aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/te/basic
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-04-28 16:50:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-04-28 17:16:36 +0200
commit2425bbd76383ee0ec7f94441bd432db6af2b3a58 (patch)
tree15adf0175bc14fd885621031fc14e59618676d8d /source/te/basic
parent6239d3c020420e52cbb304e4a6ed6f4eaa45b448 (diff)
update translations for 5.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
Diffstat (limited to 'source/te/basic')
-rw-r--r--source/te/basic/source/classes.po530
1 files changed, 256 insertions, 274 deletions
diff --git a/source/te/basic/source/classes.po b/source/te/basic/source/classes.po
index 9790cda403e..efc7e196efd 100644
--- a/source/te/basic/source/classes.po
+++ b/source/te/basic/source/classes.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1449863921.000000\n"
#: sb.src
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Syntax error.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Syntax error."
msgstr "సిన్టాక్సు దోషము"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "సిన్టాక్సు దోషము"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Return without Gosub.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Return without Gosub."
msgstr "Gosub లేకుండా తిప్పియిచ్చును."
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "Gosub లేకుండా తిప్పియిచ్చును."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Incorrect entry; please retry.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "సరికాని ప్రవేశము; దయచేసి తిరిగిప్రయత్నించుము."
@@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "సరికాని ప్రవేశము; దయచేసి త
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid procedure call.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "చెల్లని ప్రొసీజర్ కాల్."
@@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "చెల్లని ప్రొసీజర్ కాల్."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Overflow.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Overflow."
msgstr "మించిపోయినది."
@@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "మించిపోయినది."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Not enough memory.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not enough memory."
msgstr "సరిపోవునంత మెమొరీ లేదు."
@@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "సరిపోవునంత మెమొరీ లేదు."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Array already dimensioned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "ఎరే యిప్పటికే డైమెన్షన్ చేయబడింది."
@@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "ఎరే యిప్పటికే డైమెన్షన్ చే
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Index out of defined range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Index out of defined range."
msgstr "విషయసూచిక నిర్వచించబడిన విస్తృతికి బయటవుంది."
@@ -101,8 +101,8 @@ msgstr "విషయసూచిక నిర్వచించబడిన వ
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Duplicate definition.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Duplicate definition."
msgstr "నకలీ నిర్వచనము."
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "నకలీ నిర్వచనము."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Division by zero.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Division by zero."
msgstr "సున్నాతో భాగహారము."
@@ -121,8 +121,8 @@ msgstr "సున్నాతో భాగహారము."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Variable not defined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Variable not defined."
msgstr "చరరాశి నిర్వచించబడిలేదు."
@@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "చరరాశి నిర్వచించబడిలేదు."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Data type mismatch.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data type mismatch."
msgstr "దత్తాంశము రకము సరిపోలలేదు."
@@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "దత్తాంశము రకము సరిపోలలేదు.
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid parameter.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid parameter."
msgstr "సరికాని పారామితి."
@@ -151,8 +151,8 @@ msgstr "సరికాని పారామితి."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Process interrupted by user.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "వాడుకరి ద్వారా కార్యక్రమము ఆటంకపరచబడింది."
@@ -161,8 +161,8 @@ msgstr "వాడుకరి ద్వారా కార్యక్రమమ
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Resume without error.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Resume without error."
msgstr "దోషము లేకుండా తిరిగికొనసాగించుము."
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr "దోషము లేకుండా తిరిగికొనసా
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Not enough stack memory.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "సరిపోవునంత స్టాకు మెమొరీలేదు."
@@ -181,8 +181,8 @@ msgstr "సరిపోవునంత స్టాకు మెమొరీల
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Sub-procedure or function procedure not defined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "సబ్-ప్రొసీజర్ లేదా ఫంక్షన్ ప్రొసీజర్ నిర్వచించబడిలేదు."
@@ -191,8 +191,8 @@ msgstr "సబ్-ప్రొసీజర్ లేదా ఫంక్షన్
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Error loading DLL file.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "DLL ఫైల్ లోడుచేయుటలో దోషము."
@@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "DLL ఫైల్ లోడుచేయుటలో దోషము."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Wrong DLL call convention.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "తప్పైన DLL కాల్ తెలుపుదల."
