diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/te/dbaccess | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/te/dbaccess')
-rw-r--r-- | source/te/dbaccess/source/core/resource.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/dbaccess/source/ext/macromigration.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/dbaccess/source/sdbtools/resource.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/dbaccess/source/ui/app.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/dbaccess/source/ui/browser.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/dbaccess/source/ui/control.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/dbaccess/source/ui/dlg.po | 369 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/dbaccess/source/ui/inc.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/dbaccess/source/ui/misc.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/dbaccess/source/ui/relationdesign.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/dbaccess/source/ui/uno.po | 15 |
13 files changed, 13 insertions, 841 deletions
diff --git a/source/te/dbaccess/source/core/resource.po b/source/te/dbaccess/source/core/resource.po index faf3ca3cdc5..fe333c3fb8a 100644 --- a/source/te/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/te/dbaccess/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-14 13:51+0200\n" "Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /lSI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Tried to open the table $name$." msgstr "$name$ పట్టికని తెరచిన ప్రయత్నం" -#. tr!y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection could be established." msgstr "ఏ బంధము ఏర్పరచలేదు" -#. E/=, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out." msgstr "$name$ పట్టిక ముందుగానే ఉన్నది. అగోచరమైనది ఎందుకనగా వడపోత చేయబడినది." -#. p,*w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on." msgstr "రూపకరణ దత్తాంశ తాత్పర్మమునకు,రాత సాంగత్యం లేదు " -#. Jr@6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective." msgstr "బాహ్య దత్తాంశ వనరుకి బంధం ఏర్పరచలేదు. అపరిచిత దోషం వచ్చినది.చోదకి కరాబు అయినది" -#. f,gU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL." msgstr "బాహ్య దత్తాంశ వనరుకి బంధం ఏర్పరచలేదు.ఇచ్చిన URL కు ఎస్ డి బి సి చోదకి దొరకలేదు" -#. %rB^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded." msgstr "బాహ్య దత్తాంశ వనరుకి బంధం ఏర్పరచలేదు. ఎస్ డి బి సి చోదకి దిగుమతి కాలేదు" -#. C0.? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "ఫారమ్" -#. 8u\$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "నివేదన" -#. ILO. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source." msgstr "దత్తాంశం వనరు దాచబడినది.దయచేసి XStorable సంవిధానం ఉపయోగించి దత్తాంశం వనరు దాచండి" -#. B3.M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -118,7 +107,6 @@ msgstr "" "ఇచ్చిన ఆదేశము SELECT వాక్యము కాదు.\n" "క్వరీలు మాత్రమే అనుమతించబడును." -#. gkPZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "No values were modified." msgstr "ఏ విలువలు మార్చబడలేదు" -#. 10Eg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet." msgstr "విలువలను ప్రవేశపెట్టుట వీలుకాదు. XRowUpdate సంవిధానంకు ResultSetసహకరించుటలేదు " -#. =V{\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet." msgstr "విలువలను ప్రవేశపెట్టుట వీలుకాదు.ఫలితాలసమితి , XResultSetUpdate సంవిధానంకు సహకరించుటలేదు" -#. J+0E #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement." msgstr "నిబంధన వాక్యము లేదు కనుక విలువలను మార్చుట వీలుకాదు" -#. dJMS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "The adding of columns is not supported." msgstr "నిలువు పట్టిలను చేర్చుటకు సహకారం లేదు" -#. `dr( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "The dropping of columns is not supported." msgstr "నిలువు పట్టి పడవేయుటకు సహకారం లేదు" -#. !\c+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key." msgstr "ప్రాథమిక మీటకు ,WHERE నిబంధనను నిర్మించలేము " -#. DmYo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "The column does not support the property '%value'." msgstr "నిలువు పట్టి ,'%value'లక్షణమును సహకరించుటలేదు " -#. hROM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "The column is not searchable!" msgstr "నిలువు పట్టి వెతుకలేనిది" -#. T^=x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>." msgstr "నిలువు పట్టి విలువ , <sal_Int8> క్రమంలో రకం కాదు" -#. dmJ^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "The column is not valid." msgstr "నిలువు పట్టి సరియైనది కాదు" -#. GKQn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "The column '%name' must be visible as a column." msgstr "నిలువు పట్టి '%name' గోచరమైన నిలువు పట్టి" -#. ChFg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "The interface XQueriesSupplier is not available." msgstr "XQueriesSupplier సంవిధానం లభించలేదు" -#. `Vl, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support this function." msgstr "ఈ కార్యంకు ,చోదకి సహకరించుటలేదు " -#. b9mq #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed." msgstr "'absolute(~0)' పిలుపు అనుమతించబడదు " -#. #7.J #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative positioning is not allowed in this state." msgstr "ఈ స్థితి నందు సాపేక్ష స్ధాయి అనుమతించబడదు" -#. J~{Z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row." msgstr "ఎపుడయితే ఫలితము చివరి అడ్డపట్టీలో ఉంచబడినదో,అడ్డపట్టి పునర్వికాసం చేయబడదు " -#. b1[? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row." msgstr "ఫలితపు సమితిని మొదట చొప్పించు అడ్డపట్టికి కదిపించునపుడు, కొత్త అడ్డపట్టిని ప్రవేశపెట్టలేము" -#. w:c% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be modified in this state" msgstr "ఈ స్థితిలో అడ్డపట్టి మార్చబడదు " -#. 2.*I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be deleted in this state." msgstr "ఈ స్థితిలో అడ్డపట్టి తొలగించబడదు" -#. E(eo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support table renaming." msgstr "పట్టిక పేరు మార్చును, చోదకి సహకరించదు " -#. s7Q2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions." msgstr "నిలువు పట్టి వివరణ మార్పుకు చోదకి సహకరించదు" -#. #kM] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name." msgstr "నిలువు పట్టి వివరణ నామ మార్పుకు చోదకి సహకరించదు" -#. UDA3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index." msgstr "నిలువు పట్టి వివరణ సూచి మార్పుకు చోదకి సహకరించదు" -#. dSi` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "\"$file$\" ఫైల్ లేదు" -#. fMB5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no table named \"$table$\"." msgstr "అక్కడ \"$table$\" పేరుతో ఏ పట్టిక లేదు." -#. x6hr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no query named \"$table$\"." msgstr "\"$table$\" పేరుతో ఏ క్వరీలేదు." -#. 6*vj #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names." msgstr "లోపల తో కు కు మరియు." -#. +2_) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -385,7 +345,6 @@ msgstr "" "\n" "$command$" -#. sLLi #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL command does not describe a result set." msgstr "SQL ఆదేశము ఫలిత సమితిను వివరించదు." -#. 1um: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "The name must not be empty." msgstr "పేరు ఖాళీగా వుండకూడదు." -#. aW[i #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "The container cannot contain NULL objects." msgstr "కంటైనర్ NULL ఆబ్జక్టులను కలిగివుండలేదు." -#. aG.\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "There already is an object with the given name." msgstr "ఇచ్చిన పేరుతో అక్కడ యిప్పటికే వొక ఆబ్జక్టువున్నది." -#. WVfc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "This object cannot be part of this container." msgstr "ఆబ్జక్టు ఈ కంటైనర్నందు భాగముకాలేదు." -#. $n`c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "The object already is, with a different name, part of the container." msgstr "ఇప్పటికే వున్న ఆబ్జక్టు, వేరొక పేరుతో, కంటైనర్నందు భాగము." -#. L^Ws #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Unable to find the document '$name$'." msgstr "పత్రము '$name$'ను కనుగొనలేకపోయింది." -#. UTT6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -461,7 +413,6 @@ msgstr "" "$location$ కు పత్రమును దాయలేక పోయింది:\n" "$message$" -#. WcZo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -474,7 +425,6 @@ msgstr "" "డాటా మూలము '$name$' ను యాక్సెస్ చేయుటలో దోషము:\n" "$error$" -#. c/c) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -483,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no folder named \"$folder$\"." msgstr "అక్కడ \"$folder$\" పేరుతో ఏ ఫోల్డర్ లేదు." -#. p6+_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -492,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot delete the before-first or after-last row." msgstr "మొదటిదాని-ముందలి లేదా చివరిదాని-తరువాతి అడ్డువరుసను తొలగించలేము." -#. 3S;+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -501,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot delete the insert-row." msgstr "అడ్డువరుస-చేర్చుము ను తొలగించలేము." -#. ncD} #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -510,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Result set is read only." msgstr "ఫలితపు సమితి చదువుటకు మాత్రమే." -#. {d*: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -519,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "DELETE privilege not available." msgstr "తొలగించు అనుమతి అందుబాటులోలేదు." -#. AaXP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -528,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Current row is already deleted." msgstr "ప్రస్తుత అడ్డువరుస యిప్పటికే తొలగించబడినది." -#. T}{9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -537,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Current row could not be updated." msgstr "ప్రస్తుత అడ్డువరుస నవీకరించబడుట కుదరలేదు." -#. p--J #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -546,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "INSERT privilege not available." msgstr "చేర్చు అనుమతి అందుబాటులోలేదు." -#. IbfB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -555,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver." msgstr "అంతర్గత దోషము: డాటాబేస్ డ్రైవర్ ద్వారా ఏ స్టేట్మెంట్ ఆబ్జక్టు అందివ్వబడలేదు." -#. YpbE #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -564,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression1" msgstr "ఎక్సుప్రెషన్1" -#. ~6oS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -573,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "No SQL command was provided." msgstr "ఏ SQL ఆదేశము అందివ్వబడలేదు." -#. ,*fj #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -582,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid column index." msgstr "చెల్లని నిలువువరుస విషయసూచిక." -#. */,\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -591,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid cursor state." msgstr "చెల్లని కర్సర్ స్థితి." -#. xfeZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -600,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "The cursor points to before the first or after the last row." msgstr "కర్సర్ అనునది మొదటిదానికి ముందలి లేదా ఆఖరిదానికి తరువాతి అడ్డువరుసను సూచిస్తోంది." -#. /|WO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -609,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark." msgstr "మొదటిదాని ముందలి అడ్డువరుసలు మరియు ఆఖరిదాని తరువాతి అడ్డువరుస బుక్మార్కును కలిగిలేవు." -#. nl.% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -618,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark." msgstr "ప్రస్తుత అడ్డువరుస తొలగించబడెను, మరియు బుక్మార్కును కలిగిలేదు." -#. st[S #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -627,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "Embedding of database documents is not supported." msgstr "డాటాబేస్ పత్రములను యెంబెడింగ్ చేయుట మద్దతించబడదు." -#. D257 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -636,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." msgstr "కింది URL కొరకు వొక అనుసంధానము \"$name$\" అభ్యర్దించినది." -#. UZxP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" diff --git a/source/te/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/te/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 47cfe34775f..32cd2a22f5c 100644 --- a/source/te/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/te/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 18:06+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /*XT #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Prepare" msgstr "సిద్దముచేయి" -#. ;GCY #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Backup Document" msgstr "బ్యాకప్ పత్రము" -#. wO:K #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Migrate" msgstr "వలసపంపు" -#. x3s] #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "సంక్షిప్తసమాచారము" -#. O8E~ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Document Macro Migration" msgstr "డాటాబేస్ పత్రము మేక్రో వలసీకరణ" -#. URJi #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" msgstr "డాటాబేస్ మేక్రో వలసీకరణ విజార్డునకు స్వాగతము" -#. rNob #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -98,7 +91,6 @@ msgstr "" "\n" "మైగ్రేషన్ ప్రారంభము కావటానికి ముందుగా, పత్రమునకు చెందిన అన్ని ఫాంలు, నివేదనలు, క్వరీలు మరియు పట్టికలు తప్పక మూయవలెను. అలా చేయుటకు 'తరువాత' వత్తుము." -#. [*kI #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." msgstr "అన్ని ఆబ్జక్టులు మూయబడ లేకపోయినవి. దయచేసి వాటిని మానవీయంగా మూయుము, మరియు విజార్డును పునః-ప్రారంభించుము." -#. ys;s #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -118,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Backup your Document" msgstr "మీ పత్రమును బ్యాకప్ తీయుము" -#. l.o/ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -128,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched." msgstr "మీరు మైగ్రేషన్ కావటానికి ముందలి స్థితికి వెళ్ళుటకు అనుమతించుటకు, డాటాబేస్ పత్రము మీ ఎన్నిక స్థానమునకు తిరిగి పంపబడుతుంది. విజార్డు చేత చేయబడిన ప్రతి మార్పు కూడా వాస్తవ పత్రమునకు చేయబడుతుంది, బ్యాకప్ అంటుకోబడకుండా వుంటుంది." -#. /T7e #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Save To:" msgstr "దీనికి దాయుము:" -#. k[Sg #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -148,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse ..." msgstr "అన్వేషించుము ..." -#. sT2J #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -158,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." msgstr "మీ పత్రముయొక్క వొక నకలును దాయుటకు 'తరువాత' నొక్కుము, మరియు వలసీకరణను ప్రారంభించుము." -#. BCGi #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Migration Progress" msgstr "వలసీకరణ పురోగతిలోవుంది" -#. g[FI #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:" msgstr "డాటాబేస్ పత్రము ప్రస్తుతము ప్రోసెస్ చేయబడుతున్న $forms$ ఫారము(~ల)ను మరియు $reports$ నివేదిక(~ల)ను కలిగివుంది:" -#. Tp]j #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Current object:" msgstr "ప్రస్తుత ఆబ్జక్టు:" -#. P5HM #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -198,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Current progress:" msgstr "ప్రస్తుత పురోగతి:" -#. zf(u #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -208,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Overall progress:" msgstr "మొత్తము పురోగతి:" -#. =+\* #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -218,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "$overall$ లో $current$ పత్రము " -#. OWE0 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -228,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." msgstr "అన్ని ఫారములు మరియు నివేదికలు సమర్దవంతంగా ప్రోసెస్ చేయబడినవి. విశదీకృత సంక్షిప్త సమాచారమును చూపుటకు 'తరువాత' నొక్కండి." -#. IGos #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -238,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "సంక్షిప్తసమాచారము" -#. f%B9 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -248,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." msgstr "వలసీకరణ సఫలమైంది. క్రిందన మీ పత్రమునకు తీసుకొనబడిన చర్యల యొక్క లాగ్వుంది." -#. UOYO #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -259,7 +236,6 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det msgstr "వలసీకరణ సఫలం కాలేదు. వివరముల కొరకు వలసీకరణ లాగ్ను పరిశీలించుము." #. This refers to a form document inside a database document. -#. ,!c1 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -269,7 +245,6 @@ msgid "Form '$name$'" msgstr "ఫారము '$name$'" #. This refers to a report document inside a database document. -#. _dZ# #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Report '$name$'" msgstr "నివేదిక '$name$'" -#. adV] #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "$overall$ లో $current$ పత్రము " -#. dS]Q #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Document" msgstr "డాటాబేస్ పత్రము" -#. x,#Z #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "saved copy to $location$" msgstr "$current$ కు నకలు దాయబడింది" -#. ONwp #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'" msgstr "$type$ లైబ్రరీ అనునది '$old$' నుండి '$new$'కు వలసపంపబడినది." -#. (x0u #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "$type$ library '$library$'" msgstr "$type$ లైబ్రరీ '$library$'" -#. ro*Q #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "migrating libraries ..." msgstr "లైబ్రరీలను వలసీకరణ చేయుచున్నది ..." -#. MH9T #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -341,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic" msgstr "%PRODUCTNAME ప్రాథమిక" -#. L95~ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "JavaScript" msgstr "జావాస్క్రిప్ట్" -#. K_(k #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "BeanShell" msgstr "బీన్షెల్" -#. z5Zc #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -368,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Java" msgstr "జావా" -#. g~Jm #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Python" msgstr "పైథాన్" -#. JK8L #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "dialog" msgstr "డైలాగ్" -#. {huM #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Error(s)" msgstr "దోషము(లు)(~s)" -#. lP[k #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings" msgstr "హెచ్చరికలు" -#. RJnt #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "caught exception:" msgstr "పట్టుకొనబడిన ఆక్షేపణ: " -#. JmHf #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." msgstr "పత్రము స్థానముకన్నా మీరు బ్యాకప్ స్థానమును యెంచుకొనవలసి వుంటుంది." -#. `o=? #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1." msgstr "సిద్దీకరణ ఆర్గుమెంట్ల యొక్క చెల్లని సంఖ్య. ఊహించినది 1." -#. Q7eK #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "No database document found in the initialization arguments." msgstr "సిద్దీకరణ ఆర్గుమెంట్ల నందు యే డాటాబేస్ పత్రము కనుగొనబడలేదు." -#. SZ+3 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" diff --git a/source/te/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/te/dbaccess/source/sdbtools/resource.po index 9ae5ab6ddbd..d5034ac46bb 100644 --- a/source/te/dbaccess/source/sdbtools/resource.po +++ b/source/te/dbaccess/source/sdbtools/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:54+0200\n" "Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 4W,4 #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table." msgstr "మీరు పట్టిక మరియు క్వరీ పేరు వొకటే యివ్వలేరు. యిప్పటి వరకు క్వరీ లేదు పట్టికకు వాడని పేరును వుపయోగించండి." -#. gyh% #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "పట్టిక" -#. /LI: #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "ప్రశ్న" -#. 7qKO #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier." msgstr "ఇచ్చిన అనుసంధానము చెల్లునటువంటి క్వరీదీ కాదు మరియు/లేదా పట్టికలు యిచ్చువానిదికాదు." -#. mGK# #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The given object is no table object." msgstr "ఇచ్చిన ఆబ్జక్టు పట్టిక ఆబ్జక్టుకాదు." -#. LIUa #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." msgstr "చెల్లని మిశ్రమం రకము - com.sun.star.sdb.tools.CompositionType నుండి వొక విలువకావాలి." -#. _8X^ #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" diff --git a/source/te/dbaccess/source/ui/app.po b/source/te/dbaccess/source/ui/app.po index a9d112feb8f..5285a48bf7f 100644 --- a/source/te/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/te/dbaccess/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 18:06+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. M8+u #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Form in Design View..." msgstr "నమూనా దర్శనంలో ఫారమ్ ని సృష్టించు" -#. 5}mf #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Form..." msgstr "విజార్డ్ తో ఫారమ్ ని సృష్టించు" -#. ^I:2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Report..." msgstr "విజార్డ్ తో నివేదనలు సృష్టించు" -#. 5%!) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Report in Design View..." msgstr "ఆకృతి దర్శనమునందు నివేదికను సృష్టించుము..." -#. QMc. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Query in Design View..." msgstr "నమూనా దర్శనంలో ప్రశ్నని సృష్టించు" -#. wQLG #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Query in SQL View..." msgstr "SQL దర్శనంలో ప్రశ్నని సృష్టించు" -#. 0j=5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Query..." msgstr "విజార్డ్ను ఉపయెగించి ప్రశ్నని సృష్టించు" -#. c+m^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Table in Design View..." msgstr "నమూనా దర్శనంలో పట్టికను సృష్టించు" -#. 8_x! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Table..." msgstr "విజార్డ్ను ఉపయెగించి పట్టిక సృష్టించు" -#. U-|Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Create View..." msgstr "దర్శనంను సృష్టించు" -#. 52Z[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "ఫారములు" -#. il@k #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Reports" msgstr "నివేదనలు" -#. gSSQ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Form..." msgstr "ఫారమ్..." -#. #,}Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "నివేదిక..." -#. ]kPd #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "View (Simple)..." msgstr "దర్శనము (సరళమైన)..." -#. =nyK #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special..." msgstr "ప్రత్యేక అతికింపు" -#. qc.B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "తీసివేయు" -#. TJf$ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "పేరు మార్చు" -#. M[`t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "సరిచేయు" -#. Dxkr #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit in SQL View..." msgstr "SQL దర్శనమునందు సరికూర్చుము..." -#. O)+e #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "తెరచు" -#. p;88 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Create as View" msgstr "దర్శనము వలె నిర్మించు" -#. Ci\= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard..." msgstr "విజార్డ్ ఫారమ్ " -#. 5qX\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "నివేదిక..." -#. iu:i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "విజార్డ్ నివేదనలు " -#. 0Q3, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Select All" msgstr "అన్నిటిని ఎంచుకొనుము" -#. #W3E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "లక్షణాలు..." -#. l*B: #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -283,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Type..." msgstr "అనుసంధానం రకము..." -#. 1Avo #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -293,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings..." msgstr "అధునాతన అమరికలు..." -#. i3v) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -303,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "డాటాబేస్(~D)" -#. /bmi #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -312,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the data source '%1'?" msgstr "దత్తాంశవనరు '%1'ను తోలగించాలని ఉందా" -#. #e4D #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -321,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME మూలం" -#. Y@N! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -330,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report." msgstr "నివేదనలు ను సృష్టించడానికి, విజార్డ్ సహకరించును " -#. R:%2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -339,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "రికార్డు మూలాధారం,నియంత్రణలు మరియు నియంత్రణ లక్షణాలను నిర్దేశించి ఫారమ్ ను సృష్టించుము" -#. /eW? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -348,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "రికార్డు యొక్క మూలము, నియంత్రికలను, మరియు నియంత్రిక లక్షణాలను తెలుపుతూ నివేదికను సృష్టించుము." -#. /#er #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -357,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." msgstr "ఫారమ్ ను సృష్టించడానికి, విజార్డ్ సహకరించును " -#. #+2[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -366,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." msgstr "చక్కదిద్దుటకు లేక గ్రూప్ చేయడానికి వడపోతలు,ప్రవేశపెట్టు పట్టికలు,క్షేత్ర పేరులు మరియు లక్షణాలు నిర్దేశించి ప్రశ్న ను సృష్టించుము" -#. `P.h #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -375,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a query entering an SQL statement directly." msgstr "సూటిగా SQL ప్రకటనను ప్రవేశించి ప్రశ్న ను సృష్టించుము" -#. x`M; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -384,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query." msgstr "ప్రశ్న ను ను సృష్టించడానికి, విజార్డ్ సహకరించును " -#. muUk #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -393,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types." msgstr "క్షేత్ర పేరులు,లక్షణాలు మరియు దత్తాంశ రకములను నిర్దేశించి పట్టికను సృష్టించుము" -#. ,A)/ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -402,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table." msgstr "వృత్తి మరియు వ్యక్తిగత పట్టికల శాంపుల్ నుండి ఎన్నుకోని ,దానిని మలచుకొని మీ పట్టికను సృష్టించుము" -#. 1}hB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -411,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible." msgstr "మీకు కావలసిన గోచరమయ్యే పట్టికలను మరియు క్షేత్ర పేరులు నిర్దేశించి దర్శనమును సృష్టించుము " -#. uecI #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -420,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Opens the view wizard" msgstr "దర్శనవిజార్డ్ ను తెరుస్తుంది" -#. 8!I9 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -429,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "డాటాబేస్" -#. +oK? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -438,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "పనులు" -#. ]#8r #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -447,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "వివరణ" -#. QP~x #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -456,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "మునుజూపు" -#. 4Q8\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -465,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable Preview" msgstr "మునుజూపు నిరుపయోగపరుచు" -#. IV?f #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -478,7 +429,6 @@ msgstr "" "డాటాబేస్ మార్చుబడినది.\n" " మార్చినది దాచలని ఉందా" -#. E6t= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -495,7 +445,6 @@ msgstr "" "\n" "అన్ని పత్రములను ఇప్పుడు మూసివేయలా " -#. -xWK #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ఏదీ కాదు" -#. r.2f #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -515,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Information" msgstr "పత్ర సమాచారం" -#. 8rn: #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -525,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "పత్రం" -#. \5_4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -534,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "ఫారమ్" -#. Bc1t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -543,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "నివేదన" -#. .j2e #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -552,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm name" msgstr "ఫారమ్ పేరు(~o)" -#. ,lje #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -561,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "~Report name" msgstr "నివేదన పేరు (~R)" -#. g:.c #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -570,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "F~older name" msgstr "సంచయ పేరు(~o)" -#. LM}N #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -579,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains forms or reports with embedded macros." msgstr "ఈ పత్రము నివేదికలను మరియు ఫారములను ఎంబెడెడ్ మేక్రోలతో కలిగివుంది." -#. *a0E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -598,7 +538,6 @@ msgstr "" "\n" "ఈ మైగ్రేషన్ జరుగునంతవరకు మీరు మేక్రోలను డాటాబేస్ పత్రమునకు చేర్చలేరు. " -#. IG;w #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -607,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Embedded database" msgstr "ఎంబెడెడ్ డాటాబేస్" -#. 9PgD #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -616,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot select different categories." msgstr "మీరు విభిన్న వర్గములను యెంపికచేయలేరు." -#. !1~2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/te/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/te/dbaccess/source/ui/browser.po index ad16135f5bc..98d48004d2e 100644 --- a/source/te/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/te/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:21+0200\n" "Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Yg61 #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Format..." msgstr "నిలువు పట్టి ఆకృతీకరణ(~F)" -#. S*3^ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Column D~escription" msgstr "నకలు నిలువు పట్టి వివరణ(~e)" -#. OrWW #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format..." msgstr "పట్టిక ఆకృతీకరణ" -#. _*Kp #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height..." msgstr "అడ్డు వరుస ఎత్తు..." -#. tU(+ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data Input" msgstr "చేసింది రద్దు: దత్తాంశం ప్రవేశపెట్టు" -#. -/O( #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Save current record" msgstr "ప్రస్తుత రికార్డును దాచు" -#. P*@v #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Query #" msgstr "ప్రశ్న #" -#. 0*?p #: sbagrid.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Table #" msgstr "పట్టిక #" -#. }ltF #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "View #" msgstr "దర్శనం#" -#. G~7/ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "The name \"#\" already exists." msgstr "\"#\" పేరు ముందుగానే ఉన్నది" -#. 9=7^ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "No matching column names were found." msgstr "సామ్యము నిలువు పట్టి పేరులు దోరకలేదు" -#. bg|4 #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?" msgstr "దోషం వచ్చినది.నకలు కోనసాగించాలా" -#. jJ/o #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source table view" msgstr "దత్తాంశ మూలాధారం పట్టిక దర్శనము" -#. ^TTF #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Shows the selected table or query." msgstr "ఎంపిక చేసిన పట్టిక లేక ప్రశ్నను కనబర్చు" -#. Y2P, #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgstr "" "ప్రస్తుత రికార్డు మార్చబడినది.\n" " మార్పులను దాచవలెనా?" -#. kn*1 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the selected data?" msgstr "ఎంచిన దత్తాంశమును తొలగించవలెనా?" -#. =Rsz #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "(filtered)" msgstr "(వడపోత)" -#. rB\v #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "దోషం అమరికలు చక్కదిద్దు ప్రమాణము " -#. Pp/v #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "దోషం అమరికలు వడపోత ప్రమాణము" -#. rQ1R #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection lost" msgstr "బంధం తెగిపోయినది" -#. H6bx #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "ప్రశ్నలు" -#. MA(8 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "పట్టికలు" -#. =r`] #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Database File..." msgstr "దత్తాంశస్థానఫైల్ ను సరిచేయుట...(~D)" -#. REP( #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases ..." msgstr "నమోదైన డాటాబేస్లు ..." -#. HoF` #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Disco~nnect" msgstr "తెంచు (~n)" -#. )aE+ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Deletion" msgstr "తొలగించుటను ధృవీకరించు " -#. T!