diff options
author | Caolán McNamara <caolanm@redhat.com> | 2017-09-14 16:45:12 +0100 |
---|---|---|
committer | Caolán McNamara <caolanm@redhat.com> | 2017-09-14 16:46:56 +0100 |
commit | f9607e1846ae6a05aad52980c2c02bc553d6c57b (patch) | |
tree | 7eab9af52c3675defe47874837598813102f75cd /source/te/scaddins | |
parent | d317414f8297e51842dc450bfaf5eeff5cb164ff (diff) |
convert to gettext format
Change-Id: Ia83ea50b4c7feb94685cfa385094b3fbce8a4056
Diffstat (limited to 'source/te/scaddins')
-rw-r--r-- | source/te/scaddins/messages.po (renamed from source/te/scaddins/source/analysis.po) | 6263 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/scaddins/source/datefunc.po | 405 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/scaddins/source/pricing.po | 769 |
3 files changed, 2454 insertions, 4983 deletions
diff --git a/source/te/scaddins/source/analysis.po b/source/te/scaddins/messages.po index e472529611b..4e6d308d021 100644 --- a/source/te/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/te/scaddins/messages.po @@ -1,4 +1,4 @@ -#. extracted from scaddins/source/analysis +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" @@ -16,6873 +16,5518 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1447296800.000000\n" +#. i8Y7Z #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Workday\n" -"Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays" -msgstr "ఒక నిర్దేశిత పని రోజులు సంఖ్య ముందు లేక తరువాత తేది యొక్క వరుస సంఖ్యను యిచ్చును" +msgctxt "ANALYSIS_Workday" +msgid "" +"Returns the serial number of the date before or after a specified number of " +"workdays" +msgstr "" +"ఒక నిర్దేశిత పని రోజులు సంఖ్య ముందు లేక తరువాత తేది యొక్క వరుస సంఖ్యను " +"యిచ్చును" +#. 752Ac #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Workday\n" -"Start date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "Start date" msgstr "ప్రారంభ తేది" +#. VQvrc #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Workday\n" -"The start date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "The start date" msgstr "ఈ ప్రారంభ తేది" +#. yAENf #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Workday\n" -"Days\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "Days" msgstr "రోజులు" +#. EPJV2 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Workday\n" -"The number of workdays before or after the start date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "The number of workdays before or after the start date" msgstr "ప్రారంభ తేది ముందు లేక తరువాత పని రోజుల సంఖ్య" +#. tDjjf #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Workday\n" -"Holidays\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "Holidays" msgstr "సెలవులు" +#. BeUFA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Workday\n" -"List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Workday" msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)" -msgstr "పనిలేని రోజుల యెక్క తేదివిలువల జాబితా(వ్యక్తిగత సెలవులు,ప్రజా సెలవులు,మొదలగు)" +msgstr "" +"పనిలేని రోజుల యెక్క తేదివిలువల జాబితా(వ్యక్తిగత సెలవులు,ప్రజా " +"సెలవులు,మొదలగు)" +#. BMD2C #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yearfrac\n" -"Returns the number of years (including fractional part) between two dates\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates" +msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" +msgid "" +"Returns the number of years (including fractional part) between two dates" msgstr "" +#. HhQYz #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yearfrac\n" -"Start date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "Start date" msgstr "ప్రారంభ తేది" +#. 7GV4n #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yearfrac\n" -"The start date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "The start date" msgstr "ఈ ప్రారంభ తేది" +#. mEZVs #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yearfrac\n" -"End date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "End date" msgstr "ముగింపు తేది" +#. 3uuGg #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yearfrac\n" -"The end date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "The end date" msgstr "ఈ ముగింపుతేది" +#. rZ6jE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yearfrac\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "Basis" msgstr "బేసిస్" +#. FYuwA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yearfrac\n" -"Basis indicates the day-count convention to use in the calculation\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation" msgstr "" +#. HzGC3 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Edate\n" -"Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date" -msgstr "ప్రారంభ తేది కు నిర్దేశితమైన నెలల ముందు లేక తదుపరి తేది యొక్క వరుస సంఖ్య యిచ్చును" +msgctxt "ANALYSIS_Edate" +msgid "" +"Returns the serial number of the date that is a specified number of months " +"before or after the start date" +msgstr "" +"ప్రారంభ తేది కు నిర్దేశితమైన నెలల ముందు లేక తదుపరి తేది యొక్క వరుస సంఖ్య " +"యిచ్చును" +#. 3ceHw #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Edate\n" -"Start date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "Start date" msgstr "ప్రారంభ తేది" +#. 7e2EC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Edate\n" -"The start date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "The start date" msgstr "ఈ ప్రారంభ తేది" +#. uYXaX #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Edate\n" -"Months\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "Months" msgstr "నెలలు" +#. J7uDY #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Edate\n" -"Number of months before or after the start date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Edate" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "ప్రారంభ తేది ముందు లేదా తరువాత నెలలు" +#. hxh8D #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Weeknum\n" -"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n" -"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "" "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead." msgstr "" +#. FRcij #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Weeknum\n" -"Date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "Date" msgstr "తేది" +#. T6HMt #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Weeknum\n" -"The date or date serial number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "The date or date serial number" msgstr "" +#. FNGFy #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Weeknum\n" -"Return type\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "Return type" msgstr "యిచ్చు విలువ రకం" +#. EFAsX #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Weeknum\n" -"Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)" msgstr "" +#. TALPy #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Eomonth\n" -"Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date" -msgstr "ప్రారంభ తేది కు కొన్ని నెలల ముందు లేక తదుపరి తేది యొక్క నెలలోని చివరి రోజుకు వరుస సంఖ్యను యిచ్చును" +msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" +msgid "" +"Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain " +"number of months before or after the start date" +msgstr "" +"ప్రారంభ తేది కు కొన్ని నెలల ముందు లేక తదుపరి తేది యొక్క నెలలోని చివరి " +"రోజుకు వరుస సంఖ్యను యిచ్చును" +#. uk8iG #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Eomonth\n" -"Start date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "Start date" msgstr "ప్రారంభ తేది" +#. FqaAT #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Eomonth\n" -"The start date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "The start date" msgstr "ఈ ప్రారంభ తేది" +#. h3ArQ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Eomonth\n" -"Months\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "Months" msgstr "నెలలు" +#. 8H8JR #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Eomonth\n" -"Number of months before or after the start date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Eomonth" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "ప్రారంభ తేది ముందు లేదా తరువాత నెలలు" +#. EEad9 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Networkdays\n" -"Returns the number of workdays between two dates.\n" -"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "" "Returns the number of workdays between two dates.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead." msgstr "" +#. t7PBi #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Networkdays\n" -"Start date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "Start date" msgstr "ప్రారంభ తేది" +#. Czzcp #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Networkdays\n" -"The start date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "The start date" msgstr "ఈ ప్రారంభ తేది" +#. GRYzo #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Networkdays\n" -"End date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "End date" msgstr "ముగింపు తేది" +#. cacTJ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Networkdays\n" -"The end date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "The end date" msgstr "ఈ ముగింపుతేది" +#. tCSgi #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Networkdays\n" -"Holidays\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "Holidays" msgstr "సెలవులు" +#. DGoVo #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Networkdays\n" -"List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Networkdays" msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)" -msgstr "పనిలేని రోజుల తేదివిలువల జాబితా(వ్యక్తిగత సెలవు, ప్రజాసెలవులు మొదలగునవి.)" +msgstr "" +"పనిలేని రోజుల తేదివిలువల జాబితా(వ్యక్తిగత సెలవు, ప్రజాసెలవులు మొదలగునవి.)" +#. VSGPy #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Iseven\n" -"Returns the value 'true' if the number is even\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Iseven" msgid "Returns the value 'true' if the number is even" msgstr "ఒక వేళ సరి సంఖ్య అయితే దాని విలువ 'నిజం' అని యిస్తుంది" +#. CrmYv #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Iseven\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Iseven" msgid "Number" msgstr "సంఖ్య" +#. 5Leuj #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Iseven\n" -"The number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Iseven" msgid "The number" msgstr "ఈ సంఖ్య" +#. itBzA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Isodd\n" -"Returns the value 'true' if the number is odd\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Isodd" msgid "Returns the value 'true' if the number is odd" msgstr "బేసిసంఖ్య అయితె దాని విలువ 'నిజం' అని యిస్తుంది" +#. EjqfP #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Isodd\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Isodd" msgid "Number" msgstr "సంఖ్య" +#. iA6wW #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Isodd\n" -"The number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Isodd" msgid "The number" msgstr "ఈ సంఖ్య" +#. d3oiC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Multinomial\n" -"Returns the multinomial coefficient of a set of numbers\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" msgstr "సంఖ్యల సముదాయం యొక్క మల్టీనామియల్ కొఅఫిషంట్ యిచ్చును" +#. vix4j #: analysis.src #, fuzzy -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Multinomial\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" msgid "Number" msgstr "సంఖ్య" +#. GEFvU #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Multinomial\n" -"Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient\n" -"itemlist.text" -msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient" +msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" +msgid "" +"Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient" msgstr "మల్టీనామియల్ కొఅఫిషంట్ కావలసిన సంఖ్య లేక సంఖ్యల జాబితా" +#. V9LAZ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Seriessum\n" -"Returns the sum of a power series\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "Returns the sum of a power series" msgstr "ఘాత శ్రేణి యొక్క మొత్తము యిచ్చును" +#. Euc2V #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Seriessum\n" -"X\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "X" msgstr "X" +#. cGF2w #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Seriessum\n" -"The independent variable of the power series\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "The independent variable of the power series" msgstr "ఘాత శ్రేణి యొక్క స్వతంత్య్రచరరాశి" +#. XFTEq #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Seriessum\n" -"N\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "N" msgstr "N" +#. URANx #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Seriessum\n" -"The initial power to which x is to be raised\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "The initial power to which x is to be raised" msgstr "x ను పెంచవలసిన మొదటి ఘాతం " +#. y9EGF #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Seriessum\n" -"M\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "M" msgstr "M" +#. P549Z #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Seriessum\n" -"The increment by which to increase n for each term in the series\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "The increment by which to increase n for each term in the series" msgstr "శ్రేణిలో ప్రతి పదమునకు పెంచవలసిన అంతరము n" +#. hF7aX #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Seriessum\n" -"Coefficients\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" msgid "Coefficients" msgstr "గుణాంకాలు" +#. QdPXG #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Seriessum\n" -"Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied\n" -"itemlist.text" -msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied" +msgctxt "ANALYSIS_Seriessum" +msgid "" +"Set of coefficients by which each successive power of the variable x is " +"multiplied" msgstr "చరరాశి x యొక్క ఘాతంను గుణించవలసిన గుణకాలసమితి " +#. tfE6w #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Quotient\n" -"Returns the integer portion of a division\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "Returns the integer portion of a division" msgstr "భాగహరము యొక్క పూర్ణాంక భాగము ను యిచ్చును" +#. GyGzc #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Quotient\n" -"Numerator\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "Numerator" msgstr "లవము" +#. WgEXb #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Quotient\n" -"The dividend\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "The dividend" msgstr "విభాజ్యము" +#. voRgL #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Quotient\n" -"Denominator\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "Denominator" msgstr "హారము" +#. 2E6cp #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Quotient\n" -"The divisor\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Quotient" msgid "The divisor" msgstr "విభాజకము" +#. vzdob #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mround\n" -"Returns a number rounded to a specified multiple\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "Returns a number rounded to a specified multiple" msgstr "నిర్దేశిత గుణకము చే సంఖ్యను గుణించిన మొత్తాన్ని సవరించి యిచ్చును" +#. S68Uw #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mround\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "Number" msgstr "సంఖ్య" +#. sDrGj #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mround\n" -"The number to round off\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "The number to round off" msgstr "సవరించి యివ్వవలసినసంఖ్య " +#. yQDbC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mround\n" -"Multiple\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "Multiple" msgstr "గుణిజం" +#. ZEA49 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mround\n" -"The multiple to which you want to round number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mround" msgid "The multiple to which you want to round number" msgstr "సంఖ్యను సవరించుటకు గుణిజం" +#. TAxqA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Sqrtpi\n" -"Returns the square root of a number which has been multiplied by pi\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi" msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi" msgstr "సంఖ్య ను(pi)తో గుణించిన విలువ యొక్క వర్గ మూలమును యిచ్చును" +#. Lv7nj #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Sqrtpi\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi" msgid "Number" msgstr "సంఖ్య" +#. CeYwQ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Sqrtpi\n" -"The number by which pi is multiplied\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi" msgid "The number by which pi is multiplied" msgstr "పై(pi)ను గుణించిన సంఖ్య" +#. G3e4h #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Randbetween\n" -"Returns a random integer between the numbers you specify\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Returns a random integer between the numbers you specify" msgstr "నిర్దేశిత సంఖ్యల మధ్య యాదృచ్ఛిక పూర్ణాంకమును యిచ్చును" +#. F9bnf #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Randbetween\n" -"Bottom\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Bottom" msgstr "దిగువ" +#. YnrHL #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Randbetween\n" -"The smallest integer returned\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "The smallest integer returned" msgstr "ఇవ్వబడిన చిన్నదైన పూర్ణాంకం " +#. WaokD #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Randbetween\n" -"Top\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Top" msgstr "పైన" +#. Bm3ys #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Randbetween\n" -"The largest integer returned\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "The largest integer returned" msgstr "ఇవ్వబడిన పెద్దదైన పూర్ణాంకం " +#. 