgstr "பதிப்புரிமை © 2012 LibreOffice Contributors மற்றும்/அல்லது அவர்களது உபநிறுவனங்கள்." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about_licence\n" +"string.text" +msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0." +msgstr "இந்தப் பயன்பாடு Mozilla பொது உரிமம், v. 2.0 இன் அடிப்படையில் வெளியிடப்படுகிறது." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about_libraries\n" +"string.text" +msgid "" +"This app uses android-coverflow\n" +"\tCopyright © 2011, Polidea\n" +"\tNew BSD License.\n" +"\n" +"This app uses ActionBarSherlock:\n" +"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" +"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")" +msgstr "" +"இந்தப் பயன்பாடு android-coverflow ஐப் பயன்படுத்துகிறது\n" +"\tபதிப்புரிமை © 2011, Polidea\n" +"\tNew BSD License.\n" +"\n" +"இந்தப் பயன்பாடு ActionBarSherlock ஐப் பயன்படுத்துகிறது:\n" +"\tபதிப்புரிமை 2012 Jake Wharton\n" +"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver\n" +"string.text" +msgid "Add Wi-Fi Computer Manually" +msgstr "கைமுறையாக Wi-Fi கணினியைச் சேர்க்கவும்" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver_entername\n" +"string.text" +msgid "Computer name:" +msgstr "கணினி பெயர்:" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver_enteraddress\n" +"string.text" +msgid "Computer IP address or hostname:" +msgstr "கணினி IP முகவரி அல்லது ஹோஸ்ட் பெயர்:" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver_remember\n" +"string.text" +msgid "Remember this computer next time" +msgstr "அடுத்த முறை இந்த கணினியை நினைவில்கொள்" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver_add\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "சேர்" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver_cancel\n" +"string.text" +msgid "Cancel" +msgstr "ரத்துசெய்" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"reconnect_description1\n" +"string.text" +msgid "Your connection has been dropped." +msgstr "உங்கள் இணைப்பு இழக்கப்பட்டது." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"reconnect_description2\n" +"string.text" +msgid "Please try to reconnect" +msgstr "மீண்டும் இணைக்க முயற்சிக்கவும்" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"wifiAlertMsg\n" +"string.text" +msgid "" +"This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental features\" in \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your computer. \n" +"The use over Bluetooth is recommended." +msgstr "" +"இது பரிசோதனை அம்சம் தான். உங்கள் கணினியில், \"முன்னுரிமைகள்\"-\"LibreOffice\"-\"மேம்பட்ட\" தத்தலில் உள்ள \"பரிசோதனை அம்சங்களைச் செயல்படுத்து\" என்பதை தேர்வு செய்ய வேண்டும். \n" +"Bluetooth வழியான பயனரே பரிந்துரைக்கப்படுகிறது." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"wrong_time_format\n" +"string.text" +msgid "You have entered wrong time format" +msgstr "தவறான நேர வடிவத்தை உள்ளிட்டீர்கள்" diff --git a/source/ta/avmedia/source/framework.po b/source/ta/avmedia/source/framework.po index 1d8284b3ea5..0ca5c0d2e7c 100644 --- a/source/ta/avmedia/source/framework.po +++ b/source/ta/avmedia/source/framework.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-25 03:12+0200\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ta/avmedia/source/viewer.po b/source/ta/avmedia/source/viewer.po index 820c479245e..cad6c58ac6e 100644 --- a/source/ta/avmedia/source/viewer.po +++ b/source/ta/avmedia/source/viewer.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libo34x_ui-ta\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 12:32+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/basctl/source/basicide.po b/source/ta/basctl/source/basicide.po index ee4591430ce..508e142f299 100644 --- a/source/ta/basctl/source/basicide.po +++ b/source/ta/basctl/source/basicide.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 11:48+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-11 13:58+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371469707.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1378907929.0\n" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "All ~Pages" -msgstr "அனைத்து பக்கங்களும் (~P)" +msgstr "எல்லா பக்கங்களும்" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "பக்கங்கள் (~g)" +msgstr "பக்கங்கள்" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ENTERPASSWORD\n" "string.text" msgid "Enter password for 'XX'" -msgstr "'XX' இன் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடு" +msgstr "'XX' இன் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடுக" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FILEEXISTS\n" "string.text" msgid "The 'XX' file already exists" -msgstr "'XX' கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது" +msgstr "'XX' கோப்பு முன்பே உள்ளது" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -975,7 +975,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BTNDEL\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி (~d)" +msgstr "அழி" #: macrodlg.src msgctxt "" @@ -983,7 +983,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BTNNEW\n" "string.text" msgid "~New" -msgstr "புதிய (~N)" +msgstr "புதிய" #: macrodlg.src msgctxt "" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_RECORD\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "சேமி (~s)" +msgstr "சேமி" #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_LIB\n" "fixedtext.text" msgid "M~odule" -msgstr "பெருமம் (~o)" +msgstr "நிரல்கூறு" #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit" -msgstr "தொகு (~e)" +msgstr "தொகு" #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_NEWMOD\n" "pushbutton.text" msgid "~New..." -msgstr "புதிய... (~n)" +msgstr "புதிய..." #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_NEWDLG\n" "pushbutton.text" msgid "~New..." -msgstr "புதிய... (~n)" +msgstr "புதிய..." #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி (~d)" +msgstr "அழி" #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit" -msgstr "தொகு (~e)" +msgstr "தொகு" #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_NEWMOD\n" "pushbutton.text" msgid "~New..." -msgstr "புதிய... (~n)" +msgstr "புதிய..." #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_NEWDLG\n" "pushbutton.text" msgid "~New..." -msgstr "புதிய... (~n)" +msgstr "புதிய..." #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி (~d)" +msgstr "அழி" #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BASICS\n" "fixedtext.text" msgid "L~ocation" -msgstr "இடம் (~o)" +msgstr "இடம்" #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_LIB\n" "fixedtext.text" msgid "~Library" -msgstr "நூலகம் (~l)" +msgstr "நூலகம்" #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit" -msgstr "தொகு (~e)" +msgstr "தொகு" #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_PASSWORD\n" "pushbutton.text" msgid "~Password..." -msgstr "கடவுச்சொல்... (~p)" +msgstr "கடவுச்சொல்..." #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_NEWLIB\n" "pushbutton.text" msgid "~New..." -msgstr "புதிய... (~n)" +msgstr "புதிய..." #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_APPEND\n" "pushbutton.text" msgid "~Import..." -msgstr "இறக்குமதி... (~i)" +msgstr "இறக்குமதி..." #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_EXPORT\n" "pushbutton.text" msgid "E~xport..." -msgstr "ஏற்றுமதி... (~x)" +msgstr "ஏற்றுமதி..." #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி (~d)" +msgstr "அழி" #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgctxt "" "RID_FT_LINE\n" "fixedtext.text" msgid "~Line Number:" -msgstr "வரி எண்: (~l)" +msgstr "வரி எண்:" #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgctxt "" "RID_FT_NEWLIB\n" "fixedtext.text" msgid "~Name:" -msgstr "பெயர்: (~n)" +msgstr "பெயர்:" #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgctxt "" "RB_EXPORTASPACKAGE\n" "radiobutton.text" msgid "Export as ~extension" -msgstr "நீட்சியாக ஏற்றுமதிசெய் (~e)" +msgstr "நீட்சியாக ஏற்றுமதிசெய்" #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1328,50 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension" msgstr "நீட்சி" -#: moptions.src -msgctxt "" -"moptions.src\n" -"RID_MACROOPTIONS\n" -"RID_FT_DESCR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Description" -msgstr "விளக்கம்" - -#: moptions.src -msgctxt "" -"moptions.src\n" -"RID_MACROOPTIONS\n" -"RID_FL_HELP\n" -"fixedline.text" -msgid "Help information" -msgstr "உதவித் தகவல்" - -#: moptions.src -msgctxt "" -"moptions.src\n" -"RID_MACROOPTIONS\n" -"RID_FT_HELPID\n" -"fixedtext.text" -msgid "Help ID" -msgstr "உதவி ID" - -#: moptions.src -msgctxt "" -"moptions.src\n" -"RID_MACROOPTIONS\n" -"RID_FT_HELPNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Help file name" -msgstr "உதவிக் கோப்பின் பெயர்" - -#: moptions.src -msgctxt "" -"moptions.src\n" -"RID_MACROOPTIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Description" -msgstr "விளக்கம்" - #: objdlg.src msgctxt "" "objdlg.src\n" diff --git a/source/ta/basctl/source/dlged.po b/source/ta/basctl/source/dlged.po index 87176fc11c7..d0c8928bc4e 100644 --- a/source/ta/basctl/source/dlged.po +++ b/source/ta/basctl/source/dlged.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 11:48+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-11 13:58+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371469712.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1378907938.0\n" #: dlgresid.src msgctxt "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "" "PB_CLOSE\n" "okbutton.text" msgid "~Close" -msgstr "மூடு (~c)" +msgstr "மூடு" #: managelang.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி (~d)" +msgstr "அழி" #: managelang.src msgctxt "" @@ -139,9 +139,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?" msgstr "" -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மொழி(களின்) வளங்களை அழிக்கவுள்ளீர்கள். இம்மொழி(களின்) அனைத்து பயனர் முகப்பு சரங்களும் அழிக்கப்படும்.\n" +"தேர்ந்தெடுத்த மொழி(களின்) வளங்களை அழிக்கவுள்ளீர்கள். இம்மொழி(களின்) அனைத்து பயனர் முகப்பு சரங்களும் அழிக்கப்படும்.\n" "\n" -"உறுதியாக தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மொழியின் வளங்களை அழிக்க வேண்டுகிறீரா?" +"தேர்ந்தெடுத்த மொழி(களின்) வளங்களை அழிக்க வேண்டுகிறீரா?" #: managelang.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/ta/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 8246a54ca9d..60142375806 100644 --- a/source/ta/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/ta/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 12:44+0000\n" "Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/ta/basic/source/classes.po b/source/ta/basic/source/classes.po index d70179617c4..f122ddbc728 100644 --- a/source/ta/basic/source/classes.po +++ b/source/ta/basic/source/classes.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-21 02:01+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-31 10:08+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1377943702.0\n" #: sb.src msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Array already dimensioned." -msgstr "வரிசை ஏற்கனவே பரிமானங்களைக் கொண்டுள்ளது." +msgstr "வரிசை முன்பே பரிமாணங்கொண்டுள்ளது." #: sb.src msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Index out of defined range." -msgstr "வரையறுக்கப்பட்ட வரம்பின் வெளியுள்ள உள்ளடக்கம்." +msgstr "அகவரிசை வரையறுத்த வரம்பின் வெளியுள்ளது." #: sb.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/basic/source/sbx.po b/source/ta/basic/source/sbx.po index 7bc7e6bc853..ad9fab9838d 100644 --- a/source/ta/basic/source/sbx.po +++ b/source/ta/basic/source/sbx.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-29 13:42+0200\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ta/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/ta/chart2/source/controller/dialogs.po index 1fd79c8b224..e4099b18bbc 100644 --- a/source/ta/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/ta/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 11:49+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:09+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371469741.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379768992.0\n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -789,8 +789,16 @@ msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n" "string.text" -msgid "Horizontal grid on/off" -msgstr "கிடைமட்ட பின்னல் திற/அடை" +msgid "Horizontal grid major/major&minor/off" +msgstr "" + +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n" +"string.text" +msgid "Vertical grid major/major&minor/off" +msgstr "" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1090,7 +1098,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMBER_OF_LINES\n" "string.text" msgid "~Number of lines" -msgstr "வரிகளின் எண்ணிக்கை (~N)" +msgstr "வரிகளின் எண்ணிக்கை" #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" @@ -1471,6 +1479,22 @@ msgstr "பவர் (%SERIESNAME)" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" +"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n" +"string.text" +msgid "Polynomial (%SERIESNAME)" +msgstr "" + +#: Strings_Statistic.src +msgctxt "" +"Strings_Statistic.src\n" +"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n" +"string.text" +msgid "Moving average (%SERIESNAME)" +msgstr "" + +#: Strings_Statistic.src +msgctxt "" +"Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean (%SERIESNAME)" @@ -1555,69 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Ranges" msgstr "தரவு வரம்புகள்" -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"FL_PRIMARY_AXIS\n" -"fixedline.text" -msgid "Axes" -msgstr "அச்சுகள்" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"FL_PRIMARY_GRID\n" -"fixedline.text" -msgid "Major grids" -msgstr "முக்கியமான கட்டங்கள்" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"CB_X_PRIMARY\n" -"checkbox.text" -msgid "~X axis" -msgstr "~X அச்சு" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"CB_Y_PRIMARY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Y axis" -msgstr "~Y அச்சு" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"CB_Z_PRIMARY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Z axis" -msgstr "~Z அச்சு" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"FL_SECONDARY_AXIS\n" -"fixedline.text" -msgid "Secondary axes" -msgstr "இரண்டாவது அச்சுகள்" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"FL_SECONDARY_GRID\n" -"fixedline.text" -msgid "Minor grids" -msgstr "சிறிய கட்டங்கள்" - #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" @@ -1865,7 +1826,7 @@ msgctxt "" "CB_VALUE_AS_NUMBER\n" "checkbox.text" msgid "Show value as ~number" -msgstr "மதிப்பினை எண்ணாக காட்டு (~n)" +msgstr "மதிப்பை எண்ணாகக் காட்டு" #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -1874,7 +1835,7 @@ msgctxt "" "PB_NUMBERFORMAT\n" "pushbutton.text" msgid "Number ~format..." -msgstr "எண் வடிவம் (~f)..." +msgstr "எண் வடிவமைப்பு..." #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -1991,7 +1952,7 @@ msgctxt "" "FL_ERROR\n" "fixedline.text" msgid "Error Category" -msgstr "வழுப் பகுப்பு" +msgstr "வழு பகுப்பு" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -2045,7 +2006,7 @@ msgctxt "" "FT_POSITIVE\n" "fixedtext.text" msgid "P~ositive (+)" -msgstr "நேர்முறை (+) (~o)" +msgstr "நேர்முறை (+)" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -2054,7 +2015,7 @@ msgctxt "" "FT_NEGATIVE\n" "fixedtext.text" msgid "~Negative (-)" -msgstr "எதிர்முறை (-) (~n)" +msgstr "எதிர்முறை (-)" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -2081,7 +2042,7 @@ msgctxt "" "RB_BOTH\n" "radiobutton.text" msgid "Positive ~and Negative" -msgstr "நேர்முறையும் எதிர்முறையும் (~a)" +msgstr "நேர்முறையும் எதிர்முறையும்" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -2090,7 +2051,7 @@ msgctxt "" "RB_POSITIVE\n" "radiobutton.text" msgid "Pos~itive" -msgstr "நேர்முறை (~i)" +msgstr "நேர்முறை" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -2099,7 +2060,7 @@ msgctxt "" "RB_NEGATIVE\n" "radiobutton.text" msgid "Ne~gative" -msgstr "எதிர்முறை (~g)" +msgstr "எதிர்முறை" #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -2108,7 +2069,7 @@ msgctxt "" "CBX_SHOWLEGEND\n" "checkbox.text" msgid "~Display legend" -msgstr "விளக்க விசையைக் காட்டு (~d)" +msgstr "விளக்கத்தைக் காட்டு" #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -2117,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "RBT_LEFT\n" "radiobutton.text" msgid "~Left" -msgstr "இடது (~L)" +msgstr "இடது" #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -2126,7 +2087,7 @@ msgctxt "" "RBT_RIGHT\n" "radiobutton.text" msgid "~Right" -msgstr "வலது (~R)" +msgstr "வலது" #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -2135,7 +2096,7 @@ msgctxt "" "RBT_TOP\n" "radiobutton.text" msgid "~Top" -msgstr "மேல் (~T)" +msgstr "மேல்" #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -2144,7 +2105,7 @@ msgctxt "" "RBT_BOTTOM\n" "radiobutton.text" msgid "~Bottom" -msgstr "கீழ் (~B)" +msgstr "கீழ்" #: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -2290,87 +2251,6 @@ msgctxt "" msgid "Y ax~is" msgstr "Y அச்சு (~i)" -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"FL_TYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Regression Type" -msgstr "பின்னடைவு வகை" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"RB_NONE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~None" -msgstr "ஒன்றுமில்லாத (~N)" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"RB_LINEAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Linear" -msgstr "வரிகளுக்குரிய (~L)" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"RB_LOGARITHMIC\n" -"radiobutton.text" -msgid "L~ogarithmic" -msgstr "மடக்கை (~o)" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"RB_EXPONENTIAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "E~xponential" -msgstr "அடுக்குக்குறி (~x)" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"RB_POWER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Power" -msgstr "வலு (~p)" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"FL_EQUATION\n" -"fixedline.text" -msgid "Equation" -msgstr "சமன்பாடு" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"CB_SHOW_EQUATION\n" -"checkbox.text" -msgid "Show ~equation" -msgstr "சமன்பாட்டைக் காட்டு (~e)" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"CB_SHOW_CORRELATION_COEFF\n" -"checkbox.text" -msgid "Show ~coefficient of determination (R²)" -msgstr "உறுதிப்பாட்டின் குணகத்தை (R²) காட்டு (~c)" - #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -2378,7 +2258,7 @@ msgctxt "" "FT_SCHEME\n" "fixedtext.text" msgid "Sche~me" -msgstr "திட்டம் (~m)" +msgstr "திட்டம்" #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" @@ -2387,7 +2267,7 @@ msgctxt "" "CB_SHADING\n" "checkbox.text" msgid "~Shading" -msgstr "நிழலிடுதல் (~S)" +msgstr "நிழலிடல்" #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" @@ -2396,7 +2276,7 @@ msgctxt "" "CB_OBJECTLINES\n" "checkbox.text" msgid "~Object borders" -msgstr "பொருள் எல்லைகள் (~o)" +msgstr "பொருள் எல்லைகள்" #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" @@ -2405,7 +2285,7 @@ msgctxt "" "CB_ROUNDEDEDGE\n" "checkbox.text" msgid "~Rounded edges" -msgstr "வட்டமிடப்பட்ட முனைகள் (~R)" +msgstr "வட்டமான முனைகள்" #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" @@ -2422,7 +2302,7 @@ msgctxt "" "CBX_RIGHT_ANGLED_AXES\n" "checkbox.text" msgid "~Right-angled axes" -msgstr "வலது-கோண அச்சுகள் (~R)" +msgstr "வலது-கோண அச்சுகள்" #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" @@ -2458,7 +2338,7 @@ msgctxt "" "CBX_PERSPECTIVE\n" "checkbox.text" msgid "~Perspective" -msgstr "தோற்றம் (~P)" +msgstr "தோற்றம்" #: tp_3D_SceneIllumination.src msgctxt "" @@ -2486,123 +2366,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Preview" msgstr "ஒளி முன்னோட்டம்" -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR\n" -"checkbox.text" -msgid "Sho~w labels" -msgstr "விவரச்சீட்டுகளைக் காட்டு (~w)" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION\n" -"fixedline.text" -msgid "Text orientation" -msgstr "உரை அறிமுகம்" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED\n" -"tristatebox.text" -msgid "Ve~rtically stacked" -msgstr "செங்குத்தாக அடுக்கப்பட்டது (~r)" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"FT_AXIS_LABEL_DEGREES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Degrees" -msgstr "பாகைகள் (~d)" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW\n" -"fixedline.text" -msgid "Text flow" -msgstr "உரை ஓட்டம்" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP\n" -"checkbox.text" -msgid "O~verlap" -msgstr "உடன் நிகழ் (~v)" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK\n" -"checkbox.text" -msgid "~Break" -msgstr "வெட்டு (~B)" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"FL_AXIS_LABEL_ORDER\n" -"fixedline.text" -msgid "Order" -msgstr "வரிசை" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Tile" -msgstr "தலைப்பு (~T)" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"RB_AXIS_LABEL_UPDOWN\n" -"radiobutton.text" -msgid "St~agger odd" -msgstr "ஒற்றைப்படையில் தள்ளாடுதல்" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"RB_AXIS_LABEL_DOWNUP\n" -"radiobutton.text" -msgid "Stagger ~even" -msgstr "இரட்டைப்படையில் தள்ளாடுதல் (~e)" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER\n" -"radiobutton.text" -msgid "A~utomatic" -msgstr "தானியங்கு (~u)" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"FT_AXIS_TEXTDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt direction" -msgstr "உரை திசை (~x)" - #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2619,7 +2382,7 @@ msgctxt "" "FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n" "fixedtext.text" msgid "~Cross other axis at" -msgstr "மற்ற அச்சுகளில் கடக்கவும் (~C)" +msgstr "மற்ற அச்சுகளை இங்கு கட" #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" @@ -2664,7 +2427,7 @@ msgctxt "" "CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES\n" "checkbox.text" msgid "Axis ~between categories" -msgstr "வகைகளுக்கிடையே அச்சு (~b)" +msgstr "வகைகளுக்கிடைப்பட்ட அச்சு" #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" @@ -2682,7 +2445,7 @@ msgctxt "" "FT_PLACE_LABELS\n" "fixedtext.text" msgid "~Place labels" -msgstr "விளக்கச்சீட்டுகளை வை (~P)" +msgstr "விளக்கச்சீட்டுகளை வை" #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" @@ -2727,7 +2490,7 @@ msgctxt "" "FT_AXIS_LABEL_DISTANCE\n" "fixedtext.text" msgid "~Distance" -msgstr "தூரம் (~D)" +msgstr "தூரம்" #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" @@ -2754,7 +2517,7 @@ msgctxt "" "CB_TICKS_INNER\n" "checkbox.text" msgid "~Inner" -msgstr "உள்ளே (~I)" +msgstr "உள்ளே" #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" @@ -2763,7 +2526,7 @@ msgctxt "" "CB_TICKS_OUTER\n" "checkbox.text" msgid "~Outer" -msgstr "வெளியே (~O)" +msgstr "வெளியே" #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" @@ -2781,7 +2544,7 @@ msgctxt "" "CB_MINOR_INNER\n" "checkbox.text" msgid "I~nner" -msgstr "உள்ளே (~n)" +msgstr "உள்ளே" #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" @@ -2790,7 +2553,7 @@ msgctxt "" "CB_MINOR_OUTER\n" "checkbox.text" msgid "O~uter" -msgstr "வெளியே (~u)" +msgstr "வெளியே" #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" @@ -2997,7 +2760,7 @@ msgctxt "" "FT_ROLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Data ranges" -msgstr "தரவு வரம்புகள் (~D)" +msgstr "தரவு வரம்புகள்" #: tp_DataSource.src msgctxt "" @@ -3006,7 +2769,7 @@ msgctxt "" "FT_RANGE\n" "fixedtext.text" msgid "Ran~ge for %VALUETYPE" -msgstr "%VALUETYPE க்கான வரம்பு (~g)" +msgstr "%VALUETYPE க்கான வரம்பு" #: tp_DataSource.src msgctxt "" @@ -3015,7 +2778,7 @@ msgctxt "" "FT_CATEGORIES\n" "fixedtext.text" msgid "~Categories" -msgstr "வகைகள் (~c)" +msgstr "வகைகள்" #: tp_DataSource.src msgctxt "" @@ -3024,7 +2787,7 @@ msgctxt "" "FT_DATALABELS\n" "fixedtext.text" msgid "Data ~labels" -msgstr "தரவு விவரச்சீட்டுகள் (~l)" +msgstr "தரவு விளக்கச்சீட்டுகள்" #: tp_DataSource.src msgctxt "" @@ -3033,7 +2796,7 @@ msgctxt "" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add" -msgstr "சேர் (~A)" +msgstr "சேர்" #: tp_DataSource.src msgctxt "" @@ -3042,7 +2805,7 @@ msgctxt "" "BTN_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Remove" -msgstr "நீக்கு (~R)" +msgstr "நீக்கு" #: tp_LegendPosition.src msgctxt "" @@ -3069,7 +2832,7 @@ msgctxt "" "FT_LEGEND_TEXTDIR\n" "fixedtext.text" msgid "Te~xt direction" -msgstr "உரை திசை (~x)" +msgstr "உரை திசை" #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" @@ -3078,7 +2841,7 @@ msgctxt "" "CB_CLOCKWISE\n" "checkbox.text" msgid "~Clockwise direction" -msgstr "கடிகாரச்சுற்று திசை (~c)" +msgstr "கடிகாரச்சுற்று திசை" #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" @@ -3096,7 +2859,7 @@ msgctxt "" "FT_ROTATION_DEGREES\n" "fixedtext.text" msgid "~Degrees" -msgstr "பாகைகள் (~d)" +msgstr "பாகைகள்" #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" @@ -3114,7 +2877,7 @@ msgctxt "" "CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR\n" "checkbox.text" msgid "Include ~values from hidden cells" -msgstr "மறைந்த அறைகளிலிருந்து மதிப்புகளை சேர் (~v)" +msgstr "ஒளிந்த அறைகளின் மதிப்புகளைச் சேர்த்துக்கொள்" #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" @@ -3170,375 +2933,6 @@ msgctxt "" msgid "F~irst column as label" msgstr "முதல் நிரலை லேபிலாக (~i)" -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"STR_LIST_TIME_UNIT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Days" -msgstr "தினங்கள்" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"STR_LIST_TIME_UNIT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Months" -msgstr "மாதங்கள்" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"STR_LIST_TIME_UNIT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Years" -msgstr "ஆண்டுகள்" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"FL_SCALE\n" -"fixedline.text" -msgid "Scale" -msgstr "அளவு" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_REVERSE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Reverse direction" -msgstr "திரும்பும் திசை (~R)" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_LOGARITHM\n" -"checkbox.text" -msgid "~Logarithmic scale" -msgstr "மடக்கை அளவு (~L)" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_AXIS_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "T~ype" -msgstr "வகை (~y)" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "தானாக" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "உரை" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Date" -msgstr "தேதி" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_MIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Minimum" -msgstr "குறைந்த பட்சம் (~M)" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_AUTO_MIN\n" -"checkbox.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "தானியியங்கு (~A)" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_MAX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ma~ximum" -msgstr "அதிகப்பட்சம் (~x)" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_AUTO_MAX\n" -"checkbox.text" -msgid "A~utomatic" -msgstr "தானியங்கு (~u)" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_TIME_RESOLUTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "R~esolution" -msgstr "தெளிவுத்திறன் (~R)" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION\n" -"checkbox.text" -msgid "Automat~ic" -msgstr "தானியங்கு (~i)" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_STEP_MAIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ma~jor interval" -msgstr "பெரிய இடைவெளி (~j)" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_AUTO_STEP_MAIN\n" -"checkbox.text" -msgid "Au~tomatic" -msgstr "தானியங்கு (~t)" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_STEP_HELP_COUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Minor inter~val count" -msgstr "குறைந்த இடைவெளி எண்ணிக்கை (~c)" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_STEP_HELP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Minor inter~val" -msgstr "சிறு இடைவெளி (~v)" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_AUTO_STEP_HELP\n" -"checkbox.text" -msgid "Aut~omatic" -msgstr "தானியங்கு (~o)" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_ORIGIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Re~ference value" -msgstr "பரிந்துரைக்கப்பட்ட மதிப்பு (~v)" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_AUTO_ORIGIN\n" -"checkbox.text" -msgid "Automat~ic" -msgstr "தானியங்கு (~i)" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"1\n" -"fixedline.text" -msgid "Align data series to" -msgstr "தரவு வரிசைகளுக்கு ஒதுக்கு" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"RBT_OPT_AXIS_1\n" -"radiobutton.text" -msgid "Primary Y axis" -msgstr "முதல் Y அச்சு" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"RBT_OPT_AXIS_2\n" -"radiobutton.text" -msgid "Secondary Y axis" -msgstr "இரண்டாவது Y அச்சு" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"GB_BAR\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "அமைவுகள்" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"FT_OVERLAP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Overlap" -msgstr "உடன் நிகழ் (~O)" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"FT_GAP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "இடைவெளி (~S)" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"CB_CONNECTOR\n" -"checkbox.text" -msgid "Connection lines" -msgstr "இணைப்பு வரிகள்" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"CB_BARS_SIDE_BY_SIDE\n" -"checkbox.text" -msgid "Show ~bars side by side" -msgstr "பட்டைகளை இரு பக்கமும் வைத்துக் காட்டு" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"FL_PLOT_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Plot options" -msgstr "ப்ளாட் விருப்பங்கள்" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"FT_MISSING_VALUES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Plot missing values" -msgstr "சிற்றிடம் அமையா மதிப்புகள்" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"RB_DONT_PAINT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Leave gap" -msgstr "இடைவெளியை விடு (~L)" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"RB_ASSUME_ZERO\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Assume zero" -msgstr "சுழியமென கருதுக" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"RB_CONTINUE_LINE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Continue line" -msgstr "வரியைத் தொடரவும் (~C)" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS\n" -"checkbox.text" -msgid "Include ~values from hidden cells" -msgstr "மறைந்த அறைகளிலிருந்து மதிப்புகளை சேர் (~v)" - -#: tp_TitleRotation.src -msgctxt "" -"tp_TitleRotation.src\n" -"TP_ALIGNMENT\n" -"BTN_TXTSTACKED\n" -"tristatebox.text" -msgid "Ve~rtically stacked" -msgstr "செங்குத்தாக அடுக்கப்பட்டது (~r)" - -#: tp_TitleRotation.src -msgctxt "" -"tp_TitleRotation.src\n" -"TP_ALIGNMENT\n" -"FT_DEGREES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Degrees" -msgstr "பாகைகள்" - -#: tp_TitleRotation.src -msgctxt "" -"tp_TitleRotation.src\n" -"TP_ALIGNMENT\n" -"FL_ALIGN\n" -"fixedline.text" -msgid "Text orientation" -msgstr "உரை அறிமுகம்" - -#: tp_TitleRotation.src -msgctxt "" -"tp_TitleRotation.src\n" -"TP_ALIGNMENT\n" -"FT_TEXTDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt direction" -msgstr "உரை திசை (~x)" - #: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src msgctxt "" "tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n" diff --git a/source/ta/chart2/uiconfig/ui.po b/source/ta/chart2/uiconfig/ui.po index 65f7d750717..ec372aa8469 100644 --- a/source/ta/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ta/chart2/uiconfig/ui.po @@ -2,18 +2,181 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-12 18:49+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-11 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1378909648.0\n" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"InsertAxisDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Axes" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"primaryX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_X axis" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"primaryY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Y axis" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"primaryZ\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Z axis" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Axes" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"secondaryX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "X _axis" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"secondaryY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Y ax_is" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"secondaryZ\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Z axi_s" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Secondary axes" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"InsertGridDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Grids" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"primaryX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_X axis" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"primaryY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Y axis" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"primaryZ\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Z axis" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Major grids" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"secondaryX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "X _axis" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"secondaryY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Y ax_is" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"secondaryZ\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Z axi_s" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minor grids" +msgstr "" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -31,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _Type:" -msgstr "கோடு வகைகள்: (_t)" +msgstr "கோடு விதம்:" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -40,7 +203,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Cubic spline" -msgstr "கனச்சதுர ஸ்ப்ளைன் (புள்ளியிணை கோடு)" +msgstr "கனச்சதுர ஸ்ப்ளைன்" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -58,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Resolution:" -msgstr "தெளிவுத்திறன்: (_R)" +msgstr "தெளிவுத்திறன்:" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -67,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degree of polynomials:" -msgstr "பல்லுறுப்புக்கோவையின் படி: (_D)" +msgstr "பல்லுறுப்புக்கோவையின் படி:" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -76,7 +239,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Cubic Spline" -msgstr "கனச்சதுர ஸ்ப்ளைன் (புள்ளியிணை கோடு)" +msgstr "கனச்சதுர ஸ்ப்ளைன்" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -90,20 +253,11 @@ msgstr "B-ஸ்ப்ளைன்" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" "steppedlinesdlg.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Choose the type of stepping:" -msgstr "படியமைப்பின் வகையைத் தேர்வு செய்யவும்:" - -#: steppedlinesdlg.ui -msgctxt "" -"steppedlinesdlg.ui\n" "step_start_rb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start with horizontal line" -msgstr "கிடைமட்டக் கோட்டுடன் தொடங்கு (_S)" +msgstr "கிடைமட்டக் கோட்டுடன் தொடங்கு" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -112,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Step at the _horizontal mean" -msgstr "கிடைமட்ட நடுக்கோட்டுடன் தொடங்கு (_H)" +msgstr "கிடைமட்ட நடுக்கோட்டுடன் தொடங்கு" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -121,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End with horizontal line" -msgstr "கிடைமட்டக் கோட்டுடன் முடி (_e)" +msgstr "கிடைமட்டக் கோட்டுடன் முடி" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -130,4 +284,652 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Step to the _vertical mean" -msgstr "செங்குத்து நடுக்கோட்டுக்குச் செல் (_v)" +msgstr "செங்குத்து நடுக்கோட்டுக்குச் செல்" + +#: steppedlinesdlg.ui +msgctxt "" +"steppedlinesdlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type of stepping" +msgstr "" + +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "" +"titlerotationtabpage.ui\n" +"degreeL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Degrees" +msgstr "" + +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "" +"titlerotationtabpage.ui\n" +"stackedCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ve_rtically stacked" +msgstr "" + +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "" +"titlerotationtabpage.ui\n" +"labelABCD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "ABCD" +msgstr "" + +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "" +"titlerotationtabpage.ui\n" +"textdirL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt direction:" +msgstr "" + +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "" +"titlerotationtabpage.ui\n" +"labelTextOrient\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text orientation" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_REVERSE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Reverse direction" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_LOGARITHM\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Logarithmic scale" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_AXIS_TYPE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "T_ype" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"LB_AXIS_TYPE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"LB_AXIS_TYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"LB_AXIS_TYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_MIN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Minimum" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_MAX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_ximum" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_AUTO_MIN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_AUTO_MAX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_utomatic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_TIME_RESOLUTION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_esolution" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automat_ic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_STEP_MAIN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_jor interval" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_AUTO_STEP_MAIN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Au_tomatic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_STEP_HELP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minor inter_val" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_STEP_HELP_COUNT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minor inter_val count" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_AUTO_STEP_HELP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Aut_omatic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_ORIGIN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_ference value" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_AUTO_ORIGIN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automat_ic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"FL_SCALE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"liststoreDATE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Days" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"liststoreDATE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Months" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"liststoreDATE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Years" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"RBT_OPT_AXIS_1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Primary Y axis" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"RBT_OPT_AXIS_2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Secondary Y axis" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Align data series to" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"FT_GAP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spacing" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"FT_OVERLAP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Overlap" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"CB_BARS_SIDE_BY_SIDE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _bars side by side" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"CB_CONNECTOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connection lines" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"FT_MISSING_VALUES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Plot missing values" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"RB_DONT_PAINT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Leave gap" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"RB_ASSUME_ZERO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Assume zero" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"RB_CONTINUE_LINE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Continue line" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include _values from hidden cells" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Plot options" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"linear\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Linear" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"logarithmic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "L_ogarithmic" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"exponential\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E_xponential" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"power\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Po_wer" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"polynomial\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Polynomial" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"movingAverage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Moving Average" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Degree" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Period" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Regression Type" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Extrapolate Forward" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Extrapolate Backward" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"setIntercept\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Force _Intercept" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"showEquation\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _Equation" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"showCorrelationCoefficient\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"showlabelsCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sho_w labels" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"tile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Tile" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"odd\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "St_agger odd" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"even\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Stagger _even" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"auto\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_utomatic" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"orderL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Order" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"overlapCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "O_verlap" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"breakCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Break" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"textflowL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text flow" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"degreeL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Degrees" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"stackedCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ve_rtically stacked" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"labelABCD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "ABCD" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"textdirL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt direction:" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"labelTextOrient\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text orientation" +msgstr "" diff --git a/source/ta/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ta/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 4de4ac1be47..1dbbe27e633 100644 --- a/source/ta/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ta/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 14:04+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ta/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index eaca8618b59..8a2b9ef5d64 100644 --- a/source/ta/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ta/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-30 16:07+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ta/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 7f5111c4b69..940681ccc74 100644 --- a/source/ta/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ta/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-30 16:06+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ta/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 2dacf29395b..e9aa1c6ddeb 100644 --- a/source/ta/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ta/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-30 16:05+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ta/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1d4f26e5533..a7379522f1b 100644 --- a/source/ta/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ta/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-30 16:06+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ta/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 7dac1525c23..caa4aef7111 100644 --- a/source/ta/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ta/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-30 16:06+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -21,5 +21,5 @@ msgctxt "" ".Drivers.Installed.sdbc:embedded:hsqldb\n" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" -msgid "HSQL database engine" -msgstr "HSQL தரவுத்தள எஞ்சின்" +msgid "HSQLDB Embedded" +msgstr "" diff --git a/source/ta/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ta/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index d95f7cdff86..0be663ebe41 100644 --- a/source/ta/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ta/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-30 16:05+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ta/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 340bdb43383..17185c8da89 100644 --- a/source/ta/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ta/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-30 16:07+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ta/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 0e5d4298df3..a725549d0ae 100644 --- a/source/ta/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ta/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-30 16:06+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ta/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 36e325c439c..67fd95ae3de 100644 --- a/source/ta/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ta/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:28+0200\n" "Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ta/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ta/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 28ce2e101e4..a1e215d57a0 100644 --- a/source/ta/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ta/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-30 16:02+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ta/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 4a0a11c7fd2..1a801d6b80f 100644 --- a/source/ta/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ta/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-30 16:04+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ta/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 92a563b61a5..3361ff1dcaa 100644 --- a/source/ta/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ta/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-30 16:05+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ta/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 0ddc05d4ac2..765b7ed4eb2 100644 --- a/source/ta/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ta/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-30 16:06+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ta/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 58193d44e80..059facf2bd3 100644 --- a/source/ta/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ta/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-18 13:22+0200\n" "Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ta/connectivity/source/resource.po b/source/ta/connectivity/source/resource.po index 9e06aed5869..509abf7bc30 100644 --- a/source/ta/connectivity/source/resource.po +++ b/source/ta/connectivity/source/resource.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-14 13:07+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-01 01:47+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1378000021.0\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -359,7 +360,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONG_PARAM_INDEX\n" "string.text" msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." -msgstr "நீங்கள் '$pos$' இடத்தில் ஒரு அளவுரு அமைக்க முயன்றீர்கள், ஆனால் '$count$' அளவுருக்(களுக்)கு மட்டுமே அனுமதியுள்ளது. இதற்கு ஒரு காரணம் தரவு மூலத்தின் \"ParameterNameSubstitution\" பண்பு உண்மை என்று அமைக்காமல் இருக்கலாம்." +msgstr "நீங்கள் '$pos$' இடத்தில் ஒரு அளவுரு அமைக்க முயன்றீர்கள், ஆனால் '$count$' அளவுருக்(களுக்)கு மட்டுமே அனுமதியுள்ளது. இதற்கு ஒரு காரணம் தரவு மூலத்தின் \"ParameterNameSubstitution\" பண்பு TRUE என்று அமைக்காமல் இருக்கலாம்." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -708,8 +709,8 @@ msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE\n" "string.text" -msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is to big." -msgstr "அட்டவணையை உருவாக்க முடியவில்லை. தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிரலின் அளவானது பெரியதாக உள்ளது." +msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big." +msgstr "" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1087,7 +1088,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG\n" "string.text" msgid "An error occurred while creating the table editor dialog." -msgstr "An error occured while creating the table editor dialog." +msgstr "உரையாடல் திருத்தி அட்டவணையை உருவாக்கையில் ஒரு வழு ஏற்பட்டது." #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/cui/source/customize.po b/source/ta/cui/source/customize.po index 3ddb9e6c3dd..5342c0430fa 100644 --- a/source/ta/cui/source/customize.po +++ b/source/ta/cui/source/customize.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-13 07:26+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:10+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371108364.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379769004.0\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n" "#define.text" msgid "~Category" -msgstr "பகுப்பு(~)" +msgstr "பகுப்பு" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -208,8 +208,8 @@ msgctxt "" "cfg.src\n" "TEXT_BEGIN_GROUP\n" "#define.text" -msgid "Begin a Group" -msgstr "ஒரு குழுவைத் தொடங்கு" +msgid "Add Separator" +msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt "" "TEXT_DEFAULT_STYLE\n" "#define.text" msgid "Restore Default Settings" -msgstr "முன்னிருப்பு அமைவுகளை மறுசேமி" +msgstr "முன்னிருப்பு அமைவுகளை மீட்டெடு" #: cfg.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "TEXT_DEFAULT_COMMAND\n" "#define.text" msgid "Restore Default Command" -msgstr "முன்னிருப்பு கட்டளையை மறுசேமி" +msgstr "முன்னிருப்பு கட்டளையை மீட்டெடு" #: cfg.src msgctxt "" @@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt "" "BTN_CHANGE_ENTRY\n" "menubutton.text" msgid "Modify" -msgstr "மாற்றுதல்" +msgstr "மாற்றியமை" #: cfg.src msgctxt "" @@ -442,32 +442,6 @@ msgstr "பட்டியலுக்கு ஒரு கட்டளையை #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"MD_MENU_ORGANISER\n" -"TXT_MENU_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Menu name" -msgstr "பட்டியல் பெயர்" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_MENU_ORGANISER\n" -"TXT_MENU\n" -"fixedtext.text" -msgid "Menu position" -msgstr "பட்டியல் இடம்" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_MENU_ORGANISER\n" -"modaldialog.text" -msgid "New Menu" -msgstr "புதிய பட்டியல்" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" "MD_ICONSELECTOR\n" "FT_SYMBOLS\n" "fixedtext.text" @@ -522,7 +496,9 @@ msgctxt "" msgid "" "The files listed below could not be imported.\n" "The file format could not be interpreted." -msgstr "The files listed here could not be imported. The icons are not the required 16x16 pixels in size." +msgstr "" +"இங்கே பட்டியலிடப்பட்டுள்ள கோப்புகளை இறக்குமதி செய்ய முடியவில்லை.\n" +"கோப்புகளின் வடிவமைப்பைப் புரிந்துகொள்ள முடியவில்லை" #: cfg.src msgctxt "" @@ -696,22 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Toolbar" msgstr "மறுபெயரிடப்பட்ட கருவிப்பட்டி" -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"BUTTON_STR_UP\n" -"string.text" -msgid "Up" -msgstr "மேலே" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"BUTTON_STR_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Down" -msgstr "கீழே" - #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -764,7 +724,7 @@ msgctxt "" "PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Remove" -msgstr "நீக்கு (~R)" +msgstr "நீக்கு" #: macropg.src msgctxt "" @@ -800,7 +760,7 @@ msgctxt "" "PB_ASSIGN\n" "pushbutton.text" msgid "M~acro..." -msgstr "மேக்ரோ (~a)..." +msgstr "பெருமம்..." #: macropg.src msgctxt "" @@ -809,7 +769,7 @@ msgctxt "" "PB_ASSIGN_COMPONENT\n" "pushbutton.text" msgid "Com~ponent..." -msgstr "ஆக்கக்கூறு (~p)..." +msgstr "ஆக்கக்கூறு..." #: macropg.src msgctxt "" @@ -818,7 +778,7 @@ msgctxt "" "PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Remove" -msgstr "நீக்கு (~R)" +msgstr "நீக்கு" #: macropg.src msgctxt "" @@ -955,7 +915,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED\n" "string.text" msgid "'Modified' status was changed" -msgstr "'மாற்றியமைக்கப்பட்ட' நிலை மாற்றப்பட்டது" +msgstr "'மாற்றியமைத்த' நிலை மாற்றப்பட்டது" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1251,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED\n" "string.text" msgid "Text modified" -msgstr "மாற்றியமைக்கப்பட்ட உரை" +msgstr "உரை மாற்றியமைக்கப்பட்டது" #: macropg.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/cui/source/dialogs.po b/source/ta/cui/source/dialogs.po index 54c6a542602..72ec4335716 100644 --- a/source/ta/cui/source/dialogs.po +++ b/source/ta/cui/source/dialogs.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 11:54+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:42+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371470053.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379770951.0\n" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "CT_HEX\n" "fixedtext.text" msgid "Hex ~#" -msgstr "பதின்னறும (~#)" +msgstr "பதின்னறும ~#" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "CT_HUE\n" "fixedtext.text" msgid "H~ue" -msgstr "சாயல் (~u)" +msgstr "சாயல்" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "CT_SATURATION\n" "fixedtext.text" msgid "~Saturation" -msgstr "தெவிட்டம் (~S)" +msgstr "தெவிட்டம்" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "CT_BRIGHTNESS\n" "fixedtext.text" msgid "Bright~ness" -msgstr "ஒளிர்வு" +msgstr "ஒளிர்வு (~n)" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "CT_KEY\n" "fixedtext.text" msgid "~Key" -msgstr "சாவி" +msgstr "சாவி (~k)" #: commonlingui.src msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "BTN_CHANGE\n" "pushbutton.text" msgid "~Replace" -msgstr "மாற்றுதல் (~r)" +msgstr "மாற்றிவை" #: commonlingui.src msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "BTN_CHANGEALL\n" "pushbutton.text" msgid "Always R~eplace" -msgstr "எப்போதும் இடமாற்று (~e)" +msgstr "எப்போதும் மாற்றிவை" #: commonlingui.src msgctxt "" @@ -238,60 +238,7 @@ msgctxt "" "BTN_SPL_CANCEL\n" "cancelbutton.text" msgid "~Close" -msgstr "மூடு (~c)" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_URL1\n" -"fixedtext.text" -msgid "~URL" -msgstr "URL (~u)" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_TARGET\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "சட்டம் (~r)" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "பெயர் (~n)" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_URLDESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Alternative ~text" -msgstr "மாற்று ~உரை" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Description" -msgstr "விளக்கம் (~d)" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Properties" -msgstr "பண்புகள்" +msgstr "மூடு" #: cuires.src msgctxt "" @@ -389,7 +336,7 @@ msgctxt "" "RB_SEARCHFORTEXT\n" "radiobutton.text" msgid "~Text" -msgstr "உரை (~T)" +msgstr "உரை" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -706,23 +653,6 @@ msgstr "பதிவுகள் கணக்கிடப்படுகின #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" -"RID_SVXTABDLG_GALLERY.1\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" -"pageitem.text" -msgid "General" -msgstr "பொது" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABDLG_GALLERY\n" -"tabdialog.text" -msgid "Properties of " -msgstr "இதன் பண்புகள் " - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" "RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n" "RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" "pageitem.text" @@ -798,7 +728,7 @@ msgctxt "" "BTN_SEARCH\n" "pushbutton.text" msgid "~Find Files..." -msgstr "கோப்புகளைக் கண்டுபிடி... (~f)" +msgstr "கோப்புகளைக் கண்டுபிடி..." #: gallery.src msgctxt "" @@ -903,7 +833,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n" "modaldialog.text" msgid "Apply" -msgstr "பயன்படுத்துக" +msgstr "பயன்படுத்து" #: gallery.src msgctxt "" @@ -1276,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "FT_CONVERSION\n" "fixedtext.text" msgid "Conversion" -msgstr "மாற்றுதல்" +msgstr "நிலைமாற்றம்" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -1329,7 +1259,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" "modaldialog.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "ஹங்குல்/ஹன்ஜா மாற்றுதல்" +msgstr "ஹங்குல்/ஹன்ஜா நிலைமாற்றம்" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -1512,10 +1442,10 @@ msgstr "சொந்த அகராதியை திருத்து" msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" "RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"BT_APPLY\n" +"BT_OK\n" "pushbutton.text" -msgid "Apply" -msgstr "பயன்படுத்துக" +msgid "Ok" +msgstr "" #: hlmarkwn.src msgctxt "" @@ -1574,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "RB_LINKTYP_INTERNET\n" "radiobutton.text" msgid "~Web" -msgstr "வலை" +msgstr "வலை (~w)" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1610,7 +1540,7 @@ msgctxt "" "FT_PASSWD\n" "fixedtext.text" msgid "~Password" -msgstr "கடவுச்சொல்" +msgstr "கடவுச்சொல் (~p)" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1655,7 +1585,7 @@ msgctxt "" "FT_FRAME\n" "fixedtext.text" msgid "F~rame" -msgstr "சட்டம்" +msgstr "சட்டம் (~r)" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1664,7 +1594,7 @@ msgctxt "" "FT_FORM\n" "fixedtext.text" msgid "F~orm" -msgstr "படிவம்" +msgstr "படிவம் (~o)" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1691,7 +1621,7 @@ msgctxt "" "FT_INDICATION\n" "fixedtext.text" msgid "Te~xt" -msgstr "உரை" +msgstr "உரை (~x)" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1700,7 +1630,7 @@ msgctxt "" "FT_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid "N~ame" -msgstr "பெயர்" +msgstr "பெயர் (~a)" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1744,7 +1674,7 @@ msgctxt "" "RB_LINKTYP_MAIL\n" "radiobutton.text" msgid "~E-mail" -msgstr "மின்னஞ்சல்" +msgstr "மின்னஞ்சல் (~e)" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1762,7 +1692,7 @@ msgctxt "" "FT_RECEIVER\n" "fixedtext.text" msgid "Re~cipient" -msgstr "பெறுநர்" +msgstr "பெறுநர் (~c)" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1771,7 +1701,7 @@ msgctxt "" "FT_SUBJECT\n" "fixedtext.text" msgid "~Subject" -msgstr "தலைப்பு" +msgstr "தலைப்பு (~s)" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -2225,7 +2155,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "பயன்படுத்துக" +msgstr "பயன்படுத்து" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -2388,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "BTN_ADD_MULTIPATH\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." -msgstr "சேர்... (~a)" +msgstr "சேர்..." #: multipat.src msgctxt "" @@ -2588,7 +2518,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n" "string.text" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." -msgstr "திறக்க அல்லது மாற்றியமைக்க ஒரு கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும், அல்லது தொடரவதற்கு படிக்க-மட்டும் திறக்கும் விருப்பத்தேர்வைப் பரிசோதிக்கவும்." +msgstr "திறக்க அல்லது மாற்றியமைக்க ஒரு கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும், அல்லது தொடர்வதற்குப் படிக்க-மட்டும் திறக்கும் விருப்பத்தேர்வைப் பரிசோதிக்கவும்." #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -2896,7 +2826,7 @@ msgctxt "" "1\n" "fixedtext.text" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." -msgstr "பின்வரும் நெடுவரிசைகள் தற்போது மறைந்துள்ளன. நீங்கள் காட்ட வேண்டும் புலங்களை குறிப்பிட்டு சரியைத் தேர்ந்தெடுக." +msgstr "பின்வரும் நெடுவரிசைகள் தற்போது ஒளிந்துள்ளன. நீங்கள் காட்ட வேண்டும் புலங்களைக் குறிப்பிட்டுச் சரியைத் தேர்க." #: showcols.src msgctxt "" @@ -3012,59 +2942,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "பண்புகள்" -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"FT_OTHER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Exchange characters" -msgstr "பரிமாறக்கூடிய எழுத்துக்கள் (~E)" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"FT_LONGER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Add characters" -msgstr "எழுத்துக்களைச் சேர் (~A)" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"FT_SHORTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Remove characters" -msgstr "எழுத்துக்களை நீக்கு (~R)" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"CB_RELAX\n" -"checkbox.text" -msgid "~Combine" -msgstr "ஒருங்கிணைந்த (~C)" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"FL_SIMILARITY\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "அமைவுகள்" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"modaldialog.text" -msgid "Similarity Search" -msgstr "ஒத்தநிலையைத் தேடு" - #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3135,7 +3012,7 @@ msgctxt "" "PB_CHANGE_SOURCE\n" "pushbutton.text" msgid "~Modify..." -msgstr "மாற்றியமைக்கப்பட்ட (~M)..." +msgstr "மாற்றியமை..." #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -3280,85 +3157,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Links" msgstr "இணைப்புகளைத் திருத்து" -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_LINKEDIT\n" -"2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Exchange source:" -msgstr "பரிமாற்ற மூலம்:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_LINKEDIT\n" -"ED_FULL_SOURCE_NAME\n" -"edit.text" -msgid "Edit" -msgstr "திருத்து" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_LINKEDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Modify Link" -msgstr "மாற்றியமைக்கப்பட்ட இணைப்பு" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"FT_CLASSFILE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Class" -msgstr "வகுப்பு (~C)" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"FT_CLASSLOCATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Class ~Location" -msgstr "வகுப்பு இடம் (~L)" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"BTN_CLASS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Search..." -msgstr "தேடு (~S)..." - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"GB_CLASS\n" -"fixedline.text" -msgid "File" -msgstr "கோப்பு" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"GB_APPLET_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "விருப்பங்கள்" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert Applet" -msgstr "குறும்பயனை நுழை" - #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" diff --git a/source/ta/cui/source/options.po b/source/ta/cui/source/options.po index abdc2f45458..68203445d7f 100644 --- a/source/ta/cui/source/options.po +++ b/source/ta/cui/source/options.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 11:57+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-19 00:57+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371470274.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1382144230.0\n" #: certpath.src msgctxt "" @@ -90,163 +90,58 @@ msgstr "சான்றிதழ் பாதை" #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"FL_POOLING\n" -"fixedline.text" -msgid "Connection pool" -msgstr "இணைக்கும் குவியல்" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"CB_POOL_CONNS\n" -"checkbox.text" -msgid "Connection pooling enabled" -msgstr "இணைக்கும் குவியலைச் செயல்படுத்துதல்" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"FT_DRIVERS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME ல் அறியப்பட்ட இயக்கிகள்" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"FT_DRIVERLABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Current driver:" -msgstr "நிகல் இயக்கி:" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"CB_DRIVERPOOLING\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable pooling for this driver" -msgstr "இவ்வியக்கிக்குக் குவியலைச் செயல்படுத்து" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"FT_TIMEOUT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Timeout (seconds)" -msgstr "காலம் கடந்தது (நொடிகள்)" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_DRIVER_NAME\n" +"RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n" "string.text" msgid "Driver name" -msgstr "இயக்கி பெயர்" +msgstr "" #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_POOLED_FLAG\n" +"RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n" "string.text" msgid "Pool" -msgstr "குவியல்" +msgstr "" #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_POOL_TIMEOUT\n" +"RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n" "string.text" msgid "Timeout" -msgstr "நேரம் கடந்து" +msgstr "" #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_YES\n" +"RID_SVXSTR_YES\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "ஆம்" +msgstr "" #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_NO\n" +"RID_SVXSTR_NO\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "இல்லை" +msgstr "" #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" +"RID_SVXSTR_TYPE\n" +"string.text" msgid "Registered name" -msgstr "பதிவுசெய்த பெயர்" +msgstr "" #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"FT_PATH\n" -"fixedtext.text" +"RID_SVXSTR_PATH\n" +"string.text" msgid "Database file" -msgstr "தரவுத்தள கோப்பு" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"BTN_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr "புதிய... (~n)" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"BTN_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "தொகு... (~e)" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "அழி (~d)" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"GB_STD\n" -"fixedline.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "பதிவான தரவுத்தளங்கள்" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"tabpage.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "பதிவான தரவுத்தளங்கள்" +msgstr "" #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -264,7 +159,7 @@ msgctxt "" "PB_BROWSEFILE\n" "pushbutton.text" msgid "~Browse..." -msgstr "உலாவு... (~b)" +msgstr "உலாவு..." #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -341,238 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "நீங்கள் இந்த உள்ளிட்டை அழிக்க விரும்புகிறீர்களா?" -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"FL_DEFTXTDIRECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Default text direction" -msgstr "தவறான உரை திசை" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"RB_TXTDIR_LEFT2RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left-to-right" -msgstr "இடமிருந்து வலம் (~l)" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"RB_TXTDIR_RIGHT2LEFT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Right-to-left" -msgstr "வலமிருந்து இடம் (~r)" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"FL_SHEETVIEW\n" -"fixedline.text" -msgid "Sheet view" -msgstr "பக்க காட்சி" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"CB_SHTVW_RIGHT2LEFT\n" -"checkbox.text" -msgid "Right-~to-left" -msgstr "வலமிருந்து இடம் (~t)" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"CB_SHTVW_CURRENTDOCONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Current document only" -msgstr "நிகல் ஆவணங்கள் மட்டும் (~c)" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"GB_KERNING\n" -"fixedline.text" -msgid "Kerning" -msgstr "ஒட்ட வைத்தல்" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_CHAR_KERNING\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Western characters only" -msgstr "மேற்கத்திய எழுத்துகள் மட்டும்" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_CHAR_PUNCT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Western ~text and Asian punctuation" -msgstr "மேற்கத்திய உரையும் ஆசிய நிறுத்தக்குறிகளும்" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"GB_CHAR_DIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Character spacing" -msgstr "எழுத்து இடைவெளி" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_NO_COMP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~No compression" -msgstr "அமுக்கமில்லை" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_PUNCT_COMP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Compress punctuation only" -msgstr "நிறுத்தற்குறிகளை மட்டும் அமுக்கு" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_PUNCT_KANA_COMP\n" -"radiobutton.text" -msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" -msgstr "நிறுத்தற்குறிகளையும் சப்பானிய கானாவையும் அமுக்கு" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"GB_START_END\n" -"fixedline.text" -msgid "First and last characters" -msgstr "முதல் மற்றும் கடைசி எழுத்துகள்" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"FT_LANGUAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "மொழி" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"CB_STANDARD\n" -"checkbox.text" -msgid "~Default" -msgstr "முன்னிருப்பு" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"FT_START\n" -"fixedtext.text" -msgid "Not at start of line:" -msgstr "வரியின் தொடக்கத்திலில்லை:" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"FT_END\n" -"fixedtext.text" -msgid "Not at end of line:" -msgstr "வரியின் முடிவில் இல்லை:" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"FT_HINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Without user-defined line break symbols" -msgstr "பயனர்-வரையறுத்த வரி முறிப்பு குறிகள்" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"tabpage.text" -msgid "Proxy" -msgstr "மாற்றி" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"FL_CHART_COLOR_LIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Chart colors" -msgstr "வரைபட நிறங்கள்" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"FL_COLOR_BOX\n" -"fixedline.text" -msgid "Color table" -msgstr "நிற அட்டவணை" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"PB_ADD_CHART_COLOR\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "சேர் (~A)" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"PB_REMOVE_CHART_COLOR\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "அகற்று" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"PB_RESET_TO_DEFAULT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "முன்னிருப்பு" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"tabpage.text" -msgid "Default Colors" -msgstr "முன்னிருப்பு நிறங்கள்" - #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -584,14 +247,6 @@ msgstr "தரவு வரிசைகள் $(ROW)" #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" -"RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE\n" -"querybox.text" -msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "வரைபின் நிறத்தை உறுதியாக அழிக்க வேண்டுகிறீரா?" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" "RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n" "string.text" msgid "Chart Color Deletion" @@ -629,264 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of color scheme" msgstr "நிற திட்டத்தின் பெயர்" -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FL_SEQUENCECHECKING\n" -"fixedline.text" -msgid "Sequence checking" -msgstr "தொடர்வரிசை சரிபார்ப்பு" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"CB_SEQUENCECHECKING\n" -"checkbox.text" -msgid "Use se~quence checking" -msgstr "வரிசைமுறை பரிசோதனையைப் பயன்படுத்து (~q)" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"CB_RESTRICTED\n" -"checkbox.text" -msgid "Restricted" -msgstr "கட்டுப்படுத்தப்பட்ட" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"CB_TYPE_REPLACE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Type and replace" -msgstr "தட்டச்சுசெய்து மாற்று (~t)" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FL_CURSORCONTROL\n" -"fixedline.text" -msgid "Cursor control" -msgstr "திரைக்குறி கட்டுப்பாடு" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FT_MOVEMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Movement" -msgstr "இயக்கம்" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"RB_MOVEMENT_LOGICAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Lo~gical" -msgstr "தர்க்க ரீதியான (~g)" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"RB_MOVEMENT_VISUAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Visual" -msgstr "பார்வைக்குரிய (~v)" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FL_GENERAL\n" -"fixedline.text" -msgid "General options" -msgstr "பொது விருப்பத்தேர்வுகள்" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FT_NUMERALS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Numerals" -msgstr "எண்கள் (~n)" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Arabic" -msgstr "அரபிய" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Hindi" -msgstr "இந்தி" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "System" -msgstr "அமைப்பு" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Context" -msgstr "சூழமைவு" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"tabpage.text" -msgid "Complex Text Layout" -msgstr "சிக்கலான உரை தளக்கோலம்" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"FT_DICTNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "பெயர் (~N)" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"FT_DICTLANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "மொழி (~l)" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"BTN_EXCEPT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Exception (-)" -msgstr "விதிவிலக்கு(-) (~e)" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"GB_NEWDICT\n" -"fixedline.text" -msgid "Dictionary" -msgstr "அகராதி" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"modaldialog.text" -msgid "New Dictionary" -msgstr "புதிய அகராதி" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"FT_BOOK\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Book" -msgstr "புத்தகம் (~b)" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"FT_DICTLANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "மொழி (~L)" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"FT_WORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Word" -msgstr "வார்த்தை (~w)" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"FT_REPLACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Replace ~By:" -msgstr "இதைக்கொண்டு மாற்று: (~b)" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"PB_NEW_REPLACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "புதிய (~n)" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"PB_DELETE_REPLACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "அழி (~d)" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"STR_MODIFY\n" -"string.text" -msgid "~Replace" -msgstr "மாற்று (~r)" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"BTN_EDITCLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "மூடு (~c)" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "சொந்த அகராதியை திருத்து" - #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -902,6 +299,14 @@ msgstr "" #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" +"STR_MODIFY\n" +"string.text" +msgid "~Replace" +msgstr "" + +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" "RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n" "querybox.text" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" @@ -910,218 +315,58 @@ msgstr "'%1' அகராதி மொழியை மாற்ற வேண் #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_HEADER1\n" +"RID_SVXSTR_HEADER1\n" "string.text" msgid "[L]" -msgstr "[L]" +msgstr "" #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_HEADER2\n" +"RID_SVXSTR_HEADER2\n" "string.text" msgid "[S]" -msgstr "[S]" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"FT_HEADER1_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "[L]: Load and convert the object" -msgstr "[L]: பொருளை ஏற்று மற்றும் மாற்று" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"FT_HEADER2_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "[S]: Convert and save the object" -msgstr "[S]: பொருளை மாற்று மற்றும் சேமி" +msgstr "" #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_CHG_MATH\n" +"RID_SVXSTR_CHG_MATH\n" "string.text" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" -msgstr "மேத்டைப்பை %PRODUCTNAME மேத்துக்கோ நேர்மாறாகவோ" +msgstr "" #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_CHG_WRITER\n" +"RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n" "string.text" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" -msgstr "வின்வேர்டை %PRODUCTNAME ரைட்டருக்கோ நேர்மாறாகவோ" +msgstr "" #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_CHG_CALC\n" +"RID_SVXSTR_CHG_CALC\n" "string.text" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" -msgstr "எக்செலிலிருந்து %PRODUCTNAME கல்கிற்கோ நேர் எதிராகவோ" +msgstr "" #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_CHG_IMPRESS\n" +"RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n" "string.text" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" -msgstr "பவர்பொய்ண்டை %PRODUCTNAME இம்பிரஸுக்கோ நேர்மாறாகவோ" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FL_UI_LANG\n" -"fixedline.text" -msgid "Language of" -msgstr "மொழி" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_USERINTERFACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~User interface" -msgstr "பயனர் இடைமுகம் (~U)" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_LOCALESETTING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Locale setting" -msgstr "இருப்பிட அமைப்பு" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_DECIMALSEPARATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Decimal separator key" -msgstr "தசம பிரிப்பான் விசை" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_DECIMALSEPARATOR\n" -"checkbox.text" -msgid "~Same as locale setting ( %1 )" -msgstr "( %1 ) இட அமைவிற்குச் சமம் (~s)" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_CURRENCY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Default currency" -msgstr "வழக்கமான பணம் (~d)" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_DATEPATTERNS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Date acceptance ~patterns" -msgstr "தேதி ஏற்றல் ~வகைகள்" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FL_LINGU_LANG\n" -"fixedline.text" -msgid "Default languages for documents" -msgstr "ஆவணங்களுக்கு வழக்கமான மொழிகள்" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_WEST_LANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Western" -msgstr "மேற்கத்திய" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_ASIAN_LANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Asian" -msgstr "ஆசிய" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_COMPLEX_LANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "C~TL" -msgstr "C~TL" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_CURRENT_DOC\n" -"checkbox.text" -msgid "For the current document only" -msgstr "நடப்பு ஆவணத்திற்கு மட்டும்" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FL_ENHANCED\n" -"fixedline.text" -msgid "Enhanced language support" -msgstr "உயர்த்தப்பட்ட மொழி ஆதரவு" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_ASIANSUPPORT\n" -"checkbox.text" -msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" -msgstr "கிழக்காசிய எழுத்துமுறைகளுக்கான UI கூறுகளைக் காண்பி (~n)" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_CTLSUPPORT\n" -"checkbox.text" -msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" -msgstr "இரு திசை எழுத்து முறைக்கான UI கூறுகளைக் காண்பி (~i)" +msgstr "" -#: optgdlg.src +#: optfltr.src msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n" -"checkbox.text" -msgid "Ignore s~ystem input language" -msgstr "கணினி உள்ளீட்டு மொழியை புறக்கணி (~y)" +"optfltr.src\n" +"RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n" +"string.text" +msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" +msgstr "" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -1131,155 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "பயனர் முகப்பிற்கான மொழி அமைவு புதுப்பிக்கப்பட்டது, நீங்கள் அடுத்த முறை %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ஐத் துவக்கும் போது விளைவைப் பெறும்" -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~1" -msgstr "அளவு ~1" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~2" -msgstr "அளவு ~2" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE3\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~3" -msgstr "அளவு ~3" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE4\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~4" -msgstr "அளவு ~4" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE5\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~5" -msgstr "அளவு ~5" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE6\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~6" -msgstr "அளவு ~6" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE7\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~7" -msgstr "அளவு ~7" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"GB_FONTSIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Font sizes" -msgstr "எழுத்துரு அளவுகள்" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"GB_IMPORT\n" -"fixedline.text" -msgid "Import" -msgstr "இறக்குமதி" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"CB_NUMBERS_ENGLISH_US\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" -msgstr "எண்களுக்கான உள்ளமையை '%ENGLISHUSLOCALE' (~U)" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"CB_UNKNOWN_TAGS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Import unknown HTML tags as fields" -msgstr "தெரியாத HTML ஒட்டுகளை மூலங்களாக இறக்குமதி செய் (~i)" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"CB_IGNORE_FONTNAMES\n" -"checkbox.text" -msgid "Ignore ~font settings" -msgstr "எழுத்துரு அமைவுகளை புறக்கணி (~f)" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"GB_EXPORT\n" -"fixedline.text" -msgid "Export" -msgstr "ஏற்றுமதி" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"CB_STARBASIC_WARNING\n" -"checkbox.text" -msgid "Display ~warning" -msgstr "எச்சரிக்கையைக் காட்டு (~w)" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"CB_PRINT_EXTENSION\n" -"checkbox.text" -msgid "~Print layout" -msgstr "அச்சு அமைப்பு (~P)" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"CB_LOCAL_GRF\n" -"checkbox.text" -msgid "~Copy local graphics to Internet" -msgstr "இணையத்தளத்திற்கு உள்ளமை வரைபடங்களை நகலெடு (~C)" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"FT_CHARSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character set" -msgstr "எழுத்தை அமை" - #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -1294,129 +390,6 @@ msgstr "" "\n" "ஒரு வாயில் எண்ணின் அதிகபட்ச மதிப்பு 65535 ஆகும்." -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n" -"FT_JSCPT_WARNING\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Please note that with Java\n" -"you disable Javascript as well.\n" -"\n" -"Do you still want to disable Java?" -msgstr "" -"ஜாவாவுன் ஜாவாஸ்க்ரிப்டையுன் இயங்காமல்\n" -"செய்கிறீர்கள் என்பதைக் கருத்தில் கொள்க.\n" -"\n" -"இருந்த போதிலும் ஜாவாவை இயங்காமல் செய்ய வேண்டுகிறீரா?" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n" -"CB_JSCPT_DISABLE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Don't show warning again" -msgstr "எச்சரிக்கையை மீண்டும் காட்டாதே (~d)" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"FT_PARAMETER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Java start ~parameter" -msgstr "ஜாவா துவக்கும் அளவுரு (~p)" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"PB_ASSIGN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Assign" -msgstr "ஒதுக்கு (~A)" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"FT_ASSIGNED\n" -"fixedtext.text" -msgid "Assig~ned start parameters" -msgstr "அளவுருக்களை துவக்கி ஒதுக்கிடவும் (~n)" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"FT_EXAMPLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java" -msgstr "எடுத்துக்காட்டாக: -Dmyprop=c:\\program files\\java" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"PB_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "அகற்று (~r)" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Java Start Parameters" -msgstr "ஜாவா துக்கும் அளவுருக்கள்" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"FT_PATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "A~ssigned folders and archives" -msgstr "ஒதுக்கப்பட்ட கோப்புறைகளும் காப்பகங்களும் (~s)" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"PB_ADDARCHIVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add Archive..." -msgstr "காப்பகத்தைச் சேர் (~A)..." - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"PB_ADDPATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "Add ~Folder" -msgstr "கோப்புறையைச் சேர் (~f)" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"PB_REMOVE_PATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "அகற்று (~r)" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"modaldialog.text" -msgid "Class Path" -msgstr "வகுப்பு பாதை" - #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -1453,203 +426,6 @@ msgstr "" "நீங்கள் %PRODUCTNAME ஐ மறுதொடக்கம் செய்தால் தான் புதிய அல்லது மாற்றம் செய்யப்பட்ட மதிப்புகள் விளைவை ஏற்படுத்தும்.\n" "இப்போது %PRODUCTNAME ஐ மறுதொடக்கம் செய்யவும்." -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"FL_TREAT_AS_EQUAL\n" -"fixedline.text" -msgid "Treat as equal" -msgstr "சமமாகப் பார்" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_CASE\n" -"checkbox.text" -msgid "~uppercase/lowercase" -msgstr "பெரிய எழுத்து/சிறிய எழுத்து (~u)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n" -"checkbox.text" -msgid "~full-width/half-width forms" -msgstr "முழு-அகல/பாதி-அகல படிவங்கள் (~f)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA\n" -"checkbox.text" -msgid "~hiragana/katakana" -msgstr "இரகானா/கதகானா (~h)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_CONTRACTIONS\n" -"checkbox.text" -msgid "~contractions (yo-on, sokuon)" -msgstr "சுறுக்கங்கள் (yo-on, sokuon) (~c)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON\n" -"checkbox.text" -msgid "~minus/dash/cho-on" -msgstr "~minus/dash/cho-on" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS\n" -"checkbox.text" -msgid "'re~peat character' marks" -msgstr "'re~peat character' marks" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI\n" -"checkbox.text" -msgid "~variant-form kanji (itaiji)" -msgstr "~variant-form kanji (itaiji)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS\n" -"checkbox.text" -msgid "~old Kana forms" -msgstr "~old Kana forms" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_DIZI_DUZU\n" -"checkbox.text" -msgid "~di/zi, du/zu" -msgstr "~di/zi, du/zu" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_BAVA_HAFA\n" -"checkbox.text" -msgid "~ba/va, ha/fa" -msgstr "~ba/va, ha/fa" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI\n" -"checkbox.text" -msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi" -msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU\n" -"checkbox.text" -msgid "h~yu/fyu, byu/vyu" -msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_SESHE_ZEJE\n" -"checkbox.text" -msgid "~se/she, ze/je" -msgstr "~se/she, ze/je" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_IAIYA\n" -"checkbox.text" -msgid "~ia/iya (piano/piyano)" -msgstr "~ia/iya (piano/piyano)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_KIKU\n" -"checkbox.text" -msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\n" -"checkbox.text" -msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" -msgstr "நீடித்த உயிரெழுத்துகள் (க-/கா)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"FL_IGNORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Ignore" -msgstr "தவிர்" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_IGNORE_PUNCTUATION\n" -"checkbox.text" -msgid "Pu~nctuation characters" -msgstr "குறியீட்டு எழுத்துக்கள்" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_IGNORE_WHITESPACES\n" -"checkbox.text" -msgid "~Whitespace characters" -msgstr "இடைவெளி வரியுருக்கள்" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_IGNORE_MIDDLE_DOT\n" -"checkbox.text" -msgid "Midd~le dots" -msgstr "நடுப் புள்ளிகள்" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"tabpage.text" -msgid "Searching in Japanese" -msgstr "ஜப்பானிய மொழியில் தேடுதல்" - #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1693,7 +469,7 @@ msgctxt "" "PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK\n" "pushbutton.text" msgid "~Back" -msgstr "பின்வாங்கு" +msgstr "பின்வாங்கு (~b)" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1760,260 +536,106 @@ msgstr "சிப்பங்களைத் தொகு" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" -"STR_NUM_PRE_BREAK_DLG\n" -"string.text" -msgid "Characters before break" -msgstr "முறிப்புக்கு முன்னுள்ள வரியுருக்கள்" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" -"STR_NUM_POST_BREAK_DLG\n" -"string.text" -msgid "Characters after break" -msgstr "நிறுத்தத்திற்கு பின் உள்ள வார்த்தைகள்" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" -"STR_NUM_MIN_WORDLEN_DLG\n" -"string.text" -msgid "Minimal word length" -msgstr "குறைந்தபட்ச வார்தை நீளம்" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" -"modaldialog.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "சொல்பிரிகை" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FL_LINGUISTIC\n" -"fixedline.text" -msgid "Writing aids" -msgstr "எழுத்து உதவிகள்" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FT_LINGU_MODULES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Available language modules" -msgstr "கிடைக்கும் மொழி சிப்பங்கள்" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_MODULES_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "தொகு..." - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FT_LINGU_DICS\n" -"fixedtext.text" -msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "பயனர்-வரையறுத்த அகராதி" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_DICS_NEW_DIC\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr "புதிய..." - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" -"pushbutton.text" -msgid "Ed~it..." -msgstr "தொகு..." - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_DICS_DEL_DIC\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "அழி (~d)" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FT_LINGU_OPTIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Options" -msgstr "விருப்பங்கள் (~o)" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Edi~t..." -msgstr "தொகு... (~t)" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Get more dictionaries online..." -msgstr "கூடுதல் அகராதிகளை இணையத்தில் பெறு... (~g)" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_CAPITAL_WORDS\n" +"RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n" "string.text" msgid "Check uppercase words" -msgstr "பெரிய எழுத்துக்களைச் சோதி" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_WORDS_WITH_DIGITS\n" +"RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n" "string.text" msgid "Check words with numbers " -msgstr "எண்களுடன் உள்ள சொற்களைச் சோதி " +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_SPELL_SPECIAL\n" +"RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Check special regions" -msgstr "குறிப்பிட்ட இடங்களில் மட்டும் தேடு" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_SPELL_AUTO\n" +"RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n" "string.text" msgid "Check spelling as you type" -msgstr "தட்டச்சும்போதே எழுத்துக்கூட்டலைச் சோதி" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_GRAMMAR_AUTO\n" +"RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n" "string.text" msgid "Check grammar as you type" -msgstr "தட்டச்சும்போதே எழுத்துக்கூட்டலைச் சோதி" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_NUM_MIN_WORDLEN\n" +"RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n" "string.text" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " -msgstr "சொல்பிரிக்கத் தேவையான குறைந்தபட்ச எழுத்துக்கள்: " +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_NUM_PRE_BREAK\n" +"RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters before line break: " -msgstr "வரிமுறிப்புக்கு முன்னுள்ள எழுத்துக்கள்: " +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_NUM_POST_BREAK\n" +"RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters after line break: " -msgstr "வரிமுறிப்புக்கு பிறகுள்ள வரியுருக்கள்: " +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_HYPH_AUTO\n" +"RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n" "string.text" msgid "Hyphenate without inquiry" -msgstr "கேட்காமல் நடுக்கோடிடு" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_HYPH_SPECIAL\n" +"RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Hyphenate special regions" -msgstr "சில இடங்களில் சொல் பிரி" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_LINGU_MODULES_EDIT\n" +"RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Available language modules" -msgstr "கிடைப்பிலுள்ள மொழிச் சிப்பங்களைத் தொகு" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" +"RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" "string.text" msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "பயனர்-வரையறுத்த அகராதிகளைத் தொகு" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" +"RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Options" -msgstr "விருப்பத்தேர்வுகளைத் தொகு" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"tabpage.text" -msgid "Options" -msgstr "தேர்வுகள்" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXQB_DELDICT\n" -"querybox.text" -msgid "Do you want to delete the dictionary?" -msgstr "அகராதியை அழிக்க வேண்டுகிறீரா?" +msgstr "" #: optpath.src msgctxt "" @@ -2048,8 +670,8 @@ msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "படங்கள்" +msgid "Images" +msgstr "" #: optpath.src msgctxt "" @@ -2203,31 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "எழுத்து உதவிகள்" -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"TEXT_SAVEPAGE\n" -"#define.text" -msgid "Save" -msgstr "சேமி" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SVXDLG_FILTER_WARNING\n" -"FT_FILTER_WARNING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" -msgstr "\"%1\" ஐ முன்னிருப்பு கோப்பு வடிவமைப்பாக பயன்படுத்துவதால் தகவல் இழப்பு ஏற்படலாம்.\n" - -#: readonlyimage.src -msgctxt "" -"readonlyimage.src\n" -"RID_SVXSTR_READONLY_CONFIG_TIP\n" -"string.text" -msgid "This setting is protected by the Administrator" -msgstr "இவ்வமைப்பு நிர்வாகியால் காக்கப்படுகிறது" - #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2386,8 +983,26 @@ msgctxt "" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" "15\n" "itemlist.text" +msgid "Basic IDE Options" +msgstr "" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"16\n" +"itemlist.text" msgid "Online Update" -msgstr "ஆன்லைன் புதுப்பித்தல்" +msgstr "" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"17\n" +"itemlist.text" +msgid "Expert Config" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2737,71 +1352,62 @@ msgctxt "" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" "5\n" "itemlist.text" -msgid "International" -msgstr "அனைத்துலக" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"6\n" -"itemlist.text" msgid "Calculate" -msgstr "கணக்கிடு" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"7\n" +"6\n" "itemlist.text" msgid "Formula" -msgstr "விதி" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"8\n" +"7\n" "itemlist.text" msgid "Sort Lists" -msgstr "வரிசையாக்கும் பட்டியல்கள்" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"9\n" +"8\n" "itemlist.text" msgid "Changes" -msgstr "மாற்றங்கள்" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"10\n" +"9\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" -msgstr "இணக்கத்தன்மை" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"11\n" +"10\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "பின்னல்" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"12\n" +"11\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "அச்சிடு" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/cui/source/tabpages.po b/source/ta/cui/source/tabpages.po index 7424e398e9e..310134417d9 100644 --- a/source/ta/cui/source/tabpages.po +++ b/source/ta/cui/source/tabpages.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:01+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-19 01:05+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,454 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371470463.0\n" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_USE_REPLACE\n" -"string.text" -msgid "Use replacement table" -msgstr "மாற்றுபட்டியலைப் பயன்படுத்து" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_CPTL_STT_WORD\n" -"string.text" -msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "இரண்டு முதல் பெரிய எழத்துகளை சரிபார்" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_CPTL_STT_SENT\n" -"string.text" -msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "ஒவ்வொரு வாக்கியத்திலும் உள்ள முதல் எழுத்தை பெரிதாக்கு" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_BOLD_UNDER\n" -"string.text" -msgid "Automatic *bold* and _underline_" -msgstr "தானான *தடிமன்* மற்றும் _அடிக்கோடு_" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"STR_NO_DBL_SPACES\n" -"string.text" -msgid "Ignore double spaces" -msgstr "இரட்டை இடைவெளிகளை புறக்கணி" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_DETECT_URL\n" -"string.text" -msgid "URL Recognition" -msgstr "URL கண்டறிதல்" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_DASH\n" -"string.text" -msgid "Replace dashes" -msgstr "இடைக்கோடுகளை மாற்று" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n" -"string.text" -msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" -msgstr "cAPS LOCK விசையின் எதேச்சைப் பயன்பாட்டைச் சரிசெய்" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n" -"tabpage.text" -msgid "Settings" -msgstr "அமைவுகள்" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"PB_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "திருத்து (~E)..." - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_HEADER1\n" -"string.text" -msgid "[M]" -msgstr "[M]" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_HEADER2\n" -"string.text" -msgid "[T]" -msgstr "[T]" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"FT_HEADER1_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "[M]: Replace while modifying existing text" -msgstr "[M]: உள்ளிருக்கும் உரையை மாற்றியமைக்கும் போது மாற்று" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"FT_HEADER2_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "[T]: தட்டச்சின்போது தானிவடிவம்/தானிதிருத்தம்" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"ST_DEL_EMPTY_PARA\n" -"string.text" -msgid "Remove blank paragraphs" -msgstr "வெற்றுப் பத்திகளை நீக்கு" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"ST_USER_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "தனிபயன் பாணியை மாற்று" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"ST_BULLET\n" -"string.text" -msgid "Replace bullets with: " -msgstr "ரவைகளை இதனால் மாற்று: " - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"ST_RIGHT_MARGIN\n" -"string.text" -msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" -msgstr "ஒற்றை வரி பத்திகளின் நீளம் இதைவிட அதிகமாக இருந்தால் இணைக்கவும்" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_NUM\n" -"string.text" -msgid "Apply numbering - symbol: " -msgstr "எண்ணிடலைச் செயல்படுத்து - குறியீடு: " - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_BORDER\n" -"string.text" -msgid "Apply border" -msgstr "ஓரத்தை செயல்படுத்து" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Create table" -msgstr "அட்டவணையை உருவாக்கு" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_REPLACE_TEMPLATES\n" -"string.text" -msgid "Apply Styles" -msgstr "பாணிகளைச் செயல்படுத்து" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n" -"string.text" -msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" -msgstr "பத்திக்குத் தொடக்கத்திலும் முடிவிலுமுள்ள இடத்தையும் தத்தலையும் அழி" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n" -"string.text" -msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" -msgstr "வரிக்குத் தொடக்கத்திலும் முடிவிலுமுள்ள இடத்தையும் தத்தலையும் அழி" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n" -"FL_PRCNT\n" -"fixedline.text" -msgid "Minimum size" -msgstr "குறைந்த பட்ச அளவு" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n" -"modaldialog.text" -msgid "Combine" -msgstr "ஒன்று சேர்" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_HEADER1\n" -"string.text" -msgid "[M]" -msgstr "[M]" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_HEADER2\n" -"string.text" -msgid "[T]" -msgstr "[T]" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"ST_NON_BREAK_SPACE\n" -"string.text" -msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" -msgstr "பிரெஞ்சு உரையில் குறிப்பிட்ட இடைக்குறிக்கு முன் முறியா இடைவெளியைச் சேர்" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"ST_ORDINAL\n" -"string.text" -msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" -msgstr "முதல் எண்களை இணைத்து வடிவமைக்கவும் (1st -> 1^st)" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FL_SINGLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Single quotes" -msgstr "ஒற்றை மேற்கோள் குறி" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"CB_SGL_TYPO\n" -"checkbox.text" -msgid "Repla~ce" -msgstr "மாற்றுதல் (~c)" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FT_SGL_STARTQUOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Start quote:" -msgstr "மேற்கோளைத் துவக்கு (~S):" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FT_SGL_ENDQUOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~End quote:" -msgstr "மேற்கோள் முடிவு: (~e)" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"PB_SGL_STD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "முன்னிருப்பு (~D)" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FL_DOUBLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Double quotes" -msgstr "இரட்டை மேற்கோள் குறி" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"CB_TYPO\n" -"checkbox.text" -msgid "Repl~ace" -msgstr "மாற்று (~a)" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FT_STARTQUOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Start q~uote:" -msgstr "மேற்கோளைத் துவக்கு (~u):" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FT_ENDQUOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "E~nd quote:" -msgstr "மேற்கோள் முடி (~n):" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"PB_DBL_STD\n" -"pushbutton.text" -msgid "De~fault" -msgstr "முன்னிப்பு (~f)" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_CHANGE_START\n" -"string.text" -msgid "Start quote" -msgstr "மேற்கோளைத் துவக்கு" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_CHANGE_END\n" -"string.text" -msgid "End quote" -msgstr "மேற்கோள் முடிவு" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"ST_STANDARD\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "முன்னிருப்பு" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_SGL_STD\n" -"string.text" -msgid "Single quotes default" -msgstr "ஒற்றை மேற்கோள் முன்னிருப்பு" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_DBL_STD\n" -"string.text" -msgid "Double quotes default" -msgstr "இரட்டை மேற்கோள் முன்னிருப்பு" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_SGL_START\n" -"string.text" -msgid "Start quote of single quotes" -msgstr "ஒற்றை மேற்கோளுடன் தொடங்கு" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_DBL_START\n" -"string.text" -msgid "Start quote of double quotes" -msgstr "இரட்டை மேற்கோளுடன் தொடங்கு" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_SGL_END\n" -"string.text" -msgid "End quote of single quotes" -msgstr "ஒற்றை மேற்கோளுடன் முடி" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_DBL_END\n" -"string.text" -msgid "End quote of double quotes" -msgstr "இரட்டை மேற்கோளுடன் முடி" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"tabpage.text" -msgid "Localized Options" -msgstr "உள்ளமைக்கப்பட்ட விருப்பங்கள்" +"X-POOTLE-MTIME: 1382144743.0\n" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -749,113 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "நிழலை மேல் இடதாக விழச்செய்" -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "வகை (~T)" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FL_DELTA\n" -"fixedline.text" -msgid "Line skew" -msgstr "கோணலான கோடு" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_LINE_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~1" -msgstr "வரி ~1" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_LINE_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~2" -msgstr "வரி~2" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_LINE_3\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~3" -msgstr "வரி ~3" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FL_DISTANCE\n" -"fixedline.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "வரி இடைவெளி" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_HORZ_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Begin horizontal" -msgstr "கிடைமட்டமாக துவக்குகிறது (~B)" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_HORZ_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "End ~horizontal" -msgstr "கிடைமட்டமாக முடிக்கிறது (~h)" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_VERT_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Begin ~vertical" -msgstr "செங்குத்தாக துவக்குகிறது (~v)" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_VERT_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "~End vertical" -msgstr "செங்குத்தாக முடிக்கிறது (~E)" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"CTL_PREVIEW\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Preview" -msgstr "முன்பார்வை" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"tabpage.text" -msgid "Connector" -msgstr "இணைப்பான்" - #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -1053,7 +499,7 @@ msgctxt "" "FT_RIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Right" -msgstr "வலது" +msgstr "வலது (~r)" #: grfpage.src msgctxt "" @@ -1062,7 +508,7 @@ msgctxt "" "FT_TOP\n" "fixedtext.text" msgid "~Top" -msgstr "மேல்" +msgstr "மேல் (~t)" #: grfpage.src msgctxt "" @@ -1071,7 +517,7 @@ msgctxt "" "FT_BOTTOM\n" "fixedtext.text" msgid "~Bottom" -msgstr "கீழ்" +msgstr "கீழ் (~b)" #: grfpage.src msgctxt "" @@ -1428,7 +874,7 @@ msgctxt "" "FT_LABEL4LB_MACROS\n" "fixedtext.text" msgid "~Existing macros\n" -msgstr "உள்ள பெருமங்கள்\n" +msgstr "உள்ள பெருமங்கள் (~e)\n" #: macroass.src msgctxt "" @@ -1437,7 +883,7 @@ msgctxt "" "PB_ASSIGN\n" "pushbutton.text" msgid "~Assign" -msgstr "ஒதுக்கு" +msgstr "ஒதுக்கு (~a)" #: macroass.src msgctxt "" @@ -1446,7 +892,7 @@ msgctxt "" "PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Remove" -msgstr "அகற்று" +msgstr "அகற்று (~r)" #: macroass.src msgctxt "" @@ -1465,149 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Macro" msgstr "பெருமத்தை ஒதுக்கு" -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FL_LINE\n" -"fixedline.text" -msgid "Line" -msgstr "கோடு" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_LINE_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~distance" -msgstr "கோட்டு தூரம்" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_HELPLINE_OVERHANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Guide ~overhang" -msgstr "பொருத்தியின் வெளிநீட்டம்" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_HELPLINE_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Guide distance" -msgstr "பொருத்தும் தூரம்" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_HELPLINE1_LEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left guide" -msgstr "~இடது guide" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_HELPLINE2_LEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Right guide" -msgstr "~வலது guide" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_BELOW_REF_EDGE\n" -"tristatebox.text" -msgid "Measure ~below object" -msgstr "Measure ~below பொருள்" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_DECIMALPLACES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Decimal places" -msgstr "புள்ளி இடங்கள்" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FL_LABEL\n" -"fixedline.text" -msgid "Legend" -msgstr "உள்பட்டியல்" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Text position" -msgstr "~உரை அமைவு" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_AUTOPOSV\n" -"tristatebox.text" -msgid "~AutoVertical" -msgstr "~Autoநெடுக்குவசம்" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_AUTOPOSH\n" -"tristatebox.text" -msgid "A~utoHorizontal" -msgstr "தானியங்கு அகலம் (~u)" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_PARALLEL\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Parallel to line" -msgstr "இணைகோடு (~p)" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_SHOW_UNIT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Show ~meas. units" -msgstr "அளவலகுகளைக் காட்டு (~m)" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "தானியக்கம்" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"tabpage.text" -msgid "Dimensioning" -msgstr "அளவிடல்" - #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -1696,7 +999,7 @@ msgctxt "" "10\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "Long Bond" +msgstr "8.5'' x 13''" #: page.src msgctxt "" @@ -1741,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "15\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" -msgstr "16 Kai" +msgstr "18.4 செமீ x 26 செமீ" #: page.src msgctxt "" @@ -1750,7 +1053,7 @@ msgctxt "" "16\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" -msgstr "32 Kai" +msgstr "13 செமீ x 18.4 செமீ" #: page.src msgctxt "" @@ -1993,7 +1296,7 @@ msgctxt "" "13\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "Long Bond" +msgstr "8.5'' x 13''" #: page.src msgctxt "" @@ -2038,7 +1341,7 @@ msgctxt "" "18\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" -msgstr "16 Kai" +msgstr "18.4 செமீ x 26 செமீ" #: page.src msgctxt "" @@ -2047,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "19\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" -msgstr "32 Kai" +msgstr "13 செமீ x 18.4 செமீ" #: page.src msgctxt "" @@ -2160,409 +1463,6 @@ msgstr "ஜப்பானிய அஞ்சலட்டை" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_LEFTINDENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Before text" -msgstr "உரைக்கு முன்" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_RIGHTINDENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "After text" -msgstr "உரைக்குப் பின்" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_FLINEINDENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~First line" -msgstr "முதல் கோடு (~F)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"CB_AUTO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "தானாக (~A)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FL_INDENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Indent" -msgstr "வடு" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_TOPDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ab~ove paragraph" -msgstr "பத்திக்கு மேலே (~o)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_BOTTOMDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Below paragraph" -msgstr "பத்திக்கு கீழே" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"CB_CONTEXTUALSPACING\n" -"checkbox.text" -msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" -msgstr "ஒரே பாணியிலமைந்த இரு பத்திகளுக்கு இடையே இடைவெளி சேர்க்க வேண்டாம்" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FL_DIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Spacing" -msgstr "இடைவெளி விடுதல்" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "ஓரே ஓரு" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "1.5 lines" -msgstr "1.5 வரிகள்" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Double" -msgstr "இரட்டை" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Proportional" -msgstr "சரிசம அளவு" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "At least" -msgstr "குறைந்தபட்சம்" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Leading" -msgstr "முந்துகிற" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"ST_LINEDIST_ABS\n" -"string.text" -msgid "Fixed" -msgstr "நிலையான" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_LINEDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "of" -msgstr "ஆல்" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FL_LINEDIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "வரி இடைவெளி" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"CB_REGISTER\n" -"checkbox.text" -msgid "A~ctivate" -msgstr "செயல்படுத்து (~c)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FL_REGISTER\n" -"fixedline.text" -msgid "Register-true" -msgstr "பதிவு-சரி" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"tabpage.text" -msgid "Indents and Spacing" -msgstr "உள்ளடக்கங்கள் மற்றும் இடைவெளி" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FL_ALIGN\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "விருப்பங்கள்" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"BTN_LEFTALIGN\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left" -msgstr "இடது (~L)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"BTN_RIGHTALIGN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Righ~t" -msgstr "வலது (~t)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"BTN_CENTERALIGN\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Center" -msgstr "மையம் (~C)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"BTN_JUSTIFYALIGN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Justified" -msgstr "நிரூபி" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"ST_LEFTALIGN_ASIAN\n" -"string.text" -msgid "~Left/Top" -msgstr "இடது/மேல் (~L)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"ST_RIGHTALIGN_ASIAN\n" -"string.text" -msgid "Righ~t/Bottom" -msgstr "வலது/கீழ் (~t)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FT_LASTLINE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Last line" -msgstr "கடைசி வரி (~L)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "முன்னிருப்பு" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "இடது" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "மையம்" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Justified" -msgstr "நிரூபி" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"CB_EXPAND\n" -"checkbox.text" -msgid "~Expand single word" -msgstr "ஒற்றை சொல்லை விரிக்கவும் (~E)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"CB_SNAP\n" -"checkbox.text" -msgid "Snap to text grid (if active)" -msgstr "உரை கட்டத்துக்கு இழுத்துச் செல் (இயக்கத்தில் இருந்தால்)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FL_VERTALIGN\n" -"fixedline.text" -msgid "Text-to-text" -msgstr "உரைக்கு உரை" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FT_VERTALIGN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Alignment" -msgstr "ஒழுங்கு (~a)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "தானியக்கம்" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Base line" -msgstr "அடிப்படை வரி" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "மேல்" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Middle" -msgstr "மத்தியில்" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "கீழ்" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FL_PROPERTIES\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "தன்மைகள்" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FT_TEXTDIRECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text ~direction" -msgstr "உரை திசை (~d)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"tabpage.text" -msgid "Alignment" -msgstr "ஒழுங்கு" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" "STR_EXAMPLE\n" "string.text" msgid "Example" @@ -2574,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_STYLE\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "பக்கப் பாங்கு" +msgstr "பக்கப் பாணி" #: strings.src msgctxt "" @@ -2587,14 +1487,6 @@ msgstr "சாய்வுகோணத்திற்கு பெயரள #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "சாய்வுகோணத்தை நீக்கவா?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n" "string.text" msgid "" @@ -2623,14 +1515,6 @@ msgstr "வெளிப்புற பிட்டுப்படத்தி #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n" -"string.text" -msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "பிட்டுப்படத்தை நீக்கவா?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n" "string.text" msgid "" @@ -2638,7 +1522,7 @@ msgid "" "Modify the selected bitmap or add a new bitmap." msgstr "" "பிட்டுப்படம் சேமிக்காமல் மாற்றியமைக்கப்பட்டது. \n" -"தேர்ந்தெடுத்த பிட்டுப்படத்தை மாற்றியமை அல்லது புதிய பிட்டுப்படத்தைச் சேர்." +"தேர்ந்த பிட்டுப்படத்தை மாற்றியமை அல்லது புதிய பிட்டுப்படத்தைச் சேர்." #: strings.src msgctxt "" @@ -2646,15 +1530,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the line style:" -msgstr "கோட்டுப் பாங்கிற்கு பெயரை அளிக்கவும்:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "கோட்டுப் பாங்கை நீக்கவா?" +msgstr "கோட்டுப் பாணிக்கு ஒரு பெயரை இடவும்:" #: strings.src msgctxt "" @@ -2665,8 +1541,8 @@ msgid "" "The line style was modified without saving. \n" "Modify the selected line style or add a new line style." msgstr "" -"கோட்டின் பாங்கு சேமிக்காமல் மாற்றியமைக்கப்பட்டது. \n" -"தேர்ந்தெடுத்த கோட்டுப் பாங்கை மாற்றியமை அல்லது புதிய கோட்டுப் பாங்கைச் சேர்." +"கோட்டின் பாணி சேமிக்காமல் மாற்றியமைக்கப்பட்டது. \n" +"தேர்ந்த கோட்டுப் பாணியை மாற்றியமை அல்லது புதிய கோட்டுப் பாணியைச் சேர்." #: strings.src msgctxt "" @@ -2679,14 +1555,6 @@ msgstr "இடைவெளிக்கு பெயரை அளிக்கவ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "இடைவெளியை நீக்கவா?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n" "string.text" msgid "" @@ -2694,7 +1562,7 @@ msgid "" "Modify the selected hatching type or add a new hatching type." msgstr "" "ஹேட்சிங் வகை சேமிக்காமல் மாற்றியமைக்கப்பட்டது. \n" -"தேர்ந்தெடுத்த ஹேட்சிங் வகையை மாற்றியமை அல்லது புதிய ஹேட்சிங் வகையைச் சேர்." +"தேர்ந்த ஹேட்சிங் வகையை மாற்றியமை அல்லது புதிய ஹேட்சிங் வகையைச் சேர்." #: strings.src msgctxt "" @@ -2702,7 +1570,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHANGE\n" "string.text" msgid "Modify" -msgstr "மாற்றுதல்" +msgstr "மாற்றியமை" #: strings.src msgctxt "" @@ -2723,14 +1591,6 @@ msgstr "புதிய வண்ணத்திற்கு பெயரை அ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "வண்ணத்தை நீக்கவா?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n" "string.text" msgid "" @@ -2738,7 +1598,7 @@ msgid "" "Modify the selected color or add a new color." msgstr "" "நிறம் சேமிக்காமல் மாற்றியமைக்கப்பட்டது. \n" -"தேர்ந்தெடுத்த நிறத்தை மாற்றியமை அல்லது புதிய நிறத்தைச் சேர்." +"தேர்ந்த நிறத்தை மாற்றியமை அல்லது புதிய நிறத்தைச் சேர்." #: strings.src msgctxt "" @@ -2751,42 +1611,6 @@ msgstr "அட்டவணை" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The file could not be saved!" -msgstr "கோப்பைச் சேமிக்கவியலாது!" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "கோப்பை ஏற்றவியலாது!" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE\n" -"string.text" -msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" -msgstr "பட்டி சேமிக்கப்படாமல் மாற்றபபடடது. பட்டியை தற்போது சேமிக்கவா?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE\n" -"string.text" -msgid "" -"The name you have entered already exists. \n" -"Please choose another name." -msgstr "" -"நீங்கள் உள்ளிட்ட பெயர் ஏற்கனவே உள்ளது. \n" -"வேறு பெயரைத் தேர்வுசெய்க." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" @@ -2795,26 +1619,6 @@ msgstr "புதிய அம்புமுனைக்கு பெயரள #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the arrowhead?" -msgstr "அம்புமுனையை நீக்கவா?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND\n" -"string.text" -msgid "" -"The arrowhead was modified without saving.\n" -"Would you like to save the arrowhead now?" -msgstr "" -"அம்புமுனை சேமிக்காமல் மாற்றியமைக்கப்பட்டது. \n" -"அந்த அம்புமுனையை இப்போது சேமிக்க வேண்டுகிறீரா?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" "string.text" msgid "Transparent" @@ -2860,2690 +1664,178 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "அச்சுமுகம்" -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Size" -msgstr "அளவு" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "அகலம் (~W)" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "உயரம் (~e)" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_KEEPRATIO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Keep ratio" -msgstr "விகிதத்தை மாற்றாதே (~k)" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FL_ANCHOR\n" -"fixedline.text" -msgid "Anchor" -msgstr "நங்கூரம்" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_TOPAGE\n" -"radiobutton.text" -msgid "To ~page" -msgstr "அடுத்த பக்கத்துக்கு (~p)" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_TOPARA\n" -"radiobutton.text" -msgid "To paragrap~h" -msgstr "பத்திக்கு (~h)" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_TOCHAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "To cha~racter" -msgstr "எழுத்துக்கு (~r)" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_ASCHAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "~As character" -msgstr "எழுத்து போல (~a)" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_TOFRAME\n" -"radiobutton.text" -msgid "To ~frame" -msgstr "சட்டத்துக்கு" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FL_PROTECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Protect" -msgstr "பாதுகாப்பு" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_POSITION\n" -"tristatebox.text" -msgid "Position" -msgstr "இடம்" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_SIZE\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Size" -msgstr "அளவு (~S)" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "இடம்" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_HORI\n" -"fixedtext.text" -msgid "Hori~zontal" -msgstr "கிடைமட்டம்" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_HORIBY\n" -"fixedtext.text" -msgid "b~y" -msgstr "இதன் படி (~y)" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_HORITO\n" -"fixedtext.text" -msgid "~to" -msgstr "~பெறுவது" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_HORIMIRROR\n" -"checkbox.text" -msgid "~Mirror on even pages" -msgstr "~இரட்டை எண் பக்கங்களில் பிரதிபலி" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_VERT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical" -msgstr "செங்குத்து" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_VERTBY\n" -"fixedtext.text" -msgid "by" -msgstr "ஆல்" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_VERTTO\n" -"fixedtext.text" -msgid "t~o" -msgstr "க்கு" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_FOLLOW\n" -"checkbox.text" -msgid "Follow text flow" -msgstr "உரை போக்கைப் பின்பற்று" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"tabpage.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "அமைவிடமும் அளவும்" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Transparency mode" -msgstr "ஊடுருவக்கூடிய முறைமை" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"RBT_TRANS_OFF\n" -"radiobutton.text" -msgid "~No transparency" -msgstr "ஊடுருவல் இல்லை (~N)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"RBT_TRANS_LINEAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "ஊடுருவல் (~T)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"RBT_TRANS_GRADIENT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Gradient" -msgstr "க்ரேடியன்ட்" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ty~pe" -msgstr "வகை (~p)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Linear" -msgstr "நேரான" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Axial" -msgstr "அச்சு" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Radial" -msgstr "ஆரைக்குறிய" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Ellipsoid" -msgstr "நீள்வட்டக் கோளம்" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Quadratic" -msgstr "இருபடிய" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Square" -msgstr "சதுரம்" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_CENTER_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Center ~X" -msgstr "நடுவில் ~X" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_CENTER_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "Center ~Y" -msgstr "நடுவில் ~Y" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Angle" -msgstr "கேணம் (~A)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"MTR_TRGR_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " பாகைகள்" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_BORDER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Border" -msgstr "ஓரம் (~B)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_START_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Start value" -msgstr "தொடக்க மதிப்பு" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_END_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~End value" -msgstr "இறுதி மதிப்பு" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"tabpage.text" -msgid "Transparency" -msgstr "மறைவின்மை" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Fill" -msgstr "நிரப்பு" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "ஒன்றுமில்லை" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Color" -msgstr "நிறம்" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Gradient" -msgstr "க்ரேடியன்ட்" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Hatching" -msgstr "ஹெட்சிங்" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Bitmap" -msgstr "பிட்மேப்" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_STEPCOUNT\n" -"fixedline.text" -msgid "Increments" -msgstr "பெருக்கம்" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_STEPCOUNT\n" -"tristatebox.text" -msgid "A~utomatic" -msgstr "தானியங்கு (~u)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"CB_HATCHBCKGRD\n" -"checkbox.text" -msgid "~Background color" -msgstr "பின்புல நிறம்" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Size" -msgstr "அளவு" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_ORIGINAL\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Original" -msgstr "அசல் (~O)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_SCALE\n" -"tristatebox.text" -msgid "Re~lative" -msgstr "தொடர்புடன் (~l)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FT_X_SIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Wi~dth" -msgstr "அகலம் (~d)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FT_Y_SIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "உயரம் (~e)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "இடம்" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FT_X_OFFSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "~X Offset" -msgstr "~X ஆஃப்செட்" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FT_Y_OFFSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Y Offset" -msgstr "~Y ஆஃப்செட்" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_TILE\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Tile" -msgstr "டேல் (~T)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_STRETCH\n" -"tristatebox.text" -msgid "Auto~Fit" -msgstr "தானாக பொருந்தும் (~F)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_OFFSET\n" -"fixedline.text" -msgid "Offset" -msgstr "ஆஃப்செட்" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"RBT_ROW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ro~w" -msgstr "வரிசை (~w)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"RBT_COLUMN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Colu~mn" -msgstr "நிரல் (~m)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"tabpage.text" -msgid "Area" -msgstr "பகுதி" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "தன்மைகள்" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"TSB_SHOW_SHADOW\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Use shadow" -msgstr "நிழலை பயன்படுத்து (~U)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Position" -msgstr "இடம் (~P)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FT_DISTANCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Distance" -msgstr "தொலைவு (~D)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FT_SHADOW_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Color" -msgstr "நிறம் (~C)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FT_TRANSPARENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "ஊடுருவல் (~T)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"tabpage.text" -msgid "Shadow" -msgstr "நிழல்" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "தன்மைகள்" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FT_LINE_DISTANCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "இடைவெளி விடுதல் (~S)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FT_LINE_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "A~ngle" -msgstr "கோணம் (~n)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"MTR_FLD_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " பாகைகள்" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FT_LINE_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Line type" -msgstr "கோடு வகை (~L)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "ஓரே ஓரு" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Crossed" -msgstr "குறுக்காக" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Triple" -msgstr "மும்மடங்கு" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FT_LINE_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~color" -msgstr "கோட்டின் நிறம் (~c)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "சேர் (~A)..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "மாற்றியமை (~M)..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "அழி (~D)..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Hatches List" -msgstr "தடைப் பட்டியலை ஏற்று" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Hatches List" -msgstr "தடைப் பட்டியலைச் சேமி" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_EMBED\n" -"checkbox.text" -msgid "Embed" -msgstr "உட்பொதி" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"tabpage.text" -msgid "Hatching" -msgstr "ஹெட்சிங்" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "தன்மைகள்" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FT_PIXEL_EDIT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Pattern Editor" -msgstr "பாணியைத் திருத்துபவர்" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FT_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Foreground color" -msgstr "முன்னணி நிறம் (~F)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FT_BACKGROUND_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Background color" -msgstr "பின்புல நிறம்" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FT_BITMAPS_HIDDEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Bitmap" -msgstr "பிட்மேப்" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "சேர் (~A)..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "மாற்றியமை (~M)..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_IMPORT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Import..." -msgstr "இறக்குமதி (~I)..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "அழி (~D)..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Bitmap List" -msgstr "பிட்மேப் பட்டியலை ஏற்று" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Bitmap List" -msgstr "பிட்மேப் பட்டியலைச் சேமி" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_EMBED\n" -"checkbox.text" -msgid "Embed" -msgstr "உட்பொதி" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"tabpage.text" -msgid "Bitmap Patterns" -msgstr "பிட்மேப் பாணிகள்" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"pageitem.text" -msgid "Area" -msgstr "பகுதி" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"pageitem.text" -msgid "Shadow" -msgstr "நிழல்" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"pageitem.text" -msgid "Transparency" -msgstr "மறைவின்மை" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"pageitem.text" -msgid "Colors" -msgstr "நிறங்கள்" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"pageitem.text" -msgid "Gradients" -msgstr "க்ரேடியன்ட்டுகள்" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"pageitem.text" -msgid "Hatching" -msgstr "ஹெட்சிங்" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"pageitem.text" -msgid "Bitmaps" -msgstr "பிட்மேப்புகள்" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA\n" -"tabdialog.text" -msgid "Area" -msgstr "பகுதி" - -#: tabarea.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"STR_LB_HATCHINGSTYLE\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n" "string.text" -msgid "Hatching Style" -msgstr "சாய்கோடிடும் பாணி" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FL_LINE\n" -"fixedline.text" -msgid "Line properties" -msgstr "கோடின் தன்மைகள்" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_LINE_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Style" -msgstr "பாணி (~S)" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Colo~r" -msgstr "நிறம் (~r)" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_LINE_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "அகலம் (~W)" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_TRANSPARENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "ஊடுருவல் (~T)" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FL_LINE_ENDS\n" -"fixedline.text" -msgid "Arrow styles" -msgstr "அம்புக்குறி பாணிகள்" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_LINE_ENDS_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "St~yle" -msgstr "பாணி (~y)" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_LINE_ENDS_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Wi~dth" -msgstr "அகலம் (~d)" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"TSB_CENTER_START\n" -"tristatebox.text" -msgid "Ce~nter" -msgstr "நடுவில் (~n)" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"TSB_CENTER_END\n" -"tristatebox.text" -msgid "C~enter" -msgstr "நடுவில் (~e)" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"CBX_SYNCHRONIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "Synchroni~ze ends" -msgstr "ஒத்திசைக்கப்பட்ட முடிவுகள்" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FL_EDGE_STYLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Corner and cap styles" -msgstr "மூலை மற்றும் கேப் பாணிகள்" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_EDGE_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Corner style" -msgstr "மூலை பாணி (~C)" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Rounded" -msgstr "வட்டமான" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "- none -" -msgstr "- ஒன்றுமில்லை -" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Mitered" -msgstr "மிட்ரெட்" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Beveled" -msgstr "சாய்த்தளமான" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_CAP_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ca~p style" -msgstr "கேப் பாணி (~p)" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Flat" -msgstr "தட்டை" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Round" -msgstr "வட்டம்" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Square" -msgstr "சதுரம்" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FL_SYMBOL_FORMAT\n" -"fixedline.text" -msgid "Icon" -msgstr "சின்னம்" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_SYMBOLS_NONE\n" -"menuitem.text" -msgid "No Symbol" -msgstr "அடையாளம் இல்லை" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_SYMBOLS_AUTO\n" -"menuitem.text" -msgid "Automatic" -msgstr "தானியக்கம்" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_GRAPHIC_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "From file..." -msgstr "கோப்பிலிருந்து..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_GALLERY\n" -"menuitem.text" -msgid "Gallery" -msgstr "கூடம்" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_SYMBOLS\n" -"menuitem.text" -msgid "Symbols" -msgstr "அடையாளங்கள்" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"menubutton.text" -msgid "Select..." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்தல்..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_SYMBOL_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Width" -msgstr "அகலம்" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_SYMBOL_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Height" -msgstr "உயரம்" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"CB_SYMBOL_RATIO\n" -"checkbox.text" -msgid "Keep ratio" -msgstr "விகிதத்தை வைத்திரு" +msgid "Use replacement table" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_STYLE\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "பாணி" +msgid "Correct TWo INitial CApitals" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_LB_START_STYLE\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT\n" "string.text" -msgid "Start style" -msgstr "தொடக்க பாங்கு" +msgid "Capitalize first letter of every sentence" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_LB_END_STYLE\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n" "string.text" -msgid "End style" -msgstr "முடிவுன் பாங்கு" +msgid "Automatic *bold* and _underline_" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_MTR_FLD_START_WIDTH\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES\n" "string.text" -msgid "Start width" -msgstr "தொடக்க அகலம்" +msgid "Ignore double spaces" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_MTR_FLD_END_WIDTH\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DETECT_URL\n" "string.text" -msgid "End width" -msgstr "முடிவு அகலம்" +msgid "URL Recognition" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_CENTER_START\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DASH\n" "string.text" -msgid "Start with center" -msgstr "நடுவிலிருந்து தொடங்கு" +msgid "Replace dashes" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_CENTER_END\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n" "string.text" -msgid "End with center" -msgstr "நடுவில் முடி" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"tabpage.text" -msgid "Lines" -msgstr "வரிகள்" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FL_DEFINITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "தன்மைகள்" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "வகை (~T)" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot" -msgstr "புள்ளி" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Dash" -msgstr "இடைக்கோடு" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot" -msgstr "புள்ளி" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Dash" -msgstr "இடைக்கோடு" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_NUMBER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Number" -msgstr "எண் (~N)" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_LENGTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Length" -msgstr "நீளம் (~L)" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_DISTANCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "இடைவெளி விடுதல் (~S)" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"CBX_SYNCHRONIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fit to line width" -msgstr "கோடு அகலத்துடன் பொருந்து (~F)" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_LINESTYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line style" -msgstr "கோடின் பாணி" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "சேர் (~A)..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "மாற்றியமை (~M)..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "அழி (~D)..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Line Styles" -msgstr "கோட்டின் பாணிகளை ஏற்று" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Line Styles" -msgstr "கோடின் பாணிகளை சேமி" +msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_START_TYPE\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE\n" "string.text" -msgid "Start type" -msgstr "தொடக்க வகை" +msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_END_TYPE\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ORDINAL\n" "string.text" -msgid "End type" -msgstr "முடிவு வகை" +msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_START_NUM\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA\n" "string.text" -msgid "Start number" -msgstr "தொடக்க எண்" +msgid "Remove blank paragraphs" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_END_NUM\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_USER_STYLE\n" "string.text" -msgid "End number" -msgstr "முடிவு எண்" +msgid "Replace Custom Styles" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_START_LENGTH\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_BULLET\n" "string.text" -msgid "Start length" -msgstr "தொடக்க நீளம்" +msgid "Replace bullets with: " +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_END_LENGTH\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN\n" "string.text" -msgid "End length" -msgstr "முடிவின் நீளம்" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"tabpage.text" -msgid "Define line styles" -msgstr "கோட்டின் பாங்குகளை வரையறு" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"FL_TIP\n" -"fixedline.text" -msgid "Organize arrow styles" -msgstr "அம்புக்குறி பாங்குகளை ஒழுங்குப்படுத்து" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"FI_TIP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Add a selected object to create new arrow styles." -msgstr "புதிய அம்புக்குறி பாங்குகளை உருவாக்க ஒரு தேர்ந்தெடுத்த பொருளைச் சேர்." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"FT_LINE_END_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Arrow style" -msgstr "அம்புக்குறி பாங்கு" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"FT_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Title" -msgstr "தலைப்பு (~t)" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "சேர் (~A)..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "மாற்றியமை (~M)..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "அழி (~D)..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Arrow Styles" -msgstr "அம்புக்குறி பாணிகளை ஏற்று" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Arrow Styles" -msgstr "அம்புக்குறி பாணிகளை சேமி" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"tabpage.text" -msgid "Arrowheads" -msgstr "அம்புத் தலைகள்" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"pageitem.text" -msgid "Line" -msgstr "கோடு" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"pageitem.text" -msgid "Shadow" -msgstr "நிழல்" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"pageitem.text" -msgid "Line Styles" -msgstr "கோட்டின் பாங்குகள்" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"pageitem.text" -msgid "Arrow Styles" -msgstr "அம்புக்குறி பாங்குகள்" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE\n" -"tabdialog.text" -msgid "Line" -msgstr "கோடு" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"FL_TABPOS\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "இடம்" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"FL_TABTYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Type" -msgstr "வகை" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_TABTYPE_LEFT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left" -msgstr "இடது (~L)" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_TABTYPE_RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Righ~t" -msgstr "வலது (~t)" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_TABTYPE_CENTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "C~entered" -msgstr "மையப்படுத்தப்பட்டது (~e)" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_TABTYPE_DECIMAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Deci~mal" -msgstr "தசம் (~m)" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"FT_TABTYPE_DECCHAR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Character" -msgstr "எழுத்து (~C)" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"FL_FILLCHAR\n" -"fixedline.text" -msgid "Fill character" -msgstr "எழுத்தை நிரப்பு" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_FILLCHAR_NO\n" -"radiobutton.text" -msgid "N~one" -msgstr "ஒன்றுமில்லை (~o)" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_FILLCHAR_OTHER\n" -"radiobutton.text" -msgid "Character" -msgstr "எழுத்து" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "புதிய (~N)" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_DELALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete ~All" -msgstr "அனைத்தும் அழி (~a)" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_DEL\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "அழித்தல் (~D)" +msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" +msgstr "" -#: tabstpge.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"ST_LEFTTAB_ASIAN\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_NUM\n" "string.text" -msgid "~Left/Top" -msgstr "இடது/மேல் (~L)" +msgid "Apply numbering - symbol: " +msgstr "" -#: tabstpge.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"ST_RIGHTTAB_ASIAN\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER\n" "string.text" -msgid "Righ~t/Bottom" -msgstr "வலது/கீழ் (~t)" +msgid "Apply border" +msgstr "" -#: tabstpge.