@5 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the table '%1'?" msgstr "'%1' పట్టికను తోలగించాలని ఉందా ?" -#. Cu)A #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "The query already exists. Do you want to delete it?" msgstr "ఈ ప్రశ్న ముందుగానే ఉన్నది.దీనిని తోలగించలని ఉందా" -#. Bmq= #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" msgstr "డాటాబేస్ కు బంధం తెగిపోయింది.మళ్ళీ బంధం ఎర్పర్చాలా" -#. huTN #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings encountered" msgstr "హెచ్చరికలు నివేదించబడినవి " -#. 6w9[ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection." msgstr "పట్టికలను వెలికితీత,దత్తాంశస్థానబంధం నుండి హెచ్చరికలు నివేదించబడినవి" -#. ,R(F #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to \"$name$\" ..." msgstr "\"$name$\" కి బంధించుచున్నది" -#. VeAp #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading query $name$ ..." msgstr "$name$ ప్రశ్నను దిగుమతిచేస్తున్నది" -#. %?6? #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading table $name$ ..." msgstr "$name$ పట్టికను దిగుమతిచేస్తున్నది" -#. J,jS #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "No table format could be found." msgstr "పట్టికరూపకం దోరకలేదు " -#. W=|$ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "బంధం దత్తాంశ వనరు \"$name$\"" -#. 3J7q #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" diff --git a/source/te/dbaccess/source/ui/control.po b/source/te/dbaccess/source/ui/control.po index 983cb9cf792..7bd2d198f27 100644 --- a/source/te/dbaccess/source/ui/control.po +++ b/source/te/dbaccess/source/ui/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:54+0200\n" "Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8ex9 #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Table name" msgstr "పట్టిక పేరు" -#. NWcr #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data" msgstr "దత్తాంశమును ప్రవేశపెట్టు" -#. #X=! #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete data" msgstr "దత్తాంశమును తొలగించు" -#. Eu.9 #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify data" msgstr "దత్తాంశమును మార్చు" -#. 4KTe #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Alter structure" msgstr "నిర్మాణమును మార్చు" -#. 0L=` #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Read data" msgstr "దత్తాంశమును చదువు" -#. IwWY #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify references" msgstr "అభీష్టాలను మార్చు" -#. %!#X #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop structure" msgstr "నిర్మాణమును పడవేయు" -#. ^[If #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "ఆరోహణాక్రమములో చక్కదిద్దు " -#. rER, #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "అవరోహణాక్రమములో చక్కదిద్దు" -#. P!#: #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)." msgstr "ఎస్ డి బి సి చోదకి అభికర్తకు బంధనచేయకు (# సర్వీసుపేరు#) " -#. !+g! #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#." msgstr "ఒక చోదకి, URL కొరకు రిజిష్టర్ కాలేదు #కానర్ల్ # " -#. qbiS #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection could be established for the URL #connurl#." msgstr "URL కు ఒక బంధము లేదు. #కానర్ల్ # " -#. _5\K #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Please check the current settings, for example user name and password." msgstr "దయచేసి ప్రస్తుత అమరికలు తనిఖీచేయి,ఉదాహరణకు వాడుకరి పేరు మరియు సంకేతపదం" -#. Y5.= #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available." msgstr "విజయవంతముగ బంధము చేసెను,కానీ దత్తాంశ టేబుల్ సమాచరము దోరకలేదు " -#. GZ_O #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "All tables" msgstr "మొత్తము టేబుల్ లు" -#. :hM% #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "All views" msgstr "మొత్తము దర్శనములు" -#. bYB* #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "All tables and views" msgstr "మొత్తము టేబుల్ లు మరియు దర్శనములు" -#. W[Ho #: undosqledit.src msgctxt "" "undosqledit.src\n" diff --git a/source/te/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/te/dbaccess/source/ui/dlg.po index fd321933406..db01edf282f 100644 --- a/source/te/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/te/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 18:03+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ffSl #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. A5*3 #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Create New Directory" msgstr "Create New Directory" -#. |r[Z #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U?Au #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "ఒక స్థాయి పైకి" -#. ^CAh #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~name:" msgstr "ఫైల్ పేరు(~n)" -#. j)yZ #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "దాచు" -#. dLcd #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path:" msgstr "దారి(~P)" -#. lEAb #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "దాచు" -#. fSV0 #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "సంచయం" -#. c4eo #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "ఫైల్ ముందుగానే ఉన్నది.చెరిపిరాయి?" -#. .O;! #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"." msgstr "\"$name$\" దత్తాంశ మూలాధారం బంధించడానికి సంకేతపదం కావలెను" -#. RD7L #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgstr "" "\n" " లేదు.సృష్టించాలా?" -#. m0z/ #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory $name$ could not be created." msgstr "$name$ వివరం సృష్టించబడలెదు " -#. ?SeD #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'." msgstr "వాడుకరి 'డొమైన్' కొరకు దయచేసి సంకేతపదం ప్రవేశింపుము (~p)" -#. b~o^ #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Database" msgstr "డాటాబేస్ పరివర్తించు" -#. :ieU #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables and table filter" msgstr "పట్టికలు మరియు పట్టిక వడపోత" -#. X-?g #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." msgstr "కార్యక్షేత్రం గోచరమైన పట్టికలను గుర్తుంచుము" -#. \!,2 #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables Filter" msgstr "పట్టికల వడపోత" -#. ;m0# #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Wizard" msgstr "డాటాబేస్ విజార్డు" -#. RNn. #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Select database" msgstr "డాటాబేస్ ను ఎంచు" -#. PC[R #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up dBASE connection" msgstr "డిబేస్ బంధం అమర్చిపెట్టు" -#. =#2V #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "పాఠ్యపు ఫైళ్లకు అనుసంధానమును అమర్చుము" -#. C:B\ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Microsoft Access connection" msgstr "మైక్రోసాఫ్ట యాక్సెస్ బంధం అమర్చిపెట్టు" -#. 8]3W #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up LDAP connection" msgstr "LDAPబంధం అమర్చిపెటు" -#. ton+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up ADO connection" msgstr "ఎడిఓ బంధం అమర్చిపెటు" -#. l:9b #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up JDBC connection" msgstr "JDBCబంధం అమర్చిపెటు" -#. 4SO_ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Oracle database connection" msgstr "ఒరాకిల్ డాటాబేస్ బంధం అమర్చిపెటు" -#. Z9!@ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up MySQL connection" msgstr "MySQL బంధం అమర్చిపెటు" -#. /EEM #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up ODBC connection" msgstr "ODBC బంధం అమర్చిపెట్టు" -#. ^H)z #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Spreadsheet connection" msgstr "స్ర్పెడ్ షీట్ బంధం అమర్చిపెట్టు" -#. I(,a #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up user authentication" msgstr "వాడుకరి ప్రామాణీకరణ అమర్చిపెట్టు" -#. 4)zw #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -337,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up MySQL server data" msgstr "MySQL సేవిక డాటాను అమర్చుము" -#. lQF( #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Save and proceed" msgstr "దాచు మరియు కొనసాగు" -#. RFmE #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Wizard" msgstr "డాటాబేస్ విజార్డు" -#. .5,A #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "New Database" msgstr "కొత్తడాటాబేస్" -#. 13CT #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a MySQL database" msgstr "MySQL డాటాబేస్ బంధం అమర్చిపెట్టు" -#. HRD[ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -389,7 +352,6 @@ msgstr "" "ODBC లేద JDBCఉపయెగించి MySQL డాటాబేస్ కు బంధించవచ్చు.\n" "దయచేసి మీ వ్యవస్థ నిర్వాహకుడినిసంప్రదించండి" -#. [4^C #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" msgstr "MySQL డాటాబేస్ కు ఎలా బంధించాలి?" -#. K6aj #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" msgstr "ODBC ఉపయెగించి బంధించుము(ODBC ) " -#. %NHc #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" msgstr "JDBC ఉపయెగించి బంధించుము( జె డి బి సి)" -#. ,#aB #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect directly" msgstr "నేరుగా అనుసంధానించుము" -#. MflO #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up the user authentication" msgstr "వాడుకరి ప్రామాణీకరణ అమర్చిపెట్టు" -#. b~Fi #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -449,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Some databases require you to enter a user name." msgstr "కొన్ని డాటాబేస్ లకు వాడుకరి పేరును ప్రవేశపెట్టుట అవసరం" -#. CvQU #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "వాడుకరిపేరు(~U)" -#. wx1d #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -469,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Password re~quired" msgstr "సంకేతపదం అవసరం(~q)" -#. =y9* #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -479,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Test Connection" msgstr "బంధం పరీక్షించు(~T)" -#. _WJF #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -489,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide how to proceed after saving the database" msgstr "డాటాబేస్ ను దాచిన తర్వత ఎలా కొనసాగాలి ఆలోచించుకోండి" -#. $34| #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -499,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?" msgstr "%PRODUCTNAME లో విజార్డ్ ను డాటాబేస్ ను నమోదు చేయమంటారా?" -#. 5BE] #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -509,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, register the database for me" msgstr "ఆవును, నాకోసం డాటాబేస్ ను నమోదు చేయండి(~Y)" -#. .nMS #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -519,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "N~o, do not register the database" msgstr "కాదు,డాటాబేస్ ను నమోదు చేయకండి(~o)" -#. ?(A\ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -529,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" msgstr "డాటాబేస్ ఫైలు దాయబడిన తర్వాత, మీరు యేమి చేయాలని అనుకొనుచున్నారు?" -#. ?P6L #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -539,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Open the database for editing" msgstr "సరిచేయడానికి డాటాబేస్ ను తెరవండి" -#. ni)v #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -549,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Create tables using the table wizard" msgstr "పట్టిక విజార్డ్ ను ఉపయోగించిపట్టికలను సృష్టించు" -#. UJ/7 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -559,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Click 'Finish' to save the database." msgstr "డాటాబేస్ ను దాచడానికి ముగింపు నొక్కండి." -#. [%Ae #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -569,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" msgstr "MySQL డాటాబేస్ కు JDBCఉపయోగించి బంధం అమర్చిపెట్టు" -#. dL?| #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -583,7 +527,6 @@ msgstr "" "దయచేసి MySQL డాటాబేస్ నుకు JDBCఉపయోగించి బంధంనకు తగిన సమాచారము యివ్వు.మీ వ్యవస్థ నందు JDBCచోదకి నెలకొల్పబడి ఉండాలి మరియు %PRODUCTNAMEతో రిజిష్టర్ అయిఉండాలి.\n" " ఈ అమరికల గురించి నీ వ్యవస్థనిర్వాహకిని సంప్రదించు" -#. Oq2= #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL JDBC d~river class:" msgstr "MySQL JDBCచోదకి తరగతి(~r)" -#. 4O*+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 3306" msgstr "అప్రమేయ: 3306" -#. b|Hj #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up connection to a MySQL database" msgstr "అనుసంధానమును MySQL డాటాబేస్కు అమర్చుము" -#. bc+h #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." msgstr "MySQL డాటాబేస్కు అనుసంధానించుటకు కావలిసిన సమాచారమును దయచేసి ప్రవేశపెట్టుము." -#. 8Lf+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to dBASE files" msgstr "డిబేస్ ఫైళ్లకు బంధం అమర్చిపెట్టు" -#. *K-H #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." msgstr "డిబేస్ ఫైళ్లు ఉన్న సంచయమును ఎంచుము." -#. ZP#( #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "పాఠ్యపు ఫైళ్లకు అనుసంధానమును అమర్చుము" -#. w]t# #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." msgstr "csv పాఠపు ఫైళ్లు నిలువ ఉన్న సంచయమును ఎంచుము." -#. (G{Q #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to text files" msgstr "పాఠపు ఫైళ్లకు దారి" -#. f(p8 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ యాక్సెస్ కి బంధం అమర్చిపెట్టు." -#. Ci:K #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -693,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." msgstr "దయచేసి మీరు సాంగత్యం మైక్రోసాఫ్ట్ యాక్సెస్ ఫైల్ ను ఎంచుము." -#. =EPv #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -703,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an LDAP directory" msgstr "LDAPవివరం కు బంధం అమర్చిపెట్టు." -#. =iWu #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -717,7 +648,6 @@ msgstr "" "దయచేసి LDAPబంధించడానికి అవసరమైన సమాచరం ప్రవేశింపుము.\n" " దయచేసి ఈ అమరికలు గురించి మీ వ్యవస్థ నిర్వాహకుడినిసంప్రదించండి." -#. \,ib #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -727,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 389" msgstr "అప్రమేయం: 389" -#. `5LH #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -737,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~secure connection (SSL)" msgstr "రక్షిత బంధమును వినియోగించుము(SSL).(~s)" -#. AqsX #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -747,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an ADO database" msgstr "ADOకు డాటాబేస్ కు బంధం అమర్చిపెట్టు." -#. rC+d #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -763,7 +690,6 @@ msgstr "" " అన్వేషణ ను నొక్కి నిర్దేశిత అమరికలు రూపకరణించుకోండి.\n" " దయచేసి ఈ అమరికలు గురించి మీ వ్యవస్థ నిర్వాహకుడినిసంప్రదించండి." -#. dXJ_ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -773,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an ODBC database" msgstr "ODBC డాటాబేస్ కు బంధం అమర్చిపెట్టు." -#. J6(6 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -789,7 +714,6 @@ msgstr "" " అన్వేషణ ను నొక్కి%PRODUCTNAME లో ముందుగానే నమొదైన ODBC డాటాబేస్ ను ఎంచుము.\n" " దయచేసి ఈ అమరికలు గురించి మీ వ్యవస్థ నిర్వాహకుడినిసంప్రదించండి." -#. `jQA #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -799,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a JDBC database" msgstr "JDBC డాటాబేస్ కు బంధం అమర్చిపెట్టు." -#. sv51 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -813,7 +736,6 @@ msgstr "" "దయాచేసి JDBC ని బంధించడానికి అవసరమైన సమాచరం ప్రవేశింపుము.\n" " మీకు తెలియకుంటే దయచేసి ఈ అమరికలు గురించి మీ వ్యవస్థ నిర్వాహకుడినిసంప్రదించండి." -#. ~Z0B #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -823,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an Oracle database" msgstr "ఒరాకిల్ డాటాబేస్ కు బంధం అమర్చిపెట్టు." -#. bQ#G #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -833,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 1521" msgstr "అప్రమేయం: 1521" -#. uMc* #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -843,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "Oracle JDBC ~driver class" msgstr "ఒరాకిల్ JDBCచోదకి తరగతి(~d)" -#. gRsG #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -857,7 +776,6 @@ msgstr "" "దయాచేసి ఒరాకిల్ డాటాబేస్ కు బంధించడానికి అవసరమైన సమాచరం ప్రవేశింపుము.మీ వ్యవస్థలో JDBCచోదకి తరగతి నెలకొల్పబడింద మరియు %PRODUCTNAME తో నమొదించబడింది గమనించండి.