8CDCk #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Gcd\n" -"Returns the greatest common divisor.\n" -"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Gcd" msgid "" "Returns the greatest common divisor.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead." msgstr "" +#. UX77R #: analysis.src #, fuzzy -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Gcd\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Gcd" msgid "Number" msgstr "సంఖ్య" +#. dmCjF #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Gcd\n" -"Number or list of numbers\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Gcd" msgid "Number or list of numbers" msgstr "సంఖ్య లేక సంఖ్యల జాబితా" +#. Tj85e #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Lcm\n" -"Returns the least common multiple.\n" -"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Lcm" msgid "" "Returns the least common multiple.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead." msgstr "" +#. QYJfr #: analysis.src #, fuzzy -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Lcm\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Lcm" msgid "Number" msgstr "సంఖ్య" +#. gyfZk #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Lcm\n" -"Number or list of numbers\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Lcm" msgid "Number or list of numbers" msgstr "సంఖ్య లేక సంఖ్యల జాబితా" +#. Z2dmk #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besseli\n" -"Returns the modified Bessel function In(x)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "Returns the modified Bessel function In(x)" msgstr "మార్చబడినబెసల్ ప్రమేయం In(x)యిచ్చును" +#. wrVdj #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besseli\n" -"X\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "X" msgstr "X" +#. UVbkA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besseli\n" -"The value at which the function is to be evaluated\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "ప్రమేయం లెక్కించవలసిన విలువ" +#. DEaxX #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besseli\n" -"N\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "N" msgstr "N" +#. gZBCC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besseli\n" -"The order of the Bessel function\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Besseli" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "బెస్సెల్ ప్రమేయం యొక్క క్రమము" +#. xnyXW #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besselj\n" -"Returns the Bessel function Jn(x)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "Returns the Bessel function Jn(x)" msgstr "మార్చబడినబెసల్ ప్రమేయం Jn(x)యిచ్చును" +#. 5T9Lm #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besselj\n" -"X\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "X" msgstr "X" +#. FDK8B #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besselj\n" -"The value at which the function is to be evaluated\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "ప్రమేయం లెక్కించవలసిన విలువ" +#. oE4GZ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besselj\n" -"N\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "N" msgstr "N" +#. EcxmY #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besselj\n" -"The order of the Bessel function\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Besselj" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "బెస్సెల్ ప్రమేయం యొక్క క్రమము" +#. YfNtp #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besselk\n" -"Returns the Bessel function Kn(x)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "Returns the Bessel function Kn(x)" msgstr "మార్చబడినబెసల్ ప్రమేయం Kn(x)యిచ్చును" +#. DAgBk #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besselk\n" -"X\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "X" msgstr "X" +#. J4GEV #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besselk\n" -"The value at which the function is to be evaluated\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "ప్రమేయం లెక్కించవలసిన విలువ" +#. UvXRY #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besselk\n" -"N\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "N" msgstr "N" +#. 3gMD3 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Besselk\n" -"The order of the Bessel function\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Besselk" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "బెస్సెల్ ప్రమేయం యొక్క క్రమము" +#. x97R8 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bessely\n" -"Returns the Bessel function Yn(x)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "Returns the Bessel function Yn(x)" msgstr "మార్చబడినబెసల్ ప్రమేయం Kn(x) యిచ్చును" +#. foAUE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bessely\n" -"X\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "X" msgstr "X" +#. Hw5Dt #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bessely\n" -"The value at which the function is to be evaluated\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "ప్రమేయం లెక్కించవలసిన విలువ" +#. Nz3qK #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bessely\n" -"N\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "N" msgstr "N" +#. E2iyg #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bessely\n" -"The order of the Bessel function\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bessely" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "బెస్సెల్ ప్రమేయం యొక్క క్రమము" +#. MAteU #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"Converts a binary number to an octal number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "Converts a binary number to an octal number" msgstr "బైనరి సంఖ్యను ఆక్టల్ సంఖ్యగా మార్చుట." +#. bvibr #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "Number" msgstr "సంఖ్య" +#. 7VHBt #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"The binary number to be converted (as text)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "పాఠ్యము వలె మార్చవలసిన బైనరీ సంఖ్య" +#. aiZYA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"Places\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "Places" msgstr "స్థానములు" +#. LiNBV #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"Number of places used\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct" msgid "Number of places used" msgstr "ఉపయోగించిన స్థానముల సంఖ్య" +#. tCfLU #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Dec\n" -"Converts a binary number to a decimal number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec" msgid "Converts a binary number to a decimal number" msgstr "బైనరిసంఖ్యను దశాంశ సంఖ్యగా మార్చుట" +#. YFu9X #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Dec\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec" msgid "Number" msgstr "సంఖ్య" +#. zhTSU #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Dec\n" -"The binary number to be converted (as text)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "పాఠ్యము వలె మార్చవలసిన బైనరీ సంఖ్య" +#. XcDzV #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"Converts a binary number to a hexadecimal number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number" msgstr "బైనరి సంఖ్యను హెగ్సాడెసిమల్ సంఖ్యగా మార్చుట" +#. o38Dx #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "Number" msgstr "సంఖ్య" +#. 4hFHM #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"The binary number to be converted (as text)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "పాఠ్యము వలె మార్చవలసిన బైనరీ సంఖ్య" +#. nFANG #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"Places\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "Places" msgstr "స్థానములు" +#. 6udAp #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"Number of places used.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex" msgid "Number of places used." msgstr "ఉపయోగించిన స్థానముల సంఖ్య." +#. EtCmv #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"Converts an octal number to a binary number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "Converts an octal number to a binary number" msgstr "ఆక్టల్ సంఖ్యను బైనరి సంఖ్యగా మార్చుట" +#. 5S4TQ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "Number" msgstr "సంఖ్య" +#. 5w4EQ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"The octal number to be converted (as text)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "అష్టాంశమాన సంఖ్య (పాఠ్యము వలె) మార్చవలెను" +#. 6eEgp #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"Places\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "Places" msgstr "స్థానములు" +#. kCW4V #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"Number of places used\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin" msgid "Number of places used" msgstr "ఉపయోగించిన స్థానముల సంఖ్య" +#. R3opZ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Dec\n" -"Converts an octal number to a decimal number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec" msgid "Converts an octal number to a decimal number" msgstr "ఆక్టల్ సంఖ్యను డెసిమల్ సంఖ్యగా మార్చును" +#. 7LLcF #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Dec\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec" msgid "Number" msgstr "సంఖ్య" +#. zLrSk #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Dec\n" -"The octal number to be converted (as text)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "అష్టాంశమాన సంఖ్య (పాఠ్యము వలె) మార్చవలెను" +#. QWNdb #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"Converts an octal number to a hexadecimal number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number" msgstr "ఆక్టల్ సంఖ్యను హెగ్సా డెసిమల్ సంఖ్యగా మార్చును" +#. FEYjF #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "Number" msgstr "సంఖ్య" +#. 4x496 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"The octal number to be converted (as text)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "అష్టాంశమాన సంఖ్య (పాఠ్యము వలె) మార్చవలెను" +#. E2jxw #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"Places\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "Places" msgstr "స్థానములు" +#. hQBE9 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"Number of places used\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex" msgid "Number of places used" msgstr "ఉపయోగించిన స్థానముల సంఖ్య" +#. FfLh5 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"Converts a decimal number to a binary number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "Converts a decimal number to a binary number" msgstr "డెసిమల్ సంఖ్యను బైనరి సంఖ్యగా మార్చును" +#. 8TwGb #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "Number" msgstr "సంఖ్య" +#. P2TDB #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"The decimal integer to be converted\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "మార్చవలసిన దశాంశ పూర్ణాంకము" +#. 7fcK2 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"Places\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "Places" msgstr "స్థానములు" +#. 28ABT #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"Number of places used\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin" msgid "Number of places used" msgstr "ఉపయోగించిన స్థానముల సంఖ్య" +#. ShBEB #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"Converts a decimal number to a hexadecimal number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number" msgstr "డెసిమల్ సంఖ్యను హెగ్సా డెసిమల్ సంఖ్యగా మార్చును" +#. GDJ7U #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "Number" msgstr "సంఖ్య" +#. 5n8FE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"The decimal integer to be converted\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "మార్చవలసిన దశాంశ పూర్ణాంకము" +#. HzGAB #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"Places\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "Places" msgstr "స్థానములు" +#. NCx7B #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"Number of places used\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex" msgid "Number of places used" msgstr "ఉపయోగించిన స్థానముల సంఖ్య" +#. XN2PP #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"Converts a decimal number into an octal number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "Converts a decimal number into an octal number" msgstr "డెసిమల్ సంఖ్యను ఆక్టల్ సంఖ్యగా మార్చును" +#. BkhvW #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "Number" msgstr "సంఖ్య" +#. mkJD7 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"The decimal number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "The decimal number" msgstr "దశాంశ సంఖ్య" +#. CxrmD #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"Places\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "Places" msgstr "స్థానములు" +#. BLtWE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"Number of places used\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct" msgid "Number of places used" msgstr "ఉపయోగించిన స్థానముల సంఖ్య" +#. EJqJe #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"Converts a hexadecimal number to a binary number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number" msgstr "హెగ్సా డెసిమల్ సంఖ్యను బైనరి సంఖ్యగా మార్చును" +#. r3SbQ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "Number" msgstr "సంఖ్య" +#. bma9X #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"The hexadecimal number to be converted (as text)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "పాఠ్యము వలె మార్చవలసిన హెక్సాడెసిమల్ సంఖ్య " +#. sFqYp #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"Places\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "Places" msgstr "స్థానములు" +#. gtR6H #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"Number of places used\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin" msgid "Number of places used" msgstr "ఉపయోగించిన స్థానముల సంఖ్య" +#. evWFP #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Dec\n" -"Converts a hexadecimal number to a decimal number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec" msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number" msgstr "హెగ్సా డెసిమల్ సంఖ్యను డెసిమల్ సంఖ్యగా మార్చును" +#. trsUF #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Dec\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec" msgid "Number" msgstr "సంఖ్య" +#. foYtA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Dec\n" -"The hexadecimal number to be converted (as text)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "పాఠ్యము వలె మార్చవలసిన హెక్సాడెసిమల్ సంఖ్య " +#. ECeRP #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"Converts a hexadecimal number to an octal number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number" msgstr "హెగ్సా డెసిమల్ సంఖ్యను ఆక్టల్ సంఖ్యగా మార్చును" +#. oBk4D #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "Number" msgstr "సంఖ్య" +#. BEXPZ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"The hexadecimal number to be converted (as text)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "పాఠ్యము వలె మార్చవలసిన హెక్సాడెసిమల్ సంఖ్య " +#. nPXDu #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"Places\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "Places" msgstr "స్థానములు" +#. xZoiU #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"Number of places used\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct" msgid "Number of places used" msgstr "ఉపయోగించిన స్థానముల సంఖ్య" +#. 