aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ta
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-11 21:51:20 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-11 21:51:20 +0100
commitb85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (patch)
treef608f1de19185b48e5a1a06070082fe26ec2e657 /source/ta
parent930d0767ad3ec0d812702df7f87a3708f66b0841 (diff)
update translations
Change-Id: Idcb67e4ac48384506e525d7a4e10932d7e799fde
Diffstat (limited to 'source/ta')
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index b04ccc40e95..fe72df59a60 100644
--- a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-07 09:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-08 08:59+0000\n"
"Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M <revathi@rajula.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1512639033.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1512723592.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -9342,7 +9342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154389\n"
"help.text"
msgid "To edit the contents of the \"Profit\" variable, double-click the variable field."
-msgstr ""
+msgstr "\" இலாபம்\" மாறியின் உள்ளடக்கங்களைத் தொகுக்க, மாறியின் புலத்தை இருமுறை சொடுக்கவும்."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9350,7 +9350,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155573\n"
"help.text"
msgid "To display conditional text based on the contents of a database field:"
-msgstr ""
+msgstr "தரவுத்தள புல உள்ளடக்கங்களின் அடிப்படையிலான நிபந்தனை உரையை காட்சியளிக்க:"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9374,7 +9374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148811\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Type </emph>list, click \"Mail merge fields\"."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>வகை</emph> பட்டியலில், \"அஞ்சல் ஒன்றாக்கு புலங்கள்\" ஐச் சொடுக்குக."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9382,7 +9382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148841\n"
"help.text"
msgid "In the<emph> Database selection</emph> box, double-click an address book, click \"First Name\", and then click<emph> Insert</emph>. Repeat for \"Last Name\"."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>தரவுத்தள தெரிவு</emph> பெட்டியில், ஒரு முகவரி நூலை இருமுறை சொடுக்கவும். \"முதல் பெயர்\" ஐச் சொடுக்குவதோடு <emph>நுழை</emph> ஐச் சொடுக்குக. \"கடைசி பெயர்\" க்கும் திரும்பச்செய்க."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9390,7 +9390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147549\n"
"help.text"
msgid "In the document, place the cursor between the two fields, press Space, and then return to the <emph>Fields </emph>dialog:"
-msgstr ""
+msgstr "ஆவணத்தில், இரு புலங்களுக்கிடையில் இடஞ்சுட்டியை வைத்து, வெளியை வைத்து பிறகு <emph>புலங்கள்</emph> உரையாடலுக்குத் திரும்புகிறது."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9550,7 +9550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147571\n"
"help.text"
msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Reference - Index Entry...\"><emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph></link>"
-msgstr ""
+msgstr "அகவரிசை உள்ளீட்டைத் தொகுக்க, அகவரிசை புலத்தின் முன் இடஞ்சுட்டியை வைத்து, பிறகு<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Reference - Index Entry...\"><emph>தொகு - மேற்கோள் - அகவரிசை உள்ளீடு...</emph> ஐத் தேர்ந்தெடுக</link>"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -9710,7 +9710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155920\n"
"help.text"
msgid "You cannot use the function for an <emph>Entry </emph>that you entered manually in this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "நீங்கள் இந்த உரையாடலில் கைமுறையாக உள்ளிட்ட <emph>உள்ளீடு</emph> க்குச் செயலாற்றியைப் பன்படுத்த முடியாது."
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -9726,7 +9726,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149568\n"
"help.text"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்து வடிவைப் பொருத்து "
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -9734,7 +9734,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147741\n"
"help.text"
msgid "Whole words only"
-msgstr ""
+msgstr "முழு சொற்கள் மட்டும்"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -10158,7 +10158,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151317\n"
"help.text"
msgid "Protected against manual changes"
-msgstr ""
+msgstr "கைமுறை மாற்றங்களுக்கு எதிராக காக்கப்பட்டது "
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -10174,7 +10174,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155893\n"
"help.text"
msgid "Create index for"
-msgstr ""
+msgstr "க்காக அகவரிசையை உருவாக்கு"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -10190,7 +10190,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154199\n"
"help.text"
msgid "Evaluation level"
-msgstr ""
+msgstr "மதிப்பீடு மட்டம்"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -10206,7 +10206,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149484\n"
"help.text"
msgid "Create from"
-msgstr ""
+msgstr "இலிருந்து உருவாக்கு"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -10294,7 +10294,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "அகரவரிசை "
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10310,7 +10310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155962\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Alphabetical Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">பின்வரும் தேர்வுகள் நீங்கள் <emph>அகர அகவரிசையை </emph> <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">அகவரிசை</link> வகையாகத் தேர்ந்தால் கிடைக்கபெறும்.</variable>"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10326,7 +10326,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154651\n"
"help.text"
msgid "Combine identical entries"
-msgstr ""
+msgstr "ஒத்த உள்ளீடுகளை ஒருங்கிணை"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10334,7 +10334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153810\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/combinesame\">Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries \"View 10, View 43\" are combined as \"View 10, 43\".</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/combinesame\">ஆவணத்தில் உள்ளீடுகள் தோன்றும் பக்க எண்ணிக்கைகளைப் பட்டியலிடும் ஒற்றை உள்ளீடோடு ஒரே மாதிரியான அகவரிசையைப் பதிலீடு செய்கிறது.எ.கா, \"பார்வை 10, பார்வை 43\" போன்ற உள்ளீடுகள் \"பார்வை 10, 43\" ஆக ஒருங்கிணைப்படுகிறது.</ahelp>"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10342,7 +10342,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147403\n"
"help.text"
msgid "Combine identical entries with p or pp"
-msgstr ""
+msgstr " p அல்லது pp உடன் ஒத்த உள்ளீடுகளை ஒருங்கிணை"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10350,7 +10350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083451\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/useff\">Replaces identical index entries, which occur also on the directly following page or pages, with a single entry that lists the first page number and a \"p\" or \"pp\". For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10pp\", and \"View 10, View 11\" as \"View 10p\".</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/useff\">நேரடியாக பின்வரும் பக்கம் அல்லது பக்கங்களில் தோன்றும் ஒரே மாதிரியான அகவரிசை உள்ளீடுகளை முதல் பக்க எண் மற்றும் \"p\" அல்லது \"pp\" களைப் பட்டியலிடும் ஒற்றை உள்ளீடுகளுடன் பதிலீடு செய்கிறது. எ.கா, \"பார்வை 10, பார்வை 11, பார்வை 12\" ஆகியவற்றை \"பார்வை 10pp\" ஆகவும் , \"பார்வை10, பார்வை 11\" ஆகியவற்றை \"பார்வை 10p\" ஆகவும் ஒருங்கிணைக்கப்படுகிறது.</ahelp>"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -10358,7 +10358,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157870\n"
"help.text"
msgid "Combine with -"
-msgstr ""
+msgstr " - உடன் ஒருங்கிணை"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""