\n" " మీకు తెలియకుంటే దయచేసి ఈ అమరికలు గురించి మీ వ్యవస్థ నిర్వాహకుడినిసంప్రదించండి." -#. ?lvf #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -867,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to spreadsheets" msgstr "స్ర్పెడ్ షీట్ బంధం అమర్చిపెట్టు." -#. Lg{} #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -881,7 +798,6 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME స్ర్పెడ్ షీట్ లేదా మైక్రోసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ పని పుస్తకం ఎంచడానికి అన్వేషణ... ను నొక్కు.\n" "%PRODUCTNAME చదవడానికి మాత్రమే విధం లో తెరుస్తుంది." -#. (oKh #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -891,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "~Location and file name" msgstr "స్థానం మరియు ఫైల్ పేరు(~L)" -#. ;#lG #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -901,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password required" msgstr "రహస్యపదము అవసరం(~P)" -#. _^lO #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -911,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database name" msgstr "డాటాబేస్ పేరు(~D)" -#. ;U^I #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -921,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~rver / Port" msgstr "సేవిక / పోర్ట్(~r)" -#. 4Z}n #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -931,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server" msgstr "సేవిక(~S)" -#. w|ti #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -941,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "పోర్ట్(~P)" -#. $ae) #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -951,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 3306" msgstr "అప్రమేయ: 3306" -#. e38~ #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -961,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "So~cket" msgstr "సాకెట్(~c)" -#. S`c+ #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -971,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Named p~ipe" msgstr "నామపు పైప్(~i)" -#. :-A# #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -981,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "అన్వేషించుము" -#. 6x\s #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -991,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "Database name" msgstr "డాటాబేస్ పేరు" -#. HgJa #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1001,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Server" msgstr "సేవిక" -#. p6EL #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1011,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Base ~DN" msgstr "మూలం డి ఎన్(~D)" -#. A%st #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1021,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr " పోర్ట్ సంఖ్య(~P)" -#. gm+d #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1031,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Data conversion" msgstr "దత్తాంశ పరివర్తనం" -#. ~bs: #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1041,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "అక్షరమాల(~C)" -#. `H!z #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1051,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the type of files you want to access" msgstr "మీరు సాంగత్యం ఫైళ్లురకం పేర్కొను" -#. xRp+ #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1061,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain text files (*.txt)" msgstr "పాఠ్యపు దస్రాలు (*.txt)" -#. CWPo #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1071,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" msgstr "'కామా వేరుచేయు విలువ'ఫైళ్లు (*.csv)" -#. 1C2B #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1081,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom:" msgstr "మలచిన" -#. 1STv #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1091,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom: *.abc" msgstr "మలచిన: *.abc" -#. \?;M #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1101,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Format" msgstr "అడ్డపట్టి ఆకృతీకరణ" -#. [9b? #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1111,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Field separator" msgstr "క్షేత్రమును వేరుచేయువాడు " -#. +,P3 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1121,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Text separator" msgstr "పాఠంను వేరుచేయువాడు" -#. ^yUz #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1131,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal separator" msgstr "దశాంశంను వేరుచేయువాడు" -#. XGXf #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1140,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousands separator" msgstr "వేలను వేరుచేయునది" -#. 1oA. #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1149,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text contains headers" msgstr "పాఠము ఎగువసూచి కలిగియుండుట(~T)" -#. J~Fh #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1159,7 +1048,6 @@ msgid "{None}" msgstr "{ఎమి లేదు}" #. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard. -#. =nL2 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1168,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" -#. 3m#( #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1177,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 must be set." msgstr "#1ను తప్పకుండా అమర్చు" -#. +We1 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1186,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 and #2 must be different." msgstr "#1 మరియు #2లను తప్పకుండా వేరుగాఉండాలి." -#. {1mo #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1195,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." msgstr "?,* లాంటి వైల్డ్ కార్డ్లు #1 లో అనుమతించబడవు. " -#. jeZ\ #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1205,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "JDBC d~river class" msgstr "JDBCచోదకి తరగతి(~r)" -#. LceU #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1215,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "పరీక్షా తరగతి" -#. sA+g #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1225,7 +1107,6 @@ msgctxt "" msgid "Socket" msgstr "సాకెట్" -#. YDRn #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1235,7 +1116,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "పట్టికలు" -#. T9F\ #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1245,7 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "ప్రశ్నలు" -#. ;GDK #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1255,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~కలుపు(~A)" -#. }OFr #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1265,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "మూయు(~C)" -#. :@gb #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1275,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Tables" msgstr "పట్టికలు చేర్చు" -#. MQVE #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1285,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Table or Query" msgstr "పట్టికను లేదా ప్రశ్నను జతచేయుము" -#. ;2;l #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1295,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "User selection" msgstr "వాడుకరి ఎంపిక" -#. 7F_B #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1305,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er:" msgstr "వాడుకరి(~e)" -#. bvaS #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1315,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add User..." msgstr "వాడుకరిను చేర్చు...(~A)" -#. 0p(6 #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1325,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Password..." msgstr "రహస్యపదమును మార్చు...(~P)" -#. ET(d #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1335,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete User..." msgstr "వాడుకరిను తోలగించుము...(~D)" -#. .fB! #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1345,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Access rights for selected user" msgstr "ఎంచిన వాడుకరి కొరకు సాంగత్యం హక్కులు" -#. -JJP #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1354,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the user?" msgstr "వాడుకరిను నిజంగా తోలగించాలని ఉందా?" -#. UN`: #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1363,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not support user administration." msgstr "వాడుకరి నిర్వహణను డాటాబేస్ సహకరించదు" -#. pamf #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1373,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "User \"$name$: $\"" msgstr "\"$name$: $\" వాడుకరి" -#. fD9T #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1383,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Old p~assword" msgstr "పాత సంకేతపదం(~a)" -#. SinN #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1393,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "సంకేతపదం(~P)" -#. Qj;- #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1403,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Confirm password" msgstr "సంకేతపదం ధృవీకరించు (~C)" -#. irnY #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1412,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password" msgstr "సంకేతపదంను మార్చు" -#. ]7nT #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1421,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." msgstr "రహస్యపదములు సమ్యము కాదు.దయచేసి సంకేతపదం మళ్ళీ ప్రవేశింపుము" -#. @`Wp #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1431,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "సాధారణ" -#. 5BSd #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1441,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "హోస్టు పేరు(~H)" -#. O?pb #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1451,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "User authentication" msgstr "వాడుకరి ప్రామాణీకరణ" -#. 8n{0 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1461,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "వాడుకరిపేరు(~U)" -#. d)K? #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1471,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Password required" msgstr "సంకేతపదం అవసరం" -#. w6dh #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1481,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "JDBC properties" msgstr "JDBCలక్షణాలు" -#. d=^3 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1491,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "~JDBC driver class" msgstr "JDBCచోదకి తరగతి(~J)" -#. oO(K #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1501,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Class" msgstr "పరీక్ష తరగతి" -#. @#%8 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1511,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Connection" msgstr "పరీక్ష బంధం" -#. Vc?; #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1520,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Test" msgstr "బంధం పరీక్ష" -#. IL]+ #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1529,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection was established successfully." msgstr "బంధం విజయవంతముగా ఎర్పర్చబడినది" -#. \tud #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1538,7 +1388,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection could not be established." msgstr "అనుసంధానము ఏర్పరచబడలేక పోయింది." -#. Az|t #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1547,7 +1396,6 @@ msgctxt "" msgid "The JDBC driver was loaded successfully." msgstr "JDBCచోదకి విజయవంతముగా దిగుమతిచేయబడినది" -#. iPjC #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1556,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "The JDBC driver could not be loaded." msgstr "JDBCచోదకి దిగుమతిచేయబడలేదు" -#. /-LM #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1565,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access file" msgstr "MS యాక్సెస్ ఫైల్" -#. ZbpT #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1574,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access 2007 file" msgstr "MS యాక్సెస్ 2007 ఫైలు" -#. D36C #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1584,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "New Index" msgstr "కొత్తసూచి" -#. 8l#U #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1594,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Current Index" msgstr "ప్రస్తుత సూచి ని తొలగించు" -#. 9MlT #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1604,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Current Index" msgstr "ప్రస్తుత సూచి ని పేరు మార్చు" -#. R6,[ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1614,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Current Index" msgstr "ప్రస్తుత సూచి ని దాచు" -#. iUa] #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1624,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Current Index" msgstr "ప్రస్తుత సూచి ని పునః ప్రారంభం" -#. 7RS/ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1634,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Index details" msgstr "సూచి వివరాలు" -#. w$KI #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1644,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Index identifier:" msgstr "సూచి గుర్తింపుచిహ్నం" -#. ZQl) #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1654,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unique" msgstr "ఒక్కటైన (~U)" -#. /.[` #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1664,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "క్షేత్రములు" -#. rvRK #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1674,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "మూయు(~C)" -#. SSe{ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1683,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "విషయసూచికలు" -#. @J(( #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1692,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort order" msgstr "వరుసక్రమము పద్దతి" -#. +20R #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1701,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "Index field" msgstr "సూచి క్షేత్రం" -#. 2[30 #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1710,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "అవరోహణం" -#. ;o^d #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1719,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "ఆరోహణం" -#. 3*]# #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1728,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" msgstr "'$name$' సూచి ని నిజంగా తోలగించలని ఉందా?" -#. yAOm #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1737,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "index" msgstr "సూచి" -#. ^shB #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1746,7 +1574,6 @@ msgctxt "" msgid "The index must contain at least one field." msgstr "సూచి లో తప్పనిసరిగ ఒక క్షేత్రం ఉండాలి." -#. rLRc #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1755,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Index" msgstr "సూచి దాచు" -#. SgJ^ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1764,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" msgstr "ప్రస్తుత సూచి మార్పులు దాచాల?" -#. WPnm #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1773,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Index Design" msgstr "సూచి నమూన నండి బయటకు." -#. T/54 #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1782,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "There is already another index named \"$name$\"." msgstr "\"$name$\" పేరుతో ముందుగానే ఒక సూచి ఉన్నది." -#. 4,G} #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1791,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." msgstr "సూచి నిర్వచనములో పట్టిక నిలువ పట్టి ఒకటి కన్న ఎక్కు సార్లు రాకుడదు.