@@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "తప్పైన DLL కాల్ తెలుపుదల."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Internal error $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "అంతర్గత దోషము $(ARG1)."
@@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "అంతర్గత దోషము $(ARG1)."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid file name or file number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "చెల్లని ఫైల్ పేరు లేదా ఫైల్ సంఖ్య."
@@ -231,8 +231,8 @@ msgstr "చెల్లని ఫైల్ పేరు లేదా ఫైల
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"File not found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "File not found."
msgstr "ఫైల్ కనబడలేదు."
@@ -241,8 +241,8 @@ msgstr "ఫైల్ కనబడలేదు."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Incorrect file mode.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "సరికాని ఫైల్ రీతి."
@@ -251,8 +251,8 @@ msgstr "సరికాని ఫైల్ రీతి."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"File already open.\n"
+"itemlist.text"
msgid "File already open."
msgstr "ఫైల్ యిప్పటికే తెరువబడింది."
@@ -261,8 +261,8 @@ msgstr "ఫైల్ యిప్పటికే తెరువబడింద
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Device I/O error.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Device I/O error."
msgstr "పరికరము I/O దోషము."
@@ -271,8 +271,8 @@ msgstr "పరికరము I/O దోషము."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"File already exists.\n"
+"itemlist.text"
msgid "File already exists."
msgstr "ఫైలు యిప్పటికే వున్నది."
@@ -281,8 +281,8 @@ msgstr "ఫైలు యిప్పటికే వున్నది."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Incorrect record length.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Incorrect record length."
msgstr "చెల్లని రికార్డు పొడవు."
@@ -291,8 +291,8 @@ msgstr "చెల్లని రికార్డు పొడవు."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Disk or hard drive full.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "డిస్కు లేదా హార్డు డ్రైవు నిండినది."
@@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "డిస్కు లేదా హార్డు డ్రైవు
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Reading exceeds EOF.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "చదువుట EOF మించిపోయినది."
@@ -311,8 +311,8 @@ msgstr "చదువుట EOF మించిపోయినది."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Incorrect record number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Incorrect record number."
msgstr "చెల్లని రికార్డు సంఖ్య."
@@ -321,8 +321,8 @@ msgstr "చెల్లని రికార్డు సంఖ్య."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Too many files.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Too many files."
msgstr "చాలా యెక్కువ ఫైళ్ళు."
@@ -331,8 +331,8 @@ msgstr "చాలా యెక్కువ ఫైళ్ళు."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Device not available.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Device not available."
msgstr "పరికరము అందుబాటులో లేదు."
@@ -341,8 +341,8 @@ msgstr "పరికరము అందుబాటులో లేదు."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Access denied.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Access denied."
msgstr "యాక్సెస్ నిరాకరించడమైనది."
@@ -351,8 +351,8 @@ msgstr "యాక్సెస్ నిరాకరించడమైనది."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Disk not ready.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Disk not ready."
msgstr "డిస్కు యింకా సిద్దముకాలేదు."
@@ -361,8 +361,8 @@ msgstr "డిస్కు యింకా సిద్దముకాలేద
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Not implemented.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not implemented."
msgstr "ఇంకా అభివృద్దిపరచలేదు."
@@ -371,8 +371,8 @@ msgstr "ఇంకా అభివృద్దిపరచలేదు."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Renaming on different drives impossible.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "విభిన్న డ్రైవులపై పునఃనామకరణ ఆసాధ్యము."
@@ -381,8 +381,8 @@ msgstr "విభిన్న డ్రైవులపై పునఃనామ
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Path/File access error.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Path/File access error."
msgstr "పాత్/ఫైల్ యాక్సెస్ దోషము."
@@ -391,8 +391,8 @@ msgstr "పాత్/ఫైల్ యాక్సెస్ దోషము."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Path not found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Path not found."
msgstr "పాత్ కనబడలేదు."
@@ -401,8 +401,8 @@ msgstr "పాత్ కనబడలేదు."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Object variable not set.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Object variable not set."
msgstr "ఆబ్జక్టు వేరియబుల్ అమర్చబడలేదు."
@@ -411,8 +411,8 @@ msgstr "ఆబ్జక్టు వేరియబుల్ అమర్చబ
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid string pattern.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "చెల్లని స్ట్రింగు మాదిరి."