3du2b #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Delta\n" -"Tests whether two values are equal\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "Tests whether two values are equal" msgstr "రెండు విలువలు సమమో కాదో పరీక్షించుట." +#. EzTEV #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Delta\n" -"Number 1\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "Number 1" msgstr "సంఖ్య 1" +#. o2jAx #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Delta\n" -"The first number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "The first number" msgstr "మొదటి సంఖ్య" +#. H7EGL #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Delta\n" -"Number 2\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "Number 2" msgstr "సంఖ్య 2" +#. 24Q6Q #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Delta\n" -"The second number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Delta" msgid "The second number" msgstr "రెండవ సంఖ్య" +#. JgDaH #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Erf\n" -"Returns the error function\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "Returns the error function" msgstr "దోషం ప్రమేయం యిచ్చును" +#. AqPn8 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Erf\n" -"Lower limit\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "Lower limit" msgstr "దిగువ హద్దు" +#. 7ZXpf #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Erf\n" -"The lower limit for integration\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "The lower limit for integration" msgstr "సమాకలనం కొరకు దిగువ హద్దు" +#. kSACS #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Erf\n" -"Upper limit\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "Upper limit" msgstr "ఎగువ హద్దు" +#. kJDCG #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Erf\n" -"The upper limit for integration\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Erf" msgid "The upper limit for integration" msgstr "సమాకలనం కొరకు ఎగువ హద్దు " +#. Hm6dS #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Erfc\n" -"Returns the complementary error function\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Erfc" msgid "Returns the complementary error function" msgstr "పూరక దోష ప్రమేయం యిచ్చును" +#. MoEZ6 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Erfc\n" -"Lower limit\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Erfc" msgid "Lower limit" msgstr "దిగువ హద్దు" +#. anWFy #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Erfc\n" -"The lower limit for integration\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Erfc" msgid "The lower limit for integration" msgstr "సమాకలనం కొరకు దిగువ హద్దు" +#. kPBDD #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Gestep\n" -"Tests whether a number is greater than a threshold value\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value" msgstr "ఒకవేళ ఒక సంఖ్య ప్రభావ సీమ విలువ కంటే ఎక్కువనో పరీక్షించెదరు" +#. CNrHg #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Gestep\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "Number" msgstr "సంఖ్య" +#. TDJRQ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Gestep\n" -"The value to test against step\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "The value to test against step" msgstr "ఒక విలువ ను మెట్టుకు వ్యతిరేకంగా పరీక్షించెదరు" +#. 5GLDB #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Gestep\n" -"Step\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "Step" msgstr "అడుగు" +#. ckg2G #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Gestep\n" -"The threshold value\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "The threshold value" msgstr "" +#. pe6EW #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Factdouble\n" -"Returns the double factorial of Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Factdouble" msgid "Returns the double factorial of Number" msgstr "సంఖ్య యొక్క రెండింతల కారకమును యిచ్చును" +#. tSqpm #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Factdouble\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Factdouble" msgid "Number" msgstr "సంఖ్య" +#. djbUr #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Factdouble\n" -"The number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Factdouble" msgid "The number" msgstr "ఈ సంఖ్య" +#. 5GCGm #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imabs\n" -"Returns the absolute value (modulus) of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imabs" msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్యయొక్క సామ్య విలువను యిచ్చును" +#. t7bWP #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imabs\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imabs" msgid "Complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. 7FEET #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imabs\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imabs" msgid "The complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. FoFmC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imaginary\n" -"Returns the imaginary coefficient of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imaginary" msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్యయొక్క కల్పిత గుణకమును యిచ్చును" +#. AvgqA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imaginary\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imaginary" msgid "Complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. 3LSzF #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imaginary\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imaginary" msgid "The complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. LwSGN #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Impower\n" -"Returns a complex number raised to a real power\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Returns a complex number raised to a real power" msgstr "" +#. vH6oX #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Impower\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. wEvDA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Impower\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "The complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. kbWwG #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Impower\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Number" msgstr "సంఖ్య" +#. DKopE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Impower\n" -"Power to which the complex number is raised\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Power to which the complex number is raised" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్యను పెంచవలసిన ఘాతం" +#. vUGR8 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imargument\n" -"Returns the argument theta, an angle expressed in radians\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imargument" msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians" msgstr "రేడియన్ స్ గా వ్యక్తీకరణ చేసిన తీటా(కోణము) యిచ్చును." +#. 2EAYh #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imargument\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imargument" msgid "Complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. CDHUJ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imargument\n" -"A complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imargument" msgid "A complex number" msgstr "ఒక సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. fXVKF #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcos\n" -"Returns the cosine of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imcos" msgid "Returns the cosine of a complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్యయొక్క కొసైన్ ప్రమేయమును యిచ్చును." +#. CW6Qc #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcos\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imcos" msgid "Complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. BpCdA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcos\n" -"A complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imcos" msgid "A complex number" msgstr "ఒక సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. 2oYBg #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imdiv\n" -"Returns the quotient of two complex numbers\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "Returns the quotient of two complex numbers" msgstr "రెండు సంకీర్ణ సంఖ్యల భాగఫలము ను యిచ్చును" +#. zXFg7 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imdiv\n" -"Numerator\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "Numerator" msgstr "లవము" +#. GwcS8 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imdiv\n" -"The dividend\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "The dividend" msgstr "విభాజ్యము" +#. C4vA8 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imdiv\n" -"Denominator\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "Denominator" msgstr "హారము" +#. puYEd #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imdiv\n" -"The divisor\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "The divisor" msgstr "విభాజకము" +#. c8BXn #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imexp\n" -"Returns the algebraic form of the exponential of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imexp" msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్యయొక్క వివరణ యొక్క అల్ జిబ్రా రూపమును యిచ్చును" +#. BjMVL #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imexp\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imexp" msgid "Complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. dXrMr #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imexp\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imexp" msgid "The complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. zpS4y #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imconjugate\n" -"Returns the complex conjugate of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate" msgid "Returns the complex conjugate of a complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్యయొక్క సంకీర్ణ సంయుగ్మమును యిచ్చును." +#. Rhfrg #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imconjugate\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate" msgid "Complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. C33bu #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imconjugate\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate" msgid "The complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. 76HWX #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imln\n" -"Returns the natural logarithm of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imln" msgid "Returns the natural logarithm of a complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్యయొక్క సహజ సంవర్గమానము ను యిచ్చును." +#. v5omm #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imln\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imln" msgid "Complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. Fj3gK #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imln\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imln" msgid "The complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. CCnei #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imlog10\n" -"Returns the base-10 logarithm of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imlog10" msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్యయొక్క బేస్-10 సంవర్గమానము ను యిచ్చును." +#. oRbBa #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imlog10\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imlog10" msgid "Complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. NxEuG #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imlog10\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imlog10" msgid "The complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. y7ZvT #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imlog2\n" -"Returns the base-2 logarithm of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imlog2" msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్యయొక్క బేస్-2 సంవర్గమానము ను యిచ్చును" +#. JZEGR #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imlog2\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imlog2" msgid "Complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. GBNLB #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imlog2\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imlog2" msgid "The complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. HtXJg #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Improduct\n" -"Returns the product of several complex numbers\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "Returns the product of several complex numbers" msgstr "సకల సంకీర్ణ సంఖ్యల యొక్క లబ్దమును యిచ్చును." +#. S7WBE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Improduct\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "Complex number" msgstr "" +#. Mz6JE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Improduct\n" -"The first complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "The first complex number" msgstr "మొదటి సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. bCw5M #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Improduct\n" -"Another complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "Another complex number" msgstr "వేరొక సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. k6ACv #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imreal\n" -"Returns the real coefficient of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imreal" msgid "Returns the real coefficient of a complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్యయొక్క వాస్తవ గుణకము ను యిచ్చును" +#. eSUVX #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imreal\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imreal" msgid "Complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. EQfzC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imreal\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imreal" msgid "The complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. PtH6G #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsin\n" -"Returns the sine of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsin" msgid "Returns the sine of a complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్యయొక్క సైన్ ప్రమేయమును యిచ్చును" +#. vMezD #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsin\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsin" msgid "Complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. tUQLg #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsin\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsin" msgid "The complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. KZGXx #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsub\n" -"Returns the difference of two complex numbers\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Returns the difference of two complex numbers" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్యయొక్క తేడా ను యిచ్చును" +#. EgNWw #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsub\n" -"Complex number 1\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Complex number 1" msgstr "" +#. HabY5 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsub\n" -"Complex number 2\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Complex number 2" msgstr "" +#. DPs4S #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsqrt\n" -"Returns the square root of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" msgid "Returns the square root of a complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్యయొక్క వర్గమూలము ను యిచ్చును" +#. 