మీరు \"$name$\" నిలువ పట్టి రెండు సార్లు ప్రవేశింయారు." -#. YvCP #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1801,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables involved" msgstr "నిహితమైన పట్టికలు" -#. !kk6 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1811,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields involved" msgstr "నిహితమైన క్షేత్రములు" -#. $5V0 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1821,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "Update options" msgstr "తాజాపరుచు ఐచ్ఛికాలు" -#. hWIU #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1831,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "~No action" msgstr "ఏ చర్యలేదు(~N)" -#. 1%#_ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1841,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update cascade" msgstr "తాజాపరుచు కాస్కెడ్ (~U)" -#. FA!m #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1851,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "~Set null" msgstr "nullకు అమర్చుము(~S)" -#. TL$: #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1861,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "Set ~default" msgstr "అప్రమేయంకు అమర్చుము(~d)" -#. P/w[ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1871,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete options" msgstr "తోలగించు ఐచ్ఛికాలు" -#. VVn6 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1881,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "~No action" msgstr "ఏ చర్యలేదు(~N)" -#. CRXV #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1891,7 +1704,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~cascade" msgstr "తోలగించు కాస్కెడ్(~c)" -#. k,W^ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1901,7 +1713,6 @@ msgctxt "" msgid "~Set null" msgstr "nullకు అమర్చుము(~S)" -#. $ewE #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1911,7 +1722,6 @@ msgctxt "" msgid "Set ~default" msgstr "అప్రమేయంకు అమర్చుము(~d)" -#. C+## #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1920,7 +1730,6 @@ msgctxt "" msgid "Relations" msgstr "సంబంధాలు" -#. WM_x #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1930,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a data source:" msgstr "దత్తాంశం మూలాధారం ఎన్నుకొను" -#. %K`o #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1940,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "Organize..." msgstr "నిర్వహించు..." -#. LmJ3 #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1950,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid "Create..." msgstr "సృష్టించు" -#. g59A #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1960,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Local Databases" msgstr "స్థానిక డాటాబేస్లు" -#. EOo, #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1970,7 +1775,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a database" msgstr "డాటాబేస్ ఎన్నుకొను" -#. |,ZV #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1979,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source" msgstr "దత్తాంశ వనరు" -#. /kst #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -1989,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parameters" msgstr "పరామితులు(~P)" -#. pRnb #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -1999,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "విలువ(~V)" -#. NA%L #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2009,7 +1810,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "తర్వాత(~N)" -#. qDEP #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2019,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column" msgstr "\"$name$\" నిలువ పట్టి కొరకు ప్రవేశము సరియైన విలువకు పరివర్తించకాదు." -#. B}3N #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2028,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameter Input" msgstr "పరామితి ప్రవేశపెట్టు" -#. ;zAN #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2038,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "ఎత్తు(~H)" -#. -y\s #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2048,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "స్వయంచాలక(~A)" -#. %^F0 #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2057,7 +1853,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "అడ్డపట్టి పొడవు" -#. ?GHK #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2067,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "వెడల్పు(~W)" -#. VE;( #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2077,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "స్వయంచాలక(~A)" -#. U3F2 #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2086,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "నిలువు పట్టి వెడెల్పు" -#. %@Zj #: UserAdminDlg.src msgctxt "" "UserAdminDlg.src\n" @@ -2096,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "User Settings" msgstr "వాడుకరి అమరికలు" -#. [n;| #: UserAdminDlg.src msgctxt "" "UserAdminDlg.src\n" @@ -2105,7 +1896,6 @@ msgctxt "" msgid "User administration" msgstr "వాడుకరి నిర్వహణ" -#. ,IC5 #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2115,7 +1905,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "మరియు" -#. A8/! #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2125,7 +1914,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "లేదా" -#. nm[J #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2135,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "మరియు" -#. Rd28 #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2145,7 +1932,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "లేదా" -#. (k^l #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2155,7 +1941,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "క్షేత్రపేరు" -#. yu4j #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2165,7 +1950,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "స్థితి" -#. hI8? #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2175,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "విలువ" -#. WE?/ #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2185,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "ఆపరేటర్" -#. +,T) #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2195,7 +1977,6 @@ msgctxt "" msgid "Criteria" msgstr "ప్రమాణ" -#. =p+m #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2205,7 +1986,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "ఎమి లేదు" -#. FQ8- #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2215,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null" msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;విధముగా ;విధముగా లేని;నల్ ;నల్ కాని" -#. wMcy #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2224,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "ప్రమాణపు వడపోత" -#. ~R+m #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2234,7 +2012,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ఐచ్ఛికాలు" -#. B{1# #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2244,7 +2021,6 @@ msgctxt "" msgid "Use SQL92 naming constraints" msgstr "SQL92 నామకరణ అవరోధంను వినియోగించుము" -#. j77S #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2254,7 +2030,6 @@ msgctxt "" msgid "Append the table alias name on SELECT statements" msgstr "SELECT ప్రకటనలో పట్టిక మారుపేరును జతచేయు" -#. %-b# #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2264,7 +2039,6 @@ msgctxt "" msgid "Use keyword AS before table alias names" msgstr "పట్టిక యెలియాస్ పేరులముందు కీపదము AS వుపయోగించుము" -#. g*$x #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2274,7 +2048,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" msgstr "ఔటర్ జాయిన్ పరిచ్ఛేద '{OJ }' వినియోగించుము " -#. 6AM. #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2284,7 +2057,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore the privileges from the database driver" msgstr "డాటాబేస్ చోదకి నుండి పట్టించుకోకు" -#. 3u}1 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2294,7 +2066,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace named parameters with '?'" msgstr "నామిక పరామితిని '?'తో మార్చుము" -#. 5d?c #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2304,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "Display version columns (when available)" msgstr "నిలువు పట్టిల రూపాంతరమును ప్రదర్శించుము(పొందదగి ఉంటే)" -#. {~yG #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2314,7 +2084,6 @@ msgctxt "" msgid "Use catalog name in SELECT statements" msgstr "SELECT ప్రకటనలో జాబితా పేరును వినియోగించుము" -#. aF\2 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2324,7 +2093,6 @@ msgctxt "" msgid "Use schema name in SELECT statements" msgstr "SELECT ప్రకటనలో ముఖ్యాంశ సూచిక పేరును వినియోగించుము" -#. hQP1 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2334,7 +2102,6 @@ msgctxt "" msgid "Create index with ASC or DESC statement" msgstr "ఆరోహణాక్రమం లేక అవరోహణాక్రమంలో సూచి సృష్టించుము" -#. }Li9 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2344,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "End text lines with CR+LF" msgstr "పాఠపు వరుసలను CR+LF తో ముగింపుము" -#. \h1o #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2354,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore currency field information" msgstr "డబ్బు క్షేత్రము సమాచారమును వదిలివేయుము" -#. xb9, #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2364,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "Form data input checks for required fields" msgstr "అవసరమైన క్షేత్రముల కొరకు ఫారము డాటా యిన్పుట్ పరిశీలనలు" -#. ^L^J #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2374,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" msgstr "ODBC నిర్ధారిత తేది/సమయం విలువలను వుపయోగించుము" -#. rH;A #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2384,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "Supports primary keys" msgstr "ప్రైమరీ కీలను మద్దతించును" -#. el(| #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2394,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "Respect the result set type from the database driver" msgstr "డాటాబేస్ డ్రైవర్ నుండి ఫలిత సమితిని పట్టించుకో" -#. RaMX #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2404,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "అప్రమేయం" -#. j(P5 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2414,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL" msgstr "SQL" -#. E[lr #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2424,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "Mixed" msgstr "మిశ్రము" -#. ;-|W #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2434,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access" msgstr "MS యాక్సెస్" -#. V%%y #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2444,7 +2201,6 @@ msgctxt "" msgid "Comparison of Boolean values" msgstr "బులియన్ విలువల యొక్క పోల్చుట" -#. .4_P #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2454,7 +2210,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows to scan column types" msgstr "నిలువు రకాలను వెతుకటకు అడ్డువరుసలు" -#. Hgyf #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2464,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "అమరికలు" -#. V.?p #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2474,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~trieve generated values" msgstr "వచ్చిన విలువలను వెలికితీయి(~t)" -#. ?q57 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2484,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "~Auto-increment statement" msgstr "స్వయం పెరుగుదల ప్రకటన(~A)" -#. jUJD #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2494,7 +2246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Query of generated values" msgstr "వచ్చిన విలువ యొక్క ప్రశ్న(~Q)" -#. L`U^ #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2504,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "Generated Values" msgstr "వచ్చిన విలువలు" -#. _B5} #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2514,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Settings" msgstr "ప్రత్యేక అమరికలు" -#. 2D^. #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2523,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings" msgstr "అధునాతన అమరికలు" -#. ^ujX #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2533,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "వివరములు" -#. U.*d #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2543,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Error ~list:" msgstr "దోషం జాబిత(~l)" -#. ]9\m #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2553,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description:" msgstr "వివరణ(~D)" -#. {C_X #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2563,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL Status" msgstr "SQL స్థితి" -#. 28;^ #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2573,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "Error code" msgstr "దోషం సంకేతం" -#. sZn` #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2582,7 +2325,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME మూలం" -#. u$#$ #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2591,7 +2333,6 @@ msgctxt "" msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." msgstr "ఈ దోషం కు కారణం ,నీ డాటాబేస్భాష యొక్క అక్షర మాల అమరికలు.డాటాబేస్లక్షణాలను సరిచేస్తూ అమరికలనుగమనించు" -#. mh$. #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2600,7 +2341,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "దోషము" -#. k-g! #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2609,7 +2349,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "హెచ్చరిక" -#. =`Tc #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2618,7 +2357,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "సమాచారం" -#. x=e| #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2627,7 +2365,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "వివరములు" -#. KI/V #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2636,7 +2373,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the dBASE files" msgstr "డిబేస్ ఫైళ్లుకి దారి" -#. 1C(o #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2645,7 +2381,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the text files" msgstr "పాఠపుఫైళ్లకిదారి" -#. )_e! #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2654,7 +2389,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the spreadsheet document" msgstr "స్ర్పెడ్ షీట్ పత్రమునకు దారి" -#. 5UGP #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2663,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the ODBC data source on your system" msgstr "మీ వ్యవస్థలో ODBC దత్తాంశ మూలాధారం పేరు " -#. 4Gf- #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2672,7 +2405,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the MySQL database" msgstr "MySQL డాటాబేస్ పేరు" -#. QdI$ #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2681,7 +2413,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the Oracle database" msgstr "ఓరాకిల్ డాటాబేస్ పేరు" -#. b%J# #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2690,7 +2421,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access database file" msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ యాక్సెస్ డాటాబేస్ ఫైల్" -#. vdjy #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2699,7 +2429,6 @@ msgctxt "" msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." msgstr "ఏ అమరికలు అవసరం లేదు.