@@ -421,8 +421,8 @@ msgstr "చెల్లని స్ట్రింగు మాదిరి."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Use of zero not permitted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "సున్నా వుపయోగం అనుమతించబడదు."
@@ -431,8 +431,8 @@ msgstr "సున్నా వుపయోగం అనుమతించబడ
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"DDE Error.\n"
+"itemlist.text"
msgid "DDE Error."
msgstr "DDE దోషము."
@@ -441,8 +441,8 @@ msgstr "DDE దోషము."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Awaiting response to DDE connection.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "DDE అనుసంధానముకు వేచివున్న స్పందన."
@@ -451,8 +451,8 @@ msgstr "DDE అనుసంధానముకు వేచివున్న స
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"No DDE channels available.\n"
+"itemlist.text"
msgid "No DDE channels available."
msgstr "ఏ DDE ప్రసారమార్గములు అందుబాటులోలేవు."
@@ -461,8 +461,8 @@ msgstr "ఏ DDE ప్రసారమార్గములు అందుబా
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"No application responded to DDE connect initiation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "DDE అనుసంధానము సిద్దీకరణకు ఏ అనువర్తనము స్పందించలేదు."
@@ -471,8 +471,8 @@ msgstr "DDE అనుసంధానము సిద్దీకరణకు ఏ
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Too many applications responded to DDE connect initiation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "DDE అనుసంధానము సిద్దీకరణకు చాలా అనువర్తనములు స్పందిచినవి."
@@ -481,8 +481,8 @@ msgstr "DDE అనుసంధానము సిద్దీకరణకు చ
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"DDE channel locked.\n"
+"itemlist.text"
msgid "DDE channel locked."
msgstr "DDE ప్రసారమార్గము లాకై వుంది."
@@ -491,8 +491,8 @@ msgstr "DDE ప్రసారమార్గము లాకై వుంది
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"External application cannot execute DDE operation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "DDE ఆపరేషన్‌ను బహిర్గత అనువర్తనము నిర్వర్తించలేదు."
@@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "DDE ఆపరేషన్‌ను బహిర్గత అనువర
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Timeout while waiting for DDE response.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "DDE స్పందన కొరకు వేచివుండటలో సమయం ముగిసింది."
@@ -511,8 +511,8 @@ msgstr "DDE స్పందన కొరకు వేచివుండటలో
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"User pressed ESCAPE during DDE operation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "DDE కార్య సమయములో వాడుకరి ఎస్కేప్ ను వత్త బడినాడు"
@@ -521,8 +521,8 @@ msgstr "DDE కార్య సమయములో వాడుకరి ఎస
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"External application busy.\n"
+"itemlist.text"
msgid "External application busy."
msgstr "బహిర్గత అనువర్తనము బ్యుజీగావుంది."
@@ -531,8 +531,8 @@ msgstr "బహిర్గత అనువర్తనము బ్యుజీ
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"DDE operation without data.\n"
+"itemlist.text"
msgid "DDE operation without data."
msgstr "దత్తాంశము లేకుండా DDE ఆపరేషన్."
@@ -541,8 +541,8 @@ msgstr "దత్తాంశము లేకుండా DDE ఆపరేషన
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Data are in wrong format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "దత్తాంశం సరికాని ఫార్మాట్‌లో వుంది."
@@ -551,8 +551,8 @@ msgstr "దత్తాంశం సరికాని ఫార్మాట్
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"External application has been terminated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "External application has been terminated."
msgstr "బహిర్గత అనువర్తనము అంతము చేయబడింది."
@@ -561,8 +561,8 @@ msgstr "బహిర్గత అనువర్తనము అంతము చ
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"DDE connection interrupted or modified.\n"
+"itemlist.text"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "DDE అనుసంధానము ఆటంకపరచబడింది లేదా సవరించబడింది."
@@ -571,8 +571,8 @@ msgstr "DDE అనుసంధానము ఆటంకపరచబడింద
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"DDE method invoked with no channel open.\n"
+"itemlist.text"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "DDE పద్దతి ఏ ప్రసారమార్గము తెరువకుండా ప్రేరేపించబడింది."
@@ -581,8 +581,8 @@ msgstr "DDE పద్దతి ఏ ప్రసారమార్గము త
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid DDE link format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "చెల్లని DDE లింకు ఫార్మాట్."