325Y7 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsqrt\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" msgid "Complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. K7zAa #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsqrt\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" msgid "The complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. iQuss #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsum\n" -"Returns the sum of complex numbers\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsum" msgid "Returns the sum of complex numbers" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్యల మొత్తం యిచ్చును" +#. 3eJSZ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsum\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsum" msgid "Complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. BbudP #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsum\n" -"The complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsum" msgid "The complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. FeLCW #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imtan\n" -"Returns the tangent of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imtan" msgid "Returns the tangent of a complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్యయొక్క tangent యిచ్చును" +#. Ye9GC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imtan\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imtan" msgid "Complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. sFDp2 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imtan\n" -"A complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imtan" msgid "A complex number" msgstr "ఒక సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. AecAA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsec\n" -"Returns the secant of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsec" msgid "Returns the secant of a complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్యయొక్క secant యిచ్చును" +#. nmFni #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsec\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsec" msgid "Complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. 4Z6HL #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsec\n" -"A complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsec" msgid "A complex number" msgstr "ఒక సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. X2WPM #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcsc\n" -"Returns the cosecant of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imcsc" msgid "Returns the cosecant of a complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్యయొక్క cosecant యిచ్చును." +#. KtbXF #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcsc\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imcsc" msgid "Complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. RCDTn #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcsc\n" -"A complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imcsc" msgid "A complex number" msgstr "ఒక సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. BfVSw #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcot\n" -"Returns the cotangent of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imcot" msgid "Returns the cotangent of a complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్యయొక్క cotangent యిచ్చును." +#. Q6tzq #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcot\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imcot" msgid "Complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. gRdSa #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcot\n" -"A complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imcot" msgid "A complex number" msgstr "ఒక సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. gq4MA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsinh\n" -"Returns the hyperbolic sine of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsinh" msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్యయొక్క హైపర్బోలిక్ sine యిచ్చును." +#. eJcAN #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsinh\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsinh" msgid "Complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. Ft4eA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsinh\n" -"A complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsinh" msgid "A complex number" msgstr "ఒక సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. KwmcE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcosh\n" -"Returns the hyperbolic cosine of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imcosh" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్యయొక్క హైపర్బోలిక్ cosine యిచ్చును." +#. DGBPW #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcosh\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imcosh" msgid "Complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. 3BT8u #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcosh\n" -"A complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imcosh" msgid "A complex number" msgstr "ఒక సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. RKED5 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsech\n" -"Returns the hyperbolic secant of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsech" msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్యయొక్క హైపర్బోలిక్ secant యిచ్చును" +#. EiqrC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsech\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsech" msgid "Complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. tfsdn #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imsech\n" -"A complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imsech" msgid "A complex number" msgstr "ఒక సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. EcuuE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcsch\n" -"Returns the hyperbolic cosecant of a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imcsch" msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్యయొక్క హైపర్బోలిక్ cosecant యిచ్చును" +#. VQBR2 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcsch\n" -"Complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imcsch" msgid "Complex number" msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. 7PCdM #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Imcsch\n" -"A complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Imcsch" msgid "A complex number" msgstr "ఒక సంకీర్ణ సంఖ్య" +#. JeHgP #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Complex\n" -"Converts real and imaginary coefficients into a complex number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number" msgstr "వాస్తవ మరియు కల్పిత గుణకముల ను సంకీర్ణ సంఖ్యలోకి పరివర్తించునది" +#. sorkj #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Complex\n" -"Real num\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "Real num" msgstr "వాస్తవ సంఖ్య" +#. DQTvR #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Complex\n" -"The real coefficient\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "The real coefficient" msgstr "ఈ వాస్తవ గుణకం" +#. EbZiq #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Complex\n" -"I num\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "I num" msgstr "I సంఖ్య" +#. inbAf #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Complex\n" -"The imaginary coefficient\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "The imaginary coefficient" msgstr "ఈ కల్పిత గుణకం" +#. zyS3R #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Complex\n" -"Suffix\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "Suffix" msgstr "అంత్యసర్గ" +#. C2DAm #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Complex\n" -"The suffix\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Complex" msgid "The suffix" msgstr "ఈ అంత్యసర్గ" +#. Q8Dfa #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Convert\n" -"Converts a number from one measurement system to another\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Converts a number from one measurement system to another" msgstr "ఒక సంఖ్య ను ఒక కొలత వ్యవస్థ నుండి వేరొక దానికి మార్చుము " +#. 5ub7S #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Convert\n" -"Number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Number" msgstr "సంఖ్య" +#. McwQs #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Convert\n" -"The number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "The number" msgstr "ఈ సంఖ్య" +#. 3C7JC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Convert\n" -"From unit\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "From unit" msgstr "ప్రమాణము నుండి" +#. CmzfS #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Convert\n" -"Unit of measure for number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Unit of measure for number" msgstr "ప్రమాణము కొలత కొరకు సంఖ్య" +#. yD9BY #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Convert\n" -"To unit\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "To unit" msgstr "ప్రమాణముకు" +#. JK6n8 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Convert\n" -"Unit of measure for the result\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Convert" msgid "Unit of measure for the result" msgstr "ఫలితం కొరకు ప్రమాణము కొలత " +#. nwrei #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" -msgstr "ప్రతి గణాంక కాలమునకుఆస్తియొక్క ముందుగా అనులోమానుగత రేఖీయ తరుగుదలను యిస్తుంది" +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" +msgid "" +"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting " +"period" +msgstr "" +"ప్రతి గణాంక కాలమునకుఆస్తియొక్క ముందుగా అనులోమానుగత రేఖీయ తరుగుదలను యిస్తుంది" +#. KMGE5 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Cost\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Cost" msgstr "ధర" +#. TSz5q #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Cost of the asset\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Cost of the asset" msgstr "ఆస్తి విలువ" +#. K4iBE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Date purchased\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Date purchased" msgstr "కొన్న తేది" +#. hVLrr #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Purchase date of the asset\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "అస్తి యొక్క కొన్న తేది" +#. dTETC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"First period\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "First period" msgstr "మొదటి కాలము" +#. n2TqV #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Date the first period ends\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Date the first period ends" msgstr "తేది మొదటి కాలం అంతము" +#. Qs5FJ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Salvage\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Salvage" msgstr "శాల్వేజ్" +#. 6E8rp #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Salvage value of an asset at the end of its life\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "జీవితమంతము నందు ఆస్తి యొక్క విలువ" +#. iSMYD #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Period\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Period" msgstr "పీరియడ్" +#. kAhDP #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"The period\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "The period" msgstr "ఈ కాలం" +#. NnX74 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Rate" msgstr "రేటు" +#. oBich #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"The rate of depreciation\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "The rate of depreciation" msgstr "తరుగుదల రేటు" +#. 3Tb5d #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "Basis" msgstr "బేసిస్" +#. xrJmg #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amordegrc\n" -"The year basis to be used\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc" msgid "The year basis to be used" msgstr "వుపయోగించవలసిన సంవత్సర ఆధారము " +#. RPk6n #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" -msgstr "ప్రతి గణాంక కాలమునకుఆస్తియొక్క ముందుగా అనులోమానుగత రేఖీయ తరుగుదలను యిస్తుంది" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" +msgid "" +"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting " +"period" +msgstr "" +"ప్రతి గణాంక కాలమునకుఆస్తియొక్క ముందుగా అనులోమానుగత రేఖీయ తరుగుదలను యిస్తుంది" +#. LM4Go #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"Cost\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Cost" msgstr "ధర" +#. AwpGy #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"Cost of the asset\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Cost of the asset" msgstr "ఆస్తి విలువ" +#. YRBJC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"Date purchased\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Date purchased" msgstr "కొన్న తేది" +#. FEgBE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"Purchase date of the asset\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "అస్తి యొక్క కొన్న తేది" +#. 9q35F #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"First period\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "First period" msgstr "మొదటి కాలము" +#. 2WbBi #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"The date the first period ends\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The date the first period ends" msgstr "మొదటి కాలం అంతమయ్యే తేది " +#. d59Fr #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"Salvage\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Salvage" msgstr "శాల్వేజ్" +#. YquuG #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"The salvage value of an asset at the end of its life\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "ఆస్తి జీవిత కాలం ముగింపు విలువ " +#. GUVE4 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"Period\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Period" msgstr "పీరియడ్" +#. SRXzm #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"The period\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The period" msgstr "ఈ కాలం" +#. RnbPk #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Rate" msgstr "రేటు" +#. 3MHfk #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"The rate of depreciation\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The rate of depreciation" msgstr "తరుగుదల రేటు" +#. JnU3C #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "Basis" msgstr "బేసిస్" +#. FAoRu #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Amorlinc\n" -"The year basis to be used\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc" msgid "The year basis to be used" msgstr "వుపయోగించవలసిన సంవత్సర ఆధారము " +#. GZ5N8 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest" +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" +msgid "" +"Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest" msgstr "ఆవర్తక వడ్డీ చెల్లించు పెట్టుబడి పత్రము యొక్క చేరినవడ్డీ" +#. DBFoH #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"Issue\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Issue" msgstr "జారీ" +#. NTS7t #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"Issue date of the security\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Issue date of the security" msgstr "పెట్టుబడి పత్రము జారీ చేయు తేది" +#. BGxp9 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"First interest\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "First interest" msgstr "మొదటి వడ్డీ" +#. ra6A6 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"First interest date of the security\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "First interest date of the security" msgstr "పెట్టుబడి పత్రము యొక్క మొదటి వడ్డీతేది " +#. kCCar #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Settlement" msgstr "సెటిల్మెంట్" +#. CCpX2 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The settlement" msgstr "ఈ లెక్కించుతేది " +#. 2G47b #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Rate" msgstr "రేటు" +#. BQFF6 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The rate" msgstr "ఈ రేటు" +#. nfFmP #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"Par\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Par" msgstr "ఒక్కింటికి" +#. rbCba #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"The par value\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The par value" msgstr "ఒక్కో విలువకు" +#. ThEA4 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Frequency" msgstr "తరచుదనము" +#. 