బంధమును పరీక్షించడానికి '%test' బొత్తం ను నొక్కు" -#. C^HW #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2708,7 +2437,6 @@ msgctxt "" msgid "Datasource URL" msgstr "దత్తాంశమూలపు URL" -#. Lbcq #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2717,7 +2445,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "హోస్టు పేరు(~H)" -#. SrR0 #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2726,7 +2453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mozilla profile name" msgstr "మొజిల్లా స్థూల వివర పేరు(~M)" -#. Rd0$ #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2735,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thunderbird profile name" msgstr "థండర్ బర్డ్ స్థూల వివర పేరు(~T)" -#. P#xG #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2745,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "పట్టిక(~T)" -#. qTrl #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2755,7 +2479,6 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "అభ్యాసం" -#. _=:Y #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2765,7 +2488,6 @@ msgctxt "" msgid "T~able indexes" msgstr "పట్టిక సూచిలు(~a)" -#. ,HVL #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2775,7 +2497,6 @@ msgctxt "" msgid "~Free indexes" msgstr "స్వతంత్ర సూచిలు(~F)" -#. =VnW #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2784,7 +2505,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "విషయసూచికలు" -#. lwB5 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2794,7 +2514,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "SQL ఆదేశం" -#. R@PQ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2804,7 +2523,6 @@ msgctxt "" msgid "Command to execute" msgstr "నిర్వర్తించడానికి ఆదేశము" -#. #bq3 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2814,7 +2532,6 @@ msgctxt "" msgid "Show output of \"select\" statements" msgstr "" -#. QoyE #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2824,7 +2541,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute" msgstr "నిర్వర్తించు" -#. Hqn@ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2834,7 +2550,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous commands" msgstr "పూర్వపు ఆదేశాలు" -#. SP#3 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2844,7 +2559,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "స్థితి" -#. H(_C #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2854,7 +2568,6 @@ msgctxt "" msgid "Output" msgstr "దిగుబడి" -#. opUu #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2864,7 +2577,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "మూయు" -#. 2b!X #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2873,7 +2585,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute SQL Statement" msgstr "SQL ప్రకటనను నిర్వర్తించు" -#. .qQZ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2882,7 +2593,6 @@ msgctxt "" msgid "Command successfully executed." msgstr "ఆదేశము విజయవంతముగా నిర్వర్తించడమైనది." -#. ^@na #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2891,7 +2601,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." msgstr "డాటాబేస్నకు బంధం తెగిపోయినది.ఈ సంభాషణ మూయబడును." -#. Vu5} #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2901,7 +2610,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "ఆరోహణ" -#. 7KG$ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2911,7 +2619,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "అవరోహణ" -#. ;|C! #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2921,7 +2628,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "ఆరోహణ" -#. !9O5 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2931,7 +2637,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "అవరోహణ" -#. .xG# #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2941,7 +2646,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "ఆరోహణ" -#. J@T? #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2951,7 +2655,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "అవరోహణ" -#. Ci!@ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2961,7 +2664,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "క్షేత్రపేరు" -#. /sG1 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2971,7 +2673,6 @@ msgctxt "" msgid "and then" msgstr "అప్పుడు" -#. I3/[ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2981,7 +2682,6 @@ msgctxt "" msgid "and then" msgstr "అప్పుడు" -#. Cy)e #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2991,7 +2691,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "ఆపరేటర్" -#. Sd%+ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3001,7 +2700,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "క్రమం" -#. Qyn7 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3011,7 +2709,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort order" msgstr "వరుసక్రమము పద్దతి" -#. pN.P #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3021,7 +2718,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<ఏదీ కాదు>" -#. 2Cd\ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3030,7 +2726,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Order" msgstr "చక్కదిద్దు క్రమం" -#. 3k+d #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3040,7 +2735,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~k" msgstr "వెనక్కి(~k)" -#. b?cs #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3050,7 +2744,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "అక్షరశైలి" -#. 2OM{ #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3060,7 +2753,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "ఆకృతీకరణ" -#. 2pg9 #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3070,7 +2762,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ఒక వరుసలో వుంచుట" -#. Ph37 #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3080,7 +2771,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format" msgstr "పట్టిక ఆకృతీకరణ" -#. rxJX #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3089,7 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Format" msgstr "క్షేత్ర ఆకృతీకరణ" -#. c@0H #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3099,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "Use catalog for file-based databases" msgstr "ఫైల్ ఆధార డాటాబేస్ కొరకు జాబితను వినియోగించుము" -#. ^ZGR #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3109,7 +2797,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "బంధ అమరికలు" -#. ejW] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3119,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "హోస్టు పేరు(~H)" -#. DX0) #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3129,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr " పోర్ట్ సంఖ్య(~P)" -#. E=m_ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3139,7 +2824,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Properties" msgstr "అధునాతన లక్షణములు" -#. XEmD #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3149,7 +2833,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional Settings" msgstr "అదనపు అమరికలు" -#. L=D~ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3159,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection settings" msgstr "బంధం అమరికలు" -#. ]q!n #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3168,7 +2850,6 @@ msgctxt "" msgid "Database properties" msgstr "డాటాబేస్ లక్షణములు" -#. pRGW #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3177,7 +2858,6 @@ msgctxt "" msgid "Database properties" msgstr "డాటాబేస్ లక్షణములు" -#. =Pu^ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3187,7 +2867,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard" msgstr "%PRODUCTNAME డాటాబేస్ విజార్డ్ కు స్వాగతం" -#. })5x #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3197,7 +2876,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server." msgstr "కొత్త డాటాబేస్ సృష్టించుటకు డాటాబేస్ విజర్డ్ ను ఉపయోగించు, ఉన్న డాటాబేస్ ఫైల్ ను తెరువుము లేక సేవిక పై దాచిన డాటాబేస్ తో సంపర్కించు" -#. /f4U #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3207,7 +2885,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do?" msgstr "మీకు ఏమి చేయాలని ఉన్నది?" -#. ^h6] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3217,7 +2894,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a n~ew database" msgstr "కొత్తడాటాబేస్ సృష్టించుము(~e)" -#. ,hb* #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3227,7 +2903,6 @@ msgctxt "" msgid "Open an existing database ~file" msgstr "ఉనికిలో ఉన్న డాటాబేస్ ఫైల్ ను తెరువుము(~f)" -#. `Xr@ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3237,7 +2912,6 @@ msgctxt "" msgid "Recently used" msgstr "ఇటీవల వాడినవి" -#. R-kZ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3247,7 +2921,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect to an e~xisting database" msgstr "ఉన్న డాటాబేస్ కు సంధానించుము.(~x)" -#. 9=#0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3257,7 +2930,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection." msgstr "సంధానము ఎర్పర్చడానికి డాటాబేస్ రకమును ఎంచుము." -#. N@Z\ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3267,7 +2939,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ~type " msgstr "డాటాబేస్ రకము(~t)" -#. 0:5] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3277,7 +2948,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "డాటాబేస్" -#. kO@$ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3293,7 +2963,6 @@ msgstr "" "\n" " మీ కొత్త అమరికలు ,పాత అమరికలను చెరిపిరాయును" -#. e~n0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3303,7 +2972,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL" msgstr "MySQL" -#. *it, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3313,7 +2981,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Properties: #" msgstr "దత్తాంశ మూలాధారం లక్షణాలు" -#. w0gU #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3323,7 +2990,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." msgstr "#lib# కార్యక్రమం గ్రంథాలయం దిగుమతి చేయలేరు లేద చెడిపోయినది.ODBC దత్తాంశ మూలాధారం లభించలేదు." -#. f^dK #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3337,7 +3003,6 @@ msgstr "" "ఈ దత్తాంశ మూలాధారం రకం కి సహకరించదు.\n" " మీకు అమరికలను మార్చడానికి అనుమతి ఉంది కాని మీకు డాటాబేస్నకు బంధం చేయలేవు" -#. C*#+ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3346,7 +3011,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "సాధారణ" -#. 0NKa #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3356,7 +3020,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional settings" msgstr "ఐచ్ఛిక అమరికలు" -#. 3aG, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3366,7 +3029,6 @@ msgctxt "" msgid "Display deleted records as well" msgstr "తొలగించబడినది రికార్డులు కూడ ప్రదర్శించు" -#. 5ERl #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3376,7 +3038,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." msgstr "గమనిక:తొలగించబడినపుడు క్రియాహీనమై రికార్డులు ప్రదర్శించబడను,నీవు దత్తాంశ మూలాధారం నుండి రికార్డులను తొలగించలేవు." -#. b$A0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3386,7 +3047,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes..." msgstr "సూచిలు" -#. #o]# #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3396,7 +3056,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional Settings" msgstr "ఐచ్ఛిక అమరిక" -#. F{_: #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3406,7 +3065,6 @@ msgctxt "" msgid "ODBC ~options" msgstr "ODBC ఐచ్ఛికాలు(~o)" -#. %()v #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3416,7 +3074,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL JDBC d~river class" msgstr "MySQL JDBCచోదకి తరగతి(~r)" -#. ~|U$ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3426,7 +3083,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "పరీక్షా తరగతి" -#. hahS #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3436,7 +3092,6 @@ msgctxt "" msgid "User authentication" msgstr "వాడుకరిప్రామాణీకరణ" -#. Pbb, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3446,7 +3101,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "వాడుకరిపేరు(~U)" -#. ~Txm #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3456,7 +3110,6 @@ msgctxt "" msgid "Password required" msgstr "సంకేతపదం అవసరం" -#. (Av; #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3466,7 +3119,6 @@ msgctxt "" msgid "Oracle JDBC d~river class" msgstr "ఒరాకిల్ JDBCచోదకి తరగత(~r)" -#. !fXk #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3476,7 +3128,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "పరీక్షా తరగతి" -#. g!\o #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3486,7 +3137,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "బంధ అమరికలు" -#. =r!- #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3496,7 +3146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base DN" msgstr "మూలం డిఎన్(~B)" -#. B\Ag #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3506,7 +3155,6 @@ msgctxt "" msgid "Use secure connection (SSL)" msgstr "రక్షిత బంధమును వినియోగించుము (SSL)" -#. WpTf #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3516,7 +3164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr " పోర్ట్ సంఖ్య(~P)" -#. GQcj #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3526,7 +3173,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum number of ~records" msgstr "రికార్డుల యొక్క అత్యధిక సంఖ్య(~r)" -#. =`Pn #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3536,7 +3182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hostname" msgstr "హోస్ట్ పేరు(~H)" -#. 5!kk #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3546,7 +3191,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "పోర్ట్ సంఖ్య(~P)" -#. /w7` #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3556,7 +3200,6 @@ msgctxt "" msgid "~Driver settings" msgstr "చోదకి అమరికలు(~D)" -#. ;`uA #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3565,7 +3208,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead." msgstr "ఉన్న డాటాబేస్కు అనుసంధానమగుటకు దయచేసి 'ఉన్న డాటాబేస్కు అనుసంధానించు' ను యెంచుకొనుము." -#. v)e% #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3575,7 +3217,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the object to be created:" msgstr "దమచేసి సృష్టించబడె ఆబ్జక్ట్ పేరు ప్రవేవింపుము." -#. c3eC #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3585,7 +3226,6 @@ msgctxt "" msgid "~Catalog" msgstr "జాబిత(~C)" -#. Z0U. #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3595,7 +3235,6 @@ msgctxt "" msgid "~Schema" msgstr "ముఖ్యాంశ సూచిక(~S)" -#. `D?l #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3605,7 +3244,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table Name" msgstr "పట్టిక పేరు(~T)" -#. e[Yw #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3615,7 +3253,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name of table view" msgstr "పట్టిక దర్శనం యొక్క పేరు.(~N)" -#. ape! #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3625,7 +3262,6 @@ msgctxt "" msgid "~Query name" msgstr "ప్రశ్న పేరు(~Q)" -#. j1j; #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3635,7 +3271,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename to" msgstr "కి పేరు మార్చు" -#. 7+Kr #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3645,7 +3280,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as" msgstr "లా చొప్పించు" -#. sloO #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3654,7 +3288,6 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "ఇలా దాచు" -#. n]DW #: textconnectionsettings.src msgctxt "" "textconnectionsettings.src\n" diff --git a/source/te/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/te/dbaccess/source/ui/inc.po index 0e6b91646fd..375893778ca 100644 --- a/source/te/dbaccess/source/ui/inc.po +++ b/source/te/dbaccess/source/ui/inc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:54+0200\n" "Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. y~aA #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "పునర్వికాసం" -#. .g*Q #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~View Design" msgstr "కొత్తదర్శనపు ఆకృతి(~V)" -#. Z39f #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~Table Design" msgstr "కొత్తటేబుల్ ఆకృతి(~T)" -#. xZ!m #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Query AutoPilot..." msgstr "ప్రశ్న స్వతహగ " -#. gmw^ #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~Query (Design View)" msgstr "కొత్తప్రశ్న (దర్శనపు ఆకృతి )(~Q)" -#. XmK) #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Query" msgstr "ప్రశ్న ను సరిచేయి(~E)" -#. {Vbo #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "New Query (~SQL View)" msgstr "కొత్తప్రశ్న ( SQL దర్శనం )(~S)" -#. hUMy #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "సరిచేయుట" -#. KH%8 #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Width..." msgstr "నిలువు పట్టీ వెడల్పు(~W)" -#. B3ba #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "విజార్డ్ నివేదనలు " -#. #v:m #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" diff --git a/source/te/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/te/dbaccess/source/ui/misc.po index 26a3553b5a1..e688c1a2893 100644 --- a/source/te/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/te/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-14 13:51+0200\n" "Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. kTJJ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply columns" msgstr "నిలువు పట్టిలను ఆపాదించు" -#. OCCW #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Type formatting" msgstr "ఫార్మటింగ్ రకం" -#. oYJb #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n" msgstr "ఈ క్షేత్రములు అప్పటికే ప్రాథమికమీటలుగా అమర్చబడినది:\n" -#. ?DZP #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign columns" msgstr "నిలువు పట్టిలకు స్థానం ఇచ్చు " -#. {.7a #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "సహాయము(~H)" -#. ?