@@ -591,8 +591,8 @@ msgstr "చెల్లని DDE లింకు ఫార్మాట్."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"DDE message has been lost.\n"
+"itemlist.text"
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "DDE సందేశము పోయింది."
@@ -601,8 +601,8 @@ msgstr "DDE సందేశము పోయింది."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Paste link already performed.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Paste link already performed."
msgstr "లింకును అతికించుట యిప్పటికే జరిగినది."
@@ -611,8 +611,8 @@ msgstr "లింకును అతికించుట యిప్పటి
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Link mode cannot be set due to invalid link topic.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "చెల్లని లింకు ప్రస్తావన మూలంగా లింకు రీతి అమర్చుట కుదరదు."
@@ -621,8 +621,8 @@ msgstr "చెల్లని లింకు ప్రస్తావన మూ
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"DDE requires the DDEML.DLL file.\n"
+"itemlist.text"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDEకు DDEML.DLL ఫైల్ కావలసివుంది."
@@ -631,8 +631,8 @@ msgstr "DDEకు DDEML.DLL ఫైల్ కావలసివుంది."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Module cannot be loaded; invalid format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "మాడ్యూల్ లోడవలేక పోయింది; చెల్లని ఫార్మాట్."
@@ -641,8 +641,8 @@ msgstr "మాడ్యూల్ లోడవలేక పోయింది;
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid object index.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid object index."
msgstr "చెల్లని ఆబ్జక్టు విషయసూచిక."
@@ -651,8 +651,8 @@ msgstr "చెల్లని ఆబ్జక్టు విషయసూచి
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Object is not available.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Object is not available."
msgstr "ఆబ్జక్టు అందుబాటులో లేదు."
@@ -661,8 +661,8 @@ msgstr "ఆబ్జక్టు అందుబాటులో లేదు."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Incorrect property value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Incorrect property value."
msgstr "చెల్లని లక్షణము విలువ."
@@ -671,8 +671,8 @@ msgstr "చెల్లని లక్షణము విలువ."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"This property is read-only.\n"
+"itemlist.text"
msgid "This property is read-only."
msgstr "ఈ లక్షణము చదువుటకు-మాత్రమే."
@@ -681,8 +681,8 @@ msgstr "ఈ లక్షణము చదువుటకు-మాత్రమే
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"This property is write only.\n"
+"itemlist.text"
msgid "This property is write only."
msgstr "ఈ లక్షణము వ్రాయుటకు మాత్రమే"
@@ -691,8 +691,8 @@ msgstr "ఈ లక్షణము వ్రాయుటకు మాత్రమ
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid object reference.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid object reference."
msgstr "చెల్లని ఆబ్జక్టు రిఫరెన్సు."
@@ -701,8 +701,8 @@ msgstr "చెల్లని ఆబ్జక్టు రిఫరెన్స
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Property or method not found: $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "లక్షణము లేదా పద్దతి కనబడలేదు: $(ARG1)."
@@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "లక్షణము లేదా పద్దతి కనబడలే
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Object required.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Object required."
msgstr "ఆబ్జక్టు అవసరమైంది."
@@ -721,8 +721,8 @@ msgstr "ఆబ్జక్టు అవసరమైంది."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid use of an object.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "ఆబ్జక్టు యొక్క చెల్లని వినియోగము."
@@ -731,8 +731,8 @@ msgstr "ఆబ్జక్టు యొక్క చెల్లని విన
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"OLE Automation is not supported by this object.\n"
+"itemlist.text"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "ఈ ఆబ్జక్డు ద్వారా OLE ఆటోమేషన్ మద్దతీయబడదు."
@@ -741,8 +741,8 @@ msgstr "ఈ ఆబ్జక్డు ద్వారా OLE ఆటోమేష
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"This property or method is not supported by the object.\n"
+"itemlist.text"
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "ఈ లక్షణము లేదా విధానము ఆబ్జక్టు ద్వారా మద్దతించబడదు."
@@ -751,8 +751,8 @@ msgstr "ఈ లక్షణము లేదా విధానము ఆబ్
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"OLE Automation Error.\n"
+"itemlist.text"
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "OLE ఆటోమేషన్ దోషము."