9JTGV #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The frequency" msgstr "ఈ తరచుదనము" +#. 6k2Ea #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Basis" msgstr "బేసిస్" +#. odtHJ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrint\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "The basis" msgstr "ఈ ఆధారము" +#. koDEa #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity" +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" +msgid "" +"Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity" msgstr "పూర్తికాలం చివర వడ్డీ ఇచ్చు పెట్టుబడి పత్రమునకు వచ్చి చేరిన వడ్డీ " +#. D9wUf #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"Issue\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Issue" msgstr "జారీ" +#. sVV6p #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"The issue date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The issue date" msgstr "ఈ పెట్టుబడి జారీ తేది" +#. 7R8Fd #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Settlement" msgstr "సెటిల్మెంట్" +#. Secv3 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The settlement" msgstr "ఈ లెక్కించుతేది " +#. zbDB9 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Rate" msgstr "రేటు" +#. x7rGj #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The rate" msgstr "ఈ రేటు" +#. BYdgX #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"Par\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Par" msgstr "ఒక్కింటికి" +#. GsfKv #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"The par value\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The par value" msgstr "ఒక్కో విలువకు" +#. LibLC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Basis" msgstr "బేసిస్" +#. kF8Ym #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Accrintm\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "The basis" msgstr "ఈ ఆధారము" +#. SBxKB #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security" -msgstr "పూర్తి పెట్టుబడి పత్రముకొరకు పెట్టుబడిపెట్టి వృద్ది చెందిన మొత్తము చెల్లించవలెను " +msgstr "" +"పూర్తి పెట్టుబడి పత్రముకొరకు పెట్టుబడిపెట్టి వృద్ది చెందిన మొత్తము " +"చెల్లించవలెను " +#. yQweh #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Settlement" msgstr "సెటిల్మెంట్" +#. mGFLC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The settlement" msgstr "ఈ లెక్కించుతేది " +#. Ejgs9 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Maturity" msgstr "మెచ్యూరిటీ" +#. V8hKG #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The maturity" msgstr "ఈ పక్వతేది" +#. rJDKB #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"Investment\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Investment" msgstr "ఇన్వెస్ట్మెంటు" +#. nAyhe #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"The investment\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The investment" msgstr "ఈ పెట్టుబడి" +#. d3Ceh #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"Discount\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Discount" msgstr "తగ్గింపు" +#. 6nBDa #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"The discount\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The discount" msgstr "తగ్గింపు" +#. qv2SP #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Basis" msgstr "బేసిస్" +#. n8V8f #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Received\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "The basis" msgstr "ఈ ఆధారము" +#. JrFCf #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"Returns the discount rate for a security\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Returns the discount rate for a security" msgstr "తగ్గింపు ధర రక్షితము కొరకు తిరిగి ఇవ్వడం" +#. 26fuA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Settlement" msgstr "సెటిల్మెంట్" +#. 7gsU4 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The settlement" msgstr "ఈ లెక్కించుతేది " +#. YEz3g #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Maturity" msgstr "మెచ్యూరిటీ" +#. cgpKH #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The maturity" msgstr "ఈ పక్వతేది" +#. j2zHH #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"Price\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Price" msgstr "ధర" +#. 4zcZA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"The price\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The price" msgstr "ఈ ధర" +#. DJGW2 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"Redemption\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Redemption" msgstr "పొందిన ప్రతిఫలం" +#. rUAFp #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"The redemption value\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The redemption value" msgstr "ఈ తిరిగి పొందు ప్రతిఫలం విలువ" +#. RxWGA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Basis" msgstr "బేసిస్" +#. fyFYH #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Disc\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "The basis" msgstr "ఈ ఆధారము" +#. qPWFW #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" +msgid "" +"Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest " +"payments" msgstr "ఆవర్తనంగా వడ్డీ యిచ్చు పెట్టుబడిపత్రంయొక్క సంవత్సర మకాలె కాలం " +#. Kt5tm #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Settlement" msgstr "సెటిల్మెంట్" +#. RRTqq #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The settlement" msgstr "ఈ లెక్కించుతేది " +#. QEEF3 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Maturity" msgstr "మెచ్యూరిటీ" +#. QqQL6 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The maturity" msgstr "ఈ పక్వతేది" +#. YSFqn #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"Coupon\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Coupon" msgstr "కూపన్" +#. xjUZ4 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"The coupon rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The coupon rate" msgstr "కూపన్ రేటు" +#. 52ySi #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"Yield\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Yield" msgstr "ఈల్డ్" +#. sFCVY #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"The yield\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The yield" msgstr "సగటు వడ్డీరేటు" +#. jBqRb #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Frequency" msgstr "తరచుదనము" +#. qRUS5 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The frequency" msgstr "ఈ తరచుదనము" +#. J2f3W #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Basis" msgstr "బేసిస్" +#. XFz2k #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Duration\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "The basis" msgstr "ఈ ఆధారము" +#. bmGm3 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Effect\n" -"Returns the effective annual interest rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "Returns the effective annual interest rate" msgstr "సంవత్సర వడ్డీ రేటును ప్రభావితం చేయు" +#. Lygto #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Effect\n" -"Nominal rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "Nominal rate" msgstr "నామినల్ ధర" +#. hfb8Z #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Effect\n" -"The nominal rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "The nominal rate" msgstr "నామినల్ ధర" +#. VADwy #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Effect\n" -"Npery\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "Npery" msgstr "Npery" +#. 3Fa93 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Effect\n" -"The periods\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "The periods" msgstr "ఆవర్తనములు" +#. FwHAA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods" +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" +msgid "" +"Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods" msgstr "రెండు కాలాల మధ్యలో చెల్లించవలసిన అప్పుపై సంచిత అసలును యిచ్చును " +#. bfnAz #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Rate" msgstr "రేటు" +#. BuDuA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The rate" msgstr "ఈ రేటు" +#. xDD2q #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"Nper\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Nper" msgstr "Nper" +#. xBgxt #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"Number of payment periods\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Number of payment periods" msgstr "చెల్లింపు ఆవర్తనాల సంఖ్య" +#. vFVKh #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"Pv\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Pv" msgstr "Pv" +#. gWQHA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"The present value\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The present value" msgstr "ప్రస్తుత విలువ" +#. DSGKT #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"Start period\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Start period" msgstr "ప్రారంభ ఆవర్తనము" +#. ip82j #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"The start period\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The start period" msgstr "ప్రారంభ ఆవర్తనము" +#. sbi6m #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"End period\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "End period" msgstr "ముగింపు ఆవర్తనము" +#. esNY3 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"The end period\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The end period" msgstr "ముగింపు ఆవర్తనము" +#. KEC6m #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"Type\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Type" msgstr "రకం" +#. XSN2Q #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumprinc\n" -"The type of maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "The type of maturity" msgstr "పక్వము రకము" +#. tSmGu #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"Returns the cumulative interest to be paid between two periods\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods" msgstr "రెండు కాలాల మధ్య చెల్లించవలసిన సంచిత వడ్డీ యిచ్చును " +#. nP89T #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Rate" msgstr "రేటు" +#. LDvLE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The rate" msgstr "ఈ రేటు" +#. VVyzG #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"Nper\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Nper" msgstr "Nper" +#. W3kbJ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"Number of payment periods\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Number of payment periods" msgstr "చెల్లింపు ఆవర్తనాల సంఖ్య" +#. R4qXD #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"Pv\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Pv" msgstr "Pv" +#. bkBtb #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"The present value\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The present value" msgstr "ప్రస్తుత విలువ" +#. CTrUQ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"Start period\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Start period" msgstr "ప్రారంభ ఆవర్తనము" +#. GvCBp #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"The start period\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The start period" msgstr "ప్రారంభ ఆవర్తనము" +#. AvDEi #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"End period\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "End period" msgstr "ముగింపు ఆవర్తనము" +#. 5UJw6 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"The end period\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The end period" msgstr "ముగింపు ఆవర్తనము" +#. 5wT5C #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"Type\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Type" msgstr "రకం" +#. Z9PdB #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Cumipmt\n" -"The type of maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "The type of maturity" msgstr "పక్వము రకము" +#. fRjMA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest" -msgstr "ధర ద్రవ్యం 100 ప్రమాణాల విలువ పెట్టుబడి పత్రమువ్యవధి లో వడ్డి చెల్లించవలెను " +msgctxt "ANALYSIS_Price" +msgid "" +"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays " +"periodic interest" +msgstr "" +"ధర ద్రవ్యం 100 ప్రమాణాల విలువ పెట్టుబడి పత్రమువ్యవధి లో వడ్డి " +"చెల్లించవలెను " +#. EdQCg #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Settlement" msgstr "సెటిల్మెంట్" +#. aHUcW #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The settlement" msgstr "ఈ లెక్కించుతేది " +#. S2Pom #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Maturity" msgstr "మెచ్యూరిటీ" +#. Cr9qy #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The maturity" msgstr "ఈ పక్వతేది" +#. BhmGj #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Rate" msgstr "రేటు" +#. 2G3n8 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The rate" msgstr "ఈ రేటు" +#. KSvXC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"Yield\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Yield" msgstr "ఈల్డ్" +#. bCqEv #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"The yield\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The yield" msgstr "సగటు వడ్డీరేటు" +#. 7pvEy #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"Redemption\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Redemption" msgstr "పొందిన ప్రతిఫలం" +#. Dsfq5 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"The redemption value\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The redemption value" msgstr "ఈ తిరిగి పొందు ప్రతిఫలం విలువ" +#. TGCam #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Frequency" msgstr "తరచుదనము" +#. hrTCp #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The frequency" msgstr "ఈ తరచుదనము" +#. 6Sg8R #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Basis" msgstr "బేసిస్" +#. oCXpa #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Price\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "The basis" msgstr "ఈ ఆధారము" +#. 9r4fb #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security" -msgstr "ధర ద్రవ్యం 100 ప్రమాణాల విలువ పెట్టుబడి పత్రమువ్యవధి లో వడ్డి ని తగ్గించవలెను" +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" +msgid "" +"Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security" +msgstr "" +"ధర ద్రవ్యం 100 ప్రమాణాల విలువ పెట్టుబడి పత్రమువ్యవధి లో వడ్డి ని " +"తగ్గించవలెను" +#. XbMsC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Settlement" msgstr "సెటిల్మెంట్" +#. uDBkT #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The settlement" msgstr "ఈ లెక్కించుతేది " +#. mxC2p #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Maturity" msgstr "మెచ్యూరిటీ" +#. o4quv #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The maturity" msgstr "ఈ పక్వతేది" +#. FEqEB #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"Discount\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Discount" msgstr "తగ్గింపు" +#. DiCgM #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"The discount\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The discount" msgstr "తగ్గింపు" +#. qnsY4 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"Redemption\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Redemption" msgstr "పొందిన ప్రతిఫలం" +#. AeFr3 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"The redemption value\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The redemption value" msgstr "ఈ తిరిగి పొందు ప్రతిఫలం విలువ" +#. 4qnEM #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Basis" msgstr "బేసిస్" +#. 5RLtD #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricedisc\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "The basis" msgstr "ఈ ఆధారము" +#. pChTS #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity" -msgstr "ధర ద్రవ్యం 100 ప్రమాణాల విలువ పెట్టుబడి పత్రమువ్యవధి లో వడ్డి ని పెంచవలెను" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" +msgid "" +"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays " +"interest at maturity" +msgstr "" +"ధర ద్రవ్యం 100 ప్రమాణాల విలువ పెట్టుబడి పత్రమువ్యవధి లో వడ్డి ని పెంచవలెను" +#. S3BLo #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Settlement" msgstr "సెటిల్మెంట్" +#. XZRFA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The settlement" msgstr "ఈ లెక్కించుతేది " +#. Uta4a #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Maturity" msgstr "మెచ్యూరిటీ" +#. WLHJv #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The maturity" msgstr "ఈ పక్వతేది" +#. 