{e| #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "రద్దు(~C)" -#. EJ$? #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "<<వెనక(~B)" -#. XLgB #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next>" msgstr "తరువాత >(~N)" -#. !Ss) #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "నిర్మించు(~r)" -#. 5}TZ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy RTF Table" msgstr "ఆర్ టి ఎఫ్ టేబుల్ ను నకలు చేయి " -#. Nhe\ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing columns" msgstr "ఉన్నటువంటి నిలువు పట్టిలు " -#. E#D^ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Column information" msgstr "నిలువు పట్టిల సమాచారము " -#. ,9{H #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic type recognition" msgstr "ఆటోమూటిక్ రకపు అంగీకారము " -#. `NE6 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines (ma~x)" msgstr "లైనులు అధికము(~x)" -#. $+=1 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key" msgstr "ప్రాముఖ్య మీట " -#. AX+? #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Source table: \n" msgstr "వనరు టేబుల్: \n" -#. hf?! #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Destination table: \n" msgstr "గమ్యపు టేబుల్ :\n" -#. {O8B #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "మొత్తము(~A)" -#. ZWa* #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Non~e" msgstr "ఏమి లేదు (~e)" -#. gcfF #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble name" msgstr "టేబుల్ పేరు(~b)" -#. !JEQ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ఐచ్ఛికాలు" -#. QOk; #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "De~finition and data" msgstr "నిర్వచనము మరియు దత్తాంశము(~f)" -#. 6zkh #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Def~inition" msgstr "నిర్వచనము(~i)" -#. VRP* #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "A~s table view" msgstr "టేబుల్ దర్శనముతో(~s)" -#. M?|_ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Append ~data" msgstr "డాటాను కలుపుము(~d)" -#. -au[ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Use first ~line as column names" msgstr "మొదటి వరుసను నిలువువరుస పేరులుగా వుపయోగించుము(~l)" -#. 09rg #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Crea~te primary key" msgstr "ప్రాముఖ్య మీటను సృష్టించు(~t)" -#. =79| #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "పేరు" -#. *`p= #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "పట్టికను నకలుతీయుము" -#. )^(0 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "పట్టికను నకలుతీయుము" -#. +^3G #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "This table name is not valid in the current database." msgstr "ఈ టేబుల్ పేరు ,ప్రస్తుత డాటాబేస్లో సరియైనది కాదు " -#. zpA1 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table." msgstr "ఉన్న పట్టికకు డాటాను కలుపుటకు మొదటి పేజీపైని 'డాటాను కలుపుము' ఐచ్చికాన్ని యెంచుకొనుము." -#. u#s2 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Please change the table name. It is too long." msgstr "దయచేసి పట్టిక నామును మార్చు.ఇది చానా పెద్దది " -#. Q1z5 #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "వ్యవస్థ" -#. UEPj #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Error during creation" msgstr "సృష్టించుటనపుడు దోషము " -#. oM]T #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed." msgstr "అనుకోకుండా దోషము వచ్చినది. కార్యము జరుపలేదు " -#. ?a9N #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "The document \"$file$\" could not be opened." msgstr "పత్రము \"$file$\" యిప్పుడు నకలు తీయబడలేవు." -#. W~t+ #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this." msgstr "టేబుల్ తొలగించలేము, ఎందుకనగా దీనిని డాటాబేస్బంధం ఆధారము యివ్వదు. " -#. /vzc #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "మొత్తము(~A)" -#. ;!wA #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo:" msgstr "చేయకు " -#. @QFQ #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Redo:" msgstr "మరల చేయి" -#. 4+;Y #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." msgstr "నిలువు పట్టి'#1'కు తుల్యమయిన నిలువు పట్టిరకము దొరకలేదు " -#. 71C1 #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "\"$file$\" ఫైల్ లేదు" -#. 8#h) #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." msgstr "డాటా మూలమునకు అనుసంధానిస్తున్నప్పుడు హెచ్చరికలు యెదురవుతాయి. వాటిని చూడుటకు \"$buttontext$\" వత్తుము." -#. Bori #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -448,7 +403,6 @@ msgstr "" "పేరు '$#$' యిప్పటికే వుంది.\n" "దయచేసి వేరొక పేరును ప్రవేశపెట్టండి." -#. X@3n #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" diff --git a/source/te/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/te/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 585eb318d05..2657c03ec7e 100644 --- a/source/te/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/te/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:54+0200\n" "Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. rJ%% #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ఐచ్ఛికాలు" -#. =9+% #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "రకం(~T)" -#. \iJy #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner join" msgstr "ఇన్నర్ జాయిన్" -#. dVrr #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Left join" msgstr "ఎడమ జాయిన్" -#. SsFj #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Right join" msgstr "కుడి జాయిన్" -#. 5HYb #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Full (outer) join" msgstr "పూర్తి (బాహ్య) జాయిన్" -#. v7q7 #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross join" msgstr "క్రాస్ జాయిన్" -#. k**g #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Natural" msgstr "సాధారణ" -#. 46q* #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables involved" msgstr "నిహితమైన పట్టికలు" -#. GK=\ #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields involved" msgstr "నిహితమైన క్షేత్రములు" -#. $;xp #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Join Properties" msgstr "జాయిన్ లక్షణాలు" -#. _a)x #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Please note that some databases may not support this join type." msgstr "దయచేసి గమణించండి కొన్ని డాటాబేస్ ఈ జాయిన్ రకమును సహకరించవు." -#. [gm? #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical." msgstr "రెండు పట్టికల యొక్క సంబంధించిన క్షెత్రముల నిక్షిప్తం మాత్రమే ఉన్నది." -#. X2Gm #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching." msgstr "పట్టిక '%1 యొక్క అన్ని రికార్డులు ఉన్నాయి కాని పట్టక '%2' సామ్యమైన సంబంధించిన క్షెత్రముల యొక్క విలువ మాత్రమే ఉన్నాయి" -#. 4zbd #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "దనిలో పట్టిక '%1'మరియు '%2' నుండి అన్ని రికార్డులు ఉన్నాయి." -#. kpOB #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "'%1' మరియు '%2' నుండి అన్ని రికార్డుల యొక్క కార్టీజియన్ ప్రొడక్టును కలిగివుంటుంది." -#. PD$H #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'." msgstr "'%1' మరియు '%2' నుండి సమానంగా-పేరు పెట్టబడివున్న నిలువువరుసల యొక్క ప్రతి జంటకు వొక నిలువువరుసను కలిగివుంటుంది." -#. 0-qf #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Table Window" msgstr "పట్టిక విండోనుచేర్చు" -#. uig% #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Move table window" msgstr "పట్టిక విండోనుకదిపించు" -#. 8WpA #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Join" msgstr "జాయిన్ ప్రవేశపెట్టు" -#. sG6M #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Join" msgstr "జాయిన్ తోలగించు" -#. L+^W #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize table window" msgstr "పట్టిక విండో పరిమాణంమార్చు" -#. D^BY #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "నిలువు పట్టిలను తొలగించు" -#. AW%^ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Move column" msgstr "నిలువ పట్టి కదిపించు" -#. nOk3 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Column" msgstr "నిలువ పట్టి చేర్చు" -#. )UDE #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist." msgstr "చెల్లని ఎక్సుప్రెషన్, పట్టిక $name$ లేదు." -#. .W\\ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist." msgstr "నిస్సార వ్యక్తీకరణ,క్షేత్ర పేరు '$name$' లేదు" -#. a1mP #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement." msgstr "ఈ క్వరీ #num# పట్టికలను కవర్చేస్తుంది. ఎంపిక కాబడిన డాటాబేస్, ఏమైనప్పటికి, #maxnum# పట్టికలయొక్క గరిష్టమును వొక్కో వాఖ్యమునకు ప్రోసెస్ చేస్తుంది.(~s)" -#. 3I|w #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Table Window" msgstr "పట్టిక విండో తొలగించు" -#. wI.O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Column Description" msgstr "నిలువ పట్టి వివరణను సరిచేయు" -#. krXD #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust column width" msgstr "నిలువ పట్టి వెడెల్పు పొసగు" -#. /HIh #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "(not sorted);ascending;descending" msgstr "(చక్కదిద్ద లేదు);ఆరోహణా;ఆవరోహణా" -#. W|zJ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "(no function);Group" msgstr "(క్రియ లేదు); సముదాయం" -#. bG9n #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "(no table)" msgstr "(పట్టిక లేదు)" -#. )!;O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "The database only supports sorting for visible fields." msgstr "గోచరమైన క్షేత్రములను చక్కదిద్దడానికి మాత్రమే డాటాబేస్ సమకరిస్తుంది" -#. Fh8` #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -350,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "ప్రమేయములు" -#. 7*N! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -360,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Name" msgstr "పట్టిక పేరు" -#. 4toX #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -370,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "వేరొక" -#. )b[Y #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -380,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Distinct Values" msgstr "వేరే విలువలు" -#. :]VY #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -389,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" msgstr "క్షేత్రం;మారు పేరు;పట్టిక;చక్కదిద్దు;గోచరమైన;క్రీయ;ప్రమాణ;లేద;లేద" -#. ukK~ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -398,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "There are too many columns." msgstr "నిలువ పట్టిలు " -#. XKI9 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -407,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "A condition cannot be applied to field [*]" msgstr "[*] క్షేత్రముకు నిబంధన అనుసంధించలేము" -#. 3f`+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -416,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL statement created is too long." msgstr "సృష్టించబడిన SQL ప్రకటన " -#. 4({} #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -425,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Query is too complex" msgstr "క్లిష్ట ప్రశ్న " -#. qiv2 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -434,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing has been selected." msgstr "ఏదీ ఎంపికకాలేదు." -#. =0zi #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Too many search criteria" msgstr "వెతుకు ప్రమాణ" -#. r~B! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -452,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL syntax error" msgstr "SQL పరిచ్ఛేద దోషం" -#. iOY@ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -461,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." msgstr "[*] ని చక్కదిద్దు ప్రమాణం ల ఉపయోగించబడదు" -#. ;2~e #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -470,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "There are too many tables." msgstr "అచట చాలా పట్టికలున్నా యి" -#. `ItO #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -479,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database." msgstr "డాటాబేస్SQL డైలక్ట్ నందు ప్రకటన అప్లై చేయలేము " -#. /)~O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name not found or not unique" msgstr "క్షేత్ర పేరు దోరకలేదు లేదా ఒకటే ఉన్నది " -#. Es13 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Join could not be processed" msgstr "జాయిన్ ను క్రమగతిచేయలేము" -#. F{b/ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "SQL ప్రకటన లో పరిచ్ఛేద దోషం" -#. #D4O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "This database does not support table views." msgstr "ఈ డాటాబేస్ పట్టిక దర్శనములకు మద్దతీయదు." -#. 05;K #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "This database does not support altering of existing table views." msgstr "ఉన్న పట్టిక దర్శనములను మార్చటాన్ని ఈ డాటాబేస్ మద్దతీయదు." -#. Xae+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create a query instead?" msgstr "ప్రశ్న సృష్టించాలా?" -#. xN(! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "No query could be created." msgstr "ప్రశ్న సృష్టించబడలేదు." -#. Dg/- #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -551,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "No query could be created because no fields were selected." msgstr "ప్రశ్న సృష్టించబడలేదు ఎందుకనగా క్షేత్రములు ఎంపిక చేయలేదు." -#. @Y.Y #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -560,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved." msgstr "దత్తాంశమూలం తొలగించబడినది.దానికి సంభంధించదన దత్తాంశమును దాచలేదు" -#. 8C.r #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -569,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "The column '$name$' is unknown." msgstr "'$name$'అపరిచితమైన నిలువ పట్టి " -#. 5SB6 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -578,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns can only be compared using '='." msgstr "నిలువ పట్టిలను '=' తో మాత్రమే పోల్చుగలరు." -#. q-oU #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -587,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "You must use a column name before 'LIKE'." msgstr "'LIKE' కి నిలువ నట్టి పేరు ఉపయొగించాలి." -#. d0vF #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -596,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive." msgstr "నిలువ పట్టి దోరకలేదు. దయచేసి గమణించండి డాటాబేస్ సందర్భ స్పందన" -#. 5v?A #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -605,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design" msgstr " - %PRODUCTNAME మూలం:ప్రశ్న ఆకృతి" -#. %0im #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -615,7 +550,6 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design" msgstr " - %PRODUCTNAME మూలం:దర్శనపు ఆకృతి" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. -#. Y-cb #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -629,7 +563,6 @@ msgstr "" "మీరు మార్పులను దాచుదామని అనుకొనుచున్నారా?" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. -#. Cw:+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -639,7 +572,6 @@ msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed." msgstr "$object$ అనునది పార్శ్ చేయబడలేని SQL ఆదేశముపై అధారపడివుంది." #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. -#. @bfe #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -648,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "$object$ will be opened in SQL view." msgstr "$object$ అనునది SQL దర్శనమునందు తెరువబడినది." -#. HAdD #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "The table view" msgstr "పట్టిక దర్శనము" -#. Nl{E #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "The query" msgstr "ప్రశ్న" -#. f\zj #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -678,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL statement" msgstr "SQL వాక్యము" -#. y=%/ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -687,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query." msgstr "క్వరీ ఫలితాల సమితిని సృష్టించదు, అందుకని వేరొక క్వరీనందు భాగము కాలేదు." -#. SIJ` #: query.src msgctxt "" "query.src\n" diff --git a/source/te/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/te/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index 5c134e9c310..435c519091e 100644 --- a/source/te/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/source/te/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 18:04+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. hOZ_ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" msgstr "ఈ సంభందము యిప్పటికే వుంది. మీరు దానిని సరికూర్చుదామని లేదా కొత్త దానిని సృష్టించుదామని అనుకొనుచున్నారా?" -#. o];n #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "సరిచేయుట" -#. 1c[- #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Create..." msgstr "సృష్టించు" -#. AoH_ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" msgstr "- %PRODUCTNAME బేస్ : బాంధవ్య ఆకృతి " -#. )MM4 #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not support relations." msgstr "డాటాబేస్ బాంధవ్యములకు సహకరించదు. " -#. NYJF #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgstr "" " బాంధవ్య ఆకృతి మరంచబడినది.\n" " ఈ మార్పులను దాచవలెననుకుంలున్నావా?" -#. #EzH #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" msgstr "టేబుల్ ను తోలగిస్తే ,దానికి గల బాంధవ్యములు కూడా తోలగించబడును. కొనసాగవలెనా? " -#. {1NJ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" diff --git a/source/te/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/te/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 14c78482bfd..1874b81b63f 100644 --- a/source/te/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/te/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:54+0200\n" "Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. +zNj #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" msgstr "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" -#. |sU@ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "ప్రాథమిక కీను చేర్చుము/తీసివేయుము" -#. UI-- #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "అవును" -#. X9{a #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "వద్దు" -#. ..-$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "అవరోహణం" -#. :+)e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "ఆరోహణం" -#. 5(BM #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<ఏదీ కాదు>" -#. =2Fw #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "క్షేత్రపేరు" -#. b!J7 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Name" msgstr "క్షేత్ర పేరు" -#. Ke6E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Field ~type" msgstr "క్షేత్ర రకము(~t)" -#. 3=e_ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Type" msgstr "క్షేత్ర రకము" -#. H%CY #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Field length" msgstr "క్షేత్ర పొడవు" -#. M[,x #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "వివరణ" -#. {oh- #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Description" msgstr "నిలువువరుస వివరణ" -#. #FSY #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Input required" msgstr "ఎగుబడి కావాలి" -#. A[jT #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoValue" msgstr "అప్రమేయ విలువ(~A)" -#. ,izf #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Properties" msgstr "క్షేత్ర లక్షణాలు " -#. Wp+k #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "సాధారణ" -#. X?RF #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Description:" msgstr "వివరణ:" -#. v]`~ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Table properties" msgstr "టేబుల్ లక్షణాలు" -#. hCr$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered is not a list element. " msgstr "ఇచ్చిన పాఠము జాబితా మూలకం కాదు" -#. Z~\! #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "అడ్డపట్టీలను చొప్పించు" -#. buHQ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -224,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key" msgstr "ప్రాముఖ్య మీట " -#. :tSG #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -233,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify cell" msgstr "అరను మార్చు " -#. `87G #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -242,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "అడ్డపట్టిని తొలగించు " -#. 6PCw #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -251,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify field type" msgstr "క్షేత్రము రకమును సవరించుము" -#. of6E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -260,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert row" msgstr "అడ్డపట్టీని చొప్పించు" -#. gP#0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -269,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new row" msgstr "కొత్త అడ్డపట్టీని చొప్పించు" -#. O90e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -278,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "ప్రాథమిక కీను చేర్చుము/తీసివేయుము" -#. h)Dv #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -287,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "అప్రమేయ విలువ(~D)" -#. AHx$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entry required" msgstr "ప్రవేశము కావలెను(~E)" -#. IM1C #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -305,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "పొడవు(~L)" -#. UMNU #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -314,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "రకం(~T)" -#. +E.l #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -323,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "పొడవు(~L)" -#. 6)Qn #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -332,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal ~places" msgstr "దత్తాంశ స్ధానములు(~p)" -#. 3W;J #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -341,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Format example" msgstr "ఆకృతీకరణ ఉదాహరణ " -#. pENt #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -354,7 +317,6 @@ msgstr "" "అన్ని కొత్త రికార్డులనందు అప్రమేయంగా కనిపించు వొక విలువను యెంపికచేయుము.\n" "ఒకవేళ క్షేత్రము అప్రమేయ విలువను కలిగిలేకపోతే, ఖాళీ స్ట్రింగ్ను యెంపికచేయుము." -#. ;^|H #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -369,7 +331,6 @@ msgstr "" "\n" "తరువాత మీరు పట్టికనందు డాటాను ప్రవేశపెట్టిన తర్వాత, ప్రతి రికార్డునందు యెంపిక కాబడిన క్షేత్రము కొరకు యీ స్ట్రింగ్ వుపయోగించబడును. అందువలన, యిది కిందన ప్రవేశపెట్ట వలసిన అర ఫార్మాట్నకు చెందివుండాలి." -#. 3}PH #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -378,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data." msgstr "ఈ క్షేత్రము NULL విలువలను కలిగివుండలేక పోతే ఈ క్షేత్రమును క్రియాశీల పరచుము, అంటే వాడుకరి తప్పక యెల్లప్పుడు విలువలు ప్రవేశపెట్టాలి." -#. 7mL^ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -387,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the maximum text length permitted." msgstr "అనుమతించినటువంటి గరిష్ట పాఠ్యపు పొడవును ప్రవేశపెట్టుము" -#. 7#=! #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -396,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number format." msgstr "సంఖ్య ఆకృతీకరణ ఇవ్వు." -#. b1p* #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -413,7 +371,6 @@ msgstr "" "డెసిమల్ క్షేత్రములు అయితే, సంఖ్య యొక్క గరిష్ట పొడవును ప్రవేశపెట్టాలి, బైనరీ క్షేత్రములు అయితే, అప్పుడు డాటా బ్లాక్ యొక్క పొడవు.\n" "ఆ విలువ ఈ డాటాబేస్ యొక్క గరిష్టమునకు మించినచో తగినట్లుగా సరిదిద్దబడాలి." -#. -^69 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -422,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field." msgstr "ఈ క్షేత్రమునందు అనుమతించవలసిన డెసిమల్ స్థానములను తెలుపుము." -#. C%%| #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)." msgstr "ప్రస్తుత ఆకృతీకరణనందు డాటా యెలా ప్రదర్శించబడులో మీరు యిక్కడ చూచుదురు (ఫార్మాట్ను సవరించుటకు కుడివైపుని బటన్ను వుపయోగించుము)." -#. Hqk$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -440,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you determine the output format of the data." msgstr "డాటా యొక్క అవుట్పుట్ ఫార్మాట్ను మీరు యిక్కడ నిర్ణయిస్తారు." -#. [?XS #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -455,7 +409,6 @@ msgstr "" "\n" "ఈ రకమైన క్షేత్రములనందు మీరు డాటాను ప్రవేశపెట్టలేరు. ప్రతి కొత్త రికార్డునకు స్వయంచాలనంగా వొక పురోగమన విలువ యీయబడును (గత రికార్డు యొక్క పెరుగుదలనుండి ప్రతిఫలించును)." -#. .I\i #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -464,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. (WO0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice." msgstr "పట్టిక దాయబడలేదు, యెంచేతంటే నిలువువరుస పేరు \"$column\" రెండుసార్లు అప్పగించబడెను." -#. BE=K #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?" msgstr "నిలువువరుస \"$column\" ప్రైమరీ కీనకు చెందినది. ఒకవేళ నిలువువరుస తొలగించబడినచో, ప్రైమరీ కీ కూడా తొలగించబడును. మీరు నిజంగా కొనసాగించుదామని అనుకొనుచున్నారా?" -#. H0za #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key Affected" msgstr "ప్రాముఖ్య మీట మార్చబడినది " -#. ^k*0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -500,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "నిలువు పట్టి" -#. o1m@ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -509,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue anyway?" msgstr "ఏ విధముగనైన కొనసాగించు " -#. :}Ea #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -518,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "హెచ్చరిక!" -#. 3U@W #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -531,7 +477,6 @@ msgstr "" "పట్టిక మార్చబడినది\n" " నీవు మార్పులను దాచవలెననుకుంటున్నావా?" -#. LHZG #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -544,7 +489,6 @@ msgstr "" "డాటాబేస్నకు అనుసంధానము పోయినది! పట్టిక రూపీకరణమును పరిమితమైన నిర్వాహకతతో అనుసంధానము లేకుండా మాత్రమే వుపయోగించగలము.\n" "తిరిగిఅనుసంధానించాలా?" -#. IXlV #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -553,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database." msgstr "డాటాబేస్కు అనుసంధానమగుటలో గల సమస్యల వలన పట్టిక దాయబడలేదు." -#. g4@I #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -562,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted." msgstr "డాటా మూలము తొలగించబడిన కారణంగా పట్టిక ఫిల్టర్ అనునది సర్దబాటు చేయబడలేదు." -#. w5qJ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -575,7 +517,6 @@ msgstr "" "పట్టిక యొక్క సూచిలు సరిచేయడానికి ముందు,మీరు దినిని దాచాలి.\n" " మీకు ఇప్పుడు మార్పులు దాచాలని ఉందా? " -#. IT/l #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -584,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "No primary key" msgstr "ప్రైమరీ కీ లేదు" -#. gnM: #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -601,7 +541,6 @@ msgstr "" "\n" "ఒక ప్రైమరీ కీ యిప్పుడు సృష్టించాలా?" -#. ds(e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -610,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design" msgstr "- %PRODUCTNAME మూలం:పట్టిక ఆకృతి" -#. j\[$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -619,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?" msgstr "నిలువువరుస \"$column$\" మార్చలేము. బదులుగా నిలువువరుస తొలగించి కొత్త ఆకృతీకరణచేర్చాలా?" -#. 3pC` #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -628,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the table design" msgstr "పట్టిక ఆకృతిను దాయుచున్నప్పుడు దోషము" -#. s$A0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -637,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "The column $column$ could not be deleted." msgstr "నిలువువరుస $column$ తొలగించబడలేదు." -#. b+/B #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -646,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." msgstr "మీరు పట్టికనందలి అన్ని నిలువుపట్టీలను తొలగించుటకు ప్రయత్నిస్తున్నారు. నిలువుపట్టీలు లేకుండా వొక పట్టిక వుండలేదు. పట్టిక డాటాబేస్నుండి తొలగించబడవలెనా? లేకపోతే, పట్టిక అలానే మార్చబడకుండా వుండును." -#. mb.U #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -655,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "A~uto-increment statement" msgstr "స్వయంపెరుగుదల ప్రకటన(~u)" -#. ZA{U #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -670,7 +603,6 @@ msgstr "" "\n" "పట్టిక సృష్టించబడినప్పుడు యీ స్టేట్మెంట్ నేరుగా డాటాబేస్నకు బదిలీచేయబడును." -#. -CSJ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -683,7 +615,6 @@ msgstr "" "డాటాబేస్ నుండి రకం సమాచారం వెలికితీత కాలేదు.\n" "ఈ దత్తాంశ మూలాధారం కు పట్టిక ఆకృతి విధం లభించలేదు." -#. da%i #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -692,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "change field name" msgstr "క్షేత్ర పేరు మార్చు" -#. V6k6 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -701,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "change field type" msgstr "క్షేత్ర రకం మార్చు" -#. \=gd #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -710,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "change field description" msgstr "క్షేత్ర వివరణ మార్చు" -#. AAJ] #: table.src msgctxt "" "table.src\n" diff --git a/source/te/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/te/dbaccess/source/ui/uno.po index 7d5c4d13577..8be10c98b4c 100644 --- a/source/te/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/te/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:54+0200\n" "Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. eQiO #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination database does not support views." msgstr "లక్ష్యపు డాటాబేస్ వ్యూలను మద్దతీయదు." -#. _=Y9 #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination database does not support primary keys." msgstr "లక్ష్యపు డాటాబేస్ ప్రాథమిక కీలను మద్దతీయదు." -#. 3?2, #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" msgstr "ఎటువంటి డాటా యాక్సిస్ డిస్క్రిప్టార్ కనబడలేదు, లేదా ఏ డాటా యాక్సిస్ డిస్క్రిప్టార్ కూడా అవసరమైన సమాచారమునంతటిని అందివ్వలేదు" -#. zV0M #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Only tables and queries are supported at the moment." msgstr "పట్టికలు మరియు క్వరీలు మాత్రమే యిప్పుడు మద్దతిస్తున్నవి." -#. ~}tx #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The copy source's result set must support bookmarks." msgstr "నకలు మూలముయొక్క ఫలిత సమితి బుక్మార్కులను మద్దతివ్వాలి." -#. UCzS #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." msgstr "నిలువు వరుస స్థానము $pos$ వద్ద మద్దతీయని మూలము నిలువు వరుస రకము ($type$)." -#. We~` #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Illegal number of initialization parameters." msgstr "సిద్దీకరణ పారామితులయొక్క చెల్లని సంఖ్య." -#. mBwh #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred during initialization." msgstr "సిద్దీకరణ సమయమందు ఒక దోషము సంభవించినది." -#. HAbb #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." msgstr "నకలు మూలపు వివరణి నందు మద్దతీయని అమర్పు: $name$." -#. mJDu #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." msgstr "ఒక క్వరీను నకలుతీయుటకు, మీ అనుసంధానము తప్పక క్వరీలను అందివ్వగలగాలి." -#. poOe #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "The given interaction handler is invalid." msgstr "ఇవ్వబడిన సంప్రతింపు సంభాలిక అనునది చెల్లనిది." -#. D3WL #: dbinteraction.src msgctxt "" "dbinteraction.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remember password until end of session" msgstr "సెషన్ ముగియునంతవరకు సంకేతపదమును గుర్తువుంచుకొనుము(~R)" -#. ?:go #: dbinteraction.src msgctxt "" "dbinteraction.src\n" |