@@ -761,8 +761,8 @@ msgstr "OLE ఆటోమేషన్ దోషము."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"This action is not supported by given object.\n"
+"itemlist.text"
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "ఈ చర్య యిచ్చిన ఆబ్జక్టు ద్వారా మద్దతించబడదు."
@@ -771,8 +771,8 @@ msgstr "ఈ చర్య యిచ్చిన ఆబ్జక్టు ద్
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Named arguments are not supported by given object.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "ఇచ్చిన ఆబ్జక్టు ద్వారా నామపు ఆర్గుమెంట్లు మద్దతీయబడవు."
@@ -781,8 +781,8 @@ msgstr "ఇచ్చిన ఆబ్జక్టు ద్వారా నామ
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"The current locale setting is not supported by the given object.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "ఇచ్చిన ఆబ్జక్టు చేత ప్రస్తుత స్థానిక అమరిక మద్దతించబడదు."
@@ -791,8 +791,8 @@ msgstr "ఇచ్చిన ఆబ్జక్టు చేత ప్రస్త
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Named argument not found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Named argument not found."
msgstr "నామపు ఆర్గుమెంటు కనబడలేదు."
@@ -801,8 +801,8 @@ msgstr "నామపు ఆర్గుమెంటు కనబడలేదు.
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Argument is not optional.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Argument is not optional."
msgstr "ఆర్గుమెంటు ఐచ్చికమైనది కాదు."
@@ -811,8 +811,8 @@ msgstr "ఆర్గుమెంటు ఐచ్చికమైనది కా
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid number of arguments.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "చెల్లని ఆర్గుమెంట్ల సంఖ్య."
@@ -821,8 +821,8 @@ msgstr "చెల్లని ఆర్గుమెంట్ల సంఖ్య.
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Object is not a list.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Object is not a list."
msgstr "ఆబ్జక్టు జాబితా కాదు."
@@ -831,8 +831,8 @@ msgstr "ఆబ్జక్టు జాబితా కాదు."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid ordinal number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "చెల్లని ఆర్డినల్ సంఖ్య."
@@ -841,8 +841,8 @@ msgstr "చెల్లని ఆర్డినల్ సంఖ్య."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Specified DLL function not found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "తెలుపబడిన DLL ప్రమేయం కనబడలేదు."
@@ -851,8 +851,8 @@ msgstr "తెలుపబడిన DLL ప్రమేయం కనబడలే
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid clipboard format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "చెల్లని క్లిప్‌బోర్డు విధానము."
@@ -861,8 +861,8 @@ msgstr "చెల్లని క్లిప్‌బోర్డు విధ
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Object does not have this property.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Object does not have this property."
msgstr "ఆబ్జక్టు ఈ లక్షణమును కలిగిలేదు."
@@ -871,8 +871,8 @@ msgstr "ఆబ్జక్టు ఈ లక్షణమును కలిగి
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Object does not have this method.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Object does not have this method."
msgstr "ఆబ్జక్టు ఈ పద్దతిని కలిగిలేదు."
@@ -881,8 +881,8 @@ msgstr "ఆబ్జక్టు ఈ పద్దతిని కలిగిల
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Required argument lacking.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Required argument lacking."
msgstr "అవసరమైన ఆర్గుమెంట్ కోల్పోయింది."
@@ -891,18 +891,8 @@ msgstr "అవసరమైన ఆర్గుమెంట్ కోల్పో
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid number of arguments."
-msgstr "చెల్లని ఆర్గుమెంట్ల సంఖ్య."
-
-#: sb.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Error executing a method.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Error executing a method."
msgstr "పద్దతిని నిర్వర్తించుటలో దోషము."
@@ -911,8 +901,8 @@ msgstr "పద్దతిని నిర్వర్తించుటలో
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Unable to set property.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Unable to set property."
msgstr "లక్షణమును అమర్చ లేకపోయింది."
@@ -921,8 +911,8 @@ msgstr "లక్షణమును అమర్చ లేకపోయింద
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Unable to determine property.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Unable to determine property."
msgstr "లక్షణమును నిర్దారించ లేకపోయింది."
@@ -931,8 +921,8 @@ msgstr "లక్షణమును నిర్దారించ లేకప
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Unexpected symbol: $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "ఊహించిన చిహ్నము: $(ARG1)."