6Wdjy #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"Issue\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Issue" msgstr "జారీ" +#. vaGeW #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"The issue date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The issue date" msgstr "ఈ పెట్టుబడి జారీ తేది" +#. m95iX #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Rate" msgstr "రేటు" +#. 4nq3N #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The rate" msgstr "ఈ రేటు" +#. ANfdE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"Yield\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Yield" msgstr "ఈల్డ్" +#. Vs9zb #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"The yield\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The yield" msgstr "సగటు వడ్డీరేటు" +#. DNyAz #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Basis" msgstr "బేసిస్" +#. ysLUw #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Pricemat\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "The basis" msgstr "ఈ ఆధారము" +#. A64aD #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units" -msgstr "మాకెలే మార్పు సమ్యము కొరకు పెట్టుబడి పత్రముతో అనుకున్న విలువ 100 ద్రవ్య ప్రమాణములు తిరుగును" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" +msgid "" +"Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par " +"value of 100 currency units" +msgstr "" +"మాకెలే మార్పు సమ్యము కొరకు పెట్టుబడి పత్రముతో అనుకున్న విలువ 100 ద్రవ్య " +"ప్రమాణములు తిరుగును" +#. yHbSa #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Settlement" msgstr "సెటిల్మెంట్" +#. 4EoD7 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The settlement" msgstr "ఈ లెక్కించుతేది " +#. sxNmM #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Maturity" msgstr "మెచ్యూరిటీ" +#. bXwmZ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The maturity" msgstr "ఈ పక్వతేది" +#. myoEr #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"Coupon\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Coupon" msgstr "కూపన్" +#. dnGTH #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"The coupon rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The coupon rate" msgstr "కూపన్ రేటు" +#. trhNE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"Yield\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Yield" msgstr "ఈల్డ్" +#. 7J37r #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"The yield\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The yield" msgstr "సగటు వడ్డీరేటు" +#. FNZtq #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Frequency" msgstr "తరచుదనము" +#. DNJCc #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The frequency" msgstr "ఈ తరచుదనము" +#. YrwxK #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Basis" msgstr "బేసిస్" +#. LJAWe #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Mduration\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "The basis" msgstr "ఈ ఆధారము" +#. i2GCb #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Nominal\n" -"Returns the annual nominal interest rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "Returns the annual nominal interest rate" msgstr "సంవత్సర నామినల్ వడ్డి రేటు " +#. nExDZ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Nominal\n" -"Effective rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "Effective rate" msgstr "పర్యవసానం ధర" +#. gBj7Q #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Nominal\n" -"The effective interest rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "The effective interest rate" msgstr "ప్రభావిత వడ్డీ నిష్పత్తి" +#. s2F7k #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Nominal\n" -"Npery\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "Npery" msgstr "Npery" +#. RZBYZ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Nominal\n" -"The periods\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "The periods" msgstr "ఆవర్తనములు" +#. 8zZCF #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dollarfr\n" -"Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction" +msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" +msgid "" +"Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction" msgstr "ధర ని దశాంశ రూపం నుండి భిన్న రూపంలో కి మార్చాలి" +#. dkRns #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dollarfr\n" -"Decimal dollar\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "Decimal dollar" msgstr "దశాంశం డాలర్" +#. EPxfe #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dollarfr\n" -"The decimal number\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "The decimal number" msgstr "దశాంశ సంఖ్య" +#. MZ5nW #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dollarfr\n" -"Fraction\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "Fraction" msgstr "భిన్నము" +#. FFDgq #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dollarfr\n" -"The divisor\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "The divisor" msgstr "విభాజకము" +#. 3coz6 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dollarde\n" -"Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal\n" -"itemlist.text" -msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal" +msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" +msgid "" +"Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal" msgstr "ధర ని భిన్న రూపం నుండి దశాంశ రూపంలో కి మార్చాలి" +#. fGVwR #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dollarde\n" -"Fractional dollar\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "Fractional dollar" msgstr "డాలర్ భిన్నం" +#. do6jV #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dollarde\n" -"The number as a fraction\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "The number as a fraction" msgstr "సంఖ్య భిన్నం లాగున" +#. dcYmK #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dollarde\n" -"Fraction\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "Fraction" msgstr "భిన్నము" +#. tXcaR #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Dollarde\n" -"The divisor\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "The divisor" msgstr "విభాజకము" +#. v2tUE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"Returns the yield on a security that pays periodic interest\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest" -msgstr "ఆవర్తిత వడ్డిని యిచ్చే పెట్టుబడి పత్రము యొక్క సగటు వడ్డీరేటు యిచ్చును " +msgstr "" +"ఆవర్తిత వడ్డిని యిచ్చే పెట్టుబడి పత్రము యొక్క సగటు వడ్డీరేటు యిచ్చును " +#. eqfJR #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Settlement" msgstr "సెటిల్మెంట్" +#. EfCej #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The settlement" msgstr "ఈ లెక్కించుతేది " +#. SiQRq #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Maturity" msgstr "మెచ్యూరిటీ" +#. uBx9d #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The maturity" msgstr "ఈ పక్వతేది" +#. hcZ2b #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Rate" msgstr "రేటు" +#. 2x2Q4 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The rate" msgstr "ఈ రేటు" +#. P6zx6 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"Price\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Price" msgstr "ధర" +#. yCG2s #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"The price\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The price" msgstr "ఈ ధర" +#. xcG8F #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"Redemption\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Redemption" msgstr "పొందిన ప్రతిఫలం" +#. MA5gf #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"The redemption value\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The redemption value" msgstr "ఈ తిరిగి పొందు ప్రతిఫలం విలువ" +#. 6iNQX #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Frequency" msgstr "తరచుదనము" +#. 8z8PK #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The frequency" msgstr "ఈ తరచుదనము" +#. mtWy3 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Basis" msgstr "బేసిస్" +#. Bndzx #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yield\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "The basis" msgstr "ఈ ఆధారము" +#. gh6Ef #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"Returns the annual yield for a discounted security\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Returns the annual yield for a discounted security" msgstr "సంవత్సర పెట్టుబడి పత్రముకొరకు తగ్గింపు ఇచ్చెదరు" +#. KDky8 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Settlement" msgstr "సెటిల్మెంట్" +#. PTuHA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The settlement" msgstr "ఈ లెక్కించుతేది " +#. LDWxU #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Maturity" msgstr "మెచ్యూరిటీ" +#. atuPr #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The maturity" msgstr "ఈ పక్వతేది" +#. AgQVB #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"Price\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Price" msgstr "ధర" +#. 3JJnW #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"The price\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The price" msgstr "ఈ ధర" +#. CFASG #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"Redemption\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Redemption" msgstr "పొందిన ప్రతిఫలం" +#. FRLpH #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"The redemption value\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The redemption value" msgstr "ఈ తిరిగి పొందు ప్రతిఫలం విలువ" +#. ZBtUE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Basis" msgstr "బేసిస్" +#. eZvoV #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yielddisc\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "The basis" msgstr "ఈ ఆధారము" +#. HH8bA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity" msgstr "సంవత్సర పెట్టుబడి పత్రముకొరకు వడ్డిని ఎక్కువ ఇచ్చెదరు" +#. 9tqFL #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Settlement" msgstr "సెటిల్మెంట్" +#. UCGbx #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The settlement" msgstr "ఈ లెక్కించుతేది " +#. CGPeM #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Maturity" msgstr "మెచ్యూరిటీ" +#. wfMuX #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The maturity" msgstr "ఈ పక్వతేది" +#. 6FaMu #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"Issue\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Issue" msgstr "జారీ" +#. uPRAB #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"The issue date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The issue date" msgstr "ఈ పెట్టుబడి జారీ తేది" +#. zAwED #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Rate" msgstr "రేటు" +#. c23fh #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The rate" msgstr "ఈ రేటు" +#. UCJU4 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"Price\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Price" msgstr "ధర" +#. rn9Ng #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"The price\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The price" msgstr "ఈ ధర" +#. DfvV5 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Basis" msgstr "బేసిస్" +#. GCePb #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Yieldmat\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "The basis" msgstr "ఈ ఆధారము" +#. AYWCF #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbilleq\n" -"Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill" msgstr "ఋణపత్రం కి సమానమైన ధనాగార చీటి " +#. Y8EED #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbilleq\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Settlement" msgstr "సెటిల్మెంట్" +#. wyZD8 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbilleq\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "The settlement" msgstr "ఈ లెక్కించుతేది " +#. jQEBF #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbilleq\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Maturity" msgstr "మెచ్యూరిటీ" +#. s72dY #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbilleq\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "The maturity" msgstr "ఈ పక్వతేది" +#. HfaRk #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbilleq\n" -"Discount\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Discount" msgstr "తగ్గింపు" +#. C57ZA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbilleq\n" -"The discount rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "The discount rate" msgstr "ఈ తగ్గింపు రేటు" +#. F62mg #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillprice\n" -"Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill" msgstr "ట్రెజరీ బిల్లుకు 100 ధర ప్రమాణికాల ముఖ విలువ కలిగిన ధర యిచ్చును " +#. XT9YH #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillprice\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Settlement" msgstr "సెటిల్మెంట్" +#. 9oYEm #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillprice\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "The settlement" msgstr "ఈ లెక్కించుతేది " +#. YZMPq #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillprice\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Maturity" msgstr "మెచ్యూరిటీ" +#. ckYgn #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillprice\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "The maturity" msgstr "ఈ పక్వతేది" +#. zEx9A #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillprice\n" -"Discount\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Discount" msgstr "తగ్గింపు" +#. FNtHE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillprice\n" -"The discount rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "The discount rate" msgstr "ఈ తగ్గింపు రేటు" +#. 77jzy #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillyield\n" -"Returns the yield for a treasury bill\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Returns the yield for a treasury bill" msgstr "ధనాగార చీటి కొరకు ఇచ్చెను" +#. PwuoY #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillyield\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Settlement" msgstr "సెటిల్మెంట్" +#. nGGCY #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillyield\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "The settlement" msgstr "ఈ లెక్కించుతేది " +#. YGJqm #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillyield\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Maturity" msgstr "మెచ్యూరిటీ" +#. 4zABS #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillyield\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "The maturity" msgstr "ఈ పక్వతేది" +#. 5eSCG #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillyield\n" -"Price\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Price" msgstr "ధర" +#. VkHpw #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Tbillyield\n" -"The price\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "The price" msgstr "ఈ ధర" +#. EqFnk #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" +msgid "" +"Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period" msgstr "బేసి చివరి కాలం నందు $100 ధర ఇచ్చెదరు" +#. iWwx7 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Settlement" msgstr "సెటిల్మెంట్" +#. 76Zwh #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The settlement" msgstr "ఈ లెక్కించుతేది " +#. FCAtj #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Maturity" msgstr "మెచ్యూరిటీ" +#. tYZZt #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The maturity" msgstr "ఈ పక్వతేది" +#. uBtHy #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"Issue\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Issue" msgstr "జారీ" +#. RBg5M #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"The issue date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The issue date" msgstr "ఈ పెట్టుబడి జారీ తేది" +#. Eq4nW #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"First coupon\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "First coupon" msgstr "మొదటి కూపన్" +#. qPv58 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"The first coupon date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The first coupon date" msgstr "మొదటి కూపన్ తేది" +#. e6HE5 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Rate" msgstr "రేటు" +#. h6Gu6 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The rate" msgstr "ఈ రేటు" +#. gkvEE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"Yield\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Yield" msgstr "ఈల్డ్" +#. 