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"ST_FILLCHAR_OTHER\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CREATE_TABLE\n" "string.text" -msgid "Character" -msgstr "எழுத்து" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"tabpage.text" -msgid "Tabs" -msgstr "பட்டிகள்" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FL_EFFECT\n" -"fixedline.text" -msgid "Text animation effects" -msgstr "உரை அசைவூட்டம் விளைவுகள்" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_EFFECTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "E~ffect" -msgstr "விளைவு (~f)" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "No Effect" -msgstr "விளைவற்றது" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Blink" -msgstr "சிமிட்டல்" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Scroll Through" -msgstr "உருட்டுவதன் வழியாக" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Scroll Back and Forth" -msgstr "முன்னும் பின்னும் உருட்டு" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Scroll In" -msgstr "இதில் உருட்டு" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_DIRECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Direction" -msgstr "திசை" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_UP\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "To Top" -msgstr "மேலுக்கு" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_LEFT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "To Left" -msgstr "இடதுக்கு" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_RIGHT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "To Right" -msgstr "வலதுக்கு" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_DOWN\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "To Bottom" -msgstr "கீழுக்கு" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FL_PROPERTIES\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "தன்மைகள்" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_START_INSIDE\n" -"tristatebox.text" -msgid "S~tart inside" -msgstr "உள்பக்கம் துவக்கவும் (~t)" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_STOP_INSIDE\n" -"tristatebox.text" -msgid "Text visible when exiting" -msgstr "வெளியேறும் போது உரை புலப்படுகிறது" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_COUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Animation cycles" -msgstr "அசைவூட்ட வளைவுகள்" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_ENDLESS\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Continuous" -msgstr "தொடர்ச்சி (~C)" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_AMOUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Increment" -msgstr "கூடுதல்" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_PIXEL\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Pixels" -msgstr "பிக்சல்கள் (~P)" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"MTR_FLD_AMOUNT\n" -"metricfield.text" -msgid " Pixel" -msgstr " படத்துணுக்கு" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_DELAY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Delay" -msgstr "தாமதம்" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_AUTO\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "தானாக (~A)" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"MTR_FLD_DELAY\n" -"metricfield.text" -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"tabpage.text" -msgid "Animation" -msgstr "அசைவூட்டம்" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXT.1\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"pageitem.text" -msgid "Text" -msgstr "உரை" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXT.1\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"pageitem.text" -msgid "Text Animation" -msgstr "உரை அசைவூட்டம்" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXT\n" -"tabdialog.text" -msgid "Text" -msgstr "உரை" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FL_TEXT\n" -"fixedline.text" -msgid "Text" -msgstr "உரை" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" -"tristatebox.text" -msgid "Fit wi~dth to text" -msgstr "உரையுடன் பொருந்தும் அகலம் (~d)" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Fit h~eight to text" -msgstr "உரையுடன் பொருந்தும் உயரம் (~e)" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_FIT_TO_SIZE\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Fit to frame" -msgstr "சட்டத்துடன் பொருந்தும் (~F)" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_CONTOUR\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Adjust to contour" -msgstr "எல்லைக்கோட்டுக்கு சரிசெய் (~A)" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_WORDWRAP_TEXT\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Word wrap text in shape" -msgstr "வடிவில் உரை வார்த்தையை மூடு (~W)" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_AUTOGROW_SIZE\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Resize shape to fit text" -msgstr "உரையுடன் பொருந்தும் உருவத்தை மறுஅளவிடு (~R)" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FL_DISTANCE\n" -"fixedline.text" -msgid "Spacing to borders" -msgstr "ஓரங்களுக்கான இடைவெளி" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left" -msgstr "இடது (~L)" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FT_RIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Right" -msgstr "வலது (~r)" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FT_TOP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Top" -msgstr "மேல் (~t)" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FT_BOTTOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "கீழ் (~b)" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Text anchor" -msgstr "உரை நங்கூரம்" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_FULL_WIDTH\n" -"tristatebox.text" -msgid "Full ~width" -msgstr "முழு அகலம் (~w)" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"tabpage.text" -msgid "Text" -msgstr "உரை" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "இடம்" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_POS_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position ~X" -msgstr "இடம் ~X" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_POS_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position ~Y" -msgstr "இடம் ~Y" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_POSREFERENCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Base point" -msgstr "தளப் புள்ளி" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"CTL_POSRECT\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Base point" -msgstr "தளப் புள்ளி" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Size" -msgstr "அளவு" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Wi~dth" -msgstr "அகலம் (~d)" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "உயரம் (~e)" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_SIZEREFERENCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Base point" -msgstr "தளப் புள்ளி" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"CTL_SIZERECT\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Base point" -msgstr "தளப் புள்ளி" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"CBX_SCALE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Keep ratio" -msgstr "விகிதத்தை மாற்றாதே (~k)" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_PROTECT\n" -"fixedline.text" -msgid "Protect" -msgstr "பாதுகாப்பு" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"TSB_POSPROTECT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Position" -msgstr "இடம்" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"TSB_SIZEPROTECT\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Size" -msgstr "அளவு (~S)" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_ADJUST\n" -"fixedline.text" -msgid "Adapt" -msgstr "அடாப்ட்" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Fit width to text" -msgstr "உரைக்கு பொருந்தும் அகலம் (~F)" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Fit ~height to text" -msgstr "உரைக்கு பொருந்தும் உயரம் (~h)" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_ANCHOR\n" -"fixedline.text" -msgid "Anchor" -msgstr "நங்கூரம்" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_ANCHOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Anchor" -msgstr "நங்கூரம் (~a)" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "To paragraph" -msgstr "பத்திக்கு" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "As character" -msgstr "எழுத்தாக" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "To page" -msgstr "பக்கத்திற்காக" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "To frame" -msgstr "சட்டத்திற்காக" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_ORIENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "P~osition" -msgstr "இடம் (~o)" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "From top" -msgstr "மேலிருந்து" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Above" -msgstr "மேல்" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "மையம்" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Below" -msgstr "கீழ்" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Top of character" -msgstr "எழுத்தின் மேல்" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Center of character" -msgstr "எழுத்தின் மையத்தில்" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom of character" -msgstr "எழுத்தின் கீழ்" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Top of line" -msgstr "வரியின் மேல்" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Center of line" -msgstr "வரியின் மையத்தில்" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom of line" -msgstr "வரியின் கீழ்" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"tabpage.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "அமைவிடமும் அளவும்" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Pivot point" -msgstr "பைவோட் புள்ளி" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_POS_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position ~X" -msgstr "இடம் ~X" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_POS_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position ~Y" -msgstr "இடம் ~Y" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_POSPRESETS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Default settings" -msgstr "முன்னிருப்பு அமைவுகள்" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"CTL_RECT\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Rotation point" -msgstr "சுழல் புள்ளி" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FL_ANGLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Rotation angle" -msgstr "சுழற்றப்படுகிற கோணம்" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Angle" -msgstr "கேணம் (~A)" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_ANGLEPRESETS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Default settings" -msgstr "முன்னிருப்பு அமைவுகள்" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"CTL_ANGLE\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Rotation Angle" -msgstr "சுழற்றப்படுகிற கோணம்" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"tabpage.text" -msgid "Angle" -msgstr "கோணம்" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"FL_RADIUS\n" -"fixedline.text" -msgid "Corner radius" -msgstr "ஓர ஆரங்கள்" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"FT_RADIUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Radius" -msgstr "ரேடியல்" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"FL_SLANT\n" -"fixedline.text" -msgid "Slant" -msgstr "சாய்வு" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"FT_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Angle" -msgstr "கேணம் (~A)" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"MTR_FLD_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " பாகைகள்" +msgid "Create table" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"tabpage.text" -msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "சாய்வு & ஓர ஆரங்கள்" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES\n" +"string.text" +msgid "Apply Styles" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"_POS_SIZE_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "அமைவிடமும் அளவும்" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n" +"string.text" +msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"pageitem.text" -msgid "Rotation" -msgstr "சுழற்சி" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n" +"string.text" +msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"pageitem.text" -msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "சாய்வு & ஓர ஆரங்கள்" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CONNECTOR\n" +"string.text" +msgid "Connector" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXDLG_TRANSFORM\n" -"tabdialog.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "அமைவிடமும் அளவும்" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n" +"string.text" +msgid "Dimension line" +msgstr "" diff --git a/source/ta/cui/uiconfig/ui.po b/source/ta/cui/uiconfig/ui.po index 956884bb78d..0b45bc07b7c 100644 --- a/source/ta/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ta/cui/uiconfig/ui.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-13 15:14+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-19 01:06+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,88 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358772664.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1382144802.0\n" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"preference\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preference Name" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"property\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Property" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"type\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"value\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: aboutconfigvaluedialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigvaluedialog.ui\n" +"AboutConfigValueDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: aboutconfigvaluedialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigvaluedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Value" +msgstr "" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "மாற்று" +msgstr "மாற்று (_r)" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -185,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "மாற்று" +msgstr "மாற்று (_r)" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -212,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "மாற்றுதல் (_c)" +msgstr "மாற்றிவை" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -230,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text only" -msgstr "உரை மட்டும்" +msgstr "உரை மட்டும் (_t)" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -239,7 +320,583 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "மாற்று" +msgstr "மாற்று (_r)" + +#: applyautofmtpage.ui +msgctxt "" +"applyautofmtpage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: applyautofmtpage.ui +msgctxt "" +"applyautofmtpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[M]: Replace while modifying existing text" +msgstr "" + +#: applyautofmtpage.ui +msgctxt "" +"applyautofmtpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" +msgstr "" + +#: applyautofmtpage.ui +msgctxt "" +"applyautofmtpage.ui\n" +"m\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[M]" +msgstr "" + +#: applyautofmtpage.ui +msgctxt "" +"applyautofmtpage.ui\n" +"t\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[T]" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"m\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[M]" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"t\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[T]" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"singlereplace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Repla_ce" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"startquoteft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start quote:" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"startsingle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid " ' " +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"startsingle-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Start quote of single quotes" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"singlestartex\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"defaultsingle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"defaultsingle-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Single quotes default" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"endquoteft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_End quote:" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"endsingle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid " ' " +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"endsingle-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "End quote of single quotes" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"singleendex\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Single quotes" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"doublereplace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Repla_ce" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start quote:" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"startdouble\n" +"label\n" +"string.text" +msgid " \" " +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"startdouble-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Start quote of double quotes" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"doublestartex\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"defaultdouble\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"defaultdouble-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Double quotes default" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_End quote:" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"enddouble\n" +"label\n" +"string.text" +msgid " \" " +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"enddouble-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "End quote of double quotes" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"doubleendex\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Double quotes" +msgstr "" + +#: areadialog.ui +msgctxt "" +"areadialog.ui\n" +"AreaDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: areadialog.ui +msgctxt "" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: areadialog.ui +msgctxt "" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shadow" +msgstr "" + +#: areadialog.ui +msgctxt "" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#: areadialog.ui +msgctxt "" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_COLOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: areadialog.ui +msgctxt "" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Gradients" +msgstr "" + +#: areadialog.ui +msgctxt "" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hatching" +msgstr "" + +#: areadialog.ui +msgctxt "" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bitmaps" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fill" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"TSB_STEPCOUNT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Increments" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"CB_HATCHBCKGRD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Background color" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"TSB_ORIGINAL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Original" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"TSB_SCALE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_lative" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"FT_X_SIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wi_dth" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"FT_Y_SIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_eight" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"FT_Y_OFFSET\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Y Offset" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"FT_X_OFFSET\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_X Offset" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"TSB_TILE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Tile" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"TSB_STRETCH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Auto_Fit" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"RBT_ROW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ro_w" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"RBT_COLUMN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colu_mn" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"liststoreLB_AREA_TYPE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"liststoreLB_AREA_TYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Color" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"liststoreLB_AREA_TYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Gradient" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"liststoreLB_AREA_TYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Hatching" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"liststoreLB_AREA_TYPE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Bitmap" +msgstr "" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -365,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_s" -msgstr "போல" +msgstr "போல (_s)" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -374,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_or" -msgstr "இதற்கு" +msgstr "இதற்கு (_o)" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -401,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Table" -msgstr "Table" +msgstr "அட்டவணை" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -500,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "இடம்" +msgstr "இடம் (_p)" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -509,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ar_ea" -msgstr "பரப்பு" +msgstr "பரப்பு (_e)" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -545,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pre_view" -msgstr "முன்னோட்டம்" +msgstr "முன்னோட்டம் (_v)" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -583,6 +1240,123 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "வரைகலை" +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"FT_PIXEL_EDIT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pattern Editor:" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"CTL_PIXEL-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"FT_COLOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Foreground color:" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"FT_BACKGROUND_COLOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"CTL_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_MODIFY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_IMPORT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Import" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Load Bitmap List" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Load Bitmap List" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Save Bitmap List" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Save Bitmap List" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"FT_BITMAPS_HIDDEN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bitmap" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -590,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined" -msgstr "பயன்படுத்துபவர் அறுதியிட்ட" +msgstr "பயன்படுத்துபவர் அறுதியிட்ட (_u)" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -599,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "முன்இருப்பது " +msgstr "முன்இருப்பது (_d)" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -617,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "St_yle" -msgstr "பாணி " +msgstr "பாணி (_y)" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -635,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "நிறம்" +msgstr "நிறம் (_c)" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -653,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "இடது" +msgstr "இடது (_l)" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -671,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "மேல்" +msgstr "மேல் (_t)" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -680,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "கீழ்" +msgstr "கீழ் (_b)" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -707,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "இடம்" +msgstr "இடம் (_p)" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -716,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distan_ce" -msgstr "தூரம்" +msgstr "தூரம் (_c)" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -734,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow style" -msgstr "நிழற் பாங்கு" +msgstr "நிழற் பாணி" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -743,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Merge with next paragraph" -msgstr "அடுத்த பத்தியுடன் ஒன்றாக்கு" +msgstr "அடுத்த பத்தியுடன் ஒன்றாக்கு (_m)" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -752,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Merge adjacent line styles" -msgstr "பக்கத்திலுள்ள வரி பாணிகளை ஒன்றாக்கு" +msgstr "பக்கத்திலுள்ள கோட்டு பாணிகளை ஒன்றாக்கு" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -763,6 +1537,42 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "பண்புகள்" +#: breaknumberoption.ui +msgctxt "" +"breaknumberoption.ui\n" +"BreakNumberOption\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#: breaknumberoption.ui +msgctxt "" +"breaknumberoption.ui\n" +"beforelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Characters before break" +msgstr "" + +#: breaknumberoption.ui +msgctxt "" +"breaknumberoption.ui\n" +"afterlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Characters after break" +msgstr "" + +#: breaknumberoption.ui +msgctxt "" +"breaknumberoption.ui\n" +"minimallabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimal word length" +msgstr "" + #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -770,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "பாகைகள்" +msgstr "பாகைகள் (_d)" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -797,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian layout _mode" -msgstr "ஆசிய தளக்கோல முறைமை" +msgstr "ஆசிய தளக்கோல முறைமை (_m)" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -815,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Wrap text automatically" -msgstr "உரையைத் தானாக மடி" +msgstr "உரையைத் தானாக மடி (_w)" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -824,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Shrink to fit cell size" -msgstr "சிற்றறை அளவுக்கு பொருந்த சுறுக்கு" +msgstr "சிற்றறை அளவுக்கு பொருந்த சுறுக்கு (_s)" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -833,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenation _active" -msgstr "சொல்பிரிகை செயலிலுள்ளது" +msgstr "சொல்பிரிகை செயலிலுள்ளது (_a)" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -878,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_ndent" -msgstr "உள்தள்ளல்" +msgstr "உள்தள்ளல் (_n)" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1045,11 +1855,20 @@ msgstr "பரம்பிய" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" +"westlangft-nocjk\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "மொழி" + +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" "westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "குடும்பம் " +msgid "Family" +msgstr "குடும்பம்" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -1072,24 +1891,6 @@ msgstr "அளவு" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" -"westlangft-nocjk\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Language" -msgstr "மொழி" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"label21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font" -msgstr "எழுத்துரு" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" "westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" @@ -1225,8 +2026,8 @@ msgstr "CTL எழுத்துரு" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" -"label19\n" -"label\n" +"preview\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" msgstr "மாதிரிக்காட்சி" @@ -1333,15 +2134,6 @@ msgstr "சூட்டிகையான குறிச்சொல்" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" -"shadows\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Shadows" -msgstr "நிழல்கள்" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" "writer\n" "label\n" "string.text" @@ -1708,6 +2500,15 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "கருத்து" +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"shadows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shadows" +msgstr "நிழல்கள்" + #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -1913,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "உரை" +msgstr "உரை (_t)" #: comment.ui msgctxt "" @@ -1922,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "நுழை" +msgstr "நுழை (_i)" #: comment.ui msgctxt "" @@ -1951,6 +2752,213 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "உள்ளடக்கங்கள்" +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_TYPE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_LINE_1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "LIne _1" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_LINE_2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _2" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_LINE_3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _3" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line skew" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_HORZ_1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Begin horizontal" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_HORZ_2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End _horizontal" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_VERT_1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Begin _vertical" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_VERT_2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_End verticalaa" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line spacing" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"CTL_PREVIEW\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: connpooloptions.ui +msgctxt "" +"connpooloptions.ui\n" +"connectionpooling\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connection pooling enabled" +msgstr "" + +#: connpooloptions.ui +msgctxt "" +"connpooloptions.ui\n" +"driverslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: connpooloptions.ui +msgctxt "" +"connpooloptions.ui\n" +"driverlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Current driver:" +msgstr "" + +#: connpooloptions.ui +msgctxt "" +"connpooloptions.ui\n" +"enablepooling\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable pooling for this driver" +msgstr "" + +#: connpooloptions.ui +msgctxt "" +"connpooloptions.ui\n" +"timeoutlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Timeout (seconds)" +msgstr "" + +#: connpooloptions.ui +msgctxt "" +"connpooloptions.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Registered databases" +msgstr "" + +#: cuiimapdlg.ui +msgctxt "" +"cuiimapdlg.ui\n" +"IMapDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: cuiimapdlg.ui +msgctxt "" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_URL" +msgstr "" + +#: cuiimapdlg.ui +msgctxt "" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame" +msgstr "" + +#: cuiimapdlg.ui +msgctxt "" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "" + +#: cuiimapdlg.ui +msgctxt "" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alternative _text" +msgstr "" + +#: cuiimapdlg.ui +msgctxt "" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Description" +msgstr "" + #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -1985,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Move..." -msgstr "நகர்த்து... (_M)" +msgstr "நகர்த்து..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -1994,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename..." -msgstr "மறுபெயரிடவும்..." +msgstr "மறுபெயரிடு..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -2030,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Entries" -msgstr "உள்ளீடுகள்" +msgstr "உள்ளீடுகள் (_e)" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2039,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "சேர்" +msgstr "சேர்..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -2048,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add Submenu..." -msgstr "துணை மெனுவைச் சேர் ... (_A)" +msgstr "துணைப்பட்டியைச் சேர்..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -2066,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename..." -msgstr "மறுபெயரிடவும்..." +msgstr "மறுபெயரிடு..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -2138,7 +3146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Li_breOffice" -msgstr "Li_breOffice" +msgstr "லிப்ரெஓபிஸ்" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2147,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Writer" -msgstr "_Writer" +msgstr "ரைட்டர்" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2237,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename" -msgstr "மறுபெயரிடு" +msgstr "மறுபெயரிடு (_r)" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2255,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restore Default Settings" -msgstr "முன்னிருப்பு அமைவுகளை மறுசேமி" +msgstr "முன்னிருப்பு அமைவுகளை மீட்டெடு" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2273,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text only" -msgstr "உரை மட்டும்" +msgstr "உரை மட்டும் (_t)" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2318,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename..." -msgstr "மறுபெயரிடவும்..." +msgstr "மறுபெயரிடு..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -2336,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restore Default _Command" -msgstr "முன்னிருப்பு கட்டளையை மீட்டமை (_C)" +msgstr "முன்னிருப்பு கட்டளையை மீட்டெடு" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2354,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change _Icon..." -msgstr "சின்னத்தை மாற்று... (_I)" +msgstr "படவுருவை மாற்று..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -2464,6 +3472,240 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "நிகழ்வுகள்" +#: dbregisterpage.ui +msgctxt "" +"dbregisterpage.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#: dbregisterpage.ui +msgctxt "" +"dbregisterpage.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: dbregisterpage.ui +msgctxt "" +"dbregisterpage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: dbregisterpage.ui +msgctxt "" +"dbregisterpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Registered databases" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_LINE_DIST\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _distance" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_HELPLINE_OVERHANG\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Guide _overhang" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_HELPLINE_DIST\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Guide distance" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_HELPLINE1_LEN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left guide" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_HELPLINE2_LEN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right guide" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_DECIMALPLACES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Decimal _places" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"TSB_BELOW_REF_EDGE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Measure _below object" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_POSITION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text position" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"TSB_AUTOPOSV\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_AutoVertical" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"TSB_AUTOPOSH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_utoHorizontal" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"TSB_PARALLEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Parallel to line" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"TSB_SHOW_UNIT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _measurement units" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"editdictionarydialog.ui\n" +"EditDictionaryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Custom Dictionary" +msgstr "" + +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"editdictionarydialog.ui\n" +"book_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Book:" +msgstr "" + +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"editdictionarydialog.ui\n" +"lang_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Language:" +msgstr "" + +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"editdictionarydialog.ui\n" +"word_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Word" +msgstr "" + +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"editdictionarydialog.ui\n" +"replace_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Replace By" +msgstr "" + +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"editdictionarydialog.ui\n" +"newreplace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New" +msgstr "" + +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"editdictionarydialog.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2561,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hidden" -msgstr "மறைக்கப்பட்டது" +msgstr "ஒளிந்துள்ள" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -2611,8 +3853,8 @@ msgstr "விருப்பங்கள்" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" -"label50\n" -"label\n" +"preview\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" msgstr "மாதிரிக்காட்சி" @@ -2959,6 +4201,15 @@ msgctxt "" msgid "Double Wave" msgstr "இரட்டை அலை" +#: formatnumberdialog.ui +msgctxt "" +"formatnumberdialog.ui\n" +"FormatNumberDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Format Number" +msgstr "" + #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -2966,7 +4217,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "வகை" +msgstr "வகை (_t)" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3074,16 +4325,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_To" -msgstr "பெறுநர்" +msgstr "பெறுநர் (_t)" #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" -"anglemtrdegrees\n" -"label\n" +"previewctl-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid " degrees" -msgstr " டிகிரிகள்" +msgid "Example" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3139,6 +4390,132 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "பண்புகள்" +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"distanceft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spacing" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"angleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ngle" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"linetypeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Line type" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"linecolorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _color" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"linetypelb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"linetypelb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Crossed" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"linetypelb\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Triple" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"previewctl-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Load Hatching List" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Load Hatching List" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Save Hatching List" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Save Hatching List" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"propfl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -3481,6 +4858,663 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "நிலை" +#: javaclasspathdialog.ui +msgctxt "" +"javaclasspathdialog.ui\n" +"JavaClassPath\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Class Path" +msgstr "" + +#: javaclasspathdialog.ui +msgctxt "" +"javaclasspathdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ssigned folders and archives" +msgstr "" + +#: javaclasspathdialog.ui +msgctxt "" +"javaclasspathdialog.ui\n" +"archive\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add Archive..." +msgstr "" + +#: javaclasspathdialog.ui +msgctxt "" +"javaclasspathdialog.ui\n" +"folder\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add _Folder" +msgstr "" + +#: javaclasspathdialog.ui +msgctxt "" +"javaclasspathdialog.ui\n" +"remove\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: javastartparametersdialog.ui +msgctxt "" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"JavaStartParameters\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Java Start Parameters" +msgstr "" + +#: javastartparametersdialog.ui +msgctxt "" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Java start _parameter" +msgstr "" + +#: javastartparametersdialog.ui +msgctxt "" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assig_ned start parameters" +msgstr "" + +#: javastartparametersdialog.ui +msgctxt "" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" +msgstr "" + +#: javastartparametersdialog.ui +msgctxt "" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"assignbtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Assign" +msgstr "" + +#: javastartparametersdialog.ui +msgctxt "" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"removebtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: linedialog.ui +msgctxt "" +"linedialog.ui\n" +"LineDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Line" +msgstr "" + +#: linedialog.ui +msgctxt "" +"linedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line" +msgstr "" + +#: linedialog.ui +msgctxt "" +"linedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shadow" +msgstr "" + +#: linedialog.ui +msgctxt "" +"linedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line Styles" +msgstr "" + +#: linedialog.ui +msgctxt "" +"linedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Arrow Styles" +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"FT_TITLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title:" +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"FT_LINE_END_STYLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Arrow _style:" +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"FI_TIP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add a selected object to create new arrow styles." +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"BTN_MODIFY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Load arrow styles" +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Load arrow styles" +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Save arrow styles" +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Save arrow styles" +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Organize arrow styles" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"FT_LINESTYLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _style:" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"FT_TYPE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type:" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"FT_NUMBER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Number:" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"FT_LENGTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Length:" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"FT_DISTANCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"CBX_SYNCHRONIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fit to line width" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"BTN_MODIFY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Load Line Styles" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Load Line Styles" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Save Line Styles" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Save Line Styles" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Dots" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Dash" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_LINE_STYLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Style:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_COLOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colo_r:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_LINE_WIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_TRANSPARENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line properties" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_LINE_ENDS_STYLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start st_yle:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End sty_le:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_LINE_START_WIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wi_dth:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"TSB_CENTER_START\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ce_nter" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_LINE_END_WIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "W_idth:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"TSB_CENTER_END\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_enter" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"CBX_SYNCHRONIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Synchroni_ze ends" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Arrow styles" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_EDGE_STYLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Corner style:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_CAP_STYLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ca_p style:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Corner and cap styles" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"MB_SYMBOL_BITMAP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select..." +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_SYMBOL_WIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Widt_h:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"CB_SYMBOL_RATIO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_SYMBOL_HEIGHT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hei_ght:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"CTL_PREVIEW\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"menuitem1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No Symbol" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"menuitem2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"menuitem3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_From file..." +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"menuitem4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Gallery" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"menuitem5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Symbols" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreCAP_STYLE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Flat" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreCAP_STYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Round" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreCAP_STYLE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreEDGE_STYLE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Rounded" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreEDGE_STYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "- none -" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreEDGE_STYLE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Mitered" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreEDGE_STYLE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Beveled" +msgstr "" + #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -3565,12 +5599,48 @@ msgstr "விளக்கம்" #: movemenu.ui msgctxt "" "movemenu.ui\n" +"MoveMenuDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Move Menu" +msgstr "" + +#: movemenu.ui +msgctxt "" +"movemenu.ui\n" +"menunameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu name" +msgstr "" + +#: movemenu.ui +msgctxt "" +"movemenu.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position" msgstr "மெனு இடநிலை (_p)" +#: movemenu.ui +msgctxt "" +"movemenu.ui\n" +"up-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Up" +msgstr "" + +#: movemenu.ui +msgctxt "" +"movemenu.ui\n" +"down-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Down" +msgstr "" + #: namedialog.ui msgctxt "" "namedialog.ui\n" @@ -3794,7 +5864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "மொழி" +msgstr "மொழி (_l)" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3947,7 +6017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "எழுத்து தோற்றம்" +msgstr "வரியுரு பாணி" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4010,7 +6080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment " -msgstr "சீரமைப்பு" +msgstr "சீரமைப்பு " #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4091,7 +6161,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of line" -msgstr "Bottom of line" +msgstr "வரியின் அடியில்" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4118,7 +6188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Relative size" -msgstr "சார்ந்த அளவு" +msgstr "சார்ந்த அளவு (_r)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4127,7 +6197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment" -msgstr "ஒழுங்கு" +msgstr "ஒழுங்கு (_a)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4217,7 +6287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Consecutive numbering" -msgstr "தொடர் எண்கள்" +msgstr "தொடர் எண்கள் (_c)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4559,7 +6629,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "குறைந்த இடைவெளி எண்ணிடல் <-> textlabel" +msgstr "குறைந்த இடைவெளி எண்ணிடல் <-> textlabel" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4667,7 +6737,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "தலைப்பு" +msgstr "தலைப்பு (_t)" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -4685,7 +6755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)" -msgstr "உதவி துணை தொழில்நுட்ப கருவிகள் (நிரல் மறுதொடக்கம் தேவை)" +msgstr "உதவி துணை தொழில்நுட்ப கருவிகள் (நிரல் மறுதொடக்கம் தேவை) (_a)" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4694,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" -msgstr "படிக்க-மட்டுமான உரை ஆவணங்களிலுள்ள உரை தெரிவு நிலை காட்டியைப் பயன்படுத்து" +msgstr "படிக்க-மட்டுமான உரை ஆவணங்களிலுள்ள உரை தெரிவு நிலை காட்டியைப் பயன்படுத்து (_x)" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4703,7 +6773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow animated _graphics" -msgstr "அசைவூட்டிய வரைகலைகளை அனுமதி" +msgstr "அசைவூட்டிய வரைகலைகளை அனுமதி (_g)" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4712,7 +6782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow animated _text" -msgstr "அசைவூட்டிய உரையை அனுமதி" +msgstr "அசைவூட்டிய உரையை அனுமதி (_t)" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4748,7 +6818,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system" -msgstr "இயங்குதளத்தின் உயர் நிறவடர்த்தி முறைமையைத் தானாகக் கண்டறி" +msgstr "இயங்குதளத்தின் உயர் நிறவடர்த்தி முறைமையைத் தானாகக் கண்டறி (_d)" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4757,7 +6827,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use automatic font _color for screen display" -msgstr "திரை காட்சிக்குத் தானி எழுத்துரு நிறத்தைப் பயன்படுத்து" +msgstr "திரை காட்சிக்குத் தானி எழுத்துரு நிறத்தைப் பயன்படுத்து (_c)" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4766,7 +6836,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use system colors for page previews" -msgstr "பக்க முன்னோட்டதிற்கு மண்டல நிறங்களைப் பயன்படுத்து" +msgstr "பக்க முன்னோட்டதிற்கு மண்டல நிறங்களைப் பயன்படுத்து (_u)" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4897,15 +6967,6 @@ msgstr "பரிசோதனையிலுள்ள வசதிகளை ச #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" -"exp_sidebar\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enable experimental sidebar (on restart)" -msgstr "பரிசோதனை பக்கப்பட்டியை செயல்படுத்தவும் (மறுதுவக்கத்தின் போது)" - -#: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" "macrorecording\n" "label\n" "string.text" @@ -4984,6 +7045,204 @@ msgctxt "" msgid "Custom colors" msgstr "விருப்பிற்கேற்ற நிறங்கள்" +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"charkerning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Western characters only" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"charpunctkerning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Western _text and Asian punctuation" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Kerning" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"nocompression\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No compression" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"punctcompression\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Compress punctuation only" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"punctkanacompression\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character spacing" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"languageft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Language" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"startft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Not _at start of line:" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"endft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Not at _end of line:" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"hintft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Without user-defined line break symbols" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "First and last characters" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"codecomplete_enable\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable Code Completion" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Code Completion" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"autoclose_proc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autoclose Procedures" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"autoclose_paren\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autoclose Parenthesis" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"autoclose_quotes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autoclose Quotes" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"autocorrect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autocorrection" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Code Suggestion" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"extendedtypes_enable\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use extended types" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language Features" +msgstr "" + #: optbrowserpage.ui msgctxt "" "optbrowserpage.ui\n" @@ -4991,7 +7250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display documents in browser" -msgstr "ஆவணங்களை உலாவியில் காட்டு" +msgstr "ஆவணங்களை உலாவியில் காட்டு (_d)" #: optbrowserpage.ui msgctxt "" @@ -5002,6 +7261,159 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "உலாவி செருகுநிரல்" +#: optchartcolorspage.ui +msgctxt "" +"optchartcolorspage.ui\n" +"label20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Chart colors" +msgstr "" + +#: optchartcolorspage.ui +msgctxt "" +"optchartcolorspage.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: optchartcolorspage.ui +msgctxt "" +"optchartcolorspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color Table" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"sequencechecking\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use se_quence checking" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"restricted\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"typeandreplace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type and replace" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sequence checking" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Movement" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"movementlogical\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lo_gical" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"movementvisual\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Visual" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cursor control" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Numerals" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"numerals\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"numerals\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"numerals\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "System" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"numerals\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Context" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General options" +msgstr "" + #: optemailpage.ui msgctxt "" "optemailpage.ui\n" @@ -5009,7 +7421,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail program" -msgstr "மின்னஞ்சல் நிரல்" +msgstr "மின்னஞ்சல் நிரல் (_e)" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -5038,6 +7450,33 @@ msgctxt "" msgid "Sending documents as e-mail attachments" msgstr "ஆவணங்கள் மின்னஞ்சல் இணைப்பாக அனுப்பப்படுகின்றன" +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[L]: Load and convert the object" +msgstr "" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[S]: Convert and save the object" +msgstr "" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Embedded objects" +msgstr "" + #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" @@ -5054,7 +7493,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xecutable code" -msgstr "செயல்படுத்தகு குறி" +msgstr "செயல்படுத்தகு குறி (_x)" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -5090,7 +7529,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xecutable code" -msgstr "செயல்படுத்தகு குறி" +msgstr "செயல்படுத்தகு குறி (_x)" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -5144,7 +7583,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Font" -msgstr "எழுத்துரு" +msgstr "எழுத்துரு (_f)" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -5153,7 +7592,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with" -msgstr "இதைக் கொண்டு மாற்று" +msgstr "இதைக் கொண்டு மாற்று (_p)" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -5198,7 +7637,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply replacement table" -msgstr "மாற்று அட்டவணையைப் பயன்படுத்து" +msgstr "மாற்று அட்டவணையைப் பயன்படுத்து (_a)" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -5261,7 +7700,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tips" -msgstr "யோசனை" +msgstr "யோசனை (_t)" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5270,7 +7709,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Extended tips" -msgstr "நீட்டித்த சிறுதுப்பு" +msgstr "நீட்டித்த சிறுதுப்பு (_e)" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5324,7 +7763,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Printing sets \"document modified\" status" -msgstr "அச்சிடல் தொகுதி \"ஆவணம் மாற்றப்பட்ட\" நிலை" +msgstr "அச்சிடல் தொகுதி \"ஆவணம் மாற்றப்பட்ட\" நிலை (_p)" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5371,6 +7810,168 @@ msgctxt "" msgid "Year (two digits)" msgstr "ஆண்டு (இரண்டு இலக்கம்)" +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size7FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _7" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size6FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _6" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size5FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _5" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size4FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _4" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size3FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _3" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size2FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _2" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size1FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _1" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font sizes" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"ignorefontnames\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ignore _font settings" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"unknowntag\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Import unknown HTML tags as fields" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"numbersenglishus\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Import" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"charsetFT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character _set:" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"savegrflocal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Copy local graphics to Internet" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"printextension\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Print layout" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"starbasicwarning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display _warning" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"starbasic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "LibreOffice _Basic" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Export" +msgstr "" + #: optionsdialog.ui msgctxt "" "optionsdialog.ui\n" @@ -5389,6 +7990,411 @@ msgctxt "" msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "தெரிவுசெய்யப்பட்ட கூற்றை ஏற்ற முடியவில்லை." +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchcase\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_uppercase/lowercase" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchfullhalfwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_full-width/half-width forms" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchhiraganakatakana\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_hiragana/katakana" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchcontractions\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_contractions (yo-on, sokuon)" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchminusdashchoon\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_minus/dash/cho-on" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchrepeatcharmarks\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "'re_peat character' marks" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchvariantformkanji\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_variant-form kanji (itaiji)" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matcholdkanaforms\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_old Kana forms" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchdiziduzu\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_di/zi, du/zu" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchbavahafa\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_ba/va, ha/fa" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchtsithichidhizi\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchhyuiyubyuvyu\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "h_yu/fyu, byu/vyu" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchseshezeje\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_se/she, ze/je" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchiaiya\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_ia/iya (piano/piyano)" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchkiku\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchprolongedsoundmark\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Treat as equal" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"ignorepunctuation\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pu_nctuation characters" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"ignorewhitespace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Whitespace characters" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"ignoremiddledot\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Midd_le dots" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_User interface" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"localesettingFT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Locale setting" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Decimal separator key" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"defaultcurrency\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default currency" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"dataaccpatterns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date acceptance _patterns" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"decimalseparator\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Same as locale setting ( %1 )" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language of" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"currentdoc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the current document only" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"ctlsupport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Complex _text layout (CTL)" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"asiansupport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"western\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Western" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default languages for documents" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"ignorelanguagechange\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ignore s_ystem input language" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enhanced language support" +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingumodulesft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Available language modules" +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingumodulesedit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingudictsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_User-defined dictionaries" +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingudictsnew\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingudictsedit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ed_it..." +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingudictsdelete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Options" +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"moredictslink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Get more dictionaries online..." +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"linguoptionsedit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edi_t..." +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Writing aids" +msgstr "" + #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" @@ -5396,7 +8402,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number of steps" -msgstr "படிநிலைகளின் எண்ணிக்கை (_)" +msgstr "படிநிலைகளின் எண்ணிக்கை (_n)" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5515,6 +8521,51 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME குவிக்ஸ்டார்டர்" +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"optnewdictionarydialog.ui\n" +"OptNewDictionaryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "New Dictionary" +msgstr "" + +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"optnewdictionarydialog.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name:" +msgstr "" + +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"optnewdictionarydialog.ui\n" +"language_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Language:" +msgstr "" + +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"optnewdictionarydialog.ui\n" +"except\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Exception (-)" +msgstr "" + +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"optnewdictionarydialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Dictionary" +msgstr "" + #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" @@ -5522,7 +8573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Check for updates automatically" -msgstr "தானாக புதுப்பித்தல்களுக்குப் பர்சோதி" +msgstr "தானாக புதுப்பித்தல்களுக்குப் பரிசோதி (_c)" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -5531,7 +8582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Every Da_y" -msgstr "தினமும்" +msgstr "தினமும் (_y)" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -5540,7 +8591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Every _Week" -msgstr "ஒவ்வொரு வாரம்" +msgstr "ஒவ்வொரு வாரம் (_w)" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -5549,7 +8600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Every _Month" -msgstr "ஒவ்வொரு மாதம்" +msgstr "ஒவ்வொரு மாதம் (_m)" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -5567,7 +8618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check _now" -msgstr "இப்போது சோதிக்கவும்" +msgstr "இப்போது சோதிக்கவும் (_n)" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -5576,7 +8627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Download updates automatically" -msgstr "புதுப்பித்தல்களைத் தானாக பதிவிறக்கு" +msgstr "புதுப்பித்தல்களைத் தானாக பதிவிறக்கு (_d)" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -5594,7 +8645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ch_ange..." -msgstr "மாற்றம்..." +msgstr "மாற்று..." #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -5657,7 +8708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "முன்இருப்பது " +msgstr "முன்இருப்பது (_d)" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -5675,7 +8726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Proxy s_erver" -msgstr "பதிவாணை சேவகன்" +msgstr "பதிவாணை சேவகன் (_e)" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5720,7 +8771,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port" -msgstr "துறை" +msgstr "துறை (_p)" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5747,7 +8798,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No proxy for:" -msgstr "இதற்கு நிகராளியில்லை:" +msgstr "இதற்கு நிகராளியில்லை: (_n)" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5756,7 +8807,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_ort" -msgstr "துறை" +msgstr "துறை (_o)" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5765,7 +8816,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_ort" -msgstr "துறை" +msgstr "துறை (_o)" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5819,7 +8870,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _AutoRecovery information every" -msgstr "தன்மீட்பு தகவலைச் சேமை எல்லா" +msgstr "தன்மீட்பு தகவலைச் சேமை எல்லா (_a)" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5864,7 +8915,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit document properties before saving" -msgstr "சேமிப்பதற்கு முன் கோப்பின் குணங்களை தொகு" +msgstr "சேமிப்பதற்கு முன் கோப்பின் குணங்களை தொகு (_e)" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5873,7 +8924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Al_ways create backup copy" -msgstr "எப்போதும் காப்புநகலை உருவாக்கு" +msgstr "எப்போதும் காப்புநகலை உருவாக்கு (_w)" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5887,15 +8938,6 @@ msgstr "சேமி" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" -"sizeoptimization\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Size optimization for ODF format" -msgstr "ODF வடிவத்திற்கான அளவு உகப்பு" - -#: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" "warnalienformat\n" "label\n" "string.text" @@ -5981,7 +9023,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "HTML document" -msgstr "HTML document" +msgstr "HTML ஆவணம்" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -6053,7 +9095,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " -msgstr "பாதுகாப்பு தொடர்பான விருப்பங்களை சரி செய்து ஆவணங்களிலான மறைந்துள்ள தகவலுக்கான எச்சரிக்கைகளை வரையறு. " +msgstr "பாதுகாப்பு தொட்ட விருப்பங்களைச் சரி செய்து ஆவணங்களில் ஒளிந்துள்ள தகவலுக்கான எச்சரிக்கைகளை வரையறு. " #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6203,7 +9245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Company" -msgstr "நிறுவனம்" +msgstr "நிறுவனம் (_c)" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6212,7 +9254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/Last _name/Initials" -msgstr "முதல்/இறுதி பெயர்/முதலெழுத்துகள்" +msgstr "முதல்/இறுதி பெயர்/முதலெழுத்துகள் (_n)" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6221,7 +9263,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Street" -msgstr "தெரு" +msgstr "தெரு (_s)" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6248,7 +9290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title/Position" -msgstr "பதவி" +msgstr "பதவி (_t)" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6446,7 +9488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last/First _name/Initials" -msgstr "முதல்/கடைசி பெயர்/முதலெழுத்துகள்" +msgstr "முதல்/கடைசி பெயர்/முதலெழுத்துகள் (_n)" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6545,7 +9587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sc_aling" -msgstr "அளவிடுகிறது" +msgstr "அளவிடுகிறது (_a)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6554,7 +9596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon _size and style" -msgstr "சின்னத்தின் அளவு மற்றும் பாங்கு (_s)" +msgstr "படவுருவின் அளவும் பாணியும்" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6598,8 +9640,8 @@ msgctxt "" "iconstyle\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Galaxy (default)" -msgstr "கேலக்ஸி (default)" +msgid "Galaxy" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6670,8 +9712,17 @@ msgctxt "" "iconstyle\n" "9\n" "stringlist.text" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"10\n" +"stringlist.text" msgid "Tango Testing" -msgstr "டேங்கோ சோதனை" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6680,7 +9731,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use system _font for user interface" -msgstr "பயனர் முகப்புக்கு மண்டல எழுத்துருகளைப் பயன்படுத்து" +msgstr "பயனர் முகப்புக்கு மண்டல எழுத்துருகளைப் பயன்படுத்து (_f)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6703,15 +9754,6 @@ msgstr "இதிலிருந்து (_m)" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"aaunits\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "pixels" -msgstr "படத்துணுக்குகள்" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -6770,7 +9812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show p_review of fonts" -msgstr "எழுத்துரு முன்னோட்டத்தைக் காட்டு" +msgstr "எழுத்துரு முன்னோட்டத்தைக் காட்டு (_r)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6779,7 +9821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show font h_istory" -msgstr "எழுத்துரு வரலாற்றைக் காட்டு" +msgstr "எழுத்துரு வரலாற்றைக் காட்டு (_i)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6932,7 +9974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "அகலம்:" +msgstr "அகலம்: (_w)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -6941,7 +9983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "உயரம்:" +msgstr "உயரம்: (_h)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7399,6 +10441,555 @@ msgctxt "" msgid "Only left" msgstr "இடது மட்டும்" +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"radioBTN_LEFTALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"radioBTN_RIGHTALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"radioBTN_CENTERALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Center" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"radioBTN_JUSTIFYALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Justified" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"checkCB_EXPAND\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Expand single word" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"checkCB_SNAP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Snap to text grid (if active)" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"labelLB_LASTLINE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Last line:" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"labelST_RIGHTALIGN_ASIAN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Righ_t/Bottom" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"labelST_LEFTALIGN_ASIAN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left/Top" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"labelFT_VERTALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Alignment:" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"labelFL_VERTALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text-to-text" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text direction:" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"labelFL_PROPERTIES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_LASTLINE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_LASTLINE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_LASTLINE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_LASTLINE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Justified" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_VERTALIGN\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_VERTALIGN\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Base line" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_VERTALIGN\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_VERTALIGN\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_VERTALIGN\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_LEFTINDENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Before text:" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_RIGHTINDENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After _text:" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_FLINEINDENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_First line:" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"checkCB_AUTO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelST_LINEDIST_ABS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_TOPDIST\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ab_ove paragraph:" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_BOTTOMDIST\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Below _paragraph:" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"checkCB_CONTEXTUALSPACING\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFL_VERTALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_LINEDIST\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "of" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFL_PROPERTIES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line spacing" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"checkCB_REGISTER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ctivate" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Register-true" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "1.5 lines" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Double" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Proportional" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "At least" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Leading" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Deci_mal" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left/Top" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Righ_t" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Righ_t/Bottom" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_entered" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Character" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_one" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_........" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_--------" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "______" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_haracter" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fill character" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"buttonBTN_DELALL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete _all" +msgstr "" + #: pastespecial.ui msgctxt "" "pastespecial.ui\n" @@ -7426,6 +11017,24 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "தேர்வு" +#: percentdialog.ui +msgctxt "" +"percentdialog.ui\n" +"PercentDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Combine" +msgstr "" + +#: percentdialog.ui +msgctxt "" +"percentdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimum size" +msgstr "" + #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" @@ -7483,20 +11092,11 @@ msgstr "தேர்வு" #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" "pickgraphicpage.ui\n" -"linkgraphics\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Link graphics" -msgstr "சித்திரங்களை இணை" - -#: pickgraphicpage.ui -msgctxt "" -"pickgraphicpage.ui\n" "errorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." -msgstr "'புல்லெட்டுகள்' வார்ப்புரு காலியாகவுள்ளது (படமில்லை)." +msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)." +msgstr "" #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" @@ -7681,8 +11281,8 @@ msgstr "இடைவெளி" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" -"label51\n" -"label\n" +"preview\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" msgstr "மாதிரிக்காட்சி" @@ -7714,6 +11314,573 @@ msgctxt "" msgid "Condensed" msgstr "சுருக்கப்பெற்ற" +#: positionsizedialog.ui +msgctxt "" +"positionsizedialog.ui\n" +"PositionAndSizeDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Position and size" +msgstr "" + +#: positionsizedialog.ui +msgctxt "" +"positionsizedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position and Size" +msgstr "" + +#: positionsizedialog.ui +msgctxt "" +"positionsizedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position and Size" +msgstr "" + +#: positionsizedialog.ui +msgctxt "" +"positionsizedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rotation" +msgstr "" + +#: positionsizedialog.ui +msgctxt "" +"positionsizedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_SLANT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Slant & Corner Radius" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_POS_X\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position _X:" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_POS_Y\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position _Y:" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_POSREFERENCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Base point:" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_WIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wi_dth:" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_HEIGHT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_eight:" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"CBX_SCALE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_SIZEREFERENCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Base _point:" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"TSB_POSPROTECT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Positio_n" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"TSB_SIZEPROTECT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Size" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fit width to text" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit _height to text" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Adapt" +msgstr "" + +#: querychangelineenddialog.ui +msgctxt "" +"querychangelineenddialog.ui\n" +"AskChangeLineEndDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save arrowhead ?" +msgstr "" + +#: querychangelineenddialog.ui +msgctxt "" +"querychangelineenddialog.ui\n" +"AskChangeLineEndDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The arrowhead was modified without saving." +msgstr "" + +#: querychangelineenddialog.ui +msgctxt "" +"querychangelineenddialog.ui\n" +"AskChangeLineEndDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Would you like to save the arrowhead now?" +msgstr "" + +#: querydeletebitmapdialog.ui +msgctxt "" +"querydeletebitmapdialog.ui\n" +"AskDelBitmapDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete bitmap?" +msgstr "" + +#: querydeletebitmapdialog.ui +msgctxt "" +"querydeletebitmapdialog.ui\n" +"AskDelBitmapDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" +msgstr "" + +#: querydeletechartcolordialog.ui +msgctxt "" +"querydeletechartcolordialog.ui\n" +"QueryDeleteChartColorDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete Color?" +msgstr "" + +#: querydeletechartcolordialog.ui +msgctxt "" +"querydeletechartcolordialog.ui\n" +"QueryDeleteChartColorDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to delete the chart color?" +msgstr "" + +#: querydeletechartcolordialog.ui +msgctxt "" +"querydeletechartcolordialog.ui\n" +"QueryDeleteChartColorDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "This action cannot be undone." +msgstr "" + +#: querydeletecolordialog.ui +msgctxt "" +"querydeletecolordialog.ui\n" +"AskDelColorDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete color?" +msgstr "" + +#: querydeletecolordialog.ui +msgctxt "" +"querydeletecolordialog.ui\n" +"AskDelColorDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the color?" +msgstr "" + +#: querydeletedictionarydialog.ui +msgctxt "" +"querydeletedictionarydialog.ui\n" +"QueryDeleteDictionaryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete Dictionary?" +msgstr "" + +#: querydeletedictionarydialog.ui +msgctxt "" +"querydeletedictionarydialog.ui\n" +"QueryDeleteDictionaryDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to delete the dictionary?" +msgstr "" + +#: querydeletedictionarydialog.ui +msgctxt "" +"querydeletedictionarydialog.ui\n" +"QueryDeleteDictionaryDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "This action cannot be undone." +msgstr "" + +#: querydeletegradientdialog.ui +msgctxt "" +"querydeletegradientdialog.ui\n" +"AskDelGradientDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete gradient?" +msgstr "" + +#: querydeletegradientdialog.ui +msgctxt "" +"querydeletegradientdialog.ui\n" +"AskDelGradientDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the gradient?" +msgstr "" + +#: querydeletehatchdialog.ui +msgctxt "" +"querydeletehatchdialog.ui\n" +"AskDelHatchDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete hatching?" +msgstr "" + +#: querydeletehatchdialog.ui +msgctxt "" +"querydeletehatchdialog.ui\n" +"AskDelHatchDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the hatching?" +msgstr "" + +#: querydeletelineenddialog.ui +msgctxt "" +"querydeletelineenddialog.ui\n" +"AskDelLineEndDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete arrowhead ?" +msgstr "" + +#: querydeletelineenddialog.ui +msgctxt "" +"querydeletelineenddialog.ui\n" +"AskDelLineEndDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?" +msgstr "" + +#: querydeletelineenddialog.ui +msgctxt "" +"querydeletelineenddialog.ui\n" +"AskDelLineEndDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "This action cannot be undone." +msgstr "" + +#: querydeletelinestyledialog.ui +msgctxt "" +"querydeletelinestyledialog.ui\n" +"AskDelLineStyleDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete line style?" +msgstr "" + +#: querydeletelinestyledialog.ui +msgctxt "" +"querydeletelinestyledialog.ui\n" +"AskDelLineStyleDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the line style?" +msgstr "" + +#: queryduplicatedialog.ui +msgctxt "" +"queryduplicatedialog.ui\n" +"DuplicateNameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Duplicate name" +msgstr "" + +#: queryduplicatedialog.ui +msgctxt "" +"queryduplicatedialog.ui\n" +"DuplicateNameDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The name you have entered already exists." +msgstr "" + +#: queryduplicatedialog.ui +msgctxt "" +"queryduplicatedialog.ui\n" +"DuplicateNameDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Please choose another name." +msgstr "" + +#: querynoloadedfiledialog.ui +msgctxt "" +"querynoloadedfiledialog.ui\n" +"NoLoadedFileDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "No loaded file" +msgstr "" + +#: querynoloadedfiledialog.ui +msgctxt "" +"querynoloadedfiledialog.ui\n" +"NoLoadedFileDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The file could not be loaded!" +msgstr "" + +#: querynosavefiledialog.ui +msgctxt "" +"querynosavefiledialog.ui\n" +"NoSaveFileDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "No saved file" +msgstr "" + +#: querynosavefiledialog.ui +msgctxt "" +"querynosavefiledialog.ui\n" +"NoSaveFileDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The file could not be saved!" +msgstr "" + +#: querysavelistdialog.ui +msgctxt "" +"querysavelistdialog.ui\n" +"AskSaveList\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save list?" +msgstr "" + +#: querysavelistdialog.ui +msgctxt "" +"querysavelistdialog.ui\n" +"AskSaveList\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The list was modified without saving." +msgstr "" + +#: querysavelistdialog.ui +msgctxt "" +"querysavelistdialog.ui\n" +"AskSaveList\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Would you like to save the list now?" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"FT_POS_X\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position _X" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"FT_POS_Y\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position _Y" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"FT_POSPRESETS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default settings" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"CTL_RECT\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Rotation point" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"CTL_RECT\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Rotation point" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pivot point" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"FT_ANGLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Angle" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"FT_ANGLEPRESETS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default _settings" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"CTL_ANGLE\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"CTL_ANGLE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rotation angle" +msgstr "" + #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -7784,7 +11951,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_When saving or sending" -msgstr "சேமிக்கும் போது அல்லது அனுப்பும் போது (_W)" +msgstr "சேமிக்கும் போதோ அனுப்பும் போதோ" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7820,7 +11987,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" -msgstr "ஆவணம் பதிவு செய்யப்பட்ட மாற்றங்கள், பதிப்புகள், மறைக்கப்பட்ட தகவல் அல்லது குறிப்புகளை பெற்றிருந்தால் எச்சரிக்கவும்:" +msgstr "பதிவு செய்த மாற்றங்கள், பதிப்புகள், ஒளிந்துள்ள தகவல் அல்லது குறிப்புகளை ஆவணம் கொண்டிருந்தால் எச்சரிக்கவும்:" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7861,6 +12028,15 @@ msgstr "மீத்தொடுப்புகளைத் திறக்க C #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" +"blockuntrusted\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" +msgstr "" + +#: securityoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" @@ -7892,7 +12068,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below." -msgstr "பிறகு, வலை உலாவியின் இடப் பட்டியில், தீமைக் கொண்டுள்ள பக்கத்தின் முகவரியை ஒட்டுப்பலகைக்கு நகலெடுக்கவும், பிறகு கீழே உள்ள உள்ளீட்டுப் புலத்தில் அதை ஒட்டவும்." +msgstr "பிறகு, வலை உலாவியின் இடப் பட்டியில், தீமைக் கொண்டுள்ள பக்கத்தின் முகவரியை ஒட்டுப்பலகைக்கு நகலெடுக்கவும், பிறகு கீழே உள்ள உள்ளீட்டுப் புலத்தில் அதை ஒட்டவும்." #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -7903,6 +12079,150 @@ msgctxt "" msgid "Theme address:" msgstr "தீம் முகவரி:" +#: shadowtabpage.ui +msgctxt "" +"shadowtabpage.ui\n" +"TSB_SHOW_SHADOW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use shadow" +msgstr "" + +#: shadowtabpage.ui +msgctxt "" +"shadowtabpage.ui\n" +"FT_DISTANCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Distance" +msgstr "" + +#: shadowtabpage.ui +msgctxt "" +"shadowtabpage.ui\n" +"FT_TRANSPARENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency" +msgstr "" + +#: shadowtabpage.ui +msgctxt "" +"shadowtabpage.ui\n" +"FT_SHADOW_COLOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Color" +msgstr "" + +#: shadowtabpage.ui +msgctxt "" +"shadowtabpage.ui\n" +"CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: shadowtabpage.ui +msgctxt "" +"shadowtabpage.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: similaritysearchdialog.ui +msgctxt "" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"SimilaritySearchDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Similarity Search" +msgstr "" + +#: similaritysearchdialog.ui +msgctxt "" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Exchange characters" +msgstr "" + +#: similaritysearchdialog.ui +msgctxt "" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add characters" +msgstr "" + +#: similaritysearchdialog.ui +msgctxt "" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Remove characters" +msgstr "" + +#: similaritysearchdialog.ui +msgctxt "" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"relaxbox\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Combine" +msgstr "" + +#: similaritysearchdialog.ui +msgctxt "" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"FT_RADIUS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Radius" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Corner radius" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"FT_ANGLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Angle" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Slant" +msgstr "" + #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -7964,7 +12284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_ptions..." -msgstr "விருப்பத்தேர்வு..." +msgstr "விருப்பத்தேர்வு... (_p)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -7973,7 +12293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Not in dictionary" -msgstr "அகராதியில் இல்லை" +msgstr "அகராதியில் இல்லை (_n)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -7982,7 +12302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ignore Once" -msgstr "ஒரு முறை தவிர்" +msgstr "ஒரு முறை தவிர் (_i)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -7991,7 +12311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Suggestions" -msgstr "ஆலோசனைகள்" +msgstr "ஆலோசனைகள் (_s)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8036,7 +12356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_gnore All" -msgstr "அனைத்தும் தவிர்" +msgstr "அனைத்தும் தவிர் (_g)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8045,7 +12365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_gnore Rule" -msgstr "விதியைத் தவிர்" +msgstr "விதியைத் தவிர் (_g)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8054,7 +12374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text languag_e" -msgstr "உரை மொழி" +msgstr "உரை மொழி (_e)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8153,7 +12473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertically" -msgstr "உயரவாகில்" +msgstr "உயரவாகில் (_v)" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -8227,6 +12547,618 @@ msgctxt "" msgid "_Change Password..." msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்று (_C)..." +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"widthft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"heightft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_eight" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"ratio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"topage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To _page" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"topara\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To paragrap_h" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"tochar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To cha_racter" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"aschar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_As character" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"toframe\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To _frame" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"horiposft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hori_zontal" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"horibyft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "b_y" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"vertbyft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "by" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"horitoft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_to" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"vertposft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertical" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"verttoft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "t_o" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"mirror\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Mirror on even pages" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"followtextflow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Follow text flow" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"pos\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"size\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Size" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"FT_EFFECTS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E_ffect:" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"FT_DIRECTION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Direction:" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_UP\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "To top" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_UP\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "To top" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_UP-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Up" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_RIGHT\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "To right" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_RIGHT\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "To right" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_RIGHT-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Right" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_LEFT\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "To left" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_LEFT\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "To left" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_LEFT-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Left" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_DOWN\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "To bottom" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_DOWN\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "To bottom" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_DOWN-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Down" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text animation effects" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"TSB_START_INSIDE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_tart inside" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"TSB_STOP_INSIDE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text _visible when exiting" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"FT_COUNT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Animation cycles:" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"TSB_ENDLESS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Continuous" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"FT_AMOUNT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Increment:" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"TSB_PIXEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Pixels" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"FT_DELAY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delay:" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"TSB_AUTO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"liststoreEFFECT\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "No Effect" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"liststoreEFFECT\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Blink" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"liststoreEFFECT\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Scroll Through" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"liststoreEFFECT\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Scroll Back and Forth" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"liststoreEFFECT\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Scroll In" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit wi_dth to text" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit h_eight to text" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_FIT_TO_SIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fit to frame" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_CONTOUR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Adjust to contour" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_WORDWRAP_TEXT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Word wrap text in shape" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_AUTOGROW_SIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Resize shape to fit text" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Top" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Bottom" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing to borders" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_FULL_WIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Full _width" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text anchor" +msgstr "" + +#: textdialog.ui +msgctxt "" +"textdialog.ui\n" +"TextDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: textdialog.ui +msgctxt "" +"textdialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: textdialog.ui +msgctxt "" +"textdialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text animation" +msgstr "" + #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" @@ -8243,7 +13175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_haracters at line end" -msgstr "வரி முடிவிலுள்ள எழுத்துக்கள்" +msgstr "வரி முடிவிலுள்ள எழுத்துக்கள் (_h)" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8252,7 +13184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cha_racters at line begin" -msgstr "வரி தொடக்கத்திலுள்ள எழுத்துகள்" +msgstr "வரி தொடக்கத்திலுள்ள எழுத்துகள் (_r)" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8279,7 +13211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "நுழை" +msgstr "நுழை (_i)" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8288,7 +13220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With Page St_yle" -msgstr "பக்கப் பாங்குடன்" +msgstr "பக்கப் பாங்குடன் (_y)" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8297,7 +13229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "வகை" +msgstr "வகை (_t)" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8470,6 +13402,177 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "இதனுடன் மாற்று" +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"RBT_TRANS_OFF\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No transparency" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"RBT_TRANS_LINEAR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"RBT_TRANS_GRADIENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Gradient" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_TYPE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ty_pe" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_CENTER_X\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Center _X" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_CENTER_Y\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Center _Y" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_ANGLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Angle" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_BORDER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Border" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_START_VALUE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start value" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_END_VALUE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_End value" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FL_PROP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency mode" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Axial" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Radial" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Quadratic" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "" + #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -8518,8 +13621,8 @@ msgstr "எழுத்துடன் அடைக்கிறது" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" -"label52\n" -"label\n" +"preview\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" msgstr "மாதிரிக்காட்சி" @@ -8683,8 +13786,8 @@ msgctxt "" "variable\n" "label\n" "string.text" -msgid "Variable" -msgstr "மாறி" +msgid "Variable:" +msgstr "" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -8719,8 +13822,8 @@ msgctxt "" "columns\n" "label\n" "string.text" -msgid "Columns" -msgstr "நெடுவரிசைகள்" +msgid "Columns:" +msgstr "" #: zoomdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/ta/dbaccess/source/core/resource.po b/source/ta/dbaccess/source/core/resource.po index 62f85c5e1b4..f37ce35337a 100644 --- a/source/ta/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/ta/dbaccess/source/core/resource.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-28 02:23+0200\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ta/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/ta/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 8d7d4951155..348d187e304 100644 --- a/source/ta/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/ta/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-04 11:35+0530\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 10:07+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374142054.0\n" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -371,7 +372,7 @@ msgctxt "" "STR_EXCEPTION\n" "string.text" msgid "caught exception:" -msgstr "விதிவிலக்கு பிடிபட்டது: " +msgstr "விதிவிலக்கு பிடிபட்டது:" #: macromigration.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/ta/dbaccess/source/sdbtools/resource.po index cb43242f2c7..2595080c1d8 100644 --- a/source/ta/dbaccess/source/sdbtools/resource.po +++ b/source/ta/dbaccess/source/sdbtools/resource.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-23 13:12+0200\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ta/dbaccess/source/ui/app.po b/source/ta/dbaccess/source/ui/app.po index 7a008ab1285..c0e8570440f 100644 --- a/source/ta/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/ta/dbaccess/source/ui/app.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-14 13:15+0200\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/ta/dbaccess/source/ui/browser.po index 763034fc678..66ea5db6e70 100644 --- a/source/ta/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/ta/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-08 15:09+0530\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 10:27+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371810453.0\n" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -211,7 +212,7 @@ msgctxt "" "ID_BROWSER_COLATTRSET\n" "menuitem.text" msgid "Column ~Format..." -msgstr "நெடுசரிசை வடிவமைப்பு (F)..." +msgstr "நெடுசரிசை வடிவமைப்பு (~F)..." #: sbagrid.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/dbaccess/source/ui/control.po b/source/ta/dbaccess/source/ui/control.po index 39cb850127b..438c56a6789 100644 --- a/source/ta/dbaccess/source/ui/control.po +++ b/source/ta/dbaccess/source/ui/control.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-30 15:17+0200\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -82,24 +82,6 @@ msgstr "கட்டமைப்பை அகற்று" #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" -"MENU_TABLETREE_POPUP\n" -"MID_SORT_ASCENDING\n" -"menuitem.text" -msgid "Sort Ascending" -msgstr "ஏறுவரிசையில் அடுக்கு" - -#: tabletree.src -msgctxt "" -"tabletree.src\n" -"MENU_TABLETREE_POPUP\n" -"MID_SORT_DECENDING\n" -"menuitem.text" -msgid "Sort Descending" -msgstr "இறங்குவரிசையில் அடுக்கு" - -#: tabletree.src -msgctxt "" -"tabletree.src\n" "STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER\n" "string.text" msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)." diff --git a/source/ta/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ta/dbaccess/source/ui/dlg.po index ce6ea1b4f34..bbf7d694ffd 100644 --- a/source/ta/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/ta/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-08 15:10+0530\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-28 10:55+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372416959.0\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_HOSTNAME\n" "string.text" msgid "~Host name" -msgstr "வழங்கி பெயர்" +msgstr "வழங்கி பெயர் (~h)" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -123,6 +124,15 @@ msgstr "உலாவி" #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_BROWSECONTROLGROUP( AUTO_X, AUTO_Y, AUTOPAGE_X, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n" +"PB_CREATEDB\n" +"pushbutton.text" +msgid "Create New" +msgstr "" + +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" "AUTO_NAMECONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n" "FT_AUTODATABASENAME\n" "fixedtext.text" @@ -424,7 +434,7 @@ msgctxt "" "FT_HOSTNAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Host name" -msgstr "வழங்கி பெயர்" +msgstr "வழங்கி பெயர் (~h)" #: ConnectionPage.src msgctxt "" @@ -545,6 +555,14 @@ msgctxt "" msgid "MS Access 2007 file" msgstr "MS அணுகல் 2007 கோப்பு" +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"STR_FIREBIRD_FILTERNAME\n" +"string.text" +msgid "Firebird Database" +msgstr "" + #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -765,7 +783,7 @@ msgctxt "" "FT_PASSWORD_REPEAT\n" "fixedtext.text" msgid "~Confirm password" -msgstr "கடவுச்சொல்லை உறுதிசெய் (~C)" +msgstr "கடவுச்சொல்லை உறுதிசெய் (~C)" #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -1211,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "FT_HOSTNAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Host name" -msgstr "வழங்கி பெயர்" +msgstr "வழங்கி பெயர் (~h)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -1290,7 +1308,7 @@ msgctxt "" "FT_SPECIAL_MESSAGE\n" "fixedtext.text" msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." -msgstr "குறிப்பு: அழிக்கப்பட்ட போது, மற்றும் இடைபடும் போது, பதிவுசெய்து காட்டவும், தரவு மூலத்திலிருந்து உங்களால் பதிவுகளை அழிக்க முடியாது." +msgstr "குறிப்பு: அழிக்கப்பட்ட போது, மற்றும் இடைபடும் போது, பதிவுசெய்து காட்டவும், தரவு மூலத்திலிருந்து உங்களால் பதிவுகளை அழிக்க முடியாது." #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -1407,7 +1425,7 @@ msgctxt "" "CB_USESSL\n" "checkbox.text" msgid "Use secure connection (SSL)" -msgstr "பாதுகாப்பு இணைப்பை பயன்படுத்தவும் (~s) (SSL)" +msgstr "பாதுகாப்பு இணைப்பை பயன்படுத்தவும (SSL)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -1527,23 +1545,6 @@ msgstr "$name$ என்ற அடைவை உருவாக்க முட #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" -"DLG_DOMAINPASSWORD\n" -"FT_PASSWORD\n" -"fixedline.text" -msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'." -msgstr "'DOMAIN' பயனருக்கான கடவுச்சொல்லை உள்ளிடுக." - -#: dbadmin2.src -msgctxt "" -"dbadmin2.src\n" -"DLG_DOMAINPASSWORD\n" -"modaldialog.text" -msgid "Convert Database" -msgstr "தரவுத்தளத்தை மாற்று" - -#: dbadmin2.src -msgctxt "" -"dbadmin2.src\n" "PAGE_TABLESUBSCRIPTION\n" "FL_SEPARATOR1\n" "fixedline.text" @@ -2251,86 +2252,6 @@ msgstr "உள்ளடக்கங்கள்" #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"FL_SQL\n" -"fixedline.text" -msgid "SQL command" -msgstr "SQL கட்டளை" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"FT_SQL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Command to execute" -msgstr "செயலாக்கப்பட வேண்டிய கட்டளை" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"CB_SHOWOUTPUT\n" -"checkbox.text" -msgid "Show output of \"select\" statements" -msgstr "\"தேர்ந்தெடு\" கூற்றுகளின் வெளியீட்டைக் காண்பி" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"PB_EXECUTE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Execute" -msgstr "செயலாக்கு" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"FT_HISTORY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Previous commands" -msgstr "முந்தைய கட்டளைகள்" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"FL_STATUS\n" -"fixedline.text" -msgid "Status" -msgstr "நிலை" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"FL_OUTPUT\n" -"fixedline.text" -msgid "Output" -msgstr "வெளியீடு" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"PB_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "மூடு" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Execute SQL Statement" -msgstr "SQL கட்டளையைச் செயல்படுத்து" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY\n" "string.text" msgid "Command successfully executed." diff --git a/source/ta/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/ta/dbaccess/source/ui/inc.po index f07563b7e6a..1ea35e309bd 100644 --- a/source/ta/dbaccess/source/ui/inc.po +++ b/source/ta/dbaccess/source/ui/inc.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:28+0200\n" "Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ta/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/ta/dbaccess/source/ui/misc.po index 35494c09ae2..0f8235f877b 100644 --- a/source/ta/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/ta/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:01+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:40+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371470466.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379774455.0\n" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgctxt "" "PB_HELP\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "உதவி" +msgstr "உதவி (~h)" #: WizardPages.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/ta/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 6ffea96abe1..b7d5365ab49 100644 --- a/source/ta/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/ta/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-23 17:43+0200\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -294,14 +294,6 @@ msgstr "தரவுதளத்தின் SQL மொழியில் வி #: query.src msgctxt "" "query.src\n" -"ERR_QRY_AMB_FIELD\n" -"errorbox.text" -msgid "Field name not found or not unique" -msgstr "புலப் பெயர் காணவில்லை அல்லது தனித்து இருக்கவில்லை" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" "STR_QRY_ILLEGAL_JOIN\n" "string.text" msgid "Join could not be processed" @@ -342,22 +334,6 @@ msgstr "வினவலை உருவாக்க நீங்கள் வி #: query.src msgctxt "" "query.src\n" -"ERR_QRY_NOSTATEMENT\n" -"errorbox.text" -msgid "No query could be created." -msgstr "எந்த வினவலையும் உருவாக்க இயலாது." - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"ERR_QRY_NOCRITERIA\n" -"errorbox.text" -msgid "No query could be created because no fields were selected." -msgstr "புலங்களைத் தேர்ந்தெடுக்க வினவல் உருவாக்கப்படவில்லை." - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" "STR_DATASOURCE_DELETED\n" "string.text" msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved." diff --git a/source/ta/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/ta/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index b802651081e..242ce853aad 100644 --- a/source/ta/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/source/ta/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 17:15+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/ta/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 8827d1c44ce..245206379e6 100644 --- a/source/ta/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/ta/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-26 18:16+0200\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -178,14 +178,6 @@ msgstr "அட்டவணை பண்புகள்" #: table.src msgctxt "" "table.src\n" -"ERR_INVALID_LISTBOX_ENTRY\n" -"errorbox.text" -msgid "The text you entered is not a list element. " -msgstr "நீங்களிட்ட உரை பட்டியல் உறுப்படி இல்லை. " - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" "RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n" "SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\n" "menuitem.text" diff --git a/source/ta/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/ta/dbaccess/source/ui/uno.po index 97f7e23c74e..5dff147b9af 100644 --- a/source/ta/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/ta/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-13 14:44+0200\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ta/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/ta/dbaccess/uiconfig/ui.po index 2f70b677558..d2e859d55d2 100644 --- a/source/ta/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/ta/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-17 14:36+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" @@ -15,6 +15,78 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"DirectSQLDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Execute SQL Statement" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"sql_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Command to execute" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"showoutput\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show output of \"select\" statements" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"execute\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Execute" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"sqlhistory_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Previous commands" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "SQL command" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Output" +msgstr "" + #: generalpagedialog.ui msgctxt "" "generalpagedialog.ui\n" @@ -87,6 +159,15 @@ msgstr "புதிய தரவுத்தளம் உருவாக்க #: generalpagewizard.ui msgctxt "" "generalpagewizard.ui\n" +"embeddeddbLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Embedded Database:" +msgstr "" + +#: generalpagewizard.ui +msgctxt "" +"generalpagewizard.ui\n" "openExistingDatabase\n" "label\n" "string.text" diff --git a/source/ta/desktop/source/app.po b/source/ta/desktop/source/app.po index 6b5c09ef5ea..d9b4d3823ce 100644 --- a/source/ta/desktop/source/app.po +++ b/source/ta/desktop/source/app.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-14 14:12+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:58+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379768305.0\n" #: desktop.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_RECOVER_QUERY\n" "string.text" msgid "Should the file \"$1\" be restored?" -msgstr "\"$1\" கோப்பை மீட்டமைக்க வேண்டுமா?" +msgstr "\"$1\" கோப்பை மீட்டெடுக்க வேண்டுமா?" #: desktop.src msgctxt "" @@ -42,10 +43,10 @@ msgid "" "All modified files have been saved and can\n" "probably be recovered at program restart." msgstr "" -"ஒரு மீட்க முடியாத பிழை ஏற்பட்டது.\n" +"ஒரு மீட்க முடியாத வழு ஏற்பட்டது.\n" "\n" "அனைத்து மாற்றியமைக்கப்பட்ட கோப்புகளும் சேமிக்கப்பட்டது\n" -"நிரலைத் மீண்டும் துவக்கும் போது மீட்கப்படும்." +"நிரலைத் மீண்டும் தொடக்கும் போது மீட்கப்படும்." #: desktop.src msgctxt "" @@ -138,6 +139,14 @@ msgstr "கட்டமைப்பு சேவை கிடைக்கப் #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" +"STR_BOOTSTRAP_ERR_MULTISESSION\n" +"string.text" +msgid "You have another instance running in a different terminal session. Close that instance and then try again." +msgstr "" + +#: desktop.src +msgctxt "" +"desktop.src\n" "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY\n" "string.text" msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." diff --git a/source/ta/desktop/source/deployment/gui.po b/source/ta/desktop/source/deployment/gui.po index 94a302584d3..4b07222f4fa 100644 --- a/source/ta/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/ta/desktop/source/deployment/gui.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:04+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-11 14:44+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371470652.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1378910663.0\n" #: dp_gui_dependencydialog.src msgctxt "" @@ -801,10 +801,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"'$NAME' நீட்டிப்பின் $NEW பதிப்பை நிறுவப்போகிறீர்கள்.\n" +"'$NAME' நீட்சியின் $NEW பதிப்பை நிறுவப்போகிறீர்கள்.\n" "ஏற்கனவே $DEPLOYED பதிப்பு நிறுவப்பட்டுள்ளது.\n" -"நிறுவப்பட்டுள்ள நீட்டிப்பை இடமாற்ற 'சரி' என்பதைச் சொடுக்கவும்.\n" -"நிறுவலை நிறுத்த 'ரத்து செய்' என்பதைச் சொடுக்கவும்." +"நிறுவியுள்ள நீட்சியை மாற்றிவைக்க 'சரி' ஐச் சொடுக்கவும்.\n" +"நிறுவலை நிறுத்த 'ரத்து செய்' ஐச் சொடுக்கவும்." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -817,10 +817,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"'$NAME' நீட்டிப்பின் $NEW பதிப்பை நிறுவப்போகிறீர்கள்.\n" +"'$NAME' நீட்சியின் $NEW பதிப்பை நிறுவப்போகிறீர்கள்.\n" "ஏற்கனவே '$OLDNAME' என்ற பெயரில் $DEPLOYED பதிப்பு நிறுவப்பட்டுள்ளது.\n" -"நிறுவப்பட்டுள்ள நீட்டிப்பை இடமாற்ற 'சரி' என்பதைச் சொடுக்கவும்.\n" -"நிறுவலை நிறுத்த 'ரத்து செய்' என்பதைச் சொடுக்கவும்." +"நிறுவப்பட்டுள்ள நீட்சியை மாற்றிவைக்க 'சரி' ஐச் சொடுக்கவும்.\n" +"நிறுவலை நிறுத்த 'ரத்து செய்' ஐச் சொடுக்கவும்." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -833,10 +833,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"'$NAME' நீட்டிப்பின் $NEW பதிப்பை நிறுவப்போகிறீர்கள்.\n" +"'$NAME' நீட்சியின் $NEW பதிப்பை நிறுவப்போகிறீர்கள்.\n" "ஏற்கனவே அந்தப் பதிப்பு நிறுவப்பட்டுள்ளது.\n" -"நிறுவப்பட்டுள்ள நீட்டிப்பை இடமாற்ற 'சரி' என்பதைச் சொடுக்கவும்.\n" -"நிறுவலை நிறுத்த 'ரத்து செய்' என்பதைச் சொடுக்கவும்." +"நிறுவப்பட்டுள்ள நீட்சியை மாற்றிவைக்க 'சரி' ஐச் சொடுக்கவும்.\n" +"நிறுவலை நிறுத்த 'ரத்து செய்' ஐச் சொடுக்கவும்." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -849,10 +849,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"'$NAME' நீட்டிப்பின் $NEW பதிப்பை நிறுவப்போகிறீர்கள்.\n" +"'$NAME' நீட்சியின் $NEW பதிப்பை நிறுவப்போகிறீர்கள்.\n" "ஏற்கனவே '$OLDNAME' என்ற அந்தப் பதிப்பு நிறுவப்பட்டுள்ளது.\n" -"நிறுவப்பட்டுள்ள நீட்டிப்பை இடமாற்ற 'சரி' என்பதைச் சொடுக்கவும்.\n" -"நிறுவலை நிறுத்த 'ரத்து செய்' என்பதைச் சொடுக்கவும்." +"நிறுவப்பட்டுள்ள நீட்சியை மாற்றிவைக்க 'சரி' ஐச் சொடுக்கவும்.\n" +"நிறுவலை நிறுத்த 'ரத்து செய்' ஐச் சொடுக்கவும்." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -865,10 +865,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"'$NAME' நீட்டிப்பின் $NEW பதிப்பை நிறுவப்போகிறீர்கள்.\n" +"'$NAME' நீட்சியின் $NEW பதிப்பை நிறுவப்போகிறீர்கள்.\n" "ஏற்கனவே பழைய $DEPLOYED பதிப்பு நிறுவப்பட்டுள்ளது.\n" -"நிறுவப்பட்டுள்ள நீட்டிப்பை இடமாற்ற 'சரி' என்பதைச் சொடுக்கவும்.\n" -"நிறுவலை நிறுத்த 'ரத்து செய்' என்பதைச் சொடுக்கவும்." +"நிறுவப்பட்டுள்ள நீட்சியை மாற்றிவைக்க 'சரி' ஐச் சொடுக்கவும்.\n" +"நிறுவலை நிறுத்த 'ரத்து செய்' ஐச் சொடுக்கவும்." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -881,7 +881,7 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"'$NAME' நீட்டிப்பின் $NEW பதிப்பை நிறுவப்போகிறீர்கள்.\n" +"'$NAME' நீட்சியின் $NEW பதிப்பை நிறுவப்போகிறீர்கள்.\n" "ஏற்கனவே '$OLDNAME' என்ற பெயரில் பழைய $DEPLOYED பதிப்பு நிறுவப்பட்டுள்ளது.\n" -"நிறுவப்பட்டுள்ள நீட்டிப்பை இடமாற்ற 'சரி' என்பதைச் சொடுக்கவும்.\n" -"நிறுவலை நிறுத்த 'ரத்து செய்' என்பதைச் சொடுக்கவும்." +"நிறுவப்பட்டுள்ள நீட்சியை மாற்றிவைக்க 'சரி' ஐச் சொடுக்கவும்.\n" +"நிறுவலை நிறுத்த 'ரத்து செய்' ஐச் சொடுக்கவும்." diff --git a/source/ta/desktop/source/deployment/manager.po b/source/ta/desktop/source/deployment/manager.po index 91cae200968..5faa9d3be1e 100644 --- a/source/ta/desktop/source/deployment/manager.po +++ b/source/ta/desktop/source/deployment/manager.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-30 08:18+0200\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ta/desktop/source/deployment/misc.po b/source/ta/desktop/source/deployment/misc.po index dfc952453cd..1ede985d7fb 100644 --- a/source/ta/desktop/source/deployment/misc.po +++ b/source/ta/desktop/source/deployment/misc.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 17:37+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/desktop/source/deployment/registry.po b/source/ta/desktop/source/deployment/registry.po index 221ac7fa890..289fcf12402 100644 --- a/source/ta/desktop/source/deployment/registry.po +++ b/source/ta/desktop/source/deployment/registry.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-30 08:38+0200\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ta/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/ta/desktop/source/deployment/registry/component.po index 7d498382bc2..a26b6eb240f 100644 --- a/source/ta/desktop/source/deployment/registry/component.po +++ b/source/ta/desktop/source/deployment/registry/component.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-30 08:39+0200\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ta/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/source/ta/desktop/source/deployment/registry/configuration.po index a681db67776..e05b5908344 100644 --- a/source/ta/desktop/source/deployment/registry/configuration.po +++ b/source/ta/desktop/source/deployment/registry/configuration.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:28+0200\n" "Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ta/desktop/source/deployment/registry/help.po b/source/ta/desktop/source/deployment/registry/help.po index 4ff5f7e77e0..c69a7c1b44f 100644 --- a/source/ta/desktop/source/deployment/registry/help.po +++ b/source/ta/desktop/source/deployment/registry/help.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-27 05:01+0200\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ta/desktop/source/deployment/registry/package.po b/source/ta/desktop/source/deployment/registry/package.po index 64adfb719d3..691e81b7de0 100644 --- a/source/ta/desktop/source/deployment/registry/package.po +++ b/source/ta/desktop/source/deployment/registry/package.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:28+0200\n" "Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ta/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/ta/desktop/source/deployment/registry/script.po index bfaa9377fa0..92e6757b1d8 100644 --- a/source/ta/desktop/source/deployment/registry/script.po +++ b/source/ta/desktop/source/deployment/registry/script.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:28+0200\n" "Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ta/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/source/ta/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po index a0bdece78ac..05ce2b07365 100644 --- a/source/ta/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po +++ b/source/ta/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:28+0200\n" "Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ta/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/ta/desktop/source/deployment/unopkg.po index f47d3d7229a..4e41bcc6380 100644 --- a/source/ta/desktop/source/deployment/unopkg.po +++ b/source/ta/desktop/source/deployment/unopkg.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-14 14:10+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" diff --git a/source/ta/desktop/uiconfig/ui.po b/source/ta/desktop/uiconfig/ui.po index f6175db8711..42dc7e0d048 100644 --- a/source/ta/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/ta/desktop/uiconfig/ui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-14 14:12+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" diff --git a/source/ta/dictionaries/af_ZA.po b/source/ta/dictionaries/af_ZA.po index 7605d8522b1..063c49dc486 100644 --- a/source/ta/dictionaries/af_ZA.po +++ b/source/ta/dictionaries/af_ZA.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:45+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/dictionaries/an_ES.po b/source/ta/dictionaries/an_ES.po index b11839242e7..b4a0ae9eb88 100644 --- a/source/ta/dictionaries/an_ES.po +++ b/source/ta/dictionaries/an_ES.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:45+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/dictionaries/ar.po b/source/ta/dictionaries/ar.po index 34184befe47..5e78b1b4ce5 100644 --- a/source/ta/dictionaries/ar.po +++ b/source/ta/dictionaries/ar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:46+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/dictionaries/be_BY.po b/source/ta/dictionaries/be_BY.po index eef8bf8a42b..d89200e4d8c 100644 --- a/source/ta/dictionaries/be_BY.po +++ b/source/ta/dictionaries/be_BY.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:46+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/dictionaries/bg_BG.po b/source/ta/dictionaries/bg_BG.po index b73180cafb9..45113cc034e 100644 --- a/source/ta/dictionaries/bg_BG.po +++ b/source/ta/dictionaries/bg_BG.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:47+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/dictionaries/bn_BD.po b/source/ta/dictionaries/bn_BD.po index dfab86a994b..1f0888f494a 100644 --- a/source/ta/dictionaries/bn_BD.po +++ b/source/ta/dictionaries/bn_BD.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:47+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/dictionaries/br_FR.po b/source/ta/dictionaries/br_FR.po index de62e3d4603..4b1eeba1c97 100644 --- a/source/ta/dictionaries/br_FR.po +++ b/source/ta/dictionaries/br_FR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:47+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/dictionaries/bs_BA.po b/source/ta/dictionaries/bs_BA.po index 75085f30828..45dd05b7ae9 100644 --- a/source/ta/dictionaries/bs_BA.po +++ b/source/ta/dictionaries/bs_BA.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-25 10:09+0000\n" "Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ta/dictionaries/ca.po b/source/ta/dictionaries/ca.po index a244e28860b..dc47acda647 100644 --- a/source/ta/dictionaries/ca.po +++ b/source/ta/dictionaries/ca.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:48+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 10:08+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374142122.0\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr " காட்டலான் எழுத்துக்கூட்டு அகராதி, நடுக்கோடு விதிகள் மற்றும் நிகண்டு" +msgstr "காட்டலான் எழுத்துக்கூட்டு அகராதி, நடுக்கோடு விதிகள் மற்றும் நிகண்டு" diff --git a/source/ta/dictionaries/cs_CZ.po b/source/ta/dictionaries/cs_CZ.po index 4f69fca246c..edf4dc6b9d9 100644 --- a/source/ta/dictionaries/cs_CZ.po +++ b/source/ta/dictionaries/cs_CZ.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:48+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/dictionaries/da_DK.po b/source/ta/dictionaries/da_DK.po index 60b0062fcf3..0c9348323e9 100644 --- a/source/ta/dictionaries/da_DK.po +++ b/source/ta/dictionaries/da_DK.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:48+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/dictionaries/de.po b/source/ta/dictionaries/de.po index 4d797637277..0b77c39827f 100644 --- a/source/ta/dictionaries/de.po +++ b/source/ta/dictionaries/de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:49+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/dictionaries/el_GR.po b/source/ta/dictionaries/el_GR.po index 0c4b592430c..15e8585f42d 100644 --- a/source/ta/dictionaries/el_GR.po +++ b/source/ta/dictionaries/el_GR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:55+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/dictionaries/en.po b/source/ta/dictionaries/en.po index 06c4902e391..e5575fef8c7 100644 --- a/source/ta/dictionaries/en.po +++ b/source/ta/dictionaries/en.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:50+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/dictionaries/en/dialog.po b/source/ta/dictionaries/en/dialog.po index 14e0bccba34..bd8e5ed0fdb 100644 --- a/source/ta/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/ta/dictionaries/en/dialog.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:10+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ta/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 15c02f44dd1..5b2ce6667c0 100644 --- a/source/ta/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ta/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-12 12:27+0200\n" "Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ta/dictionaries/es.po b/source/ta/dictionaries/es.po index 577a363792d..a418e3ee3c7 100644 --- a/source/ta/dictionaries/es.po +++ b/source/ta/dictionaries/es.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:51+0000\n" "Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/ta/dictionaries/et_EE.po b/source/ta/dictionaries/et_EE.po index fe7c03940a0..e1e88680dff 100644 --- a/source/ta/dictionaries/et_EE.po +++ b/source/ta/dictionaries/et_EE.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:51+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/dictionaries/fr_FR.po b/source/ta/dictionaries/fr_FR.po index a26a9bea786..097dac39bfe 100644 --- a/source/ta/dictionaries/fr_FR.po +++ b/source/ta/dictionaries/fr_FR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:51+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/dictionaries/gd_GB.po b/source/ta/dictionaries/gd_GB.po index 0e4133d7c41..a833de3d314 100644 --- a/source/ta/dictionaries/gd_GB.po +++ b/source/ta/dictionaries/gd_GB.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:53+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/dictionaries/gl.po b/source/ta/dictionaries/gl.po index 22f098072df..c457118ff38 100644 --- a/source/ta/dictionaries/gl.po +++ b/source/ta/dictionaries/gl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:50+0000\n" "Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/dictionaries/gu_IN.po b/source/ta/dictionaries/gu_IN.po index 2c1589cc54c..6df9d0121ee 100644 --- a/source/ta/dictionaries/gu_IN.po +++ b/source/ta/dictionaries/gu_IN.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:53+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/dictionaries/he_IL.po b/source/ta/dictionaries/he_IL.po index b358d3288e0..e5ba359e129 100644 --- a/source/ta/dictionaries/he_IL.po +++ b/source/ta/dictionaries/he_IL.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:53+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/dictionaries/hi_IN.po b/source/ta/dictionaries/hi_IN.po index 9ed52fbf8e3..b9d9b0823d5 100644 --- a/source/ta/dictionaries/hi_IN.po +++ b/source/ta/dictionaries/hi_IN.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:53+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/dictionaries/hr_HR.po b/source/ta/dictionaries/hr_HR.po index df183ecfeba..c2bfbdc8c96 100644 --- a/source/ta/dictionaries/hr_HR.po +++ b/source/ta/dictionaries/hr_HR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:54+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/dictionaries/hu_HU.po b/source/ta/dictionaries/hu_HU.po index 8a564264728..359dd8c0db9 100644 --- a/source/ta/dictionaries/hu_HU.po +++ b/source/ta/dictionaries/hu_HU.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:54+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/ta/dictionaries/hu_HU/dialog.po index 8fb8cfe0136..7e4e420eb5f 100644 --- a/source/ta/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/ta/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:37+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:38+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379767083.0\n" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "" "style\n" "property.text" msgid "Style checking" -msgstr "நடை சரிபார்த்தல்" +msgstr "பாணி சரிபார்த்தல்" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/ta/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ta/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 3811f46f8de..b1fdfe6d906 100644 --- a/source/ta/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ta/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-12 12:27+0200\n" "Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/ta/dictionaries/is.po b/source/ta/dictionaries/is.po index 753c79db17f..6cbbc189b15 100644 --- a/source/ta/dictionaries/is.po +++ b/source/ta/dictionaries/is.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:33+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" diff --git a/source/ta/dictionaries/it_IT.po b/source/ta/dictionaries/it_IT.po index ceae8d25ff4..f6128194ec5 100644 --- a/source/ta/dictionaries/it_IT.po +++ b/source/ta/dictionaries/it_IT.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 15:54+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" diff --git a/source/ta/editeng/source/editeng.po b/source/ta/editeng/source/editeng.po index b072c560300..4e8e411a0d7 100644 --- a/source/ta/editeng/source/editeng.po +++ b/source/ta/editeng/source/editeng.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:28+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:38+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358772690.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379767094.0\n" #: editeng.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "RID_EDITUNDO_SETSTYLE\n" "string.text" msgid "Apply Styles" -msgstr "பாணிகளை செயல்படுத்து" +msgstr "பாணிகளைச் செயல்படுத்து" #: editeng.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/editeng/source/items.po b/source/ta/editeng/source/items.po index a7862fa1a03..bf1caed6199 100644 --- a/source/ta/editeng/source/items.po +++ b/source/ta/editeng/source/items.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:22+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:38+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379767106.0\n" #: page.src msgctxt "" @@ -1478,7 +1479,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE\n" "string.text" msgid "Page Style: " -msgstr "பக்க பாங்கு: " +msgstr "பக்க பாணி: " #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1742,7 +1743,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP\n" "string.text" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" -msgstr "இடதிலிருந்து வலதுக்கு உரை திசை (கிடைமட்டம்)" +msgstr "இடமிருந்து வலம் உரை திசை (கிடைமட்டம்)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1750,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP\n" "string.text" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" -msgstr "வலதிலிருந்து இடதுக்கு உரை திசை (கிடைமட்டம்)" +msgstr "வலமிருந்து இடம் உரை திசை (கிடைமட்டம்)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1758,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT\n" "string.text" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" -msgstr "வலதிலிருந்து இடதுக்கு உரை திசை (செங்குத்து)" +msgstr "வலமிருந்து இடம் உரை திசை (செங்குத்து)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1766,7 +1767,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT\n" "string.text" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" -msgstr "இடதிலிருந்து வகதுக்கு உரை திசை (செங்குத்து)" +msgstr "இடமிருந்து வலம் உரை திசை (செங்குத்து)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1798,7 +1799,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE\n" "string.text" msgid "Not hidden" -msgstr "மறைக்கப்படவில்லை" +msgstr "ஒளிந்திருக்கவில்லை" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1806,7 +1807,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE\n" "string.text" msgid "Hidden" -msgstr "மறைக்கப்பட்டது" +msgstr "ஒளிந்துள்ள" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/extensions/source/abpilot.po b/source/ta/extensions/source/abpilot.po index a1a353e2a35..49464f35149 100644 --- a/source/ta/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/ta/extensions/source/abpilot.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-25 17:20+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 08:25+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372321503.0\n" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -254,7 +255,8 @@ msgid "" "\n" "Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source." msgstr "" -"உங்கள் வார்ப்புருகளில் முகவரித் தரவை இணைக்க %PRODUCTNAMEக்கு எப் புலங்களில் எத்தரவு உள்ளது என்பது தெரியவேண்டும்.n\n" +"உங்கள் வார்ப்புருகளில் முகவரித் தரவை இணைக்க %PRODUCTNAME க்கு எப் புலங்களில் எத்தரவு உள்ளது என்பது தெரியவேண்டும்.\n" +"\n" "எடுத்துக்காட்டிற்கு, உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரிகளை \"மின்னஞ்சல்\", \"E-mail\", \"EM\" போன்ற பெயர் கொண்ட ஏதாவதொரு புலத்தில் சேமித்திருக்கலாம்.\n" "\n" "கீழுள்ள பொத்தானை சொடுக்குவதால் தோன்றும் உரையாடல் பெட்டியில் உங்கள் தரவு மூலத்தின் அமைவுகளை உள்ளிடவும்." diff --git a/source/ta/extensions/source/bibliography.po b/source/ta/extensions/source/bibliography.po index b0751bb8383..ae01161d523 100644 --- a/source/ta/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/ta/extensions/source/bibliography.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-28 02:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-01 01:47+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1378000044.0\n" #: bib.src msgctxt "" @@ -418,7 +419,7 @@ msgctxt "" "ST_EDITOR\n" "string.text" msgid "Editor" -msgstr "ஆசிரியர்" +msgstr "திருத்தி" #: sections.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/extensions/source/dbpilots.po b/source/ta/extensions/source/dbpilots.po index 75df3a08732..005c528c45d 100644 --- a/source/ta/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/ta/extensions/source/dbpilots.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:04+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 10:07+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371470671.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379758020.0\n" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -106,7 +106,7 @@ msgctxt "" "RB_STOREINFIELD_NO\n" "radiobutton.text" msgid "~No, I only want to save the value in the form." -msgstr "இல்லை, நான் இம்மதிப்பை படிவத்தில் மட்டும் சேமிக்க வேண்டுகிறேன். (~n)" +msgstr "இல்லை, நான் மதிப்பைப் படிவத்தில் மட்டும் சேமிக்க வேண்டுகிறேன்." #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "FT_RADIOLABELS\n" "fixedtext.text" msgid "Which ~names do you want to give the option fields?" -msgstr "எந்த பெயர்களை விருப்பப் புலங்களுக்கு அளிக்க வேண்டுகிறீர்கள்? (~n)" +msgstr "எப்பெயர்களை விருப்பப் புலங்களுக்கு அளிக்க வேண்டுகிறீர்கள்?" #: groupboxpages.src msgctxt "" @@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt "" "FT_OPTIONVALUES\n" "fixedtext.text" msgid "Which ~value do you want to assign to each option?" -msgstr "ஒவ்வொரு விருப்பத்திற்கும் எந்த மதிப்பை ஒதுக்க வேண்டுகிறீர்கள்? (~v)" +msgstr "எந்த மதிப்பை ஒவ்வொரு விருப்பத்திற்கும் ஒதுக்க வேண்டுகிறீர்?" #: groupboxpages.src msgctxt "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt "" "FT_NAMEIT\n" "fixedtext.text" msgid "Which ~caption is to be given to your option group?" -msgstr "எந்த பெயரை உங்கள் விருப்ப குழுவிற்கு அளிப்பது?" +msgstr "எந்தத் தலைப்பை உங்கள் விருப்ப குழுவிற்கு அளிப்பது?" #: groupboxpages.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/extensions/source/propctrlr.po b/source/ta/extensions/source/propctrlr.po index 4bc03af36e2..bfa7e8f0f04 100644 --- a/source/ta/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/ta/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-08 15:13+0530\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:59+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379768344.0\n" #: fontdialog.src msgctxt "" @@ -153,7 +154,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_MAXTEXTLEN\n" "string.text" msgid "Max. text length" -msgstr "அதிகப்பட்ச. உரை நீளம்" +msgstr "அதிக. உரை நீளம்" #: formres.src msgctxt "" @@ -1681,7 +1682,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_APPROVERESETTED\n" "string.text" msgid "Prior to reset" -msgstr "மாற்றியமைக்கு முன்" +msgstr "மீட்டமைப்பதற்கு முன்" #: formres.src msgctxt "" @@ -2724,7 +2725,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_WRITING_MODE\n" "string.text" msgid "Text direction" -msgstr "உரையின் திசை" +msgstr "உரை திசை" #: formres.src msgctxt "" @@ -3010,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL\n" "string.text" msgid "Hidden Control" -msgstr "மறைந்த கட்டுப்பாடு" +msgstr "ஒளிந்தக் கட்டுப்பாடு" #: pcrmiscres.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/extensions/source/update/check.po b/source/ta/extensions/source/update/check.po index 10a9c452ee5..db675b756d4 100644 --- a/source/ta/extensions/source/update/check.po +++ b/source/ta/extensions/source/update/check.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-07 16:30+0200\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:51+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379775061.0\n" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -56,8 +57,8 @@ msgstr "" "\n" "நிறுவப்பட்டுள்ள பதிப்பு %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ஆகும்.\n" "\n" -"குறிப்பு: புதுப்பித்தலைப் பதிவிறக்கும் முன், அதனை நிறுவுவதற்குப் போதுமான அணுகல் அனுமதி இருப்பதை உறுதிசெய்து கொள்ளுங்கள்.\n" -"ஒரு கடவுச்சொல் தேவைப்படலாம்; பெரும்பாலும் அது நிர்வாகி அல்லது வேர் கடவுச்சொல்லாக இருக்கும்." +"குறிப்பு: புதுப்பித்தலைப் பதிவிறக்கும் முன், அதனை நிறுவுவதற்கான அணுகல் அனுமதி உங்களிடம் இருப்பதை உறுதிசெய்து கொள்ளுங்கள்.\n" +"நிர்வாகி அல்லது வேர் கடவுச்சொல் தேவைப் படலாம்." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -81,7 +82,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR\n" "string.text" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at" -msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION பதிவிறக்கம் துவக்குகிறது" +msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION பதிவிறக்கம் இங்கு நின்றுள்ளது" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -115,9 +116,9 @@ msgid "" "\n" "Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site." msgstr "" -"தானான பதிவிறக்கம் நடப்பு புதிப்பித்தலில் கிடைக்கப் பெறவில்லை.\n" +"புதுப்பித்தலின் தானியக்க பதிவிறக்கம் தற்போது கிடைக்கவில்லை.\n" "\n" -"'பதிவிறக்கு...' ஐச் சொடுக்கி, %PRODUCTNAME %NEXTVERSION ஐக் கைமுறையாக இணைய தளத்திலிருந்து பதிவிறக்கவும்." +"'பதிவிறக்கு...' ஐச் சொடுக்கி, %PRODUCTNAME %NEXTVERSION ஐ வலைத்தளத்திலிருந்து கைமுறையாக பதிவிறக்கவும்." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD\n" "string.text" msgid "Do you really want to cancel the download?" -msgstr "பதிவிறக்கத்தை நீங்கள் ரத்துசெய்ய வேண்டுகிறீரா?" +msgstr "பதிவிறக்கத்தை உறுதியாக ரத்துசெய்ய வேண்டுகிறீரா?" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -253,7 +254,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD\n" "string.text" msgid "~Download" -msgstr "பதிவிறக்கு (~D)" +msgstr "பதிவிறக்கு" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL\n" "string.text" msgid "Click the icon to start the download." -msgstr "பதிவிறக்கத்தைத் தொடங்க இங்கு க்ளிக்செய்." +msgstr "பதிவிறக்கத்தைத் தொடக்க படவுருவைச் சொடுக்கவும்." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -317,7 +318,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN\n" "string.text" msgid "Click the icon for more information." -msgstr "கூடுதல் விவரங்களுக்கு இங்கு க்ளிக்செய்." +msgstr "மேல் தகவலுக்குப் படவுருவைச் சொடுக்கவும்." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -357,7 +358,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED\n" "string.text" msgid "Click the icon to resume." -msgstr "மீண்டும் தொடர இங்கு க்ளிக்செய்." +msgstr "மீள்தொடர படவுருவைச் சொடுக்கவும்." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING\n" "string.text" msgid "Click the icon for more information." -msgstr "கூடுதல் விவரங்களுக்கு இங்கு க்ளிக்செய்." +msgstr "மேல் தகவலுக்குப் படவுருவைச் சொடுக்கவும்." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -389,7 +390,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL\n" "string.text" msgid "Click the icon to start the installation." -msgstr "நிறுவலைத் துவங்க இங்கு க்ளிக்செய்." +msgstr "நிறுவலைத் தொடங்க படவுருவைச் சொடுக்கவும்." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -405,4 +406,4 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL\n" "string.text" msgid "Click the icon for more information." -msgstr "கூடுதல் விவரங்களுக்கு இங்கு க்ளிக்செய்." +msgstr "மேல் தகவலுக்குப் படவுருவைச் சொடுக்கவும்." diff --git a/source/ta/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ta/filter/source/config/fragments/filters.po index 411ecb4a865..316109f8d5c 100644 --- a/source/ta/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/ta/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-04 11:45+0530\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:59+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379771997.0\n" #: HTML_MasterDoc_ui.xcu msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 5.0 Template" -msgstr "மைக்ரோசாப்ட் எக்செல் 5.0 மாதிரியுரு" +msgstr "மைக்ரோசாப்ட் எக்செல் 5.0 வார்ப்புரு" #: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 95 Template" -msgstr "மைக்ரோசாஃப்ட் எக்செல் 95 மாதிரியுரு" +msgstr "மைக்ரோசாஃப்ட் எக்செல் 95 வார்ப்புரு" #: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 95 Template" -msgstr "மைக்ரோசாஃப்ட் வேர்டு 95 மாதிரியுரு" +msgstr "மைக்ரோசாஃப்ட் வேர்டு 95 வார்ப்புரு" #: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu msgctxt "" @@ -328,7 +329,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Spreadsheet Template" -msgstr "ODF விரிதாள் மாதிரியுரு" +msgstr "ODF விரிதாள் வார்ப்புரு" #: calc8_ui.xcu msgctxt "" @@ -418,7 +419,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Drawing Template" -msgstr "ODF Drawing மாதிரியுரு" +msgstr "ODF வரைதல் வார்ப்புரு" #: draw8_ui.xcu msgctxt "" @@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "%productname% %formatversion% Drawing Template" -msgstr "%productname% %formatversion% வரைபட மாதிரியுரு" +msgstr "%productname% %formatversion% வரைதல் வார்ப்புரு" #: draw_html_Export_ui.xcu msgctxt "" @@ -463,7 +464,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Presentation Template" -msgstr "ODF வழங்கல் மாதிரியுரு" +msgstr "ODF வழங்கல் வார்ப்புரு" #: impress8_ui.xcu msgctxt "" @@ -535,7 +536,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "%productname% %formatversion% Drawing (Impress)" -msgstr "%productname% %formatversion% வரைபட மாதிரியுரு" +msgstr "%productname% %formatversion% வரைதல் (Impress)" #: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -544,7 +545,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "%productname% %formatversion% Presentation Template" -msgstr "%productname% %formatversion% வழங்கல் மாதிரியுரு" +msgstr "%productname% %formatversion% வழங்கல் வார்ப்புரு" #: impress_html_Export_ui.xcu msgctxt "" @@ -571,7 +572,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Text Document Template" -msgstr "ODF உரை ஆவண மாதிரியுரு" +msgstr "ODF உரை ஆவண வார்ப்புரு" #: writer8_ui.xcu msgctxt "" @@ -589,7 +590,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "%productname% %formatversion% Text Document Template" -msgstr "%productname% %formatversion% உரை ஆவண மாதிரியுரு" +msgstr "%productname% %formatversion% உரை ஆவண வார்ப்புரு" #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu msgctxt "" @@ -616,7 +617,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "%productname% %formatversion% HTML Template" -msgstr "%productname% %formatversion% HTML மாதிரியுரு" +msgstr "%productname% %formatversion% HTML வார்ப்புரு" #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu msgctxt "" @@ -625,7 +626,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "%productname% %formatversion% Text Document (Writer/Web)" -msgstr "%productname% %formatversion% உரை ஆவண மாதிரியுரு" +msgstr "%productname% %formatversion% உரை ஆவண (ரைட்டர்/வெப்)" #: writerglobal8_ui.xcu msgctxt "" @@ -652,7 +653,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Document Template" -msgstr "HTML ஆவண மாதிரியுரு" +msgstr "HTML ஆவண வார்ப்புரு" #: writerweb8_writer_ui.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ta/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/ta/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index bc9a363b508..c050bdffdee 100644 --- a/source/ta/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/ta/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-12 16:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-01 02:58+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1378004303.0\n" #: bmp_Export.xcu msgctxt "" @@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" +msgstr "JPEG - இணை ஒளிப்பட நிபுனர் குழு" #: met_Export.xcu msgctxt "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" -msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" +msgstr "PCD - கோடாக் படச் சீடி (768x512)" #: pcd_Import_Base16.xcu msgctxt "" @@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" -msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" +msgstr "PCD - கோடாக் படச் சீடி (384x256)" #: pct_Export.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ta/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ta/filter/source/config/fragments/types.po index 2719ed1c80f..d9cd6c30c25 100644 --- a/source/ta/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/ta/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-14 04:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:00+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379772051.0\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Calc 8 Template" -msgstr "கால்க் 8 மாதிரியுரு" +msgstr "கால்க் 8 வார்ப்புரு" #: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu msgctxt "" @@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)" -msgstr "OpenDocument வழங்கல் வார்ப்புரு" +msgstr "OpenDocument Drawing (எளிய XML)" #: impress8.xcu msgctxt "" @@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Impress 8 Template" -msgstr "இம்ப்ரெஸ் 8 மாதிரியுரு" +msgstr "இம்ப்ரெஸ் 8 வார்ப்புரு" #: impress_ODP_FlatXML.xcu msgctxt "" @@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" -msgstr "OpenDocument வழங்கல் வார்ப்புரு" +msgstr "OpenDocument விளக்கக்காட்சி (எளிய XML)" #: math8.xcu msgctxt "" @@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer 8 Template" -msgstr "ரைட்டர் 8 மாதிரியுரு" +msgstr "ரைட்டர் 8 வார்ப்புரு" #: writer_MS_Word_2003_XML.xcu msgctxt "" @@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" -msgstr "OpenDocument வழங்கல் வார்ப்புரு" +msgstr "OpenDocument உரை (எளிய XML)" #: writerglobal8.xcu msgctxt "" @@ -256,4 +257,4 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer/Web 8 Template" -msgstr "ரைட்டர்/வெப் 8 மாதிரியுரு" +msgstr "ரைட்டர்/வெப் 8 வார்ப்புரு" diff --git a/source/ta/filter/source/pdf.po b/source/ta/filter/source/pdf.po index 4318b831c3c..2edd6ea2ec4 100644 --- a/source/ta/filter/source/pdf.po +++ b/source/ta/filter/source/pdf.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:35+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:41+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379594473.0\n" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -73,7 +74,7 @@ msgctxt "" "RB_SELECTION\n" "radiobutton.text" msgid "~Selection" -msgstr "தெரிவு" +msgstr "தெரிவு (~s)" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -214,7 +215,7 @@ msgctxt "" "CB_ALLOWDUPLICATEFIELDNAMES\n" "checkbox.text" msgid "Allow duplicate field ~names" -msgstr "போலி புலப் பெயர்களை அனுமதி" +msgstr "போலி புலப் பெயர்களை அனுமதி (~n)" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -230,7 +231,7 @@ msgctxt "" "CB_EXPORTNOTES\n" "checkbox.text" msgid "~Export comments" -msgstr "கருத்துகளை ஏற்றுமதிசெய்" +msgstr "கருத்துகளை ஏற்றுமதிசெய் (~e)" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt "" "CB_EXPORTNOTESPAGES\n" "checkbox.text" msgid "Export ~notes pages" -msgstr "குறிப்பு பக்கங்களை ஏற்றுமதிசெய்" +msgstr "குறிப்பு பக்கங்களை ஏற்றுமதிசெய் (~n)" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt "" "CB_EXPORTHIDDENSLIDES\n" "checkbox.text" msgid "Export ~hidden pages" -msgstr "குறிப்பு பக்கங்களை ஏற்றுமதிசெய்" +msgstr "ஒளிந்தப் பக்கங்களை ஏற்றுமதிசெய்" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -262,7 +263,7 @@ msgctxt "" "CB_EMBEDSTANDARDFONTS\n" "checkbox.text" msgid "E~mbed standard fonts" -msgstr "தரமான எழுத்துருக்களை உட்பொதி" +msgstr "தரமான எழுத்துருக்களை உட்பொதி (~m)" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -270,7 +271,7 @@ msgctxt "" "CB_VIEWPDF\n" "checkbox.text" msgid "~View PDF after Export" -msgstr "ஏற்றுமதிக்குப் பிறகு PDF ஐக் காண் (~V)" +msgstr "~PDF ஆக எற்றிய பின் பார்க்கவும்" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -599,7 +600,7 @@ msgctxt "" "BTN_SET_PWD\n" "pushbutton.text" msgid "Set ~passwords..." -msgstr "கடவுச்சொற்களை அமை..." +msgstr "கடவுச்சொற்களை அமை... (~p)" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -779,7 +780,7 @@ msgctxt "" "RB_CHANGES_COMMENT\n" "radiobutton.text" msgid "~Commenting, filling in form fields" -msgstr "படிவ புலங்களில் நிரப்புதல், கருத்துரைத்தல்" +msgstr "படிவ புலங்களில் நிரப்புதல், கருத்துரைத்தல் (~c)" #: impdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/filter/source/xsltdialog.po b/source/ta/filter/source/xsltdialog.po index e7badad982c..f3941b73cb3 100644 --- a/source/ta/filter/source/xsltdialog.po +++ b/source/ta/filter/source/xsltdialog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 06:51+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357714265.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379772096.0\n" #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path." -msgstr "கொடுக்கப்பட்ட இறக்குமதி மாதிரியுருவை காணவில்லை. சரியான பாதையை உள்ளிடு." +msgstr "கொடுத்த இறக்குமதி வார்ப்புருவைக் காணவில்லை. சரியான பாதையை உள்ளிடுக." #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" @@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt "" "FT_XML_IMPORT_TEMPLATE\n" "fixedtext.text" msgid "Template for import" -msgstr "இறக்குமதிக்கான மாதிரியுரு" +msgstr "இறக்குமதிக்கான வார்ப்புரு" #: xmlfiltertabpagexslt.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/filter/uiconfig/ui.po b/source/ta/filter/uiconfig/ui.po index 15e243cc69b..77bf15a42ba 100644 --- a/source/ta/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/ta/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:04+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371470687.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379772101.0\n" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Template for import" -msgstr "இறக்குமதிக்கான மாதிரியுரு" +msgstr "இறக்குமதிக்கான வார்ப்புரு" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" diff --git a/source/ta/forms/source/resource.po b/source/ta/forms/source/resource.po index 893a8905b61..092f5462f35 100644 --- a/source/ta/forms/source/resource.po +++ b/source/ta/forms/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-16 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:59+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379768374.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -193,7 +194,7 @@ msgid "" "Do you want to save your changes?" msgstr "" "நடப்பு படிவத்தின் உள்ளடக்கம் மாற்றியமைக்கப்படும்.\n" -"உங்கள் மாற்றங்களை நீங்கள் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?" +"உங்கள் மாற்றங்களைச் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/formula/source/ui/dlg.po b/source/ta/formula/source/ui/dlg.po index 1a08943e69a..b4b263594df 100644 --- a/source/ta/formula/source/ui/dlg.po +++ b/source/ta/formula/source/ui/dlg.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:05+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:10+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371470704.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379769031.0\n" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "FT_CATEGORY\n" "fixedtext.text" msgid "~Category" -msgstr "பகுப்பு (~c)" +msgstr "பகுப்பு" #: formdlgs.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/framework/source/classes.po b/source/ta/framework/source/classes.po index e479220a113..adddd7bc449 100644 --- a/source/ta/framework/source/classes.po +++ b/source/ta/framework/source/classes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 10:11+0000\n" "Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371470713.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374142315.0\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n" "string.text" msgid "~Close & Return to " -msgstr "மூடிய பின் இங்கு திரும்பு (~c)" +msgstr "மூடிய பின் இங்கு திரும்பு (~c) " #: resource.src msgctxt "" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" "Please try to remove your user profile for the application." msgstr "" -"பயனர் இடைமுக கட்டமை தரவை ஏற்றும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது. ஆதலால் பயன்பாடு இப்போது நிறுத்தப்படும்.\n" +"பயனர் இடைமுக கட்டமை தரவை ஏற்றும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது. ஆதலால் பயன்பாடு இப்போது நிறுத்தப்படும்.\n" "முதலில் உங்கள் பயனர் விவரங்களை பயன்பாட்டிற்காக அகற்றுங்கள்." #: resource.src diff --git a/source/ta/framework/source/services.po b/source/ta/framework/source/services.po index a7dcbfc1a98..cf9eb604e6f 100644 --- a/source/ta/framework/source/services.po +++ b/source/ta/framework/source/services.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:28+0200\n" -"Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379772172.0\n" #: fwk_services.src msgctxt "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "STR_BACKING_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "~Templates..." -msgstr "மாதிரியுருகள் (~T)..." +msgstr "வார்ப்புருகள்..." #: fwk_services.src msgctxt "" @@ -67,4 +68,4 @@ msgctxt "" "STR_BACKING_TPLREP\n" "string.text" msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME-க்கான அதிக மாதிரியுருகளைப் பெறவும்" +msgstr "%PRODUCTNAME க்கான கூடுதல் வார்ப்புருகளை பெறு" diff --git a/source/ta/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ta/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index dbd96391a26..dcbefb9c57c 100644 --- a/source/ta/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/ta/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:54+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" -"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 08:26+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" +"Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357725243.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379751961.0\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_1\n" "LngText.text" msgid "Advertising application" -msgstr "Advertising application" +msgstr "பயன்பாட்டை விளம்பரப்படுத்துகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_2\n" "LngText.text" msgid "Allocating registry space" -msgstr "Allocating registry space" +msgstr "பதிவக இடத்தை ஒதுக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_6\n" "LngText.text" msgid "Binding executables" -msgstr "Binding executables" +msgstr "செயல்படுத்தக்கூடியவற்றைப் பிணைக்கிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_42\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" -msgstr "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" +msgstr "கோப்பு: [1], கோப்பகம்: [2], அளவு: [3]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_43\n" "LngText.text" msgid "Updating component registration" -msgstr "Updating component registration" +msgstr "கூறு பதிவாக்கத்தைப் புதுப்பிக்கிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_44\n" "LngText.text" msgid "Publishing qualified components" -msgstr "Publishing qualified components" +msgstr "தகுதிவாய்ந்த கூறுகளை வெளியிடுகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_45\n" "LngText.text" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" -msgstr "Component ID: [1], Qualifier: [2]" +msgstr "கூறு ID: [1], தகுதிப்படுத்தி: [2]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_46\n" "LngText.text" msgid "Publishing product features" -msgstr "Publishing product features" +msgstr "தயாரிப்பு அம்சங்களை வெளியிடுகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_47\n" "LngText.text" msgid "Feature: [1]" -msgstr "Feature: [1]" +msgstr "அம்சம்: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_48\n" "LngText.text" msgid "Publishing product information" -msgstr "Publishing product information" +msgstr "தயாரிப்பு தகவலை வெளியிடுகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_49\n" "LngText.text" msgid "Registering class servers" -msgstr "Registering class servers" +msgstr "வகுப்பு சேவையகங்களைப் பதிவுசெய்கிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_50\n" "LngText.text" msgid "Class ID: [1]" -msgstr "Class ID: [1]" +msgstr "வகுப்பு ID: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_51\n" "LngText.text" msgid "Registering COM+ Applications and Components" -msgstr "Registering COM+ Applications and Components" +msgstr "COM+ பயன்பாடுகள் மற்றும் கூறுகளைப் பதிவு செய்கிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_53\n" "LngText.text" msgid "Registering extension servers" -msgstr "Registering extension servers" +msgstr "நீட்டிப்பு சேவையகங்களைப் பதிவுசெய்கிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_54\n" "LngText.text" msgid "Extension: [1]" -msgstr "Extension: [1]" +msgstr "நீட்டிப்பு: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_55\n" "LngText.text" msgid "Registering fonts" -msgstr "Registering fonts" +msgstr "எழுத்துருக்களைப் பதிவுசெய்கிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_56\n" "LngText.text" msgid "Font: [1]" -msgstr "Font: [1]" +msgstr "எழுத்துரு: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_57\n" "LngText.text" msgid "Registering MIME info" -msgstr "Registering MIME info" +msgstr "MIME தகவலைப் பதிவு செய்கிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_58\n" "LngText.text" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" -msgstr "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" +msgstr "MIME உள்ளடக்க வகை: [1], நீட்டிப்பு: [2]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_59\n" "LngText.text" msgid "Registering product" -msgstr "Registering product" +msgstr "தயாரிப்பைப் பதிவுசெய்கிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_61\n" "LngText.text" msgid "Registering program identifiers" -msgstr "Registering program identifiers" +msgstr "நிரல் அடையாளங்காட்டிகளைப் பதிவுசெய்கிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_63\n" "LngText.text" msgid "Registering type libraries" -msgstr "Registering type libraries" +msgstr "வகை தரவகங்களைப் பதிவுசெய்கிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_65\n" "LngText.text" msgid "Registering user" -msgstr "Registering user" +msgstr "பயனரைப் பதிவுசெய்கிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_67\n" "LngText.text" msgid "Removing duplicated files" -msgstr "Removing duplicated files" +msgstr "நகல் கோப்புகளை நீக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_68\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9]" -msgstr "File: [1], Directory: [9]" +msgstr "கோப்பு: [1], கோப்பகம்: [9]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_69\n" "LngText.text" msgid "Updating environment strings" -msgstr "Updating environment strings" +msgstr "சூழல் சரங்களைப் புதுப்பிக்கிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_70\n" "LngText.text" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" -msgstr "Name: [1], Value: [2], Action [3]" +msgstr "பெயர்: [1], மதிப்பு: [2], செயல் [3]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_71\n" "LngText.text" msgid "Removing applications" -msgstr "Removing applications" +msgstr "பயன்பாடுகளை நீக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_72\n" "LngText.text" msgid "Application: [1], Command line: [2]" -msgstr "Application: [1], Command line: [2]" +msgstr "பயன்பாடு: [1], கட்டளை வரி: [2]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_73\n" "LngText.text" msgid "Removing files" -msgstr "Removing files" +msgstr "கோப்புகளை நீக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_74\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9]" -msgstr "File: [1], Directory: [9]" +msgstr "கோப்பு: [1], கோப்பகம்: [9]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_75\n" "LngText.text" msgid "Removing folders" -msgstr "Removing folders" +msgstr "கோப்புறைகளை நீக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_77\n" "LngText.text" msgid "Removing INI file entries" -msgstr "Removing INI file entries" +msgstr "INI கோப்பு உள்ளீடுகளை அகற்றுகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_78\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" -msgstr "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" +msgstr "கோப்பு: [1], பிரிவு: [2], விசை: [3], மதிப்பு: [4]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_79\n" "LngText.text" msgid "Removing ODBC components" -msgstr "Removing ODBC components" +msgstr "ODBC கூறுகளை அகற்றுகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_80\n" "LngText.text" msgid "Removing system registry values" -msgstr "Removing system registry values" +msgstr "கணினி பதிவக மதிப்புகளை நீக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_81\n" "LngText.text" msgid "Key: [1], Name: [2]" -msgstr "Key: [1], Name: [2]" +msgstr "விசை: [1], பெயர்: [2]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_82\n" "LngText.text" msgid "Removing shortcuts" -msgstr "Removing shortcuts" +msgstr "குறுக்குவழிகளை நீக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_93\n" "LngText.text" msgid "Initializing ODBC directories" -msgstr "Initializing ODBC directories" +msgstr "ODBC கோப்பகங்களைத் துவக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_94\n" "LngText.text" msgid "Starting services" -msgstr "Starting services" +msgstr "சேவைகளைத் தொடங்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_96\n" "LngText.text" msgid "Stopping services" -msgstr "Stopping services" +msgstr "சேவைகளை நிறுத்துகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_98\n" "LngText.text" msgid "Removing moved files" -msgstr "Removing moved files" +msgstr "நகர்த்திய கோப்புகளை நீக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_99\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9]" -msgstr "File: [1], Directory: [9]" +msgstr "கோப்பு: [1], கோப்பகம்: [9]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_100\n" "LngText.text" msgid "Unpublishing Qualified Components" -msgstr "Unpublishing Qualified Components" +msgstr "தகுதிவாய்ந்த கூறுகளை வெளியீடு நீக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_101\n" "LngText.text" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" -msgstr "Component ID: [1], Qualifier: [2]" +msgstr "கூறு ID: [1], தகுதிப்படுத்தி: [2]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_102\n" "LngText.text" msgid "Unpublishing product features" -msgstr "Unpublishing product features" +msgstr "தயாரிப்பு அம்சங்களை வெளியீடு நீக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_103\n" "LngText.text" msgid "Feature: [1]" -msgstr "Feature: [1]" +msgstr "அம்சம்: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_104\n" "LngText.text" msgid "Unpublishing product information" -msgstr "Unpublishing product information" +msgstr "தயாரிப்பு தகவலை வெளியீடு நீக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_105\n" "LngText.text" msgid "Unregister class servers" -msgstr "Unregister class servers" +msgstr "வகுப்பு சேவையகங்களைப் பதிவு நீக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_106\n" "LngText.text" msgid "Class ID: [1]" -msgstr "Class ID: [1]" +msgstr "வகுப்பு ID: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_107\n" "LngText.text" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" -msgstr "Unregistering COM+ Applications and Components" +msgstr "COM+ பயன்பாடுகள் மற்றும் கூறுகளைப் பதிவு நீக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_109\n" "LngText.text" msgid "Unregistering extension servers" -msgstr "Unregistering extension servers" +msgstr "நீட்டிப்பு சேவையகங்களைப் பதிவு நீக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_110\n" "LngText.text" msgid "Extension: [1]" -msgstr "Extension: [1]" +msgstr "நீட்டிப்பு: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_111\n" "LngText.text" msgid "Unregistering fonts" -msgstr "Unregistering fonts" +msgstr "எழுத்துருக்களைப் பதிவு நீக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_112\n" "LngText.text" msgid "Font: [1]" -msgstr "Font: [1]" +msgstr "எழுத்துரு: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_113\n" "LngText.text" msgid "Unregistering MIME info" -msgstr "Unregistering MIME info" +msgstr "MIME தகவலைப் பதிவு நீக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_114\n" "LngText.text" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" -msgstr "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" +msgstr "MIME உள்ளடக்க வகை: [1], நீட்டிப்பு: [2]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_115\n" "LngText.text" msgid "Unregistering program identifiers" -msgstr "Unregistering program identifiers" +msgstr "நிரல் அடையாளங்காட்டிகளைப் பதிவு நீக்குகிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_119\n" "LngText.text" msgid "Updating environment strings" -msgstr "Updating environment strings" +msgstr "சூழல் சரங்களைப் புதுப்பிக்கிறது" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_120\n" "LngText.text" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" -msgstr "Name: [1], Value: [2], Action [3]" +msgstr "பெயர்: [1], மதிப்பு: [2], செயல் [3]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_122\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" -msgstr "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" +msgstr "கோப்பு: [1], பிரிவு: [2], விசை: [3], மதிப்பு: [4]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_20\n" "LngText.text" msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard." -msgstr "பிணைய இடத்தை உள்ளிடவும் அல்லது ஒரு இடத்துக்கு உலாவிச்செல்ல 'மாற்று' ஐச் சொடுக்கவும். குறிப்பிட்ட பிணைய இடத்தில் [PRODUCTNAME] இன் வழங்கி பிம்பத்தை உருவாக்க 'நிறுவு' ஐ சொடுக்கவும் அல்லது வழிகாட்டியிலிருந்து வெளியேற 'ரத்துசெய்' ஐச் சொடுக்கவும்." +msgstr "பிணைய இடத்தை உள்ளிடவும் அல்லது ஒரு இடத்துக்கு உலாவிச்செல்ல 'மாற்று' ஐச் சொடுக்கவும். குறிப்பிட்ட பிணைய இடத்தில் [ProductName] இன் வழங்கி பிம்பத்தை உருவாக்க 'நிறுவு' ஐ சொடுக்கவும் அல்லது வழிகாட்டியிலிருந்து வெளியேற 'ரத்துசெய்' ஐச் சொடுக்கவும்." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_188\n" "LngText.text" msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation." -msgstr "மீண்டும் பிறகு இந்த நிறுவலைத் தொடர விரும்பினால், தற்போது நிறுவப்பட்ட கூறுகள் வரை கணினியிலேயே வைத்திருக்கலாம் அல்லது நிறுவலுக்கு முன்பு இருந்த பழைய நிலைக்கு உங்கள் கணினியை மீட்டமைக்கலாம்." +msgstr "இந்நிறுவலை வேறு நேரத்தில் மீண்டும் தொடர்வதற்காக கணினியில் தற்போது நிறுவப்பட்டுள்ள கூறுகளை நீங்கள் வைத்துக்கொள்ளலாம் அல்லது நிறுவலுக்கு முன்பு இருந்த பழைய நிலைக்கு உங்கள் கணினியை மீட்டெடுக்கலாம்." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_189\n" "LngText.text" msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard." -msgstr "வழிகாட்டியிலிருந்து வெளியேற, மீட்டமை ஐச் சொடுக்குக அல்லது பின்னர் தொடர்க." +msgstr "வழிகாட்டியிலிருந்து வெளியேற, மீட்டெடு அல்லது பின்னர் தொடர் ஐச் சொடுக்கவும்." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_224\n" "LngText.text" msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation." -msgstr "மீண்டும் பிறகு இந்த நிறுவலைத் தொடர விரும்பினால், தற்போது நிறுவப்பட்ட கூறுகள் வரை கணினியிலேயே வைத்திருக்கலாம் அல்லது நிறுவலுக்கு முன்பு இருந்த பழைய நிலைக்கு உங்கள் கணினியை மீட்டமைக்கலாம்." +msgstr "இந்நிறுவலை வேறு நேரத்தில் மீண்டும் தொடர்வதற்காக கணினியில் தற்போது நிறுவப்பட்டுள்ள கூறுகளை நீங்கள் வைத்துக்கொள்ளலாம் அல்லது நிறுவலுக்கு முன்பு இருந்த பழைய நிலைக்கு உங்கள் கணினியை மீட்டெடுக்கலாம்." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_225\n" "LngText.text" msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard." -msgstr "வழிகாட்டியிலிருந்து வெளியேற, மீட்டமை ஐச் சொடுக்குக அல்லது பின்னர் தொடர்க." +msgstr "வழிகாட்டியிலிருந்து வெளியேற, மீட்டெடு அல்லது பின்னர் தொடர் ஐச் சொடுக்கவும்." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_272\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Po&werPoint Presentations" -msgstr "மைக்ரோசொப்ட் பவர்பொய்ண்ட் வழங்கல்கள்" +msgstr "மைக்ரோசொப்ட் பவர்பொய்ண்ட் வழங்கல்கள் (&w)" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2726,7 +2726,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_309\n" "LngText.text" msgid "If you are just trying out [ProductName], you probably don't want this to happen, so leave the boxes unchecked." -msgstr "If you are just trying out [ProductName], you probably don't want this to happen, so leave the boxes unchecked." +msgstr "நீங்கள் [ProductName] ஐ முயற்சித்து தான் பார்க்கிறீர்கள் எனில், இப்படி ஆக நீங்கள் விரும்ப வாய்ப்பில்லை, ஆகவே இந்தப் பெட்டிகளைத் தேர்வு செய்யாமல் விடவும்." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgctxt "" "OOO_CUSTOMACTION_2\n" "LngText.text" msgid "The same version of this product is already installed." -msgstr "இந்த தயாரிப்பின் அதே பதிப்பு ஏற்கனவே நிறுவப்பட்டுள்ளது." +msgstr "இத்தயாரிப்பின் அதே பதிப்பு ஏற்கனவே நிறுவப்பட்டுள்ளது." #: CustomAc.ulf msgctxt "" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_31\n" "LngText.text" msgid "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry." -msgstr "கோப்பு [2] க்கு மற்றொரு செயலி தனித்த அணுகலைக் கொண்டிருக்கிறது. அனைத்து பிற செயலிகளையும் நிறுத்தி, பின்னர் மீள்முயற்சி ஐச் சொடுக்கவும்." +msgstr "கோப்பு [2] க்கு மற்றொரு செயலி தனித்த அணுகலைக் கொண்டிருக்கிறது. அனைத்து பிற செயலிகளையும் நிறுத்தி, பின்னர் மீள்முயற்சி ஐச் சொடுக்கவும்." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3366,7 +3366,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_72\n" "LngText.text" msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback." -msgstr "வட்டில் இனி இடமில்லை -- கனவளவு: [2]; தேவைப்படும் இடம்: [3] KB; இருக்கும் இடம்: [4] KB. திரும்பப்பெறுவதைச் செயலிழக்கச் செய்தால், போதுமான இடம் உள்ளது. வெளியேற 'ரத்து' ஐயும், மீண்டும் வட்டில் இருக்கும் இடம் சரிபார்க்க 'மறுமுயற்சி' ஐயும், திரும்பப்பெறாமல் தொடர 'தவிர்' ஐயும் சொடுக்கவும்." +msgstr "வட்டில் இனி இடமில்லை -- கனவளவு: [2]; தேவைப்படும் இடம்: [3] KB; இருக்கும் இடம்: [4] KB. திரும்பப்பெறுவதைச் செயலிழக்கச் செய்தால், போதுமான இடம் உள்ளது. வெளியேற 'ரத்து' ஐயும், மீண்டும் வட்டில் இருக்கும் இடம் சரிபார்க்க 'மறுமுயற்சி' ஐயும், திரும்பப்பெறாமல் தொடர 'தவிர்' ஐயும் சொடுக்கவும்." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_85\n" "LngText.text" msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the installation later. Would you like to restore?" -msgstr "நீங்கள் உங்கள் கணினியை அதன் முந்தைய நிலைக்கு மீட்டமைக்கலாம் அல்லது நிறுவலை பின்னர் தொடரலாம். நீங்கள் மீட்டமைக்க வேண்டுகிறீரா?" +msgstr "உங்கள் கணினியை அதன் முந்தைய நிலைக்கு நீங்கள் மீட்டெடுக்கலாம் அல்லது நிறுவலை பின்னர் தொடரலாம். மீட்டெடுக்க வேண்டுகிறீரா?" #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3486,7 +3486,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_87\n" "LngText.text" msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible." -msgstr "உங்கள் கணினியை அதன் முந்தைய நிலைக்கு மீட்டமைக்க தேவைப்படும் ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட கோப்புகளை காணவில்லை. மீட்டமைக்க இயலாது." +msgstr "உங்கள் கணினியை அதன் முந்தைய நிலைக்கு மீட்டெடுக்கத் தேவையான ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட கோப்புகளைக் காணவில்லை. மீட்டெடுக்க இயலாது." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3774,7 +3774,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_123\n" "LngText.text" msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000." -msgstr "இந்தக் கணினியில் கூறு சேவைகள் (COM+ 1.0) நிறுவப்படவில்லை. இந்த நிறுவல் வெற்றிகரமாக நிறைவடைய கூறு சேவைகள் தேவை. கூறு சேவைகள் வின்டோஸ் 2000 இல் கிடைக்கும்." +msgstr "இந்தக் கணினியில் கூறு சேவைகள் (COM+ 1.0) நிறுவப்படவில்லை. இந்த நிறுவல் வெற்றிகரமாக நிறைவடைய கூறு சேவைகள் தேவை. கூறு சேவைகள் வின்டோஸ் 2000 இல் கிடைக்கும்." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3838,7 +3838,7 @@ msgctxt "" "OOO_LAUNCH_1\n" "LngText.text" msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system." -msgstr "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system." +msgstr "இந்த கணினிக்கு போதிய நிர்வாகி உரிமைகள் இல்லாத பயனராக நீங்கள் புகுபதிவு செய்துள்ளதால், நிறுவல் வழிகாட்டி சரியாக இயங்க முடியவில்லை." #: Property.ulf msgctxt "" @@ -3886,7 +3886,7 @@ msgctxt "" "OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME\n" "LngText.text" msgid "~New" -msgstr "புதிய" +msgstr "புதிய (~n)" #: Property.ulf msgctxt "" @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "OOO_STR_EDIT\n" "LngText.text" msgid "~Edit" -msgstr "திருத்து" +msgstr "திருத்து (~e)" #: Property.ulf msgctxt "" @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_2\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}Re&pair" -msgstr "{&MSSansBold8}சரிபார்" +msgstr "{&MSSansBold8}சரிபார் (&p)" #: RadioBut.ulf msgctxt "" @@ -3990,7 +3990,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_4\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}&Typical" -msgstr "{&MSSansBold8}இயல்பான" +msgstr "{&MSSansBold8}இயல்பான (&t)" #: RadioBut.ulf msgctxt "" @@ -3998,7 +3998,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_5\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom" -msgstr "{&MSSansBold8}தனிப்பயன்" +msgstr "{&MSSansBold8}தனிப்பயன் (&s)" #: RadioBut.ulf msgctxt "" @@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_13\n" "LngText.text" msgid "Fldr|New Folder" -msgstr "Fldr|புது அடைவு" +msgstr "Fldr|புதிய கோப்புறை" #: UIText.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ta/librelogo/source/pythonpath.po b/source/ta/librelogo/source/pythonpath.po index 3596023fd81..e04b9dedc66 100644 --- a/source/ta/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/ta/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:27+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-01 03:01+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1378004503.0\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -621,7 +622,7 @@ msgctxt "" "COS\n" "property.text" msgid "cos" -msgstr "cos" +msgstr "காசைன்" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -669,7 +670,7 @@ msgctxt "" "LIST\n" "property.text" msgid "list" -msgstr "list" +msgstr "பட்டியல்" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/ta/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/ta/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index 885108bc97d..00300f9a0a9 100644 --- a/source/ta/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/ta/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:32+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-28 10:59+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372417142.0\n" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id050320091710378\n" "help.text" msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values." -msgstr "இதைச் செயல்படுத்தினால் (இயல்பமைப்பில் செயல்படுத்தப்பட்டே இருக்கும்), வழிமுறையானது தொடக்க மதிப்புகளைக் கண்டு மாறும் வரம்புகளைக் கண்டறிய முயற்சிக்கும்." +msgstr "இதைச் செயல்படுத்தினால் (இயல்பமைப்பில் செயல்படுத்தப்பட்டே இருக்கும்), வழிமுறையானது தொடக்க மதிப்புகளைக் கண்டு மாறும் வரம்புகளைக் கண்டறிய முயற்சிக்கும்." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103710\n" "help.text" msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki." -msgstr "மாறும் வரம்புகளை ஊகிக்கும் போது, வரம்புகளை அமைக்க தொடக்க மதிப்புகள் எவ்வாறு மாற்றப்படும் என்பதை இந்த தெவிட்டல் குறிப்பிடுகிறது. இந்த மதிப்புகள் எப்படி கணக்கிடப்படுகின்றன என்பதற்கு ஓர் எடுத்துக்காட்டைக் காண Wiki இல் உள்ள கையேட்டைப் பார்க்கவும்." +msgstr "மாறும் வரம்புகளை ஊகிக்கும் போது, வரம்புகளை அமைக்க தொடக்க மதிப்புகள் எவ்வாறு மாற்றப்படும் என்பதை இந்த தெவிட்டல் குறிப்பிடுகிறது. இந்த மதிப்புகள் எப்படி கணக்கிடப்படுகின்றன என்பதற்கு ஓர் எடுத்துக்காட்டைக் காண Wiki இல் உள்ள கையேட்டைப் பார்க்கவும்." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103766\n" "help.text" msgid "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution." -msgstr "இதை <emph>முடக்கினால்</emph> (இயல்பமைப்பில் முடக்கப்பட்டே இருக்கும்), BCH ஒப்பீட்டுத் தொகுப்பானது பயன்படுத்தப்படும். அது இரு நபர்களின் கட்டுப்பாட்டு மீறல்களை முதலில் பார்க்கும், அதன் பிறகு அவை இரண்டும் சமமாக இருந்தால் மட்டுமே, அது அவர்களின் தற்போதைய தீர்வை அளவிடும்." +msgstr "இதை <emph>முடக்கினால்</emph> (இயல்பமைப்பில் முடக்கப்பட்டே இருக்கும்), BCH ஒப்பீட்டுத் தொகுப்பானது பயன்படுத்தப்படும். அது இரு நபர்களின் கட்டுப்பாட்டு மீறல்களை முதலில் பார்க்கும், அதன் பிறகு அவை இரண்டும் சமமாக இருந்தால் மட்டுமே, அது அவர்களின் தற்போதைய தீர்வை அளவிடும்." #: Options.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ta/nlpsolver/src/locale.po b/source/ta/nlpsolver/src/locale.po index 99b9afdefa9..7103689c3da 100644 --- a/source/ta/nlpsolver/src/locale.po +++ b/source/ta/nlpsolver/src/locale.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-04 12:14+0530\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 10:35+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374143725.0\n" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -269,7 +270,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Time.Microseconds\n" "property.text" msgid "Microseconds" -msgstr "மைக்ரோவினாடிகள் " +msgstr "மைக்ரோவினாடிகள்" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 4616841bb84..643c1add654 100644 --- a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-14 14:32+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:03+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1364206359.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379772181.0\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Database" -msgstr "~தரவுத்தளம்" +msgstr "தரவுத்தளம்" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "B~usiness Cards" -msgstr "வணிக அட்டைகள்" +msgstr "வணிக அட்டைகள் (~u)" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "மாதிரியுருக்கள்" +msgstr "வார்ப்புருகள்" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Address Data Source..." -msgstr "~முகவரி தரவு மூலம்..." +msgstr "முகவரி தரவு மூலம்..." #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "NickName\n" "value.text" msgid "Nickname" -msgstr "Nickname" +msgstr "புனைப்பெயர்" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Column Header" -msgstr "நெடுவரிசை தலைப்பு/கீழ்க்குறிப்பு (~C)" +msgstr "நெடுவரிசை தலைப்பு/கீழ்க்குறிப்பு" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Beige" -msgstr "Beige" +msgstr "பெய்ஜ்" #: FormWizard.xcu msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Bright Blue" -msgstr "Bright Blue" +msgstr "வெளிச்சமான நீலம்" #: FormWizard.xcu msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Light Gray" -msgstr "Light Gray" +msgstr "மென் சாம்பல்" #: FormWizard.xcu msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "செம்மஞ்சல்" #: FormWizard.xcu msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Ice Blue" -msgstr "Ice Blue" +msgstr "பனி நீலம்" #: FormWizard.xcu msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Water" -msgstr "Water" +msgstr "நீர்" #: FormWizard.xcu msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Red" -msgstr "Red" +msgstr "சிவப்பு" #: FormWizard.xcu msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Violet" -msgstr "Violet" +msgstr "ஊதா" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "குறிப்புகள்" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "Address" +msgstr "முகவரி" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "PostalCode" +msgstr "அஞ்சல்குறி" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "PostalCode" +msgstr "அஞ்சல்குறி" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" -msgstr "StateOrProvince" +msgstr "மாநிலம்" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CountryOrRegion" -msgstr "CountryOrRegion" +msgstr "நாடு" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PhoneNumber" -msgstr "PhoneNumber" +msgstr "பேசியெண்" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PhoneNo" -msgstr "PhoneNo" +msgstr "பேசி" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" -msgstr "EmailAddress" +msgstr "அஞ்சல்முகவரி" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "குறிப்புகள்" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "குறிப்புகள்" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategName" -msgstr "பகுப்புபெயர்" +msgstr "பகுப்பெயர்" #: TableWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 8fa1d637d9f..e524e1775b9 100644 --- a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:45+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 08:25+0000\n" +"Last-Translator: thangamaniarun <thangam.arunx@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371473135.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1384071935.0\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Column Arrangement..." -msgstr "பத்தி ஒழுங்கு..." +msgstr "நெடுவரிசை ஒழுங்கு..." #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "பதிவேடு" +msgstr "பதிவேடு (~r)" #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Vertically" -msgstr "Flip Vertically" +msgstr "செங்குத்தாகத் திருப்பு" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Trace ~Precedents" -msgstr "Trace ~Precedents" +msgstr "தடமறிதல் முக்கியத்துவம் (~P)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Precedents" -msgstr "~Remove Precedents" +msgstr "முக்கியத்துவங்களை அகற்று (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Trace Dependents" -msgstr "~Trace Dependents" +msgstr "சார்ப்புத்தொகுதிகளைத் தடமறி (~T)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Freeze Window" -msgstr "~Freeze Window" +msgstr "சாளரத்தை அசைவுநீக்கு (~F)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Freeze" -msgstr "~Freeze" +msgstr "அசைவுநீக்கு (~F)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Trace ~Error" -msgstr "Trace ~Error" +msgstr "தடமறிதல் பிழை (~E)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~All Traces" -msgstr "Remove ~All Traces" +msgstr "எல்லா சுவடுகளையும் அகற்று (~a)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~utoRefresh Traces" -msgstr "A~utoRefresh Traces" +msgstr "தானியங்கு புதுப்பிப்பு தடமறிதல்கள் (~u)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Records..." -msgstr "பாதுகாப்பு பதிவேடுகள்... (~p)" +msgstr "பதிவுகளைக் காப்பாற்று..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Link to E~xternal Data..." -msgstr "Link to E~xternal Data..." +msgstr "வெளி தரவுக்கான இணைப்பு (~x)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Sheets..." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த தாள்கள்..." +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த தாள்கள்... (~s)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Events..." -msgstr "நிகழ்வுகள்..." +msgstr "நிகழ்வுகள்... (~e)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Margins" -msgstr "Margins" +msgstr "ஓரங்கள்" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scaling Factor" -msgstr "Scaling Factor" +msgstr "அளவுமாற்றக் காரணி" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt to Columns..." -msgstr "Te~xt to Columns..." +msgstr "உரையிலிருந்து நெடுவரிசைகளுக்கு... (~x)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Goal Seek..." -msgstr "குறிக்கோள் நாடிட..." +msgstr "குறிக்கோள் நாடிட... (~g)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sol~ver..." -msgstr "Sol~ver..." +msgstr "சால்வர் (~v)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ch~art..." -msgstr "வரைபடம்" +msgstr "வரைபடம் (~a)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ch~art..." -msgstr "வரைபடம்" +msgstr "வரைபடம் (~a)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "Toggle Edit Mode" +msgstr "திருத்தப் பயன்முறை நிலைமாற்று" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Next Sheet" -msgstr "Select to Next Sheet" +msgstr "அடுத்த தாளுக்குத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Previous Sheet" -msgstr "Select to Previous Sheet" +msgstr "முந்தைய தாளுக்கு தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Print Area" -msgstr "~Define Print Area" +msgstr "அச்சுப் பகுதியை வரையறு (~D)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Define" -msgstr "அறுதியிடு" +msgstr "அறுதியிடு (~d)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Print Area" -msgstr "~Remove Print Area" +msgstr "அச்சுப் பகுதியை நீக்கு (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Remove" -msgstr "நீக்குதல்" +msgstr "நீக்குதல் (~r)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Print Area..." -msgstr "~Edit Print Area..." +msgstr "அச்சுப் பகுதியைத் திருத்து (~e)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Edit..." -msgstr "தொகு... (~e)" +msgstr "தொகு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "சிறப்பு ஒட்டு... (~s)" +msgstr "சிறப்பு ஒட்டு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete..." -msgstr "நீக்கு... (~d)" +msgstr "அழி..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Down" -msgstr "Fill ~Down" +msgstr "கீழே நிரப்பு (~D)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Sheets..." -msgstr "Fill ~Sheets..." +msgstr "தாள்களை நிரப்பு (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill S~eries..." -msgstr "Fill S~eries..." +msgstr "தொடர்வரிசையை நிரப்பு (~e)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Validity..." -msgstr "உரியது..." +msgstr "செல்லுபடி..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record Changes" -msgstr "பதிவு மாற்றப்பட்டது" +msgstr "பதிவு மாற்றப்பட்டது (~r)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "பதிவேடு" +msgstr "பதிவேடு (~r)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sho~w Changes..." -msgstr "மாற்றங்களை காட்டவும்..." +msgstr "மாற்றங்களைக் காட்டு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Sho~w..." -msgstr "காண்பி" +msgstr "காட்டு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Define ~Labels..." -msgstr "Define ~Labels..." +msgstr "லேபிள்களை வரையறு (~L)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula Bar" -msgstr "~Formula Bar" +msgstr "சூத்திரப் பட்டி (~F)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~olumn & Row Headers" -msgstr "நெடுக்கை & வரி தலைப்பிகள்" +msgstr "நெடுக்கை & வரி தலைப்பிகள் (~o)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal View" -msgstr "இயல்பான பார்வை" +msgstr "இயல்பான பார்வை (~n)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Accept or Reject Changes..." -msgstr "~Accept or Reject Changes..." +msgstr "மாற்றங்களை ஏற்றுக்கொள் அல்லது விலக்கு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Row Break" -msgstr "Insert ~Row Break" +msgstr "வரிசை முறிவைச் செருகு (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Row Break" -msgstr "~Row Break" +msgstr "வரிசை முறிவு (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Add Print Area" -msgstr "~Add Print Area" +msgstr "அச்சுப் பகுதியைச் சேர் (~A)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Column Break" -msgstr "Insert ~Column Break" +msgstr "நெடுவரிசை முறிவைச் செருகு (~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column Break" -msgstr "~Column Break" +msgstr "நெடுவரிசை பிரிப்பு (~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~Row Break" -msgstr "Remove ~Row Break" +msgstr "வரிசை முறிவை நீக்கு (~r)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Row Break" -msgstr "~Row Break" +msgstr "வரிசை முறிவு (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~Column Break" -msgstr "Remove ~Column Break" +msgstr "நெடுவரிசை முறிவை நீக்கு (~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column Break" -msgstr "~Column Break" +msgstr "நெடுவரிசை பிரிப்பு (~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "வரிசைகள்" +msgstr "வரிசைகள் (~r)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns" -msgstr "நெடுவரிகளை நுழை" +msgstr "நெடுவரிகளை நுழை (~l)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~lumns" -msgstr "நெடுவரிகள்" +msgstr "நெடுவரிகள் (~l)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Sheet..." -msgstr "தாளை நுழை..." +msgstr "தாளை நுழை... (~s)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Shee~t From File..." -msgstr "கோப்பிலுள்ள தாளை நுழை..." +msgstr "கோப்பின் தாளை நுழை..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Shee~t From File..." -msgstr "கோப்பிலுள்ளத் தாள்..." +msgstr "கோப்பின் தாள்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Names..." -msgstr "பெயர்களை நிர்வகி... (~m)" +msgstr "பெயர்களை நிர்வகி..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Manage..." -msgstr "நிர்வகி... (~m)" +msgstr "நிர்வகி..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert Name..." -msgstr "பெயரை நுழை... (~i)" +msgstr "பெயரை நுழை..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Insert..." -msgstr "நுழை... (~i)" +msgstr "நுழை..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Create Names..." -msgstr "பெயர்களை உருவாக்கு... (~c)" +msgstr "பெயர்களை உருவாக்கு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Ce~lls..." -msgstr "Ce~lls..." +msgstr "கலங்கள் (~l)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Row Height..." -msgstr "~Optimal Row Height..." +msgstr "உகப்பான வரிசை உயரம்... (~o)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "H~ide Rows" -msgstr "H~ide Rows" +msgstr "வரிசைகளை மறை (~i)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Rows" -msgstr "~Show Rows" +msgstr "வரிசைகளைக் காண்பி (~S)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Column Width..." -msgstr "உகப்பான உயர வடிவம் அகலம்" +msgstr "உகப்பான உயர வடிவம் அகலம்... (~o)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Columns" -msgstr "நெடுவரிசைகளை மறை" +msgstr "நெடுவரிசைகளை மறை (~h)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Hide" -msgstr "மறை" +msgstr "மறை (~h)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Columns" -msgstr "நெடுவரிசைகளைக் காட்டு" +msgstr "நெடுவரிசைகளைக் காட்டு (~s)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Show" -msgstr "காட்சி" +msgstr "காட்சி (~s)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Sheets" -msgstr "~Hide Sheets" +msgstr "தாள்களை மறை (~H)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Hide" -msgstr "மறை" +msgstr "மறை (~h)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Sheets..." -msgstr "~Show Sheets..." +msgstr "தாள்களைக் காண்பி... (~s)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Show..." -msgstr "காட்டு..." +msgstr "காட்டு... (~s)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "M~erge and Center Cells" -msgstr "கட்டளைகள் Label சிற்றறைகள்" +msgstr "கலங்களை ஒன்றாக்கி மையப்படுத்து (~e)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format ~Page..." -msgstr "Format ~Page..." +msgstr "பக்கத்தை வடிவமை (~P)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "பக்கம்..." +msgstr "பக்கம்... (~p)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Sheet..." -msgstr "Protect ~Sheet..." +msgstr "தாளைக் காக்கவும்... (~s)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Document..." -msgstr "Protect ~Document..." +msgstr "ஆவணத்தைக் காக்கவும்...(~D)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Data Range..." -msgstr "அறுதியிடு வரம்பு/வீச்சு... (~d)" +msgstr "தரவு வீச்சை வரையறு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Define Range..." -msgstr "அறுதியிடு வரம்பு/வீச்சு... (~d)" +msgstr "வீச்சை வரயறு..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~XML Source..." -msgstr "XML மூலம்... (~X)" +msgstr "XML மூலம்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Advanced Filter..." -msgstr "முன்கூட்டிய வடிகட்டிகள்... (~a)" +msgstr "மேம்பட்ட வடிகட்டி..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~orm..." -msgstr "படிவம்... (~o)" +msgstr "படிவம்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sub~totals..." -msgstr "கூட்டுத்தொகை..." +msgstr "சிறு மொத்தம்..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Anchor" -msgstr "Change Anchor" +msgstr "ஆங்க்கரை மாற்று" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert From Image Editor" -msgstr "படத் தொகுப்பியிலிருந்து நுழை" +msgstr "படத் திருத்தியிலிருந்து நுழை" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To P~age" -msgstr "பக்கத்திற்கு" +msgstr "பக்கத்திற்கு (~a)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor: To ~Cell" -msgstr "Anchor: To ~Cell" +msgstr "ஆங்க்கர்: கலத்திற்கு (~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Cell" -msgstr "கலத்திற்க்கு" +msgstr "கலத்திற்க்கு (~c)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..." -msgstr "E-mail as ~Microsoft Excel..." +msgstr "Microsoft Excel ஆக மின்னஞ்சல் (~M)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..." -msgstr "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..." +msgstr "OpenDocument விரிதாளாக மின்னஞ்சல் செய் (~O)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~hare Document..." -msgstr "ஆவணங்களை ஒப்பிடு" +msgstr "ஆவணங்களை ஒப்பிடு (~h)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Page ~Break" -msgstr "Delete Manual ~Break" +msgstr "கைமுறை முறிவை அழி (~B)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell Co~ntents" -msgstr "கலத்தின் தொகுப்பு" +msgstr "கலத்தின் தொகுப்பு (~n)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sheet" -msgstr "தாள்" +msgstr "தாள் (~s)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sen~d" -msgstr "அனுப்புதல் (~d)" +msgstr "அனுப்பு" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Graph~ic" -msgstr "Graph~ic" +msgstr "கிராஃபிக் (~i)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Formula" -msgstr "Show Formula" +msgstr "சூத்திரத்தைக் காண்பி" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Assign Macro..." -msgstr "Assign Macro..." +msgstr "மேக்ரோவை நியமி..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D அமைப்புகள்" +msgstr "3D-அமைவுகள்" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert Cell" -msgstr "Insert Cell" +msgstr "கலத்தை இடு" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Standard (Viewing Mode)" +msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Media Playback" +msgstr "மீடியா இயக்கம்" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Flowchart" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Callouts" +msgstr "கால்லவுட்கள்" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Fontwork Shape" +msgstr "எழுத்துரு வேலை வடிவம்" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tre~nd Lines..." -msgstr "Tre~nd Lines..." +msgstr "ட்ரென்ட் லைன்கள் (~n)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mean ~Value Lines" -msgstr "Mean ~Value Lines" +msgstr "சராசரி மதிப்புக் கோடுகள் (~V)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "பின்னால் அனுப்பு (~w)" +msgstr "பின்னால் அனுப்பு" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Subtitle..." -msgstr "~Subtitle..." +msgstr "துணைத்தலைப்பு..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~X Axis Title..." -msgstr "~X Axis Title..." +msgstr "X அச்சு தலைப்பு (~X)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Y Axis Title..." -msgstr "~Y Axis Title..." +msgstr "Yஅச்சு தலைப்பு (~Y)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Z Axis Title..." -msgstr "~Z Axis Title..." +msgstr "Z அச்சு தலைப்பு (~Z)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~econdary X Axis Title..." -msgstr "S~econdary X Axis Title..." +msgstr "இரண்டாம் நிலை X அச்சு தலைப்பு... (~e)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Se~condary Y Axis Title..." -msgstr "Se~condary Y Axis Title..." +msgstr "இரண்டாம் நிலை Y அச்சு தலைப்பு... (~c)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Secondary X Axis..." -msgstr "இரண்டாவது X அச்சு..." +msgstr "இரண்டாவது X அச்சு... (~s)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~X Axis Major Grid..." -msgstr "~X அச்சின் அதிகமான சட்டம்..." +msgstr "~Y அச்சின் அதிகமான சட்டம்..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "X Axis ~Minor Grid..." -msgstr "X அச்சின் ~கிறைவான சட்டம்..." +msgstr "Y அச்சின் குறைவான ~சட்டம்..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Titles..." -msgstr "~செல்களை நுழை..." +msgstr "செல்களை நுழை..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Tre~nd Line..." -msgstr "Insert Tre~nd Line..." +msgstr "ட்ரென்ட்லைனைச் செருகு (~n)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Tre~nd Line" -msgstr "Delete Tre~ndline" +msgstr "போக்குக் கோட்டை அழி (~n)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Trend Line..." -msgstr "Format Trend Line..." +msgstr "ஃபார்மேட் ட்ரென்ட் லைன்..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Trend Line ~Equation" -msgstr "Insert Trend Line ~Equation" +msgstr "ட்ரென்ட்லைன் சமன்பாட்டைச் செருகு (~E)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert R² and Trend Line Equation" -msgstr "Insert R² and Trend Line Equation" +msgstr "R² மற்றும் ட்ரென்ட்லைன் சமன்பாட்டை செருகு" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Trend Line ~Equation" -msgstr "Insert Trend Line ~Equation" +msgstr "ட்ரென்ட்லைன் சமன்பாட்டை அழி (~E)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Trend Line Equation..." -msgstr "Format Trend Line Equation..." +msgstr "ஃபார்மேட் ட்ரென்ட் லைன் சமன்பாடு..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Mean ~Value Line" -msgstr "Insert Mean ~Value Line" +msgstr "சராசரி மதிப்புக் கோட்டை இடு (~V)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Data Point" -msgstr "Reset Data Point" +msgstr "தரவு புள்ளியை மீட்டமை" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset all Data Points" -msgstr "Reset all Data Points" +msgstr "அனைத்து தரவுப்புள்ளிகளையும் மீட்டமை" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Stock Loss..." -msgstr "Format Stock Loss..." +msgstr "வடிவமைப்பு ஸ்டாக் லாஸ்..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Stock Gain..." -msgstr "Format Stock Gain..." +msgstr "வடிவமைப்பு ஸ்டாக் கெயின்..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Automatic Layout" -msgstr "Automatic Layout" +msgstr "தானியங்கு தளவமைப்பு" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt..." -msgstr "உரை..." +msgstr "உரை... (~x)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arrange~ment" -msgstr "Arrange~ment" +msgstr "ஒழுங்கமைவு (~m)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "தலைப்பு" +msgstr "தலைப்பு (~t)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~xis" -msgstr "அச்சு" +msgstr "அச்சு (~x)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Grid" -msgstr "கட்டம்" +msgstr "கட்டம் (~g)" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Flowchart" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Callouts" +msgstr "கால்லவுட்கள்" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table Data" -msgstr "Table Data View" +msgstr "அட்டவனை தரவுக் காட்சி" #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table Data" -msgstr "Table Data View" +msgstr "அட்டவனை தரவுக் காட்சி" #: DbTableWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Design..." -msgstr "அகவரிசை அடவு..." +msgstr "அகவரிசை அடவு... (~i)" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "சிறப்பு ஒட்டு..." +msgstr "சிறப்பு ஒட்டு... (~s)" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Mail Merge..." -msgstr "அஞ்சலிணை" +msgstr "அஞ்சலிணை... (~m)" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5693,7 +5693,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sho~w Slide" -msgstr "Sho~w Slide" +msgstr "ஸ்லைடைக் காண்பி (~w)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Slide" -msgstr "~Hide Slide" +msgstr "ஸ்லைடை மறை (~H)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5756,7 +5756,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cube" -msgstr "Cube" +msgstr "கனச்சதுரம்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cylinder" -msgstr "Cylinder" +msgstr "உருளை" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6026,7 +6026,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Custom Animation..." -msgstr "Custom Animation..." +msgstr "தனிப்பயன் அசைவூட்டம்..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6035,7 +6035,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Animation Schemes..." -msgstr "Animation Schemes..." +msgstr "அசைவூட்டத் திட்டங்கள்..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6044,7 +6044,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Transition..." -msgstr "Slide Transition..." +msgstr "ஸ்லைடு நிலைமாற்றம்..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6053,7 +6053,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Connector..." -msgstr "இணைப்பான்..." +msgstr "இணைப்பான்... (~c)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide Show Settings..." -msgstr "S~lide Show Settings..." +msgstr "ஸ்லைடு காட்சி அமைவுகள் (~l)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6071,7 +6071,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation" -msgstr "சொல்பிரிகை" +msgstr "சொல்பிரிகை (~h)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6098,7 +6098,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xpand Slide" -msgstr "ஸ்லைடை பெரிதுப்படுத்து" +msgstr "ஸ்லைடை பெரிதுப்படுத்து (~x)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6107,7 +6107,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Su~mmary Slide" -msgstr "சுருக்கப்படம்" +msgstr "சுருக்கப்படம் (~m)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6143,7 +6143,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Slide Master" -msgstr "~Slide Master" +msgstr "ஸ்லைடு மாஸ்டர் (~S)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6152,7 +6152,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Handout Master" -msgstr "~Handout Master" +msgstr "ஹேன்டவுட் மாஸ்டர் (~H)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6161,7 +6161,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Notes Master" -msgstr "~Notes Master" +msgstr "குறிப்புகள் பிரதானம் (~N)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6170,7 +6170,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Title Slide Master" -msgstr "~Title Slide Master" +msgstr "தலைப்பு ஸ்லைடு மாஸ்டர் (~t)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6188,7 +6188,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dat~e (variable)" -msgstr "தேதி(மாறுவது)" +msgstr "தேதி(மாறுவது) (~e)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6197,7 +6197,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Date (fixed)" -msgstr "தேதி(மாறாதது)" +msgstr "தேதி(மாறாதது) (~d)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6206,7 +6206,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~ime (variable)" -msgstr "நேரம் (மாறி)" +msgstr "நேரம் (மாறி) (~i)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6215,7 +6215,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Time (fixed)" -msgstr "நேரம் (ஸ்திரமான)" +msgstr "நேரம் (ஸ்திரமான) (~t)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6224,7 +6224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number" -msgstr "பக்கம் எண்" +msgstr "பக்கம் எண் (~p)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6242,7 +6242,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ields..." -msgstr "புலங்கள்... (~i)" +msgstr "புலங்கள்..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6269,7 +6269,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Custom Slide Show..." -msgstr "தனிப்பயனான நிழற்படக்காட்சி... (~c)" +msgstr "தனிப்பயனான நிழற்படக்காட்சி..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6332,7 +6332,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To 3~D" -msgstr "3D க்கு" +msgstr "3D க்கு (~d)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6341,7 +6341,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To 3D ~Rotation Object" -msgstr "3D சுழற்சி பொருள்" +msgstr "3D சுழற்சி பொருள் (~r)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6350,7 +6350,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Bitmap" -msgstr "பிட்மேப்புக்கு" +msgstr "பிட்மேப்புக்கு (~b)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6359,7 +6359,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Metafile" -msgstr "மெடா கோப்புக்கு" +msgstr "மெடா கோப்புக்கு (~m)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6377,7 +6377,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To C~ontour" -msgstr "வௌதக்கோட்டுக்கு" +msgstr "வௌதக்கோட்டுக்கு (~o)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6386,7 +6386,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "H~yperlink..." -msgstr "மீதொகுப்பு..." +msgstr "மீத்தொடுப்பு..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6413,7 +6413,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicat~e..." -msgstr "படி எடு..." +msgstr "மறுநகல்..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6422,7 +6422,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks..." -msgstr "இணைப்புகள்... (~k)" +msgstr "இணைப்புகள்..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6449,7 +6449,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Outline" -msgstr "~Outline" +msgstr "வெளிக்கோடு (~O)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6458,7 +6458,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~High Contrast" -msgstr "~High Contrast" +msgstr "அதிக நிறமாறுபாடு (~H)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6467,7 +6467,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sli~de Sorter" -msgstr "Sli~de Sorter" +msgstr "ஸ்லைடு வரிசைப்படுத்தி (~d)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6476,7 +6476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~High Contrast" -msgstr "~High Contrast" +msgstr "அதிக நிறமாறுபாடு (~H)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~File..." -msgstr "கோப்பு... (~f)" +msgstr "கோப்பு..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6566,7 +6566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bring ~Forward" -msgstr "முன் கொண்டுவருதல் (~f)" +msgstr "பின்னால் அனுப்பு" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6575,7 +6575,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "பின்னால் அனுப்பு (~w)" +msgstr "பின்னால் அனுப்பு" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6611,7 +6611,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Polygon" -msgstr "பலகோணத்துக்கு" +msgstr "பலகோணத்துக்கு (~p)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6629,7 +6629,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Ruler" -msgstr "அளவீடு" +msgstr "அளவீடு (~r)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6647,7 +6647,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Layout..." -msgstr "Slide ~Layout..." +msgstr "ஸ்லைடு தளக்கோலம்... (~l)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6656,7 +6656,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Layer..." -msgstr "அடுக்கு..." +msgstr "அடுக்கு... (~l)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6665,7 +6665,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "இயல்பானது" +msgstr "இயல்பானது (~n)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6674,7 +6674,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Layer" -msgstr "~Layer" +msgstr "அடுக்கு (~L)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6692,7 +6692,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master" -msgstr "முதன்மை" +msgstr "முதன்மை (~m)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Interaction..." -msgstr "இடைவினை..." +msgstr "இடைவினை... (~i)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6773,7 +6773,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide D~esign..." -msgstr "ஸ்லைடு வடிவமைப்பு..." +msgstr "ஸ்லைடு வடிவமைப்பு... (~e)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6908,7 +6908,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Transparency" -msgstr "Transparency" +msgstr "ஒளிவின்மை" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7340,7 +7340,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "1 Bit Dithered" -msgstr "1 Bit Dithered" +msgstr "1 பிட் டைதர்டு" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7367,7 +7367,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "8 Bit Grayscales" -msgstr "8 பித் பழுப்பு" +msgstr "8 பிட் பழுப்பு" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7484,7 +7484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip" -msgstr "Flip" +msgstr "திருப்பு" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7493,7 +7493,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Master" -msgstr "New Master" +msgstr "புதிய பிரதானம்" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7502,7 +7502,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Master" -msgstr "Delete Master" +msgstr "பிரதானத்தை அழி" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7511,7 +7511,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Master" -msgstr "Rename Master" +msgstr "பிரதானத்திற்கு மறுபெயரிடு" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Master View" -msgstr "Close Master View" +msgstr "பிரதான காட்சியை மூடு" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7529,7 +7529,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." -msgstr "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." +msgstr "Microsoft PowerPoint விளக்கக்காட்சியாக மின்னஞ்சல் செய் (~M)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7538,7 +7538,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..." -msgstr "E-mail as ~OpenDocument Presentation..." +msgstr "OpenDocument விளக்கக்காட்சியாக மின்னஞ்சல் செய் (~O)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7565,7 +7565,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Flip" -msgstr "~Flip" +msgstr "திருப்பு (~F)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7583,7 +7583,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "La~yer" -msgstr "அடுக்கு" +msgstr "அடுக்கு (~y)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7592,7 +7592,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gr~id" -msgstr "Gr~id" +msgstr "கட்டவலை (~i)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7601,7 +7601,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Convert" -msgstr "நிலைமாற்று" +msgstr "நிலைமாற்று (~c)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7610,7 +7610,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Arrange" -msgstr "அடுக்கு" +msgstr "அடுக்கு (~a)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color/Grayscale" -msgstr "~Color/Grayscale" +msgstr "நிறம்/கிரேஸ்கேல் (~C)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7628,7 +7628,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Slide Show" -msgstr "~Slide Show" +msgstr "காட்சி (~S)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7637,7 +7637,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Group" -msgstr "குழு" +msgstr "குழு (~g)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7646,7 +7646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sen~d" -msgstr "அனுப்புதல்" +msgstr "அனுப்பு" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7655,7 +7655,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Styl~es" -msgstr "பாணிகள்" +msgstr "பாணிகள் (~e)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7664,7 +7664,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Lines" -msgstr "இழுக்கும் கோடுகள்" +msgstr "இழுக்கும் கோடுகள் (~s)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7673,7 +7673,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master" -msgstr "முதன்மை" +msgstr "முதன்மை (~m)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7682,7 +7682,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Lay~outs" -msgstr "Master Lay~outs" +msgstr "பிரதான தளவமைப்புகள் (~o)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7691,7 +7691,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master ~Elements..." -msgstr "Master ~Elements..." +msgstr "பிரதான கூறுகள் (~E)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7700,7 +7700,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes Master Layout..." -msgstr "Notes Master Layout..." +msgstr "குறிப்புகள் பிரதான தளவமைப்பு..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7709,7 +7709,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Handout Master Layout..." -msgstr "Handout Master Layout..." +msgstr "ஹேன்டவுட் மாஸ்டர் தளவமைப்பு..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7718,7 +7718,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Header and Footer..." -msgstr "~Header and Footer..." +msgstr "தலைப்பு மற்றும் அடிக்குறிப்பு (~H)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7727,7 +7727,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~age Number..." -msgstr "P~age Number..." +msgstr "பக்க எண் (~a)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7736,7 +7736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date and ~Time..." -msgstr "Date and ~Time..." +msgstr "தேதி மற்றும் நேரம் (~T)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7745,7 +7745,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "இயல்பானது" +msgstr "இயல்பானது (~n)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sli~de Sorter" -msgstr "Sli~de Sorter" +msgstr "ஸ்லைடு வரிசைப்படுத்தி (~d)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7763,7 +7763,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide Pane" -msgstr "S~lide Pane" +msgstr "ஸ்லைடு பலகம் (~l)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7772,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Pane" -msgstr "~Page Pane" +msgstr "பக்கப் பலகம் (~P)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7781,7 +7781,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tas~k Pane" -msgstr "Tas~k Pane" +msgstr "பணிப் பலகம் (~k)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Optimize" +msgstr "உகப்பாக்கு" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7817,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Columns Evenly" -msgstr "Distribute Columns Evenly" +msgstr "நெடுவரிசைகளை சம அளவில் பிரித்தமை" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7826,7 +7826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Equally " -msgstr "Distribute Rows Equally " +msgstr "நெடுவரிசைகளை சம அளவில் பிரித்தமை " #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8042,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nt" -msgstr "Comme~nt" +msgstr "கருத்து (~n)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8051,7 +8051,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nts" -msgstr "கருத்துகள்" +msgstr "கருத்துகள் (~n)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8060,7 +8060,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Comment" -msgstr "கருத்தை அழி" +msgstr "கருத்தை அழி (~d)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "எல்லா கருத்துகளையும் அழி" +msgstr "எல்லா கருத்துகளையும் அழி (~a)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D அமைப்புகள்" +msgstr "3D-அமைவுகள்" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8177,7 +8177,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Objects" -msgstr "3D-Objects" +msgstr "3D-பொருள்கள்" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8249,7 +8249,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Fontwork Shape" +msgstr "எழுத்துரு வேலை வடிவம்" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8312,7 +8312,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Gluepoints" -msgstr "Gluepoints" +msgstr "ஒட்டுப்புள்ளிகள்" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8420,7 +8420,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Flowchart" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8438,7 +8438,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Callouts" +msgstr "கால்லவுட்கள்" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8465,7 +8465,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Standard (Viewing Mode)" +msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8474,7 +8474,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Media Playback" +msgstr "மீடியா இயக்கம்" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Optimize" +msgstr "உகப்பாக்கு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8537,7 +8537,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian Blinds" -msgstr "Venetian Blinds" +msgstr "வெனட்டியன் ப்ளைன்ட்ஸ்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8555,7 +8555,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkerboard" -msgstr "Checkerboard" +msgstr "செக்கெர்போர்டு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8573,7 +8573,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fly in Slow" -msgstr "Fly in Slow" +msgstr "மெதுவாக உள்ளே பறந்து செல்லுதல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8582,7 +8582,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond" -msgstr "Diamond" +msgstr "வைரம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8591,7 +8591,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dissolve In" -msgstr "Dissolve In" +msgstr "உள்ளே கரைதல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8600,7 +8600,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade In" -msgstr "Fade In" +msgstr "உள்ளே ஃபேட் செய்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8609,7 +8609,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flash Once" -msgstr "Flash Once" +msgstr "ஒருமுறை பிளாஷ் செய்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8618,7 +8618,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Peek In" -msgstr "Peek In" +msgstr "உள்ளே உச்சம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8636,7 +8636,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random Bars" -msgstr "Random Bars" +msgstr "எழுந்தமானமான பட்டிகள்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8645,7 +8645,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spiral In" -msgstr "Spiral In" +msgstr "உள்ளே சுருள் இயக்கம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8663,7 +8663,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stretchy" -msgstr "Stretchy" +msgstr "இழுக்கப்பட்ட" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8672,7 +8672,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal Squares" -msgstr "Diagonal Squares" +msgstr "மூலைவிட்ட சதுரங்கள்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8681,7 +8681,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Swivel" -msgstr "Swivel" +msgstr "சுழலு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8690,7 +8690,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wedge" -msgstr "Wedge" +msgstr "ஆப்பு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8699,7 +8699,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wheel" -msgstr "Wheel" +msgstr "சக்கரம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wipe" -msgstr "Wipe" +msgstr "துடை" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8726,7 +8726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random Effects" -msgstr "Random Effects" +msgstr "எழுந்தமானமான விளைவுகள்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8735,7 +8735,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Boomerang" -msgstr "Boomerang" +msgstr "பூமாரங்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8744,7 +8744,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bounce" -msgstr "Bounce" +msgstr "குதித்தல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8753,7 +8753,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Colored Lettering" -msgstr "Colored Lettering" +msgstr "நிறமுள்ள எழுத்துகள்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8771,7 +8771,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ease In" -msgstr "Ease In" +msgstr "ஈஸ் - இன்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8780,7 +8780,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Float" -msgstr "Float" +msgstr "மிதக்கச் செய்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8789,7 +8789,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Turn and Grow" -msgstr "Turn and Grow" +msgstr "திரும்பி பெரிதாகுதல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8798,7 +8798,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Put on the Brakes" -msgstr "Put on the Breaks" +msgstr "முறிவுகளை இடு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8807,7 +8807,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pinwheel" -msgstr "Pinwheel" +msgstr "பின்வீல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8816,7 +8816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rise Up" -msgstr "Rise Up" +msgstr "மேலெழுதல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8825,7 +8825,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Falling In" -msgstr "Falling In" +msgstr "உள்ளே விழுதல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8834,7 +8834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Thread" -msgstr "Thread" +msgstr "தொடரிழை" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8843,7 +8843,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unfold" -msgstr "Unfold" +msgstr "மடிப்பு பிரி" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8852,7 +8852,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Whip" -msgstr "Whip" +msgstr "சாட்டை" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8861,7 +8861,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ascend" -msgstr "Ascend" +msgstr "ஏறுவரிசை" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8870,7 +8870,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Revolve" -msgstr "Center Revolve" +msgstr "மைய சுழற்சி" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8879,7 +8879,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade in and Swivel" -msgstr "Fade in and Swivel" +msgstr "உள்ளே ஃபேட் ஆகி சுழலு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8888,7 +8888,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Descend" -msgstr "Descend" +msgstr "கீழிறங்கு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8897,7 +8897,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sling" -msgstr "Sling" +msgstr "ஊஞ்சலாடச் செய்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8906,7 +8906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spin In" -msgstr "Spin In" +msgstr "உள்ளே சுழல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8915,7 +8915,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Compress" -msgstr "Compress" +msgstr "சுருக்கு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8924,7 +8924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Magnify" -msgstr "Magnify" +msgstr "பெரிதாக்கு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8933,7 +8933,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve Up" -msgstr "Curve Up" +msgstr "மேல் வளைவு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8942,7 +8942,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade in and Zoom" -msgstr "Fade in and Zoom" +msgstr "உள்ளே ஃபேட் ஆகி பெரிதாகு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8951,7 +8951,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glide" -msgstr "Glide" +msgstr "க்ளைடு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8969,7 +8969,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip" -msgstr "Flip" +msgstr "திருப்பு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8978,7 +8978,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fold" -msgstr "Fold" +msgstr "மடிப்பு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8987,7 +8987,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Fill Color" -msgstr "Change Fill Color" +msgstr "நிரப்பு நிறத்தை மாற்று" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9005,7 +9005,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Font Color" -msgstr "Change Font Color" +msgstr "எழுத்துரு நிறத்தை மாற்று" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9014,7 +9014,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Font Size" -msgstr "Change Font Size" +msgstr "எழுத்துரு அளவை மாற்று" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9023,7 +9023,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Font Style" -msgstr "Change Font Style" +msgstr "எழுத்துரு பாணியை மாற்று" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9032,7 +9032,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grow and Shrink" -msgstr "Grow and Shrink" +msgstr "வளர்ச்சியடைந்து சுருங்குதல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9041,7 +9041,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Line Color" -msgstr "Change Line Color" +msgstr "கோட்டு நிறத்தை மாற்று" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9050,7 +9050,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spin" -msgstr "Spin" +msgstr "சுழல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9059,7 +9059,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Transparency" -msgstr "Transparency" +msgstr "ஒளிவின்மை" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9068,7 +9068,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bold Flash" -msgstr "Bold Flash" +msgstr "போல்டு ஃபிளாஷ்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9077,7 +9077,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Color Over by Word" -msgstr "Color Over by Word" +msgstr "வார்த்தையின் நிற மேலமைவு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9086,7 +9086,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reveal Underline" -msgstr "Reveal Underline" +msgstr "அடிக்கோடைக் காண்பி" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9095,7 +9095,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Color Blend" -msgstr "Color Blend" +msgstr "நிறக் கலப்பு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9104,7 +9104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Color Over by Letter" -msgstr "Color Over by Letter" +msgstr "எழுத்தின் நிற மேலமைவு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9113,7 +9113,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Complementary Color" -msgstr "Complementary Color" +msgstr "நிரப்பு நிறம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9122,7 +9122,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Complementary Color 2" -msgstr "Complementary Color 2" +msgstr "நிரப்பு நிறம் 2" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9131,7 +9131,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contrasting Color" -msgstr "Contrasting Color" +msgstr "மாறுபாடான நிறம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9140,7 +9140,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Darken" -msgstr "Darken" +msgstr "கருமையாக்கு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9149,7 +9149,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Desaturate" -msgstr "Desaturate" +msgstr "நிரப்பு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9158,7 +9158,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flash Bulb" -msgstr "Flash Bulb" +msgstr "ஃபிளாஷ் பல்பு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9167,7 +9167,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lighten" -msgstr "Lighten" +msgstr "லைட்டென்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Highlight" -msgstr "Vertical Highlight" +msgstr "செங்குத்து தனிப்படுத்தல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9185,7 +9185,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flicker" -msgstr "Flicker" +msgstr "ஃப்ளிக்கர்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9194,7 +9194,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grow With Color" -msgstr "Grow With Color" +msgstr "நிறத்துடன் வளர்ச்சியடைதல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9203,7 +9203,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shimmer" -msgstr "Shimmer" +msgstr "ஷிம்மர்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9212,7 +9212,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Teeter" -msgstr "Teeter" +msgstr "நிலையற்ற இயக்கம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9221,7 +9221,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Blast" -msgstr "Blast" +msgstr "வெடிப்பு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9239,7 +9239,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Style Emphasis" -msgstr "Style Emphasis" +msgstr "பாணி வலுவூட்டம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9248,7 +9248,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bold Reveal" -msgstr "Bold Reveal" +msgstr "போல்ட் ரிவீல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9257,7 +9257,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wave" -msgstr "Wave" +msgstr "அலை" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9266,7 +9266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian Blinds" -msgstr "Venetian Blinds" +msgstr "வெனட்டியன் ப்ளைன்ட்ஸ்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkerboard" -msgstr "Checkerboard" +msgstr "செக்கெர்போர்டு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9302,7 +9302,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crawl Out" -msgstr "Crawl Out" +msgstr "வெளியே தவழுதல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9311,7 +9311,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond" -msgstr "Diamond" +msgstr "வைரம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9320,7 +9320,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Disappear" -msgstr "Disappear" +msgstr "மறைதல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9329,7 +9329,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dissolve" -msgstr "Dissolve" +msgstr "கரைதல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9338,7 +9338,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flash Once" -msgstr "Flash Once" +msgstr "ஒருமுறை பிளாஷ் செய்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9347,7 +9347,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fly Out" -msgstr "Fly Out" +msgstr "பறந்து வருதல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9356,7 +9356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Peek Out" -msgstr "Peek Out" +msgstr "வெளியே உச்சம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9374,7 +9374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random Bars" -msgstr "Random Bars" +msgstr "எழுந்தமானமான பட்டிகள்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9383,7 +9383,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random Effects" -msgstr "Random Effects" +msgstr "எழுந்தமானமான விளைவுகள்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9401,7 +9401,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal Squares" -msgstr "Diagonal Squares" +msgstr "மூலைவிட்ட சதுரங்கள்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9410,7 +9410,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wedge" -msgstr "Wedge" +msgstr "ஆப்பு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9419,7 +9419,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wheel" -msgstr "Wheel" +msgstr "சக்கரம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9428,7 +9428,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wipe" -msgstr "Wipe" +msgstr "துடை" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9437,7 +9437,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contract" -msgstr "Contract" +msgstr "அமுக்கு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade out and Swivel" -msgstr "Fade out and Swivel" +msgstr "வெளியே ஃபேட் ஆகி சுழலு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9464,7 +9464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade out and Zoom" -msgstr "Fade out and Zoom" +msgstr "வெளியே ஃபேட் ஆகி பெரிதாகு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9473,7 +9473,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ascend" -msgstr "Ascend" +msgstr "ஏறுவரிசை" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9482,7 +9482,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Revolve" -msgstr "Center Revolve" +msgstr "மைய சுழற்சி" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9500,7 +9500,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Colored Lettering" -msgstr "Colored Lettering" +msgstr "நிறமுள்ள எழுத்துகள்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9509,7 +9509,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Descend" -msgstr "Descend" +msgstr "கீழிறங்கு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9518,7 +9518,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ease Out" -msgstr "Ease Out" +msgstr "ஈஸ் - அவுட்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9527,7 +9527,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Turn and Grow" -msgstr "Turn and Grow" +msgstr "திரும்பி பெரிதாகுதல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9536,7 +9536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sink Down" -msgstr "Sink Down" +msgstr "கீழே மூழ்கு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9545,7 +9545,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spin Out" -msgstr "Spin Out" +msgstr "வெளியே சுழல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9554,7 +9554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stretchy" -msgstr "Stretchy" +msgstr "இழுக்கப்பட்ட" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9563,7 +9563,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unfold" -msgstr "Unfold" +msgstr "மடிப்பு பிரி" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9581,7 +9581,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Boomerang" -msgstr "Boomerang" +msgstr "பூமாரங்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9590,7 +9590,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bounce" -msgstr "Bounce" +msgstr "பவுன்ஸ்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9608,7 +9608,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve Down" -msgstr "Curve Down" +msgstr "வளைவு கீழே" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9617,7 +9617,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip" -msgstr "Flip" +msgstr "திருப்பு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9626,7 +9626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Float" -msgstr "Float" +msgstr "மிதத்தல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9635,7 +9635,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fold" -msgstr "Fold" +msgstr "மடிப்பு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9644,7 +9644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glide" -msgstr "Glide" +msgstr "கிளைடு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9653,7 +9653,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Put on the Brakes" -msgstr "Put on the Breaks" +msgstr "ப்ரேக் இயக்கு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9662,7 +9662,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Magnify" -msgstr "Magnify" +msgstr "பெரிதாக்கு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9671,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pinwheel" -msgstr "Pinwheel" +msgstr "பின்வீல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9680,7 +9680,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sling" -msgstr "Sling" +msgstr "ஸ்லிங்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9689,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spiral Out" -msgstr "Spiral Out" +msgstr "வெளிநோக்கிய சுருள் இயக்கம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9698,7 +9698,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Swish" -msgstr "Swish" +msgstr "ஸ்விஷ்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9707,7 +9707,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Swivel" -msgstr "Swivel" +msgstr "ஸ்வைவல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9716,7 +9716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Thread" -msgstr "Thread" +msgstr "தொடரிழை" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9725,7 +9725,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Whip" -msgstr "Whip" +msgstr "விப்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9734,7 +9734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "4 Point Star" -msgstr "4 Point Star" +msgstr "4 புள்ளி நட்சத்திரம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "5 Point Star" -msgstr "5 Point Star" +msgstr "5 புள்ளி நட்சத்திரம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9752,7 +9752,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "6 Point Star" -msgstr "6 Point Star" +msgstr "6 புள்ளி நட்சத்திரம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9761,7 +9761,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "8 Point Star" -msgstr "8 Point Star" +msgstr "8 புள்ளி நட்சத்திரம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9779,7 +9779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crescent Moon" -msgstr "Crescent Moon" +msgstr "பிறை நிலா" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9788,7 +9788,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond" -msgstr "Diamond" +msgstr "வைரம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9797,7 +9797,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Equal Triangle" -msgstr "Equal Triangle" +msgstr "சம முக்கோணம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Oval" -msgstr "Oval" +msgstr "நீள் வட்டம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9815,7 +9815,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heart" -msgstr "Heart" +msgstr "இதயம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hexagon" -msgstr "Hexagon" +msgstr "அறுகோணம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9833,7 +9833,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Octagon" -msgstr "Octagon" +msgstr "எண் கோணம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9842,7 +9842,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Parallelogram" -msgstr "Parallelogram" +msgstr "இணைகரம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9851,7 +9851,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pentagon" -msgstr "Pentagon" +msgstr "பென்டகான்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9860,7 +9860,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right Triangle" -msgstr "Right Triangle" +msgstr "செங்கோண முக்கோணம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9878,7 +9878,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Teardrop" -msgstr "Teardrop" +msgstr "விழும் துளி" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9887,7 +9887,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Trapezoid" -msgstr "Trapezoid" +msgstr "ட்ரேப்சாய்டு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9896,7 +9896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arc Down" -msgstr "Arc Down" +msgstr "வளைவு கீழே" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9905,7 +9905,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arc Left" -msgstr "Arc Left" +msgstr "வளைவு இடது" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9914,7 +9914,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arc Right" -msgstr "Arc Right" +msgstr "வளைவு வலது" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9923,7 +9923,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arc Up" -msgstr "Arc Up" +msgstr "வளைவு மேலே" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9932,7 +9932,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bounce Left" -msgstr "Bounce Left" +msgstr "பவுன்ஸ் இடது" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9941,7 +9941,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bounce Right" -msgstr "Bounce Right" +msgstr "பவுன்ஸ் வலது" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9950,7 +9950,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curvy Left" -msgstr "Curvy Left" +msgstr "வளைவு இடது" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spiral Left" -msgstr "Spiral Left" +msgstr "இடது புறம் சுருள் இயக்கம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9986,7 +9986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spiral Right" -msgstr "Spiral Right" +msgstr "வலதுபுறம் சுருள் இயக்கம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9995,7 +9995,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sine Wave" -msgstr "Sine Wave" +msgstr "Sine அலை" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10004,7 +10004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S Curve 1" -msgstr "S Curve 1" +msgstr "S வளைவு 1" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10013,7 +10013,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S Curve 2" -msgstr "S Curve 2" +msgstr "S வளைவு 2" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10022,7 +10022,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heartbeat" -msgstr "Heartbeat" +msgstr "இதயத்துடிப்பு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10031,7 +10031,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curvy Right" -msgstr "Curvy Right" +msgstr "வளைவு வலது" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10040,7 +10040,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decaying Wave" -msgstr "Decaying Wave" +msgstr "மறையும் அலை" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10049,7 +10049,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal Down Right" -msgstr "Diagonal Down Right" +msgstr "வலது கீழ் மூலைவிட்டம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10058,7 +10058,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal Up Right" -msgstr "Diagonal Up Right" +msgstr "வலது மேல் மூலைவிட்டம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10076,7 +10076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Funnel" -msgstr "Funnel" +msgstr "புனல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10085,7 +10085,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spring" -msgstr "Spring" +msgstr "ஸ்பிரிங்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stairs Down" -msgstr "Stairs Down" +msgstr "படி கீழே" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10103,7 +10103,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Turn Down" -msgstr "Turn Down" +msgstr "கீழே திரும்புதல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10112,7 +10112,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Turn Down Right" -msgstr "Turn Down Right" +msgstr "கீழே வலப்புறம் திரும்புதல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10121,7 +10121,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Turn Up" -msgstr "Turn Up" +msgstr "மேலே திரும்புதல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10130,7 +10130,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Turn Up Right" -msgstr "Turn Up Right" +msgstr "மேலே வலப்புறம் திரும்புதல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10148,7 +10148,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wave" -msgstr "Wave" +msgstr "அலை" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10157,7 +10157,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zigzag" -msgstr "Zigzag" +msgstr "ஜிக்ஜாக்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10166,7 +10166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bean" -msgstr "Bean" +msgstr "பீன்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10175,7 +10175,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Buzz Saw" -msgstr "Buzz Saw" +msgstr "பஸ் சா" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10184,7 +10184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Square" -msgstr "Curved Square" +msgstr "வளைவு சதுரம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10193,7 +10193,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved X" -msgstr "Curved X" +msgstr "வளைவு X" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10202,7 +10202,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curvy Star" -msgstr "Curvy Star" +msgstr "வளைவு நட்சத்திரம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10211,7 +10211,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Figure 8 Four" -msgstr "Figure 8 Four" +msgstr "வடிவம் 8 நான்கு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10220,7 +10220,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Figure 8" -msgstr "Horizontal Figure 8" +msgstr "கிடைமட்ட வடிவம் 8" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10229,7 +10229,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Inverted Square" -msgstr "Inverted Square" +msgstr "தலைகீழ் சதுரம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10238,7 +10238,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Inverted Triangle" -msgstr "Inverted Triangle" +msgstr "தலைகீழ் முக்கோணம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10247,7 +10247,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Loop de Loop" -msgstr "Loop de Loop" +msgstr "லூப் டே லூப்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10256,7 +10256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Neutron" -msgstr "Neutron" +msgstr "நியூட்ரான்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10265,7 +10265,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Peanut" -msgstr "Peanut" +msgstr "பீனட்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10274,7 +10274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clover" -msgstr "Clover" +msgstr "க்ளோவர்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10283,7 +10283,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pointy Star" -msgstr "Pointy Star" +msgstr "புள்ளி நட்சத்திரம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10292,7 +10292,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Swoosh" -msgstr "Swoosh" +msgstr "ஸ்வூஷ்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10301,7 +10301,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Figure 8" -msgstr "Vertical Figure 8" +msgstr "செங்குத்து வடிவம் 8" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10310,7 +10310,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start media" -msgstr "Start media" +msgstr "ஊடகத்தைத் தொடங்கு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10319,7 +10319,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "End media" -msgstr "End media" +msgstr "ஊடகத்தை முடி" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10328,7 +10328,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle pause" -msgstr "Toggle pause" +msgstr "இடைநிறுத்த நிலைமாற்று" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10355,7 +10355,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Moderate" -msgstr "Moderate" +msgstr "நடுத்தரம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10364,7 +10364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exciting" -msgstr "Exciting" +msgstr "மகிழ்ச்சி" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10373,7 +10373,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Subtle" -msgstr "Subtle" +msgstr "நுண்மையான" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10382,7 +10382,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lines and Curves" -msgstr "Lines and Curves" +msgstr "கோடுகளும் வளைவுகளும்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "In" -msgstr "In" +msgstr "உள்ளே" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10418,7 +10418,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Across" -msgstr "Across" +msgstr "குறுக்கே" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10481,7 +10481,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From bottom left" -msgstr "From bottom left" +msgstr "அடிப்பகுதி இடப்புறமிருந்து" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10490,7 +10490,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From bottom right" -msgstr "From bottom right" +msgstr "அடிப்பகுதி வலப்புறமிருந்து" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10499,7 +10499,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From top left" -msgstr "From top left" +msgstr "மேலிருந்து இடப்புறம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10508,7 +10508,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From top right" -msgstr "From top right" +msgstr "மேலிருந்து வலப்புறம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10517,7 +10517,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal in" -msgstr "Horizontal in" +msgstr "கிடைமட்ட உட்செல்லல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal out" -msgstr "Horizontal out" +msgstr "கிடைமட்ட வெளிவருதல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10535,7 +10535,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical in" -msgstr "Vertical in" +msgstr "உள்ளே செங்குத்தாக" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical out" -msgstr "Vertical out" +msgstr "வெளியே செங்குத்தாக" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10553,7 +10553,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Out" -msgstr "Out" +msgstr "வெளியே" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10562,7 +10562,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Out from screen center" -msgstr "Out from screen center" +msgstr "திரை மையத்திலிருந்து வெளியே" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10571,7 +10571,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "In from screen center" -msgstr "In from screen center" +msgstr "திரை மையத்திலிருந்து உள்ளே" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10580,7 +10580,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "In slightly" -msgstr "In slightly" +msgstr "சிறிது உள்ளே" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10589,7 +10589,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Out slightly" -msgstr "Out slightly" +msgstr "சிறிது வெளியே" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left down" -msgstr "Left down" +msgstr "இடது கீழ்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10607,7 +10607,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left up" -msgstr "Left up" +msgstr "இடது மேல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10616,7 +10616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right up" -msgstr "Right up" +msgstr "வலப்புறம் மேலே" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10625,7 +10625,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right down" -msgstr "Right down" +msgstr "வலப்புறம் கீழே" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10634,7 +10634,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To bottom" -msgstr "To bottom" +msgstr "கீழ் நோக்கி" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10643,7 +10643,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To left" -msgstr "To left" +msgstr "இடப்புறம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To right" -msgstr "To right" +msgstr "வலப்புறம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10661,7 +10661,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To top" -msgstr "To top" +msgstr "மேல் நோக்கி" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To bottom-left" -msgstr "To bottom-left" +msgstr "கீழ் இடப்புறம் நோக்கி" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10679,7 +10679,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To bottom-right" -msgstr "To bottom-right" +msgstr "கீழ் வலப்புறம் நோக்கி" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10688,7 +10688,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To top-left" -msgstr "To top-left" +msgstr "மேல் இடப்புறம் நோக்கி" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10697,7 +10697,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To top-right" -msgstr "To top-right" +msgstr "மேல் வலப்புறம் நோக்கி" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10706,7 +10706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise" -msgstr "Clockwise" +msgstr "வலஞ்சுழி" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10715,7 +10715,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counter-clockwise" -msgstr "Counter-clockwise" +msgstr "இடஞ்சுழி" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Downward" -msgstr "Downward" +msgstr "கீழே" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10733,7 +10733,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From bottom-right horizontal" -msgstr "From bottom-right horizontal" +msgstr "வலப்புறம் அடியிலிருந்து கிடைமட்டமாக" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From bottom-right vertical" -msgstr "From bottom-right vertical" +msgstr "வலப்புறம் அடியிலிருந்து செங்குத்தாக" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10751,7 +10751,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From center clockwise" -msgstr "From center clockwise" +msgstr "மையத்திலிருந்து வலஞ்சுழியாக" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10760,7 +10760,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From center counter-clockwise" -msgstr "From center counter-clockwise" +msgstr "மையத்திலிருந்து இடஞ்சுழியாக" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10769,7 +10769,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From top-left clockwise" -msgstr "From top-left clockwise" +msgstr "மேல் இடப்புறத்திலிருந்து வலஞ்சுழியாக" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10778,7 +10778,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From top-left horizontal" -msgstr "From top-left horizontal" +msgstr "மேல் வலமிருந்து கிடைமட்டமாக" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10787,7 +10787,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From top-left vertical" -msgstr "From top-left vertical" +msgstr "மேல் இடமிருந்து செங்குத்தாக" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10796,7 +10796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From top-right counter-clockwise" -msgstr "From top-right counter-clockwise" +msgstr "மேல் வலமிருந்து இடஞ்சுழியாக" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10805,7 +10805,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From left to bottom" -msgstr "From left to bottom" +msgstr "இடமிருந்து அடிப்பகுதிக்கு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10814,7 +10814,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From left to top" -msgstr "From left to top" +msgstr "இடமிருந்து மேலே" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10823,7 +10823,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From right to bottom" -msgstr "From right to bottom" +msgstr "வலமிருந்து அடிப்பகுதிக்கு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10832,7 +10832,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From right to top" -msgstr "From right to top" +msgstr "வலமிருந்து மேலே" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10841,7 +10841,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian Blinds Horizontal" -msgstr "Venetian Blinds Horizontal" +msgstr "வெனட்டியன் ப்ளைன்ட்ஸ் கிடைமட்டம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10850,7 +10850,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian Blinds Vertical" -msgstr "Venetian Blinds Vertical" +msgstr "வெனட்டியன் ப்ளைன்ட்ஸ் செங்குத்து" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10859,7 +10859,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box In" -msgstr "Box In" +msgstr "பெட்டி உள்ளே" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10868,7 +10868,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box Out" -msgstr "Box Out" +msgstr "பெட்டி வெளியே" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10877,7 +10877,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkerboard Across" -msgstr "Checkerboard Across" +msgstr "குறுக்கே செக்கர்போர்டு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10886,7 +10886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkerboard Down" -msgstr "Checkerboard Down" +msgstr "கீழே செக்கர்போர்டு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10895,7 +10895,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comb Horizontal" -msgstr "Comb Horizontal" +msgstr "கிடைமட்ட சீப்பு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10904,7 +10904,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comb Vertical" -msgstr "Comb Vertical" +msgstr "செங்குத்து சீப்பு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10913,7 +10913,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cover Down" -msgstr "Cover Down" +msgstr "கீழே மூடுதல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10922,7 +10922,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cover Left" -msgstr "Cover Left" +msgstr "இடப்புறம் மூடுதல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10931,7 +10931,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cover Right" -msgstr "Cover Right" +msgstr "வலப்புறம் மூடுதல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10940,7 +10940,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cover Up" -msgstr "Cover Up" +msgstr "மேலே மூடுதல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10949,7 +10949,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cover Left-Down" -msgstr "Cover Left-Down" +msgstr "இடப்புறம் கீழே மூடுதல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10958,7 +10958,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cover Left-Up" -msgstr "Cover Left-Up" +msgstr "இடப்புறம் மேலே மூடுதல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cover Right-Down" -msgstr "Cover Right-Down" +msgstr "வலப்புறம் கீழே மூடுதல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10976,7 +10976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cover Right-Up" -msgstr "Cover Right-Up" +msgstr "வலப்புறம் மேலே மூடுதல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10994,7 +10994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cut Through Black" -msgstr "Cut Through Black" +msgstr "கருப்பினூடே வெட்டு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11003,7 +11003,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dissolve" -msgstr "Dissolve" +msgstr "கரைதல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11012,7 +11012,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Smoothly" -msgstr "Fade Smoothly" +msgstr "மென்மையாக ஃபேட் செய்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11021,7 +11021,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Through Black" -msgstr "Fade Through Black" +msgstr "கருமையாக ஃபேட் செய்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Newsflash" -msgstr "Newsflash" +msgstr "நியூஸ்பிளாஷ்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Push Down" -msgstr "Push Down" +msgstr "கீழே தள்ளு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11048,7 +11048,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Push Left" -msgstr "Push Left" +msgstr "இடப்புறம் தள்ளு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11057,7 +11057,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Push Right" -msgstr "Push Right" +msgstr "வலப்புறம் தள்ளு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11066,7 +11066,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Push Up" -msgstr "Push Up" +msgstr "மேலே தள்ளு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11075,7 +11075,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random Bars Horizontal" -msgstr "Random Bars Horizontal" +msgstr "எழுந்தமானமான பட்டிகள் கிடைமட்டம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11084,7 +11084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random Bars Vertical" -msgstr "Random Bars Vertical" +msgstr "எழுந்தமானமான பட்டிகள் செங்குத்து" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11093,7 +11093,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shape Circle" -msgstr "Shape Circle" +msgstr "வடிவ வட்டம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11102,7 +11102,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shape Diamond" -msgstr "Shape Diamond" +msgstr "வடிவ வைரம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11111,7 +11111,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shape Plus" -msgstr "Shape Plus" +msgstr "வடிவ கூட்டல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11120,7 +11120,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Horizontal In" -msgstr "Split Horizontal In" +msgstr "உள்ளே கிடைமட்டமாகப் பிரி" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11129,7 +11129,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Horizontal Out" -msgstr "Split Horizontal Out" +msgstr "வெளியே கிடைமட்டமாகப் பிரி" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11138,7 +11138,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Vertical In" -msgstr "Split Vertical In" +msgstr "உள்ளே செங்குத்தாகப் பிரி" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11147,7 +11147,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Vertical Out" -msgstr "Split Vertical Out" +msgstr "வெளியே செங்குத்தாகப் பிரி" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11156,7 +11156,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal Squares Left-Down" -msgstr "Diagonal Squares Left-Down" +msgstr "மூலைவிட்ட சதுரங்கள் இடது கீழ்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11165,7 +11165,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal Squares Left-Up" -msgstr "Diagonal Squares Left-Up" +msgstr "மூலைவிட்ட சதுரங்கள் இடது மேல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11174,7 +11174,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal Squares Right-Down" -msgstr "Diagonal Squares Right-Down" +msgstr "மூலைவிட்ட சதுரங்கள் வலது கீழ்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11183,7 +11183,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal Squares Right-Up" -msgstr "Diagonal Squares Right-Up" +msgstr "மூலைவிட்ட சதுரங்கள் வலது மேல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11192,7 +11192,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Uncover Down" -msgstr "Uncover Down" +msgstr "கீழ் நோக்கி திரைவிலக்கு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11201,7 +11201,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Uncover Left" -msgstr "Uncover Left" +msgstr "இடப்புறம் திரைவிலக்கு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11210,7 +11210,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Uncover Right" -msgstr "Uncover Right" +msgstr "வலப்புறம் திரைவிலக்கு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11219,7 +11219,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Uncover Up" -msgstr "Uncover Up" +msgstr "மேல் நோக்கி திரைவிலக்கு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11228,7 +11228,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Uncover Left-Down" -msgstr "Uncover Left-Down" +msgstr "கீழ் நோக்கி இடப்புறம் திரைவிலக்கு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11237,7 +11237,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Uncover Left-Up" -msgstr "Uncover Left-Up" +msgstr "மேல் நோக்கி இடப்புறம் திரைவிலக்கு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11246,7 +11246,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Uncover Right-Down" -msgstr "Uncover Right-Down" +msgstr "கீழ் நோக்கி வலப்புறம் திரைவிலக்கு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11255,7 +11255,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Uncover Right-Up" -msgstr "Uncover Right-Up" +msgstr "மேல்நோக்கி வலப்புறம் திரைவிலக்கு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11264,7 +11264,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wedge" -msgstr "Wedge" +msgstr "ஆப்பு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11273,7 +11273,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke" -msgstr "Wheel Clockwise, 1 Spoke" +msgstr "சக்கரம் வலஞ்சுழி, 1 ஆரை" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11282,7 +11282,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes" -msgstr "Wheel Clockwise, 2 Spokes" +msgstr "சக்கரம் வலஞ்சுழி, 2 ஆரைகள்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11291,7 +11291,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wheel Clockwise, 3 Spokes" -msgstr "Wheel Clockwise, 3 Spokes" +msgstr "சக்கரம் வலஞ்சுழி, 3 ஆரைகள்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11300,7 +11300,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wheel Clockwise, 4 Spokes" -msgstr "Wheel Clockwise, 4 Spokes" +msgstr "சக்கரம் வலஞ்சுழி, 4 ஆரைகள்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11309,7 +11309,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes" -msgstr "Wheel Clockwise, 8 Spokes" +msgstr "சக்கரம் வலஞ்சுழி, 8 ஆரைகள்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wipe Down" -msgstr "Wipe Down" +msgstr "கீழ் நோக்கி துடை" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11327,7 +11327,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wipe Left" -msgstr "Wipe Left" +msgstr "இடப்புறம் நோக்கி துடை" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11336,7 +11336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wipe Right" -msgstr "Wipe Right" +msgstr "வலப்புறம் நோக்கி துடை" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11345,7 +11345,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wipe Up" -msgstr "Wipe Up" +msgstr "மேல் நோக்கி துடை" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11354,7 +11354,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random Transition" -msgstr "Random Transition" +msgstr "எழுந்தமானமான நிலைமாற்றம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11444,7 +11444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rochade" -msgstr "Rochade" +msgstr "ரோச்சேட்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11453,7 +11453,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian Blinds 3D Vertical" -msgstr "Venetian Blinds 3D செங்குத்து" +msgstr "வெனட்டியன் ப்ளைன்ட்ஸ் 3D செங்குத்து" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal" -msgstr "Venetian Blinds 3D கிடைமட்டம்" +msgstr "வெனட்டியன் ப்ளைன்ட்ஸ் 3D கிடைமட்டம்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11480,7 +11480,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fine Dissolve" -msgstr "Fine Dissolve" +msgstr "நேர்த்தியாக கரைதல்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11507,7 +11507,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Moderate" -msgstr "Moderate" +msgstr "மித அளவு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11516,7 +11516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exciting" -msgstr "Exciting" +msgstr "மகிழ்ச்சியாக" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11543,7 +11543,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Moderate" -msgstr "Moderate" +msgstr "மித அளவு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11552,7 +11552,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exciting" -msgstr "Exciting" +msgstr "மகிழ்ச்சியாக" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11579,7 +11579,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Moderate" -msgstr "Moderate" +msgstr "மித அளவு" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11588,7 +11588,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exciting" -msgstr "Exciting" +msgstr "மகிழ்ச்சியாக" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11606,7 +11606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lines and Curves" -msgstr "Lines and Curves" +msgstr "கோடுகளும் வளைவுகளும்" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11876,7 +11876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Presentation" -msgstr "New Presentation" +msgstr "புதிய விளக்கக்காட்சி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Gallery" -msgstr "Fontwork Gallery" +msgstr "எழுத்துருவேலை தொகுப்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Fontwork Shape" +msgstr "எழுத்துரு வேலை வடிவம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11903,7 +11903,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Same Letter Heights" -msgstr "Fontwork Same Letter Heights" +msgstr "எழுத்துப்பணி ஒத்த எழுத்து உயரங்கள்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11912,7 +11912,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Alignment" -msgstr "Fontwork Alignment" +msgstr "எழுத்துப்பணி சீரமைப்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11921,7 +11921,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "Fontwork Character Spacing" +msgstr "எழுத்துருவேலை வரியுரு இடைவெளி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowcharts" -msgstr "Flowcharts" +msgstr "ஒழுக்குப்படங்கள்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11966,7 +11966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Callouts" +msgstr "கால்லவுட்கள்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11975,7 +11975,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stars" -msgstr "Stars" +msgstr "நட்சத்திரங்கள்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11993,7 +11993,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle, Rounded" -msgstr "Rectangle, Rounded" +msgstr "செவ்வகம், வளைவானது" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12011,7 +12011,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Square, Rounded" -msgstr "Square, Rounded" +msgstr "சதுரம், வளைவான" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12038,7 +12038,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle Pie" -msgstr "Circle Pie" +msgstr "வட்ட துண்டம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12047,7 +12047,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Isosceles Triangle" -msgstr "Isosceles Triangle" +msgstr "இருமசமபக்க முக்கோணம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12056,7 +12056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right Triangle" -msgstr "Right Triangle" +msgstr "வலது முக்கோணம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12065,7 +12065,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Trapezoid" -msgstr "Trapezoid" +msgstr "சரிவகம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12074,7 +12074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond" -msgstr "Diamond" +msgstr "வைரம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12083,7 +12083,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Parallelogram" -msgstr "Parallelogram" +msgstr "இணைகரம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12092,7 +12092,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Regular Pentagon" -msgstr "Regular Pentagon" +msgstr "வழக்கமான பென்டகான்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12101,7 +12101,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hexagon" -msgstr "Hexagon" +msgstr "அறுகோணம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12110,7 +12110,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Octagon" -msgstr "Octagon" +msgstr "எண்கோணம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12119,7 +12119,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cross" -msgstr "Cross" +msgstr "சிலுவை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12128,7 +12128,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ring" -msgstr "Ring" +msgstr "வளையம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12137,7 +12137,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Block Arc" -msgstr "Block Arc" +msgstr "தொகுப்பு வளைவு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12146,7 +12146,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cylinder" -msgstr "Cylinder" +msgstr "உருளை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12155,7 +12155,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cube" -msgstr "Cube" +msgstr "கனச்சதுரம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12164,7 +12164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Folded Corner" -msgstr "Folded Corner" +msgstr "மூலை மடிப்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12182,7 +12182,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Smiley Face" -msgstr "Smiley Face" +msgstr "புன்னகை முகம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12191,7 +12191,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sun" -msgstr "Sun" +msgstr "சூரியன்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12200,7 +12200,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Moon" -msgstr "Moon" +msgstr "நிலா" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12209,7 +12209,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lightning Bolt" -msgstr "Lightning Bolt" +msgstr "லைட்னிங் போல்ட்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12218,7 +12218,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heart" -msgstr "Heart" +msgstr "இதயம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12227,7 +12227,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flower" -msgstr "Flower" +msgstr "மலர்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12236,7 +12236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cloud" -msgstr "Cloud" +msgstr "மேகம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12245,7 +12245,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"Prohibited\" Symbol" +msgstr "\"Prohibited\" சின்னம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Puzzle" -msgstr "Puzzle" +msgstr "புதிர்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12263,7 +12263,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Double Bracket" -msgstr "Double Bracket" +msgstr "இரட்டை அடைப்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12272,7 +12272,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left Bracket" -msgstr "Left Bracket" +msgstr "இடது அடைப்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12281,7 +12281,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right Bracket" -msgstr "Right Bracket" +msgstr "வலது அடைப்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12290,7 +12290,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Double Brace" -msgstr "Double Brace" +msgstr "இரட்டை அடைப்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12299,7 +12299,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left Brace" -msgstr "Left Brace" +msgstr "இடது அடைப்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12308,7 +12308,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right Brace" -msgstr "Right Brace" +msgstr "வலது அடைப்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12317,7 +12317,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Square Bevel" -msgstr "Square Bevel" +msgstr "ஸ்கொயர் பெவல்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12326,7 +12326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Octagon Bevel" -msgstr "Octagon Bevel" +msgstr "எண்கோண பெவல்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12335,7 +12335,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond Bevel" -msgstr "Diamond Bevel" +msgstr "வைர பெவல்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12380,7 +12380,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left and Right Arrow" -msgstr "Left and Right Arrow" +msgstr "இடது மற்றும் வலது அம்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12389,7 +12389,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Up and Down Arrow" -msgstr "Up and Down Arrow" +msgstr "மேல் மற்றும் கீழ் அம்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12398,7 +12398,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Up and Right Arrow" -msgstr "Up and Right Arrow" +msgstr "மேல் மற்றும் வலது அம்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12407,7 +12407,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Up, Right and Down Arrow" -msgstr "Up, Right and Down Arrow" +msgstr "மேல், வலது மற்றும் கீழ் அம்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12416,7 +12416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "4-way Arrow" -msgstr "4-way Arrow" +msgstr "4-வழி அம்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12425,7 +12425,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Corner Right Arrow" -msgstr "Corner Right Arrow" +msgstr "மூலை வலது அம்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12434,7 +12434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Arrow" -msgstr "Split Arrow" +msgstr "பிரிப்பு அம்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12443,7 +12443,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Striped Right Arrow" -msgstr "Striped Right Arrow" +msgstr "பட்டை வடிவ வலது அம்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12452,7 +12452,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notched Right Arrow" -msgstr "Notched Right Arrow" +msgstr "பல் வடிவ வலது அம்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12461,7 +12461,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pentagon" -msgstr "Pentagon" +msgstr "பென்டகான்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12470,7 +12470,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chevron" -msgstr "Chevron" +msgstr "செவ்ரான்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12479,7 +12479,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right Arrow Callout" -msgstr "Right Arrow Callout" +msgstr "வலது அம்பு கால்லவுட்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12488,7 +12488,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left Arrow Callout" -msgstr "Left Arrow Callout" +msgstr "இடது அம்பு கால்லவுட்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12497,7 +12497,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Up Arrow Callout" -msgstr "Up Arrow Callout" +msgstr "மேல் அம்பு கால்லவுட்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12506,7 +12506,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Down Arrow Callout" -msgstr "Down Arrow Callout" +msgstr "கீழ் அம்பு கால்லவுட்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12515,7 +12515,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left and Right Arrow Callout" -msgstr "Left and Right Arrow Callout" +msgstr "இடது மற்றும் வலது அம்பு கால்லவுட்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12524,7 +12524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Up and Down Arrow Callout" -msgstr "Up and Down Arrow Callout" +msgstr "மேல் மற்றும் கீழ் அம்பு கால்லவுட்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12533,7 +12533,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Up and Right Arrow Callout" -msgstr "Up and Right Arrow Callout" +msgstr "மேல் மற்றும் வலது அம்பு கால்லவுட்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12542,7 +12542,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "4-way Arrow Callout" -msgstr "4-way Arrow Callout" +msgstr "4-வழி அம்பு கால்லவுட்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12551,7 +12551,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circular Arrow" -msgstr "Circular Arrow" +msgstr "வட்ட அம்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12560,7 +12560,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right or Left Arrow" -msgstr "Right or Left Arrow" +msgstr "வலது அல்லது இடது திசை நோக்கிய அம்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12569,7 +12569,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S-shaped Arrow" -msgstr "S-shaped Arrow" +msgstr "S-வடிவ அம்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12578,7 +12578,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Process" -msgstr "Flowchart: Process" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்: செயல்முறை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12587,7 +12587,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Alternate Process" -msgstr "Flowchart: Alternate Process" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்: மாற்று செயல்முறை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12596,7 +12596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Decision" -msgstr "Flowchart: Decision" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்: முடிவு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12605,7 +12605,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Data" -msgstr "Flowchart: Data" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்: தரவு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12614,7 +12614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Predefined Process" -msgstr "Flowchart: Predefined Process" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்: முன்வரையறுத்த செயல்முறை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12623,7 +12623,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Internal Storage" -msgstr "Flowchart: Internal Storage" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்: அக சேமிப்பகம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12632,7 +12632,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Document" -msgstr "Flowchart: Document" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்: ஆவணம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12641,7 +12641,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Multidocument" -msgstr "Flowchart: Multidocument" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்: பல ஆவணம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12650,7 +12650,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Terminator" -msgstr "Flowchart: Terminator" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்: டெர்மினேட்டர்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12659,7 +12659,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Preparation" -msgstr "Flowchart: Preparation" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்: தயார்ப்படுத்தல்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12668,7 +12668,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Manual Input" -msgstr "Flowchart: Manual Input" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்: கைமுறை உள்ளீடு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12677,7 +12677,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Manual Operation" -msgstr "Flowchart: Manual Operation" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்: கைமுறை செயல்பாடு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12686,7 +12686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Connector" -msgstr "Flowchart: Connector" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்: கனெக்ட்டர்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12695,7 +12695,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Off-page Connector" -msgstr "Flowchart: Off-page Connector" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்: ஆஃப் பேஜ் கனெக்ட்டர்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12704,7 +12704,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Card" -msgstr "Flowchart: Card" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்: கார்டு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12713,7 +12713,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Punched Tape" -msgstr "Flowchart: Punched Tape" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்: பன்ச்ச்டு டேப்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12722,7 +12722,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Summing Junction" -msgstr "Flowchart: Summing Junction" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்: சம்மிங் ஜங்க்ஷன்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12731,7 +12731,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Or" -msgstr "Flowchart: Or" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்: Or" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12740,7 +12740,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Collate" -msgstr "Flowchart: Collate" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்: வரிசையாக" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12749,7 +12749,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Sort" -msgstr "Flowchart: Sort" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்: வரிசைப்படுத்து" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12758,7 +12758,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Extract" -msgstr "Flowchart: Extract" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்: பிரிமம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12767,7 +12767,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Merge" -msgstr "Flowchart: Merge" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்: ஒன்றாக்கம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12776,7 +12776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Stored Data" -msgstr "Flowchart: Stored Data" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்: சேமிக்கப்பட்ட தரவு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12785,7 +12785,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Delay" -msgstr "Flowchart: Delay" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்: தாமதம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12794,7 +12794,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Sequential Access" -msgstr "Flowchart: Sequential Access" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்: வரிசை அணுகல்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12803,7 +12803,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Magnetic Disc" -msgstr "Flowchart: Magnetic Disc" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்: காந்த வட்டு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12812,7 +12812,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Direct Access Storage" -msgstr "Flowchart: Direct Access Storage" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்: நேரடி அணுகல் சேமிப்பகம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12821,7 +12821,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Display" -msgstr "Flowchart: Display" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்: காட்சி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12830,7 +12830,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangular Callout" -msgstr "Rectangular Callout" +msgstr "செவ்வக கால்லவுட்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12839,7 +12839,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rounded Rectangular Callout" -msgstr "Rounded Rectangular Callout" +msgstr "வளைவு செவ்வக கால்லவுட்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12848,7 +12848,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Round Callout" -msgstr "Round Callout" +msgstr "வட்ட கால்லவுட்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12857,7 +12857,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cloud" -msgstr "Cloud" +msgstr "மேகம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12866,7 +12866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Callout 1" -msgstr "Line Callout 1" +msgstr "கோடு கால்லவுட் 1" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12875,7 +12875,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Callout 2" -msgstr "Line Callout 2" +msgstr "கோடு கால்லவுட் 2" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12884,7 +12884,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Callout 3" -msgstr "Line Callout 3" +msgstr "கோடு கால்லவுட் 3" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12893,7 +12893,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Explosion" -msgstr "Explosion" +msgstr "வெடிப்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12902,7 +12902,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "4-Point Star" -msgstr "4-Point Star" +msgstr "4-புள்ளி நட்சத்திரம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12911,7 +12911,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "5-Point Star" -msgstr "5-Point Star" +msgstr "5-புள்ளி நட்சத்திரம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12920,7 +12920,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "6-Point Star" -msgstr "6-Point Star" +msgstr "6-புள்ளி நட்சத்திரம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12929,7 +12929,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "8-Point Star" -msgstr "8-Point Star" +msgstr "8-புள்ளி நட்சத்திரம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12938,7 +12938,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "12-Point Star" -msgstr "12-Point Star" +msgstr "12-புள்ளி நட்சத்திரம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12947,7 +12947,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "24-Point Star" -msgstr "24-Point Star" +msgstr "24-புள்ளி நட்சத்திரம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12956,7 +12956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "6-Point Star, concave" -msgstr "6-Point Star, concave" +msgstr "6-புள்ளி நட்சத்திரம், குழிவு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12965,7 +12965,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Scroll" -msgstr "Vertical Scroll" +msgstr "செங்குத்து உருளல்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12974,7 +12974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Scroll" -msgstr "Horizontal Scroll" +msgstr "இடம்வல உருளல்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12983,7 +12983,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Signet" -msgstr "Signet" +msgstr "சிக்னெட்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12992,7 +12992,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Doorplate" -msgstr "Doorplate" +msgstr "கதவுத்தட்டு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13001,7 +13001,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Plain Text" -msgstr "Plain Text" +msgstr "எளிய உரை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13010,7 +13010,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wave" -msgstr "Wave" +msgstr "அலை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13019,7 +13019,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Inflate" -msgstr "Inflate" +msgstr "வீக்கமடைதல்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13037,7 +13037,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve Up" -msgstr "Curve Up" +msgstr "மேல் வளைவு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13046,7 +13046,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve Down" -msgstr "Curve Down" +msgstr "வளைவு கீழே" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13055,7 +13055,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Triangle Up" -msgstr "Triangle Up" +msgstr "மேல் நோக்கிய முக்கோணம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13064,7 +13064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Triangle Down" -msgstr "Triangle Down" +msgstr "கீழ் நோக்கிய முக்கோணம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13073,7 +13073,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Right" -msgstr "Fade Right" +msgstr "வலப்புறம் ஃபேட் செய்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13082,7 +13082,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Left" -msgstr "Fade Left" +msgstr "இடப்புறம் ஃபேட் செய்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13091,7 +13091,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Up" -msgstr "Fade Up" +msgstr "மேலே ஃபேட் செய்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13100,7 +13100,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Down" -msgstr "Fade Down" +msgstr "கீழே ஃபேட் செய்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13109,7 +13109,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slant Up" -msgstr "Slant Up" +msgstr "மேலே சாய்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13118,7 +13118,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slant Down" -msgstr "Slant Down" +msgstr "கீழே சாய்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13127,7 +13127,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Up and Right" -msgstr "Fade Up and Right" +msgstr "மேலே வலப்புறம் ஃபேட் செய்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13136,7 +13136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Up and Left" -msgstr "Fade Up and Left" +msgstr "மேலே இடப்புறம் ஃபேட் செய்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13145,7 +13145,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chevron Up" -msgstr "Chevron Up" +msgstr "செவ்ரான் மேலே" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13154,7 +13154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chevron Down" -msgstr "Chevron Down" +msgstr "செவ்ரான் கீழே" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13163,7 +13163,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Up (Curve)" -msgstr "Arch Up (Curve)" +msgstr "வளைவு மேல் (வளைவு)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13172,7 +13172,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Down (Curve)" -msgstr "Arch Down (Curve)" +msgstr "வளைவு கீழ் (வளைவு)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13181,7 +13181,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Left (Curve)" -msgstr "Arch Left (Curve)" +msgstr "வளைவு இடது (வளைவு)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13190,7 +13190,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Right (Curve)" -msgstr "Arch Right (Curve)" +msgstr "வளைவு வலது (வளைவு)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13199,7 +13199,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle (Curve)" -msgstr "Circle (Curve)" +msgstr "வட்டம் (வளைவு)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13208,7 +13208,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Circle (Curve)" -msgstr "Open Circle (Curve)" +msgstr "திறந்த வட்டம் (வளைவு)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13217,7 +13217,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Up (Pour)" -msgstr "Arch Up (Pour)" +msgstr "வளைவு மேல் (ஊற்று)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13226,7 +13226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Down (Pour)" -msgstr "Arch Down (Pour)" +msgstr "வளைவு கீழ் (ஊற்று)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13235,7 +13235,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Left (Pour)" -msgstr "Arch Left (Pour)" +msgstr "வளைவு இடது (ஊற்று)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13244,7 +13244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Right (Pour)" -msgstr "Arch Right (Pour)" +msgstr "வளைவு வலது (ஊற்று)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13253,7 +13253,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle (Pour)" -msgstr "Circle (Pour)" +msgstr "வட்டம் (ஊற்று)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13262,7 +13262,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Circle (Pour)" -msgstr "Open Circle (Pour)" +msgstr "திறந்த வட்டம் (ஊற்று)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13289,7 +13289,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scrollbar" -msgstr "Scrollbar" +msgstr "உருள் பட்டி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13298,7 +13298,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Zoom..." -msgstr "பெரிதாக்கு" +msgstr "பெரிதாக்கு... (~z)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13307,7 +13307,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spin Button" -msgstr "Spin Button" +msgstr "சுழல் பொத்தான்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13316,7 +13316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Scrollbar" -msgstr "Replace with Scrollbar" +msgstr "உருள் பட்டி கொண்டு இடமாற்று" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13325,7 +13325,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Spin Button" -msgstr "Replace with Spin Button" +msgstr "சுழல் பொத்தானைக் கொண்டு இடமாற்று" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13334,7 +13334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Navigation Bar" -msgstr "Replace with Navigation Bar" +msgstr "வழிசெலுத்தல் பட்டி கொண்டு இடமாற்று" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13361,7 +13361,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start Image Editor" -msgstr "படத்திருத்தியை துவக்கு" +msgstr "படத்திருத்தியைத் தொடக்கு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13397,7 +13397,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Macro" -msgstr "~மாக்ரோவை தேர்தெடு" +msgstr "மாக்ரோவை தேர்தெடு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13487,7 +13487,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Overline" -msgstr "Overline" +msgstr "ஓவர்லைன்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13496,7 +13496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME ~Help" -msgstr "%PRODUCTNAME உதவி" +msgstr "%PRODUCTNAME உதவி (~h)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13559,7 +13559,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Find..." -msgstr "கண்டுபிடி..." +msgstr "கண்டுபிடி... (~f)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13577,7 +13577,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Extended Tips" -msgstr "தரப்பட்ட குறிப்புக்கள்" +msgstr "தரப்பட்ட குறிப்புக்கள் (~e)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13595,7 +13595,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tips" -msgstr "யோசனை" +msgstr "யோசனை (~t)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13613,7 +13613,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Macros" -msgstr "Edit Macros" +msgstr "பெருமங்களைத் தொகு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13649,7 +13649,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Centered" -msgstr "மையம்" +msgstr "தொலைநகலை அனுப்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13667,7 +13667,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Justified" -msgstr "நிரப்பல்" +msgstr "தொலைநகலை அனுப்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13748,7 +13748,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Position and Si~ze..." -msgstr "இடம் மற்றும் அளவு... (~z)" +msgstr "இடமும் அளவும்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13838,7 +13838,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Options..." -msgstr "தேர்வுகள்... (~o)" +msgstr "விருப்பத்தேர்வுகள்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13910,7 +13910,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Transparency" -msgstr "Transparency" +msgstr "ஒளிவின்மை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13973,7 +13973,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle, Rounded" -msgstr "Rectangle, Rounded" +msgstr "செவ்வகம், வளைவானது" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14018,7 +14018,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Sources..." -msgstr "தரவு மூலங்கள்... (~d)" +msgstr "தரவு மூலங்கள்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14063,7 +14063,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "திற... (~o)" +msgstr "திற..