@@ -941,8 +931,8 @@ msgstr "ఊహించిన చిహ్నము: $(ARG1)."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Expected: $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "ఊహించినది: $(ARG1)."
@@ -951,8 +941,8 @@ msgstr "ఊహించినది: $(ARG1)."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Symbol expected.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Symbol expected."
msgstr "చిహ్నము ఊహించబడినది."
@@ -961,8 +951,8 @@ msgstr "చిహ్నము ఊహించబడినది."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Variable expected.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Variable expected."
msgstr "చరరాశి కావలసివుంది."
@@ -971,8 +961,8 @@ msgstr "చరరాశి కావలసివుంది."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Label expected.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Label expected."
msgstr "లేబుల్ కావలసివుంది."
@@ -981,8 +971,8 @@ msgstr "లేబుల్ కావలసివుంది."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Value cannot be applied.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "విలువ ఆపాదించబడలేదు."
@@ -991,8 +981,8 @@ msgstr "విలువ ఆపాదించబడలేదు."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Variable $(ARG1) already defined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "చరరాశి $(ARG1) యిప్పటికే నిర్వచించబడింది."
@@ -1001,8 +991,8 @@ msgstr "చరరాశి $(ARG1) యిప్పటికే నిర్వ
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "సబ్ ప్రొసీజర్ లేదా ఫంక్షన్ ప్రొసీజర్ $(ARG1) యిప్పటికే నిర్వచించబడివుంది."
@@ -1011,8 +1001,8 @@ msgstr "సబ్ ప్రొసీజర్ లేదా ఫంక్షన్
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Label $(ARG1) already defined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "లేబుల్ $(ARG1) యిప్పటికే నిర్వచించబడింది."
@@ -1021,8 +1011,8 @@ msgstr "లేబుల్ $(ARG1) యిప్పటికే నిర్వ
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Variable $(ARG1) not found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "వేరియబుల్ $(ARG1) కనబడలేదు."
@@ -1031,8 +1021,8 @@ msgstr "వేరియబుల్ $(ARG1) కనబడలేదు."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Array or procedure $(ARG1) not found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "ఎరే లేదా ప్రొసీజర్ $(ARG1) కనబడలేదు."
@@ -1041,8 +1031,8 @@ msgstr "ఎరే లేదా ప్రొసీజర్ $(ARG1) కనబడ
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Procedure $(ARG1) not found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "పద్దతి $(ARG1) కనబడలేదు."
@@ -1051,8 +1041,8 @@ msgstr "పద్దతి $(ARG1) కనబడలేదు."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Label $(ARG1) undefined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "లేబుల్ $(ARG1) నిర్వచించబడలేదు."
@@ -1061,8 +1051,8 @@ msgstr "లేబుల్ $(ARG1) నిర్వచించబడలేదు
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Unknown data type $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "తెలియని దత్తాంశము రకము $(ARG1)."
@@ -1071,8 +1061,8 @@ msgstr "తెలియని దత్తాంశము రకము $(ARG1)."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Exit $(ARG1) expected.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "Exit $(ARG1) కావలసివుంది."
@@ -1081,8 +1071,8 @@ msgstr "Exit $(ARG1) కావలసివుంది."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Statement block still open: $(ARG1) missing.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "వాక్యము బ్లాక్ యింకా తెరిచేవుంది. $(ARG1) తప్పిపోయినది."
@@ -1091,8 +1081,8 @@ msgstr "వాక్యము బ్లాక్ యింకా తెరిచ
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Parentheses do not match.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "పెరాంథసిస్ సరిపోల లేదు."
@@ -1101,8 +1091,8 @@ msgstr "పెరాంథసిస్ సరిపోల లేదు."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Symbol $(ARG1) already defined differently.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "చిహ్నము $(ARG1) యిప్పటికే విభిన్నముగా నిర్వచించబడింది."
@@ -1111,8 +1101,8 @@ msgstr "చిహ్నము $(ARG1) యిప్పటికే విభి
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Parameters do not correspond to procedure.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "పారామితులు విధానముకు చెందినవి కావు."
@@ -1121,8 +1111,8 @@ msgstr "పారామితులు విధానముకు చెంద
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid character in number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid character in number."
msgstr "సంఖ్యనందు చెల్లని అక్షరము."