5EvGf #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"The yield\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The yield" msgstr "సగటు వడ్డీరేటు" +#. UsRTH #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"Redemption\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Redemption" msgstr "పొందిన ప్రతిఫలం" +#. ZzgKB #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"The redemption value\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The redemption value" msgstr "ఈ తిరిగి పొందు ప్రతిఫలం విలువ" +#. DAKmU #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Frequency" msgstr "తరచుదనము" +#. BNhiF #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The frequency" msgstr "ఈ తరచుదనము" +#. kkghz #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Basis" msgstr "బేసిస్" +#. JEgfs #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfprice\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "The basis" msgstr "ఈ ఆధారము" +#. z5Eww #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"Returns the yield of a security with an odd first period\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Returns the yield of a security with an odd first period" msgstr "చివరి బేసి కాలం నందు పెట్టుబడి పత్రమును ఇచ్చును" +#. 9rFfq #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Settlement" msgstr "సెటిల్మెంట్" +#. tyFut #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The settlement" msgstr "ఈ లెక్కించుతేది " +#. FtBAo #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Maturity" msgstr "మెచ్యూరిటీ" +#. DEBJg #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The maturity" msgstr "ఈ పక్వతేది" +#. EAihU #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"Issue\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Issue" msgstr "జారీ" +#. Vi83F #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"The issue date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The issue date" msgstr "ఈ పెట్టుబడి జారీ తేది" +#. W6oCi #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"First coupon\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "First coupon" msgstr "మొదటి కూపన్" +#. B8LJA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"The first coupon date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The first coupon date" msgstr "మొదటి కూపన్ తేది" +#. Az44N #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Rate" msgstr "రేటు" +#. hnFB2 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The rate" msgstr "ఈ రేటు" +#. cHzGL #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"Price\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Price" msgstr "ధర" +#. CE5La #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"The price\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The price" msgstr "ఈ ధర" +#. LXekY #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"Redemption\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Redemption" msgstr "పొందిన ప్రతిఫలం" +#. hi8zV #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"The redemption value\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The redemption value" msgstr "ఈ తిరిగి పొందు ప్రతిఫలం విలువ" +#. apH6n #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Frequency" msgstr "తరచుదనము" +#. UWAyT #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The frequency" msgstr "ఈ తరచుదనము" +#. 5aWHP #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Basis" msgstr "బేసిస్" +#. vkSMh #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddfyield\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "The basis" msgstr "ఈ ఆధారము" +#. iBp3t #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" +msgid "" +"Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" msgstr "బేసి చివరి కాలం నందు $100 ధర ఇచ్చెదరు" +#. AsioE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Settlement" msgstr "సెటిల్మెంట్" +#. EX8ig #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The settlement" msgstr "ఈ లెక్కించుతేది " +#. rRQsG #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Maturity" msgstr "మెచ్యూరిటీ" +#. gCGUZ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The maturity" msgstr "ఈ పక్వతేది" +#. JFwHq #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"Last interest\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Last interest" msgstr "చివరి వడ్డి" +#. R4Q2a #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"The last interest date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The last interest date" msgstr "చివరి వడ్డీ తేది" +#. aZ3YY #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Rate" msgstr "రేటు" +#. KB2rU #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The rate" msgstr "ఈ రేటు" +#. GDUzx #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"Yield\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Yield" msgstr "ఈల్డ్" +#. avZVs #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"The yield\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The yield" msgstr "సగటు వడ్డీరేటు" +#. MWCc6 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"Redemption\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Redemption" msgstr "పొందిన ప్రతిఫలం" +#. hzzyo #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"The redemption value\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The redemption value" msgstr "ఈ తిరిగి పొందు ప్రతిఫలం విలువ" +#. Sr3Rp #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Frequency" msgstr "తరచుదనము" +#. ENFos #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The frequency" msgstr "ఈ తరచుదనము" +#. DDiUc #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Basis" msgstr "బేసిస్" +#. nvo2f #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlprice\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "The basis" msgstr "ఈ ఆధారము" +#. DZoFd #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"Returns the yield of a security with an odd last period\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Returns the yield of a security with an odd last period" msgstr "చివరి బేసి కాలం నందు పెట్టుబడి పత్రమును ఇచ్చును" +#. jX4YX #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Settlement" msgstr "సెటిల్మెంట్" +#. jRgpu #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The settlement" msgstr "ఈ లెక్కించుతేది " +#. rgPDC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Maturity" msgstr "మెచ్యూరిటీ" +#. 8sSPm #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The maturity" msgstr "ఈ పక్వతేది" +#. ipMJJ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"Last interest\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Last interest" msgstr "చివరి వడ్డి" +#. Dj2hq #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"The last interest date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The last interest date" msgstr "చివరి వడ్డీ తేది" +#. EUGax #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Rate" msgstr "రేటు" +#. KS3CY #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The rate" msgstr "ఈ రేటు" +#. CpQMi #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"Price\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Price" msgstr "ధర" +#. xXRpv #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"The price\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The price" msgstr "ఈ ధర" +#. VrTsn #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"Redemption\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Redemption" msgstr "పొందిన ప్రతిఫలం" +#. ZibYN #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"The redemption value\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The redemption value" msgstr "ఈ తిరిగి పొందు ప్రతిఫలం విలువ" +#. 5QDbS #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Frequency" msgstr "తరచుదనము" +#. vWmtG #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The frequency" msgstr "ఈ తరచుదనము" +#. XAtLq #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Basis" msgstr "బేసిస్" +#. ALuqu #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Oddlyield\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "The basis" msgstr "ఈ ఆధారము" +#. DTKfi #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xirr\n" -"Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments" +msgctxt "ANALYSIS_Xirr" +msgid "" +"Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments" msgstr "ఇచ్చిన వ్యవధి లో కాకుండా అంతర్గత రేటును చెల్లించవలెను" +#. NQwoD #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xirr\n" -"Values\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "Values" msgstr "విలువలు" +#. 43s42 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xirr\n" -"The values\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "The values" msgstr "ఈ విలువలు" +#. nEjNY #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xirr\n" -"Dates\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "Dates" msgstr "తేదిలు" +#. T8Cgb #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xirr\n" -"The dates\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "The dates" msgstr "ఈ తేదిలు" +#. vgfoR #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xirr\n" -"Guess\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "Guess" msgstr "ఊహించు" +#. bwH8A #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xirr\n" -"The guess\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "The guess" msgstr "ఊహించు" +#. umfBr #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xnpv\n" -"Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments" msgstr "మొత్తం ప్రస్తుత విలువ ఇచ్చిన వ్యవధి లో కాకుండా చెల్లించాలి " +#. BjrcH #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xnpv\n" -"Rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Rate" msgstr "రేటు" +#. 5kCmJ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xnpv\n" -"The rate\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "The rate" msgstr "ఈ రేటు" +#. KBxE5 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xnpv\n" -"Values\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Values" msgstr "విలువలు" +#. HjdY8 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xnpv\n" -"The values\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "The values" msgstr "ఈ విలువలు" +#. DFXQE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xnpv\n" -"Dates\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Dates" msgstr "తేదిలు" +#. WcoB9 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Xnpv\n" -"The dates\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "The dates" msgstr "ఈ తేదిలు" +#. iA7PV #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"Returns the interest rate for a fully invested security\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Returns the interest rate for a fully invested security" msgstr "పూర్తిగా పెట్టుబడి పెట్టిన పెట్టుబడి పత్రముకొరకు వడ్డీరేటు" +#. QSbCe #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Settlement" msgstr "సెటిల్మెంట్" +#. AKaKd #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The settlement" msgstr "ఈ లెక్కించుతేది " +#. rxPUy #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Maturity" msgstr "మెచ్యూరిటీ" +#. Zhgii #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The maturity" msgstr "ఈ పక్వతేది" +#. KYJxC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"Investment\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Investment" msgstr "ఇన్వెస్ట్మెంటు" +#. FRKeF #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"The investment\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The investment" msgstr "ఈ పెట్టుబడి" +#. DwCEw #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"Redemption\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Redemption" msgstr "పొందిన ప్రతిఫలం" +#. 7xDcc #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"The redemption value\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The redemption value" msgstr "ఈ తిరిగి పొందు ప్రతిఫలం విలువ" +#. GRAqN #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Basis" msgstr "బేసిస్" +#. NcGeu #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Intrate\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "The basis" msgstr "ఈ ఆధారము" +#. aqna7 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupncd\n" -"Returns the first coupon date after the settlement date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Returns the first coupon date after the settlement date" msgstr "మొదటి కూపన్ తేది తర్వాత ఇచ్చిన గడువు లో చెల్లించాలి" +#. bMgbM #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupncd\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Settlement" msgstr "సెటిల్మెంట్" +#. hNzBw #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupncd\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "The settlement" msgstr "ఈ లెక్కించుతేది " +#. YwN3F #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupncd\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Maturity" msgstr "మెచ్యూరిటీ" +#. QgyqZ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupncd\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "The maturity" msgstr "ఈ పక్వతేది" +#. 4kfKL #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupncd\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Frequency" msgstr "తరచుదనము" +#. sTEGC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupncd\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "The frequency" msgstr "ఈ తరచుదనము" +#. erfuq #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupncd\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Basis" msgstr "బేసిస్" +#. HpL82 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupncd\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "The basis" msgstr "ఈ ఆధారము" +#. xUc5u #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdays\n" -"Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" +msgid "" +"Returns the number of days in the coupon period containing the settlement " +"date" msgstr "కూపన్ తేది నుండి ఇచ్చిన గడువు లో చెల్లించాలి" +#. EEKAN #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdays\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Settlement" msgstr "సెటిల్మెంట్" +#. yDhqa #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdays\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "The settlement" msgstr "ఈ లెక్కించుతేది " +#. DFuYG #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdays\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Maturity" msgstr "మెచ్యూరిటీ" +#. HUSS4 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdays\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "The maturity" msgstr "ఈ పక్వతేది" +#. k9BFq #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdays\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Frequency" msgstr "తరచుదనము" +#. FNC2C #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdays\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "The frequency" msgstr "ఈ తరచుదనము" +#. kLBFE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdays\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Basis" msgstr "బేసిస్" +#. YDwAe #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdays\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "The basis" msgstr "ఈ ఆధారము" +#. MVE6E #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" +msgid "" +"Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date" msgstr "గడువు నుండి కూపన్ తేది వరకు చెల్లించాలి" +#. 658AF #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Settlement" msgstr "సెటిల్మెంట్" +#. aFCv6 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "The settlement" msgstr "ఈ లెక్కించుతేది " +#. oD5EE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Maturity" msgstr "మెచ్యూరిటీ" +#. AAZAF #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "The maturity" msgstr "ఈ పక్వతేది" +#. QWSfa #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Frequency" msgstr "తరచుదనము" +#. BqJcZ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "The frequency" msgstr "ఈ తరచుదనము" +#. PdsBs #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Basis" msgstr "బేసిస్" +#. BSHmm #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "The basis" msgstr "ఈ ఆధారము" +#. qYaB6 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" +msgid "" +"Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the " +"settlement date" msgstr "ప్రారంభ కూపన్ కాలం నుండి గడువు వరకు చెల్లించాలి" +#. 