aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/te/readlicense_oo
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-18 10:20:15 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-18 10:20:15 +0200
commit5177014ee256887eb36b358747038816bad3371d (patch)
tree3a1e6aafd2202d7fbce62caeedec05fabac66b6d /source/te/readlicense_oo
parent6a224315f0e1cb8c3650773dc5482cc9e41e31ac (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 rc1
Change-Id: Icdd695955786c330a21e7870ac9e617ccf2d5ebe
Diffstat (limited to 'source/te/readlicense_oo')
-rw-r--r--source/te/readlicense_oo/docs.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/te/readlicense_oo/docs.po b/source/te/readlicense_oo/docs.po
index 77818b3fa95..9f431bccf12 100644
--- a/source/te/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/te/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-15 05:35+0000\n"
-"Last-Translator: Krishnababu <krisnababu@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-12 18:13+0530\n"
+"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information."
-msgstr ""
+msgstr "డౌనులోడు ఆర్కైవు విప్పిచూసినపుడు, దానిలోని విషయాలు ఉపసంచయంలో సాధారణ పరిమాణస్థాయిలోకి మార్చబడినవిగా తెలుస్తుంది. ఫైల్ నిర్వాహకి విండో తెరచి, \"LibreOffice_\" తో ప్రారంభమగు డైరెక్టరీనకు మారండి, తరువాత రూపాంతరము సంఖ్య మరియు ప్లాట్ఫారం వివరం వున్న సంచయంలోకి వెళ్లండి."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall5\n"
"readmeitem.text"
msgid "The following commands will install LibreOffice and the desktop integration packages (you may just copy and paste them into the terminal screen rather than trying to type them):"
-msgstr ""
+msgstr "కింది ఆదేశాలు LibreOffice మరియు డెస్కుటాప్ యింటిగ్రేషన్ ప్యాకేజీలను సంస్థాపించును (వాటిని టైపు చేయడం కన్నా కాపీ చేసి టెర్మినల్ స్క్రీన్ పైన అతికించి వచ్చు)"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"sdfsdfgf42t\n"
"readmeitem.text"
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, openSUSE, Mandriva and other Linux systems using RPM packages"
-msgstr ""
+msgstr "RPM పాకేజీలు వాడి ఫెడోరా, ఓపెన్‌సూసె, మాండ్రివా మరియు ఇతర లినక్స్ వ్యవస్థలలో ${PRODUCTNAME} స్థాపన"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information."
-msgstr ""
+msgstr "డౌనులోడు ఆర్కైవు విప్పిచూసినపుడు, దానిలోని విషయాలు ఉపసంచయంలో సాధారణ పరిమాణస్థాయిలోకి మార్చబడినవిగా తెలుస్తుంది. ఫైల్ నిర్వాహకి విండో తెరచి, \"LibreOffice_\" తో ప్రారంభమగు డైరెక్టరీనకు మారండి, తరువాత రూపాంతరము సంఖ్య మరియు ప్లాట్ఫారం వివరం వున్న సంచయంలోకి వెళ్లండి."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall7\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "ఇతర RPM-అధార వ్యవస్థ (openSUSE, మొదల.): rpm -Uvh *.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall7a\n"
"readmeitem.text"
msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile."
-msgstr ""
+msgstr "ప్రత్యామ్నాయంగా, మీరు 'install' స్క్రిప్టును వుపయోగించవచ్చు, వాడుకరిలా సంస్థాపనను జరుపుటకు యీ ఆర్కైవ్ యొక్క పైస్థాయి డైరెక్టరీ నందు వుంది. ఈ సంస్థాపన కొరకు దాని స్వంత ప్రొఫైల్ కలిగివుండుటకు యీ స్క్రిప్టు ${PRODUCTNAME} అమర్చును, మీ సాధారణ ${PRODUCTNAME} ప్రొఫైల్‌నుండి వేరవుతూ."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack3\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibreOffice_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
-msgstr ""
+msgstr "విడమరిచే కార్యక్రమంనందు సృష్టించబడిన డైరెక్టరీనకు మారండి. ఉదాహరణకు, ఫ్రెంచ్ భాషా ప్యాక్ 32-bit డెబియన్/ఉబంటు-ఆధారిత సిస్టమ్ కొరకు, సంచయం LibreOffice_ వలె పేరుపెట్టబడును, అదనంగా కొంత వర్షన్ సమాచారం, మరియు Linux_x86_langpack-deb_fr."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack4\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, openSUSE or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
-msgstr ""
+msgstr "మీరు ఏ సంచయంలో స్థాపన కవిలెలు (పాకేజీలు) వున్నాయో అ సంచయంలోకి మారండి. ఉదాహరణకు డెబియన్/ఉబుంటు అధార వ్యవస్థ లో DEBS అనే సంచయం. ఫెడోరా, ఓపెన్‌సూసె,మాండ్రీవా వ్యవస్థలలో సంచయం పేరు RPMS."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack9\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "ఇతర RPM-వినియోగ వ్యవస్థలు (openSUSE, మొదల.): rpm -Uvh *.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""