@@ -1131,8 +1121,8 @@ msgstr "సంఖ్యనందు చెల్లని అక్షరము.
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Array must be dimensioned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "ఎరే తప్పక డైమెన్షన్ చేయబడాలి."
@@ -1141,8 +1131,8 @@ msgstr "ఎరే తప్పక డైమెన్షన్ చేయబడా
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Else/Endif without If.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "if లేకుండా Else/Endif."
@@ -1151,8 +1141,8 @@ msgstr "if లేకుండా Else/Endif."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) not allowed within a procedure.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "$(ARG1) అనునది ప్రొసీజర్‌నందు అనుమతించబడలేదు."
@@ -1161,8 +1151,8 @@ msgstr "$(ARG1) అనునది ప్రొసీజర్‌నందు
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) not allowed outside a procedure.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "ప్రొసీజర్‌కు బయట $(ARG1) అనుమతించబడదు."
@@ -1171,8 +1161,8 @@ msgstr "ప్రొసీజర్‌కు బయట $(ARG1) అనుమత
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Dimension specifications do not match.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "తెలుపబడిన కొలతల సరిపోల లేదు."
@@ -1181,8 +1171,8 @@ msgstr "తెలుపబడిన కొలతల సరిపోల లేద
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Unknown option: $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "తెలియని ఐచ్చికం: $(ARG1)."
@@ -1191,8 +1181,8 @@ msgstr "తెలియని ఐచ్చికం: $(ARG1)."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Constant $(ARG1) redefined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "స్థిర $(ARG1) తిరిగినిర్వచించబడింది."
@@ -1201,8 +1191,8 @@ msgstr "స్థిర $(ARG1) తిరిగినిర్వచించబ
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Program too large.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Program too large."
msgstr "కార్యక్రమము చాలా పెద్దది."
@@ -1211,8 +1201,8 @@ msgstr "కార్యక్రమము చాలా పెద్దది."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Strings or arrays not permitted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "స్ట్రింగులు లేదా ఎరేలు అనుమతించబడువు."
@@ -1220,8 +1210,8 @@ msgstr "స్ట్రింగులు లేదా ఎరేలు అను
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_EXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"An exception occurred $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "ఒక ఆక్షేపణ యెదురైంది $(ARG1)."
@@ -1229,8 +1219,8 @@ msgstr "ఒక ఆక్షేపణ యెదురైంది $(ARG1)."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"This array is fixed or temporarily locked.\n"
+"itemlist.text"
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr "ఈ ఎరే నిర్ధిష్టమైనది లేదా తాత్కాలికంగా లాక్ చేయబడింది."
@@ -1238,8 +1228,8 @@ msgstr "ఈ ఎరే నిర్ధిష్టమైనది లేదా
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Out of string space.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Out of string space."
msgstr "స్ట్రింగు జాగాకు మించినది."
@@ -1247,8 +1237,8 @@ msgstr "స్ట్రింగు జాగాకు మించినది.
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Expression Too Complex.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Expression Too Complex."
msgstr "సమీకరణం మరీ సంక్లిష్టమైంది."
@@ -1256,8 +1246,8 @@ msgstr "సమీకరణం మరీ సంక్లిష్టమైంద
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Can't perform requested operation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr "అభ్యర్దించిన కార్యముజరుపలేకపోయింది."
@@ -1265,8 +1255,8 @@ msgstr "అభ్యర్దించిన కార్యముజరుప
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Too many DLL application clients.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr "చాలా DLL అనువర్తన కక్షిదారులు."
@@ -1274,8 +1264,8 @@ msgstr "చాలా DLL అనువర్తన కక్షిదారుల
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"For loop not initialized.\n"
+"itemlist.text"
msgid "For loop not initialized."
msgstr "for లూప్ యింకా సిద్దముచేయబడలేదు."
@@ -1283,8 +1273,8 @@ msgstr "for లూప్ యింకా సిద్దముచేయబడల
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_COMPAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
@@ -1299,14 +1289,6 @@ msgstr "మాక్రో నడుపుదల ఆటంకపరచబడి
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
-"IDS_SBERR_STOREREF\n"
-"string.text"
-msgid "Reference will not be saved: "
-msgstr "సంప్రదింపు దాయబడదు: "
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
"ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Error loading library '$(ARG1)'."