27AAB #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Settlement" msgstr "సెటిల్మెంట్" +#. bHLcV #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "The settlement" msgstr "ఈ లెక్కించుతేది " +#. v7tF8 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Maturity" msgstr "మెచ్యూరిటీ" +#. QADAB #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "The maturity" msgstr "ఈ పక్వతేది" +#. ZHGGZ #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Frequency" msgstr "తరచుదనము" +#. QpvLy #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "The frequency" msgstr "ఈ తరచుదనము" +#. Twk6G #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Basis" msgstr "బేసిస్" +#. mDrBv #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "The basis" msgstr "ఈ ఆధారము" +#. aCBKW #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Couppcd\n" -"Returns the last coupon date preceding the settlement date\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date" msgstr "చివరి కూపన్ తేది ముందు పైకం వృద్ది చెందిన తేదిలో చెల్లించాలి" +#. 6vJVp #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Couppcd\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Settlement" msgstr "సెటిల్మెంట్" +#. Q7Wbc #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Couppcd\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "The settlement" msgstr "ఈ లెక్కించుతేది " +#. 5Yh9i #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Couppcd\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Maturity" msgstr "మెచ్యూరిటీ" +#. CF4QT #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Couppcd\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "The maturity" msgstr "ఈ పక్వతేది" +#. bMH2E #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Couppcd\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Frequency" msgstr "తరచుదనము" +#. CYukW #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Couppcd\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "The frequency" msgstr "ఈ తరచుదనము" +#. GR5uD #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Couppcd\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Basis" msgstr "బేసిస్" +#. wRSRG #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Couppcd\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "The basis" msgstr "ఈ ఆధారము" +#. RVPya #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupnum\n" -"Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates" +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" +msgid "" +"Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity " +"dates" msgstr "కూపన్ ల సంఖ్య ను పైకం మరియు వృద్ది చెందిన తేదిలో చెల్లించాలి" +#. RFtMC #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupnum\n" -"Settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Settlement" msgstr "సెటిల్మెంట్" +#. 5QUEA #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupnum\n" -"The settlement\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "The settlement" msgstr "ఈ లెక్కించుతేది " +#. W9xqG #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupnum\n" -"Maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Maturity" msgstr "మెచ్యూరిటీ" +#. 4PEWh #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupnum\n" -"The maturity\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "The maturity" msgstr "ఈ పక్వతేది" +#. t9cVU #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupnum\n" -"Frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Frequency" msgstr "తరచుదనము" +#. DTAQB #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupnum\n" -"The frequency\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "The frequency" msgstr "ఈ తరచుదనము" +#. mfc9J #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupnum\n" -"Basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Basis" msgstr "బేసిస్" +#. gDPws #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Coupnum\n" -"The basis\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "The basis" msgstr "ఈ ఆధారము" +#. bJemX #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Fvschedule\n" -"Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied" -msgstr "అసలు పై వరుస చక్రవడ్డి రేట్లు ఆపాదించినతరువాత భవిష్యత్ విలువనుయిచ్చును" +msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" +msgid "" +"Returns the future value of the initial principal after a series of compound" +" interest rates are applied" +msgstr "" +"అసలు పై వరుస చక్రవడ్డి రేట్లు ఆపాదించినతరువాత భవిష్యత్ విలువనుయిచ్చును" +#. yj5Bt #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Fvschedule\n" -"Principal\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "Principal" msgstr "ప్రిన్సిపల్" +#. mc5HE #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Fvschedule\n" -"The principal\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "The principal" msgstr "ఈ అసలు" +#. iqeP5 #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Fvschedule\n" -"Schedule\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "Schedule" msgstr "స్కెడ్యూల్" +#. JDWWT #: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"ANALYSIS_Fvschedule\n" -"The schedule\n" -"itemlist.text" +msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule" msgid "The schedule" msgstr "ఈ చెల్లింపు వివరములు" +#. 6ijkz #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Workday\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Workday" msgid "WORKDAY" msgstr "WORKDAY" +#. AfWsA #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac" msgid "YEARFRAC" msgstr "YEARFRAC" +#. RVnvf #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Edate\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Edate" msgid "EDATE" msgstr "EDATE" +#. PbFwe #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum" msgid "WEEKNUM" msgstr "WEEKNUM" +#. 3QYmb #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth" msgid "EOMONTH" msgstr "EOMONTH" +#. 6Gdze #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays" msgid "NETWORKDAYS" msgstr "NETWORKDAYS" +#. DBAVH #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc" msgid "AMORDEGRC" msgstr "AMORDEGRC" +#. BiHTo #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc" msgid "AMORLINC" msgstr "AMORLINC" +#. DhBxE #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint" msgid "ACCRINT" msgstr "ACCRINT" +#. mwXCA #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm" msgid "ACCRINTM" msgstr "ACCRINTM" +#. PzgsR #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Received\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Received" msgid "RECEIVED" msgstr "RECEIVED" +#. EnPnX #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Disc\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Disc" msgid "DISC" msgstr "DISC" +#. AJG3L #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Duration\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Duration" msgid "DURATION" msgstr "DURATION" +#. CxHZa #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Effect\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Effect" msgid "EFFECT" msgstr "EFFECT" +#. UFAq3 #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc" msgid "CUMPRINC" msgstr "CUMPRINC" +#. uD4Vz #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt" msgid "CUMIPMT" msgstr "CUMIPMT" +#. eK9A4 #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Price\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Price" msgid "PRICE" msgstr "PRICE" +#. 84H8U #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc" msgid "PRICEDISC" msgstr "PRICEDISC" +#. SwPPC #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat" msgid "PRICEMAT" msgstr "PRICEMAT" +#. 9gM6A #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration" msgid "MDURATION" msgstr "MDURATION" +#. qJ6pm #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal" msgid "NOMINAL" msgstr "NOMINAL" +#. UuQZn #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr" msgid "DOLLARFR" msgstr "DOLLARFR" +#. HC3sJ #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde" msgid "DOLLARDE" msgstr "DOLLARDE" +#. avnCE #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Yield\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yield" msgid "YIELD" msgstr "YIELD" +#. rDqBC #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc" msgid "YIELDDISC" msgstr "YIELDDISC" +#. s8YNp #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat" msgid "YIELDMAT" msgstr "YIELDMAT" +#. jrsqc #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq" msgid "TBILLEQ" msgstr "TBILLEQ" +#. 3nkLF #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice" msgid "TBILLPRICE" msgstr "TBILLPRICE" +#. 9Hqcq #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield" msgid "TBILLYIELD" msgstr "TBILLYIELD" +#. j3fbB #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice" msgid "ODDFPRICE" msgstr "ODDFPRICE" +#. ZMFvE #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield" msgid "ODDFYIELD" msgstr "ODDFYIELD" +#. uZWVW #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice" msgid "ODDLPRICE" msgstr "ODDLPRICE" +#. fxNpT #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield" msgid "ODDLYIELD" msgstr "ODDLYIELD" +#. GwWGa #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr" msgid "XIRR" msgstr "XIRR" +#. FFtJx #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv" msgid "XNPV" msgstr "XNPV" +#. 2B9f5 #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate" msgid "INTRATE" msgstr "INTRATE" +#. 3GuwG #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd" msgid "COUPNCD" msgstr "COUPNCD" +#. QeAEY #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays" msgid "COUPDAYS" msgstr "COUPDAYS" +#. Lq4dr #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc" msgid "COUPDAYSNC" msgstr "COUPDAYSNC" +#. qtDUP #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs" msgid "COUPDAYBS" msgstr "COUPDAYBS" +#. FAwmX #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd" msgid "COUPPCD" msgstr "COUPPCD" +#. 6Xh9e #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum" msgid "COUPNUM" msgstr "COUPNUM" +#. bLz5m #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule" msgid "FVSCHEDULE" msgstr "FVSCHEDULE" +#. fUGco #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven" msgid "ISEVEN" msgstr "ISEVEN" +#. FBUvG #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd" msgid "ISODD" msgstr "ISODD" +#. hFNy7 #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd" msgid "GCD" msgstr "GCD" +#. TCtJN #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm" msgid "LCM" msgstr "LCM" +#. erEG4 #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial" msgid "MULTINOMIAL" msgstr "MULTINOMIAL" +#. CE7MF #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum" msgid "SERIESSUM" msgstr "SERIESSUM" +#. uYhca #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient" msgid "QUOTIENT" msgstr "QUOTIENT" +#. 9ckWv #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Mround\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Mround" msgid "MROUND" msgstr "MROUND" +#. QG9wZ #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi" msgid "SQRTPI" msgstr "SQRTPI" +#. PdYhv #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween" msgid "RANDBETWEEN" msgstr "RANDBETWEEN" +#. EWZAR #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli" msgid "BESSELI" msgstr "BESSELI" +#. CjTjy #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj" msgid "BESSELJ" msgstr "BESSELJ" +#. Z3VFR #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk" msgid "BESSELK" msgstr "BESSELK" +#. rekfF #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely" msgid "BESSELY" msgstr "BESSELY" +#. pNT4R #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec" msgid "BIN2DEC" msgstr "BIN2DEC" +#. F8YRr #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex" msgid "BIN2HEX" msgstr "BIN2HEX" +#. Eazmz #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct" msgid "BIN2OCT" msgstr "BIN2OCT" +#. tu3oD #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Delta\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Delta" msgid "DELTA" msgstr "DELTA" +#. xZ9JA #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin" msgid "DEC2BIN" msgstr "DEC2BIN" +#. WpHqM #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex" msgid "DEC2HEX" msgstr "DEC2HEX" +#. vKjMV #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct" msgid "DEC2OCT" msgstr "DEC2OCT" +#. BTvQw #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Erf\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Erf" msgid "ERF" msgstr "ERF" +#. LBssK #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc" msgid "ERFC" msgstr "ERFC" +#. BF4hQ #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep" msgid "GESTEP" msgstr "GESTEP" +#. WpRkG #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin" msgid "HEX2BIN" msgstr "HEX2BIN" +#. Pv82t #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec" msgid "HEX2DEC" msgstr "HEX2DEC" +#. Y9YjX #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct" msgid "HEX2OCT" msgstr "HEX2OCT" +#. ZBD5F #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs" msgid "IMABS" msgstr "IMABS" +#. BAByk #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary" msgid "IMAGINARY" msgstr "IMAGINARY" +#. 2uNWF #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Impower\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Impower" msgid "IMPOWER" msgstr "IMPOWER" +#. rYyTW #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument" msgid "IMARGUMENT" msgstr "IMARGUMENT" +#. mqoCG #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos" msgid "IMCOS" msgstr "IMCOS" +#. Gg6SX #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv" msgid "IMDIV" msgstr "IMDIV" +#. awcit #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp" msgid "IMEXP" msgstr "IMEXP" +#. 4Bwdp #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate" msgid "IMCONJUGATE" msgstr "IMCONJUGATE" +#. M6eFM #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imln\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imln" msgid "IMLN" msgstr "IMLN" +#. fqZYW #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10" msgid "IMLOG10" msgstr "IMLOG10" +#. WHtaY #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2" msgid "IMLOG2" msgstr "IMLOG2" +#. TVDb3 #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct" msgid "IMPRODUCT" msgstr "IMPRODUCT" +#. sjBzU #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal" msgid "IMREAL" msgstr "IMREAL" +#. 5er6D #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin" msgid "IMSIN" msgstr "IMSIN" +#. UjErA #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub" msgid "IMSUB" msgstr "IMSUB" +#. tWMXp #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum" msgid "IMSUM" msgstr "IMSUM" +#. eeACY #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt" msgid "IMSQRT" msgstr "IMSQRT" +#. F8G2A #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan" msgid "IMTAN" msgstr "IMTAN" +#. LAvtq #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec" msgid "IMSEC" msgstr "IMSEC" +#. z2LA2 #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc" msgid "IMCSC" msgstr "IMCSC" +#. QMh3f #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot" msgid "IMCOT" msgstr "IMCOT" +#. dDt5m #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh" msgid "IMSINH" msgstr "IMSINH" +#. AbhV7 #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh" msgid "IMCOSH" msgstr "IMCOSH" +#. uAUF5 #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech" msgid "IMSECH" msgstr "IMSECH" +#. U5b99 #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch" msgid "IMCSCH" msgstr "IMCSCH" +#. CF5gh #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Complex\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Complex" msgid "COMPLEX" msgstr "COMPLEX" +#. TT4GS #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin" msgid "OCT2BIN" msgstr "OCT2BIN" +#. JdMvF #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec" msgid "OCT2DEC" msgstr "OCT2DEC" +#. uiNSk