diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-02-17 22:56:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-02-17 23:14:33 +0100 |
commit | 6928867911fdb1e2c78092c99b5731350d926b45 (patch) | |
tree | 542c8db16bef80c545e87591924573a42bb6335c /source/te/cui/uiconfig | |
parent | 6ee465836d1fee4b4fbe714bde3b804cdda1b4ff (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0.1 rc1
Conflicts:
source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
Change-Id: Idca6785a6118de29c2b48a22ecb1452c74ff84da
Diffstat (limited to 'source/te/cui/uiconfig')
-rw-r--r-- | source/te/cui/uiconfig/ui.po | 173 |
1 files changed, 57 insertions, 116 deletions
diff --git a/source/te/cui/uiconfig/ui.po b/source/te/cui/uiconfig/ui.po index 831cfd29f5f..be1527c08b7 100644 --- a/source/te/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/te/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-25 16:19+0000\n" -"Last-Translator: వీవెన్ <veeven@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 18:13+0530\n" +"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" +"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plain look, do not use background images" -msgstr "" +msgstr "సాదా దర్శనం, బ్యాక్గ్రౌండ్ చిత్రాలను వాడవద్దు" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pre-installed background image (if available)" -msgstr "" +msgstr "ముందుగా-సంస్థాపించిన బ్యాక్గ్రౌండ్ చిత్రము (అందుబాటులో వుంటే)" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Own image" -msgstr "" +msgstr "స్వంత చిత్రము" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Background Image" -msgstr "" +msgstr "బ్యాక్గ్రౌండ్ చిత్రము యెంపికచేయి" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background Image" -msgstr "" +msgstr "బ్యాక్గ్రౌండ్ చిత్రము" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plain look, do not use Personas" -msgstr "" +msgstr "సాదా దర్శనం, పర్సొనాస్ వుపయోగించవద్దు" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pre-installed Persona (if available)" -msgstr "" +msgstr "ముందుగా-సంస్థాపించిన పర్సొనా (ఏదానా వుంటే)" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Own Persona" -msgstr "" +msgstr "స్వంత పర్సొనా" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Persona" -msgstr "" +msgstr "పర్సొనా యెంపికచేయి" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Firefox Personas" -msgstr "" +msgstr "ఫైర్ఫాక్స్ పర్సొనాస్" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -116,24 +116,22 @@ msgid "Insert OLE Object" msgstr "OLE ఆబ్జక్టును చొప్పించు" #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createnew\n" "label\n" "string.text" msgid "Create new" -msgstr "కొత్తగా నిర్మించు(~C)" +msgstr "కొత్తది సృష్టించు" #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createfromfile\n" "label\n" "string.text" msgid "Create from file" -msgstr "ఫైల్ నుండి నిర్మించు(~f)" +msgstr "ఫైల్ నుండి సృష్టించు" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -199,17 +197,15 @@ msgid "Subscript" msgstr "ఉపలిపి" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "raiselower\n" "label\n" "string.text" msgid "Raise/lower by" -msgstr "పెరుగు/తరుగు చేత(~R)" +msgstr "పెరుగు/తరుగు చేత" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "automatic\n" @@ -228,7 +224,6 @@ msgid "Relative font size" msgstr "సాపేక్ష అక్షర శైలి" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label20\n" @@ -265,34 +260,31 @@ msgid "270 degrees" msgstr "270 కోణాంశం" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "fittoline\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit to line" -msgstr "పరిమాణముకు అమరుము" +msgstr "వరుసకు అమరుము" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label24\n" "label\n" "string.text" msgid "Scale width" -msgstr "వెడల్పు మార్చు(~w)" +msgstr "కొలబద్ద వెడల్పు" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "rotateandscale\n" "label\n" "string.text" msgid "Rotation / Scaling" -msgstr "పరిభ్రమణం/పరిమాణం రూపు" +msgstr "పరిభ్రమణం / స్కేలింగ్" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -313,14 +305,13 @@ msgid "by" msgstr "దాని బట్టి" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "pairkerning\n" "label\n" "string.text" msgid "Pair kerning" -msgstr "జత కెర్నింగ్(~P)" +msgstr "జత కెర్నింగ్" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -368,14 +359,13 @@ msgid "Condensed" msgstr "కుదించు" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "twolines\n" "label\n" "string.text" msgid "Write in double lines" -msgstr "రెండు గీతల్లో వ్రాయు(~W)" +msgstr "రెండు గీతల్లో వ్రాయు" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -387,24 +377,22 @@ msgid "Double-lined" msgstr "రెండు గీతలు గీయబడెను" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" msgid "Initial character" -msgstr "మొదటి అక్షరము(~n)" +msgstr "మొదటి అక్షరము" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label30\n" "label\n" "string.text" msgid "Final character" -msgstr "చివరి అక్షరము(~e)" +msgstr "చివరి అక్షరము" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -479,7 +467,6 @@ msgid "Other Characters..." msgstr "ఇతర అక్షరాలు..." #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -525,7 +512,6 @@ msgid "}" msgstr "}" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -550,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "నడుపు" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -559,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create..." -msgstr "" +msgstr "సృష్టించు..." #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -568,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "పేరుమార్చు..." #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -577,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "తొలగించు..." #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -607,24 +593,22 @@ msgid "Optimal" msgstr "అనుకూలమైన" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitwandh\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width and height" -msgstr "వెడల్పును మరియు ఎత్తును అమర్చుము(~F)" +msgstr "వెడల్పును మరియు ఎత్తును అమర్చుము" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitw\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width" -msgstr "వెడల్పును అమర్చుము(~w)" +msgstr "వెడల్పును అమర్చుము" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -654,7 +638,6 @@ msgid "Zoom factor" msgstr "జూమ్ కారకం" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "automatic\n" @@ -670,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Single page" -msgstr "" +msgstr "ఒంటరి పేజీ" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -682,14 +665,13 @@ msgid "Columns" msgstr "నిలువు పట్టిలు" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "bookmode\n" "label\n" "string.text" msgid "Book mode" -msgstr "పుస్తక రీతి(~B)" +msgstr "పుస్తక రీతి" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -716,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "జతచేయి" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -791,24 +773,22 @@ msgid "Thesaurus" msgstr "పదకోశము" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "replace\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "మార్చు(~R)" +msgstr "పునఃస్థాపించు" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Current word" -msgstr "ప్రస్తుత పదము(~C)" +msgstr "ప్రస్తుత పదము" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -820,17 +800,15 @@ msgid "Alternatives" msgstr "ప్రత్యామ్నాయాలు" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace with" -msgstr "దీనితో మార్చుము(~p)" +msgstr "దీనితో పునఃస్థాపించు" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "alternatives\n" @@ -858,24 +836,22 @@ msgid "Effects" msgstr "ప్రభావాలు" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "reliefft\n" "label\n" "string.text" msgid "Relief" -msgstr "ప్రత్యేకరూపంతీరు(~R)" +msgstr "విశ్రాంతి" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label46\n" "label\n" "string.text" msgid "Overlining" -msgstr "పైగీతగీయుట(~O)" +msgstr "పైగీతగీయుట" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -887,34 +863,31 @@ msgid "Strikethrough" msgstr "కొట్టివేత" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label48\n" "label\n" "string.text" msgid "Underlining" -msgstr "క్రిందిగీత(~U)" +msgstr "క్రిందిగీత" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Overline color" -msgstr "పైగీత రంగు(~v)" +msgstr "పైగీత రంగు" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Underline Color" -msgstr "క్రిందిగీత రంగు(~n)" +msgstr "క్రిందిగీత రంగు" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -962,7 +935,6 @@ msgid "Individual words" msgstr "ఒంటరి పదములు" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" @@ -981,7 +953,6 @@ msgid "Emphasis mark" msgstr "నొక్కి చెప్పు గుర్తులు" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label42\n" @@ -991,7 +962,6 @@ msgid "Options" msgstr "ఐచ్ఛికాలు" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label50\n" @@ -1001,7 +971,6 @@ msgid "Preview" msgstr "మునుజూపు" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore1\n" @@ -1047,7 +1016,6 @@ msgid "Small capitals" msgstr "చిన్న" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore2\n" @@ -1075,7 +1043,6 @@ msgid "Engraved" msgstr "ఎంగ్రివ్" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore3\n" @@ -1139,7 +1106,6 @@ msgid "Below text" msgstr "పాఠము కింద" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1149,7 +1115,6 @@ msgid "(Without)" msgstr "(లేకుండా)" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1159,7 +1124,6 @@ msgid "Single" msgstr "ఒక్కటి" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1196,7 +1160,6 @@ msgid "With X" msgstr "దానితో X" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1206,7 +1169,6 @@ msgid "(Without)" msgstr "(లేకుండా)" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1216,7 +1178,6 @@ msgid "Single" msgstr "ఒక్కటి" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1358,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find a Persona you like, and want to choose for LibreOffice." -msgstr "" +msgstr "ముందు ఫైర్ఫాక్స్ పర్సొనాస్ చూడు (http://www.getpersonas.com). మీకు నచ్చే పర్సొనా యెంపికచేసి, లిబ్రేఆఫీస్ కొరకు యెంచుకొనుము." #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1367,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Visit Firefox Personas" -msgstr "" +msgstr "ఫైర్ఫాక్స్ పర్సొనాస్ చూడు" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1376,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Persona to clipboard, and paste it to the input field below." -msgstr "" +msgstr "అప్పుడు మీ వెబ్ బ్రౌజర్ లోకేషన్ బార్ నందు, పర్సొనా కలిగివున్న పేజీ చిరునామాను క్లిప్బోర్డునకు నకలుతీసి, దానిని కింది యిన్పుట్ క్షేత్రమునకు నకలుచేయి." #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1385,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Persona address:" -msgstr "" +msgstr "పర్సొనా చిరునామా:" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -1397,14 +1358,13 @@ msgid "Insert Row" msgstr "అడ్డుపట్టిలను ప్రవేశపెట్టుము" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number" -msgstr "సంఖ్య" +msgstr "సంఖ్య (_N)" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -1416,27 +1376,24 @@ msgid "Insert" msgstr "ప్రవేశపెట్టు" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_before\n" "label\n" "string.text" msgid "_Before" -msgstr "ముందుగా" +msgstr "ముందు (_B)" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_after\n" "label\n" "string.text" msgid "A_fter" -msgstr "తరువాత" +msgstr "తరువాత (_f)" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label2\n" @@ -1455,44 +1412,40 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "పదముల నడుమ గీత" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "hyphall\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate All" -msgstr "అన్నీ హైఫనేట్(~A)" +msgstr "అన్నీ హైఫనేట్" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Word" -msgstr "పదములు" +msgstr "పదము" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate" -msgstr "హైఫనేట్(~y)" +msgstr "హైఫనేట్" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "continue\n" "label\n" "string.text" msgid "Skip" -msgstr "వదిలివేయి(~S)" +msgstr "వదిలివేయి" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -1639,7 +1592,6 @@ msgid "Family " msgstr "కుటుంబం " #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" @@ -1649,7 +1601,6 @@ msgid "Style" msgstr "శైలి" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" @@ -1659,7 +1610,6 @@ msgid "Size" msgstr "పరిమాణం" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" @@ -1678,7 +1628,6 @@ msgid "CTL font" msgstr "CTL శైలి" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label19\n" @@ -1715,14 +1664,13 @@ msgid "Contents" msgstr "నిక్షిప్తాలు" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "buttonbrowse\n" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "అన్వేషణ..." +msgstr "అన్వేషించు..." #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -1731,20 +1679,18 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On" -msgstr "" +msgstr "ఆన్" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbaroff\n" "label\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "అచేతనం" +msgstr "ఆఫ్" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbarauto\n" @@ -1769,17 +1715,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On" -msgstr "" +msgstr "ఆన్" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderoff\n" "label\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "అచేతనం" +msgstr "ఆఫ్" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -1845,17 +1790,15 @@ msgid "Insert Plug-in" msgstr "ప్లగ్ - ఇన్ ను చొప్పించు" #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "urlbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "అన్వేషణ..." +msgstr "అన్వేషించు..." #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label1\n" @@ -1865,7 +1808,6 @@ msgid "File/URL" msgstr "ఫైల్ /URL" #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label2\n" @@ -1884,7 +1826,6 @@ msgid "Special Characters" msgstr "ప్రత్యేకమైన అక్షరములు" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" |