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14137,7 +14137,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Print..." -msgstr "அச்சடி... (~P)" +msgstr "அச்சடி..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14227,7 +14227,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Poi~nts" -msgstr "புள்ளிகள்" +msgstr "புள்ளிகள் (~n)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14236,7 +14236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nt" -msgstr "Comme~nt" +msgstr "கருத்து (~n)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14263,7 +14263,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rotate" -msgstr "சுற்று" +msgstr "சுற்று (~r)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14272,7 +14272,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Left" -msgstr "இடது" +msgstr "இடது (~l)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14281,7 +14281,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Centered" -msgstr "மத்தியில்" +msgstr "மத்தியில் (~c)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14290,7 +14290,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Right" -msgstr "வலது" +msgstr "வலது (~r)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14299,7 +14299,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Top" -msgstr "மேல்" +msgstr "மேல் (~t)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14308,7 +14308,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~enter" -msgstr "நடு" +msgstr "நடு (~e)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14317,7 +14317,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bottom" -msgstr "கீழ்" +msgstr "கீழ் (~b)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14344,7 +14344,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text direction from left to right" -msgstr "உரை இடமிருந்து வலமாக" +msgstr "உரை திசை இடமிருந்து வலம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14353,7 +14353,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text direction from top to bottom" -msgstr "உரை மேலிருந்து கீழாக" +msgstr "உரை திசை மேலிருந்து கீழ்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14362,7 +14362,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Chart..." -msgstr "வரைபடம்..." +msgstr "விளக்கப்படம்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14389,7 +14389,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~rea..." -msgstr "பரப்பு... (~r)" +msgstr "பரப்பு..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14398,7 +14398,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "L~ine..." -msgstr "கோடு... (~i)" +msgstr "கோடு..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14488,7 +14488,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~File..." -msgstr "கோப்பு... (~f)" +msgstr "கோப்பு..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14551,7 +14551,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hiragana" -msgstr "ஹீரகானா" +msgstr "ஹீரகானா (~h)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14614,7 +14614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New" -msgstr "புதிய" +msgstr "புதிய (~n)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14632,7 +14632,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save As Template..." -msgstr "மாதிரியுருவாக சேமி..." +msgstr "வார்ப்புருவாகச் சேமி..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14650,7 +14650,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "St~yles and Formatting" -msgstr "பாங்குகளும் வடிவமைப்பும்" +msgstr "பாங்குகளும் வடிவமைப்பும் (~y)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14686,7 +14686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bullets and Numbering..." -msgstr "ரவைகளும் எண்ணிடலும்..." +msgstr "ரவைகளும் எண்ணிடலும்... (~b)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14713,7 +14713,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Web Layout" -msgstr "வலை தளக்கோலம்" +msgstr "வலை தளக்கோலம் (~w)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14785,7 +14785,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Area Style / Filling" -msgstr "பரப்பு பாங்கு / நிரப்பிய" +msgstr "பரப்பு பாணி / நிரப்பிய" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14839,7 +14839,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Style from Selection" -msgstr "தெரிவிலுள்ள புதிய பாங்கு" +msgstr "தெரிவிலுள்ள புதிய பாணி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14848,7 +14848,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Style" -msgstr "வரி தோற்றம்" +msgstr "கோட்டின் பாணி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14866,7 +14866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Update Style" -msgstr "பாணியை புதுப்பி" +msgstr "பாணியைப் புதுப்பி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14920,7 +14920,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formatted Field" -msgstr "Formatted Field" +msgstr "வடிவமைக்கப்பட்ட புலம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14938,7 +14938,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pattern Field" -msgstr "Pattern Field" +msgstr "வடிவத்தொகுப்புப் புலம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14956,7 +14956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tree Control" -msgstr "Tree Control" +msgstr "கிளையமைப்புக் கட்டுப்பாடு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14974,7 +14974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~OLE Object..." -msgstr "OLE பொருள்..." +msgstr "OLE பொருள்... (~O)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15001,7 +15001,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit group" -msgstr "குழுவிலிருந்து வௌதயேறு" +msgstr "குழுவிலிருந்து வௌதயேறு (~x)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15109,7 +15109,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Smart Tag Menu" -msgstr "Open Smart Tag Menu" +msgstr "ஸ்மார்ட் குறிச்சொல் மெனுவைத் திற" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15118,7 +15118,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert from Image Editor" -msgstr "பட தொகுப்பியிலிருந்து நுழை" +msgstr "படத் திருத்தியிலிருந்து நுழை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15127,7 +15127,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove" -msgstr "" +msgstr "கரைகள், வரிகளைச் சேர்; சேர்க்கவும் நீக்கவும் SHIFT" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15154,7 +15154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ob~ject" -msgstr "Ob~ject" +msgstr "பொருள் (~j)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15190,7 +15190,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion..." -msgstr "ஹங்குல்/ஹன்ஜா மாற்றுதல்..." +msgstr "ஹங்குல்/ஹன்ஜா நிலைமாற்றம்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15217,7 +15217,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Combo Box" -msgstr "Combo Box" +msgstr "கோம்போ பெட்டி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15226,7 +15226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spin Button" -msgstr "Spin Button" +msgstr "சுழல் பொத்தான்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15244,7 +15244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Scroll Bar" -msgstr "Vertical Scroll Bar" +msgstr "செங்குத்து உருள் பட்டி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15262,7 +15262,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "URL Button" -msgstr "URL பட்டன்" +msgstr "URL பொத்தானை நுழை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15298,7 +15298,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Test Mode On/Off" -msgstr "Test Mode On/Off" +msgstr "சோதனை பயன்முறை ஆன்/ஆஃப்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15334,7 +15334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit..." -msgstr "தொகு..." +msgstr "தொகு... (~e)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15343,7 +15343,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Load URL" -msgstr "Load URL" +msgstr "URL ஐ ஏற்று" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15451,7 +15451,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Window" -msgstr "சாளரத்தை மூடுதல்" +msgstr "சாளரத்தை மூடு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15487,7 +15487,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~From File..." -msgstr "~From File..." +msgstr "கோப்பிலிருந்து (~F)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15514,7 +15514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spelling..." -msgstr "~Spelling..." +msgstr "எழுத்துக்கூட்டு... (~s)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15523,7 +15523,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Recheck Document..." -msgstr "~Recheck Document..." +msgstr "ஆவணத்தை மீண்டும் சரிபார் (~R)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15550,7 +15550,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spelling..." -msgstr "~Spelling..." +msgstr "~எழுத்துக்கூட்டு..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15595,7 +15595,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Callouts" +msgstr "கால்லவுட்கள்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15766,7 +15766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "HT~ML Source" -msgstr "HT~ML மூலம்" +msgstr "HTML மூலம் (~M)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15775,7 +15775,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sound..." -msgstr "ஒலி" +msgstr "ஒலி... (~s)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15784,7 +15784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Video..." -msgstr "வீடியோ" +msgstr "வீடியோ... (~v)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15793,7 +15793,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyperlink" -msgstr "மீதொகுப்பு" +msgstr "மீதொகுப்பு (~h)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15802,7 +15802,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Merge" -msgstr "இணை" +msgstr "இணை (~m)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15811,7 +15811,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Subtract" -msgstr "கழி" +msgstr "கழி (~s)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15820,7 +15820,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Superscript" -msgstr "Superscript" +msgstr "மேலெழுத்து" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15829,7 +15829,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "I~ntersect" -msgstr "குறுக்குவெட்டு" +msgstr "குறுக்குவெட்டு (~n)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15838,7 +15838,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Subscript" -msgstr "Subscript" +msgstr "கீழெழுத்து" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15856,7 +15856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~aragraph..." -msgstr "பத்தி" +msgstr "பத்தி... (~a)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16171,7 +16171,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Restore Editing View" -msgstr "தொகுக்கும் பார்வையை மீட்டமை" +msgstr "தொகுக்கும் பார்வைக்கு மீட்டெடு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16351,7 +16351,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Document Begin" -msgstr "Select to Document Begin" +msgstr "ஆவணத் தொடகத்துக்குத் தேர்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16369,7 +16369,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Document End" -msgstr "Select to Document End" +msgstr "ஆவண முடிவுக்குத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16396,7 +16396,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle Pie" -msgstr "Circle Pie" +msgstr "வட்ட துண்டம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16522,7 +16522,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Macros" -msgstr "Edit Macros" +msgstr "பெருமங்களைத் தொகு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16549,7 +16549,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoCorrect Options..." -msgstr "தானாகத்திருத்தும் விருப்பத்தேர்வுகள்... (~a)" +msgstr "தானாகத்திருத்தும் விருப்பத்தேர்வுகள்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16612,7 +16612,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Co~mpare Document..." -msgstr "ஆவணங்களை ஒப்பிடு... (~m)" +msgstr "ஆவணத்தை ஒப்பிடு..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16621,7 +16621,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Documen~t..." -msgstr "ஆவணத்தை ஒன்றாக்கு... (~t)" +msgstr "ஆவணத்தை ஒன்றாக்கு..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16639,7 +16639,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Vertically" -msgstr "Flip Vertically" +msgstr "செங்குத்தாகத் திருப்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16774,7 +16774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Default Formatting" -msgstr "முன்னிருப்பு வடிவமைப்பு" +msgstr "முன்னிருப்பு வடிவமைப்பு (~d)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16936,7 +16936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoSpellcheck" -msgstr "தானே பிழை திருத்து" +msgstr "தானே பிழை திருத்து (~a)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16972,7 +16972,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "சிறப்பு எழுத்துக்கள்..." +msgstr "சிறப்பு வரியுரு..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16981,7 +16981,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Sources" -msgstr "தகவல் மூலங்கள்..." +msgstr "தரவு மூலங்கள்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17017,7 +17017,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as P~DF..." -msgstr "மின்னஞ்சலை PDF ஆக மாற்றவும்..." +msgstr "PDF ஆக அஞ்சலனுப்பு..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17026,7 +17026,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Via ~Bluetooth..." -msgstr "Bluetooth வழியாக அனுப்பு... (~B)" +msgstr "புளூடூத்துவழி அனுப்பு..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17035,7 +17035,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as P~DF..." -msgstr "P~DF ஆக மாற்று..." +msgstr "புளூடூத்துவழி அனுப்பு..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17044,7 +17044,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Customize..." -msgstr "~Customize..." +msgstr "தனிப்பயனாக்கு..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17062,7 +17062,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object Bar" -msgstr "பொருள் பட்டை" +msgstr "பொருள் பட்டை (~o)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17071,7 +17071,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Customi~ze..." -msgstr "தனதாக்கு..." +msgstr "தனதாக்கு... (~z)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17152,7 +17152,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Macro Toolbar On/Off" -msgstr "Macro Toolbar On/Off" +msgstr "மேக்ரோ கருவிப்பட்டி ஆன்/ஆஃப்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17215,7 +17215,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import Dialog" -msgstr "Export Dialog" +msgstr "ஏற்றுமதி உரையாடல்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17269,7 +17269,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..." -msgstr "%PRODUCTNAME ~Basic..." +msgstr "%PRODUCTNAME அடிப்படை (~B)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17287,7 +17287,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Organize Macros" -msgstr "மேக்ரோக்களை ஒழுங்குபடுத்தவும்" +msgstr "மேக்ரோக்களை ஒழுங்குபடுத்தவும் (~o)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17296,7 +17296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "R~un Macro..." -msgstr "மேக்ரோவை இயக்கு..." +msgstr "மேக்ரோவை இயக்கு... (~u)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17305,7 +17305,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Gallery" -msgstr "படத்தொகுப்பு" +msgstr "படத்தொகுப்பு (~g)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17314,7 +17314,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find & Rep~lace..." -msgstr "கண்டுபிடித்து மாற்று..." +msgstr "கண்டுபிடித்து மாற்று... (~l)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17323,7 +17323,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Help ~Agent" -msgstr "உதவி முகவர்" +msgstr "உதவி முகவர் (~a)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17431,7 +17431,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Combo Box" -msgstr "Combo Box" +msgstr "கோம்போ பெட்டி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17467,7 +17467,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Con~trol..." -msgstr "கட்டுப்பாடு" +msgstr "கட்டுப்பாடு... (~t)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17476,7 +17476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For~m..." -msgstr "படிவம்..." +msgstr "படிவம்... (~m)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17602,7 +17602,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Design Mode On/Off" -msgstr "Design Mode On/Off" +msgstr "வடிவமைப்பு முறை ஆன்/ஆஃப்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17611,7 +17611,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Design Mode On/Off" -msgstr "Design Mode On/Off" +msgstr "வடிவமைப்பு முறை ஆன்/ஆஃப்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17647,7 +17647,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Navigator..." -msgstr "Data Navigator..." +msgstr "தரவு வழிசெலுத்தி..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17665,7 +17665,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit" -msgstr "வெளியேறுதல்" +msgstr "வெளியேறுதல் (~x)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17674,7 +17674,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~bout %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME பற்றி" +msgstr "%PRODUCTNAME பற்றி (~b)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17692,7 +17692,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sa~ve All" -msgstr "அனைத்தும் சேமி" +msgstr "அனைத்தும் சேமி (~v)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17800,7 +17800,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pa~ge Preview" -msgstr "பக்க முன்தோற்றம்" +msgstr "பக்க முன்தோற்றம் (~g)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17809,7 +17809,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pattern Field" -msgstr "Pattern Field" +msgstr "வடிவத்தொகுப்புப் புலம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17863,7 +17863,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Document as ~E-mail..." -msgstr "Document as ~E-mail..." +msgstr "ஆவணத்தை மின்னஞ்சலாக... (~e)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17971,7 +17971,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Control" -msgstr "Refresh Control" +msgstr "கட்டுப்பாட்டைப் புதுப்பி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17998,7 +17998,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formatted Field" -msgstr "Formatted Field" +msgstr "வடிவமைக்கப்பட்ட புலம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18340,7 +18340,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "கருவிப்பட்டைகள்" +msgstr "கருவிப்பட்டைகள் (~t)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18349,7 +18349,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "கருவிப்பட்டைகள்" +msgstr "கருவிப்பட்டைகள் (~t)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18376,7 +18376,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Extension Manager..." -msgstr "நீட்சி மேலாளர்..." +msgstr "நீட்சி மேலாளர்... (~e)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18385,7 +18385,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signatu~res..." -msgstr "எண்மிய கையொப்பங்கள்..." +msgstr "எண்மிய கையொப்பங்கள்... (~r)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18484,7 +18484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Recent Doc~uments" -msgstr "சமீபத்திய ஆவணங்கள்" +msgstr "சமீபத்திய ஆவணங்கள் (~u)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18529,7 +18529,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Help" -msgstr "உதவி" +msgstr "உதவி (~h)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18538,7 +18538,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~File" -msgstr "கோப்பு" +msgstr "கோப்பு (~F)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18547,7 +18547,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alignmen~t" -msgstr "ஒழுங்கமைத்தல்" +msgstr "ஒழுங்கமைத்தல் (~t)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18556,7 +18556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Shapes" -msgstr "வடிவங்கள்" +msgstr "வடிவங்கள் (~s)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18592,7 +18592,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ormat" -msgstr "வடிவமை" +msgstr "வடிவமை (~o)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18601,7 +18601,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object" -msgstr "பொருள்" +msgstr "பொருள் (~o)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18610,7 +18610,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit" -msgstr "தொகு" +msgstr "தொகு (~e)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18619,7 +18619,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert" -msgstr "நுழை" +msgstr "நுழை (~i)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18628,7 +18628,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sen~d" -msgstr "அனுப்புதல்" +msgstr "அனுப்பு" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18637,7 +18637,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Macros" -msgstr "மேக்ரோக்கள்" +msgstr "மேக்ரோக்கள் (~m)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18646,7 +18646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pict~ure" -msgstr "படம்" +msgstr "படம் (~u)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18655,7 +18655,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Window" -msgstr "சாளரம்" +msgstr "சாளரம் (~w)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18664,7 +18664,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chan~ges" -msgstr "மாற்றங்கள்" +msgstr "மாற்றங்கள் (~g)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18673,7 +18673,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tools" -msgstr "கருவிகள்" +msgstr "கருவிகள் (~t)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18682,7 +18682,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spellcheck" -msgstr "சொல் திருத்தி" +msgstr "சொல் திருத்தி (~s)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18700,7 +18700,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~View" -msgstr "பார்வை" +msgstr "பார்வை (~v)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18709,7 +18709,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "கருவிப்பட்டைகள்" +msgstr "கருவிப்பட்டைகள் (~t)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18718,7 +18718,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~ds" -msgstr "புலங்கள்" +msgstr "புலங்கள் (~d)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18727,7 +18727,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formatting Mark" -msgstr "Formatting Mark" +msgstr "வடிவமைத்தல் குறி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18736,7 +18736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Change Case" -msgstr "~Change Case" +msgstr "எழுத்துவகை மாற்று (~C)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18745,7 +18745,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Group" -msgstr "குழு" +msgstr "குழு (~g)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18754,7 +18754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~rrange" -msgstr "ஒழுங்குப்படுத்தல்" +msgstr "ஒழுங்குப்படுத்தல் (~r)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18763,7 +18763,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Flip" -msgstr "~Flip" +msgstr "திருப்பு (~F)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18781,7 +18781,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~nchor" -msgstr "A~nchor" +msgstr "ஆங்க்கர் (~n)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18790,7 +18790,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Media Pla~yer" -msgstr "மீடியா ப்ளேயர்" +msgstr "மீடியா ப்ளேயர் (~y)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18817,7 +18817,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color" -msgstr "நிறம்" +msgstr "நிறம் (~c)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18826,7 +18826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Non-br~eaking hyphen" -msgstr "Non-br~eaking hyphen" +msgstr "முறிக்காத நடுக்கோடு (~e)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18835,7 +18835,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optional hyphen" -msgstr "விருப்ப இடைக்கோடு" +msgstr "விருப்ப இடைக்கோடு (~o)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18844,7 +18844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Non-breaking space" -msgstr "~Non-breaking space" +msgstr "முறிக்காத இடைவெளி (~N)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18853,7 +18853,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No-~width optional break" -msgstr "No-~width optional break" +msgstr "அகலமின்றி, விரும்பினால் முறிவு (~W)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18862,7 +18862,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No-width no ~break" -msgstr "No-width no ~break" +msgstr "அகலம் இன்றி முறிவு இன்றி (~b)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18871,7 +18871,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Left-to-right mark" -msgstr "~Left-to-right mark" +msgstr "இடமிருந்து வலக் குறிப்பு (~L)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18880,7 +18880,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Right-to-left mark" -msgstr "~Right-to-left mark" +msgstr "வலமிருந்து இடம் குறிப்பு (~R)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18934,7 +18934,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "More Dictionaries Online..." -msgstr "More Dictionaries Online..." +msgstr "ஆன்லைனில் கூடுதல் அகராதிகள்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18943,7 +18943,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Focus in Combo Box" -msgstr "Set Focus in Combo Box" +msgstr "கோம்போ பெட்டியில் கவனம் வை" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18952,7 +18952,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..." -msgstr "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..." +msgstr "%PRODUCTNAME அடிப்படை மேக்ரோ ஒருங்கமைப்பாளர்..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18961,7 +18961,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft Format..." -msgstr "E-mail as ~Microsoft Format..." +msgstr "Microsoft வடிவமைப்பில் மின்னஞ்சல் (~M)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18970,7 +18970,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..." -msgstr "E-mail as ~OpenDocument Format..." +msgstr "OpenDocument வடிவமைப்பாக மின்னஞ்சல் செய் (~O)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18979,7 +18979,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Template Manager" -msgstr "மாதிரியுரு நிர்வாகி" +msgstr "வார்ப்புரு நிர்வாகி" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18997,7 +18997,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D அமைப்புகள்" +msgstr "3D-அமைவுகள்" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19015,7 +19015,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Objects" -msgstr "3D-Objects" +msgstr "3D-பொருள்கள்" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19150,7 +19150,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Fontwork Shape" +msgstr "எழுத்துரு வேலை வடிவம்" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19231,7 +19231,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Flowchart" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19240,7 +19240,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Callouts" +msgstr "கால்லவுட்கள்" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19285,7 +19285,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter" -msgstr "Slide Sorter" +msgstr "ஸ்லைடு வரிசைப்படுத்தி" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19357,7 +19357,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Gluepoints" -msgstr "Gluepoints" +msgstr "ஒட்டுப்புள்ளிகள்" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19375,7 +19375,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Standard (Viewing Mode)" +msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19384,7 +19384,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Media Playback" +msgstr "மீடியா இயக்கம்" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19420,7 +19420,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master Pages" -msgstr "Master Pages" +msgstr "பிரதான பக்கங்கள்" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19447,7 +19447,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "Custom Animation..." +msgstr "தனிப்பயன் அசைவூட்டம்..." #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19465,7 +19465,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Optimize" +msgstr "உகப்பாக்கு" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19537,7 +19537,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Mode" -msgstr "உரை முறைமை" +msgstr "உரை முறைமை (~t)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19600,7 +19600,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ne~xt Error" -msgstr "அடுத்த பிழை" +msgstr "அடுத்த பிழை (~x)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19609,7 +19609,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pr~evious Error" -msgstr "முந்தைய பிழை" +msgstr "முந்தைய பிழை (~e)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19618,7 +19618,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Next Marker" -msgstr "அடுத்த குறிப்பு" +msgstr "அடுத்த குறிப்பு (~n)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19627,7 +19627,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Previous ~Marker" -msgstr "முந்தைய குறிப்பு" +msgstr "முந்தைய குறிப்பு (~m)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19636,7 +19636,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Catalog..." -msgstr "~Catalog..." +msgstr "பட்டியல் (~C)..." #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19681,7 +19681,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Z~oom In" -msgstr "நெருங்கிப்பார்" +msgstr "நெருங்கிப்பார் (~o)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19690,7 +19690,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoo~m Out" -msgstr "விலகிப் பார்" +msgstr "விலகிப் பார் (~m)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19699,7 +19699,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "U~pdate" -msgstr "புதுப்பி" +msgstr "புதுப்பி (~p)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19708,7 +19708,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sho~w All" -msgstr "எல்லாம் காட்டு" +msgstr "எல்லாம் காட்டு (~w)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19789,7 +19789,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Ruler" -msgstr "அளவீடு" +msgstr "அளவீடு (~r)" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19816,7 +19816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Conditional Formatting..." -msgstr "நிபந்தனை வடிவமைப்பு... (~C)" +msgstr "நிபந்தனையுள்ள வடிவமைப்பு..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19852,7 +19852,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Numbers..." -msgstr "பக்க எண்கள்... (~P)" +msgstr "பக்க எண்கள்..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19861,7 +19861,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Date and Time..." -msgstr "தேதி மற்றும் நேரம்... (~D)" +msgstr "தேதியும் நேரமும்..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19897,7 +19897,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gr~id" -msgstr "Gr~id" +msgstr "கட்டவலை (~i)" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20266,7 +20266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Lines" -msgstr "இழுக்கும் கோடுகள்" +msgstr "இழுக்கும் கோடுகள் (~s)" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20284,7 +20284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~rrange" -msgstr "ஒழுங்குப்படுத்தல்" +msgstr "ஒழுங்குப்படுத்தல் (~r)" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20311,7 +20311,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Master Pages" -msgstr "Master Pages" +msgstr "பிரதான பக்கங்கள்" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20320,7 +20320,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "Custom Animation..." +msgstr "தனிப்பயன் அசைவூட்டம்..." #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20364,8 +20364,8 @@ msgctxt "" "..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Text" -msgstr "உரை" +msgid "Character" +msgstr "எழுத்து" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20455,7 +20455,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Used in This Presentation" -msgstr "Used in This Presentation" +msgstr "இந்த விளக்கக்காட்சியில் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20464,7 +20464,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Recently Used" -msgstr "Recently Used" +msgstr "சமீபத்தில் பயன்படுத்தியவை" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20473,7 +20473,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Available for Use" -msgstr "Available for Use" +msgstr "பயன்படுத்தக் கிடைக்கிறது" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20482,7 +20482,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "Custom Animation..." +msgstr "தனிப்பயன் அசைவூட்டம்..." #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20617,7 +20617,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New" -msgstr "புதிய" +msgstr "புதிய (~n)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20626,7 +20626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Close" -msgstr "மூடு" +msgstr "மூடு (~c)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20635,7 +20635,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Window" -msgstr "சாளரத்தை மூடுதல்" +msgstr "சாளரத்தை மூடு" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20671,7 +20671,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME ~Help" -msgstr "%PRODUCTNAME உதவி" +msgstr "%PRODUCTNAME உதவி (~h)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20698,7 +20698,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Load URL" -msgstr "Load URL" +msgstr "URL ஏற்று" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20734,7 +20734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit" -msgstr "வெளியேறுதல்" +msgstr "வெளியேறுதல் (~x)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20743,7 +20743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Save" -msgstr "சேமி" +msgstr "சேமி (~s)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20752,7 +20752,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save ~As..." -msgstr "எனச் சேமி" +msgstr "இவ்வாறு செமி..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20761,7 +20761,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Document as ~E-mail..." -msgstr "Document as ~E-mail..." +msgstr "ஆவணம் மின்னஞ்சலாக..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20770,7 +20770,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Propert~ies..." -msgstr "பண்புகள்..." +msgstr "பண்புகள்... (~i)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20788,7 +20788,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit" -msgstr "தொகு" +msgstr "தொகு (~e)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20797,7 +20797,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Help" -msgstr "உதவி" +msgstr "உதவி (~h)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20806,7 +20806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Macros" -msgstr "மேக்ரோக்கள்" +msgstr "மேக்ரோக்கள் (~m)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20815,7 +20815,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~File" -msgstr "கோப்பு" +msgstr "கோப்பு (~f)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20824,7 +20824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tools" -msgstr "கருவிகள்" +msgstr "கருவிகள் (~t)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20833,7 +20833,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~View" -msgstr "பார்வை" +msgstr "பார்வை (~v)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20842,7 +20842,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Window" -msgstr "சாளரம்" +msgstr "சாளரம் (~w)" #: StartModuleWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20860,7 +20860,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoTe~xt..." -msgstr "தீர்மானித்த உரை..." +msgstr "தீர்மானித்த உரை... (~x)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -20869,7 +20869,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Print Layout" -msgstr "உருவரையை அச்சடிக்கவும்" +msgstr "உருவரையை அச்சடிக்கவும் (~p)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -20905,7 +20905,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hidden Paragraphs" -msgstr "~மறைந்த பத்திகள்" +msgstr "ஒளிந்தப் பத்திகள்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -20923,7 +20923,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~cript..." -msgstr "எழுத்து வகை..." +msgstr "எழுத்து வகை... (~c)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -20959,7 +20959,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "He~ader" -msgstr "தலைப்பு" +msgstr "தலைப்பு (~a)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -20968,7 +20968,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Foote~r" -msgstr "கீழ் தெரிவது" +msgstr "கீழ் தெரிவது (~r)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21022,7 +21022,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "நூல் விவரக்குறிப்பு பதிவு..." +msgstr "நூல் விவரக்குறிப்பு பதிவு... (~b)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21085,7 +21085,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Records..." -msgstr "பாதுகாப்பு பதிவேடுகள்..." +msgstr "பாதுகாப்பு பதிவேடுகள்... (~p)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21139,7 +21139,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "பதிவேடு" +msgstr "பதிவேடு (~r)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21148,7 +21148,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show" -msgstr "காட்சி" +msgstr "காட்சி (~s)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21166,7 +21166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comment..." -msgstr "கருத்து..." +msgstr "கருத்து... (~c)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21175,7 +21175,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Update All" -msgstr "அனைத்தும் புதுப்பி" +msgstr "அனைத்தும் புதுப்பி (~u)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21184,7 +21184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "En~velope..." -msgstr "உறை..." +msgstr "உறை... (~v)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21193,7 +21193,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Accept or Reject..." -msgstr "ஏற்றுக்கொள் அல்லது நிராகரி..." +msgstr "ஏற்றுக்கொள் அல்லது நிராகரி... (~a)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21211,7 +21211,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "நூல் விவரக்குறிப்பு பதிவு..." +msgstr "நூல் விவரக்குறிப்பு பதிவு... (~b)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21229,7 +21229,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "H~yperlink" -msgstr "மீத்தொடுப்பு" +msgstr "மீத்தொடுப்பு (~y)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21274,7 +21274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bookmar~k..." -msgstr "நூற்குறிகள்..." +msgstr "நூற்குறிகள்... (~k)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21319,7 +21319,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exc~hange Database..." -msgstr "தகவல்தளத்தை பரிமாறு..." +msgstr "தரவுத்தளப் பரிமாற்றம்..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21391,7 +21391,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nt" -msgstr "Comme~nt" +msgstr "கருத்து (~n)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21418,7 +21418,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fra~me..." -msgstr "சட்டம்" +msgstr "சட்டகம்..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21445,7 +21445,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Anchor" -msgstr "Change Anchor" +msgstr "ஆங்க்கரை மாற்று" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21463,7 +21463,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To P~age" -msgstr "பக்கத்திற்கு" +msgstr "பக்கத்திற்கு (~a)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21481,7 +21481,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Paragraph" -msgstr "பத்திக்கு" +msgstr "பத்திக்கு (~p)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21499,7 +21499,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Mail Merge..." -msgstr "அஞ்சலிணை" +msgstr "அஞ்சல் ஒன்றாக்கு..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21508,7 +21508,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mail Merge Wi~zard..." -msgstr "Mail Merge Wi~zard..." +msgstr "அஞ்சல் ஒன்றாக்கல் வழிகாட்டி (~z)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21526,7 +21526,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Frame" -msgstr "சட்டத்துக்கு" +msgstr "சட்டத்துக்கு (~f)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21562,7 +21562,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "As C~haracter" -msgstr "எழுத்து போல்" +msgstr "எழுத்து போல் (~h)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21598,7 +21598,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Date" -msgstr "தேதி" +msgstr "தேதி (~d)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21607,7 +21607,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Create Master ~Document" -msgstr "மூல ஆவணத்தை உருவாக்கு" +msgstr "மூல ஆவணத்தை உருவாக்கு (~d)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21625,7 +21625,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number" -msgstr "பக்கம் எண்" +msgstr "பக்கம் எண் (~p)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21634,7 +21634,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page ~Count" -msgstr "பக்க எண்ணிக்கை" +msgstr "பக்க எண்ணிக்கை (~c)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21652,7 +21652,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~itle" -msgstr "தலைப்பு" +msgstr "தலைப்பு (~i)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21661,7 +21661,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Author" -msgstr "ஆசிரியர்" +msgstr "ஆசிரியர் (~a)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21679,7 +21679,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Appl~y" -msgstr "செயல்படுத்து" +msgstr "செயல்படுத்து (~y)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21769,7 +21769,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Superscript" -msgstr "Superscript" +msgstr "மேலெழுத்து" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21778,7 +21778,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Subscript" -msgstr "Subscript" +msgstr "கீழெழுத்து" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21841,7 +21841,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Document Begin" -msgstr "Select to Document Begin" +msgstr "ஆவணத் தொடக்கத்துக்குத் தேர்வு செய்யவும்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21850,7 +21850,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Document End" -msgstr "Select to Document End" +msgstr "ஆவண முடிவுக்குத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21904,7 +21904,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline to ~Presentation" -msgstr "முன்வைப்புக்கு சுருக் உரை" +msgstr "முன்வைப்புக்கு சுருக் உரை (~p)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21922,16 +21922,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline to ~Clipboard" -msgstr "சுருக்கத்தில் ஆய்ந்த சித்திரங்கள்" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Flip Horizontally" -msgstr "இடம்வலமாக திருப்பு" +msgstr "சுருக்கத்தில் ஆய்ந்த சித்திரங்கள் (~c)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21958,7 +21949,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Create ~HTML Document" -msgstr "~HTML ஆவணத்தை உருவாக்கு" +msgstr "HTML ஆவணத்தை உருவாக்கு (~H)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22057,7 +22048,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format..." -msgstr "Number Format..." +msgstr "எண் வடிவமைப்பு..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22066,7 +22057,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Load Styles..." -msgstr "Load Styles..." +msgstr "பாங்குகளை ஏற்று..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22075,7 +22066,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Create A~utoAbstract..." -msgstr "தானாக சுருக்கத்தை உருவாக்கு" +msgstr "தானிச் சுருக்கத்தை உருவாக்கு..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22084,7 +22075,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." -msgstr "முன் இருப்புக்கு தானாக சுருக்கு" +msgstr "வழங்களுக்குத் தானிச் சுருக்கு..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22246,7 +22237,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "நேரடி வடிவமைப்பைத் துடை" +msgstr "நேரடி வடிவமைப்பைத் துடை (~d)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22264,7 +22255,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Wrap" -msgstr "பக்க மடிப்பு" +msgstr "பக்க மடிப்பு (~p)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22282,7 +22273,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Wrap Through" -msgstr "முழுமையாக மடக்கு" +msgstr "முழுமையாக மடக்கு (~w)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22381,7 +22372,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ields..." -msgstr "புலங்கள்..." +msgstr "புலங்கள்... (~i)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22390,7 +22381,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks..." -msgstr "இணைப்புகள்..." +msgstr "இணைப்புகள்... (~k)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22399,7 +22390,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt <-> Table..." -msgstr "உரை <-> அட்டவணை..." +msgstr "உரை <-> அட்டவணை... (~x)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22408,7 +22399,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~able to Text..." -msgstr "அட்டவணையிலுருந்து உரைக்கு..." +msgstr "அட்டவணையிலுருந்து உரைக்கு... (~a)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22417,7 +22408,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text to Table..." -msgstr "உரையிலிருந்து அட்டவணைக்கு..." +msgstr "உரையிலிருந்து அட்டவணைக்கு... (~t)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22435,7 +22426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "So~rt..." -msgstr "வரிசைப்படுத்து..." +msgstr "வரிசைப்படுத்து... (~r)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22444,7 +22435,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rows..." -msgstr "வரிசைகள்..." +msgstr "வரிசைகள்... (~r)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22462,7 +22453,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Columns..." -msgstr "நெடுவரிசைகள்..." +msgstr "நெடுவரிசைகள்... (~c)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22489,7 +22480,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "சிறப்பு ஒட்டு..." +msgstr "சிறப்பு ஒட்டு... (~s)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22507,7 +22498,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "வரிசைகள்" +msgstr "வரிசைகள் (~r)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22525,7 +22516,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns" -msgstr "நெடுவரிசைகள்" +msgstr "நெடுவரிசைகள் (~c)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22534,7 +22525,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Table" -msgstr "அட்டவணை" +msgstr "அட்டவணை (~t)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22570,7 +22561,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Column Width..." -msgstr "நெடுவரிசை அகலம்..." +msgstr "நெடுவரிசை அகலம்... (~c)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22579,7 +22570,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Optimize" +msgstr "உகப்பாக்கு" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22633,7 +22624,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "வரிசைகள்" +msgstr "வரிசைகள் (~r)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22642,7 +22633,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~ells" -msgstr "சிற்றறைகள்" +msgstr "சிற்றறைகள் (~e)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22669,7 +22660,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns" -msgstr "நெடுவரிசைகள்" +msgstr "நெடுவரிசைகள் (~c)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22696,7 +22687,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Table" -msgstr "அட்டவணை" +msgstr "அட்டவணை (~t)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22750,7 +22741,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fo~rmula" -msgstr "சூத்திரம்" +msgstr "சூத்திரம் (~r)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23434,7 +23425,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "உகப்பான பக்க மடிப்பு" +msgstr "உகப்பான பக்க மடிப்பு (~o)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23452,7 +23443,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "In ~Background" -msgstr "பின்புலத்தில்" +msgstr "பின்புலத்தில் (~b)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23695,7 +23686,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~First Paragraph" -msgstr "முதல் பத்தி" +msgstr "முதல் பத்தி (~f)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23704,7 +23695,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Distribute Columns Evenly" -msgstr "~Distribute Columns Evenly" +msgstr "நெடுவரிசைகளை சம அளவில் பிரித்தமை (~D)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23722,7 +23713,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Equally " -msgstr "Distribute Rows Equally " +msgstr "வரிசைகளை சம அளவில் பிரித்தமை " #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23785,7 +23776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns" -msgstr "Allow Row to Break Across Pages and Columns" +msgstr "வரிசை பக்கங்களையும் நெடுவரிசைகளையும் தாண்டி பிரிய அனுமதி" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23875,7 +23866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Restore View" -msgstr "காட்சியை மீட்டு எடு" +msgstr "பார்வை மீட்டெடு" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23902,7 +23893,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Wrap..." -msgstr "Text Wrap..." +msgstr "உரை மடிப்பு..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23992,7 +23983,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Ruler" -msgstr "அளவீடு" +msgstr "அளவீடு (~r)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24028,7 +24019,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt Boundaries" -msgstr "உரை எல்லைகள்" +msgstr "உரை எல்லைகள் (~x)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24091,7 +24082,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Scroll Bar" -msgstr "Vertical Scroll Bar" +msgstr "செங்குத்து உருள் பட்டி" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24118,7 +24109,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline ~Numbering..." -msgstr "வெளிவடிவம ~எண்ணிக்கை கொடுப்பது..்" +msgstr "வெளிவடிவ எண்ணிடல்..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24145,7 +24136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fie~ld Shadings" -msgstr "புல சாய்கோடுகள்" +msgstr "புல சாய்கோடுகள் (~l)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24154,7 +24145,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Calculat~e" -msgstr "கணக்கிடு~" +msgstr "கணக்கிடு (~e)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24163,7 +24154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Field Names" -msgstr "புலப் பெயர்கள்" +msgstr "புலப் பெயர்கள் (~f)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24208,7 +24199,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..." -msgstr "ஓபன்டொகுமெண்ட் உரையாக அஞ்சலனுப்பு..." +msgstr "~OpenDocument உரையாக அஞ்சலனுப்பு..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24217,7 +24208,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Standard" -msgstr "தகுதரம்" +msgstr "தகுதரம் (~s)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24226,7 +24217,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Block Area" -msgstr "பரப்பைத் தடு" +msgstr "பரப்பைத் தடு (~b)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24244,7 +24235,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~able" -msgstr "அட்டவணை" +msgstr "அட்டவணை (~a)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24253,7 +24244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert" -msgstr "நுழை" +msgstr "நுழை (~i)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24262,7 +24253,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "அழி (~d)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24280,7 +24271,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~utofit" -msgstr "தானாகப் பொருத்து" +msgstr "தானாகப் பொருத்து (~u)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24289,7 +24280,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Convert" -msgstr "நிலைமாற்று" +msgstr "நிலைமாற்று (~c)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24298,7 +24289,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Update" -msgstr "புதுப்பி" +msgstr "புதுப்பி (~u)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24307,7 +24298,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Inde~xes and Tables" -msgstr "அகவரிசைகளும் அட்டவணைகளும்" +msgstr "அகவரிசைகளும் அட்டவணைகளும் (~x)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24325,7 +24316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Styl~es" -msgstr "பாணிகள்" +msgstr "பாணிகள் (~e)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24343,7 +24334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoCorr~ect" -msgstr "தானே திருத்து" +msgstr "தானே திருத்து (~e)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24478,7 +24469,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D அமைப்புகள்" +msgstr "3D-அமைவுகள்" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24595,7 +24586,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" -msgstr "OLE-Object" +msgstr "OLE-பொருள்" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24604,7 +24595,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Optimize" +msgstr "உகப்பாக்கு" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24631,7 +24622,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Standard (Viewing Mode)" +msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24649,7 +24640,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Media Playback" +msgstr "மீடியா இயக்கம்" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24685,7 +24676,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Flowchart" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24712,7 +24703,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Callouts" +msgstr "கால்லவுட்கள்" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24730,7 +24721,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Fontwork Shape" +msgstr "எழுத்துரு வேலை வடிவம்" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24820,7 +24811,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D அமைப்புகள்" +msgstr "3D-அமைவுகள்" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24928,7 +24919,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" -msgstr "OLE-Object" +msgstr "OLE-பொருள்" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24937,7 +24928,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Optimize" +msgstr "உகப்பாக்கு" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24964,7 +24955,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Standard (Viewing Mode)" +msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24982,7 +24973,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Media Playback" +msgstr "மீடியா இயக்கம்" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25018,7 +25009,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Flowchart" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25045,7 +25036,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Callouts" +msgstr "கால்லவுட்கள்" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25063,7 +25054,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Fontwork Shape" +msgstr "எழுத்துரு வேலை வடிவம்" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25153,7 +25144,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D அமைப்புகள்" +msgstr "3D-அமைவுகள்" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25270,7 +25261,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" -msgstr "OLE-Object" +msgstr "OLE-பொருள்" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25279,7 +25270,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Optimize" +msgstr "உகப்பாக்கு" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25306,7 +25297,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Standard (Viewing Mode)" +msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25324,7 +25315,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Media Playback" +msgstr "மீடியா இயக்கம்" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25360,7 +25351,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Flowchart" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25387,7 +25378,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Callouts" +msgstr "கால்லவுட்கள்" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25405,7 +25396,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Fontwork Shape" +msgstr "எழுத்துரு வேலை வடிவம்" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25450,7 +25441,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" -msgstr "OLE-Object" +msgstr "OLE-பொருள்" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25522,7 +25513,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Fontwork Shape" +msgstr "எழுத்துரு வேலை வடிவம்" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25630,7 +25621,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Standard (Viewing Mode)" +msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25639,7 +25630,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Media Playback" +msgstr "மீடியா இயக்கம்" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25675,7 +25666,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Flowchart" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25702,7 +25693,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Callouts" +msgstr "கால்லவுட்கள்" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25792,7 +25783,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D அமைப்புகள்" +msgstr "3D-அமைவுகள்" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25900,7 +25891,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" -msgstr "OLE-Object" +msgstr "OLE-பொருள்" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25909,7 +25900,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Optimize" +msgstr "உகப்பாக்கு" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25936,7 +25927,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Standard (Viewing Mode)" +msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25954,7 +25945,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Media Playback" +msgstr "மீடியா இயக்கம்" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25990,7 +25981,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Flowchart" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26017,7 +26008,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Callouts" +msgstr "கால்லவுட்கள்" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26035,7 +26026,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Fontwork Shape" +msgstr "எழுத்துரு வேலை வடிவம்" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26143,7 +26134,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D அமைப்புகள்" +msgstr "3D-அமைவுகள்" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26260,7 +26251,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" -msgstr "OLE-Object" +msgstr "OLE-பொருள்" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26269,7 +26260,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Optimize" +msgstr "உகப்பாக்கு" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26296,7 +26287,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Standard (Viewing Mode)" +msgstr "தரநிலை (காட்சி பயன்முறை)" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26314,7 +26305,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Media Playback" +msgstr "மீடியா இயக்கம்" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26350,7 +26341,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Flowchart" +msgstr "ஒழுக்குப்படம்" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26377,7 +26368,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Callouts" +msgstr "கால்லவுட்கள்" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26395,4 +26386,4 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Fontwork Shape" +msgstr "எழுத்துரு வேலை வடிவம்" diff --git a/source/ta/padmin/source.po b/source/ta/padmin/source.po index 52a20981635..08985a57ba9 100644 --- a/source/ta/padmin/source.po +++ b/source/ta/padmin/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 06:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 11:58+0000\n" "Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357714229.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374148710.0\n" #: padialog.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "RID_PA_BTN_STD\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "முன்னிருப்பு" +msgstr "முன்னிருப்பு (~d)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_BTN_PREV\n" "pushbutton.text" msgid "<< ~Back" -msgstr "<< பின்வாங்கு" +msgstr "<< பின்வாங்கு (~b)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CHDEV_BTN_OLD\n" "radiobutton.text" msgid "~Import printers from a StarOffice installation" -msgstr "ஸ்டாரோபிஸ் நிறுவலில் இருந்து அச்சுப்பொறிகளை இறக்குமதிசெய்" +msgstr "ஸ்டாரோபிஸ் நிறுவலில் இருந்து அச்சுப்பொறிகளை இறக்குமதிசெய் (~i)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_NAME_BOX_FAXSWALLOW\n" "checkbox.text" msgid "Remo~ve fax number from output" -msgstr "வெளியீட்டில் இருந்து பேக்ஸ் எண்ணைநீக்கவும்" +msgstr "வெளியீட்டில் இருந்து பேக்ஸ் எண்ணைநீக்கவும் (~v)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CMD_BTN_HELP\n" "pushbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "உதவி" +msgstr "உதவி (~h)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CMD_STR_PDFHELP\n" "string.text" msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "சாயை இணைப்புக்கான ஆணை வரி இவ்வாறு செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது: அனுப்பப்படும் ஒவ்வொரு சாயைக்கும், ஆணை வரியிலுள்ள \"(TMP)\" ஒரு தற்காலிக கோப்பால் மாற்றப்பட்டு, ஆணை வரியிலுள்ள \"(PHONE)\", சாயை எண்ணால் மாற்றப்படும். ஆணை வரியில் \"(TMP)\" காணப்பட்டால், 'போஸ்க்ரிப்ட்' குறியீடு ஒரு கோப்பின்வழி கொடுக்கப்படும்; இல்லையேல் அது ஒர் சாதாரண உள்ளீடாக அனுப்பப்படும் (எ.கா. ஒரு குழாயாக)." +msgstr "சாயை இணைப்புக்கான ஆணை வரி இவ்வாறு செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது: அனுப்பப்படும் ஒவ்வொரு சாயைக்கும், ஆணை வரியிலுள்ள \"(TMP)\" ஒரு தற்காலிக கோப்பால் மாற்றப்பட்டு, ஆணை வரியிலுள்ள \"(OUTFILE)\", சாயை எண்ணால் மாற்றப்படும். ஆணை வரியில் \"(TMP)\" காணப்பட்டால், 'போஸ்க்ரிப்ட்' குறியீடு ஒரு கோப்பின்வழி கொடுக்கப்படும்; இல்லையேல் அது ஒர் சாதாரண உள்ளீடாக அனுப்பப்படும் (எ.கா. ஒரு குழாயாக)." #: padialog.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL\n" "pushbutton.text" msgid "~Select All" -msgstr "அனைத்தும் தேரிவுசெய்" +msgstr "அனைத்தும் தேரிவுசெய் (~s)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_FAXDRV_BTN_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "T~he default driver" -msgstr "முன்னிருப்பு இயக்கி" +msgstr "முன்னிருப்பு இயக்கி (~h)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_FAXDRV_BTN_SELECT\n" "radiobutton.text" msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer" -msgstr "குறித்த இயக்கியை வேறு ஒரு அச்சியதிரத்துக்கு ஏற்றபடி பொருத்து" +msgstr "குறித்த இயக்கியை வேறு ஒரு அச்சியதிரத்துக்கு ஏற்றபடி பொருத்து (~f)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "T~he default driver" -msgstr "முன்னிருப்பு இயக்கி" +msgstr "முன்னிருப்பு இயக்கி (~h)" #: padialog.src msgctxt "" @@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_FS_REMOVE_BTN\n" "pushbutton.text" msgid "~Remove" -msgstr "நீக்குதல்" +msgstr "நீக்குதல் (~r)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_FS_TO_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "by ~printer font" -msgstr "அச்சுப்பொறி எழுத்துருவினால்" +msgstr "அச்சுப்பொறி எழுத்துருவினால் (~p)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_CB_EXTERNAL\n" "checkbox.text" msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog" -msgstr "கட்டக அச்சிடல் உரையாடலைப் பயன்படுத்து, %PRODUCTNAME இன் அச்சிடல் உரையாடலை முடக்கு" +msgstr "கட்டக அச்சிடல் உரையாடலைப் பயன்படுத்து, %PRODUCTNAME இன் அச்சிடல் உரையாடலை முடக்கு (~u)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_TXT_CONFIGURE\n" "fixedtext.text" msgid "~Configure as" -msgstr "இவ்வாறு வடிவமை" +msgstr "இவ்வாறு வடிவமை (~c)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_BTN_HELP\n" "pushbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "உதவி" +msgstr "உதவி (~h)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Remove" -msgstr "நீக்குதல்" +msgstr "நீக்குதல் (~r)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_STR_PDFHELP\n" "string.text" msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "சாயை இணைப்புக்கான ஆணை வரி இவ்வாறு செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது: அனுப்பப்படும் ஒவ்வொரு சாயைக்கும், ஆணை வரியிலுள்ள \"(TMP)\" ஒரு தற்காலிக கோப்பால் மாற்றப்பட்டு, ஆணை வரியிலுள்ள \"(PHONE)\", சாயை எண்ணால் மாற்றப்படும். ஆணை வரியில் \"(TMP)\" காணப்பட்டால், 'போஸ்க்ரிப்ட்' குறியீடு ஒரு கோப்பின்வழி கொடுக்கப்படும்; இல்லையேல் அது ஒர் சாதாரண உள்ளீடாக அனுப்பப்படும் (எ.கா. ஒரு குழாயாக)." +msgstr "சாயை இணைப்புக்கான ஆணை வரி இவ்வாறு செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது: அனுப்பப்படும் ஒவ்வொரு சாயைக்கும், ஆணை வரியிலுள்ள \"(TMP)\" ஒரு தற்காலிக கோப்பால் மாற்றப்பட்டு, ஆணை வரியிலுள்ள \"(OUTFILE)\", சாயை எண்ணால் மாற்றப்படும். ஆணை வரியில் \"(TMP)\" காணப்பட்டால், 'போஸ்க்ரிப்ட்' குறியீடு ஒரு கோப்பின்வழி கொடுக்கப்படும்; இல்லையேல் அது ஒர் சாதாரண உள்ளீடாக அனுப்பப்படும் (எ.கா. ஒரு குழாயாக)." #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_OTHER_COMMENT_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Comment" -msgstr "கருத்து" +msgstr "கருத்து (~c)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_OTHER_DEFAULT_BTN\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "முன்னிருப்பு" +msgstr "முன்னிருப்பு (~d)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_PWDIALOG_USER_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~User" -msgstr "பயனர்" +msgstr "பயனர் (~u)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_PWDIALOG_PASS_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Password" -msgstr "கடவுச்சொல்" +msgstr "கடவுச்சொல் (~p)" #: rtsetup.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/padmin/uiconfig/ui.po b/source/ta/padmin/uiconfig/ui.po index e592c20a9b1..97148dcec3c 100644 --- a/source/ta/padmin/uiconfig/ui.po +++ b/source/ta/padmin/uiconfig/ui.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 14:27+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:51+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379771514.0\n" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Option" -msgstr "விருப்பம் (_O)" +msgstr "விருப்பத்தேர்வு" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current _value" -msgstr "நடப்பு மதிப்பு (_V)" +msgstr "நடப்பு மதிப்பு" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer _Language type" -msgstr "அச்சுப்பொறி மொழி வகை (_l)" +msgstr "அச்சுப்பொறி மொழி வகை" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "நிறம் (_C)" +msgstr "நிறம்" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color _depth" -msgstr "நிற ஆழம் (_D)" +msgstr "நிற ஆழம்" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paper size" -msgstr "தாள் அளவு (_P)" +msgstr "தாள் அளவு" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Orientation" -msgstr "திசையமைப்பு (_o)" +msgstr "திசையமைப்பு" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Duplex" -msgstr "இருபக்கமும் (_D)" +msgstr "இருபக்கமும்" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Portrait" -msgstr "நெடுவாக்கு" +msgstr "நீளவாக்கு" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -211,7 +212,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Landscape" -msgstr "கிடைவாக்கு" +msgstr "அகலவாக்கு" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -256,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Replacement" -msgstr "எழுத்துரு மாற்றல்" +msgstr "எழுத்துரு மாற்றிவைத்தல்" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -265,4 +266,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Other Settings" -msgstr "மற்ற அமைப்புகள்" +msgstr "மற்ற அமைவுகள்" diff --git a/source/ta/readlicense_oo/docs.po b/source/ta/readlicense_oo/docs.po index 6eb0759cde4..08faec0d171 100644 --- a/source/ta/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/ta/readlicense_oo/docs.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:14+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-05 15:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:12+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1364206378.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379765557.0\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "MSOReg3\n" "readmeitem.text" msgid "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> will suppress registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats." -msgstr "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> ஆனது ${PRODUCTNAME} ஐ Microsoft Office வடிவமைப்புகளுக்கான இயல்பமைப்பான பயன்பாடாகப் பதிவு செய்தலைத் தடுக்கும். " +msgstr "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> ஆனது ${PRODUCTNAME} ஐ Microsoft Office வடிவமைப்புகளுக்கான இயல்பமைப்பான பயன்பாடாகப் பதிவு செய்தலைத் தடுக்கும்." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "wd2dff\n" "readmeitem.text" msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)." -msgstr "gail 1.8.6 மற்றும் at-spi 1.7 பொதிகளுடைய கனோம் 2.16 க்கு மேற்பட்ட (துணைபுரியும் தொழில்நுட்ப [AT] கருவிகளுக்கு ஆதரவளிக்கத் தேவை), அல்லது வேறொரு ஏற்புடைய GUI (எ.கா. KDE போன்றவை.)" +msgstr "gail 1.8.6, at-spi 1.7 பொதிகளுடைய கனோம் 2.16 அல்லது அதற்கும் மேற்பட்ட (துணை தொழில்நுட்பக் [AT] கருவிகளுக்கு ஆதரவளிக்கத் தேவை), அல்லது வேறொரு ஏற்புடைய GUI (KDE போன்றவை)." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -341,8 +341,8 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "debianinstall1\n" "readmeitem.text" -msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." -msgstr "நீங்கள் ஏற்கனவே ${PRODUCTNAME} இன் முந்தைய பதிப்பை நிறுவியிருந்தால், தொடர்வதற்கு முன் அதை நிறுவல்நீக்க வேண்டும். மொழித் தொகுப்பை நிறுவுவது பற்றிய வழிமுறைகளுக்கு (${PRODUCTNAME} இன் US ஆங்கிலப் பதிப்பை நிறுவிய பிறகு), கீழே உள்ள மொழித் தொகுப்பை நிறுவுதல் என்ற பகுதியைக் காணவும்." +msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." +msgstr "மொழிக்கான பொதியை எப்படி நிறுவனும் என்பதற்க்கான அறிவுறுத்தல்கள் ( அமெரிக்கா ஆங்கிலம் பதிப்பை நிறுவியப்பிறகு ${PRODUCTNAME}), தயவுச்செய்து கீழுள்ள ஒரு மொழிக்கான பொதி நிறுவல் தலைப்பு பகுதியை படிக்கவும்." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -387,22 +387,6 @@ msgstr "sudo dpkg -i *.deb" #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"debianinstall7\n" -"readmeitem.text" -msgid "cd desktop-integration" -msgstr "cd டெஸ்க்டாப்-ஒருங்கிணைப்பு" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"debianinstall8\n" -"readmeitem.text" -msgid "sudo dpkg -i *.deb" -msgstr "sudo dpkg -i *.deb" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" "debianinstall9\n" "readmeitem.text" msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." @@ -421,8 +405,8 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "rpminstall1\n" "readmeitem.text" -msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." -msgstr "நீங்கள் ஏற்கனவே ${PRODUCTNAME} இன் முந்தைய பதிப்பை நிறுவியிருந்தால், தொடர்வதற்கு முன் அதை நிறுவல்நீக்க வேண்டும். மொழித் தொகுப்பை நிறுவுவது பற்றிய வழிமுறைகளுக்கு (${PRODUCTNAME} இன் US ஆங்கிலப் பதிப்பை நிறுவிய பிறகு), கீழே உள்ள மொழித் தொகுப்பை நிறுவுதல் என்ற பகுதியைக் காணவும்." +msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." +msgstr "மொழிக்கான பொதியை எப்படி நிறுவனும் என்பதற்க்கான அறிவுறுத்தல்கள் ( அமெரிக்கா ஆங்கிலம் பதிப்பை நிறுவியப்பிறகு ${PRODUCTNAME}), தயவுச்செய்து கீழுள்ள ஒரு மொழிக்கான பொதி நிறுவல் தலைப்பு பகுதியை படிக்கவும்." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -430,7 +414,7 @@ msgctxt "" "rpminstall2\n" "readmeitem.text" msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information." -msgstr "நீங்கள் பதிவிறக்கிய காப்பகக் கோப்பைப் பிரித்தெடுக்கும் போது, அதன் உள்ளடக்கம் ஒரு துணை கோப்பகத்திற்கு பிரித்தெடுக்கப்படுவதை நீங்கள் காணலாம். ஒரு கோப்பு நிர்வாகி சாளரத்தைத் திறந்து, \"LibreOffice_\" எனத் தொடங்கி, அடுத்ததாக பதிப்பு எண்ணும் இயங்குதள தகவல்களும் உள்ள உரையை பெயராகக் கொண்ட கோப்பகத்திற்கு மாறவும்." +msgstr "நீங்கள் பதிவிறக்கிய காப்பகக் கோப்பைப் பிரித்தெடுக்கும் போது, அதன் உள்ளடக்கம் ஒரு துணை கோப்பகத்திற்கு பிரித்தெடுக்கப்படுவதை நீங்கள் காணலாம். ஒரு கோப்பு நிர்வாகி சாளரத்தைத் திறந்து, \"LibreOffice_\" எனத் தொடங்கி, அடுத்ததாக பதிப்பு எண்ணும் இயங்குதள தகவல்களும் உள்ள உரையை பெயராகக் கொண்ட கோப்பகத்திற்கு மாறவும்." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -475,74 +459,18 @@ msgstr "மற்ற RPM-அடிப்படையிலான முறைம #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"rpminstall7a\n" -"readmeitem.text" -msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile." -msgstr "மாற்றாக, நீங்கள் நிறுவலை ஒரு பயனராக மேற்கொள்ள, இந்தக் காப்பகக் கோப்பமைப்பின் மேல்மட்ட கோப்பகத்தில் உள்ள 'install' ஸ்கிரிப்ட்டைப் பயன்படுத்தலாம். அந்த ஸ்கிரிப்ட்டானது இந்த நிறுவலுக்காக உங்கள் வழக்கமான சுயவிவரமான ${PRODUCTNAME} இன்றி தனியாக ஒரு சுயவிவரத்தை ${PRODUCTNAME} க்காக அமைக்கும்." - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstall8\n" -"readmeitem.text" -msgid "The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:" -msgstr "மேற்கண்ட கட்டளை நிறுவலின் முதல் பகுதியை செய்கிறது. பணியை முடிக்க, நீங்கள் பணிமேடை ஒருங்கிணைப்பு தொகுப்புகளை நிறுவ வேண்டும். இதனை செய்ய, பின்வரும் கட்டளையை பயன்படுத்தி, \"RPMS\" அடைவினுள் உள்ள \"desktop-integration\" க்கு அடைவு மாற்றம் செய்து கொள்ளவும்:" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstall9\n" -"readmeitem.text" -msgid "cd desktop-integration" -msgstr "cd டெஸ்க்டாப்-ஒருங்கிணைப்பு" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstallA\n" -"readmeitem.text" -msgid "Now run the installation command again:" -msgstr "இப்போது மீண்டும் நிறுவல் கட்டளையை ஓட்டு:" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstallB\n" -"readmeitem.text" -msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *freedesktop*.rpm'" -msgstr "பெடோரா-அடிப்படையிலான கட்டகங்களுக்கு: su -c 'yum install *freedesktop*.rpm'" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstallC\n" -"readmeitem.text" -msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm" -msgstr "மாண்ரிவா-அடிப்படையிலான கட்டகங்களுக்கு: sudo urpmi *mandriva*.rpm" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstallF\n" -"readmeitem.text" -msgid "For SUSE-based systems: rpm -Uvh *suse*.rpm" -msgstr "SUSE-அடிப்படையிலான கணினிகளுக்கு: rpm -Uvh *suse*.rpm" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"rpminstallD\n" +"rpminstallE\n" "readmeitem.text" -msgid "For other RPM-based systems: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm" -msgstr "பிற RPM-அடிப்படையிலான கணினிகளுக்கு: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm" +msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." +msgstr "நிறுவல் இப்போது முடிந்துவிட்டது, ஆகவே, அனைத்து ${PRODUCTNAME} செயலிகளின் படவுருக்களும் உங்கள் பணிமேடையின் செயலிகள்/அலுவலகம் பட்டியலில் இருக்க வேண்டும்." #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"rpminstallE\n" +"rpminstall7a\n" "readmeitem.text" -msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." -msgstr "நிறுவல் இப்போது முடிந்துவிட்டது, ஆகவே, அனைத்து ${PRODUCTNAME} செயலிகளின் படவுருக்களும் உங்கள் பணிமேடையின் செயலிகள்/அலுவலகம் பட்டியலில் இருக்க வேண்டும்." +msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile." +msgstr "மாற்றாக, நீங்கள் நிறுவலை ஒரு பயனராக மேற்கொள்ள, இந்தக் காப்பகக் கோப்பமைப்பின் மேல்மட்ட கோப்பகத்தில் உள்ள 'install' ஸ்கிரிப்ட்டைப் பயன்படுத்தலாம். அந்த ஸ்கிரிப்ட்டானது இந்த நிறுவலுக்காக உங்கள் வழக்கமான சுயவிவரமான ${PRODUCTNAME} இன்றி தனியாக ஒரு சுயவிவரத்தை ${PRODUCTNAME} க்காக அமைக்கும்." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -565,8 +493,8 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "otherinstall2\n" "readmeitem.text" -msgid "The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." -msgstr "இப்பணிமேடை-ஒருங்கிணைப்பு அடைவு libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm என்ற ஒரு பொதியையும் (அல்லது அது போன்றதையும்) கொண்டிருக்கிறது. இப்பொதி, Freedesktop.org விவரக்குறிப்புகள்/ பரிந்துரைகளுக்கு ஆதரவளிக்கும் அனைத்து லினக்ஸ் விநியோகங்களுக்குமானது (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>); இது மேற்கூறிய வழிமுறைகளில் இல்லாத மற்ற லினக்ஸ் விநியோகங்களில் நிறுவ அளிக்கப்படுகிறது." +msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (or libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." +msgstr "இந்த RPMS(அல்லது DEBS போன்ற) அடைவானது மேலும் libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm என்ற பொதியையும் (அல்லது அது போன்றதையும், libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb யும்) கொண்டிருக்கிறது. இப்பொதி, Freedesktop.org விவரக்குறிப்புகள்/ பரிந்துரைகளுக்கு ஆதரவளிக்கும் அனைத்து லினக்ஸ் விநியோகங்களுக்குமானது (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>); இது மேற்கூறிய வழிமுறைகளில் இல்லாத மற்ற லினக்ஸ் விநியோகங்களில் நிறுவ அளிக்கப்படுகிறது." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -582,7 +510,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack1\n" "readmeitem.text" msgid "Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started)." -msgstr "நீங்கள் விரும்பிய மொழி மற்றும் தளத்திற்கான மொழிப் பொதியைப் பதிவிறக்கிக்கொள்ளுங்கள். அவை முதன்மை நிறுவல் அவணகம் உள்ள அதே இடத்திலிருந்து கிடைக்கின்றன. நௌடிலஸ் கோப்பு நிர்வாகியிலிருந்து பதிவிறக்கப்பட்ட ஆவணகத்தை ஓர் அடைவிற்கு (எ.கா. உங்கள் பணிமேடை) பிரித்தெடுங்கள். அனைத்து ${PRODUCTNAME} செயலிகளிலிருந்தும் (விரைவுதொடங்கி உட்பட) நீங்கள் வெளியேறிவிட்டதை உறுதிசெய்து கொள்ளுங்கள்." +msgstr "உங்களுக்குப் பிடித்த மொழி, இயங்குதளம் இவற்றிற்கான மொழிப் பொதியைப் பதிவிறக்குங்கள். அவை முதன்மை நிறுவல் அவணகமுள்ள அதே இடத்திலிருந்து கிடைக்கின்றன. நௌடிலஸ் கோப்பு நிர்வாகியிலிருந்து பதிவிறக்கப்பட்ட ஆவணகத்தை ஓர் அடைவிற்கு (எ.கா. உங்கள் பணிமேடை) பிரித்தெடுங்கள். அனைத்து ${PRODUCTNAME} செயலிகளிலிருந்தும் (விரைவுத்தொடங்கி உட்பட) நீங்கள் வெளியேறிவிட்டதை உறுதிசெய்து கொள்ளவும்." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -654,7 +582,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpackA\n" "readmeitem.text" msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"." -msgstr "இப்போது ஏதாவதொரு ${PRODUCTNAME} செயலியை -- எ.கா. ரைட்டரை -- தொடக்குங்கள். கருவிகள் பட்டிக்குச் சென்று விருப்பத்தேர்வை தேர்க. விருப்பத்தேர்வு உரையாடல் பெட்டியில், \"மொழி அமைவுகள்\" ஐச் சொடுக்கிய பின் \"மொழிகள்\" ஐச் சொடுக்குக. \"பயனர் முகப்பு\" பட்டியலைக் கீழிறக்கி, நீங்கள் சற்று முன்னர் நிறுவிய மொழியைத் தேர்க. நீங்கள் வேண்டினால், அதே செயலை \"இட அமைவு\", \"முன்னிருப்பு நாணயம்\", \"ஆவண முன்னிருப்பு மொழிகள்\" ஆகியவற்றிற்கும் செய்க." +msgstr "இப்போது ஏதாவதொரு ${PRODUCTNAME} செயலியை -- எ.கா. ரைட்டர் -- தொடக்குங்கள். கருவிகள் பட்டிக்குச் சென்று விருப்பத்தேர்வை தேர்க. விருப்பத்தேர்வு உரையாடல் பெட்டியில், \"மொழி அமைவுகள்\" ஐச் சொடுக்கிய பின் \"மொழிகள்\" ஐச் சொடுக்குக. \"பயனர் முகப்பு\" பட்டியலைக் கீழிறக்கி, நீங்கள் சற்று முன்னர் நிறுவிய மொழியைத் தேர்க. நீங்கள் வேண்டினால், அதே செயலை \"இட அமைவு\", \"முன்னிருப்பு நாணயம்\", \"ஆவண முன்னிருப்பு மொழிகள்\" ஆகியவற்றிற்கும் செய்க." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -798,7 +726,7 @@ msgctxt "" "pji76w0\n" "readmeitem.text" msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help." -msgstr "இயல்பமைப்பாக, ${PRODUCTNAME} பெரும்பாலான வேகத்தில் வரைபொருள்களை நன்றாகக் காட்டும். உங்களுக்கு மெதுவான வரைபொருள் என்ற சிக்கல் ஏற்பட்டால், 'கருவிகள் - விருப்பங்கள் - ${PRODUCTNAME} - காட்சி - ஆன்ட்டி-அலையாசிங்கைப் பயன்படுத்து' என்பதை அணைப்பது அந்த சிக்கலைத் தீர்க்கக்கூடும்." +msgstr "முன்னிருப்பாக, ${PRODUCTNAME} வேகத்தை விட அழகான படங்களை விரும்புகிறது. மெதுவானப் படங்களை நீங்கள் அனுபவித்தால், 'கருவிகள் - விருப்பத்தேர்வுகள் - ${PRODUCTNAME} - பார்வை - ஆன்ட்டி-அலையாசிங்கைப் பயன்படுத்து' என்பதை அணைத்தால் சிக்கல் தீரலாம்." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -814,7 +742,7 @@ msgctxt "" "pji76w1\n" "readmeitem.text" msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"." -msgstr "ஆவணத்தை 'கோப்பு - அனுப்பு - ஆவணத்தை மின்னஞ்சலாக' அல்லது 'ஆவணத்தை PDF இணைப்பாக' அனுப்பும் போது வழு ஏற்ப்படலாம் (நிரல் சிக்கலாம் அல்லது நிற்கலாம்). இதற்குக் காரணம் விண்டோஸ் அமைப்புக் கோப்பாக \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) ஆகும். அது சில பதிப்புகளில் சிக்கலை ஏற்படுத்துகிறது. இச்சிக்கல் எப்பதிப்பில் இருக்கிறது என்று துள்ளியமாகக் கூற இயலாது. மேலதிக தகவலுக்கு <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> க்குச் சென்று, அங்கு \"mapi dll\" ஐ மைக்ரோசாப்ட் நோலெஜ் பேசில் தேடுக." +msgstr "ஓர் ஆவணத்தை 'கோப்பு - அனுப்பு - ஆவணம் மின்னஞ்சலாக' அல்லது 'ஆவணம் PDF இணைப்பாக' வழி அனுப்பும்போது சிக்கல் ஏற்படலாம் (நிரல் சிக்கலாம் அல்லது நிற்கலாம்). இதற்குக் காரணம் விண்டோஸ் அமைப்புக் கோப்பான \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) ஆகும்; அது சில பதிப்புகளில் சிக்கலை ஏற்படுத்துகிறது. குறிப்பிட்ட ஒரு பதிப்பில்தான் இச்சிக்கல் இருக்கிறது என்று துள்ளியமாகக் கூற இயலாது. மேலதிக தகவலுக்கு <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> க்குச் சென்று, அங்கு \"mapi dll\" ஐ மைக்ரோசாப்ட் நோலெஜ் பேசில் தேடுக." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -854,7 +782,7 @@ msgctxt "" "faq\n" "readmeitem.text" msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>" -msgstr "கூடவே அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகளுக்கானப் பகுதியை <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/</a> இல் பார்க்கவும்." +msgstr "அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகளுக்கானப் பகுதியையும் <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/</a> இல் பார்க்கவும்." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -894,7 +822,7 @@ msgctxt "" "gettingimvolved3\n" "readmeitem.text" msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>" -msgstr "ஒரு பயனராக, நீங்கள் இப்போதே இத்தொகுப்பின் மேம்பாட்டுச் செயல்முறையின் ஒரு முக்கிய அங்கமாக விளங்குகிறீர்கள்; சமூகத்தின் நீண்ட கால பங்களிப்பாளராக இன்னும் அதிகமான பங்களிப்பை வழங்கும்படி நாங்கள் உங்களை ஊக்குவிக்கிறோம், தயைகூர்ந்து இணைந்து பங்களிப்பு பக்கத்தை <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> இல் பாருங்கள்." +msgstr "ஒரு பயனராக, நீங்கள் இப்போதே இத்தொகுப்பின் மேம்பாட்டுச் செயல்முறையின் ஒரு முக்கிய அங்கமாக விளங்குகிறீர்கள்; சமூகத்தின் நீண்ட கால பங்களிப்பாளராக இன்னும் அதிகமான பங்களிப்பை வழங்கும்படி உங்களை நாங்கள் ஊக்குவிக்கிறோம். தயைகூர்ந்து இணைந்து பங்களிப்பு பக்கத்தை <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> இல் பாருங்கள்." #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/ta/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/ta/reportdesign/source/ui/dlg.po index f7eb0083b40..f5bb8bc4136 100644 --- a/source/ta/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/ta/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-12 17:38+0200\n" -"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-05 09:33+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373016799.0\n" #: CondFormat.src msgctxt "" @@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt "" "PB_HELP\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "உதவி" +msgstr "உதவி (~h)" #: CondFormat.src msgctxt "" @@ -230,7 +231,7 @@ msgctxt "" "ADDFIELD_HELP_FIELD\n" "fixedtext.text" msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter." -msgstr "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter." +msgstr "வார்ப்புருவின் தேர்ந்தெடுத்த பிரிவில் செருக வேண்டிய புலங்களைத் தனிப்படுத்திக் காட்டி, செருகு என்பதைச் சொடுக்கவும் அல்லது என்டர் விசையை அழுத்தவும்." #: DateTime.src msgctxt "" @@ -275,7 +276,7 @@ msgctxt "" "PB_HELP\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "உதவி" +msgstr "உதவி (~h)" #: DateTime.src msgctxt "" @@ -828,7 +829,7 @@ msgctxt "" "PB_HELP\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "உதவி" +msgstr "உதவி (~h)" #: PageNumber.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/ta/reportdesign/source/ui/inspection.po index 76412975360..5998cea00ec 100644 --- a/source/ta/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ b/source/ta/reportdesign/source/ui/inspection.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:29+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:01+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379764878.0\n" #: inspection.src msgctxt "" @@ -595,7 +596,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_VERTICALALIGN\n" "string.text" msgid "Vert. Alignment" -msgstr "செங்குத்து ஒழுங்கு" +msgstr "செங். ஒழுங்கு" #: inspection.src msgctxt "" @@ -630,7 +631,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PARAADJUST\n" "string.text" msgid "Horz. Alignment" -msgstr "கிடைமட்ட ஒழங்கு" +msgstr "கிடை. ஒழங்கு" #: inspection.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/reportdesign/source/ui/report.po b/source/ta/reportdesign/source/ui/report.po index 502629e2690..98ae5e366fd 100644 --- a/source/ta/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/ta/reportdesign/source/ui/report.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-28 13:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-11 13:50+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1378907455.0\n" #: report.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sc/source/ui/dbgui.po b/source/ta/sc/source/ui/dbgui.po index 7ebce5df519..ec8e287fd48 100644 --- a/source/ta/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/ta/sc/source/ui/dbgui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:59+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:43+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357725561.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379771029.0\n" #: consdlg.src msgctxt "" @@ -603,7 +603,7 @@ msgctxt "" "CB_QUOTEALL\n" "checkbox.text" msgid "~Quote all text cells" -msgstr "எல்லா உரை சிற்றறைகளையும் மேற்கோளிடு" +msgstr "எல்லா உரை சிற்றறைகளையும் மேற்கோளிடு (~q)" #: imoptdlg.src msgctxt "" @@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt "" "BTN_IGNEMPTYROWS\n" "checkbox.text" msgid "Ignore ~empty rows" -msgstr "வெற்று வரிசைகளைத் தவிர்" +msgstr "வெற்று வரிசைகளைத் தவிர் (~e)" #: pivot.src msgctxt "" @@ -777,7 +777,7 @@ msgctxt "" "BTN_TOTALCOL\n" "checkbox.text" msgid "Total columns" -msgstr "மொத்த~நெடுவரிசைகள்" +msgstr "மொத்த நெடுவரிசைகள்" #: pivot.src msgctxt "" @@ -795,7 +795,7 @@ msgctxt "" "BTN_FILTER\n" "checkbox.text" msgid "~Add filter" -msgstr "வடிகட்டி சேர்" +msgstr "வடிகட்டி சேர் (~a)" #: pivot.src msgctxt "" @@ -804,7 +804,7 @@ msgctxt "" "BTN_DRILLDOWN\n" "checkbox.text" msgid "Ena~ble drill to details" -msgstr "விபரங்களுக்குத் துருக இயக்கு" +msgstr "விபரங்களுக்குத் துருக இயக்கு (~b)" #: pivot.src msgctxt "" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgctxt "" "FT_LAYOUT\n" "fixedtext.text" msgid "~Layout" -msgstr "தளக்கோலம்" +msgstr "தளக்கோலம் (~l)" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgctxt "" "CB_LAYOUT_EMPTY\n" "checkbox.text" msgid "~Empty line after each item" -msgstr "ஒவ்வொரு உருப்படியின் பின்னும் காலி வரி" +msgstr "ஒவ்வொரு உருப்படியின் பின்னும் காலி வரி (~e)" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "CB_SHOW\n" "checkbox.text" msgid "~Show" -msgstr "காட்டு" +msgstr "காட்டு (~s)" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgctxt "" "FT_SHOW_USING\n" "fixedtext.text" msgid "~Using field" -msgstr "புலத்தை பயன்படுத்துகிறது (~U)" +msgstr "புலத்தைப் பயன்படுத்தி" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "FT_DIMS\n" "fixedtext.text" msgid "~Choose the field containing the detail you want to show" -msgstr "நீங்கள் காட்ட வேண்டும் விவரம் கொண்டுள்ள புலத்தைத் தேர்க." +msgstr "நீங்கள் காட்ட வேண்டும் விவரம் கொண்டுள்ள புலத்தைத் தேர்க (~c)" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgctxt "" "CB_TWOWAY\n" "checkbox.text" msgid "Copy ~back" -msgstr "பின்னால் நகலெடு" +msgstr "பின்னால் நகலெடு (~b)" #: scendlg.src msgctxt "" @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgctxt "" "FL_COMMENT\n" "fixedline.text" msgid "~Comment" -msgstr "கருத்து" +msgstr "கருத்து (~c)" #: scendlg.src msgctxt "" @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgctxt "" "TSB_HELP\n" "tristatebox.text" msgid "~Show input help when cell is selected" -msgstr "அறை தேரிவுசெய்யப்படும் போது உள்ளீடு உதவியைக் காட்டு" +msgstr "அறை தேரிவுசெய்யப்படும் போது உள்ளீடு உதவியைக் காட்டு (~s)" #: validate.src msgctxt "" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgctxt "" "FT_INPUTHELP\n" "fixedtext.text" msgid "~Input help" -msgstr "உள்ளீட்டு உதவி" +msgstr "உள்ளீட்டு உதவி (~i)" #: validate.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/ta/sc/source/ui/drawfunc.po index bbffa205955..dee4a5cff8f 100644 --- a/source/ta/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/ta/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 11:28+0530\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:01+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379764888.0\n" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt "" "SID_DRAW_HLINK_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "~Hyperlink..." -msgstr "மீத்தொடுப்பு" +msgstr "மீத்தொடுப்பு..." #: objdraw.src msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "SID_DRAW_HLINK_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Remove Hyperlink" -msgstr "மீத்தொடுப்பை அகற்று" +msgstr "மீத்தொடுப்பை அகற்று (~r)" #: objdraw.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/ta/sc/source/ui/miscdlgs.po index f325a2ceb93..57296612e8a 100644 --- a/source/ta/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/ta/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-13 17:36+0200\n" -"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 08:17+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371802623.0\n" #: acredlin.src msgctxt "" @@ -240,7 +241,7 @@ msgctxt "" "BTN_KEEPALLMINE\n" "pushbutton.text" msgid "~Keep All Mine" -msgstr "எனது அனைத்தும் வைத்துக்கொள்" +msgstr "எனது அனைத்தும் வைத்துக்கொள் (~k)" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -249,7 +250,7 @@ msgctxt "" "BTN_KEEPALLOTHERS\n" "pushbutton.text" msgid "Keep ~All Others" -msgstr "மற்ற அனைத்தும் வைத்துக்கொள்" +msgstr "மற்ற அனைத்தும் வைத்துக்கொள் (~a)" #: conflictsdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sc/source/ui/navipi.po b/source/ta/sc/source/ui/navipi.po index 3d2082d23b5..d6cdba74770 100644 --- a/source/ta/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/ta/sc/source/ui/navipi.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-04 12:44+0530\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:44+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379594658.0\n" #: navipi.src msgctxt "" @@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt "" "STR_HIDDEN\n" "string.text" msgid "hidden" -msgstr "மறைந்துள்ளது" +msgstr "ஒளிந்துள்ள" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sc/source/ui/sidebar.po b/source/ta/sc/source/ui/sidebar.po index c58d27624ed..d343fe9a159 100644 --- a/source/ta/sc/source/ui/sidebar.po +++ b/source/ta/sc/source/ui/sidebar.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-13 19:36+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 12:01+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374148917.0\n" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -659,7 +660,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Scientific" -msgstr "அறிவியல் " +msgstr "அறிவியல்" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sc/source/ui/src.po b/source/ta/sc/source/ui/src.po index 642df9d53e0..d6c020535b1 100644 --- a/source/ta/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ta/sc/source/ui/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-13 19:54+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:43+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358773051.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379774586.0\n" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FL_FORMAT\n" "fixedline.text" msgid "F~ormat" -msgstr "வடிவமைப்பு (~o)" +msgstr "வடிவமை (~o)" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "BTN_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "அழி (~D)" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "BTN_RENAME\n" "pushbutton.text" msgid "~Rename" -msgstr "வேறுபெயரிடு" +msgstr "வேறுபெயரிடு (~R)" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "மூடு" +msgstr "மூடு (~C)" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" "modaldialog.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "தானியக்க வடிவம்" +msgstr "தன்னியக்கவடிவம்" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "FL_BAR_COLORS\n" "fixedline.text" msgid "Bar Colors" -msgstr "Bar Colors" +msgstr "பட்டி நிறங்கள்" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "FT_MINIMUM\n" "fixedtext.text" msgid "Minimum:" -msgstr "Minimum:" +msgstr "குறைந்தபட்சம்:" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "FT_MAXIMUM\n" "fixedtext.text" msgid "Maximum:" -msgstr "Maximum:" +msgstr "அதிகபட்சம்:" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "FT_POSITIVE\n" "fixedtext.text" msgid "Positive:" -msgstr "Positive:" +msgstr "நேர்க்குறி:" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "FT_NEGATIVE\n" "fixedtext.text" msgid "Negative:" -msgstr "Negative:" +msgstr "எதிர்க்குறி:" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "FT_POSITION\n" "fixedtext.text" msgid "Position of vertical axis" -msgstr "Position of vertical axis" +msgstr "செங்குத்து அச்சின் இடநிலை" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "தானியங்கி" +msgstr "தானியக்கம்" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "Middle" +msgstr "மத்தியில்" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_SAME_VALUE\n" "string.text" msgid "Min value must be smaller than max value!" -msgstr "Min value must be smaller than max value!" +msgstr "குறைந்தபட்ச மதிப்பு அதிகபட்ச மதிப்பை விட சிறியதாக இருக்க வேண்டும்!" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "STR_CONDITION\n" "string.text" msgid "Condition " -msgstr "நிபந்தனை" +msgstr "நிபந்தனை " #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Cell value is" -msgstr "அறை மதிப்பு" +msgstr "கல மதிப்பு" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "duplicate" -msgstr "duplicate" +msgstr "நகல் பிரதி" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "not duplicate" -msgstr "not duplicate" +msgstr "நகல் பிரதியல்லாதது" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "above or equal average" -msgstr "சராசரிக்கு சமம் அல்லது அதிகம்" +msgstr "மேலே (அ) சராசரிக்குச் சமம்" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "below or equal average" -msgstr "சராசரிக்கு சமம் அல்லது குறைவு" +msgstr "கீலே (அ) சராசரிக்குச் சமம்" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -776,7 +776,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "New Style..." -msgstr "புதிய தோற்றம் (~N)..." +msgstr "புதிய தோற்றம்..." #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "தானியங்கி" +msgstr "தானியக்கம்" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -848,7 +848,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "தானியங்கி" +msgstr "தானியக்கம்" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "தானியங்கி" +msgstr "தானியக்கம்" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -983,7 +983,7 @@ msgctxt "" "BTN_OPTIONS\n" "pushbutton.text" msgid "More options ..." -msgstr "More options ..." +msgstr "மேலும் விருப்பங்கள் ..." #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" "modaldialog.text" msgid "Manage Conditional Formatting" -msgstr "Manage Conditional Formatting" +msgstr "நிபந்தனை வடிவமைப்பை நிர்வகி" #: crnrdlg.src msgctxt "" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt "" "FL_ASSIGN\n" "fixedline.text" msgid "Range" -msgstr "வீச்சு" +msgstr "வரம்பு" #: crnrdlg.src msgctxt "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgctxt "" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add" -msgstr "சேர்த்தல்" +msgstr "~சேர்" #: crnrdlg.src msgctxt "" @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgctxt "" "BTN_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "~அழித்தல்" #: crnrdlg.src msgctxt "" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "FL_NAME\n" "fixedline.text" msgid "Na~me" -msgstr "பெயர்" +msgstr "பெயர் (~m)" #: dbnamdlg.src msgctxt "" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgctxt "" "FL_ASSIGN\n" "fixedline.text" msgid "~Range" -msgstr "வீச்சு" +msgstr "வீச்சு (~R)" #: dbnamdlg.src msgctxt "" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgctxt "" "BTN_HEADER\n" "checkbox.text" msgid "Co~ntains column labels" -msgstr "நெடுவரிசை லேபிள்களைக் கொண்டிருக்கிறது" +msgstr "நெடுவரிசை லேபிள்களைக் கொண்டிருக்கிறது (~n)" #: dbnamdlg.src msgctxt "" @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgctxt "" "BTN_SIZE\n" "checkbox.text" msgid "Insert or delete ~cells" -msgstr "சிற்றறைகளைச் சேர் அல்லது அழி" +msgstr "சிற்றறைகளைச் சேர் அல்லது அழி (~c)" #: dbnamdlg.src msgctxt "" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgctxt "" "BTN_FORMAT\n" "checkbox.text" msgid "Keep ~formatting" -msgstr "வடிவமைப்பை வைத்திரு" +msgstr "வடிவமைப்பை வைத்திரு (~f)" #: dbnamdlg.src msgctxt "" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgctxt "" "BTN_STRIPDATA\n" "checkbox.text" msgid "Don't save ~imported data" -msgstr "இறக்குமதி செய்த தரவைச் சேமிக்க வேண்டாம்" +msgstr "இறக்குமதி செய்த தரவைச் சேமிக்க வேண்டாம் (~i)" #: dbnamdlg.src msgctxt "" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgctxt "" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add" -msgstr "சேர்த்தல்" +msgstr "~சேர்" #: dbnamdlg.src msgctxt "" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgctxt "" "BTN_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "~அழித்தல்" #: dbnamdlg.src msgctxt "" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD\n" "string.text" msgid "~Add" -msgstr "சேர்த்தல்" +msgstr "~சேர்" #: dbnamdlg.src msgctxt "" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgctxt "" "STR_MODIFY\n" "string.text" msgid "M~odify" -msgstr "மாற்றியமை" +msgstr "மாற்றியமை (~o)" #: dbnamdlg.src msgctxt "" @@ -1871,7 +1871,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Largest" -msgstr "மிகப் பெரியது" +msgstr "பெரியதானது" #: filter.src msgctxt "" @@ -1880,7 +1880,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Smallest" -msgstr "மிகச் சிறியது" +msgstr "சிறியதானது" #: filter.src msgctxt "" @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Largest %" -msgstr "மிகப் பெரிய %" +msgstr "பெரிதான %" #: filter.src msgctxt "" @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "இதைக் கொண்டுள்ளது" +msgstr "கொண்டுள்ளது" #: filter.src msgctxt "" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "இதனுடன் தொடங்கும்" +msgstr "இதனுடன் துவங்குகிறது" #: filter.src msgctxt "" @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Largest" -msgstr "மிகப் பெரியது" +msgstr "பெரியதான" #: filter.src msgctxt "" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Smallest" -msgstr "மிகச் சிறியது" +msgstr "சிறியதான" #: filter.src msgctxt "" @@ -2033,7 +2033,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Largest %" -msgstr "மிகப் பெரிய %" +msgstr "மிகப்பெரும் %" #: filter.src msgctxt "" @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Smallest %" -msgstr "சிறியதான %" +msgstr "மிகச்சிறிய %" #: filter.src msgctxt "" @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Does not contain" -msgstr "கொண்டிருக்கவில்லை" +msgstr "இல்லாத" #: filter.src msgctxt "" @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "இதனுடன் தொடங்கும்" +msgstr "இதனுடன் துவங்கிற" #: filter.src msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "இதனுடன் துவங்கவில்லை" +msgstr "இதனுடன் துவங்காத" #: filter.src msgctxt "" @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "இதனுடன் முடிகிறது" +msgstr "இதனுடன் முடிகிற" #: filter.src msgctxt "" @@ -2096,7 +2096,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "இதனுடன் முடியவில்லை" +msgstr "இதனுடன் முடியாத" #: filter.src msgctxt "" @@ -2159,7 +2159,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Largest" -msgstr "மிகப் பெரியது" +msgstr "பெரியதானது" #: filter.src msgctxt "" @@ -2168,7 +2168,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Smallest" -msgstr "மிகச் சிறியது" +msgstr "சிறியதானது" #: filter.src msgctxt "" @@ -2177,7 +2177,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Largest %" -msgstr "மிகப் பெரிய %" +msgstr "பெரியதான %" #: filter.src msgctxt "" @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Does not contain" -msgstr "கொண்டிருக்கவில்லை" +msgstr "இல்லாத" #: filter.src msgctxt "" @@ -2213,7 +2213,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "இதனுடன் தொடங்கும்" +msgstr "இதனுடன் துவங்குதல்" #: filter.src msgctxt "" @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgctxt "" "BTN_CASE\n" "checkbox.text" msgid "~Case sensitive" -msgstr "~எழுத்துணர்வு" +msgstr "எழுத்துணர்வு (~C)" #: filter.src msgctxt "" @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt "" "BTN_REGEXP\n" "checkbox.text" msgid "Regular ~expressions" -msgstr "சாதரணக் கூற்றுகள்" +msgstr "சாதரணக் கூற்றுகள் (~R)" #: filter.src msgctxt "" @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgctxt "" "BTN_HEADER\n" "checkbox.text" msgid "Range c~ontains column labels" -msgstr "வீச்சு நெடுவரிசை லேபிள்களைக் கொண்டிருக்கிறது" +msgstr "வீச்சு நெடுவரிசை லேபிள்களைக் கொண்டிருக்கிறது (~o)" #: filter.src msgctxt "" @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgctxt "" "FT_OP\n" "fixedtext.text" msgid "Operator" -msgstr "இயக்கி" +msgstr "குறியீடு" #: filter.src msgctxt "" @@ -2697,7 +2697,7 @@ msgctxt "" "FL_CRITERIA\n" "fixedline.text" msgid "Filter criteria" -msgstr "வடிகட்டி தேர்வளவைகள்" +msgstr "வடிப்பி காரணம்" #: filter.src msgctxt "" @@ -2706,7 +2706,7 @@ msgctxt "" "BTN_CASE\n" "checkbox.text" msgid "~Case sensitive" -msgstr "~எழுத்துணர்வு" +msgstr "நிலை நுட்பம் (~C)" #: filter.src msgctxt "" @@ -2724,7 +2724,7 @@ msgctxt "" "BTN_UNIQUE\n" "checkbox.text" msgid "~No duplication" -msgstr "போலி இல்லாத (~N)" +msgstr "போலியில்லாத (~N)" #: filter.src msgctxt "" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" "modaldialog.text" msgid "Filter" -msgstr "வடிகட்டி" +msgstr "வடிப்பி" #: filter.src msgctxt "" @@ -2853,7 +2853,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_MOVE\n" "string.text" msgid "Move" -msgstr "Move" +msgstr "நகர்த்து" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2907,7 +2907,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_OPTCOLWIDTH\n" "string.text" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "சரியான நிரல் அகலம்" +msgstr "உகப்பான நெடுவரிசை அகலம்" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2925,7 +2925,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_OPTROWHEIGHT\n" "string.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "சரியான நிரை உயரம்" +msgstr "உகப்பான வரிசை உயரம்" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_SOLVE_0\n" "string.text" msgid "Goal Seek succeeded. Result: " -msgstr "குறிக்கோள் தேடல் வெற்றி. முடிவு: " +msgstr "தேடிய இலக்கில் வெற்றி. முடிவு: " #: globstr.src msgctxt "" @@ -3772,7 +3772,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"முடிவை மாறும் கலத்தில் இடவா?" +"முடிவை மாறும் செல்லினுள் நுழைக்கவா?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3784,7 +3784,7 @@ msgid "" "Goal Seek failed.\n" "\n" msgstr "" -"குறிக்கோள் தேடல் தோல்வியடைந்தது.\n" +"தேடிய இலக்கு தோழ்வியுற்றது.\n" "\n" #: globstr.src @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_SOLVE_3\n" "string.text" msgid "Insert the closest value (" -msgstr "இருப்பினும் நெருக்கமான மதிப்பை (" +msgstr "மிக அண்மையான மதிப்பை நுழை (" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_SOLVE_4\n" "string.text" msgid ") into the variable cell anyway?" -msgstr ") மாறும் கலத்தில் இடவா?" +msgstr ") பரவாயில்லை மாறிலி செல்லினுள்ளா?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "STR_BOX_YNI\n" "string.text" msgid "Not implemented in this build." -msgstr "Not implemented in this build." +msgstr "இந்த பில்டில் செயல்படுத்தப்படவில்லை." #: globstr.src msgctxt "" @@ -4284,9 +4284,9 @@ msgid "" "The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n" "and may not contain the characters [ ] * ? : / \\" msgstr "" -"Invalid sheet name.\n" -"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n" -"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\" +"செல்லுபடியாகாத தாள் பெயர்.\n" +"தாள் பெயர் முன்பே இருக்கும் பெயரின் நகல் பிரதியாக இருக்கக்கூடாது \n" +"மேலும் [ ] * ? : / \\ ஆகிய எழுத்துகளைக் கொண்டிருக்கக்கூடாது" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4322,7 +4322,7 @@ msgctxt "" "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT\n" "string.text" msgid "Selection count" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்தல் எண்ணிக்கை" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கும் எண்ணிக்கை" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4817,7 +4817,7 @@ msgctxt "" "STR_MERGE_NOTEMPTY\n" "string.text" msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?" -msgstr "மறைந்திருக்கும் சிற்றறைகளின் உள்ளடக்கங்கள் முதல் சிற்றறைக்கு நகர்த்த வேண்டுமா?" +msgstr "ஒளிந்திருக்கும் அறைகளிலுள்ள உள்ளடக்கங்களை முதல் அறைக்கு நகர்த்த வேண்டுமா?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4826,7 +4826,7 @@ msgctxt "" "STR_CELL_FILTER\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "வடிகட்டி" +msgstr "வடிப்பி" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5318,7 +5318,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SHOWTAB\n" "string.text" msgid "Show Sheet" -msgstr "தாளை காட்டுதல்" +msgstr "தாளை காட்டு" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5327,7 +5327,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SHOWTABS\n" "string.text" msgid "Show Sheets" -msgstr "தாள்களைக் காண்பி" +msgstr "தாட்களை காட்டு" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5345,7 +5345,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_HIDETABS\n" "string.text" msgid "Hide sheets" -msgstr "தாள்களை மறை" +msgstr "தாட்களை மறை" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6148,7 +6148,7 @@ msgctxt "" "STR_OPERATION_SORT\n" "string.text" msgid "Sort" -msgstr "வரிசைபடுத்தல்" +msgstr "வரிசையாக்கு" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6157,7 +6157,7 @@ msgctxt "" "STR_OPERATION_SUBTOTAL\n" "string.text" msgid "Subtotals" -msgstr "உள் கூட்டல்கள்" +msgstr "உள்கூட்டல்கள்" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6202,7 +6202,7 @@ msgctxt "" "STR_TIP_HIDE\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "மறை" +msgstr "மறைத்தல்" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6423,7 +6423,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING\n" "string.text" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." -msgstr "எச்சரிக்கை: இச்செயலால் அழிக்கப்பட்ட பகுதிக்கான மேற்கோள்களை மீட்டமைக்க இயலாமல் போகலாம்." +msgstr "எச்சரிக்கை: இச்செயலால் மீட்டெடுக்கப்படாத அழிந்த பகுதிக்கான மேற்கோள்கள் ஏற்பட்டிருக்கலாம்." #: globstr.src msgctxt "" @@ -6459,7 +6459,7 @@ msgctxt "" "STR_RECALC_AUTO\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "தானியங்கி" +msgstr "தானியக்கம்" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6816,7 +6816,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_R2L\n" "string.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "வலமிருந்து இடம்" +msgstr "வலமிருந்து-இடது" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6825,7 +6825,7 @@ msgctxt "" "STR_MANAGE_NAMES\n" "string.text" msgid "Manage Names..." -msgstr "Manage Names..." +msgstr "பெயர்களை நிர்வகி..." #: globstr.src msgctxt "" @@ -6879,7 +6879,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_NAME_EXISTS\n" "string.text" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." -msgstr "Invalid name. Already in use for the selected scope." +msgstr "செல்லுபடியாகாத பெயர். தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வரம்புக்கு ஏற்கனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது." #: globstr.src msgctxt "" @@ -6888,7 +6888,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_NAME_INVALID\n" "string.text" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." -msgstr "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." +msgstr "செல்லுபடியாகாத பெயர். எழுத்துகள், எண்கள் மற்றும் அன்டர்ஸ்கோர் ஆகியவற்றை மட்டும் பயன்படுத்தவும்." #: globstr.src msgctxt "" @@ -6901,9 +6901,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -"This Document contains external references to unsaved documents.\n" +"ஆவணத்தில் சேமிக்கப்படாத ஆவணங்களுக்கான வெளிப்புறக் குறிப்புகள் உள்ளன.\n" "\n" -"Do you want to continue?" +"தொடர வேண்டுமா?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6912,7 +6912,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS\n" "string.text" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." -msgstr "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." +msgstr "இந்த ஆவணம் மற்றொரு ஆவணத்தால் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது, மேலும் இன்னும் சேமிக்கப்படவில்லை. இதை சேமிக்காமல் மூடினால் தரவு இழக்கப்படும்." #: globstr.src msgctxt "" @@ -6984,7 +6984,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_UNIQUE\n" "string.text" msgid "unique" -msgstr "unique" +msgstr "தனித்துவமான" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6993,7 +6993,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_DUPLICATE\n" "string.text" msgid "duplicate" -msgstr "duplicate" +msgstr "நகல் பிரதி" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7074,7 +7074,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Above or equal Average" -msgstr "சராசரிக்கு சமம் அல்லது அதிகம்" +msgstr "மேலே (அ) சராசரிக்குச் சமம்" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7083,7 +7083,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Below or equal Average" -msgstr "சராசரிக்கு சமம் அல்லது குறைவு" +msgstr "கீழே (அ) சராசரிக்குச் சமம்" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7173,7 +7173,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_LAST7DAYS\n" "string.text" msgid "in the last 7 days" -msgstr "கடந்த 7 நாட்களில்" +msgstr "கடந்த 7 நாட்கள்" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7209,7 +7209,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_THISMONTH\n" "string.text" msgid "this month" -msgstr "இந்த மாதம்" +msgstr "இம்மாதம்" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7236,7 +7236,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_THISYEAR\n" "string.text" msgid "this year" -msgstr "இந்த ஆண்டு" +msgstr "இவ்வாண்டு" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7291,9 +7291,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to recalculate all formula cells in this document now?" msgstr "" -"இந்த ஆவணம் கடைசியாக %PRODUCTNAME அல்லாத ஒரு நிரலில் சேமிக்கப்பட்டது. மீண்டும் கணக்கிடப்படும் போதுசில சூத்திர கலங்கள் வேறு முடிவுகளைக் கொடுக்கக்கூடும்.\n" +"இந்த உரையாவணம் ஒரு பயன்பாட்டால் சேமிக்கப்பட்டதே அன்று %PRODUCTNAME ஆல் அல்ல. மறுக்கணிப்பு செய்யும்பொருட்டு சில சூத்திரச் செல்கள் வித்தியாசமான முடிவுகளை வெளிப்படுத்தும்.\n" "\n" -"இந்த ஆவணத்தில் உள்ள அனைத்து சூத்திரக் கலங்களையும் இப்போது மீண்டும் கணக்கிட விரும்புகிறீர்களா?" +"இப்பொழுதே இந்த உரையாவணத்தில் உள்ள எல்லா சூத்திரச் செல்களையும் மறுக்கணிப்பு செய்யவா?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7326,7 +7326,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE\n" "string.text" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." -msgstr "பாதிக்கப்படும் வரம்பு வட்டப்பட அட்டவணையுடன் குறுக்கிடும் போது நீங்கள் கலங்களை செருகவோ நீக்கவோ முடியாது." +msgstr "மையத்தை அட்டவணையுடன் பாதிக்கப்பட்ட எல்லை வெட்டுகிற புள்ளியில் நீங்கள் செல்களை செருக அல்லது நீக்க முடியாது." #: globstr.src msgctxt "" @@ -7335,7 +7335,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS\n" "string.text" msgid "Seconds" -msgstr "விநாடிகள்" +msgstr "வினாடிகள்" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7353,7 +7353,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS\n" "string.text" msgid "Hours" -msgstr "மணிநேரங்கள்" +msgstr "மணிநேரம்" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7362,7 +7362,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS\n" "string.text" msgid "Days" -msgstr "தினங்கள்" +msgstr "நாட்கள்" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7452,7 +7452,7 @@ msgctxt "" "FID_CELL_FORMAT\n" "menuitem.text" msgid "~Format Cells..." -msgstr "சிற்றறையை வடிவமை..." +msgstr "சிற்றறை வடிவமை..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7470,7 +7470,7 @@ msgctxt "" "SID_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "படியெடு" +msgstr "படியெடு (~c)" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7497,7 +7497,7 @@ msgctxt "" "FID_ROW_OPT_HEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Optimal ~Row Height..." -msgstr "அனுகூலமான வரிசை உயரம்..." +msgstr "அனுகூலமான வரிசை உயரம்... (~r)" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7506,7 +7506,7 @@ msgctxt "" "FID_INS_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Rows Above" -msgstr "மேலே வரிகளை நுழை (~i)" +msgstr "~வரிசைகளை மேலே செருகவும்" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7515,7 +7515,7 @@ msgctxt "" "SID_DEL_ROWS\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Selected Rows" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வரிசைகளை அழி (~D)" +msgstr "~தெரிவு செய்த வரிசைகளை அழிக்கவும்" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7524,7 +7524,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "De~lete Row Contents..." -msgstr "வரிசையின் உள்ளடக்கங்களை அழி... (~l)" +msgstr "~வரிசை உள்ளடக்கங்களை அழி..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7578,7 +7578,7 @@ msgctxt "" "FID_INS_COLUMN\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Columns Left" -msgstr "இடப்புறம் நெடுவரிசைகளை செருகு (~I)" +msgstr "~இடமாக நிரல்களை நுழை" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7587,7 +7587,7 @@ msgctxt "" "SID_DEL_COLS\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Selected Columns" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நெடுவரிசைகளை அழி (~D)" +msgstr "~தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிரல்களை அழி" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7596,7 +7596,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Column Contents..." -msgstr "நெடுவரிசையின் உள்ளடக்கங்களை அழி... (~e)" +msgstr "நிரல் உள்ளடகங்களை அழி..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7694,7 +7694,7 @@ msgctxt "" "BTN_INSSTRINGS\n" "checkbox.text" msgid "Te~xt" -msgstr "உரை" +msgstr "உரை (~x)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -7703,7 +7703,7 @@ msgctxt "" "BTN_INSNUMBERS\n" "checkbox.text" msgid "~Numbers" -msgstr "எண்கள்" +msgstr "எண்கள் (~N)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -7712,7 +7712,7 @@ msgctxt "" "BTN_INSDATETIME\n" "checkbox.text" msgid "~Date & time" -msgstr "தேதி & நேரம்" +msgstr "தேதி & நேரம் (~D)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -7721,7 +7721,7 @@ msgctxt "" "BTN_INSFORMULAS\n" "checkbox.text" msgid "~Formulas" -msgstr "சூத்திரங்கள்" +msgstr "சூத்திரங்கள் (~F)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -7730,7 +7730,7 @@ msgctxt "" "BTN_INSATTRS\n" "checkbox.text" msgid "For~mats" -msgstr "வடிவங்கள்" +msgstr "வடிவங்கள் (~m)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -7748,7 +7748,7 @@ msgctxt "" "BTN_INSNOTES\n" "checkbox.text" msgid "~Comments" -msgstr "கருத்துகள்" +msgstr "கருத்துகள் (~C)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -7775,7 +7775,7 @@ msgctxt "" "BTN_OP_ADD\n" "radiobutton.text" msgid "~Add" -msgstr "சேர்த்தல்" +msgstr "சேர்த்தல் (~A)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -7865,7 +7865,7 @@ msgctxt "" "BTN_MV_DOWN\n" "radiobutton.text" msgid "Do~wn" -msgstr "கீழே" +msgstr "கீழே (~w)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -7874,7 +7874,7 @@ msgctxt "" "BTN_MV_RIGHT\n" "radiobutton.text" msgid "~Right" -msgstr "வலது" +msgstr "வலது (~R)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -7909,7 +7909,7 @@ msgctxt "" "BTN_MOVE\n" "radiobutton.text" msgid "~Move" -msgstr "நகர்த்து" +msgstr "நகர்த்து (~M)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -7918,7 +7918,7 @@ msgctxt "" "BTN_COPY\n" "radiobutton.text" msgid "~Copy" -msgstr "படியெடு" +msgstr "படியெடு (~C)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -7963,7 +7963,7 @@ msgctxt "" "FT_TABNAME\n" "fixedtext.text" msgid "New ~name" -msgstr "புதிய பெயர்" +msgstr "புதிய பெயர் (~n)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -8043,7 +8043,7 @@ msgctxt "" "BTN_DEFVAL\n" "checkbox.text" msgid "~Default value" -msgstr "முன்னிருப்பு மதிப்பு" +msgstr "முன்னிருப்பு மதிப்பு (~D)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "BTN_DEFVAL\n" "checkbox.text" msgid "~Default value" -msgstr "முன்னிருப்பு மதிப்பு" +msgstr "முன்னிருப்பு மதிப்பு (~D)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -8095,7 +8095,7 @@ msgctxt "" "BTN_DEFVAL\n" "checkbox.text" msgid "~Default value" -msgstr "முன்னிருப்பு மதிப்பு" +msgstr "முன்னிருப்பு மதிப்பு (~D)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -8112,7 +8112,7 @@ msgctxt "" "FT_LABEL\n" "fixedtext.text" msgid "Add" -msgstr "சேர்" +msgstr "சேர்த்தல்" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -8121,7 +8121,7 @@ msgctxt "" "BTN_DEFVAL\n" "checkbox.text" msgid "~Default value" -msgstr "முன்னிருப்பு மதிப்பு" +msgstr "முன்னிருப்பு மதிப்பு (~D)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -8138,7 +8138,7 @@ msgctxt "" "FT_LABEL\n" "fixedtext.text" msgid "Hidden sheets" -msgstr "தாட்களை மறைக்க" +msgstr "ஒளிந்தத் தாட்கள்" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -8164,7 +8164,7 @@ msgctxt "" "BTN_DAY_OF_WEEK\n" "radiobutton.text" msgid "~Weekday" -msgstr "வாரநாள்" +msgstr "வாரநாள் (~W)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -8200,7 +8200,7 @@ msgctxt "" "BTN_RIGHT\n" "radiobutton.text" msgid "~Right" -msgstr "வலது" +msgstr "வலது (~R)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -8209,7 +8209,7 @@ msgctxt "" "BTN_LEFT\n" "radiobutton.text" msgid "~Left" -msgstr "~Left" +msgstr "இடது (~L)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -8254,7 +8254,7 @@ msgctxt "" "BTN_GEOMETRIC\n" "radiobutton.text" msgid "~Growth" -msgstr "~Growth" +msgstr "வளர்ச்சி (~G)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -8618,7 +8618,7 @@ msgctxt "" "FT_ODF_RECALC\n" "fixedtext.text" msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)" -msgstr "ODF விரிதாள் (%PRODUCTNAME ஆல் சேமிக்கப்பட்டதல்ல)" +msgstr "ODF விரித்தாள் (%PRODUCTNAME ஆல் சேமிக்கப்படல)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -8699,7 +8699,7 @@ msgctxt "" "FT_ENTRIES\n" "fixedtext.text" msgid "~Entries" -msgstr "உள்ளீடுகள்" +msgstr "உள்ளீடுகள் (~E)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -8717,7 +8717,7 @@ msgctxt "" "BTN_NEW\n" "pushbutton.text" msgid "~New" -msgstr "புதி" +msgstr "புதி (~n)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -8726,7 +8726,7 @@ msgctxt "" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add" -msgstr "சேர்த்தல்" +msgstr "~சேர்" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -8735,7 +8735,7 @@ msgctxt "" "BTN_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "அழித்தல் (~D)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -8744,7 +8744,7 @@ msgctxt "" "BTN_COPY\n" "pushbutton.text" msgid "~Copy" -msgstr "படியெடு" +msgstr "நகலெடுத்தல் (~C)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -8766,9 +8766,9 @@ msgid "" "#\n" "be deleted?" msgstr "" -"Should the entry\n" +"உள்ளீடு\n" "#\n" -"be deleted?" +"நீக்கப்பட வேண்டுமா?" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -8867,7 +8867,7 @@ msgctxt "" "CB_GUIDELINE\n" "checkbox.text" msgid "Helplines ~While Moving" -msgstr "நகரும்போதுள்ள உதவி" +msgstr "நகரும்போதுள்ள உதவி (~W)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -8885,7 +8885,7 @@ msgctxt "" "CB_FORMULA\n" "checkbox.text" msgid "~Formulas" -msgstr "சூத்திரங்கள்" +msgstr "சூத்திரங்கள் (~F)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -8903,7 +8903,7 @@ msgctxt "" "CB_ANNOT\n" "checkbox.text" msgid "~Comment indicator" -msgstr "கருத்து மானி" +msgstr "கருத்து மானி (~C)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -8921,7 +8921,7 @@ msgctxt "" "CB_ANCHOR\n" "checkbox.text" msgid "~Anchor" -msgstr "~Anchor" +msgstr "ஆங்க்கர் (~A)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -8966,7 +8966,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "காட்டு" +msgstr "காட்டவும்" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -8975,7 +8975,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "மறை" +msgstr "மறைத்தல்" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -8984,7 +8984,7 @@ msgctxt "" "FT_DIAGRAM\n" "fixedtext.text" msgid "Cha~rts" -msgstr "வரைபடங்கள்" +msgstr "வரைபடங்கள் (~r)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -8993,7 +8993,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "காட்டு" +msgstr "காட்டுதல்" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -9002,7 +9002,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "மறை" +msgstr "மறைத்தல்" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -9011,7 +9011,7 @@ msgctxt "" "FT_DRAW\n" "fixedtext.text" msgid "~Drawing objects" -msgstr "வரை பொருட்கள்" +msgstr "வரை பொருட்கள் (~D)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -9020,7 +9020,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "காட்டு" +msgstr "காட்டுதல்" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -9038,7 +9038,7 @@ msgctxt "" "GB_ZOOM\n" "fixedline.text" msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" +msgstr "பெரிதாக்கு" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -9047,7 +9047,7 @@ msgctxt "" "CB_SYNCZOOM\n" "checkbox.text" msgid "S~ynchronize sheets" -msgstr "S~ynchronize sheets" +msgstr "தாள்களை ஒத்திசை (~y)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -9065,7 +9065,7 @@ msgctxt "" "CB_ROWCOLHEADER\n" "checkbox.text" msgid "Colu~mn/row headers" -msgstr "நிரல்/நிரை தலைப்புகள்" +msgstr "நிரல்/நிரை தலைப்புகள் (~m)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -9074,7 +9074,7 @@ msgctxt "" "CB_HSCROLL\n" "checkbox.text" msgid "Hori~zontal scroll bar" -msgstr "கிடைமட்ட இழுப்பட்டை" +msgstr "கிடைமட்ட இழுப்பட்டை (~z)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -9083,7 +9083,7 @@ msgctxt "" "CB_VSCROLL\n" "checkbox.text" msgid "~Vertical scroll bar" -msgstr "செங்குத்து இழுப்பட்டை" +msgstr "செங்குத்து இழுப்பட்டை (~V)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -9092,7 +9092,7 @@ msgctxt "" "CB_TBLREG\n" "checkbox.text" msgid "Sh~eet tabs" -msgstr "தாள் தத்தல்கள்" +msgstr "தாள் தத்தல்கள் (~e)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -9101,7 +9101,7 @@ msgctxt "" "CB_OUTLINE\n" "checkbox.text" msgid "~Outline symbols" -msgstr "வெளிக்கோட்டு குறிகள்" +msgstr "வெளிக்கோட்டு குறிகள் (~O)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -9119,7 +9119,7 @@ msgctxt "" "FT_UNIT\n" "fixedtext.text" msgid "Measurement ~unit" -msgstr "அளவிடும் அலகு" +msgstr "அளவிடும் அலகு (~u)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -9254,7 +9254,7 @@ msgctxt "" "RB_NEVER\n" "radiobutton.text" msgid "~Never" -msgstr "~Never" +msgstr "ஒரு போதும் வேண்டாம் (~N)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -9272,7 +9272,7 @@ msgctxt "" "CB_ALIGN\n" "checkbox.text" msgid "Press Enter to ~move selection" -msgstr "Enter ஐச் சொடுக்கி தெரிவை நகர்த்து" +msgstr "Enter ஐச் சொடுக்கி தெரிவை நகர்த்து (~m)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -9317,7 +9317,7 @@ msgctxt "" "CB_EDITMODE\n" "checkbox.text" msgid "Press Enter to switch to ~edit mode" -msgstr "Enter ஐச் சொடுக்கி தொகுப்பு முறைமைக்கு மாறு" +msgstr "Enter ஐச் சொடுக்கி தொகுப்பு முறைமைக்கு மாறு (~e)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -9326,7 +9326,7 @@ msgctxt "" "CB_FORMAT\n" "checkbox.text" msgid "Expand ~formatting" -msgstr "வடிவமைப்பை விரிவாக்கு" +msgstr "வடிவமைப்பை விரிவாக்கு (~f)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -9335,7 +9335,7 @@ msgctxt "" "CB_EXPREF\n" "checkbox.text" msgid "Expand ~references when new columns/rows are inserted" -msgstr "புதிய நெடுவரிசைகள்/வரிசைகள் சேர்க்கப்படும் போது தொடர்புகளை விரிக்க" +msgstr "புதிய நெடுவரிசைகள்/வரிசைகள் சேர்க்கப்படும் போது தொடர்புகளை விரிக்க (~r)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -9344,7 +9344,7 @@ msgctxt "" "CB_MARKHDR\n" "checkbox.text" msgid "Highlight sele~ction in column/row headers" -msgstr "நெடுவரிசை/வரிசைகளின் தெரிவை வலியுறுத்து" +msgstr "நெடுவரிசை/வரிசைகளின் தெரிவை வலியுறுத்து (~c)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -9353,7 +9353,7 @@ msgctxt "" "CB_TEXTFMT\n" "checkbox.text" msgid "Use printer metrics for text formatting" -msgstr "உரைச் சீரமைப்புக்கு அச்சு மெட்ரிக்கை பயன்படுத்துக" +msgstr "உரைச் சீரமைப்புக்கு அச்சு மெட்ரிக்கை பயன்படுத்து" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -9495,7 +9495,7 @@ msgctxt "" "FT_QUESTION\n" "fixedtext.text" msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?" -msgstr "முடிவை வைத்திருக்க வேண்டுமா அல்லது முந்தைய மதிப்புகளை மீட்டமைக்க வேண்டுமா?" +msgstr "முடிவை வைத்திருக்க வேண்டுகிறீரா அல்லது முந்தைய மதிப்புகளை மீட்டெடுக்க வேண்டுமா?" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -9513,7 +9513,7 @@ msgctxt "" "BTN_CANCEL\n" "cancelbutton.text" msgid "Restore Previous" -msgstr "முந்தையதை மீட்டமை" +msgstr "முந்தையதை மீட்டெடு" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -9538,7 +9538,7 @@ msgctxt "" "SID_CELL_FORMAT_RESET\n" "menuitem.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "தெளிவான நேரடி வடிவமைத்தல்" +msgstr "தெளிவான நேரடி வடிவமைத்தல் (~D)" #: popup.src msgctxt "" @@ -9547,7 +9547,7 @@ msgctxt "" "FID_CELL_FORMAT\n" "menuitem.text" msgid "~Format Cells..." -msgstr "சிற்றறையை வடிவமை..." +msgstr "அறைகளை வடிவமை... (~F)" #: popup.src msgctxt "" @@ -9556,7 +9556,7 @@ msgctxt "" "FID_INS_CELL\n" "menuitem.text" msgid "~Insert..." -msgstr "நுழை..." +msgstr "நுழை... (~I)" #: popup.src msgctxt "" @@ -9565,7 +9565,7 @@ msgctxt "" "FID_DELETE_CELL\n" "menuitem.text" msgid "De~lete..." -msgstr "அழி..." +msgstr "அழி... (~l)" #: popup.src msgctxt "" @@ -9574,7 +9574,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Delete C~ontents..." -msgstr "உள்ளடக்கங்களை அழி..." +msgstr "உள்ளடக்கங்களை அழி... (~o)" #: popup.src msgctxt "" @@ -9583,7 +9583,7 @@ msgctxt "" "FID_MERGE_ON\n" "menuitem.text" msgid "~Merge Cells..." -msgstr "~Merge Cells..." +msgstr "கலங்களை ஒன்றிணை (~M)..." #: popup.src msgctxt "" @@ -9610,7 +9610,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_NOTE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Comment" -msgstr "கருத்தை அழி" +msgstr "கருத்தை அழி (~e)" #: popup.src msgctxt "" @@ -9619,7 +9619,7 @@ msgctxt "" "FID_SHOW_NOTE\n" "menuitem.text" msgid "Sho~w Comment" -msgstr "கருத்தைக் காட்டு" +msgstr "கருத்தைக் காட்டு (~w)" #: popup.src msgctxt "" @@ -9628,7 +9628,7 @@ msgctxt "" "FID_HIDE_NOTE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Comment" -msgstr "கருத்தை மறை (~H)" +msgstr "~கருத்தை மறை" #: popup.src msgctxt "" @@ -9646,7 +9646,7 @@ msgctxt "" "SID_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "படியெடு" +msgstr "படியெடு (~C)" #: popup.src msgctxt "" @@ -9655,7 +9655,7 @@ msgctxt "" "SID_PASTE\n" "menuitem.text" msgid "~Paste" -msgstr "ஒட்டுதல் (~P)" +msgstr "ஒட்டு (~P)" #: popup.src msgctxt "" @@ -9664,7 +9664,7 @@ msgctxt "" "SID_PASTE_SPECIAL\n" "menuitem.text" msgid "P~aste Special..." -msgstr "சிறப்பு ஒட்டுதல் (~a)..." +msgstr "~சிறப்பு ஒட்டு..." #: popup.src msgctxt "" @@ -9673,7 +9673,7 @@ msgctxt "" "SID_PASTE_ONLY_TEXT\n" "menuitem.text" msgid "~Text" -msgstr "உரை" +msgstr "உரை (~T)" #: popup.src msgctxt "" @@ -9682,7 +9682,7 @@ msgctxt "" "SID_PASTE_ONLY_VALUE\n" "menuitem.text" msgid "~Number" -msgstr "எண்கள்" +msgstr "எண்கள் (~N)" #: popup.src msgctxt "" @@ -9691,7 +9691,7 @@ msgctxt "" "SID_PASTE_ONLY_FORMULA\n" "menuitem.text" msgid "~Formula" -msgstr "சூத்திரங்கள்" +msgstr "சூத்திரங்கள் (~F)" #: popup.src msgctxt "" @@ -9700,7 +9700,7 @@ msgctxt "" "SID_PASTE_ONLY\n" "menuitem.text" msgid "Paste O~nly" -msgstr "Paste O~nly" +msgstr "இவற்றை மட்டும் ஒட்டு (~n)" #: popup.src msgctxt "" @@ -9726,7 +9726,7 @@ msgctxt "" "FID_INS_TABLE\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Sheet..." -msgstr "தாளை நுழை..." +msgstr "தாளை நுழை... (~I)" #: popup.src msgctxt "" @@ -9735,7 +9735,7 @@ msgctxt "" "FID_DELETE_TABLE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Sheet..." -msgstr "தாளை அழி..." +msgstr "தாளை அழி... (~D)" #: popup.src msgctxt "" @@ -9744,7 +9744,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_MENU_RENAME\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Sheet..." -msgstr "தாளுக்கு மறுபெயரிடுக..." +msgstr "தாளுக்கு மறுபெயரிடுக... (~R)" #: popup.src msgctxt "" @@ -9753,7 +9753,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_MOVE\n" "menuitem.text" msgid "~Move/Copy Sheet..." -msgstr "தாளை நகர்த்து/படியெடு..." +msgstr "தாளை நகர்த்து/படியெடு... (~M)" #: popup.src msgctxt "" @@ -9762,7 +9762,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_MENU_SET_TAB_BG_COLOR\n" "menuitem.text" msgid "~Tab Color..." -msgstr "கீற்று நிறம்..." +msgstr "கீற்று நிறம்... (~T)" #: popup.src msgctxt "" @@ -9771,7 +9771,7 @@ msgctxt "" "FID_PROTECT_TABLE\n" "menuitem.text" msgid "~Protect Sheet..." -msgstr "தாளை காக்க" +msgstr "தாளை காக்க (~P)" #: popup.src msgctxt "" @@ -9780,7 +9780,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_RTL\n" "menuitem.text" msgid "S~heet Right-To-Left" -msgstr "தாள் வலமிருந்து இடம்" +msgstr "தாள் வலமிருந்து இடம் (~h)" #: popup.src msgctxt "" @@ -9807,7 +9807,7 @@ msgctxt "" "FID_TABLE_SHOW\n" "menuitem.text" msgid "~Show..." -msgstr "~Show..." +msgstr "காண்பி (~S)..." #: popup.src msgctxt "" @@ -9816,7 +9816,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_SELECTALL\n" "menuitem.text" msgid "Select All S~heets" -msgstr "எல்லா தாட்களையும் தேர்ந்தெடு" +msgstr "எல்லா தாட்களையும் தேர்ந்தெடு (~h)" #: popup.src msgctxt "" @@ -9825,7 +9825,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_DESELECTALL\n" "menuitem.text" msgid "D~eselect All Sheets" -msgstr "அனைத்து தாட்களையும் தேர்வுநீக்கு" +msgstr "அனைத்து தாட்களையும் தேர்வுநீக்கு (~e)" #: popup.src msgctxt "" @@ -9860,7 +9860,7 @@ msgctxt "" "SID_DP_FILTER\n" "menuitem.text" msgid "~Filter..." -msgstr "வடிகட்டு..." +msgstr "வடிகட்டி..." #: popup.src msgctxt "" @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgctxt "" "SID_PIVOT_KILL\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "அழி (~D)" #: popup.src msgctxt "" @@ -9886,7 +9886,7 @@ msgctxt "" "SID_PREVIEW_PREVIOUS\n" "menuitem.text" msgid "~Previous Page" -msgstr "முந்தைய பக்கம்" +msgstr "முந்தைய பக்கம் (~P)" #: popup.src msgctxt "" @@ -9913,7 +9913,7 @@ msgctxt "" "SID_CLOSEWIN\n" "menuitem.text" msgid "~Close" -msgstr "மூடு" +msgstr "மூடு (~C)" #: popup.src msgctxt "" @@ -9922,7 +9922,7 @@ msgctxt "" "SID_PREVIEW_CLOSE\n" "menuitem.text" msgid "Close Pre~view" -msgstr "முன்னோட்டத்தை மூடு" +msgstr "முன்னோட்டத்தை மூடு (~v)" #: popup.src msgctxt "" @@ -9939,7 +9939,7 @@ msgctxt "" "SID_CELL_FORMAT_RESET\n" "menuitem.text" msgid "~Default" -msgstr "முன்னிருப்பு" +msgstr "முன்னிருப்பு (~D)" #: popup.src msgctxt "" @@ -9993,7 +9993,7 @@ msgctxt "" "SID_INSERT_FIELD_SHEET\n" "menuitem.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "Sheet Name" +msgstr "தாள் பெயர்" #: popup.src msgctxt "" @@ -10002,7 +10002,7 @@ msgctxt "" "SID_INSERT_FIELD_TITLE\n" "menuitem.text" msgid "Title" -msgstr "Title" +msgstr "தலைப்பு" #: popup.src msgctxt "" @@ -10064,7 +10064,7 @@ msgctxt "" "SID_DETECTIVE_DEL_ALL\n" "menuitem.text" msgid "Remove ~All Traces" -msgstr "எல்லா சுவடுகளையும் அகற்று" +msgstr "எல்லா சுவடுகளையும் அகற்று (~A)" #: popup.src msgctxt "" @@ -10090,7 +10090,7 @@ msgctxt "" "SID_CELL_FORMAT_RESET\n" "menuitem.text" msgid "~Default" -msgstr "முன்னிருப்பு" +msgstr "முன்னிருப்பு (~D)" #: popup.src msgctxt "" @@ -10099,7 +10099,7 @@ msgctxt "" "FID_CELL_FORMAT\n" "menuitem.text" msgid "~Format Cells..." -msgstr "சிற்றறையை வடிவமை..." +msgstr "சிற்றறைகளை வடிவமை..." #: popup.src msgctxt "" @@ -10135,7 +10135,7 @@ msgctxt "" "FID_RESET_PRINTZOOM\n" "menuitem.text" msgid "Reset Scale" -msgstr "அளவீட்டை மாற்றியமைக்க" +msgstr "அளவீட்டை மீட்டமை" #: popup.src msgctxt "" @@ -10180,7 +10180,7 @@ msgctxt "" "FID_SHOW_NOTE\n" "menuitem.text" msgid "Sho~w Comment" -msgstr "கருத்தைக் காட்டு" +msgstr "கருத்தைக் காட்டு (~w)" #: popup.src msgctxt "" @@ -10189,7 +10189,7 @@ msgctxt "" "FID_HIDE_NOTE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Comment" -msgstr "கருத்தை மறை (~H)" +msgstr "~கருத்தை மறை" #: sc.src msgctxt "" @@ -10377,7 +10377,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_EXPORT_ASCII & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Only the active sheet was saved." -msgstr "Only the active sheet was saved." +msgstr "செயலில் உள்ள தாள் மட்டும் சேமிக்கப்பட்டது." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -10386,7 +10386,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_IMPORT_RANGE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!" -msgstr "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!" +msgstr "அதிகபட்ச வரிசைகளின் எண்ணிக்கை மீறப்பட்டது. கூடுதலான வரிசைகள் இறக்குமதி செய்யப்படவில்லை!" #: scerrors.src msgctxt "" @@ -10395,7 +10395,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_IMPORT_ROW_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded." -msgstr "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded." +msgstr "ஒரு தாளுக்கான அதிகபட்ச வரிசைகளின் எண்ணிக்கை மீறப்பட்டதால், தரவை முழுமையாக ஏற்ற முடியவில்லை." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -10404,7 +10404,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_IMPORT_COLUMN_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded." -msgstr "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded." +msgstr "ஒரு தாளுக்கான அதிகபட்ச நெடுவரிசைகளின் எண்ணிக்கை மீறப்பட்டதால், தரவை முழுமையாக ஏற்ற முடியவில்லை." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -10542,7 +10542,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "கோப்பில் உப ஆவணம் $(ARG1) இல் $(ARG2)(வரிசை,நெடுவரிசை) இல் வடிவமைப்புப் பிழை இருந்தது." +msgstr "வடிவமைப்பு வழு $(ARG2)(row,col) இலுள்ள $(ARG1) துணை ஆவணத்தில் கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -10551,7 +10551,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_IMPORT_FEATURES_LOST & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "அனைத்து மதிப்புருக்களும் வாசிக்க முடியாது." +msgstr "அனைத்து மதிப்புருக்களையும் வாசிக்க முடியாது." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10641,7 +10641,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகளின் வீச்சு." +msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகள் வீச்சு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10659,7 +10659,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "எந்த தரவுத்தள புலம் (நெடுவரிசை) தேடல் விதிகளுக்குப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதைக் குறிக்கிறது." +msgstr "எந்த தரவுத்தளப் புலம் (நெடுவரிசை) தேடல் விதிகளுக்குப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதைக் குறிக்கிறது." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10704,7 +10704,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகளின் வீச்சு." +msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகள் வீச்சு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10767,7 +10767,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகளின் வீச்சு." +msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகள் வீச்சு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10776,7 +10776,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Database field" -msgstr "தரவுத்தளப் புலம்" +msgstr "தரவுத்தள புலம்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10830,7 +10830,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகளின் வீச்சு." +msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகள் வீச்சு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10893,7 +10893,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகளின் வீச்சு." +msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகள் வீச்சு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10956,7 +10956,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகளின் வீச்சு." +msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகள் வீச்சு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11019,7 +11019,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகளின் வீச்சு." +msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகள் வீச்சு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11082,7 +11082,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகளின் வீச்சு." +msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகள் வீச்சு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11145,7 +11145,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகளின் வீச்சு." +msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகள் வீச்சு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11163,7 +11163,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "எந்த தரவுத்தள புலம் (நெடுவரிசை) தேடல் விதிகளுக்குப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதைக் குறிக்கிறது." +msgstr "எந்த தரவுத்தள புலத்தை (நெடுவரிசை) தேடல் விதிகளுக்குப் பயன்படுத்துவது என்பதைக் குறிக்கிறது." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11208,7 +11208,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகளின் வீச்சு." +msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகள் வீச்சு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11226,7 +11226,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "எந்த தரவுத்தள புலம் (நெடுவரிசை) தேடல் விதிகளுக்குப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதைக் குறிக்கிறது." +msgstr "எந்த தரவுத்தள புலத்தை (நெடுவரிசை) தேடல் விதிகளுக்குப் பயன்படுத்துவது என்பதைக் குறிக்கிறது." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11271,7 +11271,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகளின் வீச்சு." +msgstr "தரவு கொண்டுள்ள சிற்றறைகள் வீச்சு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11289,7 +11289,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "எந்த தரவுத்தள புலம் (நெடுவரிசை) தேடல் விதிகளுக்குப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதைக் குறிக்கிறது." +msgstr "எந்த தரவுத்தள புலத்தை (நெடுவரிசை) தேடல் விதிகளுக்குப் பயன்படுத்துவது என்பதைக் குறிக்கிறது." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11406,7 +11406,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value." -msgstr "தேதி மதிப்பைச் சார்ந்த ஒரு முழு எண்ணாக (1-31) மாதத்தின் தொடர்ச்சியான தேதியைத் திருப்பி அனுப்புகிறது." +msgstr "மாதத்தின் தொடர்ச்சியான தேதியை, தேதி மதிப்பைச் சார்ந்த ஒரு முழு எண்ணாக (1-31) அனுப்புகிறது." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11793,7 +11793,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Date_2" -msgstr "தேதி_2" +msgstr "Date_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11811,7 +11811,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Date_1" -msgstr "தேதி_1" +msgstr "Date_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11820,7 +11820,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The start date for calculating the difference in days." -msgstr "நாட்களில் வேறுபாடு கணக்கிட தொடக்க நாள்." +msgstr "நாட்களில் வேறுபாடு கணக்கிட ஆரம்ப தேதி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12072,7 +12072,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "விலை" +msgstr "விகிதம்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12153,7 +12153,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்றும், = 0 இறுதியில் என்றும் குறிக்கும்." +msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்று குறிக்கும், இறுதியில் = 0 ஆகும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12171,7 +12171,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "விலை" +msgstr "விகிதம்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12180,7 +12180,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The rate of interest per period." -msgstr "ஒரு காலத்திற்கான வட்டி விகிதம்." +msgstr "ஒரு காலத்தின் வட்டி விகிதம்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12198,7 +12198,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." -msgstr "ஒழுங்கான கட்டணச் செலுத்தல். ஒவ்வொரு காலத்திலும் செலுத்தப்படும் நிலையான ஆண்டுத்தொகை." +msgstr "முறையான கட்டணச் செலுத்தல். ஒவ்வொரு காலத்திலும் செலுத்தப்படும் நிலையான தொகை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12252,7 +12252,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்றும், = 0 இறுதியில் என்றும் குறிக்கும்." +msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்று குறிக்கும், = 0 இறுதியில்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12270,7 +12270,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "விலை" +msgstr "விகிதம்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12297,7 +12297,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "கட்டணக் காலம். ஆண்டுத்தொகை (ஓய்வூதியம்) வழங்கப்படும் காலங்களின் மொத்த எண்ணிக்கை." +msgstr "கட்டணக் காலம். ஆண்டுத்தொகை (ஓய்வூதியம்) வழங்கும் காலங்களின் மொத்த எண்ணிக்கை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12315,7 +12315,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "தற்போதைய மதிப்பு. தொடர்ந்து செலுத்தும் தொகைகளின் தற்போதைய மதிப்பு." +msgstr "தற்போதைய மதிப்பு. தொடர்ந்து செலுத்தும் தொகைகளின் தற்போதைய மதிப்பு" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12333,7 +12333,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." -msgstr "எதிர்கால மதிப்பு. கடைசி பணம் செலுத்திய பிறகு அடையும் மதிப்பு (இறுதி மதிப்பு)." +msgstr "எதிர்கால மதிப்பு. கடைசி கட்டணம் செலுத்திய பிறகு அடையும் மதிப்பு (இறுதி மதிப்பு)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12351,7 +12351,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்றும், = 0 இறுதியில் என்றும் குறிக்கும்." +msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்று குறிக்கும், = 0 இறுதியில்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12378,7 +12378,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "கட்டணக் காலம். ஆண்டுத்தொகை (ஓய்வூதியம்) வழங்கப்படும் காலங்களின் மொத்த எண்ணிக்கை." +msgstr "கட்டணக் காலம். ஆண்டுத்தொகை (ஓய்வூதியம்) வழங்கும் காலங்களின் மொத்த எண்ணிக்கை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12396,7 +12396,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." -msgstr "ஒழுங்கான கட்டணச் செலுத்தல். ஒவ்வொரு காலத்திலும் செலுத்தப்படும் நிலையான ஆண்டுத்தொகை." +msgstr "முறையான கட்டணம். ஒவ்வொரு காலத்திலும் கட்டப்படும் மாறா தொகை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12414,7 +12414,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "தற்போதைய மதிப்பு. தொடர்ந்து செலுத்தும் தொகைகளின் தற்போதைய மதிப்பு." +msgstr "தற்போதைய மதிப்பு. தொடர்ந்து செலுத்தும் தொகைகளின் தற்போதைய மதிப்பு" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12432,7 +12432,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." -msgstr "எதிர்கால மதிப்பு. கடைசி பணம் செலுத்திய பிறகு அடையும் மதிப்பு (இறுதி மதிப்பு)." +msgstr "எதிர்கால மதிப்பு. கடைசி கட்டணம் செலுத்திய பிறகு அடையும் மதிப்பு (இறுதி மதிப்பு)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12450,7 +12450,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்றும், = 0 இறுதியில் என்றும் குறிக்கும்." +msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்று குறிக்கும், = 0 இறுதியில்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12531,7 +12531,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "கட்டணக் காலம். ஆண்டுத்தொகை (ஓய்வூதியம்) வழங்கப்படும் காலங்களின் மொத்த எண்ணிக்கை." +msgstr "கட்டணக் காலம். ஆண்டுத்தொகை (ஓய்வூதியம்) வழங்கும் காலங்களின் மொத்த எண்ணிக்கை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12549,7 +12549,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "தற்போதைய மதிப்பு. தொடர்ந்து செலுத்தும் தொகைகளின் தற்போதைய மதிப்பு." +msgstr "தற்போதைய மதிப்பு. தொடர்ந்து செலுத்தும் கட்டணங்களின் தற்போதைய மதிப்பு" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12567,7 +12567,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." -msgstr "எதிர்கால மதிப்பு. கடைசி பணம் செலுத்திய பிறகு அடையும் மதிப்பு (இறுதி மதிப்பு)." +msgstr "எதிர்கால மதிப்பு. கடைசி கட்டணம் செலுத்திய பிறகு அடையும் மதிப்பு (இறுதி மதிப்பு)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12585,7 +12585,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்றும், = 0 இறுதியில் என்றும் குறிக்கும்." +msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்று குறிக்கும், = 0 இறுதியில்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12603,7 +12603,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "விலை" +msgstr "விகிதம்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12702,7 +12702,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்றும், = 0 இறுதியில் என்றும் குறிக்கும்." +msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்று குறிக்கும், = 0 இறுதியில்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12720,7 +12720,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "விலை" +msgstr "விகிதம்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12747,7 +12747,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "கட்டணக் காலம். ஆண்டுத்தொகை (ஓய்வூதியம்) வழங்கப்படும் காலங்களின் மொத்த எண்ணிக்கை." +msgstr "கட்டணக் காலம். ஆண்டுத்தொகை (ஓய்வூதியம்) வழங்கும் காலங்களின் மொத்த எண்ணிக்கை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12819,7 +12819,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்றும், = 0 இறுதியில் என்றும் குறிக்கும்." +msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்று குறிக்கும், = 0 இறுதியில்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12837,7 +12837,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "விலை" +msgstr "விகிதம்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12864,7 +12864,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "கட்டணக் காலம். ஆண்டுத்தொகை (ஓய்வூதியம்) வழங்கப்படும் காலங்களின் மொத்த எண்ணிக்கை." +msgstr "கட்டணக் காலம். ஆண்டுத்தொகை (ஓய்வூதியம்) வழங்கும் காலங்களின் மொத்த எண்ணிக்கை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12882,7 +12882,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." -msgstr "தற்போதைய மதிப்பு. தற்போதைய மதிப்பு அல்லது ஆண்டுத்தொகைக்கு தற்போது உள்ள மதிப்பு." +msgstr "தற்போதைய மதிப்பு. தற்போதைய மதிப்பு அல்லது ஆண்டுத்தொகைக்குத் தற்போது உள்ள மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12900,7 +12900,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period." -msgstr "தொடக்க காலம். கணக்கில் எடுக்க வேண்டிய முதல் காலம். A = 1 முதன் முதல் காலத்தை குறிக்கிறது." +msgstr "தொடக்க காலம். கணக்கில் எடுக்க வேண்டிய முதல் காலம். A = 1 முதன் முதல் காலத்தைக் குறிக்கிறது." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12936,7 +12936,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்றும், = 0 இறுதியில் என்றும் குறிக்கும்." +msgstr "வகை = 1 கால ஆரம்பத்தில் கெடு என்று குறிக்கும், = 0 இறுதியில்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13098,7 +13098,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Cost" -msgstr "செலவு" +msgstr "விலை" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13125,7 +13125,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." -msgstr "அழிவு மீட்பு: சொத்தின் ஆயுள் முடிவில் எஞ்சிய மதிப்பு." +msgstr "அழிவு மீட்பு: அதன் ஆயுள் முடிவில் சொத்தின் எஞ்சிய மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13206,7 +13206,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset." -msgstr "வாங்கும் செலவுகள். சொத்தின் தொடக்க செலவு." +msgstr "வாங்கும் செலவுகள்: சொத்தின் தொடக்கச் செலவு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13224,7 +13224,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." -msgstr "அழிவு மீட்பு: சொத்தின் ஆயுள் முடிவில் எஞ்சிய மதிப்பு." +msgstr "அழிவு மீட்பு: அதன் ஆயுள் முடிவில் சொத்தின் எஞ்சிய மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13323,7 +13323,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life." -msgstr "அழிவு மீட்பு: சொத்தின் பயனுள்ள ஆயுள் முடிவில் எஞ்சிய மதிப்பு." +msgstr "அழிவு மீட்பு. சொத்தின் பயனுள்ள ஆயுள் முடிவில் எஞ்சிய மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13476,7 +13476,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "effect_rate" -msgstr "effect_rate" +msgstr "விளைவு வீதம் (_r)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13584,7 +13584,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Guess" -msgstr "ஊகம்" +msgstr "யோசனை" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13602,7 +13602,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments." -msgstr "Returns the modified internal rate of return for a series of investments." +msgstr "தொடர்ச்சியான முதலீடுகளுக்கான மாற்றியமைக்கப்பட்ட அக மீட்சி வீதத்தை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13647,7 +13647,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "reinvest_rate" -msgstr "reinvest_rate" +msgstr "மறுமுதலீட்டு வீதம் (_r)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13710,7 +13710,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "total_periods" -msgstr "total_periods" +msgstr "மொத்த கால அளவுகள் (_p)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13764,7 +13764,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The constant rate of interest." -msgstr "The constant rate of interest." +msgstr "மாறா வட்டிவீதம்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14241,7 +14241,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "info_type" -msgstr "info_type" +msgstr "தகவல் வகை (_t)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14259,7 +14259,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Reference" -msgstr "மேற்கோள்" +msgstr "குறிப்பு" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14358,7 +14358,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Then_value" -msgstr "Then_value" +msgstr "சரியெனில் மதிப்பு (_v)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14376,7 +14376,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Otherwise_value" -msgstr "Otherwise_value" +msgstr "இல்லாவிட்டால் மதிப்பு (_v)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14727,7 +14727,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Multiplies the arguments." -msgstr "Multiplies the arguments." +msgstr "மதிப்புருக்களின் பெருக்கற்பலனைக் கணக்கிடும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14745,7 +14745,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned." -msgstr "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned." +msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை பெருக்கறபலன் கணக்கிட்டு முடிவு வழங்கப்பட வேண்டிய 1 முதல் 30 வரையிலான மதிப்புருக்களாகும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14754,7 +14754,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Totals the arguments that meet the conditions." -msgstr "Totals the arguments that meet the conditions." +msgstr "நிபந்தனைகளை நிறைவு செய்யும் மதிப்புருக்களின் கூடுதலைக் கணக்கிடும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14772,7 +14772,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range to be evaluated by the criteria given." -msgstr "The range to be evaluated by the criteria given." +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட தேர்வளவையினால் மதிப்பீடு செய்யப்பட வேண்டிய வரம்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14790,7 +14790,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The cell range in which the search criteria are given." -msgstr "The cell range in which the search criteria are given." +msgstr "தேடல் தேர்வளவை கொடுக்கப்பட்ட கல வரம்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14808,7 +14808,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The range from which the values are to be totalled." -msgstr "The range from which the values are to be totalled." +msgstr "மதிப்புகள் கூடுதல் காணப்பட வேண்டிய வரம்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14835,7 +14835,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range to be evaluated by the criteria given." -msgstr "The range to be evaluated by the criteria given." +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட தேர்வளவையினால் மதிப்பீடு செய்ய வேண்டிய வரம்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14844,7 +14844,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "criteria" -msgstr "காரணம்" +msgstr "தேர்வளவை" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14853,7 +14853,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The cell range in which the search criteria are given." -msgstr "The cell range in which the search criteria are given." +msgstr "தேடல் தேர்வளவை கொடுக்கப்பட்டுள்ள கல வரம்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14889,7 +14889,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "sum_range" -msgstr "கூட்டல்_வரம்பு" +msgstr "கூட்டல் வரம்பு (_r)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14898,7 +14898,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range from which the values are to be totalled." -msgstr "The range from which the values are to be totalled." +msgstr "மதிப்புகளின் கூடுதல் காண வேண்டிய வரம்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14997,7 +14997,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given." -msgstr "தேர்வளவை 1, தேர்வளவை 2,... ஆகிய கலங்களிலேயே தேடல் தேர்வளவை கொடுக்கப்பட்டுள்ளது." +msgstr "தேர்வளவை 1, தேர்வளவை 2,... ஆகிய கல வரம்புகளிலேயே தேடல் தேர்வளவை கொடுக்கப்பட்டுள்ளது." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15087,7 +15087,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The cell range in which the search criteria are given." -msgstr "The cell range in which the search criteria are given." +msgstr "தேடல் தேர்வளவை கொடுக்கப்பட்ட கல வரம்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15096,7 +15096,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the square root of a number." -msgstr "Returns the square root of a number." +msgstr "ஒரு எண்ணின் இருமடி மூலத்தை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15123,7 +15123,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a random number between 0 and 1." -msgstr "Returns a random number between 0 and 1." +msgstr "0 மற்றும் 1 க்கு இடையிலான ஒரு எழுந்தமானமான எண்ணை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15132,7 +15132,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns TRUE if value is an even integer." -msgstr "Returns TRUE if value is an even integer." +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட மதிப்பு ஒரு இரட்டை முழு எண் எனில் TRUE ஐ வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15159,7 +15159,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." -msgstr "Returns TRUE if value is an odd integer." +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட மதிப்பு ஒரு ஒற்றை முழு எண் எனில் TRUE ஐ வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15222,7 +15222,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of elements selected." -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படிகளின் எண்ணிக்கை." +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படிகளின் எண்ணிக்கை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15267,7 +15267,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of elements selected." -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படிகளின் எண்ணிக்கை." +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படிகளின் எண்ணிக்கை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15276,7 +15276,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the arccosine of a number." -msgstr "Returns the arccosine of a number." +msgstr "ஓர் எண்ணின் arccosine ஐ வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15303,7 +15303,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the arcsine of a number." -msgstr "Returns the arcsine of a number." +msgstr "ஓர் எண்ணின் arcsine ஐ வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15330,7 +15330,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." -msgstr "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "ஓர் எண்ணின் தலைகீழ் அதிபரவளைய cosine ஐ வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15357,7 +15357,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." -msgstr "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "ஓர் எண்ணின் தலைகீழ் அதிபரவளைய sine ஐ வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15375,7 +15375,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned." -msgstr "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned." +msgstr "தலைகீழ் அதிபரவளைய sine வழங்கபப்ட வேண்டிய மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15384,7 +15384,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the inverse cotangent of a number." -msgstr "Returns the inverse cotangent of a number." +msgstr "ஒரு எண்ணின் தலைகீழ் cotangent ஐ வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15402,7 +15402,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned." -msgstr "The value for which the inverse cotangent is to be returned." +msgstr "தலைகீழ் cotangent வழங்கப்பட வேண்டிய மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15411,7 +15411,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the arctangent of a number." -msgstr "Returns the arctangent of a number." +msgstr "ஒரு எண்ணின் arctangent ஐ வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15429,7 +15429,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the arctangent is to be returned." -msgstr "The value for which the arctangent is to be returned." +msgstr "arctangent வழங்கப்பட வேண்டிய மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15438,7 +15438,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number." -msgstr "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number." +msgstr "ஒரு எண்ணின் தலைகீழ் அதிபரவளைய cotangent ஐ வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15465,7 +15465,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." -msgstr "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "ஒரு எண்ணின் தலைகீழ் அதிபரவளைய tangent ஐ வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15492,7 +15492,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the cosine of a number." -msgstr "Returns the cosine of a number." +msgstr "ஒரு எண்ணின் cosine ஐ வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15510,7 +15510,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned." -msgstr "The angle in the radians for which the cosine is to be returned." +msgstr "cosine வழங்கப்பட வேண்டிய கோணத்தின் அளவு ரேடியனில்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15519,7 +15519,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the sine of a number." -msgstr "Returns the sine of a number." +msgstr "ஒரு எண்ணின் sine ஐ வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15537,7 +15537,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated." -msgstr "The angle in radians for which the sine is to be calculated." +msgstr "sine கணக்கிடப்பட வேண்டிய கோணம் ரேடியனில்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15546,7 +15546,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the cotangent of a number." -msgstr "Returns the cotangent of a number." +msgstr "ஒரு எண்ணின் cotangent ஐ வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15564,7 +15564,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned." -msgstr "The angle in radians whose cotangent value is to be returned." +msgstr "cotangent மதிப்பு வழங்கப்பட வேண்டிய கோணம் ரேடியனில்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15573,7 +15573,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the tangent of a number." -msgstr "Returns the tangent of a number." +msgstr "ஒரு எண்ணின் tangent ஐ வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15591,7 +15591,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated." -msgstr "The angle in radians for which the tangent is to be calculated." +msgstr "tangent கணக்கிடப்பட வேண்டிய கோணம் ரேடியனில்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15600,7 +15600,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number." -msgstr "Returns the hyperbolic cosine of a number." +msgstr "ஒரு எண்ணின் அதிபரவளைய cosine ஐ வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15618,7 +15618,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned." -msgstr "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned." +msgstr "அதிபரவளைய cosine வழங்கப்பட வேண்டிய மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15627,7 +15627,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." -msgstr "Returns the hyperbolic sine of a number." +msgstr "ஒரு எண்ணின் அதிபரவளைய sine ஐ வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15645,7 +15645,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." -msgstr "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." +msgstr "அதிபரவளைய sine கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15654,7 +15654,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number." -msgstr "Returns the hyperbolic cotangent of a number." +msgstr "ஒரு எண்ணின் அதிபரவளைய cotangent ஐ வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15681,7 +15681,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." -msgstr "Returns the hyperbolic tangent of a number." +msgstr "ஒரு எண்ணின் அதிபரவளைய tangent ஐ வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15699,7 +15699,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated." -msgstr "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated." +msgstr "அதிபரவளைய tangent கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15834,7 +15834,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)" -msgstr "ஒரு அதிபரவளையக் கோணத்தின் ஒரு அதிபரவளைய secant ஐ வழங்குகிறது. SECH(x)=1/COSH(x)" +msgstr "ஒரு அதிபரவளையக் கோணத்தின் ஒரு அதிபரவளைய secant ஐ வழங்குகிறது. SECH(x)=1/COSH(x)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15879,7 +15879,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The angle in a radian" -msgstr "The angle in a radian" +msgstr "கோணம் ரேடியனில்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15906,7 +15906,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The angle in degrees." -msgstr "The angle in degrees." +msgstr "கோணம் டிகிரியில்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15933,7 +15933,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The exponent applied to base e." -msgstr "The exponent applied to base e." +msgstr "அடிமானம் e க்கு பயன்படுத்தப்படும் அடுக்குக்குறி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15978,7 +15978,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10." -msgstr "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10." +msgstr "மடக்கையின் அடிமானம். தவிர்த்தால், அடிமானம் 10 எனக் கருதப்படும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16032,7 +16032,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." -msgstr "மடக்கை கணக்கிடப்பட வேண்டிய 0 க்கு அதிகமான ஒரு மதிப்பு." +msgstr "மடக்கை கணக்கிடப்பட வேண்டிய 0 ஐ விடப் பெரிய மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16059,7 +16059,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number for which the factorial is to be calculated." -msgstr "The number for which the factorial is to be calculated." +msgstr "காரணியம் கணக்கிடப்பட வேண்டிய எண்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16086,7 +16086,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be divided." -msgstr "The number to be divided." +msgstr "வகுக்கப்பட வேண்டிய எண்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16104,7 +16104,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number by which the dividend is divided." -msgstr "The number by which the dividend is divided." +msgstr "வகுபடும் எண்ணை வகுக்க வேண்டிய வகு எண்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16113,7 +16113,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the algebraic sign of a number." -msgstr "Returns the algebraic sign of a number." +msgstr "ஒரு எண்ணின் இயற்கணிதக் குறியை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16131,7 +16131,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined." -msgstr "The number for which the algebraic sign is to be determined." +msgstr "இயற்கணிதக் குறி தீர்மானிக்கப்பட வேண்டிய எண்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16149,7 +16149,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Function" -msgstr "செயற்பாடு" +msgstr "செயல்பாடு" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16167,7 +16167,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "range " -msgstr "வரம்பு " +msgstr "வீச்சு " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16176,7 +16176,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The cells of the range which are to be taken into account." -msgstr "The cells of the range which are to be taken into account." +msgstr "கருத்தில் கொள்ளப்பட வேண்டிய கல வரம்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16185,7 +16185,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number down to the nearest integer." -msgstr "Rounds a number down to the nearest integer." +msgstr "ஒரு எண்ணை அதன் நெருங்கிய குறைந்த முழு எண்ணுக்கு முழுமையாக்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16203,7 +16203,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "The number to be rounded down." +msgstr "அருகாமை குறைந்த மதிப்புக்கு முழுமைப்படுத்த வேண்டிய எண்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16212,7 +16212,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Truncates the decimal places of a number." -msgstr "Truncates the decimal places of a number." +msgstr "ஒரு எண்ணின் தசம இடங்களை வெட்டிச்சுருக்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16230,7 +16230,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be truncated." -msgstr "The number to be truncated." +msgstr "வெட்டிச்சுருக்க வேண்டிய எண்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16248,7 +16248,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated." -msgstr "The number of places after the decimal point that are not to be truncated." +msgstr "தசமப்புள்ளிக்கு அடுத்துள்ள வெட்டக்கூடாத இடங்களின் எண்ணிக்கை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16275,7 +16275,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded." -msgstr "The number to be rounded." +msgstr "முழுமையாக்கப்பட வேண்டிய எண்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16293,7 +16293,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of places to which a number is to be rounded." -msgstr "The number of places to which a number is to be rounded." +msgstr "ஒரு எண் முழுமையாக்கப்பட வேண்டிய இடங்களின் எண்ணிக்கை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16320,7 +16320,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "The number to be rounded up." +msgstr "அருகாமை பெரிய மதிப்புக்கு முழுமையாக்கப்பட வேண்டிய எண்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16338,7 +16338,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of places to which a number is to be rounded." -msgstr "The number of places to which a number is to be rounded." +msgstr "ஒரு எண் முழுமையாக்கப்பட வேண்டிய இடங்களின் எண்ணிக்கை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16365,7 +16365,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "The number to be rounded down." +msgstr "அருகாமை குறைந்த மதிப்புக்கு முழுமையாக்கப்பட வேண்டிய எண்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16383,7 +16383,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of places down to which a number is to be rounded." -msgstr "The number of places down to which a number is to be rounded." +msgstr "ஒரு எண் அருகாமை குறைந்த மதிப்புக்கு முழுமையாக்கப்பட வேண்டிய இடங்களின் எண்ணிக்கை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16392,7 +16392,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer." -msgstr "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer." +msgstr "ஒரு நேர்க்குறி எண்ணை அருகாமை அதிக மதிப்பும் எதிர்க்குறி எண்ணை அருகாமை குறைந்த மதிப்பும் உள்ள இரட்டை முழு எண்ணுக்கு முழுமைப்படுத்தும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16410,7 +16410,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "The number to be rounded up." +msgstr "அருகாமை அதிக மதிப்புக்கு முழுமையாக்கப்பட வேண்டிய எண்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16419,7 +16419,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer." -msgstr "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer." +msgstr "ஒரு நேர்க்குறி எண் மற்றும் எதிர்க்குறி எண்ணை அருகாமை குறைவான ஒற்றை முழு எண்ணுக்கு முழுமைப்படுத்தும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16428,7 +16428,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "எண்" +msgstr "எண்ணிக்கை" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16437,7 +16437,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "The number to be rounded up." +msgstr "அருகாமை அதிக மதிப்புக்கு முழுமைப்படுத்த வேண்டிய எண்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16446,7 +16446,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -msgstr "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." +msgstr "ஒரு எண்ணை அருகாமையிலுள்ள ஒரு அதிகமான முக்கியத்துவ மதிப்பின் மடங்குக்கு முழுமைப்படுத்தும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16464,7 +16464,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "The number to be rounded up." +msgstr "அருகாமை அதிக மதிப்புக்கு முழுமைப்படுத்த வேண்டிய எண்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16473,7 +16473,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "Significance" +msgstr "முக்கியத்துவம்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16482,7 +16482,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "The number to whose multiple the value is rounded." +msgstr "மதிப்பு முழுமைப்படுத்தப்பட வேண்டிய மடங்கு எண்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16509,7 +16509,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance." -msgstr "Rounds number down to the nearest multiple of significance." +msgstr "ஒரு எண்ணை அருகாமையிலுள்ள ஒரு குறைவான முக்கியத்துவ மதிப்பின் மடங்குக்கு முழுமைப்படுத்தும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16527,7 +16527,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "The number to be rounded down." +msgstr "அருகாமை குறைந்த மதிப்புக்கு முழுமையாக்கபப்ட வேண்டிய எண்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16536,7 +16536,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "Significance" +msgstr "முக்கியத்துவம்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16545,7 +16545,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." -msgstr "The number to whose multiple the value is to be rounded down." +msgstr "மதிப்பு அருகாமை குறைந்த மதிப்புக்கு முழுமைப்படுத்த வேண்டிய மடங்கு எண்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16599,7 +16599,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Lowest common multiple" -msgstr "Lowest common multiple" +msgstr "மீச்சிறு பொது மடங்கு" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16644,7 +16644,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array in which the rows and columns have been transposed." -msgstr "The array in which the rows and columns have been transposed." +msgstr "வரிசைகளும் நெடுவரிசைகளும் வரிசைமாற்றப்பட்ட அணிவரிசை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16671,7 +16671,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first array for the array product." -msgstr "The first array for the array product." +msgstr "அணிப் பெருக்கலுக்கான முதல் அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16689,7 +16689,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns." -msgstr "The second array having the same number of rows as the first array has columns." +msgstr "முதல் அணி கொண்டுள்ள நெடுவரிசைகளின் எண்ணிக்கைக்கு சமமான வரிசைகளைக் கொண்டுள்ள இரண்டாவது அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16698,7 +16698,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the array determinant." -msgstr "Returns the array determinant." +msgstr "அணியின் அணிக்கோவையை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16716,7 +16716,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array for which the determinant is to be determined." -msgstr "The array for which the determinant is to be determined." +msgstr "அணிக்கோவை கணக்கிடப்பட வேண்டிய அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16725,7 +16725,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the inverse of an array." -msgstr "Returns the inverse of an array." +msgstr "ஒரு அணியின் தலைகீழி எணியை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16743,7 +16743,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array to be inverted." -msgstr "The array to be inverted." +msgstr "தலைகீழி காணப்பட வேண்டிய அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16752,7 +16752,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the unitary square array of a certain size." -msgstr "Returns the unitary square array of a certain size." +msgstr "ஒரு குறிப்பிட்ட அளவுள்ள ஒற்றை இருமடி அணியை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16770,7 +16770,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The size of the unitary array." -msgstr "The size of the unitary array." +msgstr "ஒற்றை அணியின் அளவு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16788,7 +16788,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Array " -msgstr "அணி" +msgstr "அணி " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16806,7 +16806,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." -msgstr "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." +msgstr "இரண்டு அணிகளின் இருமடிகளின் வேறுபாடுகளின் கூடுதலை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16815,7 +16815,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "array_x" -msgstr "array_x" +msgstr "அணி x (_x)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16833,7 +16833,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "array_y" -msgstr "array_y" +msgstr "அணி y (_y)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16842,7 +16842,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted." -msgstr "Second array where the square of the arguments is to be subtracted." +msgstr "மதிப்புருக்களின் இருமடிகள் கழிக்கப்பட வேண்டிய இரண்டாவது அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16851,7 +16851,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the total of the square sum of two arrays." -msgstr "Returns the total of the square sum of two arrays." +msgstr "இரண்டு அணிகளின் இருமடி கூடுதலை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16860,7 +16860,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "array_x" -msgstr "array_x" +msgstr "அணி x (_x)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16869,7 +16869,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "First array where the square of the arguments are totalled." -msgstr "அளவுருக்களின் இருமடிகளின் கூடுதல் காணும் முதல் அணி." +msgstr "மதிப்புருக்களின் இருமடிகள் கூடுதல் காணப்பட வேண்டிய முதல் அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16878,7 +16878,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "array_y" -msgstr "array_y" +msgstr "அணி y (_y)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16887,7 +16887,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled." -msgstr "Second array where the square of the arguments is to be totalled." +msgstr "மதிப்புருக்களின் இருமடிகளின் கூடுதல் காணப்பட வேண்டிய இரண்டாவது அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16896,7 +16896,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays." -msgstr "Returns the sum of squares of differences of two arrays." +msgstr "இரண்டு அணிகளின் வேறுபாட்டின் இருமடிகளின் கூடுதலை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16905,7 +16905,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "array_x" -msgstr "array_x" +msgstr "அணி x (_x)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16923,7 +16923,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "array_y" -msgstr "array_y" +msgstr "அணி y (_y)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16932,7 +16932,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Second array for forming the argument differences." -msgstr "Second array for forming the argument differences." +msgstr "மதிப்புரு வேறுபாடுகளை உருவாக்குவதற்கான இரண்டாவது அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16941,7 +16941,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." -msgstr "Returns a frequency distribution as a vertical array." +msgstr "நிகழ்வெண் விரவலை ஒரு செங்குத்து அணியாக வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16959,7 +16959,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data." -msgstr "The array of the data." +msgstr "தரவின் அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16968,7 +16968,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "classes" -msgstr "classes" +msgstr "வகுப்புகள்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16977,7 +16977,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array for forming classes." -msgstr "The array for forming classes." +msgstr "வகுப்புகளை உருவாக்குவதற்கான அணிவரிசை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16995,7 +16995,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgstr "தரவு Y (_Y)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17004,7 +17004,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "The Y data array." +msgstr "Y தரவு அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17013,7 +17013,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgstr "தரவு X (_X)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17022,7 +17022,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "The X data array." +msgstr "X தரவு அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17031,7 +17031,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Linear_type" -msgstr "Linear_type" +msgstr "நேரியல் வகை (_t)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17049,7 +17049,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "stats" -msgstr "stats" +msgstr "புள்ளிவிவரம்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17076,7 +17076,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgstr "தரவு Y (_Y)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17085,7 +17085,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "The Y data array." +msgstr "Y தரவு அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17094,7 +17094,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgstr "தரவு X (_X)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17103,7 +17103,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "The X data array." +msgstr "X தரவு அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17130,7 +17130,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "stats" -msgstr "stats" +msgstr "புள்ளிவிவரம்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17139,7 +17139,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." -msgstr "அளவுரு = 0 எனில், ஒரே ஒரு மறுநிகழ்வு குணகம் மட்டுமே கணக்கிடப்படும், இல்லாவிட்டால், மற்ற மதிப்புகளும் கணக்கிடப்படும்." +msgstr "அளவுரு = 0 எனில் தொடர்புப்போக்குக் குணகம் மட்டும் கணக்கிடப்படும், இல்லாவிடில் மற்ற மதிப்புகளும் கணக்கிடப்படும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17157,7 +17157,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgstr "தரவு Y (_Y)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17166,7 +17166,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "The Y data array." +msgstr "Y தரவு அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17175,7 +17175,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgstr "தரவு X (_X)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17211,7 +17211,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Linear_type" -msgstr "Linear_type" +msgstr "நேரியல் வகை (_t)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17220,7 +17220,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." -msgstr "வகை = 0 எனில், பூச்சியப் புள்ளி வழியே நேரியல் மதிப்புகள் கணக்கிடப்படும், இல்லாவிட்டால் நகர்த்தப்பட்ட நேரியல்களாகக் கணக்கிடப்படும்." +msgstr "வகை = 0 என்றால், நேரியல்கள் சுழிப் புள்ளியினூடே கணக்கிடப்படும், இல்லையேல் நேரியல்களை நகர்த்து." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17238,7 +17238,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgstr "தரவு Y (_Y)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17247,7 +17247,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "The Y data array." +msgstr "Y தரவு அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17256,7 +17256,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgstr "தரவு X (_X)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17265,7 +17265,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array as the basis for the regression." -msgstr "X தரவு அணியைப் பின்னடைவுக்கு அடிப்படையாக." +msgstr "X தரவு அணி பின்னடைவுக்கு அடிப்படையாக." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17292,7 +17292,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Function_type" -msgstr "செயல்தொகுப்பு வகை (_t)" +msgstr "சார்பு வகை (_t)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17301,7 +17301,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." -msgstr "வகை = 0 எனில் சார்புகள் y=m^x என்ற வடிவில் கணக்கிடப்படும், அல்லது y=b*m^x என்ற வடிவிலும் கணக்கிடப்படும்.ம்" +msgstr "வகை = 0 என்றால், சார்புகள் y=m^x என்ற வடிவத்தில் கணக்கிடப்படும், அல்லது y=b*m^x சார்புகள்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17418,7 +17418,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." -msgstr "Returns the minimum value in a list of arguments." +msgstr "மதிப்புருக்களின் பட்டியலில் உள்ள குறைந்தபட்ச மதிப்பை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17436,7 +17436,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined." -msgstr "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined." +msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை மிகச் சிறிய எண் தீர்மானிக்கப்பட வேண்டிய 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17445,7 +17445,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero." -msgstr "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero." +msgstr "மதிப்புருக்களின் பட்டியலில் இருந்து மிகச் சிறிய மதிப்பை வழங்கும். உரை பூச்சியமாக மதிப்பீடு செய்யப்படும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17463,7 +17463,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined." -msgstr "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined." +msgstr "மதிப்பு 1; மதிப்பு 2;... ஆகியவை மிகச் சிறிய எண்ணைத் தீர்மானிக்க வேண்டிய 1 முதல் 30 வரையிலான மதிப்புருக்களாகும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17490,7 +17490,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." +msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை மொத்த விரவலின் ஒரு மாதிரியைக் காட்சிப்படுத்தும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17499,7 +17499,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." -msgstr "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." +msgstr "ஒரு மாதிரியின் அடிப்படையில் மாறுபாட்டெண்ணை வழங்கும். உரை பூச்சியமாக மதிப்பீடு செய்யப்படும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17517,7 +17517,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." -msgstr "Value 1; value 2;.. .are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." +msgstr "மதிப்பு 1; மதிப்பு 2; ... ஆகியன ஒரு அடிப்படை மொத்த மக்கட்தொகையிலிருந்து எடுத்த ஒரு மாதிரியைப் பிரதிநிதிக்கும் 1 முதல் 30 வாதங்களாகும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17544,7 +17544,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." -msgstr "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." +msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை மொத்த விரவலுக்கான ஒரு எடுத்துக்காட்டைக் காட்சிப்படுத்தும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17553,7 +17553,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero." -msgstr "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero." +msgstr "மொத்த விரவல் தொகையின் அடிப்படையில் மாறுபாட்டெண்ணை வழங்கும். உரை பூச்சியமாக மதிப்பீடு செய்யப்படும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17571,7 +17571,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population." -msgstr "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population." +msgstr "மதிப்பு 1; மதிப்பு 2;... ஆகியவை மொத்த விரவலைக் குறிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான மதிப்புருக்களாகும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17598,7 +17598,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." +msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை மொத்த விரவலுக்கான ஒரு எடுத்துக்காட்டைக் காட்சிப்படுத்தும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17607,7 +17607,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero." -msgstr "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero." +msgstr "மாதிரியின் அடிப்படையில் திட்டவிலக்கத்தை வழங்கும். உரை பூச்சியமாக மதிப்பீடு செய்யப்படும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17625,7 +17625,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." -msgstr "Value 1; value 2;.. .are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." +msgstr "மதிப்பு 1; மதிப்பு 2; ... ஆகியன ஒரு அடிப்படை மொத்த மக்கட்தொகையிலிருந்து எடுத்த ஒரு மாதிரியைப் பிரதிநிதிக்கும் 1 முதல் 30 வாதங்களாகும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17652,7 +17652,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." +msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை மொத்த விரவலின் ஒரு மாதிரியைக் காட்சிப்படுத்தும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17661,7 +17661,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero." -msgstr "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero." +msgstr "மொத்த பரவலின் அடிப்படையில் திட்ட விலக்கத்தை வழங்கும். உரை பூச்சியமாக மதிப்பீடு செய்யப்படும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17679,7 +17679,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population." -msgstr "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population." +msgstr "மதிப்பு 1; மதிப்பு 2;... ஆகியவை மொத்த விரவலுக்கு உரிய 1 முதல் 30 வரையிலான மதிப்புருக்களாகும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17733,7 +17733,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." -msgstr "Value 1; value 2;.. .are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." +msgstr "மதிப்பு 1; மதிப்பு 2; ... ஆகியன ஒரு அடிப்படை மொத்த மக்கட்தொகையிலிருந்து எடுத்த ஒரு மாதிரியைப் பிரதிநிதிக்கும் 1 முதல் 30 வாதங்களாகும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17742,7 +17742,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" -msgstr "Returns the sum of squares of deviations of a sample from the mean value." +msgstr "ஒரு மாதிரியின் சராசரியிலிருந்தான விலக்கங்களின் இருமடிகளின் கூடுதலை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17787,7 +17787,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample." -msgstr "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample." +msgstr "எண் 1, எண் 2;... ஆகியவை ஒரு மாதிரியைக் குறிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17796,7 +17796,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the skewness of a distribution." -msgstr "Returns the skewness of a distribution." +msgstr "ஒரு பரவலின் கோட்டத்தை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17805,7 +17805,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "எண் " +msgstr "ஒரு இயையபிலா மாறிலியின் பெருக்கத்தை பயன்படுத்தி ஓரு பரவலின் கேணலை கெடுக்கிறது." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17814,7 +17814,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution." -msgstr "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution." +msgstr "ஒரு இயையபில்லா மாறிலியின் பெருக்கத்தை பயன்படுத்தி ஓரு பரவலின் கெடுக்கிறது." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17823,7 +17823,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable." -msgstr "ஒரு சமச்சீர் மாறியின் விரவலைப் பயன்படுத்தி ஒரு பரவலின் விலக்க அளவை வழங்கும்." +msgstr "ஒரு இயையபிலா மாறிலியின் பெருக்கத்தை பயன்படுத்தி ஒரு பரவலின் கோணலை கொடுக்கிறது." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17841,7 +17841,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population." -msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை விரவலைக் காண்பிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்கள்." +msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை விரவலை காட்சிப்படுத்தும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17850,7 +17850,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the kurtosis of a distribution." -msgstr "Returns the kurtosis of a distribution." +msgstr "ஒரு பரவலின் முகட்டளவையை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17868,7 +17868,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution." -msgstr "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution." +msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை விரவலின் மாதிரியைக் குறிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17877,7 +17877,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the geometric mean of a sample." -msgstr "Returns the geometric mean of a sample." +msgstr "ஒரு மாதிரியின் வடிவியல் சராசரியை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17895,7 +17895,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியன ஒரு மாதிரியை சித்தரிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் அளவுருக்கள்." +msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை ஒரு மாதிரியைக் காட்சிப்படுத்தும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17904,7 +17904,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the harmonic mean of a sample." -msgstr "Returns the harmonic mean of a sample." +msgstr "ஒரு மாதிரியின் சீர் சராசரியை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17922,7 +17922,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியன ஒரு மாதிரியை சித்தரிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் அளவுருக்கள்." +msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை ஒரு மாதிரியை சித்தரிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17931,7 +17931,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "Returns the most common value in a sample." +msgstr "ஒரு மாதிரியில் உள்ள மிகப் பொதுவான மதிப்பை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17949,7 +17949,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியன ஒரு மாதிரியை சித்தரிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் அளவுருக்கள்." +msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை ஒரு மாதிரியை சித்தரிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17958,7 +17958,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the median of a given sample." -msgstr "Returns the median of a given sample." +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட ஒரு மாதிரியின் இடைநிலை மதிப்பை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17976,7 +17976,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியன ஒரு மாதிரியை சித்தரிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் அளவுருக்கள்." +msgstr "எண் 1, எண் 2, ... ஆகியவை ஒரு மாதிரியை சித்தரிக்கும் 1 முதல் 30 வரையிலான எண் மதிப்புருக்களாகும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17985,7 +17985,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha quantile of a sample." -msgstr "Returns the alpha quantile of a sample." +msgstr "ஒரு மாதிரியின் ஆல்பா மதிப்பளவையை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18003,7 +18003,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "The array of the data in the sample." +msgstr "மாதிரியில் உள்ள தரவின் அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18021,7 +18021,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." -msgstr "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." +msgstr "மதிப்பளவையின் 0 மற்றும் 1 க்கு இடைப்பட்ட சதவீதத் தரம்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18030,7 +18030,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "Returns the quartile of a sample." +msgstr "ஒரு மாதிரியின் மதிப்பளவையை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18048,7 +18048,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "The array of the data in the sample." +msgstr "மாதிரியில் உள்ள தரவின் அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18066,7 +18066,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)." -msgstr "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)." +msgstr "மதிப்பளவையின் வகை (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18075,7 +18075,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the k-th largest value of a sample." -msgstr "Returns the k-th largest value of a sample." +msgstr "மாதிரியின் k-வது பெரிய மதிப்பை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18093,7 +18093,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "The array of the data in the sample." +msgstr "மாதிரியில் உள்ள தரவின் அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18102,7 +18102,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Rank_c" -msgstr "Rank_c" +msgstr "தரம் c (_c)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18111,7 +18111,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The ranking of the value." -msgstr "The ranking of the value." +msgstr "மதிப்பின் தரம்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18120,7 +18120,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." -msgstr "Returns the k-th smallest value of a sample." +msgstr "மாதிரியின் k-வது சிறிய மதிப்பை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18138,7 +18138,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "The array of the data in the sample." +msgstr "மாதிரியில் உள்ள தரவின் அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18147,7 +18147,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Rank_c" -msgstr "Rank_c" +msgstr "தரம் c (_c)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18156,7 +18156,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The ranking of the value." -msgstr "The ranking of the value." +msgstr "மதிப்பின் தரம்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18165,7 +18165,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." -msgstr "Returns the percentage rank of a value in a sample." +msgstr "ஒரு மாதிரியில் உள்ள ஒரு மதிப்பின் சதவீத தரத்தை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18183,7 +18183,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "The array of the data in the sample." +msgstr "மாதிரியில் உள்ள தரவின் அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18201,7 +18201,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." -msgstr "The value for which percentage ranking is to be determined." +msgstr "தீர்மானிக்க வேண்டிய சதவீத தரத்திற்கான மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18210,7 +18210,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the ranking of a value in a sample." -msgstr "Returns the ranking of a value in a sample." +msgstr "ஒரு மாதிரியில் உள்ள ஒரு மதிப்பின் தரத்தை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18228,7 +18228,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "The value for which the rank is to be determined." +msgstr "தரம் தீர்மானிக்கப்பட வேண்டிய மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18246,7 +18246,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "The array of the data in the sample." +msgstr "மாதிரியில் உள்ள தரவின் அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18264,7 +18264,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." -msgstr "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." +msgstr "தொடர் வரிசை: 0 அல்லது தவிர்க்கப்பட்டால், இறங்குவரிசை, 0 தவிர்த்து மற்ற மதிப்புகள் எனில் ஏறுவரிசை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18273,7 +18273,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." -msgstr "Returns the mean of a sample without including the marginal values." +msgstr "ஓர மதிப்புகளைச் சேர்க்காமல் ஒரு மாதிரியின் சீர் சராசரியை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18291,7 +18291,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "The array of the data in the sample." +msgstr "மாதிரியில் உள்ள தரவின் அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18300,7 +18300,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "ஆல்பா" +msgstr "ஆல்ஃபா" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18309,7 +18309,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." -msgstr "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." +msgstr "கருத்தில் கொள்ளப்படக்கூடாத ஓரத் தரவின் சதவீதம்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18345,7 +18345,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "probability" -msgstr "probability" +msgstr "நிகழ்தகவு" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18354,7 +18354,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the associated probabilities." -msgstr "The array of the associated probabilities." +msgstr "தொடர்புடைய நிகழ்தகவுகளின் அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18372,7 +18372,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." -msgstr "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." +msgstr "நிகழ்தகவுகளின் கூடுதல் காண வேண்டிய மதிப்பு இடைவெளியின் தொடக்கம்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18390,7 +18390,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled." -msgstr "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled." +msgstr "நிகழ்தகவுகளின் கூடுதல் காண வேண்டிய மதிப்பு இடைவெளியின் முடிவு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18399,7 +18399,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution." -msgstr "Returns the probability of a trial result using binomial distribution." +msgstr "ஈருப்பு விரவலைப் பயன்படுத்தி ஒரு சோதனையின் நிகழ்தகவை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18417,7 +18417,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of trials." -msgstr "The number of trials." +msgstr "சோதனைகளின் எண்ணிக்கை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18435,7 +18435,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The individual probability of a trial result." -msgstr "The individual probability of a trial result." +msgstr "ஒரு சோதனை முடிவின் தனிப்பட்ட நிகழ்தகவு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18453,7 +18453,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Lower limit for the number of trials." -msgstr "Lower limit for the number of trials." +msgstr "சோதனைகளின் எண்ணிக்கைக்கான கீழ் வரம்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18471,7 +18471,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Upper limit for the number of trials." -msgstr "Upper limit for the number of trials." +msgstr "சோதனைகளின் எண்ணிக்கைக்கான மேல் வரம்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18480,7 +18480,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." -msgstr "Values of the distribution function for a standard normal distribution." +msgstr "ஒரு திட்ட இயல்புப் பரவலுக்கான பரவலின் மதிப்புகள்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18498,7 +18498,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." +msgstr "திட்ட இயல்புப் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18507,7 +18507,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution." -msgstr "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution." +msgstr "திட்ட இயல்புக் குவிவுப் பரவலின் தொகை மதிப்புகளை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18525,7 +18525,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated." +msgstr "திட்ட இயல்புப் பரவலின் தொகை மதிப்பு கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18534,7 +18534,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the Fisher transformation." -msgstr "Returns the Fisher transformation." +msgstr "ஃபிஷர் நிலைமாற்றத்தை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18552,7 +18552,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)." -msgstr "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)." +msgstr "மாற்றப்பட வேண்டிய மதிப்பு (-1 < VALUE < 1)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18561,7 +18561,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation." -msgstr "Returns the inverse of the Fisher transformation." +msgstr "ஃபிஷர் நிலைமாற்றத்தின் தலைகீழியை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18579,7 +18579,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value that is to be transformed back." -msgstr "The value that is to be transformed back." +msgstr "மீண்டும் மாற்றப்பட வேண்டிய மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18588,7 +18588,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the binomial distribution." -msgstr "Values of the binomial distribution." +msgstr "ஈருறுப்புப் பரவலின் மதிப்புகள்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18606,7 +18606,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of successes in a series of trials." -msgstr "The number of successes in a series of trials." +msgstr "சோதனைத் தொடர்களிலான வெற்றிகளின் எண்ணிக்கை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18642,7 +18642,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "The success probability of a trial." +msgstr "ஒரு சோதனையின் வெற்றி நிகழ்தகவு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18669,7 +18669,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the negative binomial distribution." -msgstr "Values of the negative binomial distribution." +msgstr "எதிர்க்குறி ஈருறுப்புப் பரவலின் மதிப்புகள்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18687,7 +18687,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of failures in the trial range." -msgstr "The number of failures in the trial range." +msgstr "சோதனை வரம்புக்குள்ளான தோல்விகளின் எண்ணிக்கை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18705,7 +18705,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of successes in the trial sequence." -msgstr "The number of successes in the trial sequence." +msgstr "சோதனைத் தொடர்களிலான வெற்றிகளின் எண்ணிக்கை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18723,7 +18723,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "The success probability of a trial." +msgstr "ஒரு சோதனையின் வெற்றி நிகழ்தகவு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18741,7 +18741,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "வெள்ளோட்டங்கள்" +msgstr "வெள்ளோடங்கள்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18768,7 +18768,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "The success probability of a trial." +msgstr "ஒரு சோதனையின் வெற்றி நிகழ்தகவு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18786,7 +18786,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The border probability that is attained or exceeded." -msgstr "The border probability that is attained or exceeded." +msgstr "அடையப்பட்ட அல்லது மீறப்பட்ட எல்லை நிகழ்தகவு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18795,7 +18795,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the Poisson distribution." -msgstr "Returns the Poisson distribution." +msgstr "பாய்சான் பரவலை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18813,7 +18813,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." -msgstr "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." +msgstr "பாய்சான் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18822,7 +18822,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "mean" +msgstr "சராசரி" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18831,7 +18831,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." -msgstr "Mean. The mean value of the Poisson distribution." +msgstr "சராசரி. பாய்சான் பரவலின் சராசரி மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18858,7 +18858,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the normal distribution." -msgstr "Values of the normal distribution." +msgstr "இயல்புப்பரவலின் மதிப்புகள்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18876,7 +18876,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." -msgstr "The value for which the normal distribution is to be calculated." +msgstr "இயல்புப் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18894,7 +18894,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "The mean value. The mean value of the normal distribution." +msgstr "சராசரி மதிப்பு. இயல்புப் பரவலின் சராசரி மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18912,7 +18912,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." +msgstr "திட்டவிலக்கம். இயல்புப் பரவலின் திட்டவிலக்கம்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18939,7 +18939,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse normal distribution." -msgstr "Values of the inverse normal distribution." +msgstr "தலைகீழ் இயல்புப் பரவலின் மதிப்புகள்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18957,7 +18957,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." -msgstr "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." +msgstr "தலைகீழ் இயல்புப் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய நிகழ்தகவு மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18966,7 +18966,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "mean" +msgstr "சராசரி" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18975,7 +18975,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "The mean value. The mean value of the normal distribution." +msgstr "சராசரி மதிப்பு. இயல்புப் பரவலின் சராசரி மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18993,7 +18993,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." +msgstr "திட்டவிலக்கம். இயல்புப் பரவலின் திட்டவிலக்கம்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19002,7 +19002,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." -msgstr "The values of the standard normal cumulative distribution." +msgstr "திட்ட கூட்டு பரவலின் மதிப்புகள்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19020,7 +19020,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." +msgstr "திட்ட இயல்புப் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19029,7 +19029,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." -msgstr "Values of the inverse standard normal distribution." +msgstr "தலைகீழ் திட்ட இயல்புப் பரவலின் மதிப்புகள்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19047,7 +19047,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." +msgstr "தலைகீழ் திட்ட இயல்புப் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய நிகழ்தகவு மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19056,7 +19056,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the log normal distribution." -msgstr "Values of the log normal distribution." +msgstr "மடக்கை இயல்புப்பரவலின் மதிப்புகள்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19074,7 +19074,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." -msgstr "The value for which the log normal distribution is to be calculated." +msgstr "மடக்கை இயல்புப் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19083,7 +19083,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "mean" +msgstr "சராசரி" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19092,7 +19092,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted." -msgstr "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted." +msgstr "மடக்கை பரவலின் சராசரி மதிப்பு. தவிர்க்கப்பட்டால் 0 என அமைக்கப்படும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19110,7 +19110,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted." -msgstr "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted." +msgstr "மடக்கை இயல்புப் பரவலின் திட்டவிலக்கம். தவிர்க்கப்பட்டால் 1 என அமைக்கப்படும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19119,7 +19119,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "ஒட்டுமொத்தம்" +msgstr "ஒட்டுமொத்த" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19137,7 +19137,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." -msgstr "Values of the inverse of the lognormal distribution." +msgstr "தலைகீழ் மடக்கை இயல்புப் பரவலின் மதிப்புகள்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19155,7 +19155,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." -msgstr "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." +msgstr "தலைகீழ் மடக்கை இயல்புப் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய நிகழ்தகவு மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19164,7 +19164,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "mean" +msgstr "சராசரி" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19173,7 +19173,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." -msgstr "Mean value. The mean value of the log normal distribution." +msgstr "சராசரி மதிப்பு. மடக்கை இயல்புப் பரவலின் சராசரி மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19191,7 +19191,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." +msgstr "திட்டவிலக்கம். மடக்கை இயல்புப் பரவலின் திட்டவிலக்கம்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19200,7 +19200,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the exponential distribution." -msgstr "Values of the exponential distribution." +msgstr "அடுக்குக்குறிப் பரவலின் மதிப்புகள்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19218,7 +19218,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." -msgstr "The value to which the exponential distribution is to be calculated." +msgstr "அடுக்குக்குறிப் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19236,7 +19236,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The parameters of the exponential distribution." -msgstr "The parameters of the exponential distribution." +msgstr "அடுக்குக்குறிப் பரவலின் அளவுருக்கள்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19263,7 +19263,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." -msgstr "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." +msgstr "காமா பரவலுக்கான நிகழ்தகவு அடர்த்தி சார்பு அல்லது குவிவுப் பரவல் சார்பின் மதிப்பை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19281,7 +19281,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." -msgstr "The value for which the gamma distribution is to be calculated." +msgstr "காமா பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19299,7 +19299,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." -msgstr "The Alpha parameter of the Gamma distribution." +msgstr "காமா பரவலின் ஆல்பா அளவுரு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19317,7 +19317,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." -msgstr "The Beta parameter of the Gamma distribution." +msgstr "காமா பரவலின் பீட்டா அளவுரு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19326,7 +19326,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "ஒட்டுமொத்தம்" +msgstr "ஒட்டுமொத்த" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19344,7 +19344,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse gamma distribution." -msgstr "Values of the inverse gamma distribution." +msgstr "தலைகீழ் காமா பரவலின் மதிப்புகள்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19362,7 +19362,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." -msgstr "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." +msgstr "தலைகீழ் காமா பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய நிகழ்தகவு மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19380,7 +19380,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." +msgstr "காமா பரவலின் ஆல்பா (வடிவம்) அளவுரு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19398,7 +19398,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." +msgstr "காமா பரவலின் பீட்டா (அளவுகோல்) அளவுரு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19407,7 +19407,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." -msgstr "Returns the natural logarithm of the gamma function." +msgstr "காமா சார்பின் இயல் மடக்கையை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19425,7 +19425,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." -msgstr "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." +msgstr "காமா சார்பின் இயல் மடக்கை கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19434,7 +19434,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the value of the Gamma function." -msgstr "Returns the value of the Gamma function." +msgstr "காமா சார்பின் மதிப்பை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19452,7 +19452,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated." -msgstr "The value for which the Gamma function is to be calculated." +msgstr "காமா சார்பு கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19461,7 +19461,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the beta distribution." -msgstr "Values of the beta distribution." +msgstr "பீட்டா பரவலின் மதிப்புகள்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19479,7 +19479,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." -msgstr "The value for which the beta distribution is to be calculated." +msgstr "பீட்டா பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19497,7 +19497,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "The Alpha parameter of the Beta distribution." +msgstr "பீட்டா பரவலின் ஆல்பா அளவுரு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19515,7 +19515,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "The Beta parameter of the Beta distribution." +msgstr "பீட்டா பரவலின் பீட்டா அளவுரு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19533,7 +19533,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "The starting value for the value interval of the distribution." +msgstr "பரவலின் மதிப்பு இடைவெளியின் தொடக்க மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19551,7 +19551,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "The final value for the value interval of the distribution." +msgstr "பரவலின் மதிப்பு இடைவெளியின் இறுதி மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19560,7 +19560,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "ஒட்டுமொத்தம்" +msgstr "ஒட்டுமொத்த" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19578,7 +19578,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse beta distribution." -msgstr "Values of the inverse beta distribution." +msgstr "தலைகீழ் பீட்டா பரவலின் மதிப்புகள்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19596,7 +19596,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." -msgstr "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." +msgstr "தலைகீழ் பீட்டா பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய நிகழ்தகவு மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19614,7 +19614,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "The Alpha parameter of the Beta distribution." +msgstr "பீட்டா பரவலின் ஆல்பா அளவுரு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19632,7 +19632,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "The Beta parameter of the Beta distribution." +msgstr "பீட்டா பரவலின் பீட்டா அளவுரு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19650,7 +19650,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "The starting value for the value interval of the distribution." +msgstr "பரவலின் மதிப்பு இடைவெளியின் தொடக்க மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19668,7 +19668,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "The final value for the value interval of the distribution." +msgstr "பரவலின் மதிப்பு இடைவெளியின் இறுதி மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19677,7 +19677,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." -msgstr "Returns the values of the Weibull distribution." +msgstr "வெயில்புல் பரவலின் மதிப்புகளை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19695,7 +19695,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." -msgstr "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." +msgstr "வெயில்புல் பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19713,7 +19713,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." -msgstr "The Alpha parameter of the Weibull distribution." +msgstr "வெயில்புல் பரவலின் ஆல்பா அளவுரு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19731,7 +19731,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." -msgstr "The Beta parameter of the Weibull distribution." +msgstr "வெயில்புல் பரவலின் பீட்டா அளவுரு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19758,7 +19758,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the hypergeometric distribution." -msgstr "hypergeometric distribution மதிப்புக்கள்." +msgstr "ஹைப்பர்ஜியாமெட்ரிக் பரவலின் மதிப்புக்கள்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19776,7 +19776,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of successes in the sample." -msgstr "The number of successes in the sample." +msgstr "மாதிரியிலான வெற்றிகளின் எண்ணிக்கை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19857,7 +19857,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "T distribution இன் மதிப்பு கணக்கிடப்படுகிறது." +msgstr "T பரவலின் மதிப்பு கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19875,7 +19875,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "The degrees of freedom of the T distribution." +msgstr "F பரவலின் கட்டின்மை நிலை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19920,7 +19920,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "T distribution மதிப்பு கணக்கிடப்படுகிறது." +msgstr "தலைகீழ் T பரவல் கணக்கிடப்பட வேண்டிய நிகழ்தகவு மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19938,7 +19938,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "The degrees of freedom of the T distribution." +msgstr "F பரவலின் கட்டின்மை நிலை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19983,7 +19983,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgstr "F பரவலின் வகுபடும் எண்ணில் உள்ள கட்டின்மை நிலை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20001,7 +20001,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgstr "F பரவலின் வகுக்கும் எண்ணில் உள்ள கட்டின்மை நிலை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20046,7 +20046,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgstr "F பரவலின் வகுபடும் எண்ணில் உள்ள கட்டின்மை நிலை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20064,7 +20064,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgstr "F பரவலின் வகுக்கும் எண்ணில் உள்ள கட்டின்மை நிலை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20073,7 +20073,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." -msgstr "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." +msgstr "சி-ஸ்கொயர் பரவலின் வலது சோதனை நிகழ்தகவை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20091,7 +20091,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "chi square distribution க்குக் கணக்கிடப்படும் மதிப்பு." +msgstr "சி-ஸ்கொயர் பரவலுக்குக் கணக்கிடப்படும் மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20109,7 +20109,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "The degrees of freedom of the chi square distribution." +msgstr "சி-ஸ்கொயர் பரவலின் கட்டின்மை நிலை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20118,7 +20118,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." -msgstr "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." +msgstr "குவிவுப் பரவல் சார்பின் இடது சோதனை நிகழ்தகவு அல்லது சி-ஸ்கொயர் பரவலின் நிகழ்தகவு அடர்த்தி சார்பின் மதிப்புகளை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20136,7 +20136,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." -msgstr "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." +msgstr "நிகழ்தகவு அடர்த்தி சார்பு அல்லது குவிவுப் பரவல் சார்பு கணக்கிடப்பட வேண்டிய மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20154,7 +20154,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." -msgstr "The degrees of freedom of the chi-square distribution." +msgstr "சி-ஸ்கொயர் பரவலின் கட்டின்மை நிலை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20163,7 +20163,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "ஒட்டுமொத்தம்" +msgstr "ஒட்டுமொத்த" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20181,7 +20181,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." -msgstr "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." +msgstr "CHIDIST(x; DegreesOfFreedom) இன் தலைகீழியின் மதிப்புகள்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20217,7 +20217,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "The degrees of freedom of the chi square distribution." +msgstr "சி-ஸ்கொயர் பரவலின் கட்டின்மை நிலை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20226,7 +20226,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." -msgstr "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." +msgstr "CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()) இன் தலைகீழியின் மதிப்புகள்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20235,7 +20235,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Probability" -msgstr "Probability" +msgstr "நிகழ்தகவு" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20262,7 +20262,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "The degrees of freedom of the chi square distribution." +msgstr "சி-ஸ்கொயர் பரவலின் கட்டின்மை நிலை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20298,7 +20298,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "mean" +msgstr "சராசரி" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20352,7 +20352,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The total number of elements." -msgstr "உருப்படிகளின் மொத்த எண்ணிக்கை." +msgstr "மொத்த உருப்படிகளின் எண்ணிக்கை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20370,7 +20370,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The selection number taken from the elements." -msgstr "The selection number taken from the elements." +msgstr "கூறுகளிலிருந்து எடுக்கப்பட்ட தேர்வு எண்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20415,7 +20415,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The selection number taken from the elements." -msgstr "The selection number taken from the elements." +msgstr "கூறுகளிலிருந்து எடுக்கப்பட்ட தேர்வு எண்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20424,7 +20424,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "ஒரு சாதாரண பரவலுக்கான ஒரு (1 alpha) நம்பிக்கை நிலையை அளிக்கிறது." +msgstr "ஒரு சாதாரண பரவலுக்கான ஒரு (1 alpha) நம்பிக்கை நிலையை அளிக்கிறது." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20460,7 +20460,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "The standard deviation of the population." +msgstr "மொத்த விரவலின் திட்டவிலக்கம்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20469,7 +20469,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "size" +msgstr "அளவு" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20505,7 +20505,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." -msgstr "The given sample, drawn from a normally distributed population." +msgstr "இயல்புப் பரவலில் அமைந்த விரவலிலிருந்து தருவிக்கப்பட்ட கொடுக்கப்பட்ட மாதிரி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20541,7 +20541,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." -msgstr "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." +msgstr "மொத்த விரவலின் தெரிந்த திட்டவிலக்கம். தவிர்க்கப்பட்டால், கொடுக்கப்பட்ட மாதிரியின் திட்டவிலக்கம் பயன்படுத்தப்படும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20550,7 +20550,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the chi square independence test." -msgstr "chi square test கணக்கிடப்படுகிறது." +msgstr "சி-ஸ்கொயர் சோதனை கணக்கிடப்படுகிறது." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20613,7 +20613,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "The first record array." +msgstr "முதல் பதிவு அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20631,7 +20631,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "The second record array." +msgstr "இரண்டாம் பதிவு அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20640,7 +20640,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the T test." -msgstr "T test ஐக் கணக்கிடும்." +msgstr "T சோதனையைக் கணக்கிடும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20658,7 +20658,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "The first record array." +msgstr "முதல் பதிவு அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20676,7 +20676,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "The second record array." +msgstr "இரண்டாம் பதிவு அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20685,7 +20685,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "முறைமை" +msgstr "முறை" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20712,7 +20712,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The type of the T test." -msgstr "T testன் வகை." +msgstr "T சோதனையின் வகை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20730,7 +20730,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgstr "தரவு_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20739,7 +20739,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "The Y data array." +msgstr "Y தரவு அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20748,7 +20748,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgstr "தரவு_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20757,7 +20757,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "The X data array." +msgstr "X தரவு அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20766,7 +20766,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis." -msgstr "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis." +msgstr "நேரியல் உறவாக்கக் கோடு மற்றும் Y அச்சின் குறுக்குவெட்டை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20775,7 +20775,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgstr "தரவு_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20784,7 +20784,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "The Y data array." +msgstr "Y தரவு அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20793,7 +20793,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgstr "தரவு_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20802,7 +20802,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "The X data array." +msgstr "X தரவு அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20811,7 +20811,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the slope of the linear regression line." -msgstr "Returns the slope of the linear regression line." +msgstr "நேரியல் உறவாக்கக் கோட்டின் சாய்வை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20820,7 +20820,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgstr "தரவு_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20829,7 +20829,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "The Y data array." +msgstr "Y தரவு அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20838,7 +20838,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgstr "தரவு_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20847,7 +20847,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "The X data array." +msgstr "X தரவு அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20856,7 +20856,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the standard error of the linear regression." -msgstr "Returns the standard error of the linear regression." +msgstr "நேரியல் உறவாக்கத்தின் திட்டப் பிழையை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20865,7 +20865,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgstr "தரவு_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20874,7 +20874,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "The Y data array." +msgstr "Y தரவு அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20883,7 +20883,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgstr "தரவு_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20892,7 +20892,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "The X data array." +msgstr "X தரவு அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20901,7 +20901,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient." -msgstr "Returns the Pearson product moment correlation coefficient." +msgstr "பியர்சன் பெருக்கற்பலன் தருண உடன் தொடர்புக் குணகத்தை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20919,7 +20919,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "The first record array." +msgstr "முதல் பதிவு அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20937,7 +20937,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "The second record array." +msgstr "இரண்டாம் பதிவு அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20964,7 +20964,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "The first record array." +msgstr "முதல் பதிவு அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20982,7 +20982,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "The second record array." +msgstr "இரண்டாம் பதிவு அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21009,7 +21009,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "The first record array." +msgstr "முதல் பதிவு அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21027,7 +21027,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "The second record array." +msgstr "இரண்டாம் பதிவு அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21063,7 +21063,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgstr "தரவ_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21072,7 +21072,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "The Y data array." +msgstr "Y தரவு அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21081,7 +21081,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgstr "தரவு_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21090,7 +21090,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "The X data array." +msgstr "X தரவு அணி." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21191,7 +21191,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The spreadsheet name of the cell reference." -msgstr "The spreadsheet name of the cell reference." +msgstr "கலக் குறிப்பின் விரிதாள் பெயர்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21209,7 +21209,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "மேற்கோள்" +msgstr "குறிப்பு" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21218,7 +21218,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The reference to a (multiple) range." -msgstr "The reference to a (multiple) range." +msgstr "ஒரு (பல) வரம்புக்கான குறிப்புகள்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21245,7 +21245,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The index of the value (1..30) selected." -msgstr "சுட்டி மதிப்பு (1..30) என்ற வீச்சிலிருந்து தேர்ந்தெடுக்கப்படும்." +msgstr "சுட்டி மதிப்பு (1..30) என்ற வீச்சிலிருந்து தேர்ந்தெடுக்கப்படும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21281,7 +21281,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "மேற்கோள்" +msgstr "குறிப்பு" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21290,7 +21290,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The reference to a cell or a range." -msgstr "The reference to a cell or a range." +msgstr "ஒரு கலம் அல்லது வரம்புக்கான குறிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21308,7 +21308,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "மேற்கோள்" +msgstr "குறிப்பு" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21317,7 +21317,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The reference to a cell or a range." -msgstr "The reference to a cell or a range." +msgstr "ஒரு கலம் அல்லது வரம்புக்கான குறிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21335,7 +21335,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "மேற்கோள்" +msgstr "குறிப்பு" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21416,7 +21416,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "மேற்கோள்" +msgstr "குறிப்பு" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21425,7 +21425,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The reference to a cell or a range." -msgstr "The reference to a cell or a range." +msgstr "ஒரு கலம் அல்லது வரம்புக்கான குறிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21479,7 +21479,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "அட்டவணை" +msgstr "Index" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21524,7 +21524,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Search criterion" -msgstr "Search criterion" +msgstr "தேடல் தேர்வளவை" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21560,7 +21560,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "அட்டவணை" +msgstr "Index" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21605,7 +21605,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "மேற்கோள்" +msgstr "குறிப்பு" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21614,7 +21614,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The reference to a (multiple) range." -msgstr "The reference to a (multiple) range." +msgstr "ஒரு (பல) வரம்புக்கான குறிப்புகள்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21731,7 +21731,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Search criterion" -msgstr "Search criterion" +msgstr "தேடல் தேர்வளவை" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21740,7 +21740,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be used for comparison." -msgstr "The value to be used for comparison." +msgstr "ஒப்பீட்டுக்குப் பயன்படுத்த வேண்டிய மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21794,7 +21794,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Search criterion" -msgstr "Search criterion" +msgstr "தேடல் தேர்வளவை" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21803,7 +21803,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be used for comparison." -msgstr "The value to be used for comparison." +msgstr "ஒப்பீட்டுக்குப் பயன்படுத்த வேண்டிய மதிப்பு." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21857,7 +21857,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "மேற்கோள்" +msgstr "குறிப்பு" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21893,7 +21893,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "columns" -msgstr "columns" +msgstr "நெடுவரிசைகள்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21956,7 +21956,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "மேற்கோள்" +msgstr "குறிப்பு" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22145,7 +22145,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "CellText " -msgstr "கலஉரை" +msgstr "கலஉரை " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22523,7 +22523,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text to be found." -msgstr "The text to be found." +msgstr "கண்டறியப்பட வேண்டிய உரை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22541,7 +22541,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The text in which a search is to be made." -msgstr "The text in which a search is to be made." +msgstr "தேடல் மேற்கொள்ளப்பட வேண்டிய உரை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22586,7 +22586,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text to be found." -msgstr "The text to be found." +msgstr "கண்டறியப்பட வேண்டிய உரை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22604,7 +22604,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The text in which a search is to be made." -msgstr "The text in which a search is to be made." +msgstr "தேடல் மேற்கொள்ளப்பட வேண்டிய உரை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22892,7 +22892,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of characters to be replaced." -msgstr "The number of characters to be replaced." +msgstr "மாற்றப்பட வேண்டிய எழுத்துக்களின் எண்ணிக்கை." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23009,7 +23009,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the first character or characters of a text." -msgstr "Returns the first character or characters of a text." +msgstr "ஒரு உரையின் முதல் எழுத்து அல்லது எழுத்துகளை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23054,7 +23054,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the last character or characters of a text." -msgstr "Returns the last character or characters of a text." +msgstr "ஒரு உரையின் கடைசி எழுத்து அல்லது எழுத்துகளை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23126,7 +23126,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "start" -msgstr "start" +msgstr "தொடக்கம்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23324,7 +23324,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." -msgstr "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." +msgstr "மாற்றத்திற்கான அடிப்படை எண் 2 - 36 வரம்பில் இருக்க வேண்டும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23387,7 +23387,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." -msgstr "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." +msgstr "மாற்றத்திற்கான அடிப்படை எண் 2 - 36 வரம்பில் இருக்க வேண்டும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23396,7 +23396,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)." -msgstr "அமைவாக்கத்தின் (main.xcd) படி ஒரு மதிப்பை மாற்றல் அட்டவணைக்கு ஏற்ப மாற்றும்." +msgstr "அமைப்புகளிலுள்ள (main.xcd) மாற்றல் அட்டவணையைப் பொருத்து ஒரு மதிப்பானது மாற்றப்படும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23432,7 +23432,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." -msgstr "Unit from which something is converted, case-sensitive." +msgstr "ஒரு அளவை மற்றொரு அலகாக மாற்றும் போது எதிலிருந்து மாற்றுகிறோமோ அந்த அலகு, பேரெழுத்து வித்தியாசம் உணரக்கூடியது." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23450,7 +23450,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." -msgstr "Unit into which something is converted, case-sensitive." +msgstr "ஒரு அளவை மற்றொரு அலகாக மாற்றும் போது மாற்றப்பட உள்ள அலகு, பேரெழுத்து வித்தியாசம் உணரக்கூடியது." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23486,7 +23486,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "முறை" +msgstr "முறைமை" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23531,7 +23531,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns information about the environment." -msgstr "Returns information about the environment." +msgstr "சூழலைப் பற்றிய தகவலை வழங்கும்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23739,7 +23739,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "decimal_separator" -msgstr "தசமப் பிரிப்பான் (_s)" +msgstr "தசம_பிரிப்பான்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23748,7 +23748,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Defines the character used as the decimal separator." -msgstr "தசமப் பிரிப்பானாகப் பயன்படுத்தப்படும் வரியுருவை வரையறுக்கிறது." +msgstr "தசமப் புள்ளியாகப் பயன்படும் எழுத்துக்குறியை வரையறுக்கிறது." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23757,7 +23757,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "group_separator" -msgstr "குழு பிரிப்பான் (_s)" +msgstr "குழு_பிரிப்பான்" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23766,7 +23766,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Defines the character(s) used as the group separator." -msgstr "குழுப் பிரிப்பானாகப் பயன்படுத்தப்படும் வரியுருவை(வரியுருக்களை) வரையறுக்கிறது." +msgstr "குழு பிரிப்பானாக பயன்படும் எழுத்துக்குறிகளை வரையறுக்கிறது." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23973,7 +23973,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." -msgstr "2^48 ஐ விடச் சிறிய நேர்க்குறி முழு எண்." +msgstr "நகர்த்த வேண்டிய மதிப்பு. 2^48 ஐ விட சிறிய நேர்க்குறி முழு எண்." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24159,7 +24159,7 @@ msgctxt "" "STR_OPT_ROWHEIGHT_TITLE\n" "string.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "சரியான நிரை உயரம்" +msgstr "உகப்பான வரி உயரம்" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24191,7 +24191,7 @@ msgctxt "" "STR_OPT_COLWIDTH_TITLE\n" "string.text" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "சரியான நிரல் அகலம்" +msgstr "உகப்பான நெடுவரிசை அகலம்" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24263,7 +24263,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_FILTER_NOTEMPTY\n" "string.text" msgid "Not Empty" -msgstr "Not Empty" +msgstr "காலியாக இல்லாதது" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24297,7 +24297,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_NEW\n" "string.text" msgid "~New" -msgstr "புதி" +msgstr "புதி (~N)" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24305,7 +24305,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_ADD\n" "string.text" msgid "~Add" -msgstr "சேர்த்தல்" +msgstr "~சேர்" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24313,7 +24313,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_REMOVE\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "~அழித்தல்" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24337,7 +24337,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_SHOWTABLE\n" "string.text" msgid "Show Sheet" -msgstr "தாளை காட்டுதல்" +msgstr "தாளைக் காட்டு" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24345,7 +24345,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_HIDDENTABLES\n" "string.text" msgid "Hidden Sheets" -msgstr "மறைந்துள்ள தாட்கள்" +msgstr "ஒளிந்தத் தாட்கள்" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24369,7 +24369,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_INSTABLE\n" "string.text" msgid "Insert Sheet" -msgstr "தாளை நுழை" +msgstr "தாளை நுழைக்கவும்" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24385,7 +24385,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_RENAMETAB\n" "string.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "தாளை மறுபெயரிடு" +msgstr "தாளை மறுபெயரிடவும்" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24409,7 +24409,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_RENAMEOBJECT\n" "string.text" msgid "Name Object" -msgstr "Name Object" +msgstr "பெயர் பொருள்" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24497,7 +24497,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_VER_JUSTIFY_STANDARD\n" "string.text" msgid "Vertical alignment default" -msgstr "Vertical alignment default" +msgstr "செங்குத்து சீரமைப்பு முன்னிருப்பு" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24537,7 +24537,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_UNPROTECTDOC\n" "string.text" msgid "Unprotect document" -msgstr "ஆவணத்தின் காப்பை அகற்று" +msgstr "பாதுகாப்பில்லாத ஆவணம்" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24553,7 +24553,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_UNPROTECTTAB\n" "string.text" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "தாள் காப்பை அகற்று" +msgstr "பாதுக்காப்பில்லாத தாள்" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24636,8 +24636,8 @@ msgid "" "You have a large amount of data saved in the clipboard.\n" "Do you want the clipboard contents to be available in other applications?" msgstr "" -"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n" -"Do you want the clipboard contents to be available in other applications?" +"உங்கள் ஒட்டுப்பலகையில் பெருமளவிலான தரவு சேமிக்கப்பட்டுள்ளது.\n" +"மற்ற பயன்பாடுகளில் பயன்படுத்திக்கொள்ள ஒட்டுப்பலகை உள்ளடக்கத்தை வைத்திருக்க விரும்புகிறீர்களா?" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24661,7 +24661,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CFG_VIEW\n" "string.text" msgid "View Options" -msgstr "View Options" +msgstr "விருப்பங்களைக் காண்" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24677,7 +24677,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CFG_SPELLCHECK\n" "string.text" msgid "Spelling Options" -msgstr "Spelling Options" +msgstr "எழுத்துக்கூட்டு விருப்பங்கள்" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24701,7 +24701,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_VALID_MINIMUM\n" "string.text" msgid "~Minimum" -msgstr "~Minimum" +msgstr "குறைந்தபட்சம் (~M)" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24709,7 +24709,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_VALID_MAXIMUM\n" "string.text" msgid "~Maximum" -msgstr "~Maximum" +msgstr "அதிகபட்சம் (~M)" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24717,7 +24717,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_VALID_VALUE\n" "string.text" msgid "~Value" -msgstr "~Value" +msgstr "மதிப்பு (~V)" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24725,7 +24725,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_VALID_RANGE\n" "string.text" msgid "~Source" -msgstr "~Source" +msgstr "மூலம் (~S)" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24733,7 +24733,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_VALID_LIST\n" "string.text" msgid "~Entries" -msgstr "உள்ளீடுகள்" +msgstr "உள்ளீடுகள் (~E)" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24749,7 +24749,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_COLUMN_USER\n" "string.text" msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide" -msgstr "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide" +msgstr "தரநிலை;உரை;தேதி (DMY);தேதி (MDY);தேதி (YMD);US English;மறை" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24757,7 +24757,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_FIELDSEP_TAB\n" "string.text" msgid "Tab" -msgstr "தள்" +msgstr "இடைவெளி" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24776,10 +24776,7 @@ msgid "" "%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n" "Do you want to accept the correction proposed below?\n" "\n" -msgstr "" -"%PRODUCTNAME கால்க் நீங்கள் உள்ளிட்ட சூத்திரத்தில் ஒரு பிழையைக் கண்டுபிடித்துள்ளது.\n" -"கீழே பரிந்துரைக்கப்படும் திருத்தத்தை ஏற்றுக்கொள்ள விரும்புகிறீர்களா?\n" -"\n" +msgstr "இடைவெளி" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24803,7 +24800,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" msgid "Unknown graphic format" -msgstr "Unknown graphic format" +msgstr "தெரியாத கிராஃபிக் வடிவமைப்பு" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24859,7 +24856,7 @@ msgctxt "" "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME\n" "string.text" msgid "~Selected sheets" -msgstr "~Selected sheets" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த தாள்கள் (~S)" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24870,8 +24867,8 @@ msgid "" "You are pasting data into cells that already contain data.\n" "Do you really want to overwrite the existing data?" msgstr "" -"You are pasting data into cells that already contain data.\n" -"Do you really want to overwrite the existing data?" +"ஏற்கனவே தரவைக் கொண்டுள்ள கலங்களில் நீங்கள் தரவை ஒட்டுகிறீர்கள்.\n" +"முன்பே உள்ள தரவை மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா?" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24879,7 +24876,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_ALLFILTER\n" "string.text" msgid "~All" -msgstr "அனைத்தும்" +msgstr "அனைத்தும் (~A)" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24887,7 +24884,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_CSVRULER_NAME\n" "string.text" msgid "Ruler" -msgstr "Ruler" +msgstr "அளவுகோல்" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24895,7 +24892,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_CSVRULER_DESCR\n" "string.text" msgid "This ruler manages objects at fixed positions." -msgstr "This ruler manages objects at fixed positions." +msgstr "இந்த அளவுகோல் பொருள்களை பொருத்தப்பட்ட இடநிலைகளில் நிர்வகிக்கும்." #: scstring.src msgctxt "" @@ -24903,7 +24900,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_CSVGRID_NAME\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "Preview" +msgstr "முன்னோட்டம்" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24911,7 +24908,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_CSVGRID_DESCR\n" "string.text" msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document." -msgstr "This sheet shows how the data will be arranged in the document." +msgstr "ஆவணத்தில் தரவு எப்படி அடுக்கி வைக்கப்படும் என்பதை இந்தத் தாள் காண்பிக்கும்." #: scstring.src msgctxt "" @@ -24927,7 +24924,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_TABLE_NAME\n" "string.text" msgid "Sheet %1" -msgstr "Sheet %1" +msgstr "தாள் %1" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24943,7 +24940,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME\n" "string.text" msgid "Page preview" -msgstr "Page preview" +msgstr "பக்க முன்னோட்டம்" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24951,7 +24948,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_LEFTAREA_NAME\n" "string.text" msgid "Left area" -msgstr "Left area" +msgstr "இடது பகுதி" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24967,7 +24964,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME\n" "string.text" msgid "Right area" -msgstr "Right area" +msgstr "வலது பகுதி" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24999,7 +24996,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_EDITLINE_DESCR\n" "string.text" msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." -msgstr "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." +msgstr "இங்கு தான் நீங்கள் உரை, எண்கள் மற்றும் சூத்திரங்களை உள்ளிடுவீர்கள் அல்லது திருத்துவீர்கள்." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25039,7 +25036,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_DATAPILOT_SEL_DESCR\n" "string.text" msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas." -msgstr "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas." +msgstr "நீங்கள் மற்ற மூன்று பகுதிகளில் ஒன்றுக்கு இழுத்துச்செல்ல முடிகின்ற புலங்களைப் பட்டியலிடும்." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25055,7 +25052,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_MEDIASHELL\n" "string.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Media Playback" +msgstr "மீடியா இயக்கம்" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25129,7 +25126,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "~Include output of empty pages" -msgstr "காளி பக்கங்களின் வெளிப்பாடுகளைச் சேர்" +msgstr "காளி பக்கங்களின் வெளிப்பாடுகளைச் சேர் (~i)" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25147,7 +25144,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "~All sheets" -msgstr "எல்லா தாள்களும்" +msgstr "எல்லா தாள்களும் (~a)" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25156,7 +25153,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "~Selected sheets" -msgstr "~Selected sheets" +msgstr "தேர்வுசெய்த தாட்கள் (~s)" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25183,7 +25180,7 @@ msgctxt "" "8\n" "itemlist.text" msgid "All ~pages" -msgstr "அனைத்து பக்கங்களும்" +msgstr "அனைத்து பக்கங்களும் (~p)" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25192,7 +25189,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "பக்கங்கள்" +msgstr "பக்கங்கள் (~g)" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25217,7 +25214,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED\n" "string.text" msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again." -msgstr "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again." +msgstr "மூல ஆவணம் திறந்தில்லாததால், பின்வரும் DDE மூலத்தை புதுப்பிக்க முடியாது போலுள்ளது. மூல ஆவணத்தைத் திறந்துவிட்டு மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25225,7 +25222,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED\n" "string.text" msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated." -msgstr "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated." +msgstr "பின்வரும் வெளிக் கோப்பை ஏற்ற முடியவில்லை . Data linked from this file did not get updated." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25378,7 +25375,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_SORT\n" "tabdialog.text" msgid "Sort" -msgstr "வரிசைபடுத்தல்" +msgstr "வரிசைப்படுத்தப்பட்ட" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -25423,7 +25420,7 @@ msgctxt "" "BTN_FORMATS\n" "checkbox.text" msgid "I~nclude formats" -msgstr "I~nclude formats" +msgstr "வடிவமைப்புகளைச் சேர் (~n)" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -25459,7 +25456,7 @@ msgctxt "" "FL_SORT\n" "fixedline.text" msgid "Sort" -msgstr "வரிசைபடுத்தல்" +msgstr "வரிசை" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -25486,7 +25483,7 @@ msgctxt "" "FT_FUNCTIONS\n" "fixedtext.text" msgid "Use ~function" -msgstr "சார்~பை பயன்படுத்துக" +msgstr "சார்பை பயன்படுத்து" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -25630,7 +25627,7 @@ msgctxt "" "BTN_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "அழித்தல் (~D)" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -25638,7 +25635,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_SUBTOTALS\n" "tabdialog.text" msgid "Subtotals" -msgstr "உள் கூட்டல்கள்" +msgstr "முதல் நிலைக் கூடுதல்கள்" #: tabopdlg.src msgctxt "" @@ -25647,7 +25644,7 @@ msgctxt "" "FT_FORMULARANGE\n" "fixedtext.text" msgid "~Formulas" -msgstr "சூத்திரங்கள்" +msgstr "சூத்திரங்கள் (~f)" #: tabopdlg.src msgctxt "" @@ -25674,7 +25671,7 @@ msgctxt "" "RB_ROWCELL\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Shrink" -msgstr "சுருக்கு" +msgstr "இணைக்கப்பட்டது" #: tabopdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sc/source/ui/styleui.po b/source/ta/sc/source/ui/styleui.po index d63c2acbb7f..eff474bf43a 100644 --- a/source/ta/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/ta/sc/source/ui/styleui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 06:50+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:46+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357714208.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379594800.0\n" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "மறைந்துள்ள பாணிகள்" +msgstr "ஒளிந்தப் பாணிகள்" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "மறைந்துள்ள பாணிகள்" +msgstr "ஒளிந்தப் பாணிகள்" #: scstyles.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 3d5e4331e00..f517763453d 100644 --- a/source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-13 20:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 17:35+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358773062.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373016687.0\n" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _formula" -msgstr "சூத்திரத்தை மறை" +msgstr "சூத்திரத்தை மறை (_f)" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _all" -msgstr "அனைத்தும் மறை" +msgstr "அனைத்தும் மறை (_a)" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _when printing" -msgstr "அச்சிடும் போது மறை" +msgstr "அச்சிடும் போது மறை (_w)" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom row" -msgstr "கீழ் வரிசை" +msgstr "கீழ் வரிசை (_b)" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "புதிய" +msgstr "புதிய (_n)" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ne_xt Record" -msgstr "அடுத்த பதிவு (~X)" +msgstr "அடுத்த பதிவு (_X)" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Close" -msgstr "மூடு" +msgstr "மூடு (_c)" #: definename.ui msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filter" -msgstr "வடிகட்டி" +msgstr "வடிகட்டி (_f)" #: definename.ui msgctxt "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _all" -msgstr "அனைத்தும் அழி" +msgstr "அனைத்தும் அழி (_a)" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "உரை" +msgstr "உரை (_t)" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Date & time" -msgstr "தேதி & நேரம்" +msgstr "தேதி & நேரம் (_d)" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas" -msgstr "சூத்திரங்கள்" +msgstr "சூத்திரங்கள் (_f)" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "கருத்துக்கள்" +msgstr "கருத்துக்கள் (_c)" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Footer" -msgstr "அடிக்குறிப்பு" +msgstr "அடிக்குறிப்பு (_f)" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -839,7 +839,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "Sheet Name" +msgstr "தாள் பெயர்" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -848,7 +848,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "Sheet Name" +msgstr "தாள் பெயர்" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paste Names" -msgstr "Paste Names" +msgstr "பெயர்களை ஒட்டு" #: insertname.ui msgctxt "" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_o. of sheets:" -msgstr "தாள்களின் எண்ணிக்கை: (~o)" +msgstr "தாள்களின் எண்ணிக்கை: (_o)" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me:" -msgstr "பெயர்: (~m)" +msgstr "பெயர்: (_m)" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filter" -msgstr "வடிகட்டி" +msgstr "வடிகட்டி (_f)" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" -msgstr "தேடல் நிபந்தனை = மற்றும் <> _முழு சிற்றறைகளுக்கு மட்டுமே பொருந்தும்" +msgstr "தேடல் நிபந்தனை = மற்றும் <> முழு சிற்றறைகளுக்கு மட்டுமே பொருந்தும் (_w)" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enable regular expressions in formulas" -msgstr "_Enable regular expressions in formulas" +msgstr "சூத்திரங்களில் சுருங்குறித் தொடர்களை செயல்படுத்து (_E)" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Limit decimals for general number format" -msgstr "பொது எண் வடிவமைப்பில் தசமங்களை வரம்புக்குள் வைக்கவும் (_L)" +msgstr "பொது எண் வடிவமைப்பில் தசமங்களை வரம்புக்குள் வைக்கவும் (_L)" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" -msgstr "Value 0 corresponds to 12/30/1899" +msgstr "மதிப்பு 0 ஆனது 12/30/1899 க்கு உரியது" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells" -msgstr "இத்தாளையும் காக்கப்பட்ட சிற்றறைகளின் உள்ளடக்கங்களையும் பாதுகாப்பாக வை" +msgstr "இத்தாளையும் காக்கப்பட்ட சிற்றறைகளின் உள்ளடக்கங்களையும் பாதுகாப்பாக வை (_r)" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password" -msgstr "கடவுச்சொல்" +msgstr "கடவுச்சொல் (_p)" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Named range" -msgstr "எண்ணின் வீச்சு" +msgstr "எண்ணின் வீச்சு (_n)" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top to bottom, then right" -msgstr "மேலிருந்து கீழாக, வலதாக" +msgstr "மேலிருந்து கீழாக, வலதாக (_t)" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left to right, then down" -msgstr "இடமிருந்து வலம், பின் கீழே" +msgstr "இடமிருந்து வலம், பின் கீழே (_l)" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Grid" -msgstr "கட்டம்" +msgstr "கட்டம் (_g)" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "கருத்துக்கள்" +msgstr "கருத்துக்கள் (_c)" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1928,7 +1928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Drawing objects" -msgstr "வரை பொருட்கள்" +msgstr "வரை பொருட்கள் (_d)" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas" -msgstr "சூத்திரங்கள்" +msgstr "சூத்திரங்கள் (_f)" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_ptions..." -msgstr "விருப்பத்தேர்வு..." +msgstr "விருப்பத்தேர்வு... (_p)" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optimize result to" -msgstr "Optimize result to" +msgstr "முடிவை இதற்கு உகப்பாக்கு" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Maximum" -msgstr "_Maximum" +msgstr "அதிகபட்சம் (_M)" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2405,7 +2405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Limiting conditions" -msgstr "Limiting conditions" +msgstr "வரம்பிடல் நிபந்தனைகள்" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?" -msgstr "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?" +msgstr "தற்போதைய தேர்ந்தெடுப்புக்கு அடுத்துள்ள கலங்களில் தரவு உள்ளது. வரிசைப்படுத்தல் வரம்பை %1 வரை நீட்டிக்க விரும்புகிறீர்களா, அல்லது தற்போது தேர்ந்தெடுத்த வரம்பு %2 வரை வரிசைப்படுத்த வேண்டுமா?" #: sortwarning.ui msgctxt "" @@ -2585,7 +2585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted." -msgstr "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted." +msgstr "குறிப்பு: வரிசைப்படுத்தல் வரம்பை தானாகவே கண்டறிய முடியும். கல சுட்டியை ஒரு பட்டியலில் வைத்து வரிசைப்படுத்தலை செய்யவும். அப்போது அருகிலுள்ள காலியாக இல்லாத கலங்களின் வரம்பு முழுவதும் வரிசைப்படுத்தப்படும்." #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "மொழி" +msgstr "மொழி (_l)" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2621,7 +2621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From ro_w" -msgstr "வரிசையிலிருந்து" +msgstr "வரிசையிலிருந்து (_w)" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2648,7 +2648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Separated by" -msgstr "இதனால் பிரிக்கப்பட்டது" +msgstr "இதனால் பிரிக்கப்பட்டது (_s)" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2666,7 +2666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Merge _delimiters" -msgstr "பிரிப்பானை ஒன்றாக்கு" +msgstr "பிரிப்பானை ஒன்றாக்கு (_d)" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2729,7 +2729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Quoted field as text" -msgstr "மேற்கோளிட்ட புலத்தை உரையாக" +msgstr "மேற்கோளிட்ட புலத்தை உரையாக (_q)" #: textimportcsv.ui msgctxt "" diff --git a/source/ta/scaddins/source/analysis.po b/source/ta/scaddins/source/analysis.po index 75eab9db511..54a17ea0224 100644 --- a/source/ta/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/ta/scaddins/source/analysis.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 14:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 17:57+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374150187.0\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -400,7 +401,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" -msgstr "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" +msgstr "எண்களின் ஒரு தொகுதியின் பல்லுறுப்புக் குணகத்தை வழங்கும்" #: analysis.src msgctxt "" @@ -463,7 +464,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The initial power to which x is to be raised" -msgstr " x உயர்த்தப்பட வேண்டிய தொடக்க மதிப்பு" +msgstr "x உயர்த்தப்பட வேண்டிய தொடக்க மதிப்பு" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1984,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the sine of a complex number" -msgstr "Returns சிக்கல் எண்ணின் சைன் மதிப்பு" +msgstr "சிக்கல் எண்ணின் சைன் மதிப்பை வழங்கும்" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2452,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" -msgstr "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" +msgstr "ஒவ்வொரு கணக்கீட்டுக் கால கட்டத்திற்குமான ஒரு சொத்தின் அடிப்படை வீத நேரியல் தேய்மானத்தை வழங்கும்" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2515,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Salvage" -msgstr "Salvage" +msgstr "அழிவு மீட்பு" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2578,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "The year basis to be used" -msgstr "The year basis to be used" +msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய ஆண்டு மதிப்பு" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2587,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" -msgstr "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" +msgstr "ஒவ்வொரு கணக்கீட்டுக் கால கட்டத்திற்குமான ஒரு சொத்தின் அடிப்படை வீத நேரியல் தேய்மானத்தை வழங்கும்" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2650,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Salvage" -msgstr "Salvage" +msgstr "அழிவு மீட்பு" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2713,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "The year basis to be used" -msgstr "The year basis to be used" +msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய ஆண்டு மதிப்பு" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2812,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The par value" -msgstr "The par value" +msgstr "பார் மதிப்பு" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2929,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The par value" -msgstr "The par value" +msgstr "பார் மதிப்பு" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3784,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity" -msgstr "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity" +msgstr "முதிர்ச்சியில் வட்டியை வழங்கும் பங்கின் 100 நாணய அலகு முக மதிப்புக்கான விலையை வழங்கும்" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3901,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units" -msgstr "வருட மெக்காலே காலத்திற்கான $100க்கான வட்டி வீதத்தை அளிக்கிறது " +msgstr "வருட மெக்காலே காலத்திற்கான $100க்கான வட்டி வீதத்தை அளிக்கிறது" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4288,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the annual yield for a discounted security" -msgstr "அளிக்க கூடிய தள்ளுபடியாான பாதுகாப்பு வருடாந்திர வவருவாயை தரும்" +msgstr "அளிக்க கூடிய தள்ளுபடியாான பாதுகாப்பு வருடாந்திர வவருவாயை தரும்" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4693,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period" -msgstr "ஒற்றை முதல் வளைகோட்டுடன் பாதுகாப்பின் $100 முக மதிப்பின் விவரத்திஅ திருப்புகிறது." +msgstr "ஒற்றை முதல் வளைகோட்டுடன் பாதுகாப்பின் $100 முக மதிப்பின் விவரத்தை திருப்புகிறது." #: analysis.src msgctxt "" @@ -5035,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" -msgstr "கடைசி ஒற்றைப்படைகளீன் பாதுகாப்பிற்கு $100 நிலையான மதீப்பை குறிக்கும் " +msgstr "கடைசி ஒற்றைப்படைகளீன் பாதுகாப்பிற்கு $100 நிலையான மதீப்பை குறிக்கும்" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5341,7 +5342,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments" -msgstr "வழங்கலுக்கான உள்வட்டி வீதத்தை அளிக்கிறது " +msgstr "வழங்கலுக்கான உள்வட்டி வீதத்தை அளிக்கிறது" #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/scaddins/source/datefunc.po b/source/ta/scaddins/source/datefunc.po index ee4169cceb0..28816a4c2af 100644 --- a/source/ta/scaddins/source/datefunc.po +++ b/source/ta/scaddins/source/datefunc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-06 10:28+0200\n" -"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-28 10:59+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372417198.0\n" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -319,7 +320,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm" -msgstr "மறையாக்கம் அல்லது உரை மறைவிலக்கு உரை பயன்படுத்த ROT13 படிமுறை" +msgstr "மறையாக்கம் அல்லது உரை மறைவிலக்கு உரை பயன்படுத்த ROT13 படிமுறை" #: datefunc.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/scaddins/source/pricing.po b/source/ta/scaddins/source/pricing.po index 1cf8ed0878f..df9e29e1dd9 100644 --- a/source/ta/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/ta/scaddins/source/pricing.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:21+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 12:22+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357722131.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374150173.0\n" #: pricing.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "23\n" "string.text" msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" -msgstr "பேரப் பத்திரமானது (i)உள்தள்ளு அல்லது (o)வெளித்தள்ளு என்ற வகையினதாக அமைக்கப்பட்டால் வரையறுக்கப்பட வேண்டிய சரம்" +msgstr "பேரப் பத்திரமானது (i)உள்தள்ளு அல்லது (o)வெளித்தள்ளு என்ற வகையினதாக அமைக்கப்பட்டால் வரையறுக்கப்பட வேண்டிய சரம்" #: pricing.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "25\n" "string.text" msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" -msgstr "தடையானது (c)தொடர்ச்சியாக கருதப்பட வேண்டுமா அல்லது (e)முடிவில்/முதிர்வில் என்பதை வரையறுக்கும் சரம் " +msgstr "தடையானது (c)தொடர்ச்சியாக கருதப்பட வேண்டுமா அல்லது (e)முடிவில்/முதிர்வில் என்பதை வரையறுக்கும் சரம்" #: pricing.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "21\n" "string.text" msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" -msgstr "தடையானது (c)தொடர்ச்சியாக கருதப்பட வேண்டுமா அல்லது (e)முடிவில்/முதிர்வில் என்பதை வரையறுக்கும் சரம் " +msgstr "தடையானது (c)தொடர்ச்சியாக கருதப்பட வேண்டுமா அல்லது (e)முடிவில்/முதிர்வில் என்பதை வரையறுக்கும் சரம்" #: pricing.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)" -msgstr "ஒரு சொத்து dS/S = mu dt + vol dW ஐப் பின்பற்றினால் அது முதிர்வின் போது இரு தடைகளுக்கு இடையே அமைவதற்கான நிகழ்தகவு (கடைசி இரண்டு விருப்பத்திற்குட்பட்ட அளவுருக்கள் (வாங்கல் விலை, வை/அழை) குறிப்பிடப்பட்டால், அழை என்பதற்கு [strike, upper barrier] இல் S_T இன் நிகழ்தகவும் வை என்பதற்கு [lower barrier, strike] இல் S_T இன் நிகழ்தகவும் வழங்கப்படும்)" +msgstr "ஒரு சொத்து dS/S = mu dt + vol dW ஐப் பின்பற்றினால் அது முதிர்வின் போது இரு தடைகளுக்கு இடையே அமைவதற்கான நிகழ்தகவு (கடைசி இரண்டு விருப்பத்திற்குட்பட்ட அளவுருக்கள் (வாங்கல் விலை, வை/அழை) குறிப்பிடப்பட்டால், அழை என்பதற்கு [strike, upper barrier] இல் S_T இன் நிகழ்தகவும் வை என்பதற்கு [lower barrier, strike] இல் S_T இன் நிகழ்தகவும் வழங்கப்படும்)" #: pricing.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sccomp/source/solver.po b/source/ta/sccomp/source/solver.po index 9820e66dced..1fc9b4914e9 100644 --- a/source/ta/sccomp/source/solver.po +++ b/source/ta/sccomp/source/solver.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:29+0200\n" -"Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 12:30+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374150634.0\n" #: solver.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_SOLVER_COMPONENT\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver" -msgstr "%PRODUCTNAME Linear Solver" +msgstr "%PRODUCTNAME நேரியல் தீர்வி" #: solver.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_PROPERTY_NONNEGATIVE\n" "string.text" msgid "Assume variables as non-negative" -msgstr "Assume variables as non-negative" +msgstr "மாறிகளை எதிர்க்குறியற்றவை எனக் கருதுக" #: solver.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_PROPERTY_LIMITBBDEPTH\n" "string.text" msgid "Limit branch-and-bound depth" -msgstr "Limit branch-and-bound depth" +msgstr "கிளை மற்றும் பிணைப்பு ஆழத்தை வரம்பிடவும்" #: solver.src msgctxt "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_ERROR_NONLINEAR\n" "string.text" msgid "The model is not linear." -msgstr "The model is not linear." +msgstr "மாதிரியம் நேரியலானதல்ல." #: solver.src msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "RID_ERROR_INFEASIBLE\n" "string.text" msgid "The model is infeasible. Check limiting conditions." -msgstr "The model is infeasible. Check limiting conditions." +msgstr "மாதிரியம் செயல்படுத்த முடியாதது. வரம்புப்படுத்தும் நிபந்தனைகளைச் சரிபார்க்கவும்." #: solver.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/scp2/source/accessories.po b/source/ta/scp2/source/accessories.po index 96ad3ccd1a3..91297832617 100644 --- a/source/ta/scp2/source/accessories.po +++ b/source/ta/scp2/source/accessories.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-05 13:49+0530\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 12:34+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374150854.0\n" #: module_accessories.ulf msgctxt "" @@ -405,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n" "LngText.text" msgid "Thai" -msgstr "தாய் " +msgstr "தாய்" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -997,7 +998,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n" "LngText.text" msgid "Hebrew" -msgstr "இந்தி " +msgstr "ஹீப்ரு" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1445,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n" "LngText.text" msgid "Sanskrit" -msgstr "சமஸ்கிருதம் " +msgstr "சமஸ்கிருதம்" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2213,7 +2214,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n" "LngText.text" msgid "Thai" -msgstr "தாய் " +msgstr "தாய்" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2805,7 +2806,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n" "LngText.text" msgid "Hebrew" -msgstr "இந்தி " +msgstr "ஹீப்ரு" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3253,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n" "LngText.text" msgid "Sanskrit" -msgstr "சமஸ்கிருதம் " +msgstr "சமஸ்கிருதம்" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ta/scp2/source/calc.po b/source/ta/scp2/source/calc.po index 525caa7a183..137a7e0f81a 100644 --- a/source/ta/scp2/source/calc.po +++ b/source/ta/scp2/source/calc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-05 13:49+0530\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 08:21+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371802897.0\n" #: folderitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_NEW\n" "LngText.text" msgid "&New" -msgstr "புதிய" +msgstr "புதிய (&n)" #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ta/scp2/source/draw.po b/source/ta/scp2/source/draw.po index 48d3b6b7d9c..97fd1838549 100644 --- a/source/ta/scp2/source/draw.po +++ b/source/ta/scp2/source/draw.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-30 13:36+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:03+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379772210.0\n" #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -133,4 +134,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_VISIO_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Template" -msgstr "Microsoft Visio 2000/XP/2003 மாதிரியுரு" +msgstr "Microsoft Visio 2000/XP/2003 வார்ப்புரு" diff --git a/source/ta/scp2/source/extensions.po b/source/ta/scp2/source/extensions.po index d91bf1a26d6..438261de091 100644 --- a/source/ta/scp2/source/extensions.po +++ b/source/ta/scp2/source/extensions.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:38+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:04+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356518377.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379772285.0\n" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n" "LngText.text" msgid "MySQL Connector" -msgstr "MySQL Connector" +msgstr "MySQL கனெக்ட்டர்" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n" "LngText.text" msgid "MySQL Connector" -msgstr "MySQL Connector" +msgstr "MySQL கனெக்ட்டர்" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n" "LngText.text" msgid "Sun Professional Template Pack" -msgstr "Sun தொழில்முறை மாதிரியுரு தொகுப்பு" +msgstr "Sun தொழில்முறை வார்ப்புரு பொதி" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n" "LngText.text" msgid "Sun Professional Template Pack" -msgstr "Sun தொழில்முறை மாதிரியுரு தொகுப்பு" +msgstr "Sun தொழில்முறை வார்ப்புரு பொதி" #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ta/scp2/source/gnome.po b/source/ta/scp2/source/gnome.po index 21bd4fb2265..566e513d898 100644 --- a/source/ta/scp2/source/gnome.po +++ b/source/ta/scp2/source/gnome.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-26 19:17+0200\n" -"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 12:34+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374150857.0\n" #: module_gnome.ulf msgctxt "" @@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n" "LngText.text" msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into Gnome Desktop Environment." -msgstr "கனொம் பண்மேடை சூழலுக்குள் %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இன் ஒருமைப்பாடு. " +msgstr "கனொம் பண்மேடை சூழலுக்குள் %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இன் ஒருமைப்பாடு." diff --git a/source/ta/scp2/source/impress.po b/source/ta/scp2/source/impress.po index 63f3e892410..459a3502ce1 100644 --- a/source/ta/scp2/source/impress.po +++ b/source/ta/scp2/source/impress.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-07 07:15+0200\n" -"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 12:32+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374150760.0\n" #: folderitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n" "LngText.text" msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress" -msgstr "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress க்கான OpenGL ஸ்லைடு நிலைமாற்றம்" #: module_ogltrans.ulf msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n" "LngText.text" msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress." -msgstr "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress." +msgstr "%PRODUCTNAME Impress க்கான OpenGL ஸ்லைடு நிலைமாற்றம்." #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_NEW\n" "LngText.text" msgid "&New" -msgstr "புதிய" +msgstr "புதிய (&n)" #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION_OLD\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation" -msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 விளக்கக்காட்சி" #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_SHOW\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Show" -msgstr "Microsoft PowerPoint Show" +msgstr "Microsoft PowerPoint காட்சி" #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "Microsoft PowerPoint Presentation" +msgstr "Microsoft PowerPoint விளக்கக்காட்சி" #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE_OLD\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template" -msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 வார்ப்புரு" #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -181,4 +182,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Template" -msgstr "Microsoft PowerPoint Template" +msgstr "Microsoft PowerPoint வார்ப்புரு" diff --git a/source/ta/scp2/source/kde.po b/source/ta/scp2/source/kde.po index c245741d415..3531d442e61 100644 --- a/source/ta/scp2/source/kde.po +++ b/source/ta/scp2/source/kde.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:29+0200\n" -"Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 12:32+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374150775.0\n" #: module_kde.ulf msgctxt "" @@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_KDE\n" "LngText.text" msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into KDE." -msgstr "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into KDE." +msgstr "KDE இல் %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION இன் முறைமை ஒருங்கிணைப்பு." diff --git a/source/ta/scp2/source/math.po b/source/ta/scp2/source/math.po index 8320e605a20..20b25ecfdfa 100644 --- a/source/ta/scp2/source/math.po +++ b/source/ta/scp2/source/math.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-07 07:16+0200\n" -"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 09:18+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371806287.0\n" #: folderitem_math.ulf msgctxt "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_NEW\n" "LngText.text" msgid "&New" -msgstr "புதிய" +msgstr "புதிய (&n)" #: registryitem_math.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ta/scp2/source/onlineupdate.po b/source/ta/scp2/source/onlineupdate.po index 27a6ff27a38..bcaff6f1f17 100644 --- a/source/ta/scp2/source/onlineupdate.po +++ b/source/ta/scp2/source/onlineupdate.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:29+0200\n" -"Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 12:33+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374150798.0\n" #: module_onlineupdate.ulf msgctxt "" @@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE\n" "LngText.text" msgid "Get automatically notified when a new update of %PRODUCTNAME becomes available." -msgstr "Get automatically notified when a new update of %PRODUCTNAME becomes available." +msgstr "%PRODUCTNAME இன் புதிய புதுப்பிப்பு கிடைக்கும் போது தானாக அறிவிப்பைப் பெறுக." diff --git a/source/ta/scp2/source/ooo.po b/source/ta/scp2/source/ooo.po index ef6717a865a..800ece2a96a 100644 --- a/source/ta/scp2/source/ooo.po +++ b/source/ta/scp2/source/ooo.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libo34x_ui-ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:20+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 12:34+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1364206418.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374150874.0\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE\n" "LngText.text" msgid "Hebrew" -msgstr "இந்தி " +msgstr "ஹீப்ரு" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2591,7 +2591,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n" "LngText.text" msgid "Hebrew" -msgstr "இந்தி " +msgstr "ஹீப்ரு" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3591,7 +3591,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_QTZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" -msgstr "ஆங்கில பயனர் இடைமுகத்தை இந்த கூற்றுக்கும் முன்பு ஒரு key ID அமைந்திருக்கும்" +msgstr "ஆங்கில பயனர் இடைமுகத்தை இந்த கூற்றுக்கும் முன்பு ஒரு விசை ID அமைந்திருக்கும்" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n" "LngText.text" msgid "Hebrew" -msgstr "இந்தி " +msgstr "ஹீப்ரு" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ta/scp2/source/winexplorerext.po b/source/ta/scp2/source/winexplorerext.po index 5e24a92947d..2d6b420e0ba 100644 --- a/source/ta/scp2/source/winexplorerext.po +++ b/source/ta/scp2/source/winexplorerext.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:29+0200\n" -"Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 12:34+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374150878.0\n" #: module_winexplorerext.ulf msgctxt "" @@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n" "LngText.text" msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews." -msgstr "%PRODUCTNAME ஆவணங்களான குறும்பட முன்பார்வைகள் போன்றவற்றை பற்றிய விவரங்களை காட்ட மைக்ரோசாஃப்ட் விண்டோஸ் எக்ஸ்ப்ளோரரை செயல்படுத்துகிறது. " +msgstr "%PRODUCTNAME ஆவணங்களான குறும்பட முன்பார்வைகள் போன்றவற்றை பற்றிய விவரங்களை காட்ட மைக்ரோசாஃப்ட் விண்டோஸ் எக்ஸ்ப்ளோரரை செயல்படுத்துகிறது." diff --git a/source/ta/sd/source/core.po b/source/ta/sd/source/core.po index edd089025ed..a98e1750555 100644 --- a/source/ta/sd/source/core.po +++ b/source/ta/sd/source/core.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:38+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-28 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372417222.0\n" #: glob.src msgctxt "" @@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT\n" "string.text" msgid "Click to add notes" -msgstr "குறிப்பை சேர்க்க சொடுக்கவும்" +msgstr "குறிப்பை சேர்க்க சொடுக்கவும்" #: glob.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sd/source/filter/html.po b/source/ta/sd/source/filter/html.po index d2b341d430e..180e5d9b729 100644 --- a/source/ta/sd/source/filter/html.po +++ b/source/ta/sd/source/filter/html.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-06 11:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:47+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379594835.0\n" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_FRAMES\n" "radiobutton.text" msgid "Standard HTML with ~frames" -msgstr "சட்டங்களுடைய இயல்பான HTML" +msgstr "சட்டங்களுடைய இயல்பான HTML (~f)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_KIOSK\n" "radiobutton.text" msgid "~Automatic" -msgstr "தானியக்கம்" +msgstr "தானியக்கம் (~a)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_WEBCAST\n" "radiobutton.text" msgid "~WebCast" -msgstr "இணைய ஒளிப்பரப்பு" +msgstr "இணைய ஒளிப்பரப்பு (~w)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_CONTENT\n" "checkbox.text" msgid "Create title page" -msgstr "தலைப்புப் பக்கத்தை உருவாக்கு " +msgstr "தலைப்புப் பக்கத்தை உருவாக்கு" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_CHG_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "~As stated in document" -msgstr "ஆவணத்தில் குறப்பிட்டுள்ளபடி" +msgstr "ஆவணத்தில் குறப்பிட்டுள்ளபடி (~a)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_CHG_AUTO\n" "radiobutton.text" msgid "~Automatic" -msgstr "தானியக்கம்" +msgstr "தானியக்கம் (~a)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_DURATION_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Slide view time:" -msgstr "படம் பார்க்கும் நேரம்" +msgstr "படம் பார்க்கும் நேரம்: (~s)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_DURATION_TMF\n" "timefield.quickhelptext" msgid "~Duration of page" -msgstr "~Duration of page" +msgstr "பக்கத்தின் கால அளவு (~D)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_ENDLESS\n" "checkbox.text" msgid "~Endless" -msgstr "முடிவில்லாத " +msgstr "முடிவில்லாத (~e)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_ASP\n" "radiobutton.text" msgid "~Active Server Pages (ASP)" -msgstr "இயக்க சேவகண் பக்கங்கள் (ASP)" +msgstr "இயக்க சேவகண் பக்கங்கள் (ASP) (~a)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -220,7 +221,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_INDEX_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~URL for listeners" -msgstr "கேட்கிறவர்களுக்காண URL " +msgstr "கேட்கிறவர்களுக்காண URL (~u)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_URL_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "URL for ~presentation:" -msgstr "முன்வைப்புக்காண URL " +msgstr "முன்வைப்புக்காண URL: (~p)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_CGI_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "URL for ~Perl scripts:" -msgstr "பெர்ல் ஆணைத் தொடர்கள் உடையை URL" +msgstr "பெர்ல் ஆணைத் தொடர்கள் உடையை URL: (~p)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -265,7 +266,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_GIF\n" "radiobutton.text" msgid "~GIF" -msgstr "GIF" +msgstr "GIF (~g)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -274,7 +275,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_JPG\n" "radiobutton.text" msgid "~JPG" -msgstr "JPG" +msgstr "JPG (~J)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_RESOLUTION_1\n" "radiobutton.text" msgid "Low resolution (~640x480 pixels)" -msgstr "குறைதௌதவு (640x480 படப்புள்ளிகள்)" +msgstr "குறைதௌதவு (640x480 படப்புள்ளிகள்) (~6)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -310,7 +311,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_RESOLUTION_2\n" "radiobutton.text" msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)" -msgstr "இடைநிலைதௌதவு (800x600 படப்புள்ளிக்கள்)" +msgstr "இடைநிலைதௌதவு (800x600 படப்புள்ளிக்கள்) (~8)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -319,7 +320,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_RESOLUTION_3\n" "radiobutton.text" msgid "High resolution (~1024x768 pixels)" -msgstr "உயர்தௌதவு (1024x768 படப்புள்ளிகள்)" +msgstr "உயர்தௌதவு (1024x768 படப்புள்ளிகள்) (~1)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -337,7 +338,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_SLD_SOUND\n" "checkbox.text" msgid "~Export sounds when slide advances" -msgstr "ஸ்லைடு முன்னேற்றத்தின் போது ஒலி ஏற்றுமதி." +msgstr "ஸ்லைடு முன்னேற்றத்தின் போது ஒலி ஏற்றுமதி (~e)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -346,7 +347,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_HIDDEN_SLIDES\n" "checkbox.text" msgid "Export ~hidden slides" -msgstr "Export ~hidden slides" +msgstr "ஒளிந்தப் படவில்லைகளை ஏற்றுமதி செய்" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "" "PAGE4_AUTHOR_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Author" -msgstr "எழுதியவர்" +msgstr "எழுதியவர் (~a)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt "" "PAGE4_EMAIL_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "E-~mail address" -msgstr "மின் அஞ்சல் முகவரி" +msgstr "மின் அஞ்சல் முகவரி (~m)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -382,7 +383,7 @@ msgctxt "" "PAGE4_WWW_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "Your hom~epage" -msgstr "உங்கள் ஆரம்பபக்கம்" +msgstr "உங்கள் ஆரம்பபக்கம் (~e)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -391,7 +392,7 @@ msgctxt "" "PAGE4_TITEL_2\n" "fixedtext.text" msgid "Additional ~information" -msgstr "கூடுதல் தகவல்" +msgstr "கூடுதல் தகவல் (~i)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -400,7 +401,7 @@ msgctxt "" "PAGE4_DOWNLOAD\n" "checkbox.text" msgid "Link to a copy of the ~original presentation" -msgstr "மெய் வழங்களுக்காண நகலின் இணைப்பு" +msgstr "மெய் வழங்களுக்காண நகலின் இணைப்பு (~o)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -427,7 +428,7 @@ msgctxt "" "PAGE5_TEXTONLY\n" "checkbox.text" msgid "~Text only" -msgstr "உரை மட்டும்" +msgstr "உரை மட்டும் (~t)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -445,7 +446,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_DOCCOLORS\n" "radiobutton.text" msgid "~Apply color scheme from document" -msgstr "ஆவணத்தில் இருந்து வண்ண வடிவமைப்பை பயன்படுத்து." +msgstr "ஆவணத்தில் இருந்து வண்ண வடிவமைப்பை பயன்படுத்து (~a)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -454,7 +455,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "Use ~browser colors" -msgstr "பிரவுசர் நிறங்களை பயன்ப்படுத்தவும்" +msgstr "பிரவுசர் நிறங்களை பயன்ப்படுத்தவும் (~b)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -463,7 +464,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_USER\n" "radiobutton.text" msgid "~Use custom color scheme" -msgstr "ஆயத்த நிறங்களை பயன்ப்படுத்தவும்" +msgstr "ஆயத்த நிறங்களை பயன்ப்படுத்தவும் (~u)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -481,7 +482,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_LINK\n" "pushbutton.text" msgid "Hyper~link" -msgstr "மீத்தொடுப்பு" +msgstr "மீத்தொடுப்பு (~l)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -490,7 +491,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_ALINK\n" "pushbutton.text" msgid "Active Li~nk" -msgstr "நடப்பு தொடர்பு" +msgstr "நடப்பு தொடர்பு (~n)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_VLINK\n" "pushbutton.text" msgid "~Visited Link" -msgstr "பயன்படுத்திய இணைப்பு" +msgstr "பயன்படுத்திய இணைப்பு (~v)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -508,7 +509,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_BACK\n" "pushbutton.text" msgid "Bac~kground" -msgstr "பின்னணி" +msgstr "பின்னணி (~k)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -535,7 +536,7 @@ msgctxt "" "BUT_FINISH\n" "okbutton.text" msgid "~Create" -msgstr "உருவாக்கு" +msgstr "உருவாக்கு (~c)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -552,7 +553,7 @@ msgctxt "" "BTN_SAVE\n" "okbutton.text" msgid "~Save" -msgstr "சேமி" +msgstr "சேமி (~s)" #: pubdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sd/source/ui/animations.po b/source/ta/sd/source/ui/animations.po index a39c7d536c7..4cbb6ee9366 100644 --- a/source/ta/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/ta/sd/source/ui/animations.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 18:14+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357727189.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374150976.0\n" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "CM_WITH_PREVIOUS\n" "menuitem.text" msgid "Start ~With Previous" -msgstr "Start ~With Previous" +msgstr "முந்தையதுடன் தொடங்கு (~W)" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "CM_AFTER_PREVIOUS\n" "menuitem.text" msgid "Start ~After Previous" -msgstr "Start ~After Previous" +msgstr "முந்தையதற்குப் பிறகு தொடங்கு (~a)" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "CM_OPTIONS\n" "menuitem.text" msgid "~Effect Options..." -msgstr "~Effect Options..." +msgstr "விளைவு விருப்பங்கள்... (~E)" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "CM_DURATION\n" "menuitem.text" msgid "~Timing..." -msgstr "~Timing..." +msgstr "நேர அமைப்பு... (~T)" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "CM_REMOVE\n" "menuitem.text" msgid "~Remove" -msgstr "~Remove" +msgstr "நீக்கு (~R)" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "CM_SIZE_25\n" "menuitem.text" msgid "Tiny" -msgstr "மிக சிறிய " +msgstr "மிக சிறிய" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "CM_SIZE_50\n" "menuitem.text" msgid "Smaller" -msgstr "Smaller" +msgstr "சிறியதாக" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "CM_SIZE_150\n" "menuitem.text" msgid "Larger" -msgstr "Larger" +msgstr "பெரியது" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "CM_SIZE_400\n" "menuitem.text" msgid "Extra large" -msgstr "Extra large" +msgstr "மிகப் பெரியது" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "CM_SIZE_25\n" "menuitem.text" msgid "Tiny" -msgstr "மிக சிறிய " +msgstr "மிக சிறிய" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "CM_SIZE_50\n" "menuitem.text" msgid "Smaller" -msgstr "Smaller" +msgstr "சிறியதாக" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "CM_SIZE_150\n" "menuitem.text" msgid "Larger" -msgstr "Larger" +msgstr "பெரியது" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "CM_SIZE_400\n" "menuitem.text" msgid "Extra large" -msgstr "Extra large" +msgstr "மிகப் பெரியது" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "CM_BOTH\n" "menuitem.text" msgid "Both" -msgstr "Both" +msgstr "இரண்டும்" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "CM_QUARTER_SPIN\n" "menuitem.text" msgid "Quarter spin" -msgstr "Quarter spin" +msgstr "கால் சுழற்சி" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "CM_HALF_SPIN\n" "menuitem.text" msgid "Half spin" -msgstr "Half spin" +msgstr "அரை சுழற்சி" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "CM_FULL_SPIN\n" "menuitem.text" msgid "Full spin" -msgstr "Full spin" +msgstr "முழு சுழற்சி" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "CM_TWO_SPINS\n" "menuitem.text" msgid "Two spins" -msgstr "Two spins" +msgstr "இரு சுழற்சிகள்" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "CM_CLOCKWISE\n" "menuitem.text" msgid "Clockwise" -msgstr "Clockwise" +msgstr "வலஞ்சுழி" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "CM_COUNTERCLOCKWISE\n" "menuitem.text" msgid "Counter-clockwise" -msgstr "Counter-clockwise" +msgstr "இடஞ்சுழி" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "CM_UNDERLINED\n" "menuitem.text" msgid "Underlined" -msgstr "Underlinded" +msgstr "அடிக்கோடிட்ட" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_SLOW\n" "string.text" msgid "Very slow" -msgstr "Very slow" +msgstr "மிக மெதுவாக" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW\n" "string.text" msgid "Slow" -msgstr "Slow" +msgstr "மெதுவாக" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_FAST\n" "string.text" msgid "Fast" -msgstr "Fast" +msgstr "வேகம்" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_FAST\n" "string.text" msgid "Very fast" -msgstr "Very fast" +msgstr "மிக வேகம்" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK\n" "string.text" msgid "Until next click" -msgstr "Until next click" +msgstr "அடுத்த சொடுக்கம் வரை" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE\n" "string.text" msgid "Until end of slide" -msgstr "Until end of slide" +msgstr "ஸ்லைடின் முடிவு வரை" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Spokes" -msgstr "Spokes" +msgstr "ஆரைகள்" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY\n" "string.text" msgid "First color" -msgstr "First color" +msgstr "முதல் நிறம்" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Second color" -msgstr "Second color" +msgstr "இரண்டாவது நிறம்" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Style" +msgstr "பாங்கு" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Style" +msgstr "பாங்கு" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Typeface" -msgstr "Typeface" +msgstr "டைப்ஃபேஸ்" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Line color" -msgstr "கோடுக்கான வண்ணம் " +msgstr "கோடுக்கான வண்ணம்" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Font size" -msgstr "எழுத்துரு அளவு " +msgstr "எழுத்துரு அளவு" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Amount" -msgstr "Amount" +msgstr "அளவு" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -448,7 +448,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND\n" "string.text" msgid "(No sound)" -msgstr "(No sound)" +msgstr "(ஒலியில்லை)" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND\n" "string.text" msgid "(Stop previous sound)" -msgstr "(Stop previous sound)" +msgstr "(முந்தைய ஒலியை நிறுத்து)" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND\n" "string.text" msgid "Other sound..." -msgstr "Other sound..." +msgstr "மற்ற ஒலி..." #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE\n" "string.text" msgid "Sample" -msgstr "Sample" +msgstr "மாதிரி" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_1_SPOKES\n" "string.text" msgid "1 Spoke" -msgstr "1 Spoke" +msgstr "1 ஆரை" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_2_SPOKES\n" "string.text" msgid "2 Spokes" -msgstr "2 Spokes" +msgstr "2 ஆரைகள்" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_3_SPOKES\n" "string.text" msgid "3 Spokes" -msgstr "3 Spokes" +msgstr "3 ஆரைகள்" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_4_SPOKES\n" "string.text" msgid "4 Spokes" -msgstr "4 Spokes" +msgstr "4 ஆரைகள்" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_8_SPOKES\n" "string.text" msgid "8 Spokes" -msgstr "8 Spokes" +msgstr "8 ஆரைகள்" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_INSTANT\n" "string.text" msgid "Instant" -msgstr "Instant" +msgstr "உடனடி" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_GRADUAL\n" "string.text" msgid "Gradual" -msgstr "Gradual" +msgstr "மெதுவாக" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER\n" "string.text" msgid "Trigger" -msgstr "Trigger" +msgstr "துவக்கு" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." -msgstr "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." +msgstr "முதலில் ஸ்லைடு கூறைத் தேர்ந்தெடுத்து, பிறகு ஒரு அசைவூட்ட விளைவைச் சேர்க்க 'சேர்...' என்பதைச் சொடுக்கவும்." #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt "" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" "pageitem.text" msgid "Entrance" -msgstr "Entrance" +msgstr "நுழைவு" #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_MOTIONPATH\n" "pageitem.text" msgid "Motion Paths" -msgstr "Motion Paths" +msgstr "இயக்கப் பாதைகள்" #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_MISCEFFECTS\n" "pageitem.text" msgid "Misc Effects" -msgstr "Misc Effects" +msgstr "இதர விளைவுகள்" #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt "" "DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE\n" "tabdialog.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "Custom Animation" +msgstr "தனிப்பயன் அசைவூட்டம்..." #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "FT_SPEED\n" "fixedtext.text" msgid "Speed" -msgstr "Speed" +msgstr "வேகம்" #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" @@ -633,7 +633,7 @@ msgctxt "" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" "pageitem.text" msgid "Effect" -msgstr "Effect" +msgstr "விளைவு" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt "" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" "pageitem.text" msgid "Timing" -msgstr "Timing" +msgstr "நேர அமைப்பு" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt "" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" "pageitem.text" msgid "Text Animation" -msgstr "Text Animation" +msgstr "உரை அசைவூட்டம்" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt "" "DLG_CUSTOMANIMATION\n" "tabdialog.text" msgid "Effect Options" -msgstr "Effect Options" +msgstr "விளைவு விருப்பங்கள்" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt "" "CB_SMOOTH_START\n" "checkbox.text" msgid "Accelerated start" -msgstr "Accelerated start" +msgstr "முடுக்கப்பட்ட தொடக்கம்" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "CB_SMOOTH_END\n" "checkbox.text" msgid "Decelerated end" -msgstr "Decelerated end" +msgstr "முடுக்கம் குறைக்கப்பட்ட முடிவு" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt "" "CB_AUTORESTART\n" "checkbox.text" msgid "Reverse automatically" -msgstr "Reverse automatically" +msgstr "தானியக்கமாக எதிர்த்திசையில் செல்" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt "" "FL_ENHANCEMENTS\n" "fixedline.text" msgid "Enhancement" -msgstr "Enhancement" +msgstr "மேம்படுத்தல்" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -722,7 +722,7 @@ msgctxt "" "FT_AFTER_EFFECT\n" "fixedtext.text" msgid "After animation " -msgstr "After animation " +msgstr "அசைவூட்டத்திற்குப் பிறகு " #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Don't dim" -msgstr "Don't dim" +msgstr "மங்கலாக்க வேண்டாம்" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Dim with color" -msgstr "Dim with color" +msgstr "நிறத்துடன் மங்கல்" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Hide after animation" -msgstr "Hide after animation" +msgstr "அசைவூட்டத்திற்குப் பிறகு மறை" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Hide on next animation" -msgstr "Hide on next animation" +msgstr "அடுத்த அசைவூட்டத்திற்குப் பிறகு மறை" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt "" "FT_DIMCOLOR\n" "fixedtext.text" msgid "Dim Color" -msgstr "Dim Color" +msgstr "நிறத்தை மங்கலாக்கு" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -776,7 +776,7 @@ msgctxt "" "FT_TEXT_ANIM\n" "fixedtext.text" msgid "Text animation" -msgstr "Text animation" +msgstr "உரை அசைவூட்டம்" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "All at once" -msgstr "All at once" +msgstr "ஒரே சமயம்" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Word by word" -msgstr "Word by word" +msgstr "ஒவ்வொரு சொல்லாக" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -803,7 +803,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Letter by letter" -msgstr "Letter by letter" +msgstr "ஒவ்வொரு எழுத்தாக" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -812,7 +812,7 @@ msgctxt "" "FT_TEXT_DELAY\n" "fixedtext.text" msgid "delay between characters" -msgstr "delay between characters" +msgstr "எழுத்துகளுக்கிடையே தாமதம்" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -829,7 +829,7 @@ msgctxt "" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" "tabpage.text" msgid "Effect" -msgstr "Effect" +msgstr "விளைவு" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "On click" -msgstr "On click" +msgstr "சொடுக்கினால்" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "With previous" -msgstr "With previous" +msgstr "முந்தையதுடன்" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -865,7 +865,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "After previous" -msgstr "After previous" +msgstr "முந்தையதற்குப் பிறகு" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgctxt "" "MF_START_DELAY\n" "metricfield.text" msgid "sec" -msgstr "sec" +msgstr "வினாடி" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -892,7 +892,7 @@ msgctxt "" "FT_DURATION\n" "fixedtext.text" msgid "Speed" -msgstr "Speed" +msgstr "வேகம்" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "CBX_REWIND\n" "checkbox.text" msgid "Rewind when done playing" -msgstr "Rewind when done playing" +msgstr "இயக்கி முடித்ததும் பின் சுழற்று" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -919,7 +919,7 @@ msgctxt "" "FL_TRIGGER\n" "fixedline.text" msgid "Trigger" -msgstr "Trigger" +msgstr "துவக்கு" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgctxt "" "RB_CLICKSEQUENCE\n" "radiobutton.text" msgid "Animate as part of click sequence" -msgstr "Animate as part of click sequence" +msgstr "சொடுக்கத் தொடர்செயல்களின் பகுதியாக அசைவூட்டம் செய்" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -937,7 +937,7 @@ msgctxt "" "RB_INTERACTIVE\n" "radiobutton.text" msgid "Start effect on click of" -msgstr "Start effect on click of" +msgstr "இதன் சொடுக்கத்தின் போது விளைவைத் தொடங்கு" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -945,7 +945,7 @@ msgctxt "" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" "tabpage.text" msgid "Timing" -msgstr "Timing" +msgstr "நேர அமைப்பு" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -954,7 +954,7 @@ msgctxt "" "FT_GROUP_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid "Group text" -msgstr "Group text" +msgstr "குழு உரை" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -963,7 +963,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "As one object" -msgstr "As one object" +msgstr "ஒரே பொருளாக" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -972,7 +972,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "All paragraphs at once" -msgstr "All paragraphs at once" +msgstr "ஒரே சமயம் அனைத்து பத்திகளும்" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "By 1st level paragraphs" -msgstr "By 1st level paragraphs" +msgstr "முதல் நிலை பத்திகளால்" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "By 2nd level paragraphs" -msgstr "By 2nd level paragraphs" +msgstr "2 ஆம் நிலை பத்திகளால்" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -999,7 +999,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "By 3rd level paragraphs" -msgstr "By 3rd level paragraphs" +msgstr "3 ஆம் நிலை பத்திகளால்" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "By 4th level paragraphs" -msgstr "By 4th level paragraphs" +msgstr "4 ஆம் நிலை பத்திகளால்" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "By 5th level paragraphs" -msgstr "By 5th level paragraphs" +msgstr "5 ஆம் நிலை பத்திகளால்" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgctxt "" "MF_GROUP_AUTO\n" "metricfield.text" msgid "sec" -msgstr "sec" +msgstr "வினாடி" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "CBX_ANIMATE_FORM\n" "checkbox.text" msgid "Animate attached shape" -msgstr "Animate attached shape" +msgstr "இணைக்கப்பட்ட வடிவத்தை அசைவூட்டு" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgctxt "" "CBX_REVERSE\n" "checkbox.text" msgid "In reverse order" -msgstr "In reverse order" +msgstr "எதிர் வரிசையில்" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt "" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" "tabpage.text" msgid "Text Animation" -msgstr "Text Animation" +msgstr "உரை அசைவூட்டம்" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "FL_EFFECT\n" "fixedline.text" msgid "Effect" -msgstr "Effect" +msgstr "விளைவு" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgctxt "" "PB_ADD_EFFECT\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." -msgstr "சேர்..." +msgstr "சேர்... (~a)" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgctxt "" "PB_CHANGE_EFFECT\n" "pushbutton.text" msgid "~Change..." -msgstr "~Change..." +msgstr "மாற்று (~C)..." #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgctxt "" "PB_REMOVE_EFFECT\n" "pushbutton.text" msgid "~Remove" -msgstr "~Remove" +msgstr "நீக்கு (~R)" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgctxt "" "FL_MODIFY\n" "fixedline.text" msgid "Modify effect" -msgstr "Modify effect" +msgstr "விளைவை மாற்றியமை" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgctxt "" "FT_START\n" "fixedtext.text" msgid "~Start" -msgstr "தொடங்கு" +msgstr "தொடங்கு (~s)" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "On click" -msgstr "On click" +msgstr "சொடுக்கினால்" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "With previous" -msgstr "With previous" +msgstr "முந்தையதுடன்" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "After previous" -msgstr "After previous" +msgstr "முந்தையதற்குப் பிறகு" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgctxt "" "PB_PROPERTY_MORE\n" "pushbutton.quickhelptext" msgid "Effect Options" -msgstr "Effect Options" +msgstr "விளைவு விருப்பங்கள்" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgctxt "" "FT_SPEED\n" "fixedtext.text" msgid "Sp~eed" -msgstr "Sp~eed" +msgstr "வேகம் (~e)" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgctxt "" "FT_CHANGE_ORDER\n" "fixedtext.text" msgid "Change order:" -msgstr "Change order:" +msgstr "வரிசையை மாற்று:" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgctxt "" "PB_PLAY\n" "pushbutton.text" msgid "~Play" -msgstr "~வாசி" +msgstr "இயக்கு (~P)" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgctxt "" "PB_SLIDE_SHOW\n" "pushbutton.text" msgid "S~lide Show" -msgstr "படக்காட்சி" +msgstr "படக்காட்சி (~l)" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "CB_AUTOPREVIEW\n" "checkbox.text" msgid "Automatic pre~view" -msgstr "Automatic pre~view" +msgstr "தானியக்க முன்னோட்டம் (~v)" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" "control.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "Custom Animation" +msgstr "தனிப்பயன் அசைவூட்டம்..." #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgctxt "" "FL_APPLY_TRANSITION\n" "fixedline.text" msgid "Apply to selected slides" -msgstr "Apply to selected slides" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஸ்லைடுகளுக்குப் பயன்படுத்து" #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgctxt "" "FL_MODIFY_TRANSITION\n" "fixedline.text" msgid "Modify transition" -msgstr "Modify transition" +msgstr "நிலைமாற்றத்தை மாற்றியமை" #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Slow" -msgstr "Slow" +msgstr "மெதுவாக" #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Fast" -msgstr "Fast" +msgstr "வேகம்" #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Other Sound..." -msgstr "Other Sound..." +msgstr "மற்ற ஒலி..." #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgctxt "" "FL_ADVANCE_SLIDE\n" "fixedline.text" msgid "Advance slide" -msgstr "Advance slide" +msgstr "ஸ்லைடு முன்னகர்வு" #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgctxt "" "MF_ADVANCE_AUTO_AFTER\n" "metricfield.text" msgid "sec" -msgstr "sec" +msgstr "வினாடி" #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_TRANSITION\n" "string.text" msgid "No Transition" -msgstr "No Transition" +msgstr "நிலைமாற்றம் இல்லை" #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sd/source/ui/annotations.po b/source/ta/sd/source/ui/annotations.po index c85785520b6..d0a7c98233c 100644 --- a/source/ta/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/ta/sd/source/ui/annotations.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from sd/source/ui/annotations msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-28 17:50+0200\n" -"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 18:32+0000\n" +"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374152492.0\n" #: annotations.src msgctxt "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt "" "SID_REPLYTO_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "~Reply" -msgstr "~Reply" +msgstr "பதிலளி (~R)" #: annotations.src msgctxt "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Bold" -msgstr "தடிமன்" +msgstr "தடிமன் (~b)" #: annotations.src msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n" "menuitem.text" msgid "~Italic" -msgstr "சாய்வு" +msgstr "சாய்வு (~i)" #: annotations.src msgctxt "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n" "menuitem.text" msgid "~Underline" -msgstr "அடிக்கோடு" +msgstr "அடிக்கோடு (~u)" #: annotations.src msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n" "menuitem.text" msgid "~Strikethrough" -msgstr "அடித்தல்" +msgstr "அடித்தல் (~s)" #: annotations.src msgctxt "" @@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt "" "SID_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "நகல்" +msgstr "நகல் (~c)" #: annotations.src msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "SID_PASTE\n" "menuitem.text" msgid "~Paste" -msgstr "~Paste" +msgstr "ஒட்டு (~P)" #: annotations.src msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Comment" -msgstr "கருத்தை அழி" +msgstr "கருத்தை அழி (~d)" #: annotations.src msgctxt "" @@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "Delete All Comments b~y %1" -msgstr "%1 இன் எல்லா கருத்துகளையும் அழி" +msgstr "%1 இன் எல்லா கருத்துகளையும் அழி (~y)" #: annotations.src msgctxt "" @@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETEALL_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "எல்லா கருத்துகளையும் அழி" +msgstr "எல்லா கருத்துகளையும் அழி (~a)" #: annotations.src msgctxt "" @@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt "" "SID_REPLYTO_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "~Reply" -msgstr "~Reply" +msgstr "பதிலளி (~R)" #: annotations.src msgctxt "" @@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Comment" -msgstr "கருத்தை அழி" +msgstr "கருத்தை அழி (~d)" #: annotations.src msgctxt "" @@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "Delete All Comments ~by %1" -msgstr "%1 இன் எல்லா கருத்துகளையும் அழி" +msgstr "%1 இன் எல்லா கருத்துகளையும் அழி (~b)" #: annotations.src msgctxt "" @@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETEALL_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "எல்லா கருத்துகளையும் அழி" +msgstr "எல்லா கருத்துகளையும் அழி (~a)" #: annotations.src msgctxt "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt "" "STR_ANNOTATION_TODAY\n" "string.text" msgid "Today," -msgstr "இன்று, " +msgstr "இன்று," #: annotations.src msgctxt "" @@ -155,7 +156,7 @@ msgctxt "" "STR_ANNOTATION_YESTERDAY\n" "string.text" msgid "Yesterday," -msgstr "Yesterday," +msgstr "நேற்று," #: annotations.src msgctxt "" @@ -163,7 +164,7 @@ msgctxt "" "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR\n" "string.text" msgid "(no author)" -msgstr "(no author)" +msgstr "(ஆசிரியர் இல்லை)" #: annotations.src msgctxt "" @@ -171,7 +172,7 @@ msgctxt "" "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" +msgstr "%PRODUCTNAME விளக்கக்காட்சியின் முடிவை அடைந்துவிட்டது. தொடக்கத்தில் இருந்து தொடர வேண்டுமா?" #: annotations.src msgctxt "" @@ -179,7 +180,7 @@ msgctxt "" "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" -msgstr "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress விளக்கக்காட்சியின் தொடக்கத்தை அடைந்துவிட்டது. முடிவில் இருந்து தொடர வேண்டுமா?" #: annotations.src msgctxt "" @@ -187,7 +188,7 @@ msgctxt "" "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw ஆவணத்தின் முடிவை அடைந்துவிட்டது. தொடக்கத்தில் இருந்து தொடர வேண்டுமா?" #: annotations.src msgctxt "" @@ -195,7 +196,7 @@ msgctxt "" "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" -msgstr "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw தொடக்கத்தை அடைந்துவிட்டது. முடிவில் இருந்து தொடர வேண்டுமா?" #: annotations.src msgctxt "" @@ -243,4 +244,4 @@ msgctxt "" "STR_ANNOTATION_REPLY\n" "string.text" msgid "Reply to %1" -msgstr "Reply to %1" +msgstr "%1 க்கு பதிலளி" diff --git a/source/ta/sd/source/ui/app.po b/source/ta/sd/source/ui/app.po index 46189268417..a98a764d8e4 100644 --- a/source/ta/sd/source/ui/app.po +++ b/source/ta/sd/source/ui/app.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:07+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357714227.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379772424.0\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "SID_CHANGEBEZIER\n" "menuitem.text" msgid "To ~Curve" -msgstr "வளைக்கோட்டுக்கு" +msgstr "வளைக்கோட்டுக்கு (~c)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "SID_CHANGEPOLYGON\n" "menuitem.text" msgid "To ~Polygon" -msgstr "பலகோணத்துக்கு" +msgstr "பலகோணத்துக்கு (~p)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_CONTOUR\n" "menuitem.text" msgid "To C~ontour" -msgstr "வௌதக்கோட்டுக்கு" +msgstr "வௌதக்கோட்டுக்கு (~o)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_BITMAP\n" "menuitem.text" msgid "To ~Bitmap" -msgstr "பிட்மேப்புக்கு" +msgstr "பிட்மேப்புக்கு (~b)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_METAFILE\n" "menuitem.text" msgid "To ~Metafile" -msgstr "மெடா கோப்புக்கு" +msgstr "மெடா கோப்புக்கு (~m)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST\n" "menuitem.text" msgid "To 3D ~Rotation Object" -msgstr "3D சுழற்சி பொருள்" +msgstr "3D சுழற்சி பொருள் (~r)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "SID_VERTICAL\n" "menuitem.text" msgid "~Vertically" -msgstr "உயரவாகில்" +msgstr "உயரவாகில் (~v)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "SID_HORIZONTAL\n" "menuitem.text" msgid "~Horizontally" -msgstr "இடம்வலமாக" +msgstr "இடம்வலமாக (~h)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "SID_3D_WIN\n" "menuitem.text" msgid "~3D Effects" -msgstr "3D விளைவுகள்" +msgstr "3D விளைவுகள் (~3)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "SID_PRESENTATION_LAYOUT\n" "menuitem.text" msgid "~Slide Design" -msgstr "~Slide Design" +msgstr "ஸ்லைடு வடிவமைப்பு (~S)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "SID_SLIDE_TRANSITIONS_PANEL\n" "menuitem.text" msgid "Slide ~Transition" -msgstr "படமாற்றம்" +msgstr "படமாற்றம் (~t)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "SID_SHOW_SLIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Show Slide" -msgstr "~Show Slide" +msgstr "ஸ்லைடைக் காண்பி (~S)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "SID_HIDE_SLIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Slide" -msgstr "~Hide Slide" +msgstr "ஸ்லைடை மறை (~H)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "SID_DIAMODE\n" "menuitem.text" msgid "~Slide Sorter" -msgstr "~Slide Sorter" +msgstr "ஸ்லைடு வரிசைப்படுத்தி (~S)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "SID_PRESENTATION\n" "menuitem.text" msgid "Slide Sho~w" -msgstr "படக்காட்சி" +msgstr "படக்காட்சி (~w)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "SID_CAPTUREPOINT\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Snap Point/Line..." -msgstr "இழுக்கும் புள்ளி/கோடுயை சொருகு" +msgstr "இழுக்கும் புள்ளி/கோடுயை சொருகு... (~i)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "SID_SET_SNAPITEM\n" "menuitem.text" msgid "~Edit..." -msgstr "திருத்து..." +msgstr "திருத்து... (~e)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_SNAPITEM\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "அழி (~d)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "SID_MODIFYPAGE\n" "menuitem.text" msgid "Slide ~Layout" -msgstr "Slide ~Layout" +msgstr "ஸ்லைடு தளக்கோலம் (~l)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "SID_PAGESETUP\n" "menuitem.text" msgid "~Page Setup..." -msgstr "~பக்க அமைத்தல்... " +msgstr "~பக்க அமைத்தல்..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "SID_INSERTPAGE\n" "menuitem.text" msgid "~New Slide" -msgstr "~New Slide" +msgstr "புதிய ஸ்லைடு (~N)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "SID_INSERT_MASTER_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "~New Master" -msgstr "~New Master" +msgstr "புதிய பிரதானம் (~N)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "SID_INSERTPAGE\n" "menuitem.text" msgid "~New Page" -msgstr "~New Page" +msgstr "புதிய பக்கம் (~N)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "SID_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n" "menuitem.text" msgid "Display Objects from Master" -msgstr "Display Objects from Master" +msgstr "பிரதானத்திலிருந்து பொருள்களைக் காண்பி" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+3\n" "menuitem.text" msgid "Pag~e" -msgstr "Pag~e" +msgstr "பக்கம் (~e)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "SID_RENAMELAYER\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Layer..." -msgstr "~அடுக்கை மறுபெயரிடு..." +msgstr "அடுக்கை மறுபெயரிடு... (~R)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Slide" -msgstr "D~elete Slide" +msgstr "ஸ்லைடை அழி" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_MASTER_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Master" -msgstr "D~elete Master" +msgstr "பிரதானத்தை அழி (~e)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Page" -msgstr "D~elete Page" +msgstr "பக்கத்தை அழி (~e)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "SID_RENAMEPAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Slide" -msgstr "~Rename Slide" +msgstr "ஸ்லைடுக்கு மறுபெயரிடு (~R)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "SID_RENAME_MASTER_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Master" -msgstr "~Rename Master" +msgstr "பிரதானத்திற்கு மறுபெயரிடு (~R)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "SID_RENAMEPAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Page" -msgstr "~Rename Page" +msgstr "பக்கத்திற்கு மறுபெயரிடு (~R)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTRIBUTES_LINE\n" "menuitem.text" msgid "L~ine..." -msgstr "கோடு" +msgstr "கோடு... (~i)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTRIBUTES_AREA\n" "menuitem.text" msgid "~Area..." -msgstr "~Area..." +msgstr "பகுதி (~A)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "SID_CONNECTION_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Connector..." -msgstr "இணைப்பான்..." +msgstr "இணைப்பான்... (~c)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "SID_CONNECTION_NEW_ROUTING\n" "menuitem.text" msgid "Reset ~Routing" -msgstr "முன்பிருந்த பாதைக்கு திரும்பு" +msgstr "முன்பிருந்த பாதைக்கு திரும்பு (~r)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "SID_MEASURE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Dimen~sions..." -msgstr "அளவுகள்..." +msgstr "அளவுகள்... (~s)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_TRANSFORM\n" "menuitem.text" msgid "Position and Si~ze..." -msgstr "இடம் மற்றும் அளவு..." +msgstr "இடம் மற்றும் அளவு... (~z)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "Edit ~Points" -msgstr "Edit ~Points" +msgstr "புள்ளிகளைத் திருத்து (~P)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "SID_FRAME_TO_TOP\n" "menuitem.text" msgid "~Bring to Front" -msgstr "முன்னால் கொண்டு வா" +msgstr "முன்னால் கொண்டு வா (~b)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "SID_MOREFRONT\n" "menuitem.text" msgid "Bring ~Forward" -msgstr "முன் கொண்டுவா" +msgstr "முன் கொண்டுவா (~f)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "SID_MOREBACK\n" "menuitem.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "பின்னால் அனுப்பு" +msgstr "பின்னால் அனுப்பு (~w)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "SID_FRAME_TO_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Send to Back" -msgstr "பின்பக்கம் அனுப்பு" +msgstr "பின்பக்கம் அனுப்பு (~s)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "SID_BEFORE_OBJ\n" "menuitem.text" msgid "In Front of ~Object" -msgstr "பொருளின் முன்பாக" +msgstr "பொருளின் முன்பாக (~o)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "SID_BEHIND_OBJ\n" "menuitem.text" msgid "Be~hind Object" -msgstr "பொருளுக்குப் பின்னே" +msgstr "பொருளுக்குப் பின்னே (~h)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "SID_REVERSE_ORDER\n" "menuitem.text" msgid "~Reverse" -msgstr "தலைகீழ்" +msgstr "தலைகீழ் (~r)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "SID_POSITION\n" "menuitem.text" msgid "Arra~nge" -msgstr "Arra~nge" +msgstr "வரிசைப்படுத்து (~n)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "SID_CHAR_DLG\n" "menuitem.text" msgid "C~haracter..." -msgstr "எழுத்து..." +msgstr "எழுத்து... (~h)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "SID_PARA_DLG\n" "menuitem.text" msgid "P~aragraph..." -msgstr "பத்தி" +msgstr "பத்தி... (~a)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_FONT\n" "menuitem.text" msgid "~Font" -msgstr "எழுத்துரு" +msgstr "எழுத்துரு (~f)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Size" -msgstr "அளவு" +msgstr "அளவு (~s)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_OVERLINE\n" "menuitem.text" msgid "Overline" -msgstr "Overline" +msgstr "ஓவர்லைன்" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "DUMMY\n" "menuitem.text" msgid "St~yle" -msgstr "பாணி " +msgstr "பாணி (~y)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_PARA_LINESPACE_20\n" "menuitem.text" msgid "~Double" -msgstr "இரட்டி" +msgstr "இரட்டி (~d)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+1\n" "menuitem.text" msgid "~Line Spacing" -msgstr "வரி இடைவெளி" +msgstr "வரி இடைவெளி (~l)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "SID_CHARMAP\n" "menuitem.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "சிறப்பு எழத்து..." +msgstr "சிறப்பு எழத்து... (~p)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "~Left" -msgstr "இடது" +msgstr "இடது (~l)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Right" -msgstr "வலது" +msgstr "வலது (~r)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "~Centered" -msgstr "~Centered" +msgstr "மத்தியில் (~c)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+2\n" "menuitem.text" msgid "A~lignment" -msgstr "A~lignment" +msgstr "சீரமைப்பு (~l)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "~Left" -msgstr "இடது" +msgstr "இடது (~l)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "~Centered" -msgstr "~Centered" +msgstr "மத்தியில் (~c)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Right" -msgstr "வலது" +msgstr "வலது (~r)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_UP\n" "menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "மேல்" +msgstr "மேல் (~t)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n" "menuitem.text" msgid "C~enter" -msgstr "நடு " +msgstr "நடு (~e)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_DOWN\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "கீழ்" +msgstr "கீழ் (~b)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_CLOSE\n" "menuitem.text" msgid "Close ~Object" -msgstr "Close ~Object" +msgstr "பொருளை மூடு (~O)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "Edit ~Points" -msgstr "Edit ~Points" +msgstr "புள்ளிகளைத் திருத்து (~P)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_INSERT\n" "menuitem.text" msgid "Insert ~Points" -msgstr "புள்ளிகள் சொருகு " +msgstr "புள்ளிகள் சொருகு (~p)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_CLOSE\n" "menuitem.text" msgid "Close ~Object" -msgstr "Close ~Object" +msgstr "பொருளை மூடு (~O)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_CUTLINE\n" "menuitem.text" msgid "~Split Curve" -msgstr "~வளைகோட்டைப் பிரி " +msgstr "~வளைகோட்டைப் பிரி" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_CONVERT\n" "menuitem.text" msgid "Con~vert to Curve" -msgstr "வளைவாய் மாற்று" +msgstr "வளைவாய் மாற்று (~v)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_SMOOTH\n" "menuitem.text" msgid "Smoot~h" -msgstr "மிருது" +msgstr "மிருது (~h)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_SYMMTR\n" "menuitem.text" msgid "S~ymmetric" -msgstr "சமச்சீரான ஒழுங்கான" +msgstr "சமச்சீரான ஒழுங்கான (~y)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "SID_GROUP\n" "menuitem.text" msgid "~Group" -msgstr "குழு" +msgstr "குழு (~g)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "SID_UNGROUP\n" "menuitem.text" msgid "~Ungroup" -msgstr "குழுவை கலை" +msgstr "குழுவை கலை (~u)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "SID_COMBINE\n" "menuitem.text" msgid "Comb~ine" -msgstr "உடன் சேர்" +msgstr "உடன் சேர் (~i)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "SID_LEAVE_GROUP\n" "menuitem.text" msgid "E~xit Group" -msgstr "குழுவிலிருந்து வெளியேறு" +msgstr "குழுவிலிருந்து வெளியேறு (~x)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "SID_CUSTOM_ANIMATION_PANEL\n" "menuitem.text" msgid "Custom Animation..." -msgstr "Custom Animation..." +msgstr "தனிப்பயன் அசைவூட்டம்..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "SID_ANIMATION_EFFECTS\n" "menuitem.text" msgid "Int~eraction..." -msgstr "Int~eraction..." +msgstr "ஊடாடல் (~e)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "SID_PRESENTATIONOBJECT\n" "menuitem.text" msgid "Presentation ~Object..." -msgstr "பொருள் அளிப்பு..." +msgstr "பொருள் அளிப்பு... (~o)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "அழி (~d)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "SID_SET_DEFAULT\n" "menuitem.text" msgid "~Default" -msgstr "முன்இருப்பது " +msgstr "முன்இருப்பது (~d)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "SID_FONTWORK\n" "menuitem.text" msgid "F~ontwork" -msgstr "எழுத்துரு விதங்கள்" +msgstr "எழுத்துரு விதங்கள் (~o)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_GRAF_CROP\n" "menuitem.text" msgid "Crop Picture..." -msgstr "Crop Picture..." +msgstr "படத்தை நறுக்கு..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_INSERT_POINT\n" "menuitem.text" msgid "Insert ~Point" -msgstr "புள்ளி சொருகு" +msgstr "புள்ளி சொருகு (~p)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_ESCDIR_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "~Left" -msgstr "இடது" +msgstr "இடது (~l)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_ESCDIR_TOP\n" "menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "மேல்" +msgstr "மேல் (~t)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_ESCDIR_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Right" -msgstr "வலது" +msgstr "வலது (~r)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "கீழ்" +msgstr "கீழ் (~b)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "~Adapt Position to Object" -msgstr "பொருளுக்காண இடத்தை ஏற்றுக்கொள்கிறது." +msgstr "பொருளுக்காண இடத்தை ஏற்றுக்கொள்கிறது (~a)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_HORZALIGN_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "Fixed ~Horizontal Left" -msgstr "நிலையான வரி இடது" +msgstr "நிலையான வரி இடது (~h)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_HORZALIGN_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "Fixed Horizontal ~Center" -msgstr "நிலையான வரி மையம்" +msgstr "நிலையான வரி மையம் (~c)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_HORZALIGN_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Fixed Hori~zontal Right" -msgstr "நிலையான வரி வலது " +msgstr "நிலையான வரி வலது (~z)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_VERTALIGN_TOP\n" "menuitem.text" msgid "Fixed ~Vertical Top" -msgstr "நிலையான உயரம் மேல்" +msgstr "நிலையான உயரம் மேல் (~v)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_VERTALIGN_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "Fixed V~ertical Center" -msgstr "நிலையான உயரம் மையம்" +msgstr "நிலையான உயரம் மையம் (~e)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "Fixed Ver~tical Bottom" -msgstr "நிலையான உயரம் கீழே" +msgstr "நிலையான உயரம் கீழே (~t)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "SID_GRID_VISIBLE\n" "menuitem.text" msgid "~Display Grid" -msgstr "பின்னலைக் காட்டு" +msgstr "பின்னலைக் காட்டு (~d)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "SID_GRID_FRONT\n" "menuitem.text" msgid "Grid to ~Front" -msgstr "கட்டத்தில் இருந்து முன்னுக்கு" +msgstr "கட்டத்தில் இருந்து முன்னுக்கு (~f)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+5\n" "menuitem.text" msgid "~Grid" -msgstr "கட்டம்" +msgstr "கட்டம் (~g)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+6\n" "menuitem.text" msgid "~Snap Lines" -msgstr "இழுக்கும் கோடுகள்" +msgstr "இழுக்கும் கோடுகள் (~s)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "SID_SHOW_BROWSER\n" "menuitem.text" msgid "Propert~ies..." -msgstr "பண்புகள்..." +msgstr "பண்புகள்... (~i)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD\n" "menuitem.text" msgid "1Bit ~Threshold" -msgstr "1 பிட் விளிம்பு" +msgstr "1 பிட் விளிம்பு (~t)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS\n" "menuitem.text" msgid "4 Bit G~rayscales" -msgstr "4 பிட் பழுப்பு" +msgstr "4 பிட் பழுப்பு (~r)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_4BIT_COLORS\n" "menuitem.text" msgid "4 Bit ~Color Palette" -msgstr "4 பிட் வண்ணப் பெட்டி" +msgstr "4 பிட் வண்ணப் பெட்டி (~c)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS\n" "menuitem.text" msgid "8 Bit Gr~ayscales" -msgstr "8 பிட் பழுப்பு வேறுபாடுகள்" +msgstr "8 பிட் பழுப்பு வேறுபாடுகள் (~a)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_8BIT_COLORS\n" "menuitem.text" msgid "8 Bit C~olor Palette" -msgstr "8 பிட் வண்ணப்பெட்டி" +msgstr "8 பிட் வண்ணப்பெட்டி (~o)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_24BIT\n" "menuitem.text" msgid "24 Bit ~True Colors" -msgstr "24 பிட் மூவண்ணம்" +msgstr "24 பிட் மூவண்ணம் (~t)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT\n" "menuitem.text" msgid "Con~vert" -msgstr "மாற்று" +msgstr "மாற்று (~v)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "SID_MIRROR\n" "menuitem.text" msgid "~Flip" -msgstr "திருப்பு" +msgstr "திருப்பு (~f)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ROTATE\n" "menuitem.text" msgid "~Rotate" -msgstr "சுற்று" +msgstr "சுற்று (~r)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "SID_CONNECT\n" "menuitem.text" msgid "C~onnect" -msgstr "இணை" +msgstr "இணை (~o)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "SID_BREAK\n" "menuitem.text" msgid "~Break" -msgstr "வெட்டு" +msgstr "வெட்டு (~b)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_NONE\n" "menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "மேல்" +msgstr "மேல் (~t)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "C~enter" -msgstr "நடு " +msgstr "நடு (~e)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "கீழ்" +msgstr "கீழ் (~b)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n" "menuitem.text" msgid "Space ~Equally" -msgstr "சமமாக இடைவெளியிடு" +msgstr "சமமாக இடைவெளியிடு (~e)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_SELECT_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "தேர்வு" +msgstr "தேர்வு (~s)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Insert..." -msgstr "நுழை..." +msgstr "நுழை... (~i)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_DELETE_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "அழி (~d)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+11\n" "menuitem.text" msgid "~Row" -msgstr "நிரை" +msgstr "நிரை (~r)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n" "menuitem.text" msgid "Space ~Equally" -msgstr "சமமாக இடைவெளியிடு" +msgstr "சமமாக இடைவெளியிடு (~e)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_SELECT_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "தேர்வு" +msgstr "தேர்வு (~s)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Insert..." -msgstr "நுழை..." +msgstr "நுழை... (~i)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_DELETE_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "அழி (~d)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+12\n" "menuitem.text" msgid "Colu~mn" -msgstr "நிரல்" +msgstr "நிரல் (~m)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_LAYER\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~Layer..." -msgstr "அடுக்கு அழி" +msgstr "அடுக்கு அழி... (~l)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n" "menuitem.text" msgid "~Apply to All Slides" -msgstr "~Apply to All Slides" +msgstr "அனைத்து ஸ்லைடுகளுக்கும் பயன்படுத்து (~A)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" "menuitem.text" msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr "Apply to ~Selected Slides" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஸ்லைடுகளுக்குப் பயன்படுத்து (~S)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n" "menuitem.text" msgid "Show ~Large Preview" -msgstr "Show ~Large Preview" +msgstr "சிறு முன்னோட்டத்தைக் காண்பி (~m)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n" "menuitem.text" msgid "Show S~mall Preview" -msgstr "Show S~mall Preview" +msgstr "சிறு முன்னோட்டத்தைக் காண்பி (~m)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n" "menuitem.text" msgid "~Apply to All Slides" -msgstr "~Apply to All Slides" +msgstr "அனைத்து ஸ்லைடுகளுக்கும் பயன்படுத்து (~A)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" "menuitem.text" msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr "Apply to ~Selected Slides" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஸ்லைடுகளுக்குப் பயன்படுத்து (~S)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n" "menuitem.text" msgid "Show ~Large Preview" -msgstr "Show ~Large Preview" +msgstr "பெரிய முன்னோட்டத்தைக் காண்பி (~L)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n" "menuitem.text" msgid "Show S~mall Preview" -msgstr "Show S~mall Preview" +msgstr "சிறு முன்னோட்டத்தைக் காண்பி (~m)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" "menuitem.text" msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr "Apply to ~Selected Slides" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஸ்லைடுகளுக்குப் பயன்படுத்து (~S)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "SID_INSERTPAGE_LAYOUT_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Slide" -msgstr "~Insert Slide" +msgstr "ஸ்லைடைச் செருகு (~I)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_NONE\n" "menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "மேல்" +msgstr "மேல் (~t)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "C~enter" -msgstr "நடு " +msgstr "நடு (~e)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "கீழ்" +msgstr "கீழ் (~b)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n" "menuitem.text" msgid "Space ~Equally" -msgstr "சமமாக இடைவெளியிடு" +msgstr "சமமாக இடைவெளியிடு (~e)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_SELECT_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "தேர்வு" +msgstr "தேர்வு (~s)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Insert..." -msgstr "நுழை..." +msgstr "நுழை... (~i)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_DELETE_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "அழி (~d)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+11\n" "menuitem.text" msgid "~Row" -msgstr "நிரை" +msgstr "நிரை (~r)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n" "menuitem.text" msgid "Space ~Equally" -msgstr "சமமாக இடைவெளியிடு" +msgstr "சமமாக இடைவெளியிடு (~e)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_SELECT_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "தேர்வு" +msgstr "தேர்வு (~s)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Insert..." -msgstr "நுழை..." +msgstr "நுழை... (~i)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_DELETE_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "அழி (~d)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+12\n" "menuitem.text" msgid "Colu~mn" -msgstr "நிரல்" +msgstr "நிரல் (~m)" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgctxt "" "SfxStyleFamiliesRes1\n" "#define.text" msgid "Graphics Styles" -msgstr "Graphics Styles" +msgstr "கிராஃபிக் பாங்குகள்" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgctxt "" "SfxStyleFamiliesRes2\n" "#define.text" msgid "Presentation Styles" -msgstr "Presentation Styles" +msgstr "விளக்கக்காட்சி பாங்குகள்" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -1845,7 +1845,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "மறைந்துள்ள பாணிகள்" +msgstr "ஒளிந்தப் பாணிகள்" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "மறைந்துள்ள பாணிகள்" +msgstr "ஒளிந்தப் பாணிகள்" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgctxt "" "STR_SAR_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "Search key not found." -msgstr "Search key not found." +msgstr "தேடல் விசையைச் காணவில்லை." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "%PRODUCTNAME வரை ஆவனத்தின் முடிவிலிருந்து தேடப்படுகிறது.தொடக்கத்திலிருந்து தொடர வேண்டுமா?" +msgstr "%PRODUCTNAME வரை ஆவணத்தின் முடிவிலிருந்து தேடப்படுகிறது.தொடக்கத்திலிருந்து தொடர வேண்டுமா?" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERTGRAPHIC\n" "string.text" msgid "Insert picture" -msgstr "Insert picture" +msgstr "படத்தைச் செருகு" #: strings.src msgctxt "" @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_BEZCLOSE\n" "string.text" msgid "Close Polygon" -msgstr "பலகோணத்தை மூடிடுக" +msgstr "பலகோணத்தை மூடு" #: strings.src msgctxt "" @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDE_MODE\n" "string.text" msgid "Slide Sorter" -msgstr "Slide Sorter" +msgstr "ஸ்லைடு வரிசைப்படுத்தி" #: strings.src msgctxt "" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgctxt "" "STR_OUTLINE_MODE\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "சுருக்கம் " +msgstr "சுருக்கம்" #: strings.src msgctxt "" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgctxt "" "STR_HANDOUT_MODE\n" "string.text" msgid "Handout" -msgstr "Handout" +msgstr "ஹேன்டவுட்" #: strings.src msgctxt "" @@ -2209,7 +2209,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT\n" "string.text" msgid "Centered Text" -msgstr "Centered Text" +msgstr "மையமாக்கப்பட்ட உரை" #: strings.src msgctxt "" @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9\n" "string.text" msgid "Nine Slides" -msgstr "Nine Slides" +msgstr "ஒன்பது ஸ்லைடுகள்" #: strings.src msgctxt "" @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_NAMEGROUP\n" "string.text" msgid "Name Object" -msgstr "Name Object" +msgstr "பெயர் பொருள்" #: strings.src msgctxt "" @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DELETEPAGES\n" "string.text" msgid "Delete slides" -msgstr "D~elete Slide" +msgstr "ஸ்லைடை அழி" #: strings.src msgctxt "" @@ -2577,7 +2577,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Modify title and outline" -msgstr " தலைப்பு மற்றும் வெளிக்கோட்டை மாற்றுக" +msgstr "தலைப்பு மற்றும் வெளிக்கோட்டை மாற்றுக" #: strings.src msgctxt "" @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgctxt "" "STR_SVX_FILE\n" "string.text" msgid "Amiga SVX Audio" -msgstr "அமிகா SVX ஆடியோ" +msgstr "அமிகா SVX ஆடியோ" #: strings.src msgctxt "" @@ -2721,7 +2721,7 @@ msgctxt "" "STR_EDIT_OBJ\n" "string.text" msgid "~Edit" -msgstr "திருத்து" +msgstr "திருத்து (~e)" #: strings.src msgctxt "" @@ -2734,7 +2734,11 @@ msgid "" "be undone. Previous changes made to the document are still valid,\n" "but cannot be undone. Do you want to continue and\n" "thus assign the new slide design?" -msgstr "செயல் படுத்த முடியாத செயல்களை இச்செயல் அழிக்கிறது.ஆவணத்தின் முந்தைய மாற்றங்கள் அனுமதியில் உள்ளது,ஆனால் அழிக்க முடியாது" +msgstr "" +"செயல் தவிர்க்க முடியாத செயல்களை இச்செயல்\n" +"அழிக்கிறது. ஆவணத்தின் முந்தைய மாற்றங்கள் செல்லுபடியாகும்,\n" +"ஆனால் அவற்றை செயல்தவிர்க்க முடியாது. தொடர்வதன் மூலம்\n" +"புதிய ஸ்லைடு வடிவமைப்பை அமைக்க விரும்புகிறீர்களா?" #: strings.src msgctxt "" @@ -2759,7 +2763,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_PAGES\n" "string.text" msgid "Delete slides" -msgstr "D~elete Slide" +msgstr "ஸ்லைடுகளை அழி" #: strings.src msgctxt "" @@ -2778,8 +2782,8 @@ msgid "" "This graphic is linked to a document. \n" "Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" msgstr "" -"This graphic is linked to a document. \n" -"Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" +"இந்த வரைவியல் பொருள் ஒரு ஆவணத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. \n" +"திருத்துவதற்காக அதை இணைப்புநீக்கவா?" #: strings.src msgctxt "" @@ -2803,7 +2807,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" msgid "Unknown graphics format" -msgstr "Unknown graphics format" +msgstr "தெரியாத கிராஃபிக்ஸ் வடிவமைப்பு" #: strings.src msgctxt "" @@ -2819,7 +2823,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR\n" "string.text" msgid "Graphics filter not found" -msgstr "Graphics filter not found" +msgstr "வரைவியல் வடிகட்டி காணப்படவில்லை" #: strings.src msgctxt "" @@ -2891,7 +2895,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_MODIFY_PAGE\n" "string.text" msgid "Slide layout" -msgstr "Slide layout" +msgstr "ஸ்லைடு தளக்கோலம் (~l)" #: strings.src msgctxt "" @@ -2931,7 +2935,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT\n" "string.text" msgid "Apply presentation layout" -msgstr "வழங்கல்காட்சி அடுக்கமைப்பை பயன்படுத்துக" +msgstr "வழங்கல் தளக்கோலத்தைப் பயன்படுத்து" #: strings.src msgctxt "" @@ -2939,7 +2943,7 @@ msgctxt "" "STR_STRING_NOTFOUND\n" "string.text" msgid "Search key not found." -msgstr "Search key not found." +msgstr "தேடல் விசையைச் காணவில்லை." #: strings.src msgctxt "" @@ -2955,7 +2959,7 @@ msgctxt "" "STR_STOP\n" "string.text" msgid "Sto~p" -msgstr "நி~றுத்துக" +msgstr "நிறுத்து" #: strings.src msgctxt "" @@ -3183,7 +3187,7 @@ msgctxt "" "STR_EFFECT_NONE\n" "string.text" msgid "No Effect" -msgstr "No Effect" +msgstr "விளைவு இல்லை" #: strings.src msgctxt "" @@ -3199,7 +3203,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDE_SINGULAR\n" "string.text" msgid " Slide" -msgstr "ஸ்லைடு" +msgstr " ஸ்லைடு" #: strings.src msgctxt "" @@ -3327,7 +3331,7 @@ msgctxt "" "STR_GLUE_ESCDIR_VERT\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" +msgstr "செங்குத்து" #: strings.src msgctxt "" @@ -3423,7 +3427,7 @@ msgctxt "" "STR_TWAIN_NO_SOURCE\n" "string.text" msgid "At present, no TWAIN source is available." -msgstr " TWAIN மூலம் தற்போது இல்லை" +msgstr "TWAIN மூலம் தற்போது இல்லை" #: strings.src msgctxt "" @@ -3511,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "STR_NEW_CUSTOMSHOW\n" "string.text" msgid "New Custom Slide Show" -msgstr "புதிய பழக்கக்காட்சி " +msgstr "புதிய தனிப்பயன் ஸ்லைடு காட்சி" #: strings.src msgctxt "" @@ -3519,7 +3523,7 @@ msgctxt "" "STR_COPY_CUSTOMSHOW\n" "string.text" msgid "Copy " -msgstr "நகலெடுக்க" +msgstr "நகலெடுக்க " #: strings.src msgctxt "" @@ -3795,7 +3799,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE\n" "string.text" msgid "Apply 3D favorite" -msgstr "3D பயன்படுத்துக" +msgstr "3D விருப்பத்தைப் பயன்படுத்து" #: strings.src msgctxt "" @@ -3803,7 +3807,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_GRAFFILTER\n" "string.text" msgid "Graphics filter" -msgstr "Graphics filter" +msgstr "வரைவியல் வடிகட்டி" #: strings.src msgctxt "" @@ -3814,7 +3818,7 @@ msgid "" "The file %\n" "is not a valid sound file !" msgstr "" -" %\n" +"%\n" " என்ற கோப்பு உரிய ஓசை கோப்பு அல்ல" #: strings.src @@ -3847,7 +3851,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE\n" "string.text" msgid "Could not open the file $(URL1)." -msgstr "கோப்பு $(URL1) திறக்கவியலாது." +msgstr "கோப்பு $(URL1) ஐ $(URL2) க்கு நகலெடுக்கவியலாது" #: strings.src msgctxt "" @@ -3855,7 +3859,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE\n" "string.text" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" -msgstr "கோப்பு $(URL1) ஐ $(URL2) க்கு நகலெடுக்கவியலாது" +msgstr "கோப்பு $(URL1) ஐ $(URL2) க்கு நகலெடுக்கவியலாது" #: strings.src msgctxt "" @@ -3895,7 +3899,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE\n" "string.text" msgid "Title Area for AutoLayouts" -msgstr "Title Area for AutoLayouts" +msgstr "AutoLayouts க்கான தலைப்புப் பகுதி" #: strings.src msgctxt "" @@ -3903,7 +3907,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE\n" "string.text" msgid "Object Area for AutoLayouts" -msgstr "Object Area for AutoLayouts" +msgstr "AutoLayouts க்கான பொருள் பகுதி" #: strings.src msgctxt "" @@ -3911,7 +3915,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER\n" "string.text" msgid "Footer Area" -msgstr "Footer Area" +msgstr "அடிக்குறிப்புப் பகுதி" #: strings.src msgctxt "" @@ -3919,7 +3923,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER\n" "string.text" msgid "Header Area" -msgstr "Header Area" +msgstr "மேற்குறிப்புப் பகுதி" #: strings.src msgctxt "" @@ -3927,7 +3931,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME\n" "string.text" msgid "Date Area" -msgstr "Date Area" +msgstr "தேதிப் பகுதி" #: strings.src msgctxt "" @@ -3935,7 +3939,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE\n" "string.text" msgid "Slide Number Area" -msgstr "Slide Number Area" +msgstr "ஸ்லைடு எண் பகுதி" #: strings.src msgctxt "" @@ -3943,7 +3947,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER\n" "string.text" msgid "Page Number Area" -msgstr "Page Number Area" +msgstr "பக்க எண் பகுதி" #: strings.src msgctxt "" @@ -3991,7 +3995,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES\n" "string.text" msgid "Notes Area" -msgstr "Notes Area" +msgstr "குறிப்புகள் பகுதி" #: strings.src msgctxt "" @@ -3999,7 +4003,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION\n" "string.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "ஹங்குல்/ஹன்ஜா மாற்றுதல்" +msgstr "ஹங்குல்/ஹன்ஜா நிலைமாற்றம்" #: strings.src msgctxt "" @@ -4007,7 +4011,7 @@ msgctxt "" "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE\n" "string.text" msgid "Slides" -msgstr "Slides" +msgstr "ஸ்லைடுகள்" #: strings.src msgctxt "" @@ -4023,7 +4027,7 @@ msgctxt "" "STR_RIGHT_PANE_TITLE\n" "string.text" msgid "Tasks" -msgstr "Tasks" +msgstr "பணிகள்" #: strings.src msgctxt "" @@ -4031,7 +4035,7 @@ msgctxt "" "STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_TITLE\n" "string.text" msgid "Master Pages" -msgstr "Master Pages" +msgstr "பிரதான பக்கங்கள்" #: strings.src msgctxt "" @@ -4047,7 +4051,7 @@ msgctxt "" "STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_LOCK\n" "string.text" msgid "~Dock Task Pane" -msgstr "~Dock Task Pane" +msgstr "பணிப் பலகத்தை மாட்டிவிடு (~D)" #: strings.src msgctxt "" @@ -4055,7 +4059,7 @@ msgctxt "" "STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_UNLOCK\n" "string.text" msgid "~Undock Task Pane" -msgstr "~Undock Task Pane" +msgstr "பணிப் பலகத்தை விடுவி (~U)" #: strings.src msgctxt "" @@ -4063,7 +4067,7 @@ msgctxt "" "STR_TASKPANEL_CURRENT_MASTER_PAGES_TITLE\n" "string.text" msgid "Used in This Presentation" -msgstr "Used in This Presentation" +msgstr "இந்த விளக்கக்காட்சியில் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது" #: strings.src msgctxt "" @@ -4071,7 +4075,7 @@ msgctxt "" "STR_TASKPANEL_RECENT_MASTER_PAGES_TITLE\n" "string.text" msgid "Recently Used" -msgstr "Recently Used" +msgstr "சமீபத்தில் பயன்படுத்தியவை" #: strings.src msgctxt "" @@ -4079,7 +4083,7 @@ msgctxt "" "STR_TASKPANEL_ALL_MASTER_PAGES_TITLE\n" "string.text" msgid "Available for Use" -msgstr "Available for Use" +msgstr "பயன்படுத்தக் கிடைக்கிறது" #: strings.src msgctxt "" @@ -4087,7 +4091,7 @@ msgctxt "" "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION\n" "string.text" msgid "Preview not available" -msgstr "Preview not available" +msgstr "முன்னோட்டம் கிடைக்கவில்லை" #: strings.src msgctxt "" @@ -4095,7 +4099,7 @@ msgctxt "" "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION\n" "string.text" msgid "Preparing preview" -msgstr "Preparing preview" +msgstr "முன்னோட்டத்தைத் தயார்செய்கிறது" #: strings.src msgctxt "" @@ -4103,7 +4107,7 @@ msgctxt "" "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE\n" "string.text" msgid "Layouts" -msgstr "Layouts" +msgstr "தளவமைப்புகள்" #: strings.src msgctxt "" @@ -4111,7 +4115,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n" "string.text" msgid "Graphics Styles" -msgstr "Graphics Styles" +msgstr "கிராஃபிக் பாங்குகள்" #: strings.src msgctxt "" @@ -4119,7 +4123,7 @@ msgctxt "" "STR_CELL_STYLE_FAMILY\n" "string.text" msgid "Cell Styles" -msgstr "Cell Styles" +msgstr "சிற்றறை பாங்குகள்" #: strings.src msgctxt "" @@ -4127,7 +4131,7 @@ msgctxt "" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "string.text" msgid "Table Designs" -msgstr "Table Designs" +msgstr "அட்டவணை வடிவமைப்புகள்" #: strings.src msgctxt "" @@ -4151,7 +4155,7 @@ msgctxt "" "STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES\n" "string.text" msgid "Named shapes" -msgstr "Named shapes" +msgstr "பெயருள்ள வடிவங்கள்" #: strings.src msgctxt "" @@ -4167,7 +4171,7 @@ msgctxt "" "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME\n" "string.text" msgid "Shape %1" -msgstr "Shape %1" +msgstr "வடிவம் %1" #: strings.src msgctxt "" @@ -4183,7 +4187,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_DIALOG_DESC\n" "string.text" msgid "Select a template from which to import page designs." -msgstr "பக்க வடிவமைப்புகளை இறக்குமதி செய்ய வேண்டிய மாதிரியுருவைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." +msgstr "பக்க வடிவங்களை இறக்குமதி செய்வதற்கான ஒரு வார்ப்புருவைத் தேர்க." #: strings.src msgctxt "" @@ -4223,7 +4227,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_PICTURE\n" "string.text" msgid "Insert Picture" -msgstr "Insert picture" +msgstr "படத்தைச் செருகு" #: strings.src msgctxt "" @@ -4247,7 +4251,7 @@ msgctxt "" "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES\n" "string.text" msgid "Drag and Drop Slides" -msgstr "Drag and Drop Slides" +msgstr "ஸ்லைடுகளை இழுத்துப் போடுதல்" #: strings.src msgctxt "" @@ -4271,7 +4275,7 @@ msgctxt "" "RID_DRAW_VIEWER_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Function Bar (viewing mode)" -msgstr "Function Bar (viewing mode)" +msgstr "சார்புப் பட்டி (காணல் பயன்முறை)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4279,7 +4283,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAPHIC_VIEWER_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Function Bar (viewing mode)" -msgstr "Function Bar (viewing mode)" +msgstr "சார்புப் பட்டி (காணல் பயன்முறை)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4287,7 +4291,7 @@ msgctxt "" "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Media Playback" +msgstr "மீடியா இயக்கம்" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4295,4 +4299,4 @@ msgctxt "" "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "Table" +msgstr "அட்டவணை" diff --git a/source/ta/sd/source/ui/dlg.po b/source/ta/sd/source/ui/dlg.po index bb2f4876add..4a3b695ec39 100644 --- a/source/ta/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/ta/sd/source/ui/dlg.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 14:27+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:49+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357714227.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379771381.0\n" #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" @@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt "" "BTN_GET_ONE_OBJECT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Apply Object" -msgstr "பொருட்களை பயன்படுத்துக" +msgstr "பொருட்களை பயன்படுத்து" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "BTN_GET_ALL_OBJECTS\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Apply Objects Individually" -msgstr "பொருட்களை தனித்தனியாக பயன்படுத்துக" +msgstr "பொருட்களைத் தனித்தனியாக பயன்படுத்து" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgctxt "" "CB_PREVIEW\n" "checkbox.text" msgid "Previe~w" -msgstr "முன்பார்வை" +msgstr "முன்பார்வை (~w)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -709,7 +709,7 @@ msgctxt "" "RB_PAGE2_MEDIUM4\n" "radiobutton.text" msgid "P~aper" -msgstr "காகிதம்" +msgstr "காகிதம் (~a)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "FT_PAGE3_BREAK\n" "fixedtext.text" msgid "Du~ration of pause" -msgstr "நி~றுத்த இடைவெளி" +msgstr "நிறுத்த இடைவெளி" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "BUT_LAST\n" "pushbutton.text" msgid "<< ~Back" -msgstr "<< பின்வாங்கு" +msgstr "<< பின்வாங்கு (~b)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -880,7 +880,7 @@ msgctxt "" "BUT_FINISH\n" "okbutton.text" msgid "~Create" -msgstr "உருவாக்கு" +msgstr "உருவாக்கு (~c)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -889,7 +889,7 @@ msgctxt "" "STR_OPEN\n" "string.text" msgid "~Open" -msgstr "திற" +msgstr "திற (~o)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -898,7 +898,7 @@ msgctxt "" "STR_CREATE\n" "string.text" msgid "~Create" -msgstr "உருவாக்கு" +msgstr "உருவாக்கு (~c)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "FT_LANGUAGE\n" "fixedtext.text" msgid "~Language" -msgstr "மொழி" +msgstr "மொழி (~l)" #: dlgfield.src msgctxt "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt "" "FT_FORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "F~ormat" -msgstr "வடிவமை" +msgstr "வடிவமை (~o)" #: dlgfield.src msgctxt "" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt "" "RB_BEFORE\n" "radiobutton.text" msgid "~Before" -msgstr "முன்பு" +msgstr "முன்பு (~b)" #: ins_paste.src msgctxt "" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgctxt "" "RB_AFTER\n" "radiobutton.text" msgid "A~fter" -msgstr "பின்பு" +msgstr "பின்பு (~f)" #: ins_paste.src msgctxt "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgctxt "" "CBX_CHECK_MASTERS\n" "checkbox.text" msgid "Delete unused backg~rounds" -msgstr "தேவையற்ற பின்புலங்களை அழி" +msgstr "தேவையற்ற பின்புலங்களை அழி (~r)" #: inspagob.src msgctxt "" @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" "pageitem.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr " ஓர இடைவெளிகள் & இடைவெளிகள்" +msgstr "ஓர இடைவெளிகள் & இடைவெளிகள்" #: paragr.src msgctxt "" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" "pageitem.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr " ஓர இடைவெளிகள் & இடைவெளிகள்" +msgstr "ஓர இடைவெளிகள் & இடைவெளிகள்" #: prltempl.src msgctxt "" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "CBX_NOTES\n" "checkbox.text" msgid "~Notes" -msgstr "குறிப்புகள்" +msgstr "குறிப்புகள் (~n)" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "RBT_GRAYSCALE\n" "radiobutton.text" msgid "Gra~yscale" -msgstr "சாம்பல்அளவு" +msgstr "சாம்பல்அளவு (~y)" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "RBT_BLACKWHITE\n" "radiobutton.text" msgid "Black & ~white" -msgstr "கருப்பு & வெள்ளை" +msgstr "கருப்பு & வெள்ளை (~w)" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgctxt "" "CBX_MASTER_PAGE\n" "checkbox.text" msgid "~Exchange background page" -msgstr "பின்புல பக்கத்தை பரிமாற்று" +msgstr "பின்புல பக்கத்தை பரிமாற்று (~e)" #: sdpreslt.src msgctxt "" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "CBX_CHECK_MASTERS\n" "checkbox.text" msgid "~Delete unused backgrounds" -msgstr "தேவையற்ற பின்புலங்களை அழி" +msgstr "தேவையற்ற பின்புலங்களை அழி (~d)" #: sdpreslt.src msgctxt "" @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" "pageitem.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr " ஓர இடைவெளிகள் & இடைவெளிகள்" +msgstr "ஓர இடைவெளிகள் & இடைவெளிகள்" #: tabtempl.src msgctxt "" @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgctxt "" "BTN_SEEK\n" "pushbutton.text" msgid "~Find" -msgstr "கண்டுபிடி" +msgstr "கண்டுபிடி (~f)" #: tpaction.src msgctxt "" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt "" "CBX_HANDLES_BEZIER\n" "checkbox.text" msgid "~All control points in Bézier editor" -msgstr "~ Bézier பதிப்பியில் உள்ள கட்டுப்பாடு புள்ளிகள்" +msgstr "பெசியர் திருத்தியிலுள்ள எல்லா கட்டுப்பாடு புள்ளிகளும்" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgctxt "" "CB_USE_PRINTER_METRICS\n" "checkbox.text" msgid "Us~e printer metrics for document formatting" -msgstr "ஆவண வடிவமைத்தலுக்கு அச்சுப்பொறி அளவை பயன்படுத்து" +msgstr "ஆவண வடிவமைத்தலுக்கு அச்சுப்பொறி அளவை பயன்படுத்து (~e)" #: tpoption.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sd/source/ui/slideshow.po b/source/ta/sd/source/ui/slideshow.po index 873b97f45bd..e4eeba467df 100644 --- a/source/ta/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/ta/sd/source/ui/slideshow.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-05 15:34+0530\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 08:26+0000\n" +"Last-Translator: thangamaniarun <thangam.arunx@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1384072015.0\n" #: slideshow.src msgctxt "" @@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt "" "CM_PEN_MODE\n" "menuitem.text" msgid "Mouse pointer as ~Pen" -msgstr "சுட்டி ~பேனா வடிவாக" +msgstr "சுட்டி ~பேனா வடிவாக" #: slideshow.src msgctxt "" @@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt "" "CM_COLOR_PEN\n" "menuitem.text" msgid "~Change pen Color..." -msgstr "எழுத்துரு வண்ணத்தை மாற்று" +msgstr "எழுத்துரு வண்ணத்தை மாற்று... (~c)" #: slideshow.src msgctxt "" @@ -172,6 +173,15 @@ msgstr "திரை (~S)" msgctxt "" "slideshow.src\n" "RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" +"CM_EDIT_PRESENTATION\n" +"menuitem.text" +msgid "E~dit Presentation" +msgstr "படைப்பை ~திருத்து" + +#: slideshow.src +msgctxt "" +"slideshow.src\n" +"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" "CM_ENDSHOW\n" "menuitem.text" msgid "~End Show" diff --git a/source/ta/sd/source/ui/table.po b/source/ta/sd/source/ui/table.po index 834b2ea1396..fb33e544ff9 100644 --- a/source/ta/sd/source/ui/table.po +++ b/source/ta/sd/source/ui/table.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 10:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 13:00+0000\n" "Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357727369.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374152417.0\n" #: TableDesignPane.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "FL_TABLE_STYLES+1\n" "fixedline.text" msgid "Styles" -msgstr "Styles" +msgstr "பாங்குகள்" #: TableDesignPane.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "control.text" msgid "Table Design" -msgstr "Table Design" +msgstr "அட்டவணை வடிவமைப்பு" #: TableDesignPane.src msgctxt "" @@ -102,4 +102,4 @@ msgctxt "" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "modaldialog.text" msgid "Table Design" -msgstr "Table Design" +msgstr "அட்டவணை வடிவமைப்பு" diff --git a/source/ta/sd/source/ui/view.po b/source/ta/sd/source/ui/view.po index 9f9fc352498..310869006db 100644 --- a/source/ta/sd/source/ui/view.po +++ b/source/ta/sd/source/ui/view.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 14:41+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379594858.0\n" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN\n" "string.text" msgid "Hidden pages" -msgstr "மறைக்கப்பட்ட பக்கங்கள்" +msgstr "ஒளிந்தப் பக்கங்கள்" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/ta/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 4a0cd413540..caf8a7cc291 100644 --- a/source/ta/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/ta/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:29+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 12:35+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357727253.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374150931.0\n" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "முன்இருப்பது " +msgstr "முன்இருப்பது (_d)" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of _copies" -msgstr " _பிரதிகளின் எண்ணிக்கை" +msgstr "_பிரதிகளின் எண்ணிக்கை" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "X அச்சு" +msgstr "X அச்சு (_X)" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start" -msgstr "தொடங்கு" +msgstr "தொடங்கு (_s)" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "தலைப்பு" +msgstr "தலைப்பு (_t)" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visible" -msgstr "தெரியும்" +msgstr "தெரியும் (_v)" #: insertlayer.ui msgctxt "" diff --git a/source/ta/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ta/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 6a33c8bccfa..f3d308431ea 100644 --- a/source/ta/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/ta/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:31+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:46+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357727486.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379771161.0\n" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start" -msgstr "தொடங்கு" +msgstr "தொடங்கு (_s)" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use Custom Slide Show" -msgstr "_பழக்கக் காட்சியை பயன்படுத்துக" +msgstr "தனிப்பயன் காட்சியை பயன்படுத்து" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "பெயர்:" +msgstr "பெயர்: (_n)" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Slide Show" -msgstr "காட்சி " +msgstr "ஸ்லைடு காட்சி" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "முன்இருப்பது " +msgstr "முன்இருப்பது (_d)" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _logo" -msgstr " _குறியீட்டை காட்டுக" +msgstr "_குறியீட்டை காட்டுக" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mouse pointer as _pen" -msgstr "சுட்டி _பேனா வடிவாக" +msgstr "சுட்டி பேனா வடிவாக (_p)" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change slides by clic_king on background" -msgstr "பின்புலத்தைச் சொடுக்கி காட்சிகளை மாற்று" +msgstr "பின்புலத்தைச் சொடுக்கி காட்சிகளை மாற்று (_k)" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hidden pages" -msgstr "மறைக்கப்பட்ட பக்கங்கள்" +msgstr "ஒளிந்தப் பக்கங்கள்" #: printeroptions.ui msgctxt "" diff --git a/source/ta/sdext/source/minimizer.po b/source/ta/sdext/source/minimizer.po index 35ec9c5c3f8..4440e7c9419 100644 --- a/source/ta/sdext/source/minimizer.po +++ b/source/ta/sdext/source/minimizer.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-01 16:31+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374152628.0\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "Presentation Minimizer" +msgstr "விளக்கக்காட்சி சிறிதாக்கி" #: description.xml msgctxt "" diff --git a/source/ta/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/ta/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po index 94dba375e19..65e6f065b53 100644 --- a/source/ta/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ b/source/ta/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:39+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:48+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379594889.0\n" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STR_BACK\n" "value.text" msgid "< ~Back" -msgstr "< பின்வாங்கு" +msgstr "< பின்வாங்கு (~b)" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOSE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" -msgstr "Presentation Minimizer இன் அமைவுகளைத் தேர்வுசெய்" +msgstr "Presentation Minimizer இன் அமைவுகளைத் தேர்வுசெய் (~c)" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt "" "STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n" "value.text" msgid "~Lossless compression" -msgstr "இழப்பில்லா அமுக்கம்" +msgstr "இழப்பில்லா அமுக்கம் (~l)" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt "" "STR_QUALITY\n" "value.text" msgid "~Quality in %" -msgstr "~Quality in %" +msgstr "% இல் தரம் (~Q)" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n" "value.text" msgid "0;<no change>" -msgstr "0;<மாற்றமில்லை>" +msgstr "0;<no change>" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -247,7 +248,7 @@ msgctxt "" "STR_ALL_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "For ~all OLE objects" -msgstr "அனைத்து OLE பொருட்களுக்கும்" +msgstr "அனைத்து OLE பொருட்களுக்கும் (~a)" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -256,7 +257,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n" "value.text" msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format" -msgstr "OpenDocument வடிவமைப்பை தளமாகக் கொண்டிராத OLE பொருட்களுக்கு" +msgstr "OpenDocument வடிவமைப்பை தளமாகக் கொண்டிராத OLE பொருட்களுக்கு (~f)" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -310,7 +311,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Delete unused ~master pages" -msgstr "பயன்படா முதன்மை பக்கங்களை அழி" +msgstr "பயன்படா முதன்மை பக்கங்களை அழி (~m)" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -319,7 +320,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_NOTES_PAGES\n" "value.text" msgid "~Clear notes" -msgstr "குறிப்புகளை நீக்கு" +msgstr "குறிப்புகளை நீக்கு (~c)" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -328,7 +329,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete hidden ~slides" -msgstr "மறைந்துள்ள ஸ்லைடுகளை அழி" +msgstr "ஒளிந்தப் படவில்லைகளை அழி" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -337,7 +338,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_SHOW\n" "value.text" msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" -msgstr "தனிப்பயன் ஸ்லைடு காட்சிக்கு பயன்படா ஸ்லைடுகளை நீக்கு (~)" +msgstr "தனிப்பயன் ஸ்லைடு காட்சிக்கு பயன்படா ஸ்லைடுகளை நீக்கு (~c)" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -382,7 +383,7 @@ msgctxt "" "STR_APPLY_TO_CURRENT\n" "value.text" msgid "~Apply changes to current presentation" -msgstr "நடப்பு வழங்கலுக்கு மாற்றங்களைப் பயன்படுத்து" +msgstr "நடப்பு வழங்கலுக்கு மாற்றங்களைப் பயன்படுத்து (~a)" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -391,7 +392,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n" "value.text" msgid "~Open newly created presentation" -msgstr "புதிதாக உருவாக்கிய வழங்கலைத் திற" +msgstr "புதிதாக உருவாக்கிய வழங்கலைத் திற (~o)" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -400,7 +401,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Save settings as" -msgstr "அமைவுகளை இவ்வாறு சேமி" +msgstr "அமைவுகளை இவ்வாறு சேமி (~s)" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_AS\n" "value.text" msgid "~Duplicate presentation before applying changes" -msgstr "மாற்றங்களைப் பயன்படுத்தும் முன் வழங்கலின் போலியைச் செய்" +msgstr "மாற்றங்களைப் பயன்படுத்தும் முன் வழங்கலின் போலியைச் செய் (~d)" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt "" "STR_YES\n" "value.text" msgid "~Yes" -msgstr "ஆம்" +msgstr "ஆம் (~y)" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -517,7 +518,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_1\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "விளக்கக்காட்சி சிறிதாக்கி '%TITLE' விளக்கக்காட்சியை வெற்றிகரமாக புதுப்பித்தது. கோப்பின் அளவு %OLDFILESIZE MB இல் இருந்து %NEWFILESIZE MB ஆக மாறியது." +msgstr "விளக்கக்காட்சி சிறிதாக்கி '%TITLE' விளக்கக்காட்சியை வெற்றிகரமாக புதுப்பித்தது. கோப்பின் அளவு %OLDFILESIZE MB இல் இருந்து %NEWFILESIZE MB ஆக மாறியது." #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -526,7 +527,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_2\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "விளக்கக்காட்சி சிறிதாக்கி '%TITLE' விளக்கக்காட்சியை வெற்றிகரமாக புதுப்பித்தது. கோப்பின் அளவு %OLDFILESIZE MB இல் இருந்து தோராயமாக %approximated %NEWFILESIZE MB ஆக மாறியது." +msgstr "விளக்கக்காட்சி சிறிதாக்கி '%TITLE' விளக்கக்காட்சியை வெற்றிகரமாக புதுப்பித்தது. கோப்பின் அளவு %OLDFILESIZE MB இல் இருந்து தோராயமாக %approximated %NEWFILESIZE MB ஆக மாறியது." #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ta/sfx2/source/appl.po b/source/ta/sfx2/source/appl.po index 17db4ec7a63..e3a5fdd345f 100644 --- a/source/ta/sfx2/source/appl.po +++ b/source/ta/sfx2/source/appl.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:37+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:11+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358773140.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379769095.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -323,7 +323,8 @@ msgid "" "OLE actions have finished and close all dialogs." msgstr "" "தற்போது இந்த பயன்பாட்டை நீக்க முடியாது.\n" -"எல்லா அச்சு வேலைகள் மற்றும் OLE செயல்கள் முடியும்வரை காத்திரு. எல்லா உரையாடல்களையும் மூடு." +"எல்லா அச்சு வேலைகள் மற்றும் \n" +"OLE செயல்கள் முடியும்வரை காத்திருந்து பிறகு எல்லா உரையாடல்களையும் மூடு." #: app.src msgctxt "" @@ -459,7 +460,7 @@ msgctxt "" "STR_QUICKSTART_RECENTDOC\n" "string.text" msgid "Recent Documents" -msgstr "சமீபத்திய ஆவணங்கள் " +msgstr "சமீபத்திய ஆவணங்கள்" #: app.src msgctxt "" @@ -718,7 +719,7 @@ msgctxt "" "FT_DDE_APP\n" "fixedtext.text" msgid "~Application:" -msgstr "பயன்பாடு" +msgstr "பயன்பாடு: (~a)" #: dde.src msgctxt "" @@ -807,7 +808,7 @@ msgctxt "" "PB_OPEN_INDEX\n" "pushbutton.text" msgid "~Display" -msgstr "காட்டுக" +msgstr "காட்டுக (~d)" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -825,7 +826,7 @@ msgctxt "" "PB_SEARCH\n" "pushbutton.text" msgid "~Find" -msgstr "கண்டுபிடி" +msgstr "கண்டுபிடி (~f)" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -843,7 +844,7 @@ msgctxt "" "CB_SCOPE\n" "checkbox.text" msgid "Find in ~headings only" -msgstr "தலைப்புக்களில் மட்டும் கண்டுபிடி" +msgstr "தலைப்புக்களில் மட்டும் கண்டுபிடி (~h)" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -852,7 +853,7 @@ msgctxt "" "PB_OPEN_SEARCH\n" "pushbutton.text" msgid "~Display" -msgstr "காட்டுக" +msgstr "காட்டுக (~d)" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -870,7 +871,7 @@ msgctxt "" "PB_BOOKMARKS\n" "pushbutton.text" msgid "~Display" -msgstr "காட்டுக" +msgstr "காட்டுக (~d)" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -1051,7 +1052,7 @@ msgctxt "" "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT\n" "string.text" msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" -msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME உதவியைத் தொடக்கத்தில் காட்டு" +msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME உதவியைத் தொடக்கத்தில் காட்டு (~d)" #: sfx.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sfx2/source/control.po b/source/ta/sfx2/source/control.po index 37a24566335..03c4193f194 100644 --- a/source/ta/sfx2/source/control.po +++ b/source/ta/sfx2/source/control.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 11:48+0530\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:07+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379772435.0\n" #: templateview.src msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "BTN_ALL_TEMPLATES\n" "pushbutton.text" msgid "All Templates" -msgstr "அனைத்து மாதிரியுருக்கள்" +msgstr "அனைத்து வார்ப்புருகள்" diff --git a/source/ta/sfx2/source/dialog.po b/source/ta/sfx2/source/dialog.po index 6be77607d99..48ab864049c 100644 --- a/source/ta/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/ta/sfx2/source/dialog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:18+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:50+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357714195.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379771430.0\n" #: alienwarn.src msgctxt "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt "" "PB_MOREINFO\n" "helpbutton.text" msgid "~More Information..." -msgstr "அதிக தகவல்..." +msgstr "அதிக தகவல்... (~m)" #: alienwarn.src msgctxt "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt "" "CB_WARNING_OFF\n" "checkbox.text" msgid "~Ask when not saving in ODF format" -msgstr "ODF வடிவமைப்பில் சேமிக்காவிடின் கேள்" +msgstr "ODF வடிவமைப்பில் சேமிக்காவிடின் கேள் (~a)" #: alienwarn.src msgctxt "" @@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET\n" "string.text" msgid "~Reset" -msgstr "~மாற்றியமைக்க" +msgstr "மீட்டமை" #: dialog.src msgctxt "" @@ -89,7 +89,7 @@ msgctxt "" "STR_APPLY\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "பயன்படுத்துக" +msgstr "பயன்படுத்து" #: dialog.src msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "CB_NEGATIVE\n" "checkbox.text" msgid "~Negative" -msgstr "எதிர்மறை" +msgstr "எதிர்மறை (~n)" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt "" "FT_YEAR\n" "fixedtext.text" msgid "~Years" -msgstr "ஆண்டுகள்" +msgstr "ஆண்டுகள் (~y)" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt "" "FT_MONTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Months" -msgstr "மாதங்கள்" +msgstr "மாதங்கள் (~m)" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt "" "FT_DAY\n" "fixedtext.text" msgid "~Days" -msgstr "நாட்கள்" +msgstr "நாட்கள் (~d)" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt "" "FT_HOUR\n" "fixedtext.text" msgid "H~ours" -msgstr "மணிகள்" +msgstr "மணிகள் (~o)" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt "" "FT_MINUTE\n" "fixedtext.text" msgid "Min~utes" -msgstr "நிமிடங்கள்" +msgstr "நிமிடங்கள் (~u)" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt "" "FT_SECOND\n" "fixedtext.text" msgid "~Seconds" -msgstr "விநாடிகள்" +msgstr "விநாடிகள் (~s)" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt "" "FT_MSECOND\n" "fixedtext.text" msgid "Millise~conds" -msgstr "மில்லிவிநாடிகள்" +msgstr "மில்லிவிநாடிகள் (~c)" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "STR_CB_READONLY\n" "string.text" msgid "~Read-only" -msgstr "வாசிக்க மட்டும்" +msgstr "வாசிக்க மட்டும் (~r)" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "STR_PB_STOP\n" "string.text" msgid "Sto~p" -msgstr "நி~றுத்துக" +msgstr "நிறுத்து" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "STR_PB_OPEN\n" "string.text" msgid "~Open" -msgstr "திறற" +msgstr "திற" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt "" "FT_SEARCH\n" "fixedtext.text" msgid "~Search for" -msgstr "இதற்குத் தேடு" +msgstr "இதற்குத் தேடு (~s)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "CB_WRAPAROUND\n" "checkbox.text" msgid "Wrap ~around" -msgstr "சுற்றி மடி" +msgstr "சுற்றி மடி (~a)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "PB_FIND\n" "pushbutton.text" msgid "~Find" -msgstr "கண்டுபிடி" +msgstr "கண்டுபிடி (~f)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgctxt "" "PB_CANCELFIND\n" "cancelbutton.text" msgid "~Close" -msgstr "மூடு" +msgstr "மூடு (~c)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "STR_TOGGLE\n" "string.text" msgid "Wrap ~around" -msgstr "சுற்றி மடி" +msgstr "சுற்றி மடி (~a)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgctxt "" "PB_SAVE\n" "pushbutton.text" msgid "Save ~New Version" -msgstr "புதிய பதிப்பைச் சேமி" +msgstr "புதிய பதிப்பைச் சேமி (~n)" #: versdlg.src msgctxt "" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgctxt "" "PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "அழி (~d)" #: versdlg.src msgctxt "" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt "" "PB_CLOSE\n" "pushbutton.text" msgid "~Close" -msgstr "மூடு" +msgstr "மூடு (~c)" #: versdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sfx2/source/doc.po b/source/ta/sfx2/source/doc.po index e5e5efb7928..46418e1da68 100644 --- a/source/ta/sfx2/source/doc.po +++ b/source/ta/sfx2/source/doc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:27+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:14+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1364206452.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379772866.0\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVEDOC\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "சேமி" +msgstr "சேமி (~s)" #: doc.src msgctxt "" @@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt "" "STR_UPDATEDOC\n" "string.text" msgid "~Update" -msgstr "புதுப்பி" +msgstr "புதுப்பி (~u)" #: doc.src msgctxt "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVEASDOC\n" "string.text" msgid "Save ~As..." -msgstr "இவ்வாறு செமி..." +msgstr "இவ்வாறு செமி... (~a)" #: doc.src msgctxt "" @@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVECOPYDOC\n" "string.text" msgid "Save Copy ~as..." -msgstr "படியை இவ்வாறு சேமி..." +msgstr "படியை இவ்வாறு சேமி... (~a)" #: doc.src msgctxt "" @@ -340,7 +340,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSEDOC\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "மூடு" +msgstr "மூடு (~c)" #: doc.src msgctxt "" @@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt "" "STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES\n" "string.text" msgid "Propert~ies..." -msgstr "பண்புகள்..." +msgstr "பண்புகள்... (~i)" #: doc.src msgctxt "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgctxt "" "STR_TEMPL_MOVED\n" "string.text" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" -msgstr "படிம அச்சு \"$(TEMPLATE)\" கொடுக்கப்பட்ட அமைவில் இல்லை. \"$(FOUND)\". பிற்காலத்தில் ஒப்பிடுதலுக்கு இதைப் பயன்படுத்தவா?" +msgstr "படிம அச்சு \"$(TEMPLATE)\" கொடுக்கப்பட்ட அமைவில் இல்லை. \"$(FOUND)\". பிற்காலத்தில் ஒப்பிடுதலுக்கு இதைப் பயன்படுத்தவா?" #: doc.src msgctxt "" @@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH\n" "string.text" msgid "Add this directory to the list of secure paths: " -msgstr "இந்த அடைவை பத்திரப்படுத்தவேண்டடிய பத்தியலில் சேர்க்கவும்" +msgstr "இந்த அடைவை பத்திரப்படுத்தவேண்டடிய பத்தியலில் சேர்க்கவும்: " #: doc.src msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "STR_QRYTEMPL_MESSAGE\n" "string.text" msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" -msgstr "இந்த ஆவணம் அடிப்படையாகக் கொண்டமைந்துள்ள '$(ARG1)' மாதியிரு மாற்றப்பட்டுள்ளது. மாற்றியமைக்கப்பட்ட மாதிரியுருவுக்கு ஏற்ப நடை அடிப்படையிலான வாடிவமைப்பைப் புதுப்பிக்க விரும்புகிறீர்களா?" +msgstr "இந்த ஆவணத்தின் அடிப்படையாக உள்ள '$(ARG1)' வார்ப்புரு மாற்றப்பட்டுள்ளது. மாற்றியமைத்த வார்ப்புருவுக்கு ஏற்ப பாணி அடிப்படையிலான வடிவமைப்பைப் புதுப்பிக்க வேண்டுகிறீரா?" #: doc.src msgctxt "" @@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt "" "STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN\n" "string.text" msgid "~Update Styles" -msgstr "பாங்குகளைப் புதுப்பி" +msgstr "பாங்குகளைப் புதுப்பி (~u)" #: doc.src msgctxt "" @@ -786,7 +786,7 @@ msgctxt "" "STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN\n" "string.text" msgid "~Keep Old Styles" -msgstr "பழைய பாங்குகளை வைத்திரு" +msgstr "பழைய பாங்குகளை வைத்திரு (~k)" #: doctempl.src msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "FT_REGION\n" "fixedtext.text" msgid "~Categories" -msgstr "வகைகள்" +msgstr "வகைகள் (~c)" #: new.src msgctxt "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt "" "FT_TEMPLATE\n" "fixedtext.text" msgid "T~emplates" -msgstr "வார்ப்புருக்கள்" +msgstr "வார்ப்புருக்கள் (~e)" #: new.src msgctxt "" @@ -929,7 +929,7 @@ msgctxt "" "BTN_PREVIEW\n" "checkbox.text" msgid "Pre~view" -msgstr "முன்னோட்டம்" +msgstr "முன்னோட்டம் (~v)" #: new.src msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Reset Default Template " -msgstr "முன்னிருப்பு மாதிரியுருவை மீட்டமை" +msgstr "முன்னிருப்பு வார்ப்புருவை மீட்டமை " #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgid "" "Error moving the following templates to $1.\n" "$2" msgstr "" -"பின்வரும் மாதிரியுருக்களை $1 க்கு நகர்த்துவதில் பிழை.\n" +"பின்வரும் வார்ப்புருகளை $1 க்கு நகர்த்துவதில் வழு.\n" "$2" #: templatedlg.src @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgid "" "Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n" "$3" msgstr "" -"தொகுப்பதிவகம் $1 இலிருந்து கோப்புறை $2 க்கு பின்வரும் மாதிரியுருக்களை நகர்த்துவதில் பிழை.\n" +"தொகுப்பதிவகம் $1 இலிருந்து கோப்புறை $2 க்கு பின்வரும் வார்ப்புருகளை நகர்த்துவதில் வழு.\n" "$3" #: templatedlg.src @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgid "" "Error exporting the following templates:\n" "$1" msgstr "" -"பின்வரும் மாதிரியுருக்களை ஏற்றுமதி செய்வதில் பிழை:\n" +"பின்வரும் வார்ப்புருகளை ஏற்றுமதி செய்வதில் வழு:\n" "$1" #: templatedlg.src @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "" "Error importing the following templates to $1:\n" "$2" msgstr "" -"பின்வரும் மாதிரியுருக்களை $1 க்கு இறக்குமதி செய்வதில் பிழை:\n" +"பின்வரும் வார்ப்புருகளை $1 க்கு இறக்குமதி செய்வதில் வழு:\n" "$2" #: templatedlg.src @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgid "" "The following templates cannot be deleted:\n" "$1" msgstr "" -"பின்வரும் மாதிரியுருக்களை நீக்க முடியாது:\n" +"பின்வரும் வார்ப்புருகளை அழிக்க முடியாது:\n" "$1" #: templatedlg.src @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n" "string.text" msgid "Select the destination folder(s) to save the template." -msgstr "மாதிரியுருவைச் சேமிக்க வேண்டிய இலக்கு கோப்புறைகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." +msgstr "வார்ப்புருவைச் சேமிப்பதற்கான இலக்கு கோப்புறைகளைத் தேர்க." #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n" "string.text" msgid "Enter template name:" -msgstr "மாதிரியுருவின் பெயரை உள்ளிடவும்:" +msgstr "வார்ப்புருவின் பெயரை உள்ளிடவும்:" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgctxt "" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" "modelessdialog.text" msgid "Template Manager" -msgstr "மாதிரியுரு நிர்வாகி: " +msgstr "வார்ப்புரு நிர்வாகி" #: templatelocnames.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sfx2/source/menu.po b/source/ta/sfx2/source/menu.po index d5b5b7447f0..2485fa7e852 100644 --- a/source/ta/sfx2/source/menu.po +++ b/source/ta/sfx2/source/menu.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-26 18:46+0200\n" -"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:36+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372318603.0\n" #: menu.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_MENU_ADDONS\n" "string.text" msgid "~Add-Ons" -msgstr "செருகிகள்" +msgstr "செருகிகள் (~a)" #: menu.src msgctxt "" @@ -38,7 +39,7 @@ msgctxt "" "SID_CUT\n" "menuitem.text" msgid "Cu~t" -msgstr "வெட்டு" +msgstr "வெட்டு (~t)" #: menu.src msgctxt "" @@ -72,7 +73,7 @@ msgctxt "" "STR_MENU_ADDONHELP\n" "string.text" msgid "Add-~On Help" -msgstr "உபரி உதவி" +msgstr "உபரி உதவி (~o)" #: menu.src msgctxt "" @@ -96,4 +97,4 @@ msgctxt "" "STR_MENU_THESAURUS\n" "string.text" msgid "~Thesaurus..." -msgstr "நிகண்டு..." +msgstr "நிகண்டு... (~t)" diff --git a/source/ta/sfx2/source/sidebar.po b/source/ta/sfx2/source/sidebar.po index e6abb5bd956..7c4d8180c1a 100644 --- a/source/ta/sfx2/source/sidebar.po +++ b/source/ta/sfx2/source/sidebar.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 14:40+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 08:45+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379753122.0\n" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "STRING_RESTORE\n" "string.text" msgid "Restore Default" -msgstr "முன்னிருப்புக்கு மீட்டமை" +msgstr "முன்னிருப்பை மீட்டெடு" #: Sidebar.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sfx2/source/view.po b/source/ta/sfx2/source/view.po index 61fdcf4f23a..c5b4f789337 100644 --- a/source/ta/sfx2/source/view.po +++ b/source/ta/sfx2/source/view.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 11:48+0530\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374152809.0\n" #: view.src msgctxt "" @@ -89,7 +90,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE\n" "string.text" msgid "Page " -msgstr "பக்கம்" +msgstr "பக்கம் " #: view.src msgctxt "" @@ -97,7 +98,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Error saving template " -msgstr " படிமஅச்சை சேமித்தலில் பிழை" +msgstr "படிமஅச்சை சேமித்தலில் பிழை " #: view.src msgctxt "" @@ -173,7 +174,9 @@ msgctxt "" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" " print job is being carried out." -msgstr "அச்சடிக்கும் வேலை நடந்துக் கொண்டிருப்பதால் ஆவணத்தை மூட இயலவில்லை." +msgstr "" +"அச்சடிக்கும் வேலை நடந்துக் கொண்டிருப்பதால் \n" +"ஆவணத்தை மூட இயலவில்லை." #: view.src msgctxt "" @@ -209,7 +212,9 @@ msgctxt "" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" "Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings." -msgstr "செய்தியை அனுப்பும்போது பிழை. பயனீட்டாளர் கணக்கு அல்லது பழுதடைந்த அமைப்பு பிழைகளாக இருக்கலாம். %PRODUCTNAME அமைப்புகள் அல்லது உங்கள் மின் அஞ்சல் நிரலி அமைப்புகளை சரிபார்க்கவும்." +msgstr "" +"செய்தியை அனுப்பும்போது பிழை. பயனீட்டாளர் கணக்கு அல்லது பழுதடைந்த அமைப்பு பிழைகளாக இருக்கலாம்.\n" +"%PRODUCTNAME அமைப்புகள் அல்லது உங்கள் மின் அஞ்சல் நிரலி அமைப்புகளை சரிபார்க்கவும்." #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ta/sfx2/uiconfig/ui.po index 480d7969be7..7cc3db84911 100644 --- a/source/ta/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ta/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:42+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:23+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379773394.0\n" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Properties" -msgstr "தன்மைகள்" +msgstr "தன்மைகள் (_p)" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "Value" +msgstr "மதிப்பு" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "தலைப்பு" +msgstr "தலைப்பு (_t)" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "கருத்துக்கள்" +msgstr "கருத்துக்கள் (_c)" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -337,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show License" -msgstr "உரிமத்தைக் காட்டு" +msgstr "உரிமத்தைக் காட்டு (_s)" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -418,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Style" +msgstr "பாங்கு" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -445,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print to _file" -msgstr "கோப்புக்கு அச்சிடு" +msgstr "கோப்புக்கு அச்சிடு (_f)" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -463,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reduce transparency" -msgstr "ஒளி ஊடுருவலை குறை" +msgstr "ஒளி ஊடுருவலை குறை (_r)" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -490,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_matically" -msgstr "தன்னியக்கமாக" +msgstr "தன்னியக்கமாக (_m)" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No transparency" -msgstr "ஒளி ஊடுருவலில்லை" +msgstr "ஒளி ஊடுருவலில்லை (_n)" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -625,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_PDF as Standard Print Job Format" -msgstr "வழக்கமான அச்சுப் பணி வடிவமாக PDF (_P)" +msgstr "வழக்கமான அச்சுப் பணி வடிவமைப்பாக _PDF" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -634,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce print data" -msgstr "அச்சுத்தரவை குறை" +msgstr "_PDF ஐ வழக்கமான அச்சுப் பணி வடிவமைப்பாக" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -769,7 +770,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" -msgstr "மூடும் முன்பு \"$(DOC)\" ஆவணத்தில் செய்த மாற்றங்களைச் சேமிக்க வேண்டுமா?" +msgstr "மூடுவதற்கு முன்னர் \"$(DOC)\" ஆவணத்தின் மாற்றங்களைச் சேமிக்க வேண்டுமா?" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -787,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Close _without saving" -msgstr "சேமிக்காமல் மூடு (_w)" +msgstr "சேமிக்காமல் மூடு" #: securityinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/ta/starmath/source.po b/source/ta/starmath/source.po index f5140aa54f9..900dd934b40 100644 --- a/source/ta/starmath/source.po +++ b/source/ta/starmath/source.po @@ -2,19 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:28+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371482911.0\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -22,7 +19,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n" "string.text" msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "" +msgstr "ஒரும/இரும இயக்கிகள்" #: commands.src msgctxt "" @@ -30,7 +27,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_RELATIONS\n" "string.text" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "தொடர்புகள்" #: commands.src msgctxt "" @@ -38,7 +35,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n" "string.text" msgid "Set Operations" -msgstr "" +msgstr "கணச் செயல்கள்" #: commands.src msgctxt "" @@ -46,7 +43,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "செயல்பாடுகள்" #: commands.src msgctxt "" @@ -54,7 +51,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_OPERATORS\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "ஆப்ரேட்டர்கள்" #: commands.src msgctxt "" @@ -62,7 +59,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "கூறுகள்" #: commands.src msgctxt "" @@ -70,7 +67,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_BRACKETS\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "அடைப்புக் குறிகள்" #: commands.src msgctxt "" @@ -78,7 +75,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_FORMATS\n" "string.text" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "வடிவமைப்புகள்" #: commands.src msgctxt "" @@ -86,7 +83,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_OTHERS\n" "string.text" msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "மற்றவை" #: commands.src msgctxt "" @@ -94,7 +91,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_EXAMPLES\n" "string.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்" #: commands.src msgctxt "" @@ -103,7 +100,7 @@ msgctxt "" "RID_UNBINOPS_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Unary/Binary Operators" -msgstr "ஒரும/இரும இயக்கிகள்" +msgstr "ஒரும/இரும இயக்கிகள் (~u)" #: commands.src msgctxt "" @@ -139,7 +136,7 @@ msgctxt "" "RID_FUNCTIONS_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Functions" -msgstr "செயல்பாடுகள்" +msgstr "செயல்பாடுகள் (~f)" #: commands.src msgctxt "" @@ -229,7 +226,7 @@ msgctxt "" "1\n" "fixedtext.text" msgid "~Font" -msgstr "எழுத்துரு" +msgstr "எழுத்துரு (~f)" #: smres.src msgctxt "" @@ -265,7 +262,7 @@ msgctxt "" "2\n" "fixedtext.text" msgid "Attributes" -msgstr "~கூறுகள்" +msgstr "கூறுகள்" #: smres.src msgctxt "" @@ -291,7 +288,7 @@ msgctxt "" "4\n" "fixedtext.text" msgid "~Text" -msgstr "உரை" +msgstr "உரை (~t)" #: smres.src msgctxt "" @@ -309,7 +306,7 @@ msgctxt "" "6\n" "fixedtext.text" msgid "~Functions" -msgstr "செயல்பாடுகள்" +msgstr "செயல்பாடுகள் (~f)" #: smres.src msgctxt "" @@ -354,7 +351,7 @@ msgctxt "" "1\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "முன்னிருப்பு" +msgstr "முன்னிருப்பு (~d)" #: smres.src msgctxt "" @@ -398,7 +395,7 @@ msgctxt "" "2\n" "fixedtext.text" msgid "~Functions" -msgstr "செயல்பாடுகள்" +msgstr "செயல்பாடுகள் (~f)" #: smres.src msgctxt "" @@ -416,7 +413,7 @@ msgctxt "" "4\n" "fixedtext.text" msgid "~Text" -msgstr "உரை" +msgstr "உரை (~t)" #: smres.src msgctxt "" @@ -443,7 +440,7 @@ msgctxt "" "7\n" "fixedtext.text" msgid "F~ixed" -msgstr "நி~லையான" +msgstr "நிலையான" #: smres.src msgctxt "" @@ -452,7 +449,7 @@ msgctxt "" "1\n" "menubutton.text" msgid "~Modify" -msgstr "மாற்று" +msgstr "மாற்று (~m)" #: smres.src msgctxt "" @@ -470,7 +467,7 @@ msgctxt "" "2\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "முன்னிருப்பு" +msgstr "முன்னிருப்பு (~d)" #: smres.src msgctxt "" @@ -532,7 +529,7 @@ msgctxt "" "1\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "முன்னிருப்பு" +msgstr "முன்னிருப்பு (~d)" #: smres.src msgctxt "" @@ -568,7 +565,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "~Spacing" -msgstr "இடைவெளி" +msgstr "இடைவெளி (~s)" #: smres.src msgctxt "" @@ -577,7 +574,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "~Line spacing" -msgstr "வரி இடைவெளி" +msgstr "வரி இடைவெளி (~l)" #: smres.src msgctxt "" @@ -595,7 +592,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "~அட்டவணைகள்" +msgstr "அட்டவணைகள்" #: smres.src msgctxt "" @@ -676,7 +673,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Limits" -msgstr "~எல்லைகள்" +msgstr "எல்லைகள்" #: smres.src msgctxt "" @@ -721,7 +718,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "~Spacing" -msgstr "இடைவெளி" +msgstr "இடைவெளி (~s)" #: smres.src msgctxt "" @@ -730,7 +727,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "~Excess size" -msgstr "அதிக அளவு" +msgstr "அதிக அளவு (~e)" #: smres.src msgctxt "" @@ -748,7 +745,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "~Line spacing" -msgstr "வரி இடைவெளி" +msgstr "வரி இடைவெளி (~l)" #: smres.src msgctxt "" @@ -802,7 +799,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "~Excess size" -msgstr "அதிக அளவு" +msgstr "அதிக அளவு (~e)" #: smres.src msgctxt "" @@ -811,7 +808,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "~Spacing" -msgstr "இடைவெளி" +msgstr "இடைவெளி (~s)" #: smres.src msgctxt "" @@ -829,7 +826,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "~Left" -msgstr "இடது" +msgstr "இடது (~l)" #: smres.src msgctxt "" @@ -838,7 +835,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "~Right" -msgstr "வலது" +msgstr "வலது (~r)" #: smres.src msgctxt "" @@ -856,7 +853,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "~Bottom" -msgstr "கீழ்" +msgstr "கீழ் (~b)" #: smres.src msgctxt "" @@ -873,7 +870,7 @@ msgctxt "" "1\n" "radiobutton.text" msgid "~Left" -msgstr "இடது" +msgstr "இடது (~l)" #: smres.src msgctxt "" @@ -882,7 +879,7 @@ msgctxt "" "2\n" "radiobutton.text" msgid "~Centered" -msgstr "மத்தியில்" +msgstr "மத்தியில் (~c)" #: smres.src msgctxt "" @@ -891,7 +888,7 @@ msgctxt "" "3\n" "radiobutton.text" msgid "~Right" -msgstr "வலது" +msgstr "வலது (~r)" #: smres.src msgctxt "" @@ -918,7 +915,7 @@ msgctxt "" "1\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "முன்னிருப்பு" +msgstr "முன்னிருப்பு (~d)" #: smres.src msgctxt "" @@ -1016,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "CB_IGNORE_SPACING\n" "checkbox.text" msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line" -msgstr "~~ மற்றும் ` வரியின் இறுதியில் வி~லக்குக " +msgstr "~~ மற்றும் ` வரியின் இறுதியில் விலக்குக (~n)" #: smres.src msgctxt "" @@ -1069,7 +1066,7 @@ msgctxt "" "3\n" "pushbutton.text" msgid "~Close" -msgstr "~மூடிடுக" +msgstr "மூடு" #: smres.src msgctxt "" @@ -1140,7 +1137,7 @@ msgctxt "" "3\n" "fixedtext.text" msgid "~Font" -msgstr "எழுத்துரு" +msgstr "எழுத்துரு (~f)" #: smres.src msgctxt "" @@ -1149,7 +1146,7 @@ msgctxt "" "FT_FONTS_SUBSET\n" "fixedtext.text" msgid "~Subset" -msgstr "உபகணம்" +msgstr "உபகணம் (~s)" #: smres.src msgctxt "" @@ -1176,7 +1173,7 @@ msgctxt "" "2\n" "pushbutton.text" msgid "~Modify" -msgstr "மாற்று" +msgstr "மாற்று (~m)" #: smres.src msgctxt "" @@ -1185,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "3\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "நீக்கு" +msgstr "நீக்கு (~d)" #: smres.src msgctxt "" @@ -1308,7 +1305,7 @@ msgctxt "" "SID_ADJUST\n" "menuitem.text" msgid "~Display All" -msgstr "அனைத்தும் காட்டு" +msgstr "அனைத்தும் காட்டு (~d)" #: smres.src msgctxt "" @@ -1335,7 +1332,7 @@ msgctxt "" "Indexes\n" "menuitem.text" msgid "Indexes" -msgstr "~அட்டவணைகள்" +msgstr "அட்டவணைகள்" #: smres.src msgctxt "" @@ -1362,7 +1359,7 @@ msgctxt "" "Limits\n" "menuitem.text" msgid "Limits" -msgstr "~எல்லைகள்" +msgstr "எல்லைகள்" #: smres.src msgctxt "" @@ -1486,7 +1483,7 @@ msgctxt "" "RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n" "dockingwindow.text" msgid "Elements Dock" -msgstr "" +msgstr "கூறுகளை மாட்டிவிடுதல்" #: smres.src msgctxt "" @@ -1542,7 +1539,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_IDENT\n" "string.text" msgid "ERROR : " -msgstr "வழு : " +msgstr "பிழை: " #: smres.src msgctxt "" @@ -1731,7 +1728,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "B~orders" -msgstr "எல்லைகள்" +msgstr "எல்லைகள் (~o)" #: smres.src msgctxt "" @@ -2286,42 +2283,6 @@ msgstr "உறுப்பு" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"56\n" -"itemlist.text" -msgid "noelement" -msgstr "உறுப்பு இல்லை" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"57\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlylessthan" -msgstr "கண்டிப்பாக அதைவிட குறைவு" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"58\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "கண்டிப்பாக அதைவிட அதிகம்" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"59\n" -"itemlist.text" -msgid "notequal" -msgstr "சமம் இல்லாத" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "60\n" "itemlist.text" msgid "identical" @@ -2343,7 +2304,7 @@ msgctxt "" "62\n" "itemlist.text" msgid "infinite" -msgstr "வரம்பில்லாத " +msgstr "வரம்பில்லாத" #: symbol.src msgctxt "" @@ -2406,7 +2367,7 @@ msgctxt "" "RID_SETOPERATIONS_CAT\n" "toolboxitem.text" msgid "Set Operations" -msgstr "கணச் செயல்கள் " +msgstr "கணச் செயல்கள்" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2433,7 +2394,7 @@ msgctxt "" "RID_ATTRIBUTES_CAT\n" "toolboxitem.text" msgid "Attributes" -msgstr "~கூறுகள்" +msgstr "கூறுகள்" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2784,7 +2745,7 @@ msgctxt "" "RID_DLRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left And Right" -msgstr "இடதுDouble Arrow And வலது" +msgstr "இரட்டை அம்பு இடது மற்றும் வலது" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3351,7 +3312,7 @@ msgctxt "" "RID_IINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Integral" -msgstr "இருபக்க முழுதும் சார்ந்த" +msgstr "இருபக்க முழுதும் சார்ந்த" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3378,7 +3339,7 @@ msgctxt "" "RID_LINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Curve Integral" -msgstr "வளைவு முழுதும் சார்ந்த" +msgstr "வளைவு முழுதும் சார்ந்த" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3387,7 +3348,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "இருபக்க வளைவு முழுதும் சார்ந்த" +msgstr "இருபக்க வளைவு முழுதும் சார்ந்த" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3810,7 +3771,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Right" -msgstr "மேலெழுத்து வலது" +msgstr "மேலெழுத்து வலது" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3837,7 +3798,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Left" -msgstr "கீழெழுத்து இடது" +msgstr "கீழெழுத்து இடது" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3927,7 +3888,7 @@ msgctxt "" "RID_INFINITY\n" "toolboxitem.text" msgid "infinite" -msgstr "வரம்பில்லாத " +msgstr "வரம்பில்லாத" #: toolbox.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/svtools/source/contnr.po b/source/ta/svtools/source/contnr.po index 3d02077180c..558243c997e 100644 --- a/source/ta/svtools/source/contnr.po +++ b/source/ta/svtools/source/contnr.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 11:59+0530\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:14+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379772888.0\n" #: fileview.src msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_GB\n" "string.text" msgid "GB" -msgstr "ஜிகாபைட்டு" +msgstr "GB" #: fileview.src msgctxt "" @@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt "" "MID_FILEVIEW_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "அழி (~d)" #: fileview.src msgctxt "" @@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt "" "BTN_YES\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "அழி (~d)" #: fileview.src msgctxt "" @@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt "" "BTN_ALL\n" "pushbutton.text" msgid "Delete ~All" -msgstr "அனைத்தும் அழி" +msgstr "அனைத்தும் அழி (~a)" #: fileview.src msgctxt "" @@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt "" "BTN_NO\n" "pushbutton.text" msgid "Do ~Not Delete" -msgstr "அழிக்காதே" +msgstr "அழிக்காதே (~n)" #: fileview.src msgctxt "" @@ -172,7 +173,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW\n" "string.text" msgid ", Type: %1, URL: %2" -msgstr ", வகை: %1, வலைமனை: %2" +msgstr ", வகை: %1, URL: %2" #: svcontnr.src msgctxt "" @@ -282,7 +283,7 @@ msgctxt "" "FT_DOCTEMPLATE_LINK\n" "fixedtext.text" msgid "~Get more templates online..." -msgstr "மேலும் வார்ப்புருக்களை இணையத்தில் பெறு..." +msgstr "மேலும் வார்ப்புருக்களை இணையத்தில் பெறு... (~g)" #: templwin.src msgctxt "" @@ -291,7 +292,7 @@ msgctxt "" "BTN_DOCTEMPLATE_PACKAGE\n" "pushbutton.text" msgid "Install Template Pack" -msgstr "மாதிரியுரு தொகுப்பை நிறுவு" +msgstr "வார்ப்புரு பொதியை நிறுவு" #: templwin.src msgctxt "" @@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt "" "BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit" -msgstr "தொகு" +msgstr "தொகு (~e)" #: templwin.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/svtools/source/dialogs.po b/source/ta/svtools/source/dialogs.po index 0fb50b95005..a1ddca0da83 100644 --- a/source/ta/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/ta/svtools/source/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-30 14:12+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 13:10+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374153055.0\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_ZIPCODE\n" "string.text" msgid "ZIP Code" -msgstr "பின்கோடு" +msgstr "ZIP குறியீடு" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_HOMETEL\n" "string.text" msgid "Tel: Home" -msgstr "வீட்டு தொலைபேசி " +msgstr "வீட்டு தொலைபேசி" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_FAX\n" "string.text" msgid "FAX" -msgstr "பாக்ஸ்" +msgstr "FAX" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_URL\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "வலைமனை" +msgstr "URL" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -213,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_ID\n" "string.text" msgid "ID" -msgstr "அடையாளம்" +msgstr "ID" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -629,7 +630,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_SYLK\n" "string.text" msgid "Sylk" -msgstr "Sylk" +msgstr "சில்க்" #: formats.src msgctxt "" @@ -1193,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZDLG_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "முடி" +msgstr "முடி (~f)" #: wizardmachine.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/svtools/source/misc.po b/source/ta/svtools/source/misc.po index f254635f02a..701a55d62d5 100644 --- a/source/ta/svtools/source/misc.po +++ b/source/ta/svtools/source/misc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 14:41+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-01 03:15+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1364206394.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1378005331.0\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME\n" "string.text" msgid "CD-ROM drive" -msgstr "சிடிராம் இயக்கி" +msgstr "CD-ROM இயக்கி" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT\n" "string.text" msgid "MS PowerPoint Document" -msgstr "எம்.எஸ். பவர்பாயிண்ட் ஆவணம்" +msgstr "MS PowerPoint ஆவணம்" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "MS PowerPoint Template" -msgstr "எம்.எஸ். பவர்பாயிண்ட் வார்ப்புரு" +msgstr "MS PowerPoint வார்ப்புரு" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW\n" "string.text" msgid "MS PowerPoint Show" -msgstr "எம்.எஸ். பவர்பாயிண்ட் காட்சி" +msgstr "MS PowerPoint காட்சி" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -2211,7 +2211,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TIBETAN\n" "pairedlist.text" msgid "Tibetan (PR China)" -msgstr "திபத்தியம் (சீனா)" +msgstr "திபத்தியம் (PR சீனா)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3264,7 +3264,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MARI_MEADOW\n" "pairedlist.text" msgid "Mari, Meadow" -msgstr "Mari, Meadow" +msgstr "மாரி, மீடோவ்" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n" "pairedlist.text" msgid "Ngungwel" -msgstr "Ngungwel" +msgstr "நகுங்வெல்" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3819,7 +3819,7 @@ msgctxt "" "STR_REDO\n" "string.text" msgid "Re~do: " -msgstr "திரும்ப செய்:" +msgstr "திரும்பப்செய்: " #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ta/svtools/uiconfig/ui.po index 63bff44f5ac..18108dcbe83 100644 --- a/source/ta/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/ta/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:36+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-19 13:11+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379596314.0\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "Table" +msgstr "அட்டவணை" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Address Data Source..." -msgstr "முகவரி தரவு மூலம்..." +msgstr "முகவரி தரவு மூலம்... (_a)" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -832,7 +833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "மாற்றியமைக்கப்பட்ட முன்னிருப்பு அச்சுப் பணி வடிவம் விளைவை ஏற்படுத்த %PRODUCTNAME ஐ மறுதுவக்க வேண்டும்." +msgstr "மாற்றிமைக்கப்பட்ட முன்னிருப்பு அச்சுப் பணி வடிவமைப்பு செயலாக, %PRODUCTNAME மீளத்தொடக்க வேண்டும்." #: restartdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/ta/svx/inc.po b/source/ta/svx/inc.po index fab3084b00e..18cbeb13ec7 100644 --- a/source/ta/svx/inc.po +++ b/source/ta/svx/inc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 11:28+0530\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-19 06:43+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374216204.0\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORM_PROPERTIES\n" "#define.text" msgid "For~m..." -msgstr "படிவம் " +msgstr "படிவம்... (~m)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "ITEM_REPLACE_CONTROL\n" "#define.text" msgid "~Replace with" -msgstr "இதனுடன் மாற்று" +msgstr "இதனுடன் மாற்று (~r)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_CHAR_DLG\n" "#define.text" msgid "C~haracter..." -msgstr "எழுத்து..." +msgstr "எழுத்து... (~h)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_PARA_DLG\n" "#define.text" msgid "P~aragraph..." -msgstr "பத்தி" +msgstr "பத்தி... (~a)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_FONTWORK\n" "#define.text" msgid "F~ontwork" -msgstr "எழுத்துரு விதங்கள்" +msgstr "எழுத்துரு விதங்கள் (~o)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "" "ITEM_EDIT_CUT\n" "#define.text" msgid "Cu~t" -msgstr "வெட்டு" +msgstr "வெட்டு (~t)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "ITEM_EDIT_DELETE\n" "#define.text" msgid "~Delete" -msgstr "நீக்கு" +msgstr "நீக்கு (~d)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_OVERLINE\n" "#define.text" msgid "Overline" -msgstr "Overline" +msgstr "மேல்கோடு" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_CONTOUR\n" "#define.text" msgid "Outline" -msgstr "சுருக்கம் " +msgstr "வெளிக்கோடு" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_SET_SUPER_SCRIPT\n" "#define.text" msgid "Su~perscript" -msgstr "மேல் ஒட்டு" +msgstr "மேல் ஒட்டு (~p)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_SET_SUB_SCRIPT\n" "#define.text" msgid "Su~bscript" -msgstr "துனை எழத்து" +msgstr "துனை எழத்து (~b)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -181,7 +182,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n" "#define.text" msgid "~Left" -msgstr "இடது" +msgstr "இடது (~l)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n" "#define.text" msgid "~Right" -msgstr "வலது" +msgstr "வலது (~r)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -197,7 +198,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n" "#define.text" msgid "~Centered" -msgstr "மையம்" +msgstr "மையம் (~c)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_20\n" "#define.text" msgid "~Double" -msgstr "இரட்டி" +msgstr "இரட்டி (~d)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_FRAME_TO_TOP\n" "#define.text" msgid "~Bring to Front" -msgstr "முன்னால் கொண்டு வா" +msgstr "முன்னால் கொண்டு வா (~b)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_FRAME_TO_BOTTOM\n" "#define.text" msgid "~Send to Back" -msgstr "பின்பக்கம் அனுப்பு" +msgstr "பின்பக்கம் அனுப்பு (~s)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -253,7 +254,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN\n" "#define.text" msgid "A~lignment" -msgstr "சீரமை" +msgstr "சீரமை (~l)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -261,7 +262,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_LEFT\n" "#define.text" msgid "~Left" -msgstr "இடது" +msgstr "இடது (~l)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -269,7 +270,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_CENTER\n" "#define.text" msgid "~Centered" -msgstr "மையம்" +msgstr "மையம் (~c)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -277,7 +278,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n" "#define.text" msgid "~Right" -msgstr "வலது" +msgstr "வலது (~r)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -285,7 +286,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_UP\n" "#define.text" msgid "~Top" -msgstr "மேல்" +msgstr "மேல் (~t)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -293,7 +294,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n" "#define.text" msgid "C~enter" -msgstr "நடு " +msgstr "நடு (~e)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_DOWN\n" "#define.text" msgid "~Bottom" -msgstr "கீழ்" +msgstr "கீழ் (~b)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_LINE\n" "#define.text" msgid "L~ine..." -msgstr "கோடு" +msgstr "கோடு... (~i)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -317,7 +318,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_AREA\n" "#define.text" msgid "A~rea..." -msgstr "பரப்பு..." +msgstr "பரப்பு... (~r)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -325,7 +326,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_TRANSFORM\n" "#define.text" msgid "Position and Si~ze..." -msgstr "இடம் மற்றும் அளவு..." +msgstr "இடம் மற்றும் அளவு... (~z)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -333,7 +334,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_HEAVEN\n" "#define.text" msgid "~To Foreground" -msgstr "முன்னணி இல்" +msgstr "முன்னணி இல் (~t)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -341,7 +342,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_HELL\n" "#define.text" msgid "T~o Background" -msgstr "பின்புலத்தில்" +msgstr "பின்புலத்தில் (~o)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -349,7 +350,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_BEZIER_EDIT\n" "#define.text" msgid "Edit ~Points" -msgstr "புள்ளிகளை திருத்து" +msgstr "புள்ளிகளை திருத்து (~p)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -365,7 +366,7 @@ msgctxt "" "ITEM_EDIT_IMAP\n" "#define.text" msgid "ImageMap" -msgstr "பிம்பங்களின் வரைபடம் " +msgstr "பிம்பங்களின் வரைபடம்" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -423,7 +424,7 @@ msgctxt "" "SID_POLY_MERGE\n" "menuitem.text" msgid "~Merge" -msgstr "இணை" +msgstr "இணை (~m)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -432,7 +433,7 @@ msgctxt "" "SID_POLY_SUBSTRACT\n" "menuitem.text" msgid "~Subtract" -msgstr "கழி" +msgstr "கழி (~s)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -441,7 +442,7 @@ msgctxt "" "SID_POLY_INTERSECT\n" "menuitem.text" msgid "I~ntersect" -msgstr "குறுக்குவெட்டு" +msgstr "குறுக்குவெட்டு (~n)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -450,7 +451,7 @@ msgctxt "" "SID_POLY_FORMEN\n" "menuitem.text" msgid "~Shapes" -msgstr "வடிவங்கள்" +msgstr "வடிவங்கள் (~s)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -466,7 +467,7 @@ msgctxt "" "ITEM_POPUP_GROUP\n" "#define.text" msgid "~Group" -msgstr "குழு" +msgstr "குழு (~g)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -474,7 +475,7 @@ msgctxt "" "ITEM_POPUP_UNGROUP\n" "#define.text" msgid "~Ungroup" -msgstr "குழுவை கலை" +msgstr "குழுவை கலை (~u)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -482,7 +483,7 @@ msgctxt "" "ITEM_POPUP_ENTER_GROUP\n" "#define.text" msgid "~Edit Group" -msgstr "குழுவைத் திருத்து" +msgstr "குழுவைத் திருத்து (~e)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -490,7 +491,7 @@ msgctxt "" "ITEM_POPUP_LEAVE_GROUP\n" "#define.text" msgid "E~xit Group" -msgstr "குழுவிலிருந்து வெளியேறு" +msgstr "குழுவிலிருந்து வெளியேறு (~x)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt "" "SID_MN_GROUP\n" "menuitem.text" msgid "~Group" -msgstr "குழு" +msgstr "குழு (~g)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -516,7 +517,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_SENTENCE_CASE\n" "menuitem.text" msgid "~Sentence case" -msgstr "வாக்கிய எழுத்து" +msgstr "வாக்கிய எழுத்து (~s)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -525,7 +526,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_LOWER\n" "menuitem.text" msgid "~lowercase" -msgstr "சிறிய எழுத்து" +msgstr "சிறிய எழுத்து (~l)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -534,7 +535,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_UPPER\n" "menuitem.text" msgid "~UPPERCASE" -msgstr "பெரிய எழுத்து" +msgstr "பெரிய எழுத்து (~u)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -543,7 +544,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_TITLE_CASE\n" "menuitem.text" msgid "~Capitalize Every Word" -msgstr "ஒவ்வொரு சொல்லையும் பெரிய எழுத்தாக்கு" +msgstr "ஒவ்வொரு சொல்லையும் பெரிய எழுத்தாக்கு (~c)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -552,7 +553,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_TOGGLE_CASE\n" "menuitem.text" msgid "~tOGGLE cASE" -msgstr "பெரிய எழுத்தை சிற்றெழுத்தாகவும் சிற்றெழுத்தை பெரிய எழுத்தாகவும் மாற்றவும்" +msgstr "பெரிய எழுத்தை சிற்றெழுத்தாகவும் சிற்றெழுத்தை பெரிய எழுத்தாகவும் மாற்றவும் (~t)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -561,7 +562,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_HALFWIDTH\n" "menuitem.text" msgid "H~alf-width" -msgstr "பாதி அகலம்" +msgstr "பாதி அகலம் (~a)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -579,7 +580,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_HIRAGANA\n" "menuitem.text" msgid "~Hiragana" -msgstr "ஹீரகானா" +msgstr "ஹீரகானா (~h)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -613,4 +614,4 @@ msgctxt "" "ITEM_OPEN_SMARTTAGMENU\n" "#define.text" msgid "Open ~Smart Tag Menu" -msgstr "Open ~Smart Tag Menu" +msgstr "ஸ்மார்ட் குறிச்சொல் மெனுவைத் திற (~S)" diff --git a/source/ta/svx/source/accessibility.po b/source/ta/svx/source/accessibility.po index 3ff5fe1d333..db8e6d48d83 100644 --- a/source/ta/svx/source/accessibility.po +++ b/source/ta/svx/source/accessibility.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-06 10:31+0200\n" -"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-19 06:43+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374216208.0\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -309,4 +310,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE\n" "string.text" msgid "Character code " -msgstr "எழுத்து குறியீடு" +msgstr "எழுத்து குறியீடு " diff --git a/source/ta/svx/source/dialog.po b/source/ta/svx/source/dialog.po index 593dd661d47..b867245616f 100644 --- a/source/ta/svx/source/dialog.po +++ b/source/ta/svx/source/dialog.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-13 17:52+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:08+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371118535.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379768900.0\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "BTN_EXEC\n" "pushbutton.text" msgid "~Replace" -msgstr "மாற்றுதல் (~R)" +msgstr "மாற்றிவை" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_CONTOUR\n" "floatingwindow.text" msgid "Contour Editor" -msgstr "விளிம்பு தொகுப்பி" +msgstr "விளிம்பு திருத்தி" #: contdlg.src msgctxt "" @@ -313,7 +313,7 @@ msgid "" "Do you want to save the changes?" msgstr "" "விளிம்பு மாற்றியமைக்கப்பட்டது.\n" -"மாற்றத்தை சேமிக்க வேண்டுகிறீரா?" +"மாற்றங்களைச் சேமிக்க வேண்டுகிறீரா?" #: contdlg.src msgctxt "" @@ -332,7 +332,10 @@ msgid "" "Setting a new workspace will\n" "cause the contour to be deleted.\n" "Are you sure you want to continue?" -msgstr "புதிய செயல் இடம் விளிம்புகளை நீக்கிவிடும். தொடரலாமா? " +msgstr "" +"புதிய பணியிடத்தை அமைத்தால்\n" +"விளிம்புகள் நீக்கப்படும்.\n" +"நிச்சயம் தொடர வேண்டுமா?" #: contdlg.src msgctxt "" @@ -453,7 +456,7 @@ msgctxt "" "BTN_RECOV_NEXT\n" "pushbutton.text" msgid "~Start Recovery >" -msgstr "மீட்பைத் தொடங்கு >" +msgstr "மீட்பைத் தொடங்கு > (~s)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -462,7 +465,7 @@ msgctxt "" "STR_RECOVERY_NEXT\n" "string.text" msgid "~Next >" -msgstr "அடுத்து >" +msgstr "அடுத்து > (~n)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -547,7 +550,7 @@ msgctxt "" "STR_RECOVERYONLY_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "முடிவு" +msgstr "முடிவு (~f)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -588,7 +591,7 @@ msgctxt "" "FT_BROKEN_SAVEDIR\n" "fixedtext.text" msgid "~Save to" -msgstr "இங்கு சேவி" +msgstr "இங்கு சேவி (~s)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -597,7 +600,7 @@ msgctxt "" "BTN_BROKEN_SAVEDIR\n" "pushbutton.text" msgid "Chan~ge..." -msgstr "மாற்று..." +msgstr "மாற்று... (~g)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -606,7 +609,7 @@ msgctxt "" "BTN_BROKEN_OK\n" "okbutton.text" msgid "~Save" -msgstr "சேமி" +msgstr "சேமி (~s)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -637,14 +640,14 @@ msgid "" msgstr "" "இந்த வழு அறிக்கைக் கருவி, %PRODUCTNAME பயன்படுகிறது என்ற தகவலைத் திரட்டி, அதனை வருங்கால பதிப்புகளை மெம்படுத்த உதவுவதற்காக ஆரக்கிளிடம் அனுப்புகிறது.\n" "\n" -"எளிமைதான் - அடுத்தத் தகவற்பகுதியிலுள்ள 'அனுப்பு' ஐ அழுத்தினால் மட்டும் போதும். உரிய அவவழு அறிக்கை, அனுப்பப்பட்டுவிடும் அல்லது நீங்களே சுருக்கமாக, நிகழ்ந்த வழுக்களின் விவரங்களை எழுதி, 'அனுப்பு' ஐ அழுத்துக. அந்த அறிக்கையைக் காணவிரும்பினால், 'அறிக்கையைக் காட்டு' ஐச் சொடுக்கவும். 'அனுப்பாதே' ஐச் சொடுக்கினால், எந்த தகவலும் அனுப்பப்படாது.\n" +"எளிமைதான் - அடுத்தத் தகவற்பகுதியிலுள்ள 'அனுப்பு' ஐ அழுத்தினால் மட்டும் போதும். உரிய அவவழு அறிக்கை, அனுப்பப்பட்டுவிடும் அல்லது நீங்களே சுருக்கமாக, நிகழ்ந்த வழுக்களின் விவரங்களை எழுதி, 'அனுப்பு' ஐ அழுத்துக. அந்த அறிக்கையைக் காணவிரும்பினால், 'அறிக்கையைக் காட்டு' ஐச் சொடுக்கவும். 'அனுப்பாதே' ஐச் சொடுக்கினால், எந்த தகவலும் அனுப்பப்படாது.\n" "\n" "வாடிக்கையாளரின் தகவற்பாதுகாப்பு\n" "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION வழு தோன்றலில் திரட்டப்படும் தகவல்கள் எல்லைக்குட்பட்டது. அக்குறிப்பிட்ட ஆவணத்திலுள்ள தகவல்களும், கடவுச்சொற்களும் அனுப்பப்படும் அறிக்கையினுள் திரட்டப்படுவதில்லை.\n" "\n" "திரட்டி அனுப்பப்படும் தகவல்கள், %PRODUCTNAME பயன்படுவதை மேம்படுத்துவதற்கு மட்டுமே பயன்படுத்தப்படும். அத்தகவல்கள் அயலரிடம்/மூன்றாம்நபர்களிடம் பகிர்ந்து கொள்ளப்பட மாட்டாது.\n" "ஆரக்களின் தகவற்பாதுகாப்பு கொள்கைபற்றிய மேலதிக அதிக தகவலுக்கு, காண்க\n" -"www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html" +"http://www.documentfoundation.org/privacy" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -653,7 +656,7 @@ msgctxt "" "BTN_RECOV_PREV\n" "pushbutton.text" msgid "< ~Back" -msgstr "< பின்வாங்கு" +msgstr "< பின்வாங்கு (~b)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -662,7 +665,7 @@ msgctxt "" "BTN_RECOV_NEXT\n" "okbutton.text" msgid "~Next >" -msgstr "அடுத்து >" +msgstr "அடுத்து > (~n)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -689,7 +692,7 @@ msgctxt "" "FT_ERRSEND_DOCTYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?" -msgstr "வழு ஏற்பட்டது போது நீங்கள் எவ்வகை ஆவணத்தை (எ-டு விளக்கக்காட்சி) பயன்படுத்திக்கொண்டு இருந்தீர்கள்?" +msgstr "வழு ஏற்பட்டது போது நீங்கள் எவ்வகை ஆவணத்தை (எ-டு விளக்கக்காட்சி) பயன்படுத்திக்கொண்டு இருந்தீர்கள்? (~w)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -698,7 +701,7 @@ msgctxt "" "FT_ERRSEND_USING\n" "fixedtext.text" msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)" -msgstr "வழு ஏற்பட்ட போது நீங்கள் %PRODUCTNAME எப்படி பயன்படுத்திக்கொண்டு இருந்தீர்கள்? (பதில் விரும்பத்திற்குட்பட்டது)" +msgstr "வழு ஏற்பட்ட போது நீங்கள் %PRODUCTNAME எப்படி பயன்படுத்திக்கொண்டு இருந்தீர்கள்? (பதில் விரும்பத்திற்குட்பட்டது) (~h)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -707,7 +710,7 @@ msgctxt "" "BTN_ERRSEND_SHOWREP\n" "pushbutton.text" msgid "Show ~Report" -msgstr "அறிக்கையைக் காட்டு" +msgstr "அறிக்கையைக் காட்டு (~r)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -716,7 +719,7 @@ msgctxt "" "BTN_ERRSEND_OPT\n" "pushbutton.text" msgid "~Options..." -msgstr "தேர்வுகள்..." +msgstr "தேர்வுகள்... (~o)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -734,7 +737,7 @@ msgctxt "" "FT_ERRSEND_EMAILADDR\n" "fixedtext.text" msgid "~Please enter your e-mail address" -msgstr "உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளிடவும்" +msgstr "உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளிடவும் (~p)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -743,7 +746,7 @@ msgctxt "" "BTN_RECOV_PREV\n" "pushbutton.text" msgid "< ~Back" -msgstr "< பின்வாங்கு" +msgstr "< பின்வாங்கு (~b)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -752,7 +755,7 @@ msgctxt "" "BTN_RECOV_NEXT\n" "okbutton.text" msgid "S~end" -msgstr "அனுப்பு" +msgstr "அனுப்பு (~e)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -761,7 +764,7 @@ msgctxt "" "BTN_RECOV_CANCEL\n" "cancelbutton.text" msgid "Do ~Not Send" -msgstr "அனுப்பாதே" +msgstr "அனுப்பாதே (~n)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -779,7 +782,7 @@ msgctxt "" "BTN_ERROPT_SYSTEM\n" "radiobutton.text" msgid "Use ~system settings" -msgstr "அமைப்பின் குணங்களைப்பயன்படுத்து" +msgstr "அமைப்பின் குணங்களைப்பயன்படுத்து (~s)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -788,7 +791,7 @@ msgctxt "" "BTN_ERROPT_DIRECT\n" "radiobutton.text" msgid "Use ~direct connection to the Internet" -msgstr "இணையத்துடன் நேரடியாகத் தொடர்ப கொள்." +msgstr "இணையத்துடன் நேரடியாகத் தொடர்ப கொள் (~d)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -797,7 +800,7 @@ msgctxt "" "BTN_ERROPT_MANUAL\n" "radiobutton.text" msgid "Use ~manual settings" -msgstr "கைம்முறை குணங்களைப் பயன்படுத்து." +msgstr "கைம்முறை குணங்களைப் பயன்படுத்து (~m)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -815,7 +818,7 @@ msgctxt "" "FT_ERROPT_PROXYPORT\n" "fixedtext.text" msgid "~Port" -msgstr "முணையம்" +msgstr "முணையம் (~p)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -1330,7 +1333,7 @@ msgid "" "Do you want to delete this text?" msgstr "" "தலைப்புகளையும் அடிக்குறிப்புகளையும் அகற்றுவது உள்ளடக்கத்தை அழிக்கிறது.\n" -"இந்த உரையை அழிக்க வேண்டுகிறீரா? " +"இந்த உரையை அழிக்க வேண்டுகிறீரா?" #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1518,7 +1521,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_IMAP\n" "modelessdialog.text" msgid "ImageMap Editor" -msgstr "பிம்ப வரைபடத் தொகுப்பி" +msgstr "பிம்ப வரைபடத் திருத்தி" #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1572,7 +1575,7 @@ msgctxt "" "MN_MOREBACK\n" "menuitem.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "பின்னால் அனுப்பு" +msgstr "பின்னால் அனுப்பு (~w)" #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1581,7 +1584,7 @@ msgctxt "" "MN_FRAME_TO_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Send to Back" -msgstr "பின்புறம் அனுப்பு" +msgstr "பின்புறம் அனுப்பு (~s)" #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1599,7 +1602,7 @@ msgctxt "" "MN_MARK_ALL\n" "menuitem.text" msgid "Select ~All" -msgstr "அனைத்தும் தேர்ந்தெடு" +msgstr "அனைத்தும் தேர்ந்தெடு (~a)" #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1608,7 +1611,7 @@ msgctxt "" "MN_DELETE1\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "அழி (~d)" #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1658,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "PB_OK\n" "okbutton.text" msgid "~Keep Link" -msgstr "தொடுப்பைப் பேணு" +msgstr "தொடுப்பைப் பேணு (~k)" #: linkwarn.src msgctxt "" @@ -1667,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "PB_NO\n" "cancelbutton.text" msgid "~Embed Graphic" -msgstr "வரைகலையைப் பதி" +msgstr "வரைகலையைப் பதி (~e)" #: linkwarn.src msgctxt "" @@ -1676,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "CB_WARNING_OFF\n" "checkbox.text" msgid "~Ask when linking a graphic" -msgstr "ஒரு வரைகலையைத் தொடுக்கும் போது கேள்" +msgstr "ஒரு வரைகலையைத் தொடுக்கும் போது கேள் (~a)" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -1694,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "CBX_USE_GRIDSNAP\n" "checkbox.text" msgid "Sn~ap to grid" -msgstr "பின்னலை அணை" +msgstr "பின்னலை அணை (~a)" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -1703,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "CBX_GRID_VISIBLE\n" "checkbox.text" msgid "V~isible grid" -msgstr "தென்படும் பின்னல்" +msgstr "தென்படும் பின்னல் (~i)" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -1721,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "FT_DRAW_X\n" "fixedtext.text" msgid "H~orizontal" -msgstr "கிடைமட்டம்" +msgstr "கிடைமட்டம் (~o)" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -1730,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "FT_DRAW_Y\n" "fixedtext.text" msgid "~Vertical" -msgstr "செங்குத்து" +msgstr "செங்குத்து (~v)" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -1748,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "FT_DIVISION_X\n" "fixedtext.text" msgid "Horizont~al" -msgstr "கிடைமட்டம்" +msgstr "கிடைமட்டம் (~a)" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -1757,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "FT_DIVISION_Y\n" "fixedtext.text" msgid "V~ertical" -msgstr "செங்குத்து" +msgstr "செங்குத்து (~e)" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -1775,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "CBX_SYNCHRONIZE\n" "checkbox.text" msgid "Synchronize a~xes" -msgstr "அச்சுகளை ஒத்திசை" +msgstr "அச்சுகளை ஒத்திசை (~x)" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -1802,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "CBX_SNAP_BORDER\n" "checkbox.text" msgid "To the ~page margins" -msgstr "பக்க ஓரங்கள் வரை" +msgstr "பக்க ஓரங்கள் வரை (~p)" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -1811,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "CBX_SNAP_FRAME\n" "checkbox.text" msgid "To object ~frame" -msgstr "பொருளின் சட்டத்துக்கு" +msgstr "பொருளின் சட்டத்துக்கு (~f)" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -1820,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "CBX_SNAP_POINTS\n" "checkbox.text" msgid "To obje~ct points" -msgstr "பொருள் புள்ளிகளுக்கு" +msgstr "பொருள் புள்ளிகளுக்கு (~c)" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -1829,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "FT_SNAP_AREA\n" "fixedtext.text" msgid "~Snap range" -msgstr "அணை வீச்சு" +msgstr "அணை வீச்சு (~s)" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -1856,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "CBX_ORTHO\n" "checkbox.text" msgid "~When creating or moving objects" -msgstr "பொருள்களை உருவாக்கும் அல்லது நகர்த்தும் போது" +msgstr "பொருள்களை உருவாக்கும் அல்லது நகர்த்தும் போது (~w)" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -1865,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "CBX_BIGORTHO\n" "checkbox.text" msgid "~Extend edges" -msgstr "விளிம்புகளை நீட்டிக்கவும்" +msgstr "விளிம்புகளை நீட்டிக்கவும் (~e)" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -1874,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "CBX_ROTATE\n" "checkbox.text" msgid "When ro~tating" -msgstr "சுழற்றும்போது" +msgstr "சுழற்றும்போது (~t)" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -1892,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "FT_BEZ_ANGLE\n" "fixedtext.text" msgid "Point reducti~on" -msgstr "புள்ளி குறைப்பு" +msgstr "புள்ளி குறைப்பு (~o)" #: optgrid.src msgctxt "" @@ -2359,7 +2362,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CYAN2\n" "string.text" msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "சியான்" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2367,7 +2370,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n" "string.text" msgid "Yellow Green" -msgstr "" +msgstr "மஞ்சள் பச்சை" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2375,7 +2378,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n" "string.text" msgid "Sky Blue" -msgstr "" +msgstr "வான நீலம்" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2383,7 +2386,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PINK\n" "string.text" msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "இளஞ்சிவப்பு" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3268,6 +3271,94 @@ msgstr "செங்குத்து ஊதா" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT59\n" +"string.text" +msgid "Gray Gradient" +msgstr "சாம்பல் நிற கிரேடியன்ட்" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT60\n" +"string.text" +msgid "Yellow Gradient" +msgstr "மஞ்சள் கிரேடியன்ட்" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT61\n" +"string.text" +msgid "Orange Gradient" +msgstr "ஆரஞ்சு கிரேடியன்ட்" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT62\n" +"string.text" +msgid "Red Gradient" +msgstr "சிவப்பு கிரேடியன்ட்" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT63\n" +"string.text" +msgid "Pink Gradient" +msgstr "இளஞ்சிவப்பு கிரேடியன்ட்" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT64\n" +"string.text" +msgid "Sky" +msgstr "வானம்" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT65\n" +"string.text" +msgid "Cyan Gradient" +msgstr "சியான் கிரேடியன்ட்" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT66\n" +"string.text" +msgid "Blue Gradient" +msgstr "நீல கிரேடியன்ட்" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT67\n" +"string.text" +msgid "Purple Pipe" +msgstr "பர்ப்பிள் கிரேடியன்ட்" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT68\n" +"string.text" +msgid "Night" +msgstr "இரவு" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT69\n" +"string.text" +msgid "Green Gradient" +msgstr "பச்சை கிரேடியன்ட்" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_HATCH0\n" "string.text" msgid "Black 45 degrees wide" @@ -3407,7 +3498,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BMP6\n" "string.text" msgid "Metal" -msgstr "உலோகம் " +msgstr "உலோகம்" #: sdstring.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/svx/source/engine3d.po b/source/ta/svx/source/engine3d.po index 20f5d2b287f..d0d741ed371 100644 --- a/source/ta/svx/source/engine3d.po +++ b/source/ta/svx/source/engine3d.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-13 17:55+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:42+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371118543.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372318938.0\n" #: float3d.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "FT_PERCENT_DIAGONAL\n" "fixedtext.text" msgid "R~ounded edges" -msgstr "வட்டமாக்கிய விளிம்புகள்" +msgstr "வட்டமாக்கிய விளிம்புகள் (~o)" #: float3d.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "FT_BACKSCALE\n" "fixedtext.text" msgid "~Scaled depth" -msgstr "அளவீட்ட ஆழம்" +msgstr "அளவீட்ட ஆழம் (~s)" #: float3d.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "FT_END_ANGLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Rotation angle" -msgstr "சுழற்சி கோணம்" +msgstr "சுழற்சி கோணம் (~r)" #: float3d.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "FT_DEPTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Depth" -msgstr "ஆழம்" +msgstr "ஆழம் (~d)" #: float3d.src msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "FT_HORIZONTAL\n" "fixedtext.text" msgid "~Horizontal" -msgstr "கிடைமட்டம்" +msgstr "கிடைமட்டம் (~h)" #: float3d.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "FT_VERTICAL\n" "fixedtext.text" msgid "~Vertical" -msgstr "செங்குத்து" +msgstr "செங்குத்து (~v)" #: float3d.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "FT_SHADEMODE\n" "fixedtext.text" msgid "~Mode" -msgstr "முறைமை" +msgstr "முறைமை (~m)" #: float3d.src msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "FT_SLANT\n" "fixedtext.text" msgid "S~urface angle" -msgstr "Surface angle" +msgstr "Surface angle (~u)" #: float3d.src msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "FT_AMBIENTLIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Ambient light" -msgstr "சூழொளி" +msgstr "சூழொளி (~a)" #: float3d.src msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "FT_TEX_MODE\n" "fixedtext.text" msgid "~Mode" -msgstr "முறைமை" +msgstr "முறைமை (~m)" #: float3d.src msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "FT_TEX_PROJECTION_X\n" "fixedtext.text" msgid "~Projection X" -msgstr "பிதுக்கம் X" +msgstr "பிதுக்கம் X (~p)" #: float3d.src msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "FT_TEX_FILTER\n" "fixedtext.text" msgid "~Filtering" -msgstr "வடிகட்டல்" +msgstr "வடிகட்டல் (~f)" #: float3d.src msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "FT_MAT_FAVORITES\n" "fixedtext.text" msgid "~Favorites" -msgstr "பிடித்தவை" +msgstr "பிடித்தவை (~f)" #: float3d.src msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "FT_MAT_COLOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Object color" -msgstr "பொருளின் நிறம்" +msgstr "பொருளின் நிறம் (~o)" #: float3d.src msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "FT_MAT_EMISSION\n" "fixedtext.text" msgid "~Illumination color" -msgstr "ஒளிர்வு நிறம்" +msgstr "ஒளிர்வு நிறம் (~i)" #: float3d.src msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "FT_MAT_SPECULAR\n" "fixedtext.text" msgid "~Color" -msgstr "நிறம்" +msgstr "நிறம் (~c)" #: float3d.src msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "FT_MAT_SPECULAR_INTENSITY\n" "fixedtext.text" msgid "I~ntensity" -msgstr "செறிவு" +msgstr "செறிவு (~n)" #: float3d.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/svx/source/fmcomp.po b/source/ta/svx/source/fmcomp.po index 50fc3b92d6d..2e2fa26213c 100644 --- a/source/ta/svx/source/fmcomp.po +++ b/source/ta/svx/source/fmcomp.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-14 13:24+0200\n" -"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371813127.0\n" #: gridctrl.src msgctxt "" @@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_INSERTCOL\n" "menuitem.text" msgid "Insert ~Column" -msgstr "நெடுவரிசையை நுழை" +msgstr "நெடுவரிசையை நுழை (~c)" #: gridctrl.src msgctxt "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CHANGECOL\n" "menuitem.text" msgid "~Replace with" -msgstr "இதனுடன் மாற்று" +msgstr "இதனுடன் மாற்று (~r)" #: gridctrl.src msgctxt "" @@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_HIDECOL\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Column" -msgstr "நெடுவரிசையை மறை" +msgstr "நெடுவரிசையை மறை (~h)" #: gridctrl.src msgctxt "" @@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_SHOWCOLS_MORE\n" "menuitem.text" msgid "~More..." -msgstr "மேலும்..." +msgstr "மேலும்... (~m)" #: gridctrl.src msgctxt "" @@ -193,7 +194,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_SHOWALLCOLS\n" "menuitem.text" msgid "~All" -msgstr "எல்லாம்" +msgstr "எல்லாம் (~a)" #: gridctrl.src msgctxt "" @@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_SHOWCOLS\n" "menuitem.text" msgid "~Show Columns" -msgstr "நெடுவரிசைகளைக் காட்டு" +msgstr "நெடுவரிசைகளைக் காட்டு (~s)" #: gridctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/svx/source/form.po b/source/ta/svx/source/form.po index 08920b9d8e4..353231d45d8 100644 --- a/source/ta/svx/source/form.po +++ b/source/ta/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-30 16:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:48+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379594903.0\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "MID_MODELS_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "~Edit..." -msgstr "தொகு..." +msgstr "தொகு... (~e)" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "MID_MODELS_REMOVE\n" "menuitem.text" msgid "~Remove" -msgstr "அகற்று" +msgstr "அகற்று (~r)" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt "" "MID_INSTANCES_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "~Edit..." -msgstr "தொகு..." +msgstr "தொகு... (~e)" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt "" "MID_INSTANCES_REMOVE\n" "menuitem.text" msgid "~Remove" -msgstr "அகற்று" +msgstr "அகற்று (~r)" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -342,7 +343,7 @@ msgctxt "" "CB_REQUIRED\n" "checkbox.text" msgid "~Required" -msgstr "தேவையானது" +msgstr "தேவையானது (~r)" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -360,7 +361,7 @@ msgctxt "" "CB_RELEVANT\n" "checkbox.text" msgid "R~elevant" -msgstr "பொருத்தமானது" +msgstr "பொருத்தமானது (~e)" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -378,7 +379,7 @@ msgctxt "" "CB_CONSTRAINT\n" "checkbox.text" msgid "~Constraint" -msgstr "புறக்கட்டுபாடு" +msgstr "புறக்கட்டுபாடு (~c)" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -396,7 +397,7 @@ msgctxt "" "CB_READONLY\n" "checkbox.text" msgid "Read-~only" -msgstr "படிக்க மட்டும்" +msgstr "படிக்க மட்டும் (~o)" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -414,7 +415,7 @@ msgctxt "" "CB_CALCULATE\n" "checkbox.text" msgid "Calc~ulate" -msgstr "கணக்கிடு" +msgstr "கணக்கிடு (~u)" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -531,7 +532,7 @@ msgctxt "" "PB_EDIT_NAMESPACES\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit Namespaces..." -msgstr "பெயர்வெளிகளைத் தொகு..." +msgstr "பெயர்வெளிகளைத் தொகு... (~e)" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -548,7 +549,7 @@ msgctxt "" "FT_NAMESPACES\n" "fixedtext.text" msgid "~Namespaces" -msgstr "பெயர்வெளிகள்" +msgstr "பெயர்வெளிகள் (~n)" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -566,7 +567,7 @@ msgctxt "" "PB_EDIT_NAMESPACE\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit..." -msgstr "தொகு..." +msgstr "தொகு... (~e)" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -575,7 +576,7 @@ msgctxt "" "PB_DELETE_NAMESPACE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "அழி (~d)" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -610,7 +611,7 @@ msgctxt "" "FT_PREFIX\n" "fixedtext.text" msgid "~Prefix" -msgstr "முன்னொட்டு" +msgstr "முன்னொட்டு (~p)" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -672,7 +673,7 @@ msgctxt "" "FT_SUBMIT_METHOD\n" "fixedtext.text" msgid "~Method" -msgstr "முறை" +msgstr "முறை (~m)" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -681,7 +682,7 @@ msgctxt "" "FT_SUBMIT_REF\n" "fixedtext.text" msgid "Binding e~xpression" -msgstr "பிணையும் வெளிப்பாடு" +msgstr "பிணையும் வெளிப்பாடு (~x)" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -708,7 +709,7 @@ msgctxt "" "FT_SUBMIT_REPLACE\n" "fixedtext.text" msgid "~Replace" -msgstr "மாற்றி வை" +msgstr "மாற்றி வை (~r)" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -1027,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_LINKWARN_BUTTON\n" "string.text" msgid "~Edit" -msgstr "தொகு" +msgstr "தொகு (~e)" #: filtnav.src msgctxt "" @@ -1036,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "அழி (~d)" #: filtnav.src msgctxt "" @@ -1045,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_FILTER_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "~Edit" -msgstr "தொகு" +msgstr "தொகு (~e)" #: filtnav.src msgctxt "" @@ -1054,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_FILTER_IS_NULL\n" "menuitem.text" msgid "~Is Null" -msgstr "வெற்று" +msgstr "வெற்று (~i)" #: filtnav.src msgctxt "" @@ -1063,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL\n" "menuitem.text" msgid "I~s not Null" -msgstr "வெற்று/இலி இல்லை" +msgstr "வெற்று/இலி இல்லை (~s)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -1081,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_NEW_HIDDEN\n" "menuitem.text" msgid "Hidden Control" -msgstr "மறைந்த கட்டுப்பாடுகள்" +msgstr "ஒளிந்தக் கட்டுப்பாடுகள்" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -1090,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_NEW\n" "menuitem.text" msgid "~New" -msgstr "புதிய" +msgstr "புதிய (~n)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -1108,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "அழி (~d)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -1126,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_RENAME_OBJECT\n" "menuitem.text" msgid "~Rename" -msgstr "மறுபெயரிடு" +msgstr "மறுபெயரிடு (~r)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -1135,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER\n" "menuitem.text" msgid "Propert~ies" -msgstr "பண்புகள்" +msgstr "பண்புகள் (~i)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -1171,7 +1172,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_BUTTON\n" "menuitem.text" msgid "~Button" -msgstr "பொத்தான்" +msgstr "பொத்தான் (~b)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -1180,7 +1181,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_FIXEDTEXT\n" "menuitem.text" msgid "La~bel field" -msgstr "விளக்கச்சீட்டு புலம்" +msgstr "விளக்கச்சீட்டு புலம் (~b)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -1189,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_GROUPBOX\n" "menuitem.text" msgid "G~roup Box" -msgstr "குழுப்பெட்டி" +msgstr "குழுப்பெட்டி (~r)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -1198,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_LISTBOX\n" "menuitem.text" msgid "L~ist Box" -msgstr "பட்டியல் பெட்டி" +msgstr "பட்டியல் பெட்டி (~i)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -1207,7 +1208,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_CHECKBOX\n" "menuitem.text" msgid "~Check Box" -msgstr "தெரிவுப்பெட்டி" +msgstr "தெரிவுப்பெட்டி (~c)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -1216,7 +1217,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON\n" "menuitem.text" msgid "~Radio Button" -msgstr "வானொலிப் பொத்தான்" +msgstr "வானொலிப் பொத்தான் (~r)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -1225,7 +1226,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_COMBOBOX\n" "menuitem.text" msgid "Combo Bo~x" -msgstr "சேர்க்கைப் பெட்டி" +msgstr "சேர்க்கைப் பெட்டி (~x)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -1234,7 +1235,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_IMAGEBUTTON\n" "menuitem.text" msgid "I~mage Button" -msgstr "பட பொத்தான்" +msgstr "பட பொத்தான் (~m)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -1243,7 +1244,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_FILECONTROL\n" "menuitem.text" msgid "~File Selection" -msgstr "கோப்புத் தேர்வு" +msgstr "கோப்புத் தேர்வு (~f)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -1252,7 +1253,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_DATE\n" "menuitem.text" msgid "~Date Field" -msgstr "தேதிப்புலம்" +msgstr "தேதிப்புலம் (~d)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -1261,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_TIME\n" "menuitem.text" msgid "Tim~e Field" -msgstr "நேரப்புலம்" +msgstr "நேரப்புலம் (~e)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -1270,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_NUMERIC\n" "menuitem.text" msgid "~Numerical Field" -msgstr "எண்புலம்" +msgstr "எண்புலம் (~n)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -1279,7 +1280,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_CURRENCY\n" "menuitem.text" msgid "C~urrency Field" -msgstr "நாணயப் புலம்" +msgstr "நாணயப் புலம் (~u)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -1288,7 +1289,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_PATTERN\n" "menuitem.text" msgid "~Pattern Field" -msgstr "பாங்கு புலம்" +msgstr "பாங்கு புலம் (~p)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -1297,7 +1298,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_IMAGECONTROL\n" "menuitem.text" msgid "Ima~ge Control" -msgstr "பிம்பக் கட்டுப்பாடு" +msgstr "பிம்பக் கட்டுப்பாடு (~g)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -1306,7 +1307,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_FORMATTED\n" "menuitem.text" msgid "Fo~rmatted Field" -msgstr "வடிவமைத்த புலன்" +msgstr "வடிவமைத்த புலன் (~r)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -1477,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN\n" "string.text" msgid "Hidden Control" -msgstr "மறைந்த கட்டுப்பாடுகள்" +msgstr "ஒளிந்தக் கட்டுப்பாடுகள்" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -2270,7 +2271,7 @@ msgctxt "" "MENU_FM_TEXTATTRIBITES_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "St~yle" -msgstr "பாணி" +msgstr "பாணி (~y)" #: formshell.src msgctxt "" @@ -2279,7 +2280,7 @@ msgctxt "" "MENU_FM_TEXTATTRIBITES_ALIGNMENT\n" "menuitem.text" msgid "~Alignment" -msgstr "ஒழுங்குப்படுத்துதல்" +msgstr "ஒழுங்குப்படுத்துதல் (~a)" #: formshell.src msgctxt "" @@ -2288,7 +2289,7 @@ msgctxt "" "MENU_FM_TEXTATTRIBITES_SPACING\n" "menuitem.text" msgid "~Line Spacing" -msgstr "வரி இடைவெளி" +msgstr "வரி இடைவெளி (~l)" #: formshell.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/svx/source/gallery2.po b/source/ta/svx/source/gallery2.po index 027dfb2cde1..6a7d86235ed 100644 --- a/source/ta/svx/source/gallery2.po +++ b/source/ta/svx/source/gallery2.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-13 17:54+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:21+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356518453.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379769681.0\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "" "MN_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழித்தல்" +msgstr "அழித்தல் (~d)" #: gallery.src msgctxt "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "MN_PROPERTIES\n" "menuitem.text" msgid "Propert~ies..." -msgstr "பண்புகள்..." +msgstr "பண்புகள்... (~i)" #: gallery.src msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "MN_ADD\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "நகல்" +msgstr "நகல் (~c)" #: gallery.src msgctxt "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "MN_ADDMENU\n" "menuitem.text" msgid "~Insert" -msgstr "நுழை" +msgstr "நுழை (~i)" #: gallery.src msgctxt "" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "" "MN_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழித்தல்" +msgstr "அழித்தல் (~d)" #: gallery.src msgctxt "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt "" "MN_COPYCLIPBOARD\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "நகல்" +msgstr "நகல் (~c)" #: gallery.src msgctxt "" @@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt "" "MN_PASTECLIPBOARD\n" "menuitem.text" msgid "~Insert" -msgstr "நுழை" +msgstr "நுழை (~i)" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -916,7 +916,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES\n" "string.text" msgid "Photos - Landscapes" -msgstr "புகைப்படங்கள் - இயற்கைகாட்சிகள்" +msgstr "புகைப்படங்கள் - நிலக்காட்சிகள்" #: galtheme.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/svx/source/items.po b/source/ta/svx/source/items.po index 1cd29d2cb68..dfdcec80297 100644 --- a/source/ta/svx/source/items.po +++ b/source/ta/svx/source/items.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-13 17:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:27+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379770058.0\n" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "ERRCTX_SVX_LINGU_SPELLING&ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "$(ERR) executing the spellcheck." -msgstr "$(ERR) executing the spellcheck." +msgstr "$(ERR) எழுத்துக்கூட்டை இயக்குகிறது." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt "" "ERRCTX_SVX_LINGU_DICTIONARY&ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "$(ERR) creating a dictionary." -msgstr "$(ERR) அகராதியை உருவாக்குவதில் பிழை." +msgstr "$(ERR) அகராதியை உருவாக்குவதில் பிழை." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -1136,7 +1137,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE\n" "string.text" msgid "Landscape" -msgstr "அகலவாக்கில்" +msgstr "அகலவாக்கு" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1144,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE\n" "string.text" msgid "Portrait" -msgstr "உயரவாக்கில்" +msgstr "நீளவாக்கு" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1192,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE\n" "string.text" msgid "Date: " -msgstr "தேதி:" +msgstr "தேதி: " #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1200,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE\n" "string.text" msgid "Text: " -msgstr "உரை" +msgstr "உரை: " #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1216,7 +1217,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PATTERN_COLOR\n" "string.text" msgid "Pattern color: " -msgstr "முன் வடிவத்தின் வண்ணம்:" +msgstr "முன் வடிவத்தின் வண்ணம்: " #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/svx/source/sidebar/area.po b/source/ta/svx/source/sidebar/area.po index 66cd5e10cd9..4067fe963c6 100644 --- a/source/ta/svx/source/sidebar/area.po +++ b/source/ta/svx/source/sidebar/area.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-13 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-19 06:46+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371118768.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374216376.0\n" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_CENTER_X\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." -msgstr "கிரேடியன்ட் ஷேடிங் பாங்குக்கான மையத்திலிருந்தான கிடைமட்ட விலக்க சதவீதத்தைக் குறிப்பிடவும். 50% என்பது கிடைமட்ட மையமாகும்." +msgstr "கிரேடியன்ட் ஷேடிங் பாங்குக்கான மையத்திலிருந்தான கிடைமட்ட விலக்க சதவீதத்தைக் குறிப்பிடவும். 50% என்பது கிடைமட்ட மையமாகும்." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/ta/svx/source/sidebar/paragraph.po index 7ac62fd1df0..e835443397c 100644 --- a/source/ta/svx/source/sidebar/paragraph.po +++ b/source/ta/svx/source/sidebar/paragraph.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-13 17:18+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:36+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372318617.0\n" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -458,7 +459,7 @@ msgctxt "" "STR_LS_OF\n" "string.text" msgid "of:" -msgstr "இதன் (~o):" +msgstr "இதன்:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/svx/source/sidebar/text.po b/source/ta/svx/source/sidebar/text.po index bbb15a2551c..01f9d2841ab 100644 --- a/source/ta/svx/source/sidebar/text.po +++ b/source/ta/svx/source/sidebar/text.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-13 17:21+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-01 03:16+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1378005360.0\n" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt "" "FT_SPACING\n" "fixedtext.text" msgid "~Character spacing: " -msgstr "வரியுரு இடைவெளி: (~C)" +msgstr "வரியுரு இடைவெளி: " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt "" "FT_BY\n" "fixedtext.text" msgid "Change ~by: " -msgstr "இதனால் மாற்றம்: (~B)" +msgstr "இதனால் மாற்று: " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_C_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Condensed By: " -msgstr " இடைவெளி: இவ்வளவு சுருக்கம்:" +msgstr " இடைவெளி: இவ்வளவு சுருக்கம்: " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_E_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Expanded By: " -msgstr " இடைவெளி: இவ்வளவு விரிவாக்கம்:" +msgstr " இடைவெளி: இவ்வளவு விரிவாக்கம்: " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/svx/source/src.po b/source/ta/svx/source/src.po index f4b7afdf91c..1d7c48b5777 100644 --- a/source/ta/svx/source/src.po +++ b/source/ta/svx/source/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 11:25+0530\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 08:45+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379753149.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -898,7 +899,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_NOTRESTORABLE\n" "string.text" msgid "The entry could not be restored." -msgstr "உள்ளீட்டை மீட்டமைக்க இயலவில்லை." +msgstr "உள்ளீட்டை மீட்டெடுக்க இயலவில்லை." #: errtxt.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/svx/source/svdraw.po b/source/ta/svx/source/svdraw.po index 71af6c7a1f3..4bd936b91ba 100644 --- a/source/ta/svx/source/svdraw.po +++ b/source/ta/svx/source/svdraw.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 10:31+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 09:27+0000\n" +"Last-Translator: shunmugachamy <shunmugachamyv@cdac.in>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357727499.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1380014854.0\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulTITLETEXT\n" "string.text" msgid "Title text" -msgstr "தலைப்பு உரை " +msgstr "தலைப்பு உரை" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK\n" "string.text" msgid "Blank linked graphic" -msgstr "வெற்று இணைப்புப் படம் " +msgstr "வெற்று இணைப்புப் படம்" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulGRAFMTF\n" "string.text" msgid "Metafile" -msgstr "மெடா கோப்பு " +msgstr "மெடா கோப்பு" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_LAYERNAME\n" "string.text" msgid "Le~vel" -msgstr "மட்டம்" +msgstr "மட்டம் (~v)" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLBMP_SIZEX\n" "string.text" msgid "Fillbitmap width" -msgstr "நிரப்பிய வரைபடத்தின் அகலம் " +msgstr "நிரப்பிய வரைபடத்தின் அகலம்" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3198,7 +3198,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLBMP_SIZEY\n" "string.text" msgid "Height of fillbitmap" -msgstr "நிரப்பிய பிட் வரைபடத்தின் உயரம் " +msgstr "நிரப்பிய பிட் வரைபடத்தின் உயரம்" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3222,7 +3222,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG\n" "string.text" msgid "Tile size not in %" -msgstr "அளவு % த்தில் இல்லாமல் " +msgstr "அளவு % த்தில் இல்லாமல்" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3230,7 +3230,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX\n" "string.text" msgid "Tile offset X in %" -msgstr "பின்னனி X தள்ளுபடி % தத்தில் " +msgstr "ஆரம்ப சதுரத்தின் அளவு X சதவீததில் " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLRESERVED3\n" "string.text" msgid "Bitmap reserved for 3" -msgstr "வரைபடம் 3 க்காக ஒதுக்கப்பட்டது " +msgstr "3 க்காக வரைபடம் ஒதுக்கப்பட்டது" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLRESERVED4\n" "string.text" msgid "Bitmap reserved for 4" -msgstr "வரைபடம் 4 க்காக ஒதுக்கப்பட்டது " +msgstr "வரைபடம் 4 க்காக ஒத்துக்கபட்டது" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLRESERVED5\n" "string.text" msgid "Bitmap reserved for 5" -msgstr "வரைபடம் 5 க்காக ஒதுக்கப்பட்டது " +msgstr "வரைபடம் 5 க்காக ஒதுக்கப்பட்டது" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3286,7 +3286,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLRESERVED7\n" "string.text" msgid "Bitmap reserved for 7" -msgstr "வரைபடம் 7 க்காக ஒதுக்கப்பட்டது " +msgstr "வரைபடம் 7 க்காக ஒதுக்கப்பட்டது" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLRESERVED10\n" "string.text" msgid "Fill reserved for 10" -msgstr "10 க்கான ஒதுக்கப்பட்ட இடத்தை நிரப்பு " +msgstr "10 க்காக ஒதுக்கியதை நிரப்பு" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLRESERVED11\n" "string.text" msgid "Fill reserved for 11" -msgstr "11 க்கான ஒதுக்கப்பட்ட இடத்தை நிரப்பு " +msgstr "11 க்கான ஒதுக்கப்பட்ட நிரப்பு" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/svx/source/tbxctrls.po b/source/ta/svx/source/tbxctrls.po index a2e78078398..68b1283048f 100644 --- a/source/ta/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/ta/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-13 17:54+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371813366.0\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -38,7 +39,7 @@ msgctxt "" "STR_PERSPECTIVE\n" "string.text" msgid "~Perspective" -msgstr "கண்ணோட்டம்" +msgstr "கண்ணோட்டம் (~p)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -47,7 +48,7 @@ msgctxt "" "STR_PARALLEL\n" "string.text" msgid "P~arallel" -msgstr "இணையான" +msgstr "இணையான (~a)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -145,7 +146,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM\n" "string.text" msgid "~Custom..." -msgstr "தனிப்பயன்..." +msgstr "தனிப்பயன்... (~c)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -154,7 +155,7 @@ msgctxt "" "STR_INFINITY\n" "string.text" msgid "~Infinity" -msgstr "முடிவிலி" +msgstr "முடிவிலி (~i)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -171,7 +172,7 @@ msgctxt "" "STR_BRIGHT\n" "string.text" msgid "~Bright" -msgstr "பிரகாசம்" +msgstr "பிரகாசம் (~b)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -180,7 +181,7 @@ msgctxt "" "STR_NORMAL\n" "string.text" msgid "~Normal" -msgstr "இயல்பான" +msgstr "இயல்பான (~n)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_DIM\n" "string.text" msgid "~Dim" -msgstr "மங்கல்" +msgstr "மங்கல் (~d)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -206,7 +207,7 @@ msgctxt "" "STR_WIREFRAME\n" "string.text" msgid "~Wire Frame" -msgstr "கம்பி சட்டம்" +msgstr "கம்பி சட்டம் (~w)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -215,7 +216,7 @@ msgctxt "" "STR_MATTE\n" "string.text" msgid "~Matt" -msgstr "மங்கலாக்கி" +msgstr "மங்கலாக்கி (~m)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -224,7 +225,7 @@ msgctxt "" "STR_PLASTIC\n" "string.text" msgid "~Plastic" -msgstr "நெகிழி" +msgstr "நெகிழி (~p)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -233,7 +234,7 @@ msgctxt "" "STR_METAL\n" "string.text" msgid "Me~tal" -msgstr "உலோகம்" +msgstr "உலோகம் (~t)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -250,7 +251,7 @@ msgctxt "" "FL_DEPTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Value" -msgstr "மதிப்பு" +msgstr "மதிப்பு (~v)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_LEFT\n" "string.text" msgid "~Left Align" -msgstr "இடப்பக்கம் வரிசைப்படுத்து" +msgstr "இடப்பக்கம் வரிசைப்படுத்து (~l)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_CENTER\n" "string.text" msgid "~Center" -msgstr "நடு" +msgstr "நடு (~c)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -399,7 +400,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_RIGHT\n" "string.text" msgid "~Right Align" -msgstr "வலமாக வரிசைப்படுத்து" +msgstr "வலமாக வரிசைப்படுத்து (~r)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -408,7 +409,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_WORD\n" "string.text" msgid "~Word Justify" -msgstr "சொல் சீரமை" +msgstr "சொல் சீரமை (~w)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -417,7 +418,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_STRETCH\n" "string.text" msgid "S~tretch Justify" -msgstr "இழுத்து சீரமை" +msgstr "இழுத்து சீரமை (~t)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -434,7 +435,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT\n" "string.text" msgid "~Very Tight" -msgstr "மிக இறுக்கமாக" +msgstr "மிக இறுக்கமாக (~v)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -443,7 +444,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARS_SPACING_TIGHT\n" "string.text" msgid "~Tight" -msgstr "இறுக்கம்" +msgstr "இறுக்கம் (~t)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -452,7 +453,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARS_SPACING_NORMAL\n" "string.text" msgid "~Normal" -msgstr "இயல்பான" +msgstr "இயல்பான (~n)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -461,7 +462,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARS_SPACING_LOOSE\n" "string.text" msgid "~Loose" -msgstr "தளர்வு" +msgstr "தளர்வு (~l)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -470,7 +471,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE\n" "string.text" msgid "Very ~Loose" -msgstr "மிகத் தளர்வு" +msgstr "மிகத் தளர்வு (~l)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -479,7 +480,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARS_SPACING_CUSTOM\n" "string.text" msgid "~Custom..." -msgstr "தனிப்பயன்..." +msgstr "தனிப்பயன்... (~c)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -488,7 +489,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS\n" "string.text" msgid "~Kern Character Pairs" -msgstr "வனப்பு வரியுரு இணைகள்" +msgstr "வனப்பு வரியுரு இணைகள் (~k)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -505,7 +506,7 @@ msgctxt "" "FT_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Value" -msgstr "மதிப்பு" +msgstr "மதிப்பு (~v)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/ta/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po index 5d041619afa..992d5673c4f 100644 --- a/source/ta/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po +++ b/source/ta/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-07 16:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:37+0000\n" "Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372318637.0\n" #: chinese_dialogs.src msgctxt "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt "" "RB_TO_SIMPLIFIED\n" "radiobutton.text" msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" -msgstr "மரபு சீனத்திலிருந்து எளிய சீனத்திற்கு" +msgstr "மரபு சீனத்திலிருந்து எளிய சீனத்திற்கு (~t)" #: chinese_dialogs.src msgctxt "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "RB_TO_TRADITIONAL\n" "radiobutton.text" msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "எளிய சீனத்திலிருந்து மரபு சீனத்திற்கு" +msgstr "எளிய சீனத்திலிருந்து மரபு சீனத்திற்கு (~s)" #: chinese_dialogs.src msgctxt "" @@ -211,7 +212,7 @@ msgctxt "" "PB_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add" -msgstr "சேர்" +msgstr "சேர் (~a)" #: chinese_dialogs.src msgctxt "" @@ -220,7 +221,7 @@ msgctxt "" "PB_MODIFY\n" "pushbutton.text" msgid "~Modify" -msgstr "திருத்து" +msgstr "திருத்து (~m)" #: chinese_dialogs.src msgctxt "" @@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt "" "PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "நீக்கு" +msgstr "நீக்கு (~d)" #: chinese_dialogs.src msgctxt "" @@ -417,7 +418,7 @@ msgctxt "" "PB_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add" -msgstr "சேர்" +msgstr "சேர் (~a)" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" @@ -426,7 +427,7 @@ msgctxt "" "PB_MODIFY\n" "pushbutton.text" msgid "~Modify" -msgstr "திருத்து" +msgstr "திருத்து (~m)" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" @@ -435,7 +436,7 @@ msgctxt "" "PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "நீக்கு" +msgstr "நீக்கு (~d)" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" @@ -452,7 +453,7 @@ msgctxt "" "RB_TO_SIMPLIFIED\n" "radiobutton.text" msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" -msgstr "மரபு சீனத்திலிருந்து எளிய சீனத்திற்கு" +msgstr "மரபு சீனத்திலிருந்து எளிய சீனத்திற்கு (~t)" #: chinese_direction_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -461,4 +462,4 @@ msgctxt "" "RB_TO_TRADITIONAL\n" "radiobutton.text" msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "எளிய சீனத்திலிருந்து மரபு சீனத்திற்கு" +msgstr "எளிய சீனத்திலிருந்து மரபு சீனத்திற்கு (~s)" diff --git a/source/ta/svx/uiconfig/ui.po b/source/ta/svx/uiconfig/ui.po index d5d365950ce..adfd91ede35 100644 --- a/source/ta/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ta/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-13 17:53+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:25+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1364206431.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379766341.0\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base text " -msgstr "அடிப்படை உரை" +msgstr "அடிப்படை உரை " #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment " -msgstr "சீரமைப்பு" +msgstr "சீரமைப்பு " #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position " -msgstr "இடநிலை" +msgstr "இடநிலை " #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "Styles" +msgstr "பாங்குகள்" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" -msgstr "மரபு சீனத்திலிருந்து எளிய சீனத்திற்கு" +msgstr "மரபு சீனத்திலிருந்து எளிய சீனத்திற்கு (_t)" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "எளிய சீனத்திலிருந்து மரபு சீனத்திற்கு" +msgstr "எளிய சீனத்திலிருந்து மரபு சீனத்திற்கு (_s)" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Translate _common terms" -msgstr "பொதுவான வார்த்தைகளை மொழிபெயர்க்கவும்" +msgstr "பொதுவான வார்த்தைகளை மொழிபெயர்க்கவும் (_c)" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit Terms..." -msgstr "வார்த்தைகளை தொகு..." +msgstr "வார்த்தைகளை தொகு... (_e)" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find" -msgstr "கண்டுபிடி" +msgstr "கண்டுபிடி (_f)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find _All" -msgstr "அனைத்தும் கண்டுபிடி" +msgstr "அனைத்தும் கண்டுபிடி (_a)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search for" -msgstr "இதற்குத் தேடு" +msgstr "இதற்குத் தேடு (_s)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "மாற்று" +msgstr "மாற்று (_r)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace A_ll" -msgstr "அனைத்தும் மாற்றிவை" +msgstr "அனைத்தும் மாற்றிவை (_l)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with" -msgstr "இதைக் கொண்டு மாற்று" +msgstr "இதைக் கொண்டு மாற்று (_p)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_tch case" -msgstr "எழுத்துணர்வினை ஒப்பிடவும்" +msgstr "எழுத்துணர்வினை ஒப்பிடவும் (_t)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_urrent selection only" -msgstr "நடப்பு தேர்வு மட்டும்" +msgstr "நடப்பு தேர்வு மட்டும் (_u)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bac_kwards" -msgstr "பின்புறமாக" +msgstr "பின்புறமாக (_k)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Regular e_xpressions" -msgstr "வழமையான கூற்றுகள்" +msgstr "வழமையான கூற்றுகள் (_x)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search for St_yles" -msgstr "பாங்குகளுக்குத் தேடு" +msgstr "பாங்குகளுக்குத் தேடு (_y)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_imilarity search" -msgstr "ஒத்தத் தேடல்" +msgstr "ஒத்தத் தேடல் (_i)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attri_butes..." -msgstr "தன்மைகள்..." +msgstr "தன்மைகள்... (_b)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No Format" -msgstr "வடிவமைப்பு இல்லை" +msgstr "வடிவமைப்பு இல்லை (_n)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_mat..." -msgstr "வடிவமை..." +msgstr "வடிவமை... (_m)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search i_n" -msgstr "இங்கு தேடு" +msgstr "இங்கு தேடு (_n)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ro_ws" -msgstr "வரிசைகள்" +msgstr "வரிசைகள் (_w)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "முழு சொற்கள் மட்டும்" +msgstr "முழு சொற்கள் மட்டும் (_d)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Entire cells" -msgstr "முழு சிற்றறைகள்" +msgstr "முழு சிற்றறைகள் (_e)" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same _content left/right" -msgstr "இடது/வலது ஒரே உள்ளடக்கம்" +msgstr "இடது/வலது ஒரே உள்ளடக்கம் (_c)" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left margin:" -msgstr "இடது ஓரம்: (~L)" +msgstr "இடது ஓரம்: (_L)" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ight margin:" -msgstr "வலது ஓரம்: (~i)" +msgstr "வலது ஓரம்: (_i)" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use d_ynamic spacing" -msgstr "மாறும் இடைவெளியைப் பயன்படுத்து" +msgstr "மாறும் இடைவெளியைப் பயன்படுத்து (_y)" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "உயரம்:" +msgstr "உயரம்: (_h)" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_AutoFit height" -msgstr "தன்பொருத்த உயரம்" +msgstr "தன்பொருத்த உயரம் (_a)" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Date" -msgstr "தேதி" +msgstr "தேதி (_d)" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Author" -msgstr "எழுதியவர்" +msgstr "எழுதியவர் (_a)" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_omment" -msgstr "கருத்து (~o)" +msgstr "கருத்து (_o)" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "a_nd" -msgstr "மற்றும் (~n)" +msgstr "மற்றும் (_n)" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Range" -msgstr "வீச்சு" +msgstr "வீச்சு (_r)" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/core/undo.po b/source/ta/sw/source/core/undo.po index e9cda77203c..af9251f5b07 100644 --- a/source/ta/sw/source/core/undo.po +++ b/source/ta/sw/source/core/undo.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:28+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-31 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358773163.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1377942811.0\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_UNDO\n" "string.text" msgid "Delete $1" -msgstr "Delete $1" +msgstr "$1 ஐ அழி" #: undo.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_UNDO\n" "string.text" msgid "Insert $1" -msgstr "Insert $1" +msgstr "$1 ஐ இடு" #: undo.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_INSATTR_UNDO\n" "string.text" msgid "Apply attributes" -msgstr "மதிப்புகளை செயல்படுத்து" +msgstr "பண்புகளை செயல்படுத்து" #: undo.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET_ATTR_UNDO\n" "string.text" msgid "Reset attributes" -msgstr "மதிப்புகளை மறுஅமை" +msgstr "பண்புகளை மீட்டமை" #: undo.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_COPY_UNDO\n" "string.text" msgid "Copy: $1" -msgstr "Copy: $1" +msgstr "நகலெடு: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAG_AND_COPY\n" "string.text" msgid "Copy: $1" -msgstr "Copy: $1" +msgstr "நகலெடு: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAG_AND_MOVE\n" "string.text" msgid "Move: $1" -msgstr "Move: $1" +msgstr "நகர்த்து: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert $1" -msgstr "Insert $1" +msgstr "$1 ஐ இடு" #: undo.src msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete $1" -msgstr "Delete $1" +msgstr "$1 ஐ அழி" #: undo.src msgctxt "" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE\n" "string.text" msgid "Change object title of $1" -msgstr "Change object title of $1" +msgstr "$1 இன் பொருள் தலைப்பை மாற்று" #: undo.src msgctxt "" @@ -1262,4 +1262,4 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION\n" "string.text" msgid "Change object description of $1" -msgstr "Change object description of $1" +msgstr "$1 இன் பொருள் விளக்கத்தை மாற்று" diff --git a/source/ta/sw/source/core/unocore.po b/source/ta/sw/source/core/unocore.po index 8df4610801f..74e9b081224 100644 --- a/source/ta/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/ta/sw/source/core/unocore.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:30+0200\n" -"Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-19 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374216564.0\n" #: unocore.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT\n" "string.text" msgid "Row %ROWNUMBER" -msgstr "Row %ROWNUMBER" +msgstr "வரிசை %ROWNUMBER" #: unocore.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT\n" "string.text" msgid "Column %COLUMNLETTER" -msgstr "Column %COLUMNLETTER" +msgstr "நெடுவரிசை %COLUMNLETTER" #: unocore.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/app.po b/source/ta/sw/source/ui/app.po index 454f2319fe5..9f4b4e46416 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/app.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/app.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:15+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:25+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357727451.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379766348.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "மறைந்துள்ள பாணிகள்" +msgstr "ஒளிந்தப் பாணிகள்" #: app.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "மறைந்துள்ள பாணிகள்" +msgstr "ஒளிந்தப் பாணிகள்" #: app.src msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "மறைந்துள்ள பாணிகள்" +msgstr "ஒளிந்தப் பாணிகள்" #: app.src msgctxt "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "மறைந்துள்ள பாணிகள்" +msgstr "ஒளிந்தப் பாணிகள்" #: app.src msgctxt "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "மறைந்துள்ள பாணிகள்" +msgstr "ஒளிந்தப் பாணிகள்" #: app.src msgctxt "" @@ -765,7 +765,7 @@ msgctxt "" "STR_ABSTRACT_TITLE\n" "string.text" msgid "Abstract: " -msgstr "சுருக்கம்:" +msgstr "சுருக்கம்: " #: app.src msgctxt "" @@ -781,7 +781,7 @@ msgctxt "" "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME\n" "string.text" msgid "separated by: " -msgstr "பிரித்தவர்" +msgstr "பிரித்தவர்:" #: app.src msgctxt "" @@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt "" "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL\n" "string.text" msgid "Outline: Level " -msgstr "வெளிகோடு: நிலை" +msgstr "வெளிகோடு: நிலை " #: app.src msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "STR_FDLG_STYLE\n" "string.text" msgid "Style: " -msgstr "தோற்றம்:" +msgstr "தோற்றம்: " #: app.src msgctxt "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt "" "STR_DONT_ASK_AGAIN\n" "string.text" msgid "~Do not show warning again" -msgstr "எச்சரிக்கையை மீண்டும் காட்ட வேண்டாம்" +msgstr "எச்சரிக்கையை மீண்டும் காட்ட வேண்டாம் (~d)" #: app.src msgctxt "" @@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "மூடு" +msgstr "மூடு (~c)" #: app.src msgctxt "" @@ -1049,9 +1049,9 @@ msgid "" "The desired AutoFormat could not be created. \n" "Try again using a different name." msgstr "" -"You have entered an invalid name.\n" -"The desired AutoFormat could not be created. \n" -"Try again using a different name." +"நீங்கள் செல்லாத பெயரை உள்ளிட்டுள்ளீர்கள்.\n" +"விரும்பிய AutoFormat ஐ உருவாக்க முடியவில்லை. \n" +"வேறொரு பெயரைக் கொண்டு மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." #: app.src msgctxt "" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgctxt "" "MN_FORMAT_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "St~yle" -msgstr "பாங்கு" +msgstr "பாங்கு (~y)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "MN_FORMAT_ALGN\n" "menuitem.text" msgid "A~lignment" -msgstr "வரிசையாக்கம்" +msgstr "வரிசையாக்கம் (~l)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Inde~x Entry..." -msgstr "அகரவரிசை உள்ளீடு..." +msgstr "அகரவரிசை உள்ளீடு... (~x)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt "" "FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "நூல் விவர உள்ளீடு..." +msgstr "நூல் விவர உள்ளீடு... (~b)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgctxt "" "FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n" "menuitem.text" msgid "Copy Hyperlink ~Location" -msgstr "மீத்தொடுப்பு இடத்தை படியெடு" +msgstr "மீத்தொடுப்பு இடத்தை படியெடு (~l)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "FN_REMOVE_HYPERLINK\n" "menuitem.text" msgid "Remo~ve Hyperlink" -msgstr "மீத்தொடுப்பை அகற்று" +msgstr "மீத்தொடுப்பை அகற்று (~v)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "FN_EDIT_HYPERLINK\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Hyperlink" -msgstr "மீத்தொடுப்பைத் தொகு" +msgstr "மீத்தொடுப்பைத் தொகு (~e)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_RESET\n" "menuitem.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "நேரடி வடிவமைப்பைத் துடை" +msgstr "நேரடி வடிவமைப்பைத் துடை (~d)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgctxt "" "FN_UPDATE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" msgid "~Update Index/Table" -msgstr "அகரவரிசை/அட்டவணை மேம்படுத்து" +msgstr "அகரவரிசை/அட்டவணை மேம்படுத்து (~u)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgctxt "" "FN_EDIT_CURRENT_TOX\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Index/Table" -msgstr "அகரவரிசை/அட்டவணை தொகு" +msgstr "அகரவரிசை/அட்டவணை தொகு (~e)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_CAPTION\n" "menuitem.text" msgid "~Caption..." -msgstr "தலைப்பு..." +msgstr "தலைப்பு... (~c)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_TABLE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Table..." -msgstr "அட்டவணை..." +msgstr "அட்டவணை... (~t)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SPLIT_TABLE\n" "menuitem.text" msgid "~Split Table" -msgstr "அட்டவணையை பிரி" +msgstr "அட்டவணையை பிரி (~s)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt "" "FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "N~umber Format..." -msgstr "எண் வடிவம்..." +msgstr "எண் வடிவம்... (~u)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_MERGE_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Merge" -msgstr "இணை" +msgstr "இணை (~m)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SPLIT_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Split..." -msgstr "பிரி..." +msgstr "பிரி... (~s)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_NONE\n" "menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "மேல்" +msgstr "மேல் (~t)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "C~enter" -msgstr "மையம்" +msgstr "மையம் (~e)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "கீழ்" +msgstr "கீழ் (~b)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Protect" -msgstr "பாதுகாப்பு" +msgstr "பாதுகாப்பு (~p)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Unprotect" -msgstr "காப்பு நீக்கு" +msgstr "காப்பு நீக்கு (~u)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgctxt "" "MN_CELL\n" "menuitem.text" msgid "~Cell" -msgstr "சிற்றறை" +msgstr "சிற்றறை (~c)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Height..." -msgstr "உயரம்..." +msgstr "உயரம்... (~h)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_ROW_SPLIT\n" "menuitem.text" msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns" -msgstr "வரிசையைப் பக்கங்கள், நெடுவரிசைகளின் ஊடாக உடைய அனுமதி" +msgstr "வரிசையைப் பக்கங்கள், நெடுவரிசைகளின் ஊடாக உடைய அனுமதி (~c)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Height" -msgstr "உகப்பான உயரம்" +msgstr "உகப்பான உயரம் (~o)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n" "menuitem.text" msgid "Space ~Equally" -msgstr "சமமாக இடைவெளி" +msgstr "சமமாக இடைவெளி (~e)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SELECT_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "தேர்ந்தெடு" +msgstr "தேர்ந்தெடு (~s)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Insert..." -msgstr "நுழை..." +msgstr "நுழை... (~i)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1887,7 +1887,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_DELETE_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "அழி (~d)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgctxt "" "MN_SUB_TBLROW\n" "menuitem.text" msgid "~Row" -msgstr "நிரை" +msgstr "நிரை (~r)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1905,7 +1905,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n" "menuitem.text" msgid "~Width..." -msgstr "அகலம்..." +msgstr "அகலம்... (~w)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Width " -msgstr "சரியான அகலம்" +msgstr "சரியான அகலம் (~o)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_BALANCE_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "Space ~Equally" -msgstr "சமமாக இடைவெளி" +msgstr "சமமாக இடைவெளி (~e)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_SELECT_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "தேர்ந்தெடு" +msgstr "தேர்ந்தெடு (~s)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Insert..." -msgstr "நுழை..." +msgstr "நுழை... (~i)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_DELETE_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "அழி (~d)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgctxt "" "MN_SUB_TBLCOL\n" "menuitem.text" msgid "Colu~mn" -msgstr "நிரல்" +msgstr "நிரல் (~m)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgctxt "" "FN_DRAWTEXT_ATTR_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Te~xt..." -msgstr "உரை..." +msgstr "உரை... (~x)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_FRAME_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Frame..." -msgstr "சட்டம்..." +msgstr "சட்டம்... (~f)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_UP\n" "menuitem.text" msgid "Bring ~Forward" -msgstr "முன்னுக்கு கொண்டுவா" +msgstr "முன்னுக்கு கொண்டுவா (~f)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_DOWN\n" "menuitem.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "பின்னால் அனுப்பு" +msgstr "பின்னால் அனுப்பு (~w)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "MN_SUB_ARRANGE\n" "menuitem.text" msgid "~Arrange" -msgstr "ஒழுங்குப்படுத்து" +msgstr "ஒழுங்குப்படுத்து (~a)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt "" "MN_SUB_ARRANGE\n" "menuitem.text" msgid "~Arrange" -msgstr "ஒழுங்குப்படுத்து" +msgstr "ஒழுங்குப்படுத்து (~a)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2049,7 +2049,7 @@ msgctxt "" "FN_DELETE_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~Comment" -msgstr "கருத்தை அழி" +msgstr "கருத்தை அழி (~c)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgctxt "" "FN_DELETE_NOTE_AUTHOR\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~All Comments by $1" -msgstr "$1 இன் எல்லா கருத்துகளையும் அழி" +msgstr "$1 இன் எல்லா கருத்துகளையும் அழி (~a)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2067,7 +2067,7 @@ msgctxt "" "FN_DELETE_ALL_NOTES\n" "menuitem.text" msgid "~Delete All Comments" -msgstr "எல்லா கருத்துகளையும் அழி" +msgstr "எல்லா கருத்துகளையும் அழி (~d)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt "" "FN_SET_MODOPT_TBLNUMFMT\n" "menuitem.text" msgid "~Number Recognition" -msgstr "எண் அங்கீகாரம்" +msgstr "எண் அங்கீகாரம் (~n)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP_CONTOUR\n" "menuitem.text" msgid "~Contour" -msgstr "வளைவு" +msgstr "வளைவு (~c)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgctxt "" "SID_CONTOUR_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Contour..." -msgstr "வளைவினை தொகுக்கவும்..." +msgstr "வளைவினை தொகுக்கவும்... (~e)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_NOWRAP\n" "menuitem.text" msgid "~No Wrap" -msgstr "மடிப்பு இல்லை" +msgstr "மடிப்பு இல்லை (~n)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP\n" "menuitem.text" msgid "~Page Wrap" -msgstr "பக்க மடிப்பு" +msgstr "பக்க மடிப்பு (~p)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "உகப்பான பக்க மடிப்பு" +msgstr "உகப்பான பக்க மடிப்பு (~o)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAPTHRU\n" "menuitem.text" msgid "~Wrap Through" -msgstr "மடி" +msgstr "மடி (~w)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n" "menuitem.text" msgid "In ~Background" -msgstr "பின்புலத்தில்" +msgstr "பின்புலத்தில் (~b)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgctxt "" "FN_WRAP_ANCHOR_ONLY\n" "menuitem.text" msgid "~First Paragraph" -msgstr "முதல் பத்தி" +msgstr "முதல் பத்தி (~f)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "MN_WRAP\n" "menuitem.text" msgid "~Wrap" -msgstr "மடிப்பு" +msgstr "மடிப்பு (~w)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2199,7 +2199,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_NOWRAP\n" "menuitem.text" msgid "~No Wrap" -msgstr "மடிப்பு இல்லை" +msgstr "மடிப்பு இல்லை (~n)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2208,7 +2208,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP\n" "menuitem.text" msgid "~Page Wrap" -msgstr "பக்க மடிப்பு" +msgstr "பக்க மடிப்பு (~p)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "உகப்பான பக்க மடிப்பு" +msgstr "உகப்பான பக்க மடிப்பு (~o)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAPTHRU\n" "menuitem.text" msgid "~Wrap Through" -msgstr "மடி" +msgstr "மடி (~w)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2235,7 +2235,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n" "menuitem.text" msgid "In ~Background" -msgstr "பின்புலத்தில்" +msgstr "பின்புலத்தில் (~b)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgctxt "" "FN_WRAP_ANCHOR_ONLY\n" "menuitem.text" msgid "~First Paragraph" -msgstr "முதல் பத்தி" +msgstr "முதல் பத்தி (~f)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgctxt "" "FN_DRAW_WRAP_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Edit..." -msgstr "தொகு..." +msgstr "தொகு... (~e)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt "" "MN_WRAP\n" "menuitem.text" msgid "~Wrap" -msgstr "மடிப்பு" +msgstr "மடிப்பு (~w)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgctxt "" "FN_TOOL_ANCHOR_FRAME\n" "menuitem.text" msgid "To ~Frame" -msgstr "சட்டத்துக்கு" +msgstr "சட்டத்துக்கு (~f)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgctxt "" "FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH\n" "menuitem.text" msgid "To ~Paragraph" -msgstr "பத்திக்கு" +msgstr "பத்திக்கு (~p)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgctxt "" "FN_TOOL_ANCHOR_CHAR\n" "menuitem.text" msgid "As C~haracter" -msgstr "எழுத்து போல்" +msgstr "எழுத்து போல் (~h)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2341,7 +2341,7 @@ msgctxt "" "FN_DELETE_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~Changes Note" -msgstr "மாற்ற குறிப்பை அழி" +msgstr "மாற்ற குறிப்பை அழி (~c)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgctxt "" "MN_SUB_ALIGN\n" "menuitem.text" msgid "~Arrange" -msgstr "ஒழுங்குப்படுத்து" +msgstr "ஒழுங்குப்படுத்து (~a)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "~Left" -msgstr "இடது" +msgstr "இடது (~l)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2376,7 +2376,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_ALIGN_HORZ_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "~Centered" -msgstr "மையம்" +msgstr "மையம் (~c)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_ALIGN_HORZ_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Right" -msgstr "வலது" +msgstr "வலது (~r)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_ALIGN_VERT_TOP\n" "menuitem.text" msgid "Base at ~Top" -msgstr "அடிப்பகுதி மேலாக" +msgstr "அடிப்பகுதி மேலாக (~t)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2403,7 +2403,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_ALIGN_VERT_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "Base in ~Middle" -msgstr "அடிப்பகுதி மையத்தில்" +msgstr "அடிப்பகுதி மையத்தில் (~m)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2412,7 +2412,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "Base at ~Bottom" -msgstr "அடிப்பகுதி கீழே" +msgstr "அடிப்பகுதி கீழே (~b)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2421,7 +2421,7 @@ msgctxt "" "MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" "menuitem.text" msgid "A~lignment" -msgstr "வரிசையாக்கம்" +msgstr "வரிசையாக்கம் (~l)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Picture..." -msgstr "படம்..." +msgstr "படம்... (~p)" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/ta/sw/source/ui/chrdlg.po index 5142290c4ed..7284fe26fa7 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:19+0000\n" "Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357722139.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371813599.0\n" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "CB_CONDITION\n" "checkbox.text" msgid "~Conditional Style" -msgstr "நிபந்தனை தோற்றம்" +msgstr "நிபந்தனை தோற்றம் (~c)" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "FT_CONTEXT\n" "fixedtext.text" msgid "Conte~xt" -msgstr "சூழல்" +msgstr "சூழல் (~x)" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "FT_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Paragraph Styles" -msgstr "பத்தி தோற்றங்கள்" +msgstr "பத்தி தோற்றங்கள் (~p)" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "PB_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "Re~move" -msgstr "நீக்கு" +msgstr "நீக்கு (~m)" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "PB_ASSIGN\n" "pushbutton.text" msgid "~Apply" -msgstr "செயல்படுத்து" +msgstr "செயல்படுத்து (~a)" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "CB_WORD\n" "checkbox.text" msgid "~Whole word" -msgstr "முழு சொல்" +msgstr "முழு சொல் (~w)" #: drpcps.src msgctxt "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt "" "FT_DROPCAPS\n" "fixedtext.text" msgid "Number of ~characters:" -msgstr "எழுத்துகளின் எண்ணிக்கை:" +msgstr "எழுத்துகளின் எண்ணிக்கை: (~c)" #: drpcps.src msgctxt "" @@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt "" "TXT_LINES\n" "fixedtext.text" msgid "~Lines" -msgstr "வரிகள்" +msgstr "வரிகள் (~l)" #: drpcps.src msgctxt "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt "" "TXT_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Text" -msgstr "உரை" +msgstr "உரை (~t)" #: drpcps.src msgctxt "" @@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt "" "TXT_TEMPLATE\n" "fixedtext.text" msgid "Character St~yle" -msgstr "எழுத்து தோற்றம்" +msgstr "எழுத்து தோற்றம் (~y)" #: drpcps.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/config.po b/source/ta/sw/source/ui/config.po index 1a70d3d1c5b..b3e84344c1d 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/config.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/config.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:02+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" -"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:46+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" +"Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357722136.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379771175.0\n" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "FT_DISPLAYNAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Your name" -msgstr "உங்கள் பெயர்" +msgstr "உங்கள் பெயர் (~y)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "FT_ADDRESS\n" "fixedtext.text" msgid "~E-Mail address" -msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி" +msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி (~e)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "CB_REPLYTO\n" "checkbox.text" msgid "Send replies to ~different e-mail address" -msgstr "பல்வேறு மின்னஞ்சல் முகவரிக்கு பதில்களை அனுப்பவும்" +msgstr "பல்வேறு மின்னஞ்சல் முகவரிக்கு பதில்களை அனுப்பவும் (~d)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "FT_REPLYTO\n" "fixedtext.text" msgid "~Reply address" -msgstr "பதில் முகவரி" +msgstr "பதில் முகவரி (~r)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "FT_SERVER\n" "fixedtext.text" msgid "~Server name" -msgstr "சேவைய பெயர்" +msgstr "சேவைய பெயர் (~s)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "FT_PORT\n" "fixedtext.text" msgid "~Port" -msgstr "துறை" +msgstr "துறை (~p)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "CB_SECURE\n" "checkbox.text" msgid "~Use secure connection (SSL)" -msgstr "பாதுகாப்பான இணைப்பினை பயன்படுத்து (SSL)" +msgstr "பாதுகாப்பான இணைப்பினை பயன்படுத்து (SSL) (~u)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "PB_AUTHENTICATION\n" "pushbutton.text" msgid "Server Au~thentication" -msgstr "சேவையக அங்கீகாரம்" +msgstr "சேவையக அங்கீகாரம் (~t)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "PB_TEST\n" "pushbutton.text" msgid "Test S~ettings..." -msgstr "சோதனை அமைவுகள்..." +msgstr "சோதனை அமைவுகள்... (~e)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "PB_STOP\n" "pushbutton.text" msgid "~Stop" -msgstr "நிறுத்து" +msgstr "நிறுத்து (~s)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "ST_ERROR_SERVER\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" -msgstr "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" +msgstr "%PRODUCTNAME ஆல் வெளிச்செல்லும் அஞ்சல் சேவையகத்திற்கு இணைக்க முடியவில்லை. உங்கள் கணினியின் அமைவுகளையும் %PRODUCTNAME இல் உள்ள அமைவுகளையும் சரிபார்க்கவும். சேவையகத்தின் பெயர், முனையம் மற்றும் பாதுகாப்பு இணைப்பு அமைவுகளைச் சரிபார்க்கவும்" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "CB_AUTHENTICATION\n" "checkbox.text" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" -msgstr "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" +msgstr "வெளிச்செல்லும் அஞ்சல் சேவையகத்திற்கு (SMTP) அங்கீகரிப்பு தேவை" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "RB_SEP_AUTHENTICATION\n" "radiobutton.text" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" -msgstr "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" +msgstr "வெளிச்செல்லும் அஞ்சல் சேவையகத்திற்கு (SMTP) தனிப்பட்ட அங்கீகரிப்பு தேவை" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "FT_USERNAME\n" "fixedtext.text" msgid "~User name" -msgstr "பயனர் பெயர்" +msgstr "பயனர் பெயர் (~u)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "FT_OUTPASSWORD\n" "fixedtext.text" msgid "~Password" -msgstr "கடவுச்சொல்" +msgstr "கடவுச்சொல் (~p)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "FT_SERVER\n" "fixedtext.text" msgid "Server ~name" -msgstr "சேவையக பெயர்" +msgstr "சேவையக பெயர் (~n)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "FT_PORT\n" "fixedtext.text" msgid "P~ort" -msgstr "துறை" +msgstr "துறை (~o)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "FT_INUSERNAME\n" "fixedtext.text" msgid "Us~er name" -msgstr "பயனர் பெயர்" +msgstr "பயனர் பெயர் (~e)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "FT_INPASSWORD\n" "fixedtext.text" msgid "Pass~word" -msgstr "கடவுச்சொல்" +msgstr "கடவுச்சொல் (~w)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "FT_FORMATTING\n" "fixedtext.text" msgid "Recommended ~formatting options for" -msgstr "பரிந்துரைக்கப்பட்ட வடிவமைப்பு விருப்பங்கள்" +msgstr "பரிந்துரைக்கப்பட்ட வடிவமைப்பு விருப்பங்கள் (~f)" #: optcomp.src msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "FT_OPTIONS\n" "fixedtext.text" msgid "~Options" -msgstr "விருப்பங்கள்" +msgstr "விருப்பங்கள் (~o)" #: optcomp.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "PB_RESET\n" "pushbutton.text" msgid "~Reset" -msgstr "மறுஅமை" +msgstr "மறுஅமை (~r)" #: optcomp.src msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "PB_DEFAULT\n" "pushbutton.text" msgid "Use as ~Default" -msgstr "முன்னிருப்பாக பயன்படுத்து" +msgstr "முன்னிருப்பாக பயன்படுத்து (~d)" #: optcomp.src msgctxt "" @@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt "" "FT_STANDARD\n" "fixedtext.text" msgid "De~fault" -msgstr "முன்னிருப்பு" +msgstr "முன்னிருப்பு (~f)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -557,7 +557,7 @@ msgctxt "" "FT_TITLE\n" "fixedtext.text" msgid "Headin~g" -msgstr "தலைப்பு" +msgstr "தலைப்பு (~g)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "FT_LIST\n" "fixedtext.text" msgid "~List" -msgstr "பட்டியல்" +msgstr "பட்டியல் (~l)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt "" "FT_LABEL\n" "fixedtext.text" msgid "C~aption" -msgstr "தலைப்பு" +msgstr "தலைப்பு (~a)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt "" "FT_IDX\n" "fixedtext.text" msgid "~Index" -msgstr "அகரவரிசை" +msgstr "அகரவரிசை (~i)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgctxt "" "CB_DOCONLY\n" "checkbox.text" msgid "C~urrent document only" -msgstr "நடப்பு ஆவணம் மட்டும்" +msgstr "நடப்பு ஆவணம் மட்டும் (~u)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -602,7 +602,7 @@ msgctxt "" "PB_STANDARD\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "முன்னிருப்பு" +msgstr "முன்னிருப்பு (~d)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt "" "CB_HEADER\n" "checkbox.text" msgid "H~eading" -msgstr "தலைப்பு" +msgstr "தலைப்பு (~e)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -656,7 +656,7 @@ msgctxt "" "CB_REPEAT_HEADER\n" "checkbox.text" msgid "Re~peat on each page" -msgstr "ஒவ்வொரு பக்கத்திலும் தொடரவும்" +msgstr "ஒவ்வொரு பக்கத்திலும் தொடரவும் (~p)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgctxt "" "CB_BORDER\n" "checkbox.text" msgid "B~order" -msgstr "எல்லை" +msgstr "எல்லை (~o)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt "" "FT_ROWMOVE\n" "fixedtext.text" msgid "~Row" -msgstr "நிரை" +msgstr "நிரை (~r)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -746,7 +746,7 @@ msgctxt "" "FT_COLMOVE\n" "fixedtext.text" msgid "~Column" -msgstr "நிரல்" +msgstr "நிரல் (~c)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -764,7 +764,7 @@ msgctxt "" "FT_ROWINSERT\n" "fixedtext.text" msgid "Ro~w" -msgstr "நிரை" +msgstr "நிரை (~w)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -773,7 +773,7 @@ msgctxt "" "FT_COLINSERT\n" "fixedtext.text" msgid "Colu~mn" -msgstr "நிரல்" +msgstr "நிரல் (~m)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -791,7 +791,7 @@ msgctxt "" "RB_FIX\n" "radiobutton.text" msgid "~Fixed" -msgstr "நிலைத்த" +msgstr "நிலைத்த (~f)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -809,7 +809,7 @@ msgctxt "" "RB_FIXPROP\n" "radiobutton.text" msgid "Fi~xed, proportional" -msgstr "நிலைத்த, மடங்கான" +msgstr "நிலைத்த, மடங்கான (~x)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -827,7 +827,7 @@ msgctxt "" "RB_VAR\n" "radiobutton.text" msgid "~Variable" -msgstr "மாறி" +msgstr "மாறி (~v)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "CB_PARA\n" "checkbox.text" msgid "Pa~ragraph end" -msgstr "பத்தியின் முடிவு" +msgstr "பத்தியின் முடிவு (~r)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt "" "CB_SHYPH\n" "checkbox.text" msgid "Custom h~yphens" -msgstr "தனிபயன் இடைகோடுகள்" +msgstr "தனிபயன் இடைகோடுகள் (~y)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt "" "CB_SPACE\n" "checkbox.text" msgid "Spac~es" -msgstr "இடைவெளிகள்" +msgstr "இடைவெளிகள் (~e)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -881,7 +881,7 @@ msgctxt "" "CB_HSPACE\n" "checkbox.text" msgid "Non-breaking s~paces" -msgstr "நிறுத்தமில்லா இடைவெளிகள்" +msgstr "நிறுத்தமில்லா இடைவெளிகள் (~p)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -890,7 +890,7 @@ msgctxt "" "CB_TAB\n" "checkbox.text" msgid "Ta~bs" -msgstr "தத்தல்கள்" +msgstr "தத்தல்கள் (~b)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -899,7 +899,7 @@ msgctxt "" "CB_BREAK\n" "checkbox.text" msgid "Brea~ks" -msgstr "பிரிப்புகள்" +msgstr "பிரிப்புகள் (~k)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -908,7 +908,7 @@ msgctxt "" "CB_CHAR_HIDDEN\n" "checkbox.text" msgid "Hidden text" -msgstr "மறைவான உரை" +msgstr "ஒளிந்துள்ள உரை" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -917,7 +917,7 @@ msgctxt "" "CB_FLD_HIDDEN\n" "checkbox.text" msgid "Fields: Hidden te~xt" -msgstr "புலங்கள்: மறைவான உரை" +msgstr "புலங்கள்: ஒளிந்துள்ள உரை" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "CB_FLD_HIDDEN_PARA\n" "checkbox.text" msgid "Fields: Hidden p~aragraphs" -msgstr "புலங்கள்: மறைவான பத்திகள்" +msgstr "புலங்கள்: ஒளிந்தப் பத்திகள்" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -944,7 +944,7 @@ msgctxt "" "CB_SHDWCRSONOFF\n" "checkbox.text" msgid "~Direct cursor" -msgstr "நேரடி நிலைகாட்டி" +msgstr "நேரடி நிலைகாட்டி (~d)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -962,7 +962,7 @@ msgctxt "" "RB_SHDWCRSFILLMARGIN\n" "radiobutton.text" msgid "Para~graph alignment" -msgstr "பத்தி ஒழுங்கமைவு" +msgstr "பத்தி ஒழுங்கமைவு (~g)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -971,7 +971,7 @@ msgctxt "" "RB_SHDWCRSFILLINDENT\n" "radiobutton.text" msgid "~Left paragraph margin" -msgstr "இடது பத்தி ஓரம்" +msgstr "இடது பத்தி ஓரம் (~l)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -980,7 +980,7 @@ msgctxt "" "RB_SHDWCRSFILLTAB\n" "radiobutton.text" msgid "~Tabs" -msgstr "தத்தல்கள்" +msgstr "தத்தல்கள் (~t)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -989,7 +989,7 @@ msgctxt "" "RB_SHDWCRSFILLSPACE\n" "radiobutton.text" msgid "Tabs a~nd spaces" -msgstr "தத்தல்கள் மற்றும் இடைவெளிகள்" +msgstr "தத்தல்கள் மற்றும் இடைவெளிகள் (~n)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Page ba~ckground" -msgstr "பக்க பின்புலம்" +msgstr "பக்க பின்புலம் (~c)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "P~ictures and other graphic objects" -msgstr "படங்களும் பிற வரைவியல் பொருட்களும்" +msgstr "படங்களும் பிற வரைவியல் பொருட்களும் (~i)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "Hidden te~xt" -msgstr "மறைவான உரை" +msgstr "ஒளிந்துள்ள உரை" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "~Text placeholders" -msgstr "உரை இடம்பிடிகள்" +msgstr "உரை இடம்பிடிகள் (~t)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgctxt "" "7\n" "itemlist.text" msgid "Form control~s" -msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள்" +msgstr "படிவ கட்டுப்பாடுகள் (~s)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Print text in blac~k" -msgstr "உரையை கருப்பில் அச்சிடு" +msgstr "உரையை கருப்பில் அச்சிடு (~k)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgctxt "" "11\n" "itemlist.text" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" -msgstr "தானாக நுழைக்கப்பட்ட வெற்று பக்கங்களை அச்சிடவும்" +msgstr "தானாக நுழைக்கப்பட்ட வெற்று பக்கங்களை அச்சிடவும் (~a)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgctxt "" "18\n" "itemlist.text" msgid "~Comments" -msgstr "கருத்துக்கள்" +msgstr "கருத்துக்கள் (~c)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgctxt "" "24\n" "itemlist.text" msgid "Broch~ure" -msgstr "சிறுகுறிப்பு" +msgstr "சிறுகுறிப்பு (~u)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgctxt "" "28\n" "itemlist.text" msgid "~All pages" -msgstr "அனைத்து பக்கங்களும்" +msgstr "அனைத்து பக்கங்களும் (~a)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "29\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "பக்கங்கள்" +msgstr "பக்கங்கள் (~g)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgctxt "" "30\n" "itemlist.text" msgid "~Selection" -msgstr "தெரிவு" +msgstr "தெரிவு (~s)" #: optload.src msgctxt "" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgctxt "" "RB_ALWAYS\n" "radiobutton.text" msgid "~Always" -msgstr "எப்போதும்" +msgstr "எப்போதும் (~a)" #: optload.src msgctxt "" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgctxt "" "RB_REQUEST\n" "radiobutton.text" msgid "~On request" -msgstr "வேண்டுதலுக்கு ஏற்ப" +msgstr "வேண்டுதலுக்கு ஏற்ப (~o)" #: optload.src msgctxt "" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "RB_NEVER\n" "radiobutton.text" msgid "~Never" -msgstr "ஒரு போதும்" +msgstr "ஒரு போதும் (~n)" #: optload.src msgctxt "" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "CB_AUTO_UPDATE_FIELDS\n" "checkbox.text" msgid "~Fields" -msgstr "புலங்கள்" +msgstr "புலங்கள் (~f)" #: optload.src msgctxt "" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "CB_AUTO_UPDATE_CHARTS\n" "checkbox.text" msgid "~Charts" -msgstr "வரைபடங்கள்" +msgstr "வரைபடங்கள் (~c)" #: optload.src msgctxt "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgctxt "" "CB_USE_SQUARE_PAGE_MODE\n" "checkbox.text" msgid "Use square page mode for text grid" -msgstr "Use square page mode for text grid" +msgstr "உரை வலைக்கட்ட அமைப்புக்கு சதுர பக்கப் பயன்முறையைப் பயன்படுத்தவும்" #: optload.src msgctxt "" @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgctxt "" "TXT_FORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "~Numbering" -msgstr "எண்ணிடல்" +msgstr "எண்ணிடல் (~n)" #: optload.src msgctxt "" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgctxt "" "FL_CATEGORY\n" "fixedline.text" msgid "Category and frame format" -msgstr "பகுப்பும் சட்ட வடிவமும்" +msgstr "பகுப்பும் சட்டக வடிவமைப்பும்" #: optload.src msgctxt "" @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgctxt "" "FT_MARKPOS\n" "fixedtext.text" msgid "Mar~k" -msgstr "குறி" +msgstr "குறி (~k)" #: redlopt.src msgctxt "" @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgctxt "" "FT_LC_COL\n" "fixedtext.text" msgid "~Color" -msgstr "நிறம்" +msgstr "நிறம் (~c)" #: redlopt.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/dbui.po b/source/ta/sw/source/ui/dbui.po index 5af71fa9c6b..94b5b96e6c7 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-19 06:50+0000\n" "Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356518481.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374216652.0\n" #: addresslistdialog.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "PB_LOADLIST\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." -msgstr "சேர்..." +msgstr "சேர்... (~a)" #: addresslistdialog.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "PB_CREATELIST\n" "pushbutton.text" msgid "~Create..." -msgstr "உருவாக்கவும்..." +msgstr "உருவாக்கவும்... (~c)" #: addresslistdialog.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "PB_FILTER\n" "pushbutton.text" msgid "~Filter..." -msgstr "வடிகட்டி..." +msgstr "வடிகட்டி... (~f)" #: addresslistdialog.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "PB_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit..." -msgstr "தொகு..." +msgstr "தொகு... (~e)" #: addresslistdialog.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "PB_TABLE\n" "pushbutton.text" msgid "Change ~Table..." -msgstr "அட்டவணையை மாற்று..." +msgstr "அட்டவணையை மாற்று... (~t)" #: addresslistdialog.src msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "PB_NEW\n" "pushbutton.text" msgid "~New" -msgstr "புதிய" +msgstr "புதிய (~n)" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "அழி (~d)" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "PB_FIND\n" "pushbutton.text" msgid "~Find..." -msgstr "கண்டுபிடி..." +msgstr "கண்டுபிடி... (~f)" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "PB_CUSTOMIZE\n" "pushbutton.text" msgid "C~ustomize..." -msgstr "தனிபயனாக்குதல்..." +msgstr "தனிபயனாக்குதல்... (~u)" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "FI_VIEWENTRIES\n" "fixedtext.text" msgid "Sho~w entry number" -msgstr "உள்ளீட்டு எண்ணை காட்டவும்" +msgstr "உள்ளீட்டு எண்ணை காட்டவும் (~w)" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "FT_FIND\n" "fixedtext.text" msgid "F~ind" -msgstr "தேடவும்" +msgstr "தேடவும் (~i)" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt "" "CB_FINDONLY\n" "checkbox.text" msgid "Find ~only in" -msgstr "இங்கு மட்டும் கண்டுபிடி" +msgstr "இங்கு மட்டும் கண்டுபிடி (~o)" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "PB_FIND\n" "pushbutton.text" msgid "~Find" -msgstr "கண்டுபிடி" +msgstr "கண்டுபிடி (~f)" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "PB_CANCEL\n" "cancelbutton.text" msgid "~Close" -msgstr "மூடு" +msgstr "மூடு (~c)" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt "" "FT_FIELDS\n" "fixedtext.text" msgid "A~ddress list elements" -msgstr "முகவரி பட்டியல் உருப்படிகள்" +msgstr "முகவரி பட்டியல் உருப்படிகள் (~d)" #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt "" "PB_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." -msgstr "சேர்..." +msgstr "சேர்... (~a)" #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "அழி (~d)" #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt "" "PB_RENAME\n" "pushbutton.text" msgid "~Rename..." -msgstr "மறுபெயரிடவும்..." +msgstr "மறுபெயரிடவும்... (~r)" #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt "" "FT_FIELDNAME\n" "fixedtext.text" msgid "Element ~name" -msgstr "உருப்படி பெயர்" +msgstr "உருப்படி பெயர் (~n)" #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "RB_AS_TABLE\n" "radiobutton.text" msgid "T~able" -msgstr "அட்ட்வணை" +msgstr "அட்ட்வணை (~a)" #: dbinsdlg.src msgctxt "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt "" "RB_AS_FIELD\n" "radiobutton.text" msgid "~Fields" -msgstr "புலங்கள" +msgstr "புலங்கள் (~f)" #: dbinsdlg.src msgctxt "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt "" "RB_AS_TEXT\n" "radiobutton.text" msgid "~Text" -msgstr "உரை" +msgstr "உரை (~t)" #: dbinsdlg.src msgctxt "" @@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt "" "FL_FORMAT\n" "fixedline.text" msgid "For~mat" -msgstr "வடிவமைப்புகள்" +msgstr "வடிவமைப்புகள் (~m)" #: dbinsdlg.src msgctxt "" @@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt "" "RB_DBFMT_FROM_DB\n" "radiobutton.text" msgid "From ~database" -msgstr "தரவுதளத்திலிருந்து" +msgstr "தரவுதளத்திலிருந்து (~d)" #: dbinsdlg.src msgctxt "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgctxt "" "FT_DB_PARA_COLL\n" "fixedtext.text" msgid "Paragraph ~Style:" -msgstr "பத்தி பாங்கு:" +msgstr "பத்தி பாங்கு: (~s)" #: dbinsdlg.src msgctxt "" @@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt "" "FT_TABLE_COL\n" "fixedtext.text" msgid "Tab~le column(s)" -msgstr "அட்டவணை நெடுவரிசை(கள்)" +msgstr "அட்டவணை நெடுவரிசை(கள்) (~l)" #: dbinsdlg.src msgctxt "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt "" "RB_HEADL_COLNMS\n" "radiobutton.text" msgid "Apply column ~name" -msgstr "நெடுவரிசை பெயரைப் பயன்படுத்து" +msgstr "நெடுவரிசை பெயரைப் பயன்படுத்து (~n)" #: dbinsdlg.src msgctxt "" @@ -441,7 +441,7 @@ msgctxt "" "PB_TBL_FORMAT\n" "pushbutton.text" msgid "Pr~operties..." -msgstr "பண்புகள்..." +msgstr "பண்புகள்... (~o)" #: dbinsdlg.src msgctxt "" @@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt "" "PB_OK\n" "okbutton.text" msgid "~Close" -msgstr "மூடு" +msgstr "மூடு (~c)" #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" @@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "ZIP" -msgstr "அஞ்சல் குறியீடு" +msgstr "ZIP" #: dbui.src msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "" "STR_NOTASSIGNED\n" "string.text" msgid " not yet matched " -msgstr "இதுவரை பொருந்தவில்லை" +msgstr " இதுவரை பொருந்தவில்லை " #: dbui.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "PB_STOP\n" "pushbutton.text" msgid "~Stop" -msgstr "நிறுத்து" +msgstr "நிறுத்து (~s)" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -935,7 +935,7 @@ msgctxt "" "PB_CLOSE\n" "pushbutton.text" msgid "C~lose" -msgstr "மூடு" +msgstr "மூடு (~l)" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -944,7 +944,7 @@ msgctxt "" "ST_CONTINUE\n" "string.text" msgid "~Continue" -msgstr "தொடரவும்" +msgstr "தொடரவும் (~c)" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "ST_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "முடிவு" +msgstr "முடிவு (~f)" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgctxt "" "PB_ADDRESSLIST\n" "pushbutton.text" msgid "Select A~ddress List..." -msgstr "முகவரி பட்டியலை தேர்ந்தெடுக்கவும்..." +msgstr "முகவரி பட்டியலை தேர்ந்தெடுக்கவும்... (~d)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGEADDRESS\n" "string.text" msgid "Select Different A~ddress List..." -msgstr "வேறு முகவரி பட்டியலை தேர்ந்தெடுக்கவும்..." +msgstr "வேறு முகவரி பட்டியலை தேர்ந்தெடுக்கவும்... (~d)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgctxt "" "CB_ADDRESS\n" "checkbox.text" msgid "~This document shall contain an address block" -msgstr "இந்த ஆவணம் ஒரு முகவரி தொகுதியை வைத்திருக்கலாம்" +msgstr "இந்த ஆவணம் ஒரு முகவரி தொகுதியை வைத்திருக்கலாம் (~d)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgctxt "" "PB_SETTINGS\n" "pushbutton.text" msgid "~More..." -msgstr "கூடுதல்..." +msgstr "கூடுதல்... (~m)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgctxt "" "CB_HIDE_EMPTY_PARA\n" "checkbox.text" msgid "~Suppress lines with just empty fields" -msgstr "வெற்று புலங்களை மட்டுமுடைய வரிகளை முடக்கு" +msgstr "வெற்று புலங்களை மட்டுமுடைய வரிகளை முடக்கு (~s)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "PB_ASSIGN\n" "pushbutton.text" msgid "Match ~Fields..." -msgstr "புலங்களைப் பொருத்து..." +msgstr "புலங்களைப் பொருத்து... (~f)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgctxt "" "FT_SELECT\n" "fixedtext.text" msgid "~Select your preferred address block" -msgstr "உங்களுக்கு விருப்பமான முகவரி தொகுதியை தேர்ந்தெடுக்கவும்" +msgstr "உங்களுக்கு விருப்பமான முகவரி தொகுதியை தேர்ந்தெடுக்கவும் (~s)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt "" "PB_NEW\n" "pushbutton.text" msgid "~New..." -msgstr "புதிய..." +msgstr "புதிய... (~n)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "PB_CUSTOMIZE\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit..." -msgstr "தொகு..." +msgstr "தொகு... (~e)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgctxt "" "PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "அழி (~d)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgctxt "" "RB_NEVER\n" "radiobutton.text" msgid "N~ever include the country/region" -msgstr "நாடு/மண்டலத்தை ஒருபோதும் சேர்க்க வேண்டாம்" +msgstr "நாடு/மண்டலத்தை ஒருபோதும் சேர்க்க வேண்டாம் (~e)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgctxt "" "RB_ALWAYS\n" "radiobutton.text" msgid "~Always include the country/region" -msgstr "எப்போதும் நாடு/மண்டலத்தை சேர்க்கவும்" +msgstr "எப்போதும் நாடு/மண்டலத்தை சேர்க்கவும் (~a)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgctxt "" "RB_DEPENDENT\n" "radiobutton.text" msgid "Only ~include the country/region if it is not:" -msgstr "பின்வருவது இன்றேல் மட்டும் நாடு/வட்டாரத்தைச் சேர்:" +msgstr "பின்வருவது இன்றேல் மட்டும் நாடு/வட்டாரத்தைச் சேர்: (~i)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgctxt "" "FT_ADDRESSELEMENTS\n" "fixedtext.text" msgid "Address ~elements" -msgstr "முகவரி உருப்படிகள்" +msgstr "முகவரி உருப்படிகள் (~e)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONELEMENTS\n" "string.text" msgid "Salutation e~lements" -msgstr "வணக்கவுரை உருப்படிகள்" +msgstr "வணக்கவுரை உருப்படிகள் (~l)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "ST_DRAGSALUTATION\n" "string.text" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" -msgstr "1. கீழே உள்ள பெட்டிக்கு வணக்கவுரை உருப்படிகளை இழுக்கவும்" +msgstr "1. கீழே உள்ள பெட்டிக்கு வணக்கவுரை உருப்படிகளை இழுக்கவும் (~d)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgctxt "" "FT_FIELD\n" "fixedtext.text" msgid "2. Customi~ze salutation" -msgstr "2. வணக்கத்தைத் தனிப்பயனாக்கு" +msgstr "2. வணக்கத்தைத் தனிப்பயனாக்கு (~z)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "RB_CURRENTDOC\n" "radiobutton.text" msgid "Use the current ~document" -msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை பயன்படுத்தவும்" +msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை பயன்படுத்தவும் (~d)" #: mmdocselectpage.src msgctxt "" @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgctxt "" "RB_NEWDOC\n" "radiobutton.text" msgid "Create a ne~w document" -msgstr "ஒரு புதிய ஆவணத்தை உருவாக்கவும்" +msgstr "ஒரு புதிய ஆவணத்தை உருவாக்கவும் (~w)" #: mmdocselectpage.src msgctxt "" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgctxt "" "RB_LOADDOC\n" "radiobutton.text" msgid "Start from ~existing document" -msgstr "ஏற்கெனவே உள்ள ஆவணத்திலிருந்து ஆரம்பிக்கவும்" +msgstr "ஏற்கெனவே உள்ள ஆவணத்திலிருந்து ஆரம்பிக்கவும் (~e)" #: mmdocselectpage.src msgctxt "" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgctxt "" "PB_LOADDOC\n" "pushbutton.text" msgid "B~rowse..." -msgstr "உலாவு..." +msgstr "உலாவு... (~r)" #: mmdocselectpage.src msgctxt "" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgctxt "" "RB_LOADTEMPLATE\n" "radiobutton.text" msgid "Start from a t~emplate" -msgstr "ஒரு மாதிரிஉருவிலிருந்து ஆரம்பிக்கவும்" +msgstr "ஒரு மாதிரிஉருவிலிருந்து ஆரம்பிக்கவும் (~e)" #: mmdocselectpage.src msgctxt "" @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgctxt "" "PB_BROWSETEMPLATE\n" "pushbutton.text" msgid "B~rowse..." -msgstr "உலாவு..." +msgstr "உலாவு... (~r)" #: mmdocselectpage.src msgctxt "" @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt "" "RB_RECENTDOC\n" "radiobutton.text" msgid "Start fro~m a recently saved starting document" -msgstr "சமீபத்தில் சேமிக்கப்பட்ட ஆரம்ப ஆவணத்திலிருந்து ஆரம்பிக்கவும்" +msgstr "சமீபத்தில் சேமிக்கப்பட்ட ஆரம்ப ஆவணத்திலிருந்து ஆரம்பிக்கவும் (~m)" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgctxt "" "FT_FEMALE\n" "fixedtext.text" msgid "~Female" -msgstr "பெண்" +msgstr "பெண் (~f)" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgctxt "" "PB_FEMALE\n" "pushbutton.text" msgid "~New..." -msgstr "புதிய..." +msgstr "புதிய... (~n)" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" @@ -1809,7 +1809,7 @@ msgctxt "" "FT_MALE\n" "fixedtext.text" msgid "~Male" -msgstr "ஆண்" +msgstr "ஆண் (~m)" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgctxt "" "PB_MALE\n" "pushbutton.text" msgid "N~ew..." -msgstr "புதிய..." +msgstr "புதிய... (~e)" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgctxt "" "PB_ASSIGN\n" "pushbutton.text" msgid "~Match fields..." -msgstr "புலங்களை ஒப்பிடவும்..." +msgstr "புலங்களை ஒப்பிடவும்... (~m)" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgctxt "" "FT_LEFT\n" "fixedtext.text" msgid "From ~left" -msgstr "இடப்பக்கத்திலிருந்து" +msgstr "இடப்பக்கத்திலிருந்து (~l)" #: mmlayoutpage.src msgctxt "" @@ -1988,7 +1988,7 @@ msgctxt "" "FT_TOP\n" "fixedtext.text" msgid "~From top" -msgstr "மேல் பக்கத்திலிருந்து" +msgstr "மேல் பக்கத்திலிருந்து (~f)" #: mmlayoutpage.src msgctxt "" @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgctxt "" "MF_UP\n" "pushbutton.text" msgid "~Up" -msgstr "மேல்" +msgstr "மேல் (~u)" #: mmlayoutpage.src msgctxt "" @@ -2033,7 +2033,7 @@ msgctxt "" "PB_DOWN\n" "pushbutton.text" msgid "~Down" -msgstr "கீழ்" +msgstr "கீழ் (~d)" #: mmlayoutpage.src msgctxt "" @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgctxt "" "FT_ZOOM\n" "fixedtext.text" msgid "~Zoom" -msgstr "அளவிடுதல்" +msgstr "அளவிடுதல் (~z)" #: mmlayoutpage.src msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "PB_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit individual document..." -msgstr "தனிப்பட்ட ஆவணத்தை தொகுக்கவும்..." +msgstr "தனிப்பட்ட ஆவணத்தை தொகுக்கவும்... (~e)" #: mmmergepage.src msgctxt "" @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgctxt "" "FL_FIND\n" "fixedline.text" msgid "~Find" -msgstr "கண்டுபிடி" +msgstr "கண்டுபிடி (~f)" #: mmmergepage.src msgctxt "" @@ -2096,7 +2096,7 @@ msgctxt "" "FT_FIND\n" "fixedtext.text" msgid "~Search for:" -msgstr "தேடுவும்:" +msgstr "தேடுவும்: (~s)" #: mmmergepage.src msgctxt "" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgctxt "" "PB_FIND\n" "pushbutton.text" msgid "~Find..." -msgstr "கண்டுபிடி..." +msgstr "கண்டுபிடி... (~f)" #: mmmergepage.src msgctxt "" @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgctxt "" "CB_WHOLEWORDS\n" "checkbox.text" msgid "Whole wor~ds only" -msgstr "முழு சொற்கள் மட்டும்" +msgstr "முழு சொற்கள் மட்டும் (~d)" #: mmmergepage.src msgctxt "" @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgctxt "" "CB_BACKWARDS\n" "checkbox.text" msgid "Back~wards" -msgstr "பின்னோக்கு" +msgstr "பின்னோக்கு (~w)" #: mmmergepage.src msgctxt "" @@ -2132,7 +2132,7 @@ msgctxt "" "CB_MATCHCASE\n" "checkbox.text" msgid "Ma~tch case" -msgstr "எழுத்துணர்வினை ஒப்பிடவும்" +msgstr "எழுத்துணர்வினை ஒப்பிடவும் (~t)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2159,7 +2159,7 @@ msgctxt "" "RB_SAVESTARTDOC\n" "radiobutton.text" msgid "~Save starting document" -msgstr "ஆரம்ப ஆவணத்தைச் சேமி" +msgstr "ஆரம்ப ஆவணத்தைச் சேமி (~s)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2168,7 +2168,7 @@ msgctxt "" "RB_SAVEMERGEDDOC\n" "radiobutton.text" msgid "Save ~merged document" -msgstr "ஒன்றாக்கிய ஆவணத்தைச் சேமி" +msgstr "ஒன்றாக்கிய ஆவணத்தைச் சேமி (~m)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2177,7 +2177,7 @@ msgctxt "" "RB_PRINT\n" "radiobutton.text" msgid "~Print merged document" -msgstr "ஒன்றாக்கிய ஆவணத்தைச் அச்சிடு" +msgstr "ஒன்றாக்கிய ஆவணத்தைச் அச்சிடு (~p)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgctxt "" "RB_SENDMAIL\n" "radiobutton.text" msgid "Send merged document as ~E-Mail" -msgstr "ஒன்றாக்கிய ஆவணத்தை மின்னஞ்சலாக அனுப்பு" +msgstr "ஒன்றாக்கிய ஆவணத்தை மின்னஞ்சலாக அனுப்பு (~e)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2195,7 +2195,7 @@ msgctxt "" "PB_SAVESTARTDOC\n" "pushbutton.text" msgid "Save starting ~document" -msgstr "ஆரம்ப ஆவணத்தைச் சேமி" +msgstr "ஆரம்ப ஆவணத்தைச் சேமி (~d)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgctxt "" "RB_SAVEASONE\n" "radiobutton.text" msgid "S~ave as single document" -msgstr "ஒற்றை ஆவணமாக சேமி" +msgstr "ஒற்றை ஆவணமாக சேமி (~a)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2213,7 +2213,7 @@ msgctxt "" "RB_SAVEINDIVIDUAL\n" "radiobutton.text" msgid "Sa~ve as individual documents" -msgstr "தனிப்பட்ட ஆவணங்களாக சேமி" +msgstr "தனிப்பட்ட ஆவணங்களாக சேமி (~v)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt "" "RB_FROM\n" "radiobutton.text" msgid "~From" -msgstr "அனுப்புநர்" +msgstr "அனுப்புநர் (~f)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgctxt "" "FT_TO\n" "fixedtext.text" msgid "~To" -msgstr "பெறுநர்" +msgstr "பெறுநர் (~t)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2240,7 +2240,7 @@ msgctxt "" "PB_SAVENOW\n" "pushbutton.text" msgid "Save Do~cuments" -msgstr "ஆவணங்களைச் சேமி" +msgstr "ஆவணங்களைச் சேமி (~c)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgctxt "" "FT_PRINT\n" "fixedtext.text" msgid "~Printer" -msgstr "அச்சுப்பொறி" +msgstr "அச்சுப்பொறி (~p)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2258,7 +2258,7 @@ msgctxt "" "PB_PRINTERSETTINGS\n" "pushbutton.text" msgid "P~roperties..." -msgstr "பண்புகள்..." +msgstr "பண்புகள்... (~r)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2267,7 +2267,7 @@ msgctxt "" "RB_PRINTALL\n" "radiobutton.text" msgid "Print ~all documents" -msgstr "எல்லா ஆவணங்களையும் அச்சிடு" +msgstr "எல்லா ஆவணங்களையும் அச்சிடு (~a)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2276,7 +2276,7 @@ msgctxt "" "PB_PRINTNOW\n" "pushbutton.text" msgid "Prin~t Documents" -msgstr "ஆவணங்களை அச்சிடு" +msgstr "ஆவணங்களை அச்சிடு (~t)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgctxt "" "FT_MAILTO\n" "fixedtext.text" msgid "T~o" -msgstr "பெறுநர்" +msgstr "பெறுநர் (~o)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt "" "PB_COPYTO\n" "pushbutton.text" msgid "~Copy to..." -msgstr "இங்கு நகல்..." +msgstr "இங்கு நகல்... (~c)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgctxt "" "FT_SUBJECT\n" "fixedtext.text" msgid "S~ubject" -msgstr "தலைப்பு" +msgstr "தலைப்பு (~u)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2312,7 +2312,7 @@ msgctxt "" "FT_SENDAS\n" "fixedtext.text" msgid "Sen~d as" -msgstr "இவ்வாறு அனுப்பு" +msgstr "இவ்வாறு அனுப்பு (~d)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgctxt "" "PB_SENDAS\n" "pushbutton.text" msgid "Pr~operties..." -msgstr "பண்புகள்..." +msgstr "பண்புகள்... (~o)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgctxt "" "FT_ATTACHMENT\n" "fixedtext.text" msgid "Name of the a~ttachment" -msgstr "இணைப்பின் பெயர்" +msgstr "இணைப்பின் பெயர் (~t)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "RB_SENDALL\n" "radiobutton.text" msgid "S~end all documents" -msgstr "அனைத்து ஆவணங்களையும் அனுப்பு" +msgstr "அனைத்து ஆவணங்களையும் அனுப்பு (~e)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgctxt "" "PB_SENDDOCUMENTS\n" "pushbutton.text" msgid "Se~nd documents" -msgstr "ஆவணங்களை அனுப்பு" +msgstr "ஆவணங்களை அனுப்பு (~n)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgctxt "" "ST_SAVESTART\n" "string.text" msgid "Save ~starting document" -msgstr "ஆரம்ப ஆவணத்தைச் சேமி" +msgstr "ஆரம்ப ஆவணத்தைச் சேமி (~s)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2465,7 +2465,7 @@ msgid "" "\n" "Do you want to enter e-mail account information now?" msgstr "" -"அஞ்சல் ஒன்றாக்குதல் ஆவணங்களை மின்னஞ்சலில் அனுப்ப வேண்டுமானால், %PRODUCTNAME க்கு பயன்படுத்த வேண்டிய மின்னஞ்சல் கணக்க்கு பற்றிய தகவல் வேண்டும் .\n" +"அஞ்சல் ஒன்றாக்குதல் ஆவணங்களை மின்னஞ்சலில் அனுப்ப வேண்டுமானால், %PRODUCTNAME க்கு பயன்படுத்த வேண்டிய மின்னஞ்சல் கணக்க்கு பற்றிய தகவல் வேண்டும்.\n" "\n" "இப்போது மின்னஞ்சல் கணக்கு பற்றிய தகவலை உள்ளிட விரும்புகிறீர்களா?" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgctxt "" "FT_CC\n" "fixedtext.text" msgid "~Cc" -msgstr "நகல்" +msgstr "நகல் (~c)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2494,7 +2494,7 @@ msgctxt "" "FT_BCC\n" "fixedtext.text" msgid "~Bcc" -msgstr "மறை நகல்" +msgstr "மறை நகல் (~b)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgctxt "" "RB_LETTER\n" "radiobutton.text" msgid "~Letter" -msgstr "கடிதம்" +msgstr "கடிதம் (~l)" #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgctxt "" "RB_MAIL\n" "radiobutton.text" msgid "~E-mail message" -msgstr "மின்னஞ்சல் செய்தி" +msgstr "மின்னஞ்சல் செய்தி (~e)" #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" @@ -2632,7 +2632,7 @@ msgctxt "" "FT_RECIPIENT\n" "fixedtext.text" msgid "~Recipient" -msgstr "பெறுநர்" +msgstr "பெறுநர் (~r)" #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" @@ -2677,7 +2677,7 @@ msgctxt "" "CB_EXCLUDE\n" "checkbox.text" msgid "E~xclude this recipient" -msgstr "பெறுநரை சேர்க்க வேண்டாம்" +msgstr "பெறுநரை சேர்க்க வேண்டாம் (~x)" #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" @@ -2710,7 +2710,7 @@ msgctxt "" "PB_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit Document..." -msgstr "ஆவணத்தை தொகுக்கவும்..." +msgstr "ஆவணத்தை தொகுக்கவும்... (~e)" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -2728,7 +2728,7 @@ msgctxt "" "PB_PREVIEW\n" "pushbutton.text" msgid "~Preview" -msgstr "முன்பார்வை" +msgstr "முன்பார்வை (~p)" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/dialog.po b/source/ta/sw/source/ui/dialog.po index 526bd90c1bc..18a177de7d8 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/dialog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-14 12:25+0200\n" -"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:32+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372318333.0\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "" "FT_SUBREG_TEXT\n" "#define.text" msgid "~Section" -msgstr "பிரிவு" +msgstr "பிரிவு (~s)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt "" "CB_HIDE_TEXT\n" "#define.text" msgid "H~ide" -msgstr "மறை" +msgstr "மறை (~i)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt "" "CB_EDIT_IN_READONLY_TEXT\n" "#define.text" msgid "E~ditable in read-only document" -msgstr "வாசிக்க மட்டுமான ஆவணத்தில் தொகுக்கலாம்" +msgstr "வாசிக்க மட்டுமான ஆவணத்தில் தொகுக்கலாம் (~d)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt "" "FT_DDE_TEXT\n" "#define.text" msgid "DDE ~command" -msgstr "DDE கட்டளை" +msgstr "DDE கட்டளை (~c)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt "" "CB_PROTECT\n" "checkbox.text" msgid "~Protect" -msgstr "பாதுகாப்பு" +msgstr "பாதுகாப்பு (~p)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -363,7 +364,7 @@ msgctxt "" "CB_FTN_AT_TXTEND\n" "checkbox.text" msgid "Collec~t at end of text" -msgstr "உரை இறுதியில் பெற்றுக்கொள்" +msgstr "உரை இறுதியில் பெற்றுக்கொள் (~t)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt "" "CB_FTN_NUM\n" "checkbox.text" msgid "~Restart numbering" -msgstr "எண்ணிடலை மீளத்துவக்கு" +msgstr "எண்ணிடலை மீளத்துவக்கு (~r)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt "" "FT_FTN_OFFSET\n" "fixedtext.text" msgid "~Start at" -msgstr "இங்கு துவக்கு" +msgstr "இங்கு துவக்கு (~s)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt "" "CB_FTN_NUM_FMT\n" "checkbox.text" msgid "Custom ~format" -msgstr "தனிப்பயன் வடிவமைப்பு" +msgstr "தனிப்பயன் வடிவமைப்பு (~f)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -399,7 +400,7 @@ msgctxt "" "FT_FTN_PREFIX\n" "fixedtext.text" msgid "Be~fore" -msgstr "முன்னர்" +msgstr "முன்னர் (~f)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -408,7 +409,7 @@ msgctxt "" "FT_FTN_SUFFIX\n" "fixedtext.text" msgid "Aft~er" -msgstr "பின்னர்" +msgstr "பின்னர் (~e)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -426,7 +427,7 @@ msgctxt "" "CB_END_AT_TXTEND\n" "checkbox.text" msgid "C~ollect at end of section" -msgstr "பிரிவின் இறுதியில் பெற்றுக்கொள்" +msgstr "பிரிவின் இறுதியில் பெற்றுக்கொள் (~o)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -435,7 +436,7 @@ msgctxt "" "CB_END_NUM\n" "checkbox.text" msgid "~Restart numbering" -msgstr "எண்ணிடலை மீளத்துவக்கு" +msgstr "எண்ணிடலை மீளத்துவக்கு (~r)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -444,7 +445,7 @@ msgctxt "" "FT_END_OFFSET\n" "fixedtext.text" msgid "~Start at" -msgstr "இங்கு துவக்கு" +msgstr "இங்கு துவக்கு (~s)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -462,7 +463,7 @@ msgctxt "" "FT_END_PREFIX\n" "fixedtext.text" msgid "Be~fore" -msgstr "முன்னர்" +msgstr "முன்னர் (~f)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -471,7 +472,7 @@ msgctxt "" "FT_END_SUFFIX\n" "fixedtext.text" msgid "Aft~er" -msgstr "பின்னர்" +msgstr "பின்னர் (~e)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -489,7 +490,7 @@ msgctxt "" "FT_BEFORE\n" "fixedtext.text" msgid "~Before section" -msgstr "பிரிவுக்கு முன்னர்" +msgstr "பிரிவுக்கு முன்னர் (~b)" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -498,4 +499,4 @@ msgctxt "" "FT_AFTER\n" "fixedtext.text" msgid "~After section" -msgstr "பிரிவுக்குப் பின்னர்" +msgstr "பிரிவுக்குப் பின்னர் (~a)" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/docvw.po b/source/ta/sw/source/ui/docvw.po index cd7c0c09687..3b0c527408a 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/docvw.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-30 11:45+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 07:40+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372318852.0\n" #: access.src msgctxt "" @@ -254,7 +255,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_OPENURL\n" "menuitem.text" msgid "~Open" -msgstr "திறக்க" +msgstr "திறக்க (~o)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -272,7 +273,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_EDITDOC\n" "menuitem.text" msgid "~Edit" -msgstr "தொகு" +msgstr "தொகு (~e)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -290,7 +291,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_RELOAD\n" "menuitem.text" msgid "Re~load" -msgstr "மீள்ளேற்று" +msgstr "மீள்ளேற்று (~l)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -326,7 +327,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n" "menuitem.text" msgid "~Forward" -msgstr "முன்னால்" +msgstr "முன்னால் (~f)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -407,7 +408,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPYLINK\n" "menuitem.text" msgid "Copy ~Link" -msgstr "இணைப்பைப் படியெடு" +msgstr "இணைப்பைப் படியெடு (~l)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -416,7 +417,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Copy ~Graphics" -msgstr "வரைவியலைப் படியெடு" +msgstr "வரைவியலைப் படியெடு (~g)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -461,7 +462,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "நகல்" +msgstr "நகல் (~c)" #: docvw.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/envelp.po b/source/ta/sw/source/ui/envelp.po index e1bd9c340be..42624f654d6 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/envelp.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:16+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-19 06:50+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374216619.0\n" #: envelp.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_NEW_DOC\n" "string.text" msgid "~New Document" -msgstr "புதிய ஆவணம்" +msgstr "புதிய ஆவணம் (~n)" #: envelp.src msgctxt "" @@ -188,7 +189,7 @@ msgctxt "" "TXT_SIZE_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width" -msgstr "அகலம்" +msgstr "அகலம் (~w)" #: envfmt.src msgctxt "" @@ -197,7 +198,7 @@ msgctxt "" "TXT_SIZE_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Height" -msgstr "உயரம்" +msgstr "உயரம் (~h)" #: envfmt.src msgctxt "" @@ -251,7 +252,7 @@ msgctxt "" "ST_INSERT\n" "string.text" msgid "~Insert" -msgstr "நுழை" +msgstr "நுழை (~i)" #: envlop.src msgctxt "" @@ -339,7 +340,7 @@ msgctxt "" "BTN_TOP\n" "radiobutton.text" msgid "~Print from top" -msgstr "மேலிருந்து அச்சிடு" +msgstr "மேலிருந்து அச்சிடு (~p)" #: envprt.src msgctxt "" @@ -348,7 +349,7 @@ msgctxt "" "BTN_BOTTOM\n" "radiobutton.text" msgid "Print from ~bottom" -msgstr " ~கீழிருந்து அச்சிடுக" +msgstr "~கீழிருந்து அச்சிடுக" #: envprt.src msgctxt "" @@ -357,7 +358,7 @@ msgctxt "" "TXT_RIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Shift right" -msgstr "வலமாக நகர்த்து" +msgstr "வலமாக நகர்த்து (~s)" #: envprt.src msgctxt "" @@ -544,7 +545,7 @@ msgctxt "" "TXT_TYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" -msgstr "வகை" +msgstr "வகை (~t)" #: label.src msgctxt "" @@ -614,7 +615,7 @@ msgctxt "" "FT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "First/Last ~name/Initials" -msgstr "முதல்/இறுதி பெயர்/முதலெழுத்துகள்" +msgstr "முதல்/இறுதி பெயர்/முதலெழுத்துகள் (~n)" #: label.src msgctxt "" @@ -623,7 +624,7 @@ msgctxt "" "FT_NAME_2\n" "fixedtext.text" msgid "First/Last ~name/Initials 2" -msgstr "முதல்/இறுதி பெயர்/முதலெழுத்துகள் 2" +msgstr "முதல்/இறுதி பெயர்/முதலெழுத்துகள் 2 (~n)" #: label.src msgctxt "" @@ -785,7 +786,7 @@ msgctxt "" "FT_WWWMAIL\n" "fixedtext.text" msgid "Ho~mepage / e-mail" -msgstr "மனைப்பக்கம் / மின்னஞ்சல்" +msgstr "மனைப்பக்கம் / மின்னஞ்சல் (~m)" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -794,7 +795,7 @@ msgctxt "" "TXT_HDIST\n" "fixedtext.text" msgid "Hori~zontal pitch" -msgstr "கிடைமட்ட மட்டம்" +msgstr "கிடைமட்ட மட்டம் (~z)" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -812,7 +813,7 @@ msgctxt "" "TXT_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width" -msgstr "அகலம்" +msgstr "அகலம் (~w)" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -821,7 +822,7 @@ msgctxt "" "TXT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Height" -msgstr "உயரம்" +msgstr "உயரம் (~h)" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -990,7 +991,7 @@ msgctxt "" "FT_TYPE\n" "fixedtext.text" msgid "T~ype" -msgstr "வகை" +msgstr "வகை (~y)" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -1056,7 +1057,7 @@ msgctxt "" "TXT_ROW\n" "fixedtext.text" msgid "Ro~w" -msgstr "வரிசை" +msgstr "வரிசை (~w)" #: labprt.src msgctxt "" @@ -1065,7 +1066,7 @@ msgctxt "" "CB_SYNCHRON\n" "checkbox.text" msgid "Synchroni~ze contents" -msgstr "உள்ளடக்கங்களை ஒத்திசை" +msgstr "உள்ளடக்கங்களை ஒத்திசை (~z)" #: labprt.src msgctxt "" @@ -1208,7 +1209,7 @@ msgctxt "" "RB_SAVE_SINGLE_DOC\n" "radiobutton.text" msgid "S~ave as single document" -msgstr "ஒன்றை ஆவணமாக சேமிக்கவும்" +msgstr "ஒன்றை ஆவணமாக சேமிக்கவும் (~a)" #: mailmrge.src msgctxt "" @@ -1217,7 +1218,7 @@ msgctxt "" "RB_SAVE_INDIVIDUAL\n" "radiobutton.text" msgid "Sa~ve as individual documents" -msgstr "தனி ஆவணமாகச் சேமி" +msgstr "தனி ஆவணமாகச் சேமி (~v)" #: mailmrge.src msgctxt "" @@ -1226,7 +1227,7 @@ msgctxt "" "RB_GENERATE_FROM_DATABASE\n" "checkbox.text" msgid "Generate file name from ~Database" -msgstr "தரவுத்தளத்திலிருந்து கோப்பு பெயரை உண்டாக்கு" +msgstr "தரவுத்தளத்திலிருந்து கோப்பு பெயரை உண்டாக்கு (~d)" #: mailmrge.src msgctxt "" @@ -1253,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "FT_FILTER\n" "fixedtext.text" msgid "F~ile format" -msgstr "கோப்பு வடிவம்" +msgstr "கோப்பு வடிவம் (~i)" #: mailmrge.src msgctxt "" @@ -1334,7 +1335,7 @@ msgctxt "" "RB_THISDOC\n" "radiobutton.text" msgid "From this ~document" -msgstr "இந்த ஆவணத்திலிருந்து" +msgstr "இந்த ஆவணத்திலிருந்து (~d)" #: mailmrge.src msgctxt "" @@ -1343,7 +1344,7 @@ msgctxt "" "RB_TEMPLATE\n" "radiobutton.text" msgid "From a ~template" -msgstr "ஒரு வார்ப்புருவிலிருந்து" +msgstr "ஒரு வார்ப்புருவிலிருந்து (~t)" #: mailmrge.src msgctxt "" @@ -1361,7 +1362,7 @@ msgctxt "" "RB_USEEXISTING\n" "radiobutton.text" msgid "~Use existing" -msgstr "உள்ளதைப் பயன்படுத்து" +msgstr "உள்ளதைப் பயன்படுத்து (~u)" #: mailmrge.src msgctxt "" @@ -1370,7 +1371,7 @@ msgctxt "" "RB_CREATENEW\n" "radiobutton.text" msgid "~Create new connection" -msgstr "புதிய இணைப்பை உருவாக்கு" +msgstr "புதிய இணைப்பை உருவாக்கு (~c)" #: mailmrge.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/fldui.po b/source/ta/sw/source/ui/fldui.po index 7f001a70eb8..c63de572c12 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/fldui.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from sw/source/ui/fldui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:50+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" +"Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356518488.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379595038.0\n" #: flddb.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FT_DBTYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" -msgstr "வகை" +msgstr "வகை (~t)" #: flddb.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "FT_DBCONDITION\n" "fixedtext.text" msgid "~Condition" -msgstr "நிலை" +msgstr "நிலை (~c)" #: flddb.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "RB_DBOWNFORMAT\n" "radiobutton.text" msgid "From database" -msgstr " தரவுதளத்திலிருந்து" +msgstr "தரவுதளத்திலிருந்து" #: flddb.src msgctxt "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "FT_DOKINFTYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" -msgstr "வகை" +msgstr "வகை (~t)" #: flddinf.src msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "FT_DOKINFSELECTION\n" "fixedtext.text" msgid "S~elect" -msgstr "தேர்ந்தெடு" +msgstr "தேர்ந்தெடு (~e)" #: flddinf.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "FT_DOKINFFORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "F~ormat" -msgstr "வடிவம்" +msgstr "வடிவம் (~o)" #: flddinf.src msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n" "checkbox.text" msgid "~Fixed content" -msgstr "நிலையான உள்ளடக்கம்" +msgstr "நிலையான உள்ளடக்கம் (~f)" #: flddinf.src msgctxt "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt "" "FT_DOKTYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" -msgstr "வகை" +msgstr "வகை (~t)" #: flddok.src msgctxt "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "FT_DOKSELECTION\n" "fixedtext.text" msgid "S~elect" -msgstr "தேர்ந்தெடு" +msgstr "தேர்ந்தெடு (~e)" #: flddok.src msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "FT_DOKFORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "F~ormat" -msgstr "வடிவம்" +msgstr "வடிவம் (~o)" #: flddok.src msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "FT_DOKVALUE\n" "fixedtext.text" msgid "O~ffset" -msgstr "O~ffset" +msgstr "ஆஃப்செட் (~f)" #: flddok.src msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "CB_DOKFIXEDCONTENT\n" "checkbox.text" msgid "~Fixed content" -msgstr "நிலையான உள்ளடக்கம்" +msgstr "நிலையான உள்ளடக்கம் (~f)" #: flddok.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_DOKDATEOFF\n" "string.text" msgid "Offs~et in days" -msgstr "Offs~et in days" +msgstr "ஆஃப்செட் நாட்களில் (~e)" #: flddok.src msgctxt "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt "" "FT_FUNCTYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" -msgstr "வகை" +msgstr "வகை (~t)" #: fldfunc.src msgctxt "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt "" "FT_FUNCSELECTION\n" "fixedtext.text" msgid "S~elect" -msgstr "தேர்ந்தெடு" +msgstr "தேர்ந்தெடு (~e)" #: fldfunc.src msgctxt "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt "" "FT_FUNCFORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "F~ormat" -msgstr "வடிவம்" +msgstr "வடிவம் (~o)" #: fldfunc.src msgctxt "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "" "FT_FUNCNAME\n" "fixedtext.text" msgid "Na~me" -msgstr "பெயர்" +msgstr "பெயர் (~m)" #: fldfunc.src msgctxt "" @@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt "" "FT_FUNCVALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Value" -msgstr "மதிப்பு" +msgstr "மதிப்பு (~v)" #: fldfunc.src msgctxt "" @@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt "" "FT_LISTITEM\n" "fixedtext.text" msgid "Ite~m" -msgstr "Ite~m" +msgstr "உருப்படி (~m)" #: fldfunc.src msgctxt "" @@ -353,7 +353,7 @@ msgctxt "" "PB_LISTADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add" -msgstr "~Add" +msgstr "சேர் (~A)" #: fldfunc.src msgctxt "" @@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt "" "FT_LISTITEMS\n" "fixedtext.text" msgid "Items on ~list" -msgstr "Items on ~list" +msgstr "பட்டியலில் உள்ள உருப்படிகள் (~l)" #: fldfunc.src msgctxt "" @@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt "" "PB_LISTREMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Remove" -msgstr "~Remove" +msgstr "நீக்கு (~R)" #: fldfunc.src msgctxt "" @@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt "" "PB_LISTUP\n" "pushbutton.text" msgid "Move ~Up" -msgstr "Move ~Up" +msgstr "மேலே நகர்த்து (~u)" #: fldfunc.src msgctxt "" @@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt "" "PB_LISTDOWN\n" "pushbutton.text" msgid "Move Do~wn" -msgstr "Move Do~wn" +msgstr "கீழே நகர்த்து (~w)" #: fldfunc.src msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "FT_LISTNAME\n" "fixedtext.text" msgid "Na~me" -msgstr "பெயர்" +msgstr "பெயர் (~m)" #: fldfunc.src msgctxt "" @@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt "" "FT_REFTYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" -msgstr "வகை" +msgstr "வகை (~t)" #: fldref.src msgctxt "" @@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt "" "FT_REFSELECTION\n" "fixedtext.text" msgid "S~election" -msgstr "தேர்வு" +msgstr "தேர்வு (~e)" #: fldref.src msgctxt "" @@ -433,7 +433,7 @@ msgctxt "" "FT_REFFORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "Insert ~reference to" -msgstr "வடிவம்" +msgstr "வடிவம் (~r)" #: fldref.src msgctxt "" @@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt "" "FT_REFNAME\n" "fixedtext.text" msgid "Na~me" -msgstr "பெயர்" +msgstr "பெயர் (~m)" #: fldref.src msgctxt "" @@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt "" "FT_REFVALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Value" -msgstr "மதிப்பு" +msgstr "மதிப்பு (~v)" #: fldref.src msgctxt "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt "" "STR_REFHEADING\n" "string.text" msgid "Headings" -msgstr "Headings" +msgstr "தலைப்புகள்" #: fldref.src msgctxt "" @@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt "" "STR_REFNUMITEM\n" "string.text" msgid "Numbered Paragraphs" -msgstr "Numbered Paragraphs" +msgstr "எண்ணிடப்பட்ட பத்திகள்" #: fldref.src msgctxt "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt "" "STR_FLD_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "மூடு" +msgstr "மூடு (~c)" #: fldtdlg.src msgctxt "" @@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt "" "STR_CONDTXTFLD\n" "string.text" msgid "Conditional text" -msgstr "Conditional text" +msgstr "நிபந்தனை உரை" #: fldui.src msgctxt "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt "" "STR_MACROFLD\n" "string.text" msgid "Execute macro" -msgstr "Execute macro" +msgstr "மேக்ரோவை செயல்படுத்து" #: fldui.src msgctxt "" @@ -800,7 +800,7 @@ msgctxt "" "STR_DROPDOWN\n" "string.text" msgid "Input list" -msgstr "Input list" +msgstr "உள்ளீட்டுப் பட்டியல்" #: fldui.src msgctxt "" @@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt "" "STR_HIDDENTXTFLD\n" "string.text" msgid "Hidden text" -msgstr "மறைந்துள்ள உரை" +msgstr "ஒளிந்துள்ள உரை" #: fldui.src msgctxt "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "Bibliography entry" -msgstr "Bibliography entry" +msgstr "நூல் விவரக்குறிப்பு பதிவு" #: fldui.src msgctxt "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt "" "STR_HIDDENPARAFLD\n" "string.text" msgid "Hidden Paragraph" -msgstr "மறைந்துள்ள பத்தி" +msgstr "ஒளிந்தப் பத்தி" #: fldui.src msgctxt "" @@ -936,7 +936,7 @@ msgctxt "" "FLD_DATE_FIX\n" "string.text" msgid "Date (fixed)" -msgstr " நாள்(நிலையான)" +msgstr "நாள்(நிலையான)" #: fldui.src msgctxt "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgctxt "" "FLD_STAT_WORD\n" "string.text" msgid "Words" -msgstr "Words" +msgstr "சொற்கள்" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgctxt "" "FLD_EU_LAND\n" "string.text" msgid "Country" -msgstr "Country" +msgstr "நாடு" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgctxt "" "FMT_CHAPTER_NAME\n" "string.text" msgid "Chapter name" -msgstr "Chapter name" +msgstr "பிரிவின் பெயர்" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgctxt "" "FMT_NUM_PAGEDESC\n" "string.text" msgid "As Page Style" -msgstr "As Page Style" +msgstr "பக்க பாணியாக" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgctxt "" "FMT_REF_TEXT\n" "string.text" msgid "Reference" -msgstr "Reference" +msgstr "குறிப்பு" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "FMT_REF_PAGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "Page" +msgstr "பக்கம்" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgctxt "" "FMT_REF_UPDOWN\n" "string.text" msgid "Above/Below" -msgstr "Above/Below" +msgstr "மேலே/கீழே" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "FMT_REF_PAGE_PGDSC\n" "string.text" msgid "As Page Style" -msgstr "As Page Style" +msgstr "பக்க பாணியாக" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgctxt "" "FMT_REF_ONLYCAPTION\n" "string.text" msgid "Caption Text" -msgstr "Caption Text" +msgstr "தலைப்பு உரை" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT\n" "string.text" msgid "Number (no context)" -msgstr "Number (no context)" +msgstr "எண் (சூழல் இல்லை)" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT\n" "string.text" msgid "Number (full context)" -msgstr "Number (full context)" +msgstr "எண் (முழு சூழல்)" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgctxt "" "FMT_MARK_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "Table" +msgstr "அட்டவணை" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "FMT_MARK_FRAME\n" "string.text" msgid "Frame" -msgstr "Frame" +msgstr "ஃப்ரேம்" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgctxt "" "STR_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "All" +msgstr "அனைத்தும்" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Insert" +msgstr "நுழை" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgctxt "" "STR_COND\n" "string.text" msgid "~Condition" -msgstr "நிலை" +msgstr "நிலை (~c)" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgctxt "" "STR_DDE_CMD\n" "string.text" msgid "DDE Statement" -msgstr "DDE Statement" +msgstr "DDE கூற்று" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgctxt "" "STR_INSTEXT\n" "string.text" msgid "Hidden t~ext" -msgstr "Insert t~ext" +msgstr "ஒளிந்துள்ள உரை" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgctxt "" "STR_MACNAME\n" "string.text" msgid "~Macro name" -msgstr "~Macro name" +msgstr "மேக்ரோ பெயர் (~M)" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgctxt "" "STR_PROMPT\n" "string.text" msgid "~Reference" -msgstr "~Reference" +msgstr "குறிப்பு (~R)" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgctxt "" "STR_COMBCHRS_FT\n" "string.text" msgid "Ch~aracters" -msgstr "Ch~aracters" +msgstr "எழுத்துக்குறிகள் (~a)" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgctxt "" "STR_OFFSET\n" "string.text" msgid "O~ffset" -msgstr "O~ffset" +msgstr "ஆஃப்செட் (~f)" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt "" "STR_VALUE\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "Value" +msgstr "மதிப்பு" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "STR_URLPROMPT\n" "string.text" msgid "~URL" -msgstr "~URL" +msgstr "URL (~U)" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1657,7 +1657,7 @@ msgctxt "" "FT_VARTYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" -msgstr "வகை" +msgstr "வகை (~t)" #: fldvar.src msgctxt "" @@ -1666,7 +1666,7 @@ msgctxt "" "FT_VARSELECTION\n" "fixedtext.text" msgid "S~election" -msgstr "தேர்வு" +msgstr "தேர்வு (~e)" #: fldvar.src msgctxt "" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgctxt "" "CB_VARINVISIBLE\n" "checkbox.text" msgid "Invisi~ble" -msgstr "தென்படாத" +msgstr "தென்படாத (~b)" #: fldvar.src msgctxt "" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "FT_VARCHAPTERLEVEL\n" "fixedtext.text" msgid "~Level" -msgstr "மட்டம்" +msgstr "மட்டம் (~l)" #: fldvar.src msgctxt "" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgctxt "" "FT_VARSEPARATOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Separator" -msgstr "பிரிப்பி" +msgstr "பிரிப்பி (~s)" #: fldvar.src msgctxt "" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgctxt "" "FT_VARNAME\n" "fixedtext.text" msgid "Na~me" -msgstr "பெயர்" +msgstr "பெயர் (~m)" #: fldvar.src msgctxt "" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgctxt "" "FT_VARVALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Value" -msgstr "மதிப்பு" +msgstr "மதிப்பு (~v)" #: fldvar.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/fmtui.po b/source/ta/sw/source/ui/fmtui.po index 01f543fc064..203877eb134 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/fmtui.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/fmtui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-28 13:28+0200\n" -"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-19 10:34+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374230098.0\n" #: tmpdlg.src msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "TP_PARA_ASIAN\n" "pageitem.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "Asian Typography" +msgstr "ஆசிய அச்சுக்கலை" #: tmpdlg.src msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "TP_DROPCAPS\n" "pageitem.text" msgid "Drop Caps" -msgstr "Drop Caps" +msgstr "பெரிய எழுத்துகளை நீக்கு" #: tmpdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/ta/sw/source/ui/frmdlg.po index f25075d1875..a3467d9d022 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-16 14:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-01 11:33+0000\n" "Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1378035202.0\n" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -262,7 +263,7 @@ msgctxt "" "FT_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width" -msgstr "அகலம்" +msgstr "அகலம் (~w)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -271,7 +272,7 @@ msgctxt "" "FT_WIDTH_AUTO\n" "fixedtext.text" msgid "~Width (at least)" -msgstr "அகலம் (குறைந்தது)" +msgstr "அகலம் (குறைந்தது) (~w)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -280,7 +281,7 @@ msgctxt "" "CB_REL_WIDTH\n" "checkbox.text" msgid "Relat~ive" -msgstr "தொடர்பாக" +msgstr "தொடர்பாக (~i)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -298,7 +299,7 @@ msgctxt "" "FT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight" -msgstr "உயரம்" +msgstr "உயரம் (~e)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -307,7 +308,7 @@ msgctxt "" "FT_HEIGHT_AUTO\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight (at least)" -msgstr "உயரம் (குறைந்தது" +msgstr "உயரம் (குறைந்தது (~e)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -316,7 +317,7 @@ msgctxt "" "CB_REL_HEIGHT\n" "checkbox.text" msgid "Re~lative" -msgstr "தொடர்பாக" +msgstr "தொடர்பாக (~l)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -334,7 +335,7 @@ msgctxt "" "CB_FIXEDRATIO\n" "checkbox.text" msgid "~Keep ratio" -msgstr "விகதபடி வைக்கவும்" +msgstr "விகதபடி வைக்கவும் (~k)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -343,7 +344,7 @@ msgctxt "" "BT_REALSIZE\n" "pushbutton.text" msgid "~Original Size" -msgstr "மூல அளவு" +msgstr "மூல அளவு (~o)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -361,7 +362,7 @@ msgctxt "" "RB_ANCHOR_PAGE\n" "radiobutton.text" msgid "To ~page" -msgstr "பக்கத்திற்கு" +msgstr "பக்கத்திற்கு (~p)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -370,7 +371,7 @@ msgctxt "" "RB_ANCHOR_PARA\n" "radiobutton.text" msgid "To paragrap~h" -msgstr "பத்திக்கு" +msgstr "பத்திக்கு (~h)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -379,7 +380,7 @@ msgctxt "" "RB_ANCHOR_AT_CHAR\n" "radiobutton.text" msgid "To cha~racter" -msgstr "எழுத்துக்கு" +msgstr "எழுத்துக்கு (~r)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -388,7 +389,7 @@ msgctxt "" "RB_ANCHOR_AS_CHAR\n" "radiobutton.text" msgid "~As character" -msgstr "எழுத்தாக" +msgstr "எழுத்தாக (~a)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt "" "RB_ANCHOR_FRAME\n" "radiobutton.text" msgid "To ~frame" -msgstr "சட்டத்திற்கு" +msgstr "சட்டத்திற்கு (~f)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -406,7 +407,7 @@ msgctxt "" "FL_TYPE\n" "fixedline.text" msgid "Anchor" -msgstr "Anchor" +msgstr "ஆங்கர்" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -415,7 +416,7 @@ msgctxt "" "FT_HORIZONTAL\n" "fixedtext.text" msgid "Hori~zontal" -msgstr "கிடைமட்டம்" +msgstr "கிடைமட்டம் (~z)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -424,7 +425,7 @@ msgctxt "" "FT_AT_HORZ_POS\n" "fixedtext.text" msgid "b~y" -msgstr "ஆல்" +msgstr "ஆல் (~y)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -433,7 +434,7 @@ msgctxt "" "FT_HORI_RELATION\n" "fixedtext.text" msgid "~to" -msgstr "க்கு" +msgstr "க்கு (~t)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -442,7 +443,7 @@ msgctxt "" "CB_MIRROR\n" "checkbox.text" msgid "~Mirror on even pages" -msgstr "இரட்டைப் பக்கங்களை பிரதிபலிக்க" +msgstr "இரட்டைப் பக்கங்களை பிரதிபலிக்க (~m)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -451,7 +452,7 @@ msgctxt "" "FT_VERTICAL\n" "fixedtext.text" msgid "~Vertical" -msgstr "செங்குத்து" +msgstr "செங்குத்து (~v)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -469,7 +470,7 @@ msgctxt "" "FT_VERT_RELATION\n" "fixedtext.text" msgid "t~o" -msgstr "க்கு" +msgstr "க்கு (~o)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -505,7 +506,7 @@ msgctxt "" "FT_CONNECT\n" "fixedtext.text" msgid "~File name" -msgstr "கோப்புப் பெயர்" +msgstr "கோப்புப் பெயர் (~f)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -532,7 +533,7 @@ msgctxt "" "CB_VERT\n" "checkbox.text" msgid "~Vertically" -msgstr "செங்குத்தாக" +msgstr "செங்குத்தாக (~v)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -541,7 +542,7 @@ msgctxt "" "CB_HOR\n" "checkbox.text" msgid "Hori~zontally" -msgstr "கிடைமட்டம்" +msgstr "கிடைமட்டம் (~z)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -577,7 +578,7 @@ msgctxt "" "FL_MIRROR\n" "fixedline.text" msgid "Flip" -msgstr "சாய்வு " +msgstr "சாய்வு" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -594,7 +595,7 @@ msgctxt "" "FT_URL\n" "fixedtext.text" msgid "~URL" -msgstr "URL" +msgstr "URL (~u)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -603,7 +604,7 @@ msgctxt "" "FT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Name" -msgstr "பெயர்" +msgstr "பெயர் (~n)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -621,7 +622,7 @@ msgctxt "" "PB_SEARCH\n" "pushbutton.text" msgid "~Browse..." -msgstr "உலாவு..." +msgstr "உலாவு... (~b)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -639,7 +640,7 @@ msgctxt "" "CB_SERVER\n" "checkbox.text" msgid "~Server-side image map" -msgstr "சேவையக உரு ஒப்பீடு" +msgstr "சேவையக உரு ஒப்பீடு (~s)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -648,7 +649,7 @@ msgctxt "" "CB_CLIENT\n" "checkbox.text" msgid "~Client-side image map" -msgstr "கிளையன் உரு ஒப்பீடு" +msgstr "கிளையன் உரு ஒப்பீடு (~c)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -666,7 +667,7 @@ msgctxt "" "FT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Name" -msgstr "பெயர்" +msgstr "பெயர் (~n)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -675,7 +676,7 @@ msgctxt "" "FT_ALT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Alternative (Text only)" -msgstr "மாற்று (உரை மட்டும்)" +msgstr "மாற்று (உரை மட்டும்) (~a)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -684,7 +685,7 @@ msgctxt "" "FT_PREV\n" "fixedtext.text" msgid "~Previous link" -msgstr "முந்தைய இணைப்பு" +msgstr "முந்தைய இணைப்பு (~p)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -702,7 +703,7 @@ msgctxt "" "FT_NEXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Next link" -msgstr "அடுத்த இணைப்பு" +msgstr "அடுத்த இணைப்பு (~n)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -729,7 +730,7 @@ msgctxt "" "CB_PROTECT_CONTENT\n" "checkbox.text" msgid "~Contents" -msgstr "உள்ளடக்கங்கள்" +msgstr "உள்ளடக்கங்கள் (~c)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -738,7 +739,7 @@ msgctxt "" "CB_PROTECT_FRAME\n" "checkbox.text" msgid "P~osition" -msgstr "இடம்" +msgstr "இடம் (~o)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -747,7 +748,7 @@ msgctxt "" "CB_PROTECT_SIZE\n" "checkbox.text" msgid "~Size" -msgstr "அளவு" +msgstr "அளவு (~s)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -765,7 +766,7 @@ msgctxt "" "CB_EDIT_IN_READONLY\n" "checkbox.text" msgid "~Editable in read-only document" -msgstr "வாசிக்கத் தக்க ஆவணத்தை தொகுக்கலாம்" +msgstr "வாசிக்கத் தக்க ஆவணத்தை தொகுக்கலாம் (~e)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -774,7 +775,7 @@ msgctxt "" "CB_PRINT_FRAME\n" "checkbox.text" msgid "Prin~t" -msgstr "அச்சிடு" +msgstr "அச்சிடு (~t)" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -828,7 +829,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Use superordinate object settings" +msgstr "துணை நிலை பொருள் அமைப்புகளை பயன்படுத்து" #: frmui.src msgctxt "" @@ -836,7 +837,7 @@ msgctxt "" "STR_TOP\n" "string.text" msgid "~Top" -msgstr "மேல்" +msgstr "மேல் (~t)" #: frmui.src msgctxt "" @@ -844,7 +845,7 @@ msgctxt "" "STR_BOTTOM\n" "string.text" msgid "~Bottom" -msgstr "கீழ்" +msgstr "கீழ் (~b)" #: frmui.src msgctxt "" @@ -852,7 +853,7 @@ msgctxt "" "STR_CENTER_VERT\n" "string.text" msgid "C~enter" -msgstr "மையம்" +msgstr "மையம் (~e)" #: frmui.src msgctxt "" @@ -860,7 +861,7 @@ msgctxt "" "STR_CENTER_HORI\n" "string.text" msgid "~Center" -msgstr "மையம்" +msgstr "மையம் (~c)" #: frmui.src msgctxt "" @@ -876,7 +877,7 @@ msgctxt "" "STR_TOP_BASE\n" "string.text" msgid "Base line at ~top" -msgstr "அடிப்படைக்கோடு மேலிருந்து" +msgstr "அடிப்படைக்கோடு மேலிருந்து (~t)" #: frmui.src msgctxt "" @@ -884,7 +885,7 @@ msgctxt "" "STR_BOTTOM_BASE\n" "string.text" msgid "~Base line at bottom" -msgstr "அடிப்படைக்கோடு கீழிருந்து" +msgstr "அடிப்படைக்கோடு கீழிருந்து (~b)" #: frmui.src msgctxt "" @@ -892,7 +893,7 @@ msgctxt "" "STR_CENTER_BASE\n" "string.text" msgid "Base line ~centered" -msgstr "அடிப்படைக்கோடு மையத்திலிருந்து" +msgstr "அடிப்படைக்கோடு மையத்திலிருந்து (~c)" #: frmui.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1015,7 @@ msgctxt "" "RB_NO_WRAP\n" "imageradiobutton.text" msgid "~None" -msgstr "ஒன்றுமில்லை" +msgstr "ஒன்றுமில்லை (~n)" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1041,7 +1042,7 @@ msgctxt "" "RB_WRAP_PARALLEL\n" "imageradiobutton.text" msgid "~Parallel" -msgstr "இணை" +msgstr "இணை (~p)" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1050,7 +1051,7 @@ msgctxt "" "RB_WRAP_THROUGH\n" "imageradiobutton.text" msgid "Thro~ugh" -msgstr "வழியே" +msgstr "வழியே (~u)" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1059,7 +1060,7 @@ msgctxt "" "RB_WRAP_IDEAL\n" "imageradiobutton.text" msgid "~Optimal" -msgstr "சிறப்பு" +msgstr "சிறப்பு (~o)" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1068,7 +1069,7 @@ msgctxt "" "CB_ANCHOR_ONLY\n" "checkbox.text" msgid "~First paragraph" -msgstr "முதல் பத்தி" +msgstr "முதல் பத்தி (~f)" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1077,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "CB_TRANSPARENT\n" "checkbox.text" msgid "In bac~kground" -msgstr "பின்னணியில்" +msgstr "பின்னணியில் (~k)" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1086,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "CB_OUTLINE\n" "checkbox.text" msgid "~Contour" -msgstr "வளைகோடு" +msgstr "வளைகோடு (~c)" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1113,7 +1114,7 @@ msgctxt "" "FT_LEFT_MARGIN\n" "fixedtext.text" msgid "L~eft" -msgstr "இடது" +msgstr "இடது (~e)" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1122,7 +1123,7 @@ msgctxt "" "FT_RIGHT_MARGIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Right" -msgstr "வலது" +msgstr "வலது (~r)" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1131,7 +1132,7 @@ msgctxt "" "FT_TOP_MARGIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Top" -msgstr "மேல்" +msgstr "மேல் (~t)" #: wrap.src msgctxt "" @@ -1140,7 +1141,7 @@ msgctxt "" "FT_BOTTOM_MARGIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Bottom" -msgstr "கீழ்" +msgstr "கீழ் (~b)" #: wrap.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/index.po b/source/ta/sw/source/ui/index.po index f82b7d6e765..bb494b27890 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/index.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/index.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:15+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:46+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357722137.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379771203.0\n" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt "" "TP_TOX_ENTRY\n" "pageitem.text" msgid "Entries" -msgstr "Entries" +msgstr "உள்ளீடுகள்" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt "" "FT_TITLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Title" -msgstr "தலைப்பு" +msgstr "தலைப்பு (~t)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt "" "CB_ADDSTYLES\n" "checkbox.text" msgid "~Additional Styles" -msgstr "கூடுதல் தோற்றங்கள்" +msgstr "கூடுதல் தோற்றங்கள் (~a)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt "" "ST_USER_ADDSTYLE\n" "string.text" msgid "Styl~es" -msgstr "தோற்றங்கள்" +msgstr "தோற்றங்கள் (~e)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt "" "CB_TOXMARKS\n" "checkbox.text" msgid "Inde~x marks" -msgstr "அகரவரிசை குறிகள்" +msgstr "அகரவரிசை குறிகள் (~x)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt "" "CB_USEFF\n" "checkbox.text" msgid "Combine identical entries with p or ~pp" -msgstr " p அல்லது pp உடன் ஒத்த உள்ளீடுகளை இணைக்க" +msgstr "p அல்லது pp உடன் ஒத்த உள்ளீடுகளை இணைக்க (~p)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgctxt "" "CB_USE_DASH\n" "checkbox.text" msgid "Combine with -" -msgstr " - உடன் இணைக்க" +msgstr "- உடன் இணைக்க" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt "" "MN_AUTOMARK_NEW\n" "menuitem.text" msgid "~New..." -msgstr "புதிய..." +msgstr "புதிய... (~n)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt "" "MN_AUTOMARK_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "~Edit..." -msgstr "திருத்து..." +msgstr "திருத்து... (~e)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt "" "MB_AUTOMARK\n" "menubutton.text" msgid "~File" -msgstr "கோப்பு" +msgstr "கோப்பு (~f)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "CB_FROMFRAMES\n" "checkbox.text" msgid "Te~xt frames" -msgstr "உரைச் சட்டங்கள்" +msgstr "உரைச் சட்டங்கள் (~x)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -513,7 +513,7 @@ msgctxt "" "CB_LEVELFROMCHAPTER\n" "checkbox.text" msgid "Use level from source chapter" -msgstr "மூல அத்தியாயத்திலிருந்து நிலைகளை பயன்படுத்துக" +msgstr "மூல அத்தியாய நிலைகளைப் பயன்படுத்து" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -585,7 +585,7 @@ msgctxt "" "CB_SEQUENCE\n" "checkbox.text" msgid "~Number entries" -msgstr "எண் உள்ளீடுகள்" +msgstr "எண் உள்ளீடுகள் (~n)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt "" "FT_BRACKET\n" "fixedtext.text" msgid "~Brackets" -msgstr "அடைப்புக்குறிகள்" +msgstr "அடைப்புக்குறிகள் (~b)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt "" "ST_AUTHTYPE\n" "string.text" msgid "~Type" -msgstr "வகை" +msgstr "வகை (~t)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt "" "FT_TOKEN\n" "fixedtext.text" msgid "~Structure" -msgstr "வடிவம்" +msgstr "வடிவம் (~s)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -840,7 +840,7 @@ msgctxt "" "PB_ALL_LEVELS\n" "pushbutton.text" msgid "~All" -msgstr "அனைத்தும்" +msgstr "அனைத்தும் (~a)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt "" "PB_CHAPTERINFO\n" "pushbutton.text" msgid "~Chapter info" -msgstr "அத்தியாய தகவல்" +msgstr "அத்தியாய தகவல் (~c)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "PB_HYPERLINK\n" "pushbutton.text" msgid "H~yperlink" -msgstr "மீத்தொடுப்பு" +msgstr "மீத்தொடுப்பு (~y)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt "" "PB_AUTHINSERT\n" "pushbutton.text" msgid "~Insert" -msgstr "நுழை" +msgstr "நுழை (~i)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt "" "PB_AUTHREMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Remove" -msgstr "அகற்று" +msgstr "அகற்று (~r)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -930,7 +930,7 @@ msgctxt "" "PB_EDITSTYLE\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit..." -msgstr "திருத்து..." +msgstr "திருத்து... (~e)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgctxt "" "CB_RELTOSTYLE\n" "checkbox.text" msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent" -msgstr "பத்தி தோற்ற உள்ளடக்கத்திற்கு தொடர்பான தத்தல் இடம்" +msgstr "பத்தி தோற்ற உள்ளடக்கத்திற்கு தொடர்பான தத்தல் இடம் (~v)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgctxt "" "RB_DOCPOS\n" "radiobutton.text" msgid "Document ~position " -msgstr "ஆவண இடம்" +msgstr "ஆவண இடம் (~p)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgctxt "" "RB_SORTCONTENT\n" "radiobutton.text" msgid "~Content" -msgstr "உள்ளடக்கம்" +msgstr "உள்ளடக்கம் (~c)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgctxt "" "FT_LEVEL\n" "fixedtext.text" msgid "~Levels" -msgstr "நிலைகள்" +msgstr "நிலைகள் (~l)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgctxt "" "FT_TEMPLATE\n" "fixedtext.text" msgid "Paragraph ~Styles" -msgstr "பத்தி தோற்றங்கள்" +msgstr "பத்தி தோற்றங்கள் (~s)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgctxt "" "BT_STD\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "முன்னிருப்பு" +msgstr "முன்னிருப்பு (~d)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgctxt "" "BT_EDIT_STYLE\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit" -msgstr "தொகு" +msgstr "தொகு (~e)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgctxt "" "FL_STYLES\n" "fixedline.text" msgid "Styl~es" -msgstr "தோற்றங்கள்" +msgstr "தோற்றங்கள் (~e)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgctxt "" "FL_ENTRIES\n" "fixedline.text" msgid "Entries" -msgstr "Entries" +msgstr "உள்ளீடுகள்" #: cnttab.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/lingu.po b/source/ta/sw/source/ui/lingu.po index 65b1049b56e..6829b53ad4a 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/lingu.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:16+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-19 06:51+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374216690.0\n" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "MN_SPELLING_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Spellcheck..." -msgstr "சொல்திருத்தி..." +msgstr "சொல்திருத்தி... (~s)" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "STR_WORD\n" "string.text" msgid "Word is " -msgstr "சொல்லானது" +msgstr "சொல்லானது " #: olmenu.src msgctxt "" @@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt "" "STR_PARAGRAPH\n" "string.text" msgid "Paragraph is " -msgstr "பத்தியானது" +msgstr "பத்தியானது " #: olmenu.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/ribbar.po b/source/ta/sw/source/ui/ribbar.po index 087bcedf527..3847dc4db4e 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/ribbar.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-30 12:19+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-19 10:39+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374230342.0\n" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -193,7 +194,7 @@ msgctxt "" "MN_POP_OPS\n" "menuitem.text" msgid "Operators" -msgstr "Operators" +msgstr "ஆப்ரேட்டர்கள்" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt "" "MN_POP_STATISTICS\n" "menuitem.text" msgid "Statistical Functions" -msgstr "Statistical Functions" +msgstr "புள்ளியியல் சார்புகள்" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt "" "STR_TBL_FORMULA\n" "string.text" msgid "Text formula" -msgstr "Text formula" +msgstr "உரை சூத்திரம்" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -444,7 +445,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FIELD\n" "menuitem.text" msgid "Other..." -msgstr "Other..." +msgstr "மற்ற..." #: workctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/shells.po b/source/ta/sw/source/ui/shells.po index f6da086c440..d8b60b22ff5 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/shells.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-13 17:42+0200\n" -"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-19 10:39+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374230364.0\n" #: shells.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" msgid "Graphics file cannot be read" -msgstr "Graphics file cannot be read" +msgstr "வரைகலை கோப்பை வாசிக்க முடியவில்லை" #: shells.src msgctxt "" @@ -203,7 +204,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE\n" "string.text" msgid "Page " -msgstr "பக்கம்" +msgstr "பக்கம் " #: shells.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/sidebar.po b/source/ta/sw/source/ui/sidebar.po index 0ccd5aa01e9..ab2216e28c4 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/sidebar.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/sidebar.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:10+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:29+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379770176.0\n" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STR_QHELP_TB_ORIENTATION\n" "string.text" msgid "Select the paper orientation - vertically (portrait) or horizontally (landscape) - for the current page style." -msgstr "நடப்பு பக்கப் பாங்குக்கு தாள் திசையமைப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் - செங்குத்து (நீளவாக்கு) அல்லது கிடைமட்டம் (அகலவாக்கு)." +msgstr "நடப்பு பக்கப் பாணிகளுக்கு தாள் திசையமைப்பை - செங்குத்து (நீளவாக்கு) அல்லது கிடைமட்டம் (அகலவாக்கு) - தேர்க." #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt "" "STR_PORTRAIT\n" "string.text" msgid "Portrait" -msgstr "நெடுவாக்கு" +msgstr "நீளவாக்கு" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt "" "STR_LANDSCAPE\n" "string.text" msgid "Landscape" -msgstr "கிடைவாக்கு" +msgstr "அகலவாக்கு" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -256,7 +257,7 @@ msgctxt "" "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n" "string.text" msgid "Left: " -msgstr "இடது:" +msgstr "இடது: " #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -274,7 +275,7 @@ msgctxt "" "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n" "string.text" msgid "Inner: " -msgstr "உள்:" +msgstr "உள்: " #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -283,7 +284,7 @@ msgctxt "" "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n" "string.text" msgid ". Outer: " -msgstr ". வெளி:" +msgstr ". வெளி: " #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/ta/sw/source/ui/smartmenu.po index a5d6302cc06..e4ce8bde70d 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/smartmenu.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/smartmenu.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:30+0200\n" -"Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-19 10:40+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374230402.0\n" #: stmenu.src msgctxt "" @@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt "" "MN_SMARTTAG_OPTIONS\n" "menuitem.text" msgid "Smart Tag Options..." -msgstr "Smart Tag Options..." +msgstr "ஸ்மார்ட் குறிச்சொல் விருப்பங்கள்..." diff --git a/source/ta/sw/source/ui/uiview.po b/source/ta/sw/source/ui/uiview.po index 0e5a10db8bb..0bf5d801bdc 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/uiview.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-11 04:43+0200\n" -"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-19 10:40+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374230450.0\n" #: view.src msgctxt "" @@ -113,7 +114,7 @@ msgctxt "" "MSG_ERR_NO_FAX\n" "infobox.text" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." -msgstr " தொலைநகல் Tools/Options/%1/Print அமைப்பில் தொலைநகல் அச்சுப்பொறி" +msgstr "தொலைநகல் Tools/Options/%1/Print அமைப்பில் தொலைநகல் அச்சுப்பொறி" #: view.src msgctxt "" @@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt "" "STR_WEBOPTIONS\n" "string.text" msgid "HTML document" -msgstr "HTML document" +msgstr "HTML ஆவணம்" #: view.src msgctxt "" @@ -161,7 +162,7 @@ msgctxt "" "STR_NUM_LEVEL\n" "string.text" msgid "Level " -msgstr "நிலை" +msgstr "நிலை " #: view.src msgctxt "" @@ -169,7 +170,7 @@ msgctxt "" "STR_NUM_OUTLINE\n" "string.text" msgid "Outline " -msgstr "Outline " +msgstr "வெளிக்கோடு " #: view.src msgctxt "" @@ -185,7 +186,7 @@ msgctxt "" "STR_EDIT_FOOTNOTE\n" "string.text" msgid "Edit Footnote/Endnote" -msgstr "Edit Footnote/Endnote" +msgstr "அடிக்குறிப்பு/முடிவுக் குறிப்பைத் திருத்து" #: view.src msgctxt "" @@ -209,7 +210,7 @@ msgctxt "" "STR_SRCVIEW_ROW\n" "string.text" msgid "Row " -msgstr "வரிசை" +msgstr "வரிசை " #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/source/ui/utlui.po b/source/ta/sw/source/ui/utlui.po index 39a8a612c72..f81af062d54 100644 --- a/source/ta/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/ta/sw/source/ui/utlui.po @@ -1,20 +1,17 @@ #. extracted from sw/source/ui/utlui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:02+0000\n" -"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" -"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"Language: ta\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357722139.0\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -22,7 +19,7 @@ msgctxt "" "STR_DROP_OVER\n" "string.text" msgid "Drop Caps over" -msgstr "Drop Caps over" +msgstr "பெரிய எழுத்தை விடு" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -54,7 +51,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_MIRROR\n" "string.text" msgid "Don't mirror" -msgstr "Don't mirror" +msgstr "மிரர் செய்ய வேண்டாம்" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -70,7 +67,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_MIRROR\n" "string.text" msgid "Flip horizontal" -msgstr "Flip horizontal" +msgstr "கிடைமட்டமாகத் திருப்பு" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -286,7 +283,7 @@ msgctxt "" "STR_VERT_TOP\n" "string.text" msgid "at top" -msgstr "at top" +msgstr "மேலே" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -318,7 +315,7 @@ msgctxt "" "STR_LINE_CENTER\n" "string.text" msgid "Line centered" -msgstr "Line centered" +msgstr "கோடு மையமாக்கப்பட்டது" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -326,7 +323,7 @@ msgctxt "" "STR_LINE_BOTTOM\n" "string.text" msgid "Bottom of line" -msgstr "Bottom of line" +msgstr "கோட்டின் அடிப்பகுதி" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -715,7 +712,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_SYNTAX\n" "string.text" msgid "** Syntax Error **" -msgstr "** Syntax Error **" +msgstr "** தொடரியல் பிழை **" #: initui.src msgctxt "" @@ -724,7 +721,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_ZERODIV\n" "string.text" msgid "** Division by zero **" -msgstr "** ivision by zero **" +msgstr "** சுழியால் வகுத்தல் **" #: initui.src msgctxt "" @@ -733,7 +730,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_BRACK\n" "string.text" msgid "** Wrong use of brackets **" -msgstr "** Wrong use of brackets **" +msgstr "** அடைப்புக்குறிகளின் பயன்பாடு தவறு **" #: initui.src msgctxt "" @@ -742,7 +739,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_POW\n" "string.text" msgid "** Square function overflow **" -msgstr "** Square function overflow **" +msgstr "** இருமடி சார்பு அதீதப்பாய்வு **" #: initui.src msgctxt "" @@ -751,7 +748,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_VARNFND\n" "string.text" msgid "** Variable not found **" -msgstr "** Variable not found **" +msgstr "** மாறி காணப்படவில்லை **" #: initui.src msgctxt "" @@ -760,7 +757,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_OVERFLOW\n" "string.text" msgid "** Overflow **" -msgstr "** Overflow **" +msgstr "** அதீதப்பாய்வு**" #: initui.src msgctxt "" @@ -769,7 +766,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_WRONGTIME\n" "string.text" msgid "** Wrong time format **" -msgstr "** Wrong time format **" +msgstr "** தவறான நேர வடிவமைப்பு **" #: initui.src msgctxt "" @@ -778,7 +775,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_DEFAULT\n" "string.text" msgid "** Error **" -msgstr "** Error **" +msgstr "** பிழை **" #: initui.src msgctxt "" @@ -787,7 +784,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_ERROR\n" "string.text" msgid "** Expression is faulty **" -msgstr "** Expression is faulty **" +msgstr "** கோவையில் பிழையுள்ளது **" #: initui.src msgctxt "" @@ -814,7 +811,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n" "string.text" msgid "Error: Reference source not found" -msgstr "Error: Reference source not found" +msgstr "பிழைr: குறீப்பு மூலம் இல்லை" #: initui.src msgctxt "" @@ -913,7 +910,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_ILL\n" "string.text" msgid "Illustration Index" -msgstr "Illustration Index" +msgstr "விவர அகரவரிசை" #: initui.src msgctxt "" @@ -922,7 +919,7 @@ msgctxt "" "STR_HYPERLINK_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-click to open hyperlink" -msgstr "%s-click to open hyperlink" +msgstr "%s-மீத்தொடுப்பைத் திறக்க் சொடுக்கவும்" #: initui.src msgctxt "" @@ -967,7 +964,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_CREATE\n" "string.text" msgid "Created" -msgstr "Created" +msgstr "உருவாக்கப்பட்டது" #: initui.src msgctxt "" @@ -976,7 +973,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_CHANGE\n" "string.text" msgid "Modified" -msgstr "Modified" +msgstr "மாற்றப்பட்டது" #: initui.src msgctxt "" @@ -1062,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "Conference proceedings" +msgstr "மாநாட்டு நடவடிக்கைகள்" #: initui.src msgctxt "" @@ -1070,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n" "string.text" msgid "Book excerpt" -msgstr "Book excerpt" +msgstr "புத்தக சாராம்சம்" #: initui.src msgctxt "" @@ -1086,7 +1083,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "Conference proceedings" +msgstr "மாநாட்டு நடவடிக்கைகள்" #: initui.src msgctxt "" @@ -1110,7 +1107,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n" "string.text" msgid "Thesis" -msgstr "Thesis" +msgstr "ஆய்வுக்கட்டுரை" #: initui.src msgctxt "" @@ -1134,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "Conference proceedings" +msgstr "மாநாட்டு நடவடிக்கைகள்" #: initui.src msgctxt "" @@ -1278,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n" "string.text" msgid "Editor" -msgstr "ஆசிரியர்" +msgstr "திருத்தி" #: initui.src msgctxt "" @@ -1733,7 +1730,7 @@ msgctxt "" "ST_HIDDEN\n" "string.text" msgid "hidden" -msgstr "மறைந்துள்ள" +msgstr "ஒளிந்துள்ள" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1765,7 +1762,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE\n" "string.text" msgid "~Update" -msgstr "புதுப்பி" +msgstr "புதுப்பி (~u)" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1797,7 +1794,7 @@ msgctxt "" "ST_INDEX\n" "string.text" msgid "~Index" -msgstr "அகவரிசை" +msgstr "அகவரிசை (~i)" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1837,7 +1834,7 @@ msgctxt "" "ST_DELETE_ENTRY\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "அழி" +msgstr "அழி (~d)" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1877,7 +1874,7 @@ msgctxt "" "ST_REMOVE_INDEX\n" "string.text" msgid "~Remove Index" -msgstr "அகவரிசையை அகற்று" +msgstr "அகவரிசையை அகற்று (~r)" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1885,7 +1882,7 @@ msgctxt "" "ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n" "string.text" msgid "~Unprotect" -msgstr "காப்பு நீக்கு" +msgstr "காப்பு நீக்கு (~u)" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1893,7 +1890,7 @@ msgctxt "" "ST_INVISIBLE\n" "string.text" msgid "hidden" -msgstr "மறைந்துள்ள" +msgstr "ஒளிந்துள்ள" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1909,7 +1906,7 @@ msgctxt "" "ST_RENAME\n" "string.text" msgid "~Rename" -msgstr "மறுபெயரிடு" +msgstr "மறுபெயரிடு (~r)" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1917,7 +1914,7 @@ msgctxt "" "ST_READONLY_IDX\n" "string.text" msgid "Read-~only" -msgstr "வாசிக்க-மட்டும்" +msgstr "வாசிக்க-மட்டும் (~o)" #: navipi.src msgctxt "" @@ -2053,7 +2050,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE\n" "string.text" msgid "Landscape" -msgstr "Landscape" +msgstr "அகலவாக்கு" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2109,7 +2106,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_HTML_STRONG\n" "string.text" msgid "Strong Emphasis" -msgstr "Strong Emphasis" +msgstr "வலுவான தனிப்படுத்தல்" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2125,7 +2122,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "Example" +msgstr "எடுத்துக்காட்டு" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2173,7 +2170,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLFRM_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "Graphics" +msgstr "வரைவியல்கள்" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2197,7 +2194,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLFRM_MARGINAL\n" "string.text" msgid "Marginalia" -msgstr "Marginalia" +msgstr "மார்ஜினாலியா" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2293,7 +2290,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "Index" +msgstr "அட்டவணை" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2309,7 +2306,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_MARGINAL\n" "string.text" msgid "Marginalia" -msgstr "Marginalia" +msgstr "மார்ஜினாலியா" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2573,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E\n" "string.text" msgid "List 1 End" -msgstr "List 1 End" +msgstr "பட்டியல் 1 முடிவு" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2653,7 +2650,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S\n" "string.text" msgid "List 4 Start" -msgstr "பட்டி 4 தொடக்கம் " +msgstr "பட்டி 4 தொடக்கம்" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2685,7 +2682,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S\n" "string.text" msgid "List 5 Start" -msgstr "பட்டி 5 தொடக்கம் " +msgstr "பட்டி 5 தொடக்கம்" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2706,14 +2703,6 @@ msgstr "பட்டி 5 முடிவு" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5\n" -"string.text" -msgid "List 5 Cont." -msgstr "பட்டி 5 முடிவு" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADER\n" "string.text" msgid "Header" @@ -2749,7 +2738,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" "string.text" msgid "Footer Left" -msgstr "இடது அடிக்குறிப்பு " +msgstr "இடது அடிக்குறிப்பு" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2757,7 +2746,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" "string.text" msgid "Footer Right" -msgstr "வலது அடிக்குறிப்பு " +msgstr "வலது அடிக்குறிப்பு" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2773,7 +2762,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN\n" "string.text" msgid "Table Heading" -msgstr "Table Heading" +msgstr "அட்டவணை தலைப்பு" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2786,26 +2775,10 @@ msgstr "ஃபிரேம் உள்ளடக்கம்" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_FOOTNOTE\n" -"string.text" -msgid "Footnote" -msgstr "Footnote" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_ENDNOTE\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "Endnote" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Caption" -msgstr "தலைப்பு" +msgstr "முடிவுக்குறிப்பு" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2845,7 +2818,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS\n" "string.text" msgid "Addressee" -msgstr "Addressee" +msgstr "கேட்பவர்" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3077,7 +3050,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH\n" "string.text" msgid "Illustration Index Heading" -msgstr "Illustration Index Heading" +msgstr "விவர அகரவரிசை தலைப்பு" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3125,7 +3098,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH\n" "string.text" msgid "Bibliography Heading" -msgstr "Bibliography Heading" +msgstr "நூற்குறிப்பு தலைப்பு" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3138,14 +3111,6 @@ msgstr "அட்டவணை 1" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "தலைப்பு" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n" "string.text" msgid "Subtitle" @@ -3237,7 +3202,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLPAGE_REGISTER\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "Index" +msgstr "அட்டவணை" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3253,7 +3218,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "Footnote" +msgstr "அடிக்குறிப்பு" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3261,7 +3226,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLPAGE_ENDNOTE\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "Endnote" +msgstr "முடிவுக்குறிப்பு" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3766,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "Graphics" +msgstr "வரைவியல்கள்" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3926,7 +3891,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "Graphics" +msgstr "வரைவியல்கள்" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3974,7 +3939,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "Index" +msgstr "அட்டவணை" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po index f559b2d84dc..4653abf0570 100644 --- a/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:33+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:51+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371483221.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379595071.0\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "Slóð" +msgstr "URL" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The first " -msgstr "Fyrstu" +msgstr "முதல் " #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ditable in read-only document" -msgstr "Breytanlegt í skrifvörðu skjali" +msgstr "வாசிக்க-மட்டுமான ஆவணத்தில் தொகுக்கலாம் (_d)" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2277,7 +2277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1st key" -msgstr "Fyrsti lykill" +msgstr "முதல் விசை" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd key" -msgstr "Annar lykill" +msgstr "2 வது விசை" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -2718,7 +2718,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "Slóð" +msgstr "URL" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2826,7 +2826,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don’t _split table over pages" -msgstr "Ekki dreifa töflu á fleiri en eina síðu" +msgstr "அட்டவணையை பக்கங்களினூடாக பிரிக்க வேண்டாம் (_s)" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -3411,7 +3411,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_uto" -msgstr "" +msgstr "தானியங்கி (_u)" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -3420,7 +3420,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "By w_ord" -msgstr "" +msgstr "சொற்களின்படி (_o)" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -3429,7 +3429,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "By _character" -msgstr "" +msgstr "எழுத்துகளின் படி (_C)" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compare documents" -msgstr "" +msgstr "ஆவணங்களை ஒப்பிடு" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -3447,7 +3447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore _pieces of length" -msgstr "" +msgstr "நீளத் துண்டுகளைப் புறக்கணி (_P)" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -3456,7 +3456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use _RSID" -msgstr "" +msgstr "RSID ஐப் பயன்படுத்து (_R)" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -3465,7 +3465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "அமைவுகள்" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3735,7 +3735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at" -msgstr "á" +msgstr "at" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hidden text" -msgstr "Falinn texti" +msgstr "ஒளிந்துள்ள உரை" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -4014,7 +4014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hidden te_xt" -msgstr "Falinn te_xti" +msgstr "ஒளிந்துள்ள உரை" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4653,7 +4653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remaining space " -msgstr "Pláss sem eftir er" +msgstr "மீதமுள்ள இடைவெளி " #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -4815,7 +4815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _orientation" -msgstr "Snúningur texta" +msgstr "உரை திசையமைப்பு (_o)" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4833,7 +4833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The first " -msgstr "Fyrstu" +msgstr "முதல் " #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/ta/swext/mediawiki/help.po b/source/ta/swext/mediawiki/help.po index bb802c71c6f..7aff1f9d8c9 100644 --- a/source/ta/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/ta/swext/mediawiki/help.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:41+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-19 12:59+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379595545.0\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt "" "par_id3751640\n" "help.text" msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software." -msgstr "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software." +msgstr "குறிப்பு: நீங்கள் பதிலி சேவையம்வழி இணையத்தில் இணைந்தால், பதிலித் தகவலை <item type=\"menuitem\">கருவிகள் - விருப்பங்கள் - இணையம் - பதிலி</item> இல் உள்ளிட்டு, மென்பொருளை மீளத்துவங்குக." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt "" "par_id9533677\n" "help.text" msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>." -msgstr "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>." +msgstr "ஒரு ரைட்டர் ஆவணத்தைத் திறந்து, <item type=\"menuitem\">கருவிகள் - விருப்பம் - இணையம் - MediaWiki</item> ஐத் தேர்வு செய்க." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "par_id5328836\n" "help.text" msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to." -msgstr "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to." +msgstr "URL textbox இல், நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் Wiki இன் முகவரியை உள்ளிடவும்." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt "" "par_id389416\n" "help.text" msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox." -msgstr "நீங்கள் உலாவியிலிருந்து வலைச்சுட்டியை நகலெடுத்து அதனை உரைப்பெட்டியில் ஒட்டலாம்." +msgstr "நீங்கள் உலாவியிலிருந்து வலைச்சுட்டியை நகலெடுத்து அதனை உரைப்பெட்டியில் ஒட்டலாம்." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt "" "par_id9297158\n" "help.text" msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty." -msgstr "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty." +msgstr "Wiki உங்களுக்கு அநாமதேய எழுதல் அணுகலை அனுமதித்தால், பயனர் பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல் பெட்டிகளை நீங்கள் காலியாக விடலாம்." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -197,7 +198,7 @@ msgctxt "" "par_id8869594\n" "help.text" msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK." -msgstr "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK." +msgstr "கடவுச்சொல் பெட்டியில், உங்கள் Wiki கணக்கின் கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டு பிறகு சரி என்பதைச் சொடுக்கவும்." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt "" "par_id4566484\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>." -msgstr "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>." +msgstr "<item type=\"menuitem\">கோப்பு - அனுப்பு - MediaWiki க்கு</item> ஐத் தேர்வு செய்க." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -261,7 +262,7 @@ msgctxt "" "par_id5566576\n" "help.text" msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki." -msgstr "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki." +msgstr "<emph>தலைப்பு</emph>: உங்கள் பக்கத்தின் தலைப்பை தட்டச்சு செய்யவும். உங்கள் நடப்ப்பு உரை ஆவணத்திலுள்ள உள்ளடக்கத்தைக் கொண்டு முன்பே உள்ள பக்கத்தினை இடமாற்ற அந்த பக்கத்தின் தலைப்பைத் தட்டச்சு செய்யவும். Wiki இல் புதிய பக்கத்தை உருவாக்க, புதிய தலைப்பைத் தட்டச்சு செய்யவும்." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -269,7 +270,7 @@ msgctxt "" "par_id9688711\n" "help.text" msgid "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page." -msgstr "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page." +msgstr "<emph>சுருக்கம்</emph>: விரும்பினால் உங்கள் பக்கத்தின் ஒரு சுருக்கமான விளக்கத்தை உள்ளிடவும்." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -277,7 +278,7 @@ msgctxt "" "par_id4123661\n" "help.text" msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." -msgstr "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." +msgstr "<emph>இது ஒரு சிறு திருத்தம்</emph>: பதிவேற்றிய பக்கத்தை, முன்பே உள்ள பக்கத்தில் அதே தலைப்பில் செய்த சிறு மாற்றமாகக் குறிக்க, இந்தப் பெட்டியைத் தேர்வு செய்யவும்." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -285,7 +286,7 @@ msgctxt "" "par_id452284\n" "help.text" msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page." -msgstr "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page." +msgstr "<emph>இணைய உலாவியில் காட்டு</emph>: உங்கள் இணைய உலாவியைத் திறப்பதற்கும் பதிவேற்றிய விக்கி பக்கத்தைக் காட்டுவதற்கும் இப்பெட்டியில் குறியிடுக." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -317,7 +318,7 @@ msgctxt "" "par_id4571672\n" "help.text" msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings." -msgstr "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings." +msgstr "உங்கள் MediaWiki கணக்கு அமைவுகளைச் சேர்க்க அல்லது திருத்த MediaWiki உரையாடலைப் பயன்படுத்தவும்." #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -325,7 +326,7 @@ msgctxt "" "par_id7631458\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with http://</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">http:// எனத் தொடங்கும் ஒரு MediaWiki சேவையகத்தின் URL ஐ உள்ளிடவும்</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">http:// எனத் தொடங்கும் ஒரு MediaWiki சேவையகத்தின் URL ஐ உள்ளிடவும் </ahelp>" #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -333,7 +334,7 @@ msgctxt "" "par_id7862483\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">MediaWiki சேவையகத்தில் உங்கள் பயனர் பெயரை உள்ளிடவும். அநாமதேயராக அணுக பயனர் பெயரை உள்ளிடாமல் காலியாக விடவும்.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">MediaWiki சேவையகத்தில் உங்கள் பயனர் பெயரை உள்ளிடவும். அநாமதேயராக அணுகக் காலியாக விடவும்.</ahelp>" #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -341,7 +342,7 @@ msgctxt "" "par_id1113010\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">அMediaWiki சேவையகத்தில் உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும். அநாமதேயராக அணுக கடவுச்சொல்லை உள்ளிடாமல் காலியாக விடவும்.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">MediaWiki சேவையகத்தில் உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும். அநாமதேயராக அணுகக் காலியாக விடவும்.</ahelp>" #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -349,7 +350,7 @@ msgctxt "" "par_id656758\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ஒவ்வொரு அமர்வுகளிலும் உங்கள் கடவுச்சொல்லைச் சேமிக்கும் அம்சத்தைச் செயல்படுத்தவும். மூலக் கடவுச்சொல்லை செயல்படுத்தியாக வேண்டும், <item type=\"menuitem\">கருவிகள் - விருப்பங்கள் - %PRODUCTNAME - பாதுகாப்பு</item> என்பதைப் பார்க்கவும்.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">அமர்வுகளுக்கிடையில் உங்கள் கடவுச்சொல்லைச் சேமிக்கச் இதனைச் செயல்படுத்தவும். மூலக் கடவுச்சொல் செயல்படுத்தப்பட்டிருக்க வேண்டும், காண்க <item type=\"menuitem\">கருவிகள் - விருப்பங்கள் - %PRODUCTNAME - பாதுகாப்பு</item>.</ahelp>" #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -357,7 +358,7 @@ msgctxt "" "par_id3112582\n" "help.text" msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser." -msgstr "http://wiki.documentfoundation.org என்ற வடிவத்தில் Wiki சேவையகத்தின் முகவரியை உள்ளிடவும் அல்லது ஒரு வலை உலாவியிலிருந்து URL ஐ நகலெடுக்கவும்." +msgstr "http://wiki.documentfoundation.org என்ற வடிவத்தில் Wiki சேவையகத்தின் முகவரியை உள்ளிடவும் அல்லது ஒரு வலை உலாவியிலிருந்து URL ஐ நகலெடுக்கவும்." #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -365,7 +366,7 @@ msgctxt "" "par_id628070\n" "help.text" msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password." -msgstr "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password." +msgstr "Wiki அநாமதேய அணுகலை அனுமதித்தால், கணக்கு உரைப் பெட்டிகளை நீங்கள் காலியாக விடலாம். இல்லாவிடில் உங்கள் பயனர் பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் உள்ளிடவும்." #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -405,7 +406,7 @@ msgctxt "" "par_id5630664\n" "help.text" msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other." -msgstr "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other." +msgstr "Writer பயன்படுத்தும் OpenDocument வடிவமைப்பும் WikiMedia வடிவமைப்பும் முற்றிலும் வேறுபட்டவை. ஒத்துப்போகும் பொதுவான அம்சங்கள் மட்டுமே ஒரு வடிவமைப்பிலிருந்து இன்னொன்றுக்கு மாற்றப்பட முடியும்." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -421,7 +422,7 @@ msgctxt "" "par_id508133\n" "help.text" msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine." -msgstr "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine." +msgstr "உங்கள் Writer ஆவணத்திலான தலைப்புகளுக்கு தலைப்பு பத்தி பாங்கு ஒன்றைப் பயன்படுத்துக. Wiki ஆனது Wiki எஞ்சினால் வடிவமைக்கப்பட்டபடி அதே வெளிக்கோட்டு அளவிலான தலைப்புக் பாங்குகளைக் காண்பிக்கும்." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -437,7 +438,7 @@ msgctxt "" "par_id3735465\n" "help.text" msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links." -msgstr "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links." +msgstr "இயல்பான OpenDocument இணைப்புகள் \"வெளி\" விக்கி இணைப்புகளாக மாற்றப்படும். ஆகவே, OpenDocument இன் உள்ளமைந்த இணைப்பு வழங்கல் வசதியை விக்கி வலைக்கு வெளியே உள்ள மற்ற தளங்களைக் குறிக்கும் இணைப்புகளை உருவாக்க மட்டுமே பயன்படுத்த வேண்டும். அதே விக்கி டொமைனில் உள்ள மற்ற இணைப்புகளைச் சுட்டும் விக்கி இணைப்புகளை உருவாக்க, விக்கி இணைப்புகளைப் பயன்படுத்தவும்." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -453,7 +454,7 @@ msgctxt "" "par_id8942838\n" "help.text" msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style." -msgstr "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style." +msgstr "ஒரு பட்டியல் முழுவதும் அதிக மாற்றமில்லாத பட்டியல் பாங்கைப் பயன்படுத்தியுள்ளபட்சத்தில், அதை நம்பகமாக ஏற்றுமதி செய்யலாம். Writer இல் ஒரு பட்டியலை உருவாக்க எண்ணிடல் அல்லது பொட்டுகள் சின்னத்தைப் பயன்படுத்தவும். எண்ணிடல் அல்லது பொட்டுகள் இன்றி பட்டியல் வேண்டுமானால் தேவையான ஒரு பட்டியல் பாங்கை வரையறுத்து அதைப் பயன்படுத்த, வடிவமைப்பு - பொட்டுகளும் எண்ணிடலும் எனும் விருப்பத்தைப் பயன்படுத்தவும்." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -477,7 +478,7 @@ msgctxt "" "par_id376598\n" "help.text" msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text." -msgstr "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text." +msgstr "Wiki கட்டுரைகளில், வெளிப்படையான உரை சீரமைப்புகளைப் பயன்படுத்தக்கூடாது. இருப்பினும், உரையின் இடது, வலது மற்றும் மைய சீரமைப்பு ஆதரிக்கப்படும்." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -493,7 +494,7 @@ msgctxt "" "par_id1459395\n" "help.text" msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text." -msgstr "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text." +msgstr "நிலையான அகலமுள்ள எழுத்துரு முன் வடிவமைக்கப்பட்ட உரையாக மாற்றப்படும் பத்தி பாணி. Wiki இல் முன் வடிவமைக்கப்பட்ட உரையைச் சுற்றி ஒரு கரை காண்பிக்கப்படும்." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -509,7 +510,7 @@ msgctxt "" "par_id6397595\n" "help.text" msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style." -msgstr "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style." +msgstr "எழுத்துக்குறி பாங்குகள் பத்தியின் பகுதிகளின் தோற்றத்தை மாற்றும். இந்த மாற்றங்கள் தடிமன், சாய்வு, தடிமன்/சாய்வு, கீழெழுத்து மற்றும் மேலெழுத்து ஆகியவற்றை ஆதரிக்கும். நிலையான அகலமுள்ள எழுத்துருக்கள் அனைத்தும் Wiki டைப்ரைட்டர் பாங்குக்கு மாற்றப்படும்." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -525,7 +526,7 @@ msgctxt "" "par_id5238196\n" "help.text" msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension." -msgstr "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension." +msgstr "குறிப்பு: இந்த நிலை மாற்றமானது MediaWiki இல் Cite.php ஐ நிறுவ வேண்டிய அவசியம் கொண்ட <ref> மற்றும் <references> ஆகிய குறிச்சொற்களைக் கொண்ட புதிய பாங்கிலான அடிக்குறிப்புகளைப் பயன்படுத்துகிறது. நிலை மாற்ற முடிவில் இந்த குறிச்சொற்கள் எளிய உரையாக தோன்றினால், Wiki நிர்வாகியைத் தொடர்பு கொண்டு இந்த நீட்டிப்பை நிறுவுமாறு கேட்கவும்." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -541,7 +542,7 @@ msgctxt "" "par_id3541673\n" "help.text" msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported." -msgstr "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported." +msgstr "Wiki உரையின் ஒற்றைக் கோப்பை உருவாக்கும் மாற்றத்தின் மூலம் படங்களை ஏற்றுமதி செய்ய முடியாது. இருப்பினும், இலக்கு Wiki டொமைனுக்கு (எ. கா. WikiMedia Commons) ஏற்கனவே படம் பதிவேற்றப்பட்டிருந்தால், அந்த மாற்றத்தில் படத்தைக் கொண்டுள்ள செல்லுபடியான ஒரு படக் குறிச்சொல் உருவாக்கப்படும். படத் தலைப்புகளுக்கும் ஆதரவுண்டு." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -613,7 +614,7 @@ msgctxt "" "par_id8216193\n" "help.text" msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice." -msgstr "உருமாற்றத்தின் முடிவின் எழுத்துக்குறித்தொகுப்பு UTF-8 என அமைக்கப்பட்டது. உங்கள் கணினியைப் பொறுத்து இது உங்கள் இயல்பமைப்பான எழுத்துக்குறித் தொகுப்பாக இருக்கலாம் அல்லது இல்லாதிருக்கலாம். இதனால் இயல்பமைப்பான அமைவைக் கொண்டு பார்க்கையில்\"சிறப்பு எழுத்துக்குறிகள்\" உடைந்திருப்பது போல் தென்படலாம். இருப்பினும், உங்கள் திருத்தியை UTF-8 குறியீடாக்கத்திற்கு மாற்றிக்கொண்டால் இதைச் சரி செய்யலாம். உங்கள் திருத்தி குறியீடாக்கத்தை மாற்றுவதை ஆதரிக்காவிட்டால், உருமாற்றத்தின் முடிவை Firefox உலாவியில் பார்க்கலாம், அங்கு நீங்கள் குறியீடாக்கத்தை UTF-8 க்கு மாற்றிக்கொள்ள முடியும். இப்போது, உருமாற்ற முடிவை நீங்கள் விரும்பும் நிரலில் வெட்டி ஒட்டலாம்." +msgstr "உருமாற்றத்தின் முடிவின் எழுத்துக்குறித்தொகுப்பு UTF-8 என அமைக்கப்பட்டது. உங்கள் கணினியைப் பொறுத்து இது உங்கள் இயல்பமைப்பான எழுத்துக்குறித் தொகுப்பாக இருக்கலாம் அல்லது இல்லாதிருக்கலாம். இதனால் இயல்பமைப்பான அமைவைக் கொண்டு பார்க்கையில் \"சிறப்பு எழுத்துக்குறிகள்\" உடைந்திருப்பது போல் தென்படலாம். இருப்பினும், உங்கள் திருத்தியை UTF-8 குறியீடாக்கத்திற்கு மாற்றிக்கொண்டால் இதைச் சரி செய்யலாம். உங்கள் திருத்தி குறியீடாக்கத்தை மாற்றுவதை ஆதரிக்காவிட்டால், உருமாற்றத்தின் முடிவை Firefox உலாவியில் பார்க்கலாம், அங்கு நீங்கள் குறியீடாக்கத்தை UTF-8 க்கு மாற்றிக்கொள்ள முடியும். இப்போது, உருமாற்ற முடிவை நீங்கள் விரும்பும் நிரலில் வெட்டி ஒட்டலாம்." #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -701,7 +702,7 @@ msgctxt "" "par_id1188390\n" "help.text" msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button." -msgstr "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button." +msgstr "நீங்கள் MediaWiki சேவையகங்களைச் சேர்க்கலாம், திருத்தலாம், நீக்கலாம். <item type=\"menuitem\">கருவிகள் - விருப்பங்கள் - இணையம் - MediaWiki</item> வழி உரையாடலைத் திறக்கவும். அல்லது, <item type=\"menuitem\">கருவிகள் - நீட்சி நிர்வாகி</item> தேர்ந்து, Wiki Publisher ஐத் தெரிவு செய்த பின் விருப்பங்கள் பொத்தானைச் சொடுக்கவும்." #: wikisettings.xhp msgctxt "" @@ -709,7 +710,7 @@ msgctxt "" "par_id300607\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">புதிய விக்கி சேவையகத்தைச் சேர்க்க சேர் ஐச் சொடுக்கவும்.<br/> கணக்கு அமைவுகளைத் திருத்த, ஒரு உள்ளீட்டைத் தேர்ந்தெடுத்து திருத்து என்பதைச் சொடுக்கவும்.<br/>பட்டியலிலுள்ள ஓர் உள்ளீட்டை நீக்க, ஓர் உள்ளீட்டைத் தேர்ந்தெடுத்த பின் நீக்கு என்பதைச் சொடுக்கவும்.</ahelp>" #: wikisettings.xhp msgctxt "" @@ -717,7 +718,7 @@ msgctxt "" "par_id9786065\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">பட்டியலில் ஒரு புதிய உள்ளீட்டைச் சேர்க்க MediaWiki உரையாடலைத் திறக்கும்.</ahelp>" #: wikisettings.xhp msgctxt "" @@ -725,7 +726,7 @@ msgctxt "" "par_id3386333\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">தேர்ந்த உள்ளீட்டைத் திருத்த MediaWiki உரையாடலைத் திறக்கும்.</ahelp>" #: wikisettings.xhp msgctxt "" @@ -733,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id7285073\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">தேர்ந்தெடுத்த உள்ளீட்டை பட்டியலில் இருந்து நீக்கும்.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">தேர்ந்த உள்ளீட்டைப் பட்டியலிலிருந்து நீக்கும்.</ahelp>" #: wikisettings.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ta/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ta/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po index 0d3fe9ea631..e20bc63235f 100644 --- a/source/ta/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ta/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:30+0200\n" -"Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-22 11:17+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374491874.0\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "To Media~Wiki..." -msgstr "To Media~Wiki..." +msgstr "Media~Wiki க்கு..." #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ta/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/ta/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po index 7318c1aeed9..987fbcfa830 100644 --- a/source/ta/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po +++ b/source/ta/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:31+0200\n" -"Last-Translator: ifelix25 <ifelix25@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-22 16:46+0000\n" +"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371814080.0\n" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt "" "GeneralSendError\n" "value.text" msgid "The operation 'Send to MediaWiki' could not be completed successfully." -msgstr "The operation 'Send to MediaWiki' could not be completed successfully." +msgstr "'MediaWiki க்கு அனுப்பு' செயல்பாட்டை வெற்றிகரமாக முடிக்க முடியவில்லை." #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "NoWikiFilter\n" "value.text" msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component." -msgstr "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component." +msgstr "MediaWiki ஏற்றுமதி வடிகட்டியைக் காணவில்லை. வடிகட்டியை நிறுவ 'கருவிகள்-XML வடிகட்டி அமைவுகள்' ஐத் தேர்வு செய்யவும் அல்லது கூறை நிறுவ அமைவைப் பயன்படுத்தவும்." #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "NoConnectionToURL\n" "value.text" msgid "A connection to the MediaWiki system at '$ARG1' could not be created." -msgstr "A connection to the MediaWiki system at '$ARG1' could not be created." +msgstr "'$ARG1' இலுள்ள MediaWiki முறைமைக்கான இணைப்பை உருவாக்க முடியவில்லை." #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt "" "WrongLogin\n" "value.text" msgid "User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection." -msgstr "User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection." +msgstr "பயனர்பெயர் அல்லது கடவுச்சொல் தவறு. மீண்டும் முயற்சிக்கவும், அல்லது அநாமதேய இணைப்புக்கு புலங்களைக் காலியாக விடவும்." #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "InvalidURL\n" "value.text" msgid "A connection could not be created because the URL is invalid." -msgstr "A connection could not be created, because the URL is invalid." +msgstr "URL செல்லுபடியாகாதது, எனவே இணைப்பை உருவாக்க முடியவில்லை." #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt "" "NoURL\n" "value.text" msgid "Specify a MediaWiki server by providing a URL." -msgstr "Specify a MediaWiki server by providing a URL." +msgstr "URL ஐ வழங்கி ஒரு MediaWiki சேவையகத்தைக் குறிப்பிடவும்." #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "CancelSending\n" "value.text" msgid "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article." -msgstr "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article." +msgstr "பரிமாற்றத்தில் குறுக்கீடு ஏற்பட்டது. wiki கட்டுரையின் முழுமைத் தன்மையை சரிபார்த்துக்கொள்ளவும்." #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "Dlg_EditSetting_UrlLabel\n" "value.text" msgid "U~RL" -msgstr "U~RL" +msgstr "URL (~R)" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt "" "Dlg_EditSetting_UsernameLabel\n" "value.text" msgid "~Username" -msgstr "பயனர் பெயர்" +msgstr "பயனர் பெயர் (~u)" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt "" "Dlg_EditSetting_PasswordLabel\n" "value.text" msgid "~Password" -msgstr "கடவுச்சொல்" +msgstr "கடவுச்சொல் (~p)" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "Dlg_AddButton\n" "value.text" msgid "~Add..." -msgstr "சேர்" +msgstr "சேர்... (~a)" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt "" "Dlg_EditButton\n" "value.text" msgid "~Edit..." -msgstr "திருத்து..." +msgstr "திருத்து... (~e)" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt "" "Dlg_SendButton\n" "value.text" msgid "~Send" -msgstr "அனுப்பு" +msgstr "அனுப்பு (~s)" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt "" "Dlg_RemoveButton\n" "value.text" msgid "~Remove" -msgstr "நீக்கு" +msgstr "நீக்கு (~r)" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -193,7 +194,7 @@ msgctxt "" "Dlg_NewWikiPage_Label1\n" "value.text" msgid "A wiki article with the title '$ARG1' does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?" -msgstr "A wiki article with the title '$ARG1' does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?" +msgstr "'$ARG1' என்ற தலைப்பில் wiki கட்டுரை இதுவரை இல்லை. இந்தப் பெயரில் ஒரு புதிய கட்டுரையை உருவாக்க வேண்டுமா?" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt "" "Dlg_SendToMediaWiki_Label1\n" "value.text" msgid "Media~Wiki Server" -msgstr "ஊடக விக்கி சேவையகம்" +msgstr "ஊடக விக்கி சேவையகம் (~w)" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -211,7 +212,7 @@ msgctxt "" "Dlg_SendToMediaWiki_Label2\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "தலைப்பு" +msgstr "தலைப்பு (~t)" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -220,7 +221,7 @@ msgctxt "" "Dlg_SendToMediaWiki_Label3\n" "value.text" msgid "S~ummary" -msgstr "சுருக்கம்" +msgstr "சுருக்கம் (~u)" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt "" "Dlg_SendToMediaWiki_MinorCheck\n" "value.text" msgid "This is a ~minor edit" -msgstr "இது ஒரு சிறிய திருத்தம்" +msgstr "இது ஒரு சிறிய திருத்தம் (~m)" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt "" "Dlg_SendToMediaWiki_BrowserCheck\n" "value.text" msgid "Show in web ~browser" -msgstr "இணைய உலாவியில் காட்டு" +msgstr "இணைய உலாவியில் காட்டு (~b)" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -247,7 +248,7 @@ msgctxt "" "UnknownCert\n" "value.text" msgid "The certificate of the selected site is unknown." -msgstr "The certificate of the selected site is unknown." +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த தளத்தின் சான்றிதழ் பற்றித் தெரியவில்லை." #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -283,7 +284,7 @@ msgctxt "" "Dlg_EditSetting_SaveBox\n" "value.text" msgid "~Save password" -msgstr "கடவுச்சொல்லை சேமி" +msgstr "கடவுச்சொல்லை சேமி (~s)" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -301,4 +302,4 @@ msgctxt "" "Dlg_WikiPageExists_Label1\n" "value.text" msgid "A wiki article with the title '$ARG1' already exists. Do you want to replace the current article with your article? " -msgstr "A wiki article with the title '$ARG1' already exists. Do you want to replace the current article with your article? " +msgstr "'$ARG1' என்ற பெயரில் ஏற்கனவே ஒரு wiki கட்டுரை உள்ளது. தற்போதுள்ள கட்டுரையை உங்கள் கட்டுரையைக் கொண்டு இடமாற்ற வேண்டுமா? " diff --git a/source/ta/sysui/desktop/share.po b/source/ta/sysui/desktop/share.po index 1d2c65ae0d4..c39b3007c73 100644 --- a/source/ta/sysui/desktop/share.po +++ b/source/ta/sysui/desktop/share.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-05 16:07+0530\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:48+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379771284.0\n" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt "" "oasis-text-flat-xml\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" -msgstr "OpenDocument வழங்கல் வார்ப்புரு" +msgstr "OpenDocument உரை (எளிய XML)" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt "" "oasis-presentation-flat-xml\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" -msgstr "OpenDocument வழங்கல் வார்ப்புரு" +msgstr "OpenDocument விளக்கக்காட்சி (எளிய XML)" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt "" "oasis-drawing-flat-xml\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)" -msgstr "OpenDocument வழங்கல் வார்ப்புரு" +msgstr "OpenDocument ஓவியம் (எளிய XML)" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt "" "calc\n" "LngText.text" msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc." -msgstr "கணக்கிடவும், தகவலை ஆயவும், விரிதாள்களிலுள்ள பட்டியல்களை மேலாளவும் கால்கைப் பயன்படுத்துக." +msgstr "கணக்கிடவும், தகவலை ஆயவும், விரிதாள்களிலுள்ள பட்டியல்களை மேலாளவும் கால்கைப் பயன்படுத்து." #: launcher_comment.ulf msgctxt "" @@ -405,7 +406,7 @@ msgctxt "" "math\n" "LngText.text" msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math." -msgstr "அறிவியல் சூத்திரங்களையும் சமன்பாடுகளையும் உருவாக்க, தொகுக்க மேத்தைப் பயன்படுத்துக." +msgstr "அறிவியல் சூத்திரங்களையும் சமன்பாடுகளையும் உருவாக்க, தொகுக்க மேத்தைப் பயன்படுத்து." #: launcher_comment.ulf msgctxt "" @@ -413,7 +414,7 @@ msgctxt "" "base\n" "LngText.text" msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base." -msgstr "தரவுத்தளங்களை மேலாளவும், வினவல்கள் அறிக்கைகள் கொண்டு உங்கள் தகவலை மேலாளவும் பேஸைப் பயன்படுத்துக." +msgstr "தரவுத்தளங்களை மேலாளவும், வினவல்கள் அறிக்கைகள் கொண்டு உங்கள் தகவலை மேலாளவும் பேஸைப் பயன்படுத்து." #: launcher_comment.ulf msgctxt "" @@ -461,7 +462,7 @@ msgctxt "" "math\n" "LngText.text" msgid "Formula Editor" -msgstr "சூத்திரத் தொகுப்பி" +msgstr "சூத்திரத் திருத்தி" #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ta/uui/source.po b/source/ta/uui/source.po index 735b0ab1bdb..624855c16d5 100644 --- a/source/ta/uui/source.po +++ b/source/ta/uui/source.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:35+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:44+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379774674.0\n" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN\n" "string.text" msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "வாசிப்பு மட்டும் திற" +msgstr "வாசிப்பு மட்டும் திற (~r)" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN\n" "string.text" msgid "~Open" -msgstr "திற" +msgstr "திற (~o)" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -58,9 +59,10 @@ msgid "" "Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document.\n" "\n" msgstr "" -"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by yourself on a different system since $(ARG2)\n" +"ஆவணக் கோப்பு '$(ARG1)' ஐ வேறொரு கணினியில் $(ARG2) இலிருந்து நீங்களே திருத்த முடியாதபடி பூட்டியுள்ளீர்கள்\n" +"\n" +"மற்ற கணினியில் ஆவணத்தை மூடிவிட்டு மீண்டும் சேமிக்க முயற்சிக்கவும் அல்லது நீங்கள் கோப்பைப் பூட்டியதைப் புறக்கணித்துவிட்டு தற்போதைய ஆவணத்தை சேமிக்கவும்.\n" "\n" -"Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document." #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN\n" "string.text" msgid "~Retry Saving" -msgstr "சேமித்தலை மறுமுயற்சி செய்" +msgstr "சேமித்தலை மறுமுயற்சி செய் (~r)" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "சேமி" +msgstr "சேமி (~s)" #: filechanged.src msgctxt "" @@ -97,9 +99,10 @@ msgid "" "Do you want to save anyway?\n" "\n" msgstr "" -"The file has been changed since it was opened for editing in %PRODUCTNAME. Saving your version of the document will overwrite changes made by others.\n" +"%PRODUCTNAME இல் இந்தக் கோப்பை திருத்துவதற்காகத் திறந்த பிறகு இந்தக் கோப்பில் மாற்றங்கள் ஏற்பட்டுள்ளது. இந்த ஆவணத்தின் உங்கள் மாற்றங்களைக் கொண்ட பதிப்பைச் சேமித்தால், மற்றவர்கள் செய்த மாற்றங்கள் இழக்கப்படும்.\n" +"\n" +"இருப்பினும் சேமிக்க வேண்டுமா?\n" "\n" -"Do you want to save anyway?" #: filechanged.src msgctxt "" @@ -107,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN\n" "string.text" msgid "~Save Anyway" -msgstr "இருப்பினும் சேமி" +msgstr "இருப்பினும் சேமி (~s)" #: fltdlg.src msgctxt "" @@ -131,7 +134,7 @@ msgctxt "" "RID_SAVE_PASSWORD\n" "string.text" msgid "~Remember password" -msgstr "கடவுச்சொல்லை நினைவிற் கொள்" +msgstr "கடவுச்சொல்லை நினைவிற் கொள் (~r)" #: ids.src msgctxt "" @@ -207,7 +210,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_BADCRC & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." -msgstr "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." +msgstr "$(ARG1) இலிருந்து பெற்ற தரவில் தவறான செக்சம் ஒன்று உள்ளது." #: ids.src msgctxt "" @@ -216,7 +219,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." -msgstr "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." +msgstr "$(ARG2) கோப்பகத்தில் பொருள் $(ARG1) ஐ உருவாக்க முடியாது." #: ids.src msgctxt "" @@ -432,7 +435,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_TOOMANYOPENFILES & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." -msgstr "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." +msgstr "$(ARG1) இன் மீதான செயல்பாட்டை மேற்கொள்ள முடியாது, ஏனெனில் ஏற்கனவே மிக அதிக கோப்புகள் திறக்கப்பட்டுள்ளன." #: ids.src msgctxt "" @@ -441,7 +444,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_OUTOFMEMORY & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." -msgstr "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." +msgstr "$(ARG1) இன் மீதான செயல்பாட்டை மேற்கொள்ள முடியாது, ஏனெனில் நினைவகம் இல்லை." #: ids.src msgctxt "" @@ -450,7 +453,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_PENDING & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." -msgstr "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." +msgstr "$(ARG1) இன் மீதான செயல்பாட்டைத் தொடர முடியாது ஏனெனில் மீதம் தரவு இல்லை." #: ids.src msgctxt "" @@ -468,7 +471,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_UNKNOWN & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." -msgstr "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." +msgstr "$(ARG1) ஐ அணுகும் போது தெரியாத உள்ளீடு/வெளியீடு பிழை." #: ids.src msgctxt "" @@ -495,7 +498,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_WRONGVERSION & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." -msgstr "The version of $(ARG1) is not correct." +msgstr "$(ARG1) இன் பதிப்பு சரியல்ல." #: ids.src msgctxt "" @@ -667,8 +670,8 @@ msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" "Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?" msgstr "" -"Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" -"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?" +"'$(ARG1)' இல் உள்ள அமைவாக்கத் தரவு சிதைந்துள்ளது. இது இல்லாதபட்சத்தில் சில சார்புகள் சரியாக செயல்படாமல் போகக்கூடும்.\n" +"சிதைந்த அமைவாக்கத் தரவு இல்லாமல் %PRODUCTNAME ஐத் தொடங்குவதைத் தொடர வேண்டுமா?" #: ids.src msgctxt "" @@ -680,8 +683,8 @@ msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" "Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?" msgstr "" -"The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" -"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?" +"தனிப்பட்ட அமைவாக்கக் கோப்பு '$(ARG1)' சிதைந்துள்ளது, தொடர வேண்டுமானால் அதை அழிக்க வேண்டும். இதனால் உங்கள் தனிப்பட்ட அமைவுகளில் சில இழக்கப்படலாம்.\n" +"சிதைந்த அமைவாக்கத் தரவு இல்லாமல் %PRODUCTNAME ஐத் தொடங்குவதைத் தொடர வேண்டுமா?" #: ids.src msgctxt "" @@ -690,7 +693,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BACKENDMISSING & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." -msgstr "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." +msgstr "அமைவாக்க தரவு மூலம் '$(ARG1)' கிடைக்கவில்லை. இந்தத் தரவு இல்லாதபட்சத்தில் சில சார்புகள் சரியாக செயல்படாது போகக்கூடும்." #: ids.src msgctxt "" @@ -702,8 +705,8 @@ msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" "Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the missing configuration data?" msgstr "" -"The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" -"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the missing configuration data?" +"அமைவாக்க தரவு மூலம் '$(ARG1)' கிடைக்கவில்லை. இந்தத் தரவு இல்லாதபட்சத்தில் சில சார்புகள் சரியாக செயல்படாது போகக்கூடும்.\n" +"விடுபட்ட அமைவாக்கத் தரவு இல்லாமல் %PRODUCTNAME ஐத் தொடங்குவதைத் தொடர வேண்டுமா?" #: ids.src msgctxt "" @@ -712,7 +715,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_INVALID_XFORMS_SUBMISSION_DATA & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" -msgstr "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" +msgstr "படிவத்தில் செல்லுபடியாகாத தரவு உள்ளது. இருப்பினும் தொடர வேண்டுமா?" #: ids.src msgctxt "" @@ -765,9 +768,9 @@ msgid "" "\n" "Before accepting this certificate, you should examine this site's certificate carefully. Are you willing to accept this certificate for the purpose of identifying the Web site $(ARG1)?" msgstr "" -"Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" +"$(ARG1) தளத்தின் அடையாளத்தைச் சரிபார்க்க முடியவில்லை.\n" "\n" -"Before accepting this certificate, you should examine this site's certificate carefully. Are you willing to accept this certificate for the purpose of identifying the Web site $(ARG1)?" +"இந்தச் சான்றிதழை ஏற்கும் முன்பு, இந்தத் தளத்தின் சான்றிதழை நீங்கள் கவனமாக ஆய்வு செய்ய வேண்டும். வலைத்தளம் $(ARG1) ஐ அடையாளப்படுத்தும் தேவைக்காக இந்த சான்றிதழை ஏற்க விரும்புகிறீர்களா?" #: ids.src msgctxt "" @@ -797,11 +800,11 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -"You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" +"நீங்கள் $(ARG1) உடன் ஒரு இணைப்பை ஏற்படுத்த முயற்சித்துள்ளீர்கள். இருப்பினும், வழங்கப்பட்ட பாதுகாப்பு சான்றிதழ்கள் $(ARG2) க்கு உரியவை. வாய்ப்பு குறைவு என்றாலும், இந்தத் தளத்துடனான உங்கள் தகவல் பரிமாற்றத்தில் யாரோ குறுக்கிடக்கூடிய சாத்தியம் உள்ளது.\n" "\n" -"If you suspect the certificate shown does not belong to $(ARG1), please cancel the connection and notify the site administrator.\n" +"காண்பிக்கப்பட்ட சான்றிதழ் $(ARG1) க்கு சொந்தமானதல்ல என நீங்கள் சந்தேகப்பட்டால், இணைப்பை ரத்து செய்துவிட்டு தளத்தின் நிர்வாகிக்கு தெரியப்படுத்தவும்.\n" "\n" -"Would you like to continue anyway?" +"இருப்பினும் தொடர விரும்புகிறீர்களா?" #: ids.src msgctxt "" @@ -814,9 +817,9 @@ msgid "" "\n" "If you suspect the certificate shown, please cancel the connection and notify the site administrator." msgstr "" -"The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" +"சான்றிதழை செல்லுபடியாக்கம் செய்ய முடியவில்லை. இந்தத் தளத்தின் சான்றிதழை நீங்கள் கவனமாக ஆய்வு செய்ய வேண்டும்.\n" "\n" -"If you suspect the certificate shown, please cancel the connection and notify the site administrator." +"காண்பிக்கப்பட்ட சான்றிதழை நீங்கள் சந்தேகப்பட்டால், இணைப்பை ரத்து செய்துவிட்டு தளத்தின் நிர்வாகிக்கு தெரியப்படுத்தவும்." #: ids.src msgctxt "" @@ -881,7 +884,7 @@ msgctxt "" "STR_LOCKFAILED_MSG\n" "string.text" msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location." -msgstr "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to created a lock file on that file location." +msgstr "இந்தக் கோப்பின் இருப்பிடத்தில் பூட்டுக் கோப்பை உருவாக்குவதற்கான அணுமதி இல்லாததால், %PRODUCTNAME க்கான பிரத்யேக அணுகலுக்காக கோப்பைப் பூட்ட முடியவில்லை." #: logindlg.src msgctxt "" @@ -961,7 +964,7 @@ msgctxt "" "CB_LOGIN_SAVEPASSWORD\n" "checkbox.text" msgid "~Remember password" -msgstr "கடவுச்சொல்லை நினைவிற் கொள்" +msgstr "கடவுச்சொல்லை நினைவிற் கொள் (~r)" #: logindlg.src msgctxt "" @@ -970,7 +973,7 @@ msgctxt "" "CB_LOGIN_USESYSCREDS\n" "checkbox.text" msgid "~Use system credentials" -msgstr "~Use System Credentials" +msgstr "கணினி சான்றளிப்புகளைப் பயன்படுத்து (~U)" #: logindlg.src msgctxt "" @@ -1017,9 +1020,9 @@ msgid "" "\n" "Click 'Update Now...' to run online update and get the latest version of %PRODUCTNAME." msgstr "" -"This document was created by a newer version of %PRODUCTNAME. It may contain features not supported by your current version.\n" +"இந்த ஆவணம் %PRODUCTNAME இன் புதிய பதிப்பால் உருவாக்கப்பட்டது. இதில் உங்கள் நடப்பு பதிப்பால் ஆதரிக்கப்படாத அம்சங்கள் இருக்கக்கூடும்.\n" "\n" -"Click 'Update Now...' to run online update and get the latest version of %PRODUCTNAME." +"ஆன்லைன் புதுப்பிப்பை இயக்க 'இப்போது புதுப்பி...' என்பதைச் சொடுக்கி, %PRODUCTNAME இன் சமீபத்திய பதிப்பைப் பெறுக." #: newerverwarn.src msgctxt "" @@ -1028,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "PB_UPDATE\n" "pushbutton.text" msgid "~Update Now..." -msgstr "இப்போது மேம்படுத்து..." +msgstr "இப்போது மேம்படுத்து... (~u)" #: newerverwarn.src msgctxt "" @@ -1037,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "PB_LATER\n" "cancelbutton.text" msgid "~Later" -msgstr "பின்னர்" +msgstr "பின்னர் (~l)" #: newerverwarn.src msgctxt "" @@ -1068,11 +1071,12 @@ msgid "" "Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n" "\n" msgstr "" -"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n" +"ஆவணக் கோப்பு '$(ARG1)' பின்வரும் நபர் திருத்த முடியாதபடி பூட்டியுள்ளார்:\n" "\n" "$(ARG2)\n" "\n" -"Open document read-only or open a copy of the document for editing." +"ஆவணத்தை வாசிக்க மட்டும் முடியும் பாங்கில் திறக்கவும் அல்லது ஆவணத்தின் ஒரு நகலை திருத்துவதற்குத் திறக்கவும்.\n" +"\n" #: openlocked.src msgctxt "" @@ -1080,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN\n" "string.text" msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "வாசிப்பு மட்டும் திற" +msgstr "வாசிப்பு மட்டும் திற (~r)" #: openlocked.src msgctxt "" @@ -1088,7 +1092,7 @@ msgctxt "" "STR_OPENLOCKED_OPENCOPY_BTN\n" "string.text" msgid "Open ~Copy" -msgstr "நகலை திற" +msgstr "நகலை திற (~c)" #: openlocked.src msgctxt "" @@ -1123,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Enter password: " -msgstr "கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்." +msgstr "கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்: " #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1132,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Confirm password: " -msgstr "கடவுச்சொல்லை உறுதி செய்க" +msgstr "கடவுச்சொல்லை உறுதி செய்க: " #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1253,7 +1257,7 @@ msgctxt "" "PB_ENABLE\n" "okbutton.text" msgid "~Enable Macros" -msgstr "பெருமங்களை இயங்கச்செய்" +msgstr "பெருமங்களை இயங்கச்செய் (~e)" #: secmacrowarnings.src msgctxt "" @@ -1262,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "PB_DISABLE\n" "cancelbutton.text" msgid "~Disable Macros" -msgstr "பெருமங்களைச் இயங்காது செய்" +msgstr "பெருமங்களைச் இயங்காது செய் (~d)" #: secmacrowarnings.src msgctxt "" @@ -1297,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "PB_CANCEL\n" "cancelbutton.text" msgid "Cancel Connection" -msgstr "இணைப்பை ரத்துசெய்" +msgstr "தொடர்பை ரத்துசெய்" #: sslwarndlg.src msgctxt "" @@ -1314,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "DLG_UUI_SSLWARN\n" "modaldialog.text" msgid "Security Warning: " -msgstr "பாதுகாப்பு எச்சரிக்கை:" +msgstr "பாதுகாப்பு எச்சரிக்கை: " #: trylater.src msgctxt "" @@ -1337,11 +1341,12 @@ msgid "" "Try again later to save document or save a copy of that document.\n" "\n" msgstr "" -"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n" +"ஆவணக் கோப்பு '$(ARG1)' ஐ பின்வரும் நபர் திருத்த முடியாதபடி பூட்டியுள்ளார்:\n" "\n" "$(ARG2)\n" "\n" -"Try again later to save document or save a copy of that document." +"மீண்டும் சிறிது நேரம் கழித்து சேமிக்க முயற்சிக்கவும் அல்லது ஆவணத்தின் ஒரு நகலைச் சேமித்துக்கொள்ளவும்.\n" +"\n" #: trylater.src msgctxt "" @@ -1349,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN\n" "string.text" msgid "~Retry Saving" -msgstr "சேமித்தலை மறுமுயற்சி செய்" +msgstr "சேமித்தலை மறுமுயற்சி செய் (~r)" #: trylater.src msgctxt "" @@ -1357,7 +1362,7 @@ msgctxt "" "STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN\n" "string.text" msgid "~Save As..." -msgstr "இப்படி சேமி..." +msgstr "இப்படி சேமி... (~s)" #: unknownauthdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/vcl/source/src.po b/source/ta/vcl/source/src.po index 576dfa2022d..2039c9f7c7d 100644 --- a/source/ta/vcl/source/src.po +++ b/source/ta/vcl/source/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 14:36+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:44+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357727534.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379774680.0\n" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -90,7 +90,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_MORE\n" "string.text" msgid "~More" -msgstr "மேலும்" +msgstr "மேலும் (~m)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -98,7 +98,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_LESS\n" "string.text" msgid "~Less" -msgstr "குறைவான" +msgstr "குறைவான (~l)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_REMOVE\n" "string.text" msgid "~Remove" -msgstr "~Remove" +msgstr "நீக்கு (~R)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_NEW\n" "string.text" msgid "~New" -msgstr "புதிய" +msgstr "புதிய (~n)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_EDIT\n" "string.text" msgid "~Edit" -msgstr "தொகு" +msgstr "தொகு (~e)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -170,7 +170,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_APPLY\n" "string.text" msgid "~Apply" -msgstr "செயல்படுத்து" +msgstr "செயல்படுத்து (~a)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -178,7 +178,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_SAVE\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "சேமி" +msgstr "சேமி (~s)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_UNDO\n" "string.text" msgid "~Undo" -msgstr "செயல்நீக்கு" +msgstr "செயல்நீக்கு (~u)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_GO_UP\n" "string.text" msgid "~Up" -msgstr "மேல்" +msgstr "மேல் (~u)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN\n" "string.text" msgid "Do~wn" -msgstr "கீழே" +msgstr "கீழே (~w)" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt "" "SV_HELPTEXT_CLOSE\n" "string.text" msgid "Close" -msgstr "மூடிடுக" +msgstr "மூடு" #: helptext.src msgctxt "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "" "SV_HELPTEXT_RESTORE\n" "string.text" msgid "Restore" -msgstr "பழைய நிலைக்கு கொணர்க" +msgstr "மீட்டெடு" #: helptext.src msgctxt "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt "" "SV_MENU_EDIT_UNDO\n" "menuitem.text" msgid "~Undo" -msgstr "செயல்நீக்கு" +msgstr "செயல்நீக்கு (~u)" #: menu.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/vcl/uiconfig/ui.po b/source/ta/vcl/uiconfig/ui.po index aadf2ac08b5..400f1644c0b 100644 --- a/source/ta/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/ta/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:20+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:28+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1364206452.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379770080.0\n" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location:" -msgstr "இடம்: " +msgstr "இடம்:" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Portrait" -msgstr "செங்குத்து " +msgstr "நீளவாக்கு" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -599,4 +599,4 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Landscape" -msgstr "கிடைமட்டம்" +msgstr "அகலவாக்கு" diff --git a/source/ta/wizards/source/euro.po b/source/ta/wizards/source/euro.po index ae388cd8eae..1eae0d853a1 100644 --- a/source/ta/wizards/source/euro.po +++ b/source/ta/wizards/source/euro.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-25 17:08+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" -"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 08:47+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" +"Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379753227.0\n" #: euro.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STEP_ZERO + 2\n" "string.text" msgid "<<~Back" -msgstr "<< பின்வாங்கு" +msgstr "<< பின்வாங்கு (~b)" #: euro.src msgctxt "" @@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STEP_CONVERTER + 4\n" "string.text" msgid "Currency cells in the entire ~document" -msgstr "முழு ஆவணத்திலும் நாணயப் பகுதி" +msgstr "முழு ஆவணத்திலும் நாணயப் பகுதி (~d)" #: euro.src msgctxt "" @@ -277,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STATUSLINE + 4\n" "string.text" msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." -msgstr "ஒவ்வொரு தாளுக்குரிய தாள் காப்பு மீட்கப்படும்..." +msgstr "தாள் காப்பு ஒவ்வொரு தாளுக்கும் மீட்டெடுக்கப்படும்..." #: euro.src msgctxt "" @@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES + 13\n" "string.text" msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." -msgstr "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." +msgstr "பாதுகாக்கப்பட்ட விரிதாட்களைக் கொண்டுள்ள ஆவணங்களின் கலங்களில் மாற்றம் செய்ய முடியாது என்பதால், வழிகாட்டியால் இந்த ஆவணத்தைத் திருத்த முடியாது." #: euro.src msgctxt "" @@ -469,7 +470,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES + 22\n" "string.text" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" -msgstr " '<1>' கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது.<CR>மேலெழுதவா?" +msgstr "'<1>' கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது.<CR>மேலெழுதவா?" #: euro.src msgctxt "" @@ -485,7 +486,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES + 24\n" "string.text" msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Cancel Wizard" +msgstr "வழிகாட்டியை ரத்துசெய்" #: euro.src msgctxt "" @@ -589,7 +590,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 12\n" "string.text" msgid "Slovenian Tolar" -msgstr "Slovenian Tolar" +msgstr "ஸ்லொவேனியன் டாலர்" #: euro.src msgctxt "" @@ -597,7 +598,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 13\n" "string.text" msgid "Cypriot Pound" -msgstr "Cypriot Pound" +msgstr "சைப்ரியாட் பவுன்டு" #: euro.src msgctxt "" @@ -605,7 +606,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 14\n" "string.text" msgid "Maltese Lira" -msgstr "Maltese Lira" +msgstr "மால்டேஸ் லிரா" #: euro.src msgctxt "" @@ -613,7 +614,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 15\n" "string.text" msgid "Slovak Koruna" -msgstr "Slovak Koruna" +msgstr "ஸ்லோவாக் கொரூனா" #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/wizards/source/formwizard.po b/source/ta/wizards/source/formwizard.po index 444e86e733b..e1a5dd091df 100644 --- a/source/ta/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/ta/wizards/source/formwizard.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:29+0000\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:49+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357726852.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379774943.0\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_START + 1\n" "string.text" msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." -msgstr "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." +msgstr "உரை ஆவணத்தை உருவாக்க முடியவில்லை.<BR>'PRODUCTNAME Writer' தொகுதிக்கூறு நிறுவப்பட்டுள்ளதா எனப் பார்க்கவும்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_START + 2\n" "string.text" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." -msgstr "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." +msgstr "விரிதாளை உருவாக்க முடியவில்லை.<BR>'PRODUCTNAME Calc' தொகுதிக்கூறு நிறுவப்பட்டுள்ளதா எனப் பார்க்கவும்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_START + 3\n" "string.text" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." -msgstr "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." +msgstr "விளக்கக்காட்சியை உருவாக்க முடியவில்லை.<BR>'PRODUCTNAME Impress' தொகுதிக்கூறு நிறுவப்பட்டுள்ளதா எனப் பார்க்கவும்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_START + 4\n" "string.text" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." -msgstr "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." +msgstr "ஓவியத்தை உருவாக்க முடியவில்லை.<BR>'PRODUCTNAME Draw' தொகுதிக்கூறு நிறுவப்பட்டுள்ளதா எனப் பார்க்கவும்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_START + 5\n" "string.text" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." -msgstr "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." +msgstr "சூத்திரத்தை உருவாக்க முடியவில்லை.<BR>'PRODUCTNAME Math' தொகுதிக்கூறு நிறுவப்பட்டுள்ளதா எனப் பார்க்கவும்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_START + 12\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "முடி" +msgstr "முடி (~f)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_START + 13\n" "string.text" msgid "< ~Back" -msgstr "< பின்வாங்கு" +msgstr "< பின்வாங்கு (~b)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_START + 14\n" "string.text" msgid "~Next >" -msgstr "~Next >" +msgstr "அடுத்து (~n) >" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_START + 15\n" "string.text" msgid "~Help" -msgstr "உதவி" +msgstr "உதவி (~h)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_START + 16\n" "string.text" msgid "Steps" -msgstr "Steps" +msgstr "படிகள்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_START + 19\n" "string.text" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "The file already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "கோப்பு ஏற்கெனவே உள்ளது. அதை மேலெழுத வேண்டுமா?" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_START + 20\n" "string.text" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." -msgstr "Template created via <wizard_name> on <current_date>." +msgstr "வார்ப்புரு <wizard_name> மூலம் <current_date> அன்று உருவாக்கப்பட்டது." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -194,9 +194,9 @@ msgid "" "Under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\n" "Then run the wizard again." msgstr "" -"The wizard could not be run, because important files were not found.\n" -"Under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\n" -"Then run the wizard again." +"வழிகாட்டியை இயக்க முடியவில்லை, ஏனெனில் முக்கியமான கோப்புகள் காணப்படவில்லை.\n" +"பாதைகளை முதலில் இருந்த முன்னிருப்பு அமைவுக்கு மீட்டமைக்க 'கருவிகள் - விருப்பங்கள் - %PRODUCTNAME - பாதைகள்' என்பதன் கீழ் 'முன்னிருப்பு' பொத்தானைச் சொடுக்கவும்.\n" +"பிறகு வழிகாட்டியை மீண்டும் இயக்கவும்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_START + 2\n" "string.text" msgid "<< ~Back" -msgstr "<< பின்வாங்கு" +msgstr "<< பின்வாங்கு (~b)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_START + 3\n" "string.text" msgid "~Next >>" -msgstr "~அடுத்து >>" +msgstr "அடுத்து (~n) >" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_START + 6\n" "string.text" msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." -msgstr "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." +msgstr "வழிகாட்டியை இயக்கும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது. வழிகாட்டி இப்போது நிறுத்தப்படும்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_START + 20\n" "string.text" msgid "~Help" -msgstr "உதவி" +msgstr "உதவி (~h)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_START + 33\n" "string.text" msgid "Exiting the wizard" -msgstr "Exiting the wizard" +msgstr "வழிகாட்டியிலிருந்து வெளியேறுகிறது" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_START + 43\n" "string.text" msgid "Move field up" -msgstr "Move field up" +msgstr "புலத்தை மேலே நகர்த்து" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_START + 44\n" "string.text" msgid "Move field down" -msgstr "Move field down" +msgstr "புலத்தை கீழே நகர்த்து" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -388,7 +388,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_START + 45\n" "string.text" msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved." -msgstr "The field names from '%NAME' could not be retrieved." +msgstr "'%NAME' இலிருந்து புலப் பெயர்களை மீட்டெடுக்க முடியவில்லை." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 0\n" "string.text" msgid "Form Wizard" -msgstr "Form Wizard" +msgstr "படிவ வழிகாட்டி" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -404,7 +404,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 1\n" "string.text" msgid "Fields in ~the form" -msgstr "Fields in ~the form" +msgstr "படிவத்திலுள்ள புலங்கள் (~t)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -415,8 +415,8 @@ msgid "" "Binary fields are always listed and selectable from the left list.\n" "If possible, they are interpreted as images." msgstr "" -"Binary fields are always listed and selectable from the left list.\n" -"If possible, they are interpreted as images." +"பைனரி புலங்கள் எப்போதும் இடப்புறமுள்ள பட்டியலில் பட்டியலிடப்பட்டிருக்கும், அவற்றை அங்கிருந்து தேர்ந்தெடுத்துக்கொள்ள முடியும்.\n" +"முடிந்தால் அவை படங்களாக புரிதல்விளக்கம் செய்யப்படும்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -427,8 +427,8 @@ msgid "" "A subform is a form that is inserted in another form.\n" "Use subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship." msgstr "" -"A subform is a form that is inserted in another form.\n" -"Use subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship." +"உப படிவம் என்பது மற்றொரு படிவத்துள் செருகப்படும் ஒரு படிவமாகும்.\n" +"ஒன்றுக்கு பல என்ற வகையிலான தொடர்பு கொண்ட அட்டவணைகள் அல்லது வினவல்களில் இருந்து பெறும் தரவைக் காண்பிக்க உப படிவங்களைப் பயன்படுத்தவும்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 4\n" "string.text" msgid "~Add Subform" -msgstr "~Add Subform" +msgstr "உப படிவத்தைச் சேர் (~a)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 5\n" "string.text" msgid "~Subform based on existing relation" -msgstr "~Subform based on existing relation" +msgstr "முன்பே உள்ள தொடர்பின் அடிப்படையில் உப படிவம் (~S)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 7\n" "string.text" msgid "Subform based on ~manual selection of fields" -msgstr "Subform based on ~manual selection of fields" +msgstr "புலங்களின் கைமுறைத் தேர்ந்தெடுப்பின் அடிப்படையிலான உப படிவம் (~m)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 8\n" "string.text" msgid "~Which relation do you want to add?" -msgstr "~Which relation do you want to add?" +msgstr "எந்த தொடர்பினைச் சேர்க்க விரும்புகிறீர்கள்? (~W)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 9\n" "string.text" msgid "Fields in the ~subform" -msgstr "Fields in the ~subform" +msgstr "உப படிவத்திலுள்ள புலங்கள் (~s)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 12\n" "string.text" msgid "~Available fields" -msgstr "~Available fields" +msgstr "கிடைக்கக்கூடிய புலங்கள் (~a)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -503,8 +503,8 @@ msgid "" "The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\n" "But joins may only be used once." msgstr "" -"The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\n" -"But joins may only be used once." +"இணைப்பு '<FIELDNAME1>' மற்றும் '<FIELDNAME2>' ஆகியவை இரு முறை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ளன.\n" +"ஆனால் இணைப்புகளை ஒரு முறை மட்டுமே பயன்படுத்தலாம்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 20\n" "string.text" msgid "~First joined subform field" -msgstr "~First joined subform field" +msgstr "முதலில் இணைந்த உப படிவப் புலம் (~F)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 21\n" "string.text" msgid "~Second joined subform field" -msgstr "~Second joined subform field" +msgstr "இரண்டாவதாக இணைந்த உப படிவப் புலம் (~S)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 22\n" "string.text" msgid "~Third joined subform field" -msgstr "~Third joined subform field" +msgstr "மூன்றாவதாக இணைந்த உப படிவப் புலம் (~T)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 23\n" "string.text" msgid "~Fourth joined subform field" -msgstr "~Fourth joined subform field" +msgstr "நான்காவதாக இணைந்த உப படிவப் புலம் (~F)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 24\n" "string.text" msgid "F~irst joined main form field" -msgstr "F~irst joined main form field" +msgstr "முதலில் இணைந்த பிரதான படிவப் புலம் (~i)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 25\n" "string.text" msgid "S~econd joined main form field" -msgstr "S~econd joined main form field" +msgstr "இரண்டாவதாக இணைந்த பிரதான படிவப் புலம் (~e)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 26\n" "string.text" msgid "T~hird joined main form field" -msgstr "T~hird joined main form field" +msgstr "மூன்றாவதாக இணைந்த பிரதான படிவப் புலம் (~h)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 27\n" "string.text" msgid "F~ourth joined main form field" -msgstr "F~ourth joined main form field" +msgstr "நான்காவதாக இணைந்த பிரதான படிவப் புலம் (~o)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 41\n" "string.text" msgid "Arrangement of the main form" -msgstr "Arrangement of the main form" +msgstr "பிரதான படிவத்தின் வரிசையமைப்பு" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 42\n" "string.text" msgid "Arrangement of the subform" -msgstr "Arrangement of the subform" +msgstr "உப படிவத்தின் வரிசையமைப்பு" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 44\n" "string.text" msgid "The form is to be ~used for entering new data only." -msgstr "The form is to be ~used for entering new data only." +msgstr "இந்தப் படிவம் புதிய தரவை உள்ளிட மட்டுமே பயன்படுத்தப்பட வேண்டும் (~u)." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 45\n" "string.text" msgid "Existing data will not be displayed " -msgstr "Existing data will not be displayed " +msgstr "முன்பே உள்ள தரவு காண்பிக்கப்படாது " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 46\n" "string.text" msgid "T~he form is to display all data" -msgstr "T~he form is to display all data" +msgstr "அனைத்து தரவையும் காண்பிப்பதற்கான படிவம் (~h)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -720,7 +720,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 47\n" "string.text" msgid "Do not allow ~modification of existing data" -msgstr "Do not allow ~modification of existing data" +msgstr "முன்பே உள்ள தரவில் மாற்றங்கள் செய்ய அனுமதிக்க வேண்டாம் (~m)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 48\n" "string.text" msgid "Do not allow ~deletion of existing data" -msgstr "Do not allow ~deletion of existing data" +msgstr "முன்பே உள்ள தரவை அழிக்க அனுமதிக்க வேண்டாம் (~d)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 49\n" "string.text" msgid "Do not allow ~addition of new data" -msgstr "Do not allow ~addition of new data" +msgstr "புதிய தரவைச் சேர்க்க அனுமதிக்க வேண்டாம் (~a)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 50\n" "string.text" msgid "Name of ~the form" -msgstr "Name of ~the form" +msgstr "படிவத்தின் பெயர் (~t)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 51\n" "string.text" msgid "How do you want to proceed after creating the form?" -msgstr "How do you want to proceed after creating the form?" +msgstr "படிவத்தை உருவாக்கியதும் எப்படித் தொடர விரும்புகிறீர்கள்?" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -760,7 +760,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 52\n" "string.text" msgid "~Work with the form" -msgstr "~Work with the form" +msgstr "படிவத்தில் வேலை செய் (~W)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -768,7 +768,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 53\n" "string.text" msgid "~Modify the form" -msgstr "~Modify the form" +msgstr "படிவத்தில் மாற்றம் செய் (~m)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -792,7 +792,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 81\n" "string.text" msgid "Set up a subform" -msgstr "Set up a subform" +msgstr "ஒரு உப படிவத்தை அமைக்கவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -800,7 +800,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 82\n" "string.text" msgid "Add subform fields" -msgstr "Add subform fields" +msgstr "உப படிவ புலங்களைச் சேர்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -808,7 +808,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 83\n" "string.text" msgid "Get joined fields" -msgstr "Get joined fields" +msgstr "இணைந்த புலங்களைப் பெறு" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 84\n" "string.text" msgid "Arrange controls" -msgstr "Arrange controls" +msgstr "கட்டுப்பாடுகளை வரிசைப்படுத்தவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 85\n" "string.text" msgid "Set data entry" -msgstr "Set data entry" +msgstr "தரவு உள்ளீட்டை அமைக்கவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -832,7 +832,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 86\n" "string.text" msgid "Apply styles" -msgstr "Apply styles" +msgstr "பாங்குகளைப் பயன்படுத்து" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -840,7 +840,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 87\n" "string.text" msgid "Set name" -msgstr "Set name" +msgstr "பெயரை அமைக்கவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 90\n" "string.text" msgid "Select the fields of your form" -msgstr "Select the fields of your form" +msgstr "உங்கள் படிவத்திற்கான புலங்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 91\n" "string.text" msgid "Decide if you want to set up a subform" -msgstr "Decide if you want to set up a subform" +msgstr "உப படிவத்தை அமைக்க வேண்டுமா என முடிவு செய்யவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -880,7 +880,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 92\n" "string.text" msgid "Select the fields of your subform" -msgstr "Select the fields of your subform" +msgstr "உங்கள் உப படிவத்திற்கான புலங்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -888,7 +888,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 93\n" "string.text" msgid "Select the joins between your forms" -msgstr "Select the joins between your forms" +msgstr "உங்கள் படிவங்களுக்கு இடையிலான இணைப்புகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 94\n" "string.text" msgid "Arrange the controls on your form" -msgstr "Arrange the controls on your form" +msgstr "உங்கள் படிவத்தில் உள்ள கட்டுப்பாடுகளை வரிசைப்படுத்தவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 95\n" "string.text" msgid "Select the data entry mode" -msgstr "Select the data entry mode" +msgstr "தரவு உள்ளீட்டுப் பயன்முறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 96\n" "string.text" msgid "Apply the style of your form" -msgstr "Apply the style of your form" +msgstr "உங்கள் படிவத்தின் பாங்கைப் பயன்படுத்தவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -920,7 +920,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 97\n" "string.text" msgid "Set the name of the form" -msgstr "Set the name of the form" +msgstr "படிவத்தின் பெயரை அமைக்கவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -931,8 +931,8 @@ msgid "" "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\n" "Choose another name." msgstr "" -"A form with the name '%FORMNAME' already exists.\n" -"Choose another name." +"'%FORMNAME' என்ற பெயரில் ஏற்கனவே ஒரு படிவம் உள்ளது.\n" +"வேறு பெயரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -964,7 +964,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 3\n" "string.text" msgid "~Tables" -msgstr "அட்டவணைகள்" +msgstr "அட்டவணைகள் (~t)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -972,7 +972,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 4\n" "string.text" msgid "A~vailable fields" -msgstr "இருக்கும் புலங்கள்" +msgstr "இருக்கும் புலங்கள் (~v)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -980,7 +980,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 5\n" "string.text" msgid "Name ~of the query" -msgstr "Name ~of the query" +msgstr "வினவலின் பெயர் (~o)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -988,7 +988,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 6\n" "string.text" msgid "Display ~Query" -msgstr "Display ~Query" +msgstr "வினவலைக் காண்பி (~Q)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 7\n" "string.text" msgid "~Modify Query" -msgstr "~Modify Query" +msgstr "வினவலில் மாற்றம் செய் (~M)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 8\n" "string.text" msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" -msgstr "~How do you want to proceed after creating the query?" +msgstr "வினவலை உருவாக்கியதும் எப்படித் தொடர விரும்புகிறீர்கள்? (~H)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 9\n" "string.text" msgid "Match ~all of the following" -msgstr "Match ~all of the following" +msgstr "பின்வரும் அனைத்தையும் பொருத்து (~a)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 10\n" "string.text" msgid "~Match any of the following" -msgstr "~Match any of the following" +msgstr "பின்வருபவற்றில் எதனையேனும் பொருத்து (~m)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 11\n" "string.text" msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" -msgstr "~Detailed query (Shows all records of the query.)" +msgstr "விரிவான வினவல் (வினவலின் அனைத்துப் பதிவுகளையும் காண்பிக்கும்.) (~D)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 12\n" "string.text" msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" -msgstr "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" +msgstr "சுருக்க வினவல் (ஒருங்குசேர் சார்புகளின் முடிவுகளை மட்டும் காண்பிக்கும்.) (~S)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 16\n" "string.text" msgid "Aggregate functions" -msgstr "Aggregate functions" +msgstr "ஒருங்குசேர் சார்புகள்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 21\n" "string.text" msgid "Table: " -msgstr "Table: " +msgstr "அட்டவணை: " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 22\n" "string.text" msgid "Query: " -msgstr "Query: " +msgstr "வினவல்: " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 24\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "நிலை " +msgstr "நிலை" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 26\n" "string.text" msgid "is equal to" -msgstr "is equal to" +msgstr "இதற்கு சமம்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 27\n" "string.text" msgid "is not equal to" -msgstr "is not equal to" +msgstr "இதற்கு சமமல்ல" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 28\n" "string.text" msgid "is smaller than" -msgstr "is smaller than" +msgstr "இதைவிடச் சிறிது" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 29\n" "string.text" msgid "is greater than" -msgstr "is greater than" +msgstr "இதற்கு அதிகம்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 30\n" "string.text" msgid "is equal or less than " -msgstr "is equal or less than " +msgstr "இதற்கு சமம் அல்லது குறைவு " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 31\n" "string.text" msgid "is equal or greater than" -msgstr "is equal or greater than" +msgstr "இதற்கு சமம் அல்லது அதிகம்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 40\n" "string.text" msgid "get the sum of" -msgstr "get the sum of" +msgstr "இதன் கூடுதலைப் பெறு" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 41\n" "string.text" msgid "get the average of" -msgstr "get the average of" +msgstr "இதன் சராசரியைப் பெறு" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 42\n" "string.text" msgid "get the minimum of" -msgstr "get the minimum of" +msgstr "இதன் குறைந்தபட்ச மதிப்பைப் பெறு" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 43\n" "string.text" msgid "get the maximum of" -msgstr "get the maximum of" +msgstr "இதன் அதிகபட்ச மதிப்பைப் பெறு" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 44\n" "string.text" msgid "get the sum of <FIELD>" -msgstr "get the sum of <FIELD>" +msgstr "<FIELD> இன் கூடுதலைப் பெறு" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 45\n" "string.text" msgid "get the average of <FIELD>" -msgstr "get the average of <FIELD>" +msgstr "<FIELD> இன் சராசரியைப் பெறு" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 46\n" "string.text" msgid "get the minimum of <FIELD>" -msgstr "get the minimum of <FIELD>" +msgstr "<FIELD> இன் குறைந்தபட்ச மதிப்பைப் பெறு" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 47\n" "string.text" msgid "get the maximum of <FIELD>" -msgstr "get the maximum of <FIELD>" +msgstr "<FIELD> இன் அதிகபட்ச மதிப்பைப் பெறு" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 50\n" "string.text" msgid "Fie~lds in the Query: " -msgstr "Fie~lds in the Query: " +msgstr "வினவலில் உள்ள புலங்கள் (~l): " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 51\n" "string.text" msgid "Sorting order: " -msgstr "Sorting order: " +msgstr "வரிசைப்படுத்தல் வரிசை: " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 52\n" "string.text" msgid "No sorting fields were assigned." -msgstr "No sorting fields were assigned." +msgstr "வரிசைப்படுத்தல் புலங்கள் எதுவும் நியமிக்கப்படவில்லை." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 53\n" "string.text" msgid "Search conditions: " -msgstr "Search conditions: " +msgstr "தேடல் நிபந்தனைகள்: " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 54\n" "string.text" msgid "No conditions were assigned." -msgstr "No conditions were assigned." +msgstr "நிபந்தனைகள் எதுவும் நியமிக்கப்படவில்லை." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 55\n" "string.text" msgid "Aggregate functions: " -msgstr "Aggregate functions: " +msgstr "ஒருங்குசேர் சார்புகள்: " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 56\n" "string.text" msgid "No aggregate functions were assigned." -msgstr "No aggregate functions were assigned." +msgstr "ஒருங்குசேர் சார்புகள் எதுவும் நியமிக்கப்படவில்லை." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 57\n" "string.text" msgid "Grouped by: " -msgstr "Grouped by: " +msgstr "இதன்படி குழுப்படுத்தியது: " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 58\n" "string.text" msgid "No Groups were assigned." -msgstr "No Groups were assigned." +msgstr "குழுக்கள் எதுவும் நியமிக்கப்படவில்லை." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 59\n" "string.text" msgid "Grouping conditions: " -msgstr "Grouping conditions: " +msgstr "குழுப்படுத்தல் நிபந்தனைகள்: " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 60\n" "string.text" msgid "No grouping conditions were assigned." -msgstr "No grouping conditions were assigned." +msgstr "குழுப்படுத்தல் நிபந்தனைகள் எதுவும் நியமிக்கப்படவில்லை." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 70\n" "string.text" msgid "Select the fields (columns) for your query" -msgstr "Select the fields (columns) for your query" +msgstr "உங்கள் வினவலுக்கான புலங்களை (நெடுவரிசைகள்) தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 71\n" "string.text" msgid "Select the sorting order" -msgstr "Select the sorting order" +msgstr "வரிசைப்படுத்தல் வரிசையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 72\n" "string.text" msgid "Select the search conditions" -msgstr "Select the search conditions" +msgstr "தேடல் நிபந்தனைகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 73\n" "string.text" msgid "Select the type of query" -msgstr "Select the type of query" +msgstr "வினவலின் வகையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 74\n" "string.text" msgid "Select the groups" -msgstr "Select the groups" +msgstr "குழுக்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 75\n" "string.text" msgid "Select the grouping conditions" -msgstr "Select the grouping conditions" +msgstr "குழுப்படுத்தல் நிபந்தனைகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 76\n" "string.text" msgid "Assign aliases if desired" -msgstr "Assign aliases if desired" +msgstr "விரும்பினால் மாற்றுப் பெயரை அமைக்கவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 77\n" "string.text" msgid "Check the overview and decide how to proceed" -msgstr "Check the overview and decide how to proceed" +msgstr "மேலோட்டத்தை சரிபார்த்துவிட்டு எப்படி தொடர்ந்து செல்ல வேண்டும் என முடிவு செய்யவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 81\n" "string.text" msgid "Sorting order" -msgstr "Sorting order" +msgstr "வரிசைப்படுத்தல் வரிசை" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 82\n" "string.text" msgid "Search conditions" -msgstr "Search conditions" +msgstr "தேடல் நிபந்தனைகள்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 83\n" "string.text" msgid "Detail or summary" -msgstr "Detail or summary" +msgstr "விவரம் அல்லது சுருக்கம்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 85\n" "string.text" msgid "Grouping conditions" -msgstr "Grouping conditions" +msgstr "குழுப்படுத்தல் நிபந்தனைகள்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 88\n" "string.text" msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group." -msgstr "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group." +msgstr "ஒரு குழுவில் கட்டாயம் பயன்படுத்தப்பட வேண்டிய ஒரு தொகுப்பு சார்பு ஒதுக்கப்படாத புலம்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 89\n" "string.text" msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once" -msgstr "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once" +msgstr "'<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' நிபந்தனை இரு முறை தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளது. ஒவ்வொரு நிபந்தனையையும் ஒரு முறை மட்டுமே தேர்வு செய்யலாம்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 90\n" "string.text" msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'." -msgstr "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'." +msgstr "ஒருங்கு சேர் சார்பு <FUNCTION> '<NUMERICFIELD>' என்ற புலப் பெயருக்கு இரு முறை ஒதுக்கப்பட்டுள்ளது." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 0\n" "string.text" msgid "Report Wizard" -msgstr "Report Wizard" +msgstr "அறிக்கை வழிகாட்டி" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 9\n" "string.text" msgid "~Fields in report" -msgstr ": பட்டி தேர்வு" +msgstr "பட்டி தேர்வு (~f)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 12\n" "string.text" msgid "Sort options" -msgstr "Sort options" +msgstr "வரிசைப்படுத்தல் விருப்பங்கள்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 13\n" "string.text" msgid "Choose layout" -msgstr "Choose layout" +msgstr "தளவமைப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 20\n" "string.text" msgid "~Sort by" -msgstr "~அடுக்கு வரிசை" +msgstr "~வரிசைப்படுத்து" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 21\n" "string.text" msgid "T~hen by" -msgstr "அப்புறம் அதனால்" +msgstr "அப்புறம் அதனால் (~h)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 22\n" "string.text" msgid "Orientation" -msgstr "~சிறுபடம்" +msgstr "சிறுபடம்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 23\n" "string.text" msgid "Portrait" -msgstr "~நிலப்படம்" +msgstr "நீளவாக்கு" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 24\n" "string.text" msgid "Landscape" -msgstr "~பாங்கு" +msgstr "நீளவாக்கு" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 28\n" "string.text" msgid "Which fields do you want to have in your report?" -msgstr "இ~டது B" +msgstr "உங்கள் அறிக்கையில் எந்தெந்த புலங்கள் இருக்க விரும்புகிறீர்கள்?" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 29\n" "string.text" msgid "Do you want to add grouping levels?" -msgstr "~விவரம்" +msgstr "குழுப்படுத்தும் அளவுகளைச் சேர்க்க வேண்டுமா?" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 30\n" "string.text" msgid "According to which fields do you want to sort the data?" -msgstr "~சீரமைக்கப்பட்டது" +msgstr "தரவை எந்த புலங்களைப் பொறுத்து வரிசைப்படுத்த வேண்டும்?" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 32\n" "string.text" msgid "Decide how you want to proceed" -msgstr "Decide how you want to proceed" +msgstr "எவ்வாறு முன்செல்ல விரும்புகிறீர்கள் என முடிவு செய்யவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 33\n" "string.text" msgid "Title of report" -msgstr "முடிவடைந்த~பின்பு..." +msgstr "அறிக்கையின் தலைப்பு" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 36\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "A;Z" +msgstr "ஏறுவரிசை" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 40\n" "string.text" msgid "~Dynamic report" -msgstr "~Dynamic report" +msgstr "நிலைமாறும் அறிக்கை (~D)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 41\n" "string.text" msgid "~Create report now" -msgstr "~Create report now" +msgstr "இப்போது அறிக்கை உருவாக்கு (~C)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1828,7 +1828,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 42\n" "string.text" msgid "~Modify report layout" -msgstr "~Modify report layout" +msgstr "அறிக்கை தளவமைப்பில் மாற்றம் செய் (~M)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 51\n" "string.text" msgid "Then b~y" -msgstr "அப்புறம் அதனால்" +msgstr "அப்புறம் இதனால் (~y)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 52\n" "string.text" msgid "~Then by" -msgstr "~Then by" +msgstr "பிறகு இதன் படி (~T)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 53\n" "string.text" msgid "Asc~ending" -msgstr "ஏறுவரிசை" +msgstr "ஏறுவரிசை (~e)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 54\n" "string.text" msgid "Ascend~ing" -msgstr "ஏறுவரிசை" +msgstr "ஏறுவரிசை (~i)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 55\n" "string.text" msgid "Ascendin~g" -msgstr "ஏறுவரிசை" +msgstr "ஏறுவரிசை (~g)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1900,7 +1900,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 56\n" "string.text" msgid "De~scending" -msgstr "இறங்குவரிசை" +msgstr "இறங்குவரிசை (~s)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 57\n" "string.text" msgid "Des~cending" -msgstr "இறங்கு வரிசை" +msgstr "இறங்கு வரிசை (~c)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1916,7 +1916,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 58\n" "string.text" msgid "De~scending" -msgstr "இறங்குவரிசை" +msgstr "இறங்குவரிசை (~s)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 66\n" "string.text" msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'." -msgstr "'<REPORTFORM>' படிவத்தில் உள்ள மறைக்கப்பட்ட கட்டுப்பாட்டை படிக்க இயலாது: '<CONTROLNAME>'." +msgstr "'<REPORTFORM>' படிவத்திலுள்ள பின்வரும் ஒளிந்தக் கட்டுப்பாட்டைப் படிக்க முடியவில்லை: '<CONTROLNAME>'." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1988,7 +1988,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 68\n" "string.text" msgid "Labeling fields" -msgstr "Labeling fields" +msgstr "லேபிளிடல் புலங்கள்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 72\n" "string.text" msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template." -msgstr "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template." +msgstr "வழிகாட்டியில் ஒரு பிழை ஏற்பட்டது.<BR>'%PATH' வார்புரு பிழையானதாக இருக்கக்கூடும்.<BR>தேவையான பிரிவுகள் அல்லது அட்டவணைகள் இல்லை, அல்லது அவை தவறான பெயரின் கீழ் உள்ளன.<BR>மேலும் விரிவான தகவலுக்கு உதவியைப் பார்க்கவும்.<BR>வேறொரு வார்ப்புருவைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2036,7 +2036,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 74\n" "string.text" msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once." -msgstr " '<FIELDNAME>' நெறிமுறை அடுக்கு இருமுறை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது. ஒவ்வொரு நெறிமுறையையும் ஒருமுறைதான் தேர்ந்தெடுக்கவேண்டும்." +msgstr "'<FIELDNAME>' நெறிமுறை அடுக்கு இருமுறை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது. ஒவ்வொரு நெறிமுறையையும் ஒருமுறைதான் தேர்ந்தெடுக்கவேண்டும்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 76\n" "string.text" msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name." -msgstr "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name." +msgstr "தரவுத்தளத்தில் '%REPORTNAME' எனும் ஒரு அறிக்கை ஏற்கனவே உள்ளது. வேறு பெயரை அமைக்கவும்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 78\n" "string.text" msgid "How do you want to proceed after creating the report?" -msgstr "How do you want to proceed after creating the report?" +msgstr "அறிக்கையை உருவாக்கியதும் எப்படித் தொடர விரும்புகிறீர்கள்?" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 79\n" "string.text" msgid "What kind of report do you want to create?" -msgstr "What kind of report do you want to create?" +msgstr "எந்த வகையான அறிக்கையை உருவாக்க விரும்புகிறீர்கள்?" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 88\n" "string.text" msgid "Date:" -msgstr "Date:" +msgstr "தேதி:" #. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders. #: dbwizres.src @@ -2197,7 +2197,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 95\n" "string.text" msgid "Align Left - Compact" -msgstr "இடதாகச் சீரமைக்க - சிறியதாக்க" +msgstr "இடதாகச் சீரமைக்க - சிறியதாக்க" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 102\n" "string.text" msgid "Outline - Compact" -msgstr "வெளிக்கோடு - சிறியதான" +msgstr "வெளிக்கோடு - சிறியதான" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2301,7 +2301,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 108\n" "string.text" msgid "Outline, indented - Compact" -msgstr "வெளிக்கோடு, உள்தள்ளல் கொண்டது - சிறியதான" +msgstr "வெளிக்கோடு, உள்தள்ளல் கொண்டது - சிறியதான" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119\n" "string.text" msgid "Flipchart" -msgstr "Flipchart" +msgstr "திருப்புவிளக்கப்படம்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2413,7 +2413,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 122\n" "string.text" msgid "Worldmap" -msgstr "Worldmap" +msgstr "உலக வரைபடம்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2421,7 +2421,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 1\n" "string.text" msgid "Table Wizard" -msgstr "Table Wizard" +msgstr "அட்டவணை வழிகாட்டி" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2429,7 +2429,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 2\n" "string.text" msgid "Select fields" -msgstr "Select fields" +msgstr "புலங்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2437,7 +2437,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 3\n" "string.text" msgid "Set types and formats" -msgstr "Set types and formats" +msgstr "வகைகள் மற்றும் வடிவமைப்புகளை அமைக்கவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 8\n" "string.text" msgid "Select fields for your table" -msgstr "Select fields for your table" +msgstr "உங்கள் அட்டவணைக்கான புலங்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2469,7 +2469,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 9\n" "string.text" msgid "Set field types and formats" -msgstr "Set field types and formats" +msgstr "புல வகைகள் மற்றும் வடிவமைப்புகளை அமைக்கவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 16\n" "string.text" msgid "B~usiness" -msgstr "வனிகம்" +msgstr "வனிகம் (~u)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 17\n" "string.text" msgid "P~ersonal" -msgstr "தனிப்பட்ட" +msgstr "தனிப்பட்ட (~e)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 18\n" "string.text" msgid "~Sample tables" -msgstr "மாதிரி அட்டவணை" +msgstr "மாதிரி அட்டவணை (~s)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2533,7 +2533,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 19\n" "string.text" msgid "A~vailable fields" -msgstr "இருக்கும் புலங்கள்" +msgstr "இருக்கும் புலங்கள் (~v)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2581,7 +2581,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 25\n" "string.text" msgid "~Selected fields" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த புலங்கள்" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த புலங்கள் (~s)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 27\n" "string.text" msgid "~Create a primary key" -msgstr "முதன்மை சாவியை உருவாக்கு" +msgstr "முதன்மை சாவியை உருவாக்கு (~c)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 28\n" "string.text" msgid "~Automatically add a primary key" -msgstr "தானாக ஒரு முதன்மை சாவியைச் சேர்" +msgstr "தானாக ஒரு முதன்மை சாவியைச் சேர் (~a)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2613,7 +2613,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 29\n" "string.text" msgid "~Use an existing field as a primary key" -msgstr "இருக்கும் ஒரு புலத்தை முதன்மை சாவியாக பயன்படுத்து" +msgstr "இருக்கும் ஒரு புலத்தை முதன்மை சாவியாக பயன்படுத்து (~u)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2621,7 +2621,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 30\n" "string.text" msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields " -msgstr "சில புலங்களின் ஒரு இணைப்பை முதன்மை சாவியாக வரையறு " +msgstr "சில புலங்களின் ஒரு இணைப்பை முதன்மை சாவியாக வரையறு (~r)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2629,7 +2629,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 31\n" "string.text" msgid "F~ieldname" -msgstr "புலப்பெயர்" +msgstr "புலப்பெயர் (~i)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2637,7 +2637,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 32\n" "string.text" msgid "~Primary key fields" -msgstr "முதன்மை சாவி புலங்கள்" +msgstr "முதன்மை சாவி புலங்கள் (~p)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2645,7 +2645,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 33\n" "string.text" msgid "Auto ~value" -msgstr "தானியக்க மதிப்பு" +msgstr "தானியக்க மதிப்பு (~v)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2693,7 +2693,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 39\n" "string.text" msgid "C~reate a form based on this table" -msgstr "இந்த அட்டவணையின் அடிப்படையில் ஒரு படிவத்தை உருவாக்கு" +msgstr "இந்த அட்டவணையின் அடிப்படையில் ஒரு படிவத்தை உருவாக்கு (~r)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2809,7 +2809,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 2\n" "string.text" msgid "Label9" -msgstr "Label9" +msgstr "லேபிள்9" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2817,7 +2817,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 3\n" "string.text" msgid "~Business letter" -msgstr "வனிக கடிதம்" +msgstr "வணிக கடிதம் (~b)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2825,7 +2825,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 4\n" "string.text" msgid "~Formal personal letter" -msgstr "முறையான சொந்த கடிதம்" +msgstr "முறையான சொந்த கடிதம் (~f)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2833,7 +2833,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 5\n" "string.text" msgid "~Personal letter" -msgstr "சொந்த கடிதம்" +msgstr "சொந்த கடிதம் (~p)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 7\n" "string.text" msgid "~Logo" -msgstr "சின்னம்" +msgstr "சின்னம் (~l)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 9\n" "string.text" msgid "~Include footer" -msgstr "அடிக்குறிப்பைச் சேர்த்துக்கொள்" +msgstr "அடிக்குறிப்பைச் சேர்த்துக்கொள் (~i)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 10\n" "string.text" msgid "~Return address in envelope window" -msgstr "உறை சாளரத்தில் திரும்பும் முகவரி" +msgstr "உறை சாளரத்தில் திரும்பும் முகவரி (~r)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2881,7 +2881,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 11\n" "string.text" msgid "~Logo" -msgstr "சின்னம்" +msgstr "சின்னம் (~l)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2889,7 +2889,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 12\n" "string.text" msgid "~Return address in envelope window" -msgstr "உறை சாளரத்தில் திரும்பும் முகவரி" +msgstr "உறை சாளரத்தில் திரும்பும் முகவரி (~r)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2905,7 +2905,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 14\n" "string.text" msgid "S~ubject line" -msgstr "தலைப்பு வரி" +msgstr "தலைப்பு வரி (~u)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2913,7 +2913,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 15\n" "string.text" msgid "Salu~tation" -msgstr "வணக்கவுரை" +msgstr "வணக்கவுரை (~t)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 16\n" "string.text" msgid "Fold ~marks" -msgstr "மடிப்பு குறிகள்" +msgstr "மடிப்பு குறிகள் (~m)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 18\n" "string.text" msgid "~Footer" -msgstr "அடிக்குறிப்பு" +msgstr "அடிக்குறிப்பு (~f)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2945,7 +2945,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 19\n" "string.text" msgid "~Use user data for return address" -msgstr "திரும்பும் முகவரிக்குப் பயனர் தரவைப் பயன்படுத்து" +msgstr "திரும்பும் முகவரிக்குப் பயனர் தரவைப் பயன்படுத்து (~u)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 20\n" "string.text" msgid "~New sender address:" -msgstr "புதிய அனுப்புனர் முகவரி:" +msgstr "புதிய அனுப்புனர் முகவரி: (~n)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2961,7 +2961,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 21\n" "string.text" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" -msgstr "பெறுநர் முகவரிக்கு இடப்பிடியைப் பயன்படுத்து" +msgstr "பெறுநர் முகவரிக்கு இடப்பிடியைப் பயன்படுத்து (~r)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2969,7 +2969,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 22\n" "string.text" msgid "Use address database for ~mail merge" -msgstr "முகவரி தரவுத்தளத்தை அஞ்சல் ஒன்றாக்கலுக்குப் பயன்படுத்து" +msgstr "முகவரி தரவுத்தளத்தை அஞ்சல் ஒன்றாக்கலுக்குப் பயன்படுத்து (~m)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2977,7 +2977,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 23\n" "string.text" msgid "Include ~only on second and following pages" -msgstr "இரண்டாம் மற்றும் அதற்குப் பிந்தைய பக்கங்களில் மட்டும் சேர்த்துக்கொள்" +msgstr "இரண்டாம் மற்றும் அதற்குப் பிந்தைய பக்கங்களில் மட்டும் சேர்த்துக்கொள் (~o)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2985,7 +2985,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 24\n" "string.text" msgid "~Include page number" -msgstr "பக்க எண்ணைச் சேர்த்துகொள்" +msgstr "பக்க எண்ணைச் சேர்த்துகொள் (~i)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 26\n" "string.text" msgid "Create a ~letter from this template" -msgstr "ஒரு கடிதத்தை இந்த வார்ப்புருவிலிருந்து உருவாக்கு" +msgstr "ஒரு கடிதத்தை இந்த வார்ப்புருவிலிருந்து உருவாக்கு (~l)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3009,7 +3009,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 27\n" "string.text" msgid "Make ~manual changes to this letter template" -msgstr "இந்த கடித வார்ப்புருவிற்குக் கைமுறை மாற்றங்களைச் செய்" +msgstr "இந்த கடித வார்ப்புருவிற்குக் கைமுறை மாற்றங்களைச் செய் (~m)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3049,7 +3049,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 32\n" "string.text" msgid "~Height:" -msgstr "உயரம்:" +msgstr "உயரம்: (~h)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3057,7 +3057,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 33\n" "string.text" msgid "~Width:" -msgstr "அகலம்:" +msgstr "அகலம்: (~w)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 34\n" "string.text" msgid "S~pacing to left margin:" -msgstr "இடது ஓரத்தின் இடைவெளி:" +msgstr "இடது ஓரத்தின் இடைவெளி: (~p)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3073,7 +3073,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 35\n" "string.text" msgid "Spacing ~to top margin:" -msgstr "மேல் ஓரத்தின் இடைவெளி:" +msgstr "மேல் ஓரத்தின் இடைவெளி: (~t)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3097,7 +3097,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 38\n" "string.text" msgid "S~pacing to left margin:" -msgstr "இடது ஓரத்தின் இடைவெளி:" +msgstr "இடது ஓரத்தின் இடைவெளி: (~p)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3105,7 +3105,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 39\n" "string.text" msgid "Spacing ~to top margin:" -msgstr "மேல் ஓரத்தின் இடைவெளி:" +msgstr "மேல் ஓரத்தின் இடைவெளி: (~t)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3153,7 +3153,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 45\n" "string.text" msgid "ZIP code/State/City:" -msgstr "மாநிலம்/நகரம் அஞ்சல் குறியீடு:" +msgstr "ZIP குறியீடு/மாநிலம்/நகரம்:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3177,7 +3177,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 48\n" "string.text" msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings." -msgstr "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings." +msgstr "இந்த வழிகாட்டி, ஒரு கடித வார்ப்புருவை உருவாக்கும், நீங்கள் அதைக் கொண்டு ஒரே தளவமைப்பு மற்றும் அமைவுகள் கொண்ட பல கடிதங்களை உருவாக்கலாம்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3185,7 +3185,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 49\n" "string.text" msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it." -msgstr "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it." +msgstr "வார்ப்புருவிலிருந்து மற்றொரு புதிய கடிதத்தை உருவாக்க, வார்ப்புருவைச் சேமித்த இடத்திற்குச் சென்று வார்ப்புருவை இரு சொடுக்கம் செய்யவும்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3233,7 +3233,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 55\n" "string.text" msgid "Specify items already on your letterhead paper" -msgstr "Specify items already on your letterhead paper" +msgstr "உங்கள் லெட்டர்ஹெட் தாளில் ஏற்கனவே உள்ள உருப்படிகளைக் குறிப்பிடவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 56\n" "string.text" msgid "Specify the sender and recipient information" -msgstr "Specify the sender and recipient information" +msgstr "அனுப்புநர், பெறுநர் தகவலைக் குறிப்பிடுக" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3385,7 +3385,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 2\n" "string.text" msgid "Letterhead layout" -msgstr "Letterhead layout" +msgstr "லெட்டர்ஹெட் தளவமைப்பு" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 2\n" "string.text" msgid "Label9" -msgstr "Label9" +msgstr "லேபிள்9" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3441,7 +3441,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 3\n" "string.text" msgid "~Business Fax" -msgstr "தொழில் தொலைநகல்" +msgstr "தொழில் தொலைநகல் (~b)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3449,7 +3449,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 4\n" "string.text" msgid "~Personal Fax" -msgstr "தனிப்பட்ட தொலைநகல்" +msgstr "தனிப்பட்ட தொலைநகல் (~p)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3457,7 +3457,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 5\n" "string.text" msgid "~Logo" -msgstr "சின்னம்" +msgstr "சின்னம் (~l)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3465,7 +3465,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 6\n" "string.text" msgid "S~ubject line" -msgstr "தலைப்பு வரி" +msgstr "தலைப்பு வரி (~u)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3473,7 +3473,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 7\n" "string.text" msgid "S~alutation" -msgstr "மதிப்புரை" +msgstr "மதிப்புரை (~a)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3489,7 +3489,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 9\n" "string.text" msgid "~Footer" -msgstr "அடிக்குறிப்பு" +msgstr "அடிக்குறிப்பு (~f)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 10\n" "string.text" msgid "~Use user data for return address" -msgstr "திரும்பும் முகவரிக்குப் பயனர் தரவைப் பயன்படுத்து" +msgstr "திரும்பும் முகவரிக்குப் பயனர் தரவைப் பயன்படுத்து (~u)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3505,7 +3505,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 11\n" "string.text" msgid "~New return address" -msgstr "புதிய திரும்பும் முகவரி" +msgstr "புதிய திரும்பும் முகவரி (~n)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3521,7 +3521,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 13\n" "string.text" msgid "Create a ~fax from this template" -msgstr "ஒரு தொலைநகலை இந்த வார்ப்புருவிலிருந்து உருவாக்கு" +msgstr "ஒரு தொலைநகலை இந்த வார்ப்புருவிலிருந்து உருவாக்கு (~f)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3529,7 +3529,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 14\n" "string.text" msgid "Make ~manual changes to this fax template" -msgstr "இந்த தொலைநகல் வார்ப்புருவிற்கு கைமுறை மாற்றங்களைச் செய்" +msgstr "இந்த தொலைநகல் வார்ப்புருவிற்கு கைமுறை மாற்றங்களைச் செய் (~m)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3553,7 +3553,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 17\n" "string.text" msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed." -msgstr "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed." +msgstr "இந்த வழிகாட்டி ஒரு தொலைநகல் வார்ப்புருவை உருவாக்க உதவும். அதன் பிறகு தேவைப்படும் நேரங்களில் எல்லாம் தொலைநகல்களை உருவாக்க வார்ப்புருவைப் பயன்படுத்திக்கொள்ளலாம்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3585,7 +3585,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 21\n" "string.text" msgid "ZIP code/State/City:" -msgstr "மாநிலம்/நகரம் அஞ்சல் குறியீடு:" +msgstr "ZIP குறியீடு/மாநிலம்/நகரம்:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3601,7 +3601,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 23\n" "string.text" msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings." -msgstr "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings." +msgstr "இந்த வழிகாட்டி, ஒரு தொலைநகல் வார்ப்புருவை உருவாக்கும், நீங்கள் அதைக் கொண்டு ஒரே தளவமைப்பு மற்றும் அமைவுகள் கொண்ட பல தொலைநகல்களை உருவாக்கலாம்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3609,7 +3609,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 24\n" "string.text" msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." -msgstr "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." +msgstr "வார்ப்புருவிலிருந்து மற்றொரு தொலைநகலை உருவாக்க, நீங்கள் வார்ப்புருவைச் சேமித்த இடத்திற்குச் சென்று கோப்பை இரு சொடுக்கம் செய்யவும்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3617,7 +3617,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 25\n" "string.text" msgid "Template Name:" -msgstr "Template Name:" +msgstr "வார்ப்புரு பெயர்:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 28\n" "string.text" msgid "Choose the type of fax and a page design" -msgstr "Choose the type of fax and a page design" +msgstr "தொலைநகல் வகையையும் பக்க வடிவமைப்பையும் தெரிவு செய்க" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3649,7 +3649,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 29\n" "string.text" msgid "Select items to include in the fax template" -msgstr "Select items to include in the fax template" +msgstr "தொலைநகல் வார்ப்புருவில் சேர்க்க வேண்டிய உருப்படிகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3657,7 +3657,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 30\n" "string.text" msgid "Specify sender and recipient information" -msgstr "Specify sender and recipient information" +msgstr "அனுப்புநர், பெறுநர் தகவலைக் குறிப்பிடுக" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3665,7 +3665,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 31\n" "string.text" msgid "Enter text for the footer" -msgstr "Enter text for the footer" +msgstr "அடிக்குறிப்புக்கான உரையை உள்ளிடவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3673,7 +3673,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 32\n" "string.text" msgid "Choose a name and save the template" -msgstr "Choose a name and save the template" +msgstr "ஒரு பெயரைத் தேர்வு செய்து வார்ப்புருவைச் சேமிக்கவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3681,7 +3681,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 33\n" "string.text" msgid "Include ~only on second and following pages" -msgstr "இரண்டாம் மற்றும் அதற்குப் பிந்தைய பக்கங்களில் மட்டும் சேர்த்துக்கொள்" +msgstr "இரண்டாம் மற்றும் அதற்குப் பிந்தைய பக்கங்களில் மட்டும் சேர்த்துக்கொள் (~o)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3689,7 +3689,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 34\n" "string.text" msgid "~Include page number" -msgstr "பக்க எண்ணைச் சேர்த்துகொள்" +msgstr "பக்க எண்ணைச் சேர்த்துகொள் (~i)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3697,7 +3697,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 35\n" "string.text" msgid "~Date" -msgstr "தேதி" +msgstr "தேதி (~d)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3705,7 +3705,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 36\n" "string.text" msgid "~Type of message" -msgstr "~Type of message" +msgstr "செய்தியின் வகை (~T)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 37\n" "string.text" msgid "Fax Number:" -msgstr "Fax Number:" +msgstr "தொலைநகல் எண்:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3721,7 +3721,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 38\n" "string.text" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" -msgstr "பெறுநர் முகவரிக்கு இடப்பிடியைப் பயன்படுத்து" +msgstr "பெறுநர் முகவரிக்கு இடப்பிடியைப் பயன்படுத்து (~r)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3729,7 +3729,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 39\n" "string.text" msgid "Use address database for ~mail merge" -msgstr "முகவரி தரவுத்தளத்தை அஞ்சல் ஒன்றாக்கலுக்குப் பயன்படுத்து" +msgstr "முகவரி தரவுத்தளத்தை அஞ்சல் ஒன்றாக்கலுக்குப் பயன்படுத்து (~m)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3737,7 +3737,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 40\n" "string.text" msgid "~New return address" -msgstr "புதிய திரும்பும் முகவரி" +msgstr "புதிய திரும்பும் முகவரி (~n)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 46\n" "string.text" msgid "This template consists of" -msgstr "இந்த மாதிரியுருவில் இவை உள்ளது" +msgstr "இந்த வார்ப்புருவில் உள்ளவை" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3865,7 +3865,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 1\n" "string.text" msgid "Important Information!" -msgstr "Important Information!" +msgstr "முக்கியத் தகவல்!" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3881,7 +3881,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 3\n" "string.text" msgid "News!" -msgstr "News!" +msgstr "செய்திகள்!" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3889,7 +3889,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 1\n" "string.text" msgid "To whom it may concern," -msgstr "To whom it may concern," +msgstr "சம்பந்தப்பட்டவருக்கு," #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3897,7 +3897,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 2\n" "string.text" msgid "Dear Sir or Madam," -msgstr "Dear Sir or Madam," +msgstr "அன்புள்ள ஐயா/அம்மா," #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3905,7 +3905,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 3\n" "string.text" msgid "Hello," -msgstr "Hello," +msgstr "வணக்கம்," #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3913,7 +3913,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 4\n" "string.text" msgid "Hi," -msgstr "Hi," +msgstr "ஹாய்," #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDGREETING_START + 2\n" "string.text" msgid "Yours faithfully" -msgstr "Yours faithfully" +msgstr "தங்கள் உண்மையுள்ள" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3937,7 +3937,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDGREETING_START + 3\n" "string.text" msgid "Regards" -msgstr "Regards" +msgstr "இப்படிக்கு" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3945,7 +3945,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDGREETING_START + 4\n" "string.text" msgid "Love" -msgstr "Love" +msgstr "அன்பு" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3961,7 +3961,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 2\n" "string.text" msgid "Items to include" -msgstr "Items to include" +msgstr "சேர்க்க வேண்டிய உருப்படிகள்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3969,7 +3969,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 3\n" "string.text" msgid "Sender and Recipient" -msgstr "Sender and Recipient" +msgstr "அனுப்புநரும் பெறுநரும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3993,7 +3993,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +1\n" "string.text" msgid "Web Wizard" -msgstr "Web Wizard" +msgstr "வலை வழிகாட்டி" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4007,11 +4007,11 @@ msgid "" "\n" "You will be able to keep the documents you have published on the web up-to-date and add or remove documents at any time." msgstr "" -"This Web Wizard is to aid you in publishing documents on the Internet.\n" +"இந்த வலை வழிகாட்டி இணையத்தில் உங்கள் ஆவணங்களை வெளியிட உதவும்.\n" "\n" -"It will convert the documents so that they can be viewed by a web browser. In addition, it will generate a Table of Contents page with links for easy access to the documents. The Web Wizard will also allow you to customize the design and layout of your web site.\n" +"இது வலை உலாவியில் காணத்தக்கபடி உங்கள் ஆவணங்களை மாற்றும். அத்துடன் கூடுதலாக, ஆவணங்களை எளிதாக அணுகுவதற்கு உதவும் இணைப்புகளைக் கொண்டுள்ள ஒரு உள்ளடக்க அட்டவணைப் பக்கத்தையும் இது உருவாக்கும். உங்கள் வலைத்தளத்தின் வடிவமைப்பையும் தளவமைப்பையும் தனிப்பயனாக்கம் செய்யவும் வலை வழிகாட்டி உதவும்.\n" "\n" -"You will be able to keep the documents you have published on the web up-to-date and add or remove documents at any time." +"எந்த நேரத்திலும் நீங்கள் வெளியிட்ட உங்கள் ஆவணங்களை புதுப்பித்த நிலையில் வைத்துக்கொள்ளவும், சேர்க்கவும் நீக்கவும் முடியும்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +4\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "நீக்கு" +msgstr "நீக்கு (~d)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4027,7 +4027,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +5\n" "string.text" msgid "Introduction" -msgstr "Introduction" +msgstr "அறிமுகம்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4035,7 +4035,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +6\n" "string.text" msgid "Select the documents you want to publish" -msgstr "Select the documents you want to publish" +msgstr "நீங்கள் வெளியிட விரும்பும் ஆவணங்களைத் தேர்வு செய்யவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4043,7 +4043,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +8\n" "string.text" msgid "Document information " -msgstr "Document information " +msgstr "ஆவணத் தகவல் " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4051,7 +4051,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +9\n" "string.text" msgid "~Title:" -msgstr "~Title:" +msgstr "தலைப்பு: (~T)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4059,7 +4059,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +10\n" "string.text" msgid "~Summary: " -msgstr "~Summary: " +msgstr "சுருக்கம்: (~S) " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4067,7 +4067,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +11\n" "string.text" msgid "Au~thor:" -msgstr "Au~thor:" +msgstr "உருவாக்கியவர் (~t):" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4075,7 +4075,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +12\n" "string.text" msgid "~Export to file format:" -msgstr "~Export to file format:" +msgstr "கோப்பு வடிவமைப்பாக ஏற்றுமதி செய் (~E):" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4083,7 +4083,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +13\n" "string.text" msgid "Enter general information for your web site" -msgstr "Enter general information for your web site" +msgstr "உங்கள் வலைத்தளத்திற்கான பொதுவான தகவலை உள்ளிடவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4123,7 +4123,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +21\n" "string.text" msgid "Copyright notice:" -msgstr "Copyright notice:" +msgstr "பதிப்புரிமை அறிவிப்பு:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4139,7 +4139,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +24\n" "string.text" msgid "~Preview" -msgstr "முன்தோற்றம்" +msgstr "முன்தோற்றம் (~p)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4147,7 +4147,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +25\n" "string.text" msgid "Where do you want to publish your web site?" -msgstr "Where do you want to publish your web site?" +msgstr "உங்கள் வலைத்தளத்தை எங்கு வெளியிட விரும்புகிறீர்கள்?" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4155,7 +4155,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +26\n" "string.text" msgid "Publish the new web site:" -msgstr "Publish the new web site:" +msgstr "புதிய வலைத்தளத்தை வெளியிடு:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +27\n" "string.text" msgid "To a ~local folder" -msgstr "To a ~local folder" +msgstr "ஒரு கணினியக கோப்புறைக்கு (~l)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4179,7 +4179,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +29\n" "string.text" msgid "To a ~web server via FTP" -msgstr "To a ~web server via FTP" +msgstr "FTP மூலம் ஒரு வலை சேவையகத்திற்கு (~w)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4195,7 +4195,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +32\n" "string.text" msgid "To a ZIP ~archive" -msgstr "To a ZIP ~archive" +msgstr "ஒரு ZIP காப்பகத்திற்கு (~a)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4211,7 +4211,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +34\n" "string.text" msgid "~Save settings (recommended)" -msgstr "~Save settings (recommended)" +msgstr "அமைவுகளைச் சேமி (பரிந்துரைக்கப்படுவது) (~S)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4219,7 +4219,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +35\n" "string.text" msgid "Save ~as:" -msgstr "Save ~as:" +msgstr "இவ்வாறு சேமி (~a):" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4227,7 +4227,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +36\n" "string.text" msgid "~Choose settings for the Web Wizard" -msgstr "~Choose settings for the Web Wizard" +msgstr "வலை வழிகாட்டிக்கான அமைவுகளைத் தேர்வு செய்யவும் (~C)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +37\n" "string.text" msgid "Web site content " -msgstr "Web site content " +msgstr "வலைத்தள உள்ளடக்கம் " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4243,7 +4243,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +38\n" "string.text" msgid "~Add..." -msgstr "சேர்..." +msgstr "சேர்... (~a)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4251,7 +4251,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +39\n" "string.text" msgid "Remo~ve" -msgstr "Remo~ve" +msgstr "நீக்கு (~v)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4259,7 +4259,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +40\n" "string.text" msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site" -msgstr "Choose a layout for the table of contents of your web site" +msgstr "உங்கள் வலைத்தளத்திற்கான உள்ளடக்க அட்டவணைக்கு ஒரு தளவமைப்பைத் தேர்வு செய்யவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4267,7 +4267,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +41\n" "string.text" msgid "Select a style for the table of contents page" -msgstr "Select a style for the table of contents page" +msgstr "உள்ளடக்க அட்டவணைப் பக்கத்திற்கு ஒரு பாங்கைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4275,7 +4275,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +42\n" "string.text" msgid "~Style:" -msgstr "~Style:" +msgstr "பாங்கு: (~S)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4283,7 +4283,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +48\n" "string.text" msgid "~Layouts: " -msgstr "~Layouts: " +msgstr "தளவமைப்புகள் (~L): " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4299,7 +4299,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +51\n" "string.text" msgid "~Author" -msgstr "எழுதியவர்" +msgstr "எழுதியவர் (~a)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +52\n" "string.text" msgid "Cr~eation date" -msgstr "Cr~eation date" +msgstr "உருவாக்கத் தேதி (~e)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4315,7 +4315,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +53\n" "string.text" msgid "~Last change date" -msgstr "~Last change date" +msgstr "கடைசியாக மாற்றப்பட்ட தேதி (~L)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4323,7 +4323,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +54\n" "string.text" msgid "~File name" -msgstr "கோப்பு பெயர்" +msgstr "கோப்பு பெயர் (~f)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4331,7 +4331,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +55\n" "string.text" msgid "File forma~t" -msgstr "File forma~t" +msgstr "கோப்பு வடிவமைப்பு (~t)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4339,7 +4339,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +56\n" "string.text" msgid "File format ~icon" -msgstr "File format ~icon" +msgstr "கோப்பு வடிவமைப்பு சின்னம் (~i)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4347,7 +4347,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +57\n" "string.text" msgid "Number ~of pages" -msgstr "Number ~of pages" +msgstr "பக்கங்களின் எண்ணிக்கை (~o)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4355,7 +4355,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +58\n" "string.text" msgid "~Size in KB" -msgstr "~Size in KB" +msgstr "அளவு KB இல் (~S)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4363,7 +4363,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +59\n" "string.text" msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:" -msgstr "Click 'Preview' to see a preview in your browser:" +msgstr "உங்கள் உலாவியில் முன்னோட்டத்தைக் காண, 'முன்னோட்டம்' என்பதைச் சொடுக்கவும்:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4371,7 +4371,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +60\n" "string.text" msgid "Customize the selected layout" -msgstr "Customize the selected layout" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த தளவமைப்பைத் தனிப்பயனாக்கு" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +61\n" "string.text" msgid "Include the following information for each document in the table of contents:" -msgstr "Include the following information for each document in the table of contents:" +msgstr "உள்ளடக்க அட்டவணையில் உள்ள ஒவ்வொரு ஆவணத்திற்கும் பின்வரும் தகவலைச் சேர்க்கவும்:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4387,7 +4387,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +62\n" "string.text" msgid "Optimize the layout for screen resolution:" -msgstr "Optimize the layout for screen resolution:" +msgstr "திரை தெளிவுத்திறனுக்கேற்ப தளவமைப்பை உகப்பாக்கு:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4419,7 +4419,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +70\n" "string.text" msgid "Generating Your Web Site" -msgstr "Generating Your Web Site" +msgstr "உங்கள் வலைத்தளத்தை உருவாக்குகிறது" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4443,7 +4443,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +73\n" "string.text" msgid "FTP target '%FILENAME' is a file." -msgstr "FTP target '%FILENAME' is a file." +msgstr "FTP இலக்கு '%FILENAME' ஒரு கோப்பாகும்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +74\n" "string.text" msgid "The local target '%FILENAME' is a file." -msgstr "The local target '%FILENAME' is a file." +msgstr "கணினியக இலக்கு '%FILENAME' ஒரு கோப்பாகும்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4459,7 +4459,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +75\n" "string.text" msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? " -msgstr "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? " +msgstr "ZIP இலக்கு '%FILENAME' முன்பே உள்ளது. முன்பே உள்ள இலக்கை மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா? " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4467,7 +4467,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +76\n" "string.text" msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" -msgstr "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" +msgstr "FTP இலக்கு கோப்பகம் '%FILENAME' காலியாக இல்லை. சில கோப்புகள் மேலெழுதப்படும். தொடர வேண்டுமா?" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4475,7 +4475,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +77\n" "string.text" msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" -msgstr "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" +msgstr "கணினியக இலக்கு கோப்பகம் '%FILENAME' காலியாக இல்லை. சில கோப்புகள் மேலெழுதப்படும். தொடர வேண்டுமா?" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4483,7 +4483,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +78\n" "string.text" msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? " -msgstr "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? " +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட பெயரின் கீழ் ஏற்கனவே அமைவுகள் உள்ளன. முன்பே உள்ள இந்த அமைவுகளை மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா? " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4491,7 +4491,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +79\n" "string.text" msgid "Exporting documents..." -msgstr "Exporting documents..." +msgstr "ஆவணங்களை ஏற்றுமதி செய்கிறது..." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4499,7 +4499,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +80\n" "string.text" msgid "Preparing export..." -msgstr "Preparing export..." +msgstr "ஏற்றுமதி செய்யத் தயாராகிறது..." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4507,7 +4507,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +81\n" "string.text" msgid "Copying layout files..." -msgstr "Copying layout files..." +msgstr "தளவமைப்புக் கோப்புகளை நகலெடுக்கிறது..." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4515,7 +4515,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +82\n" "string.text" msgid "Preparing table of contents generation..." -msgstr "Preparing table of contents generation..." +msgstr "உள்ளடக்க அட்டவனை உருவாக்கத்திற்கு தயார் செய்கிறது..." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +83\n" "string.text" msgid "Generating table of contents..." -msgstr "Generating table of contents..." +msgstr "உள்ளடக்க அட்டவணையை உருவாக்குகிறது..." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4531,7 +4531,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +84\n" "string.text" msgid "Initializing..." -msgstr "Initializing..." +msgstr "துவக்குகிறது..." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4539,7 +4539,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +86\n" "string.text" msgid "Preparing to publish..." -msgstr "Preparing to publish..." +msgstr "வெளியிடத் தயாராகிறது..." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4547,7 +4547,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +87\n" "string.text" msgid "Publishing to local directory..." -msgstr "Publishing to local directory..." +msgstr "கணினி கோப்பகத்திற்கு வெளியிடுகிறது..." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4555,7 +4555,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +88\n" "string.text" msgid "Publishing to FTP destination..." -msgstr "Publishing to FTP destination..." +msgstr "FTP இலக்குக்கு வெளியிடுகிறது..." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4563,7 +4563,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +89\n" "string.text" msgid "Publishing to a ZIP archive..." -msgstr "Publishing to a ZIP archive..." +msgstr "ஒரு ZIP காப்பகத்திற்கு வெளியிடுகிறது..." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4571,7 +4571,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 90\n" "string.text" msgid "Finishing..." -msgstr "Finishing..." +msgstr "முடிக்கிறது..." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4579,7 +4579,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 94\n" "string.text" msgid "Graphic files" -msgstr "Graphic files" +msgstr "கிராஃபிக் கோப்புகள்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4587,7 +4587,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 95\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "All files" +msgstr "எல்லா கோப்புகளும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 96\n" "string.text" msgid "~ZIP archive files" -msgstr "~ZIP archive files" +msgstr "ZIP காப்பகக் கோப்புகள் (~Z)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4619,7 +4619,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 100\n" "string.text" msgid "Icon sets" -msgstr "Icon sets" +msgstr "சின்னத் தொகுதிகள்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4627,7 +4627,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 101\n" "string.text" msgid "Choose an icon set:" -msgstr "Choose an icon set:" +msgstr "ஒரு சின்னத் தொகுதியைத் தேர்வு செய்யவும்:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4651,7 +4651,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +104\n" "string.text" msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME" -msgstr "Your web site was created successfully into: %FILENAME" +msgstr "வெற்றிகரமாக இங்கு உங்கள் வலைத்தளம் உருவாக்கப்பட்டது: %FILENAME" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4659,7 +4659,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +105\n" "string.text" msgid "One or more errors occurred when generating the web site." -msgstr "One or more errors occurred when generating the web site." +msgstr "வலைத்தளத்தை உருவாக்கும் போது ஒன்று அல்லது அதிக பிழைகள் ஏற்பட்டன." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +106\n" "string.text" msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). " -msgstr "An error occurred while generating the table of contents page(s). " +msgstr "உள்ளடக்க அட்டவணைப் பக்கங்களை உருவாக்கும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது. " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4675,7 +4675,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +107\n" "string.text" msgid "An error occurred while copying the layout files. " -msgstr "An error occurred while copying the layout files. " +msgstr "தளவமைப்புக் கோப்புகளை நகலெடுக்கையில் பிழை ஏற்பட்டது. " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4683,7 +4683,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +108\n" "string.text" msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. " -msgstr "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. " +msgstr "'%FILENAME' க்கான ஆவணத் தகவலைச் சேகரிக்கையில் ஒரு பிழை ஏற்பட்டது. " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4691,7 +4691,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +109\n" "string.text" msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'." -msgstr "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'." +msgstr "ஆவணம் '%FILENAME' ஐ ஏற்றுமதி செய்யும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4699,7 +4699,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +110\n" "string.text" msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'." -msgstr "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'." +msgstr "'%FILENAME' ஐ ஏற்றுமதி செய்வதற்காக ஒரு கோப்பகத்தை உருவாக்கும் போது பிழை ஏற்பட்டது." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4707,7 +4707,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +111\n" "string.text" msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'." -msgstr "A security error acoccurred while exporting the document '%FILENAME'." +msgstr "ஆவணம் '%FILENAME' ஐ ஏற்றுமதி செய்யும் போது ஒரு பாதுகாப்புப் பிழை ஏற்பட்டது." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4715,7 +4715,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +112\n" "string.text" msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'." -msgstr "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'." +msgstr "ஆவணம் '%FILENAME' ஐ ஏற்றுமதி செய்யும் போது ஒரு உள்ளீடு/வெளியீடு பிழை ஏற்பட்டது." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4723,7 +4723,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +113\n" "string.text" msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory." -msgstr "An error occurred while copying media files to the temporary directory." +msgstr "ஊடகக் கோப்புகளை தற்காலிக கோப்பகத்திற்கு நகலெடுக்கையில் பிழை ஏற்பட்டது." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4731,7 +4731,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +114\n" "string.text" msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL" -msgstr "The web site could not be copied to the following destination: %URL" +msgstr "பின்வரும் இடத்தில் வலைத்தளைத்தை நகலெடுக்க இயலவில்லை: %URL" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +115\n" "string.text" msgid "An unexpected error occurred: %ERROR" -msgstr "An unexpected error occurred: %ERROR" +msgstr "ஒரு எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டது: %ERROR" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4747,7 +4747,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +116\n" "string.text" msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'" -msgstr "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'" +msgstr "கோப்பைச் செல்லுபடியாக்கம் செய்கையில் ஒரு எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டது: '%FILENAME'" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4755,7 +4755,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +117\n" "string.text" msgid "%FILENAME' is a folder." -msgstr "%FILENAME' is a folder." +msgstr "%FILENAME' ஒரு கோப்புறையாகும்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4763,7 +4763,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +118\n" "string.text" msgid "Loading Web Wizard Settings..." -msgstr "Loading Web Wizard Settings..." +msgstr "வலை வழிகாட்டி அமைவுகளை ஏற்றுகிறது..." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4771,7 +4771,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +119\n" "string.text" msgid "An unexpected error occurred." -msgstr "An unexpected error occurred." +msgstr "ஒரு எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டது." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4779,7 +4779,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +120\n" "string.text" msgid "Validating documents..." -msgstr "Validating documents..." +msgstr "ஆவணங்களை செல்லுபடியாக்கம் செய்கிறது..." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4787,7 +4787,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +121\n" "string.text" msgid "My Archive" -msgstr "My Archive" +msgstr "என் காப்பகம்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4795,7 +4795,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +122\n" "string.text" msgid "Introduction " -msgstr "Introduction " +msgstr "அறிமுகம் " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4803,7 +4803,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +123\n" "string.text" msgid "Documents " -msgstr "Documents " +msgstr "ஆவணங்கள் " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +124\n" "string.text" msgid "Main layout" -msgstr "Main layout" +msgstr "பிரதான தளவமைப்பு" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4819,7 +4819,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +125\n" "string.text" msgid "Layout details" -msgstr "Layout details" +msgstr "தளவமைப்பு விவரங்கள்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4835,7 +4835,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +127\n" "string.text" msgid "Web site information" -msgstr "Web site information" +msgstr "வலைத்தள தகவல்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4855,9 +4855,9 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to delete these settings? " msgstr "" -"The selected settings will be deleted.\n" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அமைவுகள் அழிக்கப்படும்.\n" "\n" -"Do you really want to delete these settings? " +"நிச்சயம் அமைவுகளை அழிக்க வேண்டுமா? " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +131\n" "string.text" msgid "%NUMBER pages" -msgstr "%NUMBER pages" +msgstr "%NUMBER பக்கங்கள்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4873,7 +4873,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +132\n" "string.text" msgid "%NUMBER slides" -msgstr "%NUMBER slides" +msgstr "%NUMBER ஸ்லைடுகள்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4881,7 +4881,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +133\n" "string.text" msgid "Created: %DATE" -msgstr "Created: %DATE" +msgstr "உருவாக்கப்பட்டது: %DATE" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4889,7 +4889,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +134\n" "string.text" msgid "Last modified: %DATE" -msgstr "Last modified: %DATE" +msgstr "கடைசியாக மாற்றப்பட்டது: %DATE" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4897,7 +4897,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +135\n" "string.text" msgid "Web Wizard Settings" -msgstr "Web Wizard Settings" +msgstr "வலை வழிகாட்டி அமைவுகள்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4913,7 +4913,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +137\n" "string.text" msgid "Icon set:" -msgstr "Icon set:" +msgstr "சின்னத் தொகுதி:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4921,7 +4921,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +138\n" "string.text" msgid "The icon set is used for presentations in HTML format." -msgstr "The icon set is used for presentations in HTML format." +msgstr "HTML வடிவமைப்பிலுள்ள விளக்கக்காட்சிகளுக்கு இந்த சின்னத் தொகுதி பயன்படுத்தப்படுகிறது." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4929,7 +4929,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +139\n" "string.text" msgid "HTML Metadata" -msgstr "HTML Metadata" +msgstr "HTML மீத்தரவு" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4953,7 +4953,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +142\n" "string.text" msgid "<default>" -msgstr "<முன்னிருப்பு>" +msgstr "<default>" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4961,7 +4961,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +143\n" "string.text" msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported." -msgstr "Publishing via FTP Proxy is not supported." +msgstr "FTP பதிலி வழியாக வெளியிட ஆதரவில்லை." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4985,7 +4985,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +146\n" "string.text" msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created." -msgstr "The FTP directory '%FILENAME' could not be created." +msgstr "FTP கோப்பகம் '%FILENAME' ஐ உருவாக்க முடியவில்லை." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4996,8 +4996,8 @@ msgid "" "The FTP directory '%FILENAME' does not exist. \n" "Create the directory now?" msgstr "" -"The FTP directory '%FILENAME' does not exist. \n" -"Create the directory now?" +"FTP கோப்பகம் '%FILENAME' இல்லை. \n" +"இப்போது கோப்பகத்தை உருவாக்கவா?" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5005,7 +5005,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +148\n" "string.text" msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists." -msgstr "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists." +msgstr "Zip கோப்பு '%FILENAME' ஐ உருவாக்க முடியவில்லை: அதே பெயரில் ஏற்கனவே ஒரு கோப்பகம் உள்ளது." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5016,8 +5016,8 @@ msgid "" "The local directory '%FILENAME' cannot be created. \n" "Please check your write-access." msgstr "" -"The local directory '%FILENAME' cannot be created. \n" -"Please check your write-access." +"கணினியக கோப்பகம் '%FILENAME' ஐ உருவாக்க முடியவில்லை. \n" +"உங்கள் எழுதல் அணுகலை சரிபார்க்கவும்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5028,8 +5028,8 @@ msgid "" "The local directory '%FILENAME' does not exist. \n" "Create the directory now?" msgstr "" -"The local directory '%FILENAME' does not exist. \n" -"Create the directory now?" +"கணினியக கோப்பகம் '%FILENAME' இல்லை. \n" +"கோப்பகத்தை இப்போது உருவாக்க வேண்டுமா?" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5037,7 +5037,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +151\n" "string.text" msgid "Size: %NUMBERKB" -msgstr "Size: %NUMBERKB" +msgstr "அளவு: %NUMBERKB" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +152\n" "string.text" msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?" -msgstr "File not found. Would you like to specify a new file location?" +msgstr "கோப்பு காணவில்லை. ஒரு புதிய கோப்பு இருப்பிடத்தைக் குறிப்பிட விரும்புகிறீர்களா?" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5053,7 +5053,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +0\n" "string.text" msgid "FTP Connection" -msgstr "FTP Connection" +msgstr "FTP இணைப்பு" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5061,7 +5061,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +1\n" "string.text" msgid "~User name:" -msgstr "~User name:" +msgstr "பயனர் பெயர்: (~U)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5069,7 +5069,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +2\n" "string.text" msgid "~Password:" -msgstr "~Password:" +msgstr "கடவுச்சொல்: (~P)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5085,7 +5085,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +4\n" "string.text" msgid "1. Enter FTP connection information." -msgstr "1. Enter FTP connection information." +msgstr "1. FTP இணைப்பு தகவலை உள்ளிடவும்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5093,7 +5093,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +5\n" "string.text" msgid "~Server name or IP address:" -msgstr "~Server name or IP address:" +msgstr "சேவையகப் பெயர் அல்லது IP முகவரி: (~S)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5101,7 +5101,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +6\n" "string.text" msgid "2. Connect to the server." -msgstr "2. Connect to the server." +msgstr "2. சேவையகத்திற்கு இணைக்கவும்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5109,7 +5109,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +7\n" "string.text" msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)." -msgstr "3. ~Choose a remote directory (optional)." +msgstr "3. தொலைநிலை கோப்பகம் ஒன்றைத் தேர்வு செய்யவும் (விரும்பினால்) (~C)." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5133,7 +5133,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +10\n" "string.text" msgid "Connection was established successfully" -msgstr "Connection was established successfully" +msgstr "இணைப்பு வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டது" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5141,7 +5141,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +11\n" "string.text" msgid "Username or password is wrong" -msgstr "Username or password is wrong" +msgstr "பயனர் பெயர் அல்லது கடவுச்சொல் தவறு" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5149,7 +5149,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +12\n" "string.text" msgid "Could not resolve server name" -msgstr "Could not resolve server name" +msgstr "சேவையகத்தின் பெயரைத் தீர்க்க முடியவில்லை" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5157,7 +5157,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +13\n" "string.text" msgid "You do not have sufficient user rights" -msgstr "You do not have sufficient user rights" +msgstr "உங்களுக்கு போதிய பயனர் உரிமைகள் இல்லை" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5165,7 +5165,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +14\n" "string.text" msgid "Cannot connect to server" -msgstr "Cannot connect to server" +msgstr "சேவையகத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5173,7 +5173,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +15\n" "string.text" msgid "Unexpected error" -msgstr "Unexpected error" +msgstr "எதிர்பாராத பிழை" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5181,7 +5181,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +16\n" "string.text" msgid "FTP publishing directory" -msgstr "FTP publishing directory" +msgstr "FTP வெளியீட்டுக் கோப்பகம்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +17\n" "string.text" msgid "This is not an FTP folder" -msgstr "This is not an FTP folder" +msgstr "இது ஒரு FTP கோப்புறை அல்ல" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5197,7 +5197,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +18\n" "string.text" msgid "Connecting..." -msgstr "Connecting..." +msgstr "இணைக்கிறது..." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5205,7 +5205,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +1\n" "string.text" msgid "Agenda Wizard" -msgstr "Agenda Wizard" +msgstr "நிகழ்ச்சி நிரல் வழிகாட்டி" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5213,7 +5213,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +2\n" "string.text" msgid "Make ~manual changes to this agenda template" -msgstr "Make ~manual changes to this agenda template" +msgstr "இந்த நிகழ்ச்சிநிரல் வார்ப்புருவிற்கு கைமுறை மாற்றங்களைச் செய் (~m)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5245,7 +5245,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +6\n" "string.text" msgid "Please choose the page design for the agenda" -msgstr "Please choose the page design for the agenda" +msgstr "நிகழ்ச்சிநிரலுக்கான பக்க வடிவமைப்பைத் தெரிவு செய்க" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5253,7 +5253,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +7\n" "string.text" msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template" -msgstr "Please select the headings you wish to include in your agenda template" +msgstr "உங்கள் நிகழ்ச்சிநிரல் வார்ப்புருவில் சேர்க்க விரும்பும் தலைப்புகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +8\n" "string.text" msgid "Please enter general information for the event" -msgstr "Please enter general information for the event" +msgstr "நிகழ்வுக்கான பொதுவான தகவலை உள்ளிடவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5269,7 +5269,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +9\n" "string.text" msgid "Please specify items for the agenda" -msgstr "Please specify items for the agenda" +msgstr "நிகழ்ச்சிநிரலுக்கான உருப்படிகளைக் குறிப்பிடவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5277,7 +5277,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +10\n" "string.text" msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" -msgstr "Please select the names you wish to include in your agenda template" +msgstr "உங்கள் நிகழ்ச்சிநிரல் வார்ப்புருவில் சேர்க்க விரும்பும் பெயர்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5285,7 +5285,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +11\n" "string.text" msgid "Choose a name and save the template" -msgstr "Choose a name and save the template" +msgstr "ஒரு பெயரைத் தேர்ந்து வார்ப்புருவைச் சேமிக்கவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5293,7 +5293,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +12\n" "string.text" msgid "Include form for recording minutes" -msgstr "Include form for recording minutes" +msgstr "பதிவுசெய்தல் நிமிடங்களுக்கான படிவத்தையும் சேர்க்கவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5301,7 +5301,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +13\n" "string.text" msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed." -msgstr "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed." +msgstr "இந்த வழிகாட்டி ஒரு நிகழ்ச்சிநிரல் வார்ப்புருவை உருவாக்க உதவும். அதன் பிறகு தேவைப்படும் நேரங்களில் எல்லாம் நிகழ்ச்சிநிரல்களை உருவாக்க வார்ப்புருவைப் பயன்படுத்திக்கொள்ளலாம்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5325,7 +5325,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 16\n" "string.text" msgid "Location:" -msgstr "இடம்: " +msgstr "இடம்:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +17\n" "string.text" msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later." -msgstr "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later." +msgstr "காலியான புலங்களில் இடம்பிடிகள் பயன்படுத்தப்படும். பின்னர் நீங்கள் இடம்பிடிகளை உரை கொண்டு இடமாற்றிக்கொள்ளலாம்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5349,7 +5349,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +19\n" "string.text" msgid "Create an ~agenda from this template" -msgstr "Create an ~agenda from this template" +msgstr "இந்த வார்ப்புருவிலிருந்து ஒரு நிகழ்ச்சி நிரலை உருவாக்கு (~a)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5357,7 +5357,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +20\n" "string.text" msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." -msgstr "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." +msgstr "வார்ப்புருவிலிருந்து ஒரு புதிய நிகழ்ச்சிநிரலை உருவாக்க, நீங்கள் வார்ப்புருவைச் சேமித்த இடத்திற்குச் சென்று கோப்பை இரு சொடுக்கம் செய்யவும்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5365,7 +5365,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +21\n" "string.text" msgid "Agenda item" -msgstr "Agenda item" +msgstr "நிகழ்ச்சி நிரல் உருப்படி" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5389,7 +5389,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +24\n" "string.text" msgid "Meeting called by" -msgstr "Meeting called by" +msgstr "கூட்டத்திற்கு அழைத்தவர்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5405,7 +5405,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +26\n" "string.text" msgid "Minute keeper" -msgstr "Minute keeper" +msgstr "நேரக் கண்காணிப்பாளர்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5413,7 +5413,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +27\n" "string.text" msgid "Moderator" -msgstr "Moderator" +msgstr "தணிக்கைதாரர்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5429,7 +5429,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +29\n" "string.text" msgid "Observers" -msgstr "Observers" +msgstr "அவதானிப்பாளர்கள்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5437,7 +5437,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +30\n" "string.text" msgid "Facility personnel" -msgstr "Facility personnel" +msgstr "கட்டட அதிகாரி" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5445,7 +5445,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +31\n" "string.text" msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names." -msgstr "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names." +msgstr "நிகழ்ச்சிநிரல் வார்ப்புருவானது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நபர்களின் பெயர்களுக்கான இடம்பிடிகளைச் சேர்த்துக்கொள்ளும். ஒரு வார்ப்புருவிலிருந்து நிகழ்ச்சிநிரலை உருவாக்கும் போது, இந்த இடம்பிடிகளை உரிய பெயர்களால் நீங்கள் இடமாற்றிக்கொள்ளலாம்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5485,7 +5485,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +36\n" "string.text" msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." -msgstr "The agenda template will include placeholders for the selected items." +msgstr "நிகழ்ச்சிநிரல் வார்ப்புருவானது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படிகளுக்கான இடம்பிடிகளைச் சேர்த்துக்கொள்ளும்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5493,7 +5493,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +38\n" "string.text" msgid "Date:" -msgstr "Date:" +msgstr "தேதி:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5501,7 +5501,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +39\n" "string.text" msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." -msgstr "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." +msgstr "இந்த வழிகாட்டி, ஒரு நிகழ்ச்சிநிரல் வார்ப்புருவை உருவாக்கும், நீங்கள் அதைக் கொண்டு ஒரே தளவமைப்பு மற்றும் அமைவுகள் கொண்ட பல நிகழ்ச்சிநிரல்களை உருவாக்கலாம்." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5509,7 +5509,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +40\n" "string.text" msgid "Page design:" -msgstr "Page design:" +msgstr "பக்க வடிவமைப்பு:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5525,7 +5525,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +42\n" "string.text" msgid "My Agenda Template" -msgstr "My Agenda Template" +msgstr "எனது நிகழ்ச்சிநிரல் வார்ப்புருக்கள்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5533,7 +5533,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +43\n" "string.text" msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template." -msgstr "An unexpected error occurred while saving the agenda template." +msgstr "நிகழ்ச்சி நிரல் வார்ப்புருவைச் சேமிக்கும் போது எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டது." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5573,7 +5573,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +48\n" "string.text" msgid "Click to replace this text" -msgstr "Click to replace this text" +msgstr "இந்த உரையை இடமாற்ற சொடுக்கவும்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5589,7 +5589,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +51\n" "string.text" msgid "General information" -msgstr "General information" +msgstr "பொதுவான தகவல்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5597,7 +5597,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +52\n" "string.text" msgid "Headings to include" -msgstr "Headings to include" +msgstr "சேர்க்க வேண்டிய தலைப்புகள்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +54\n" "string.text" msgid "Agenda items" -msgstr "Agenda items" +msgstr "நிகழ்ச்சி நிரல் உருப்படிகள்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5629,7 +5629,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +56\n" "string.text" msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template." -msgstr "An unexpected error occurred while opening the agenda template." +msgstr "நிகழ்ச்சி நிரல் வார்ப்புருவைத் திறக்கும் போது எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டது." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5669,7 +5669,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +61\n" "string.text" msgid "Meeting called by" -msgstr "Meeting called by" +msgstr "கூட்டத்திற்கு அழைத்தவர்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5693,7 +5693,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +64\n" "string.text" msgid "Minute keeper" -msgstr "Minute keeper" +msgstr "நேரக் கண்காணிப்பாளர்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5701,7 +5701,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +65\n" "string.text" msgid "Moderator" -msgstr "Moderator" +msgstr "தணிக்கைதாரர்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5709,7 +5709,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +66\n" "string.text" msgid "Observers" -msgstr "Observers" +msgstr "அவதானிப்பாளர்கள்" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5717,7 +5717,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +67\n" "string.text" msgid "Facility personnel" -msgstr "Facility personnel" +msgstr "கட்டட அதிகாரி" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5741,7 +5741,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +70\n" "string.text" msgid "Move up" -msgstr "Move up" +msgstr "மேலே நகர்த்து" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5749,7 +5749,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +71\n" "string.text" msgid "Move down" -msgstr "Move down" +msgstr "கீழே நகர்த்து" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5757,7 +5757,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72\n" "string.text" msgid "Date:" -msgstr "Date:" +msgstr "தேதி:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5773,7 +5773,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74\n" "string.text" msgid "Location:" -msgstr "இடம்: " +msgstr "இடம்:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5789,7 +5789,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +76\n" "string.text" msgid "Num." -msgstr "Num." +msgstr "எண்" #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/wizards/source/importwizard.po b/source/ta/wizards/source/importwizard.po index 0d1b979a4bf..a3838a8d637 100644 --- a/source/ta/wizards/source/importwizard.po +++ b/source/ta/wizards/source/importwizard.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-05 16:18+0530\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:45+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379774703.0\n" #: importwi.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "sHelpButton\n" "string.text" msgid "~Help" -msgstr "உதவி" +msgstr "உதவி (~h)" #: importwi.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "sBackButton\n" "string.text" msgid "<< ~Back" -msgstr "<< பின்வாங்கு" +msgstr "<< பின்வாங்கு (~b)" #: importwi.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "sNextButton\n" "string.text" msgid "Ne~xt >>" -msgstr "அடுத்து >>" +msgstr "அடுத்து >> (~x)" #: importwi.src msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "sBeginButton\n" "string.text" msgid "~Convert" -msgstr "மாற்று" +msgstr "மாற்று (~c)" #: importwi.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "sCloseButton\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "மூடு" +msgstr "மூடு (~c)" #: importwi.src msgctxt "" @@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt "" "sMSDocumentCheckbox_3_\n" "string.text" msgid "PowerPoint/Publisher documents" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint/Publisher ஆவணங்கள்" #: importwi.src msgctxt "" @@ -293,7 +294,7 @@ msgctxt "" "sConvertError2\n" "string.text" msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Cancel Wizard" +msgstr "வழிகாட்டியை ரத்துசெய்" #: importwi.src msgctxt "" @@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt "" "sRTErrorDesc\n" "string.text" msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." -msgstr "An unexpected error has occurred in the wizard." +msgstr "வழிகாட்டியில் ஒரு எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டது." #: importwi.src msgctxt "" @@ -349,7 +350,7 @@ msgctxt "" "sProgressPage3\n" "string.text" msgid "Converting the documents" -msgstr "ஆவணங்களை மாற்றுதல்" +msgstr "ஆவணங்களை நிலைமாற்றுதல்" #: importwi.src msgctxt "" @@ -445,7 +446,7 @@ msgctxt "" "sSumMSTextDocuments\n" "string.text" msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "அனைத்து Wordஉரை ஆவணங்கள் இந்த அடைவிலிருந்து இறக்கப்படும்:" +msgstr "அனைத்து Word உரை ஆவணங்கள் இந்த அடைவிலிருந்து இறக்கப்படும்:" #: importwi.src msgctxt "" @@ -453,7 +454,7 @@ msgctxt "" "sSumMSTableDocuments\n" "string.text" msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "அனைத்து Excel ஆவணங்கள் இந்த அடைவிலிருந்து இறக்கப்படும்:" +msgstr "அனைத்து Excel ஆவணங்கள் இந்த அடைவிலிருந்து இறக்கப்படும்:" #: importwi.src msgctxt "" @@ -461,7 +462,7 @@ msgctxt "" "sSumMSDrawDocuments\n" "string.text" msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "" +msgstr "பின்வரும் கோப்பகத்தில் உள்ள PowerPoint/Publisher ஆவணங்கள் அனைத்தும் இறக்குமதி செய்யப்படும்:" #: importwi.src msgctxt "" @@ -469,7 +470,7 @@ msgctxt "" "sSumMSTextTemplates\n" "string.text" msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" -msgstr "அனைத்து Word படிமஅச்சுக்கள் இந்த அடைவிலிருந்து இறக்கப்படும்:" +msgstr "அனைத்து Word படிமஅச்சுக்கள் இந்த அடைவிலிருந்து இறக்கப்படும்:" #: importwi.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/wizards/source/template.po b/source/ta/wizards/source/template.po index 2d8f3f3e9c7..6c7c498cf0e 100644 --- a/source/ta/wizards/source/template.po +++ b/source/ta/wizards/source/template.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 11:19+0530\n" -"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 14:45+0000\n" +"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379774716.0\n" #: template.src msgctxt "" @@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt "" "CorrespondenceDialog+3\n" "string.text" msgid "Use of This Template" -msgstr "படிம அச்சை பயன்படுத்துக" +msgstr "இந்த வார்ப்புருவைப் பயன்படுத்து" #: template.src msgctxt "" @@ -453,7 +454,7 @@ msgctxt "" "CorrespondenceFields+18\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "வலைமனை" +msgstr "URL" #: template.src msgctxt "" @@ -501,7 +502,7 @@ msgctxt "" "CorrespondenceFields+24\n" "string.text" msgid "ID" -msgstr "அடையாளம்" +msgstr "ID" #: template.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/ta/xmlsecurity/source/dialogs.po index b01f543044d..5e3b4c55874 100644 --- a/source/ta/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/ta/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-03 04:01+0200\n" -"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-22 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374494183.0\n" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -316,7 +317,7 @@ msgid "" "Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" -" பெருமக் கையொப்பத்தை இணைத்தலும், நீக்கலும், அனைத்து ஆவணக்கையொப்பங்களை நீக்கும்.\n" +"பெருமக் கையொப்பத்தை இணைத்தலும், நீக்கலும், அனைத்து ஆவணக்கையொப்பங்களை நீக்கும்.\n" "எனவே,நீங்கள் தொடர விரும்புகிறீர்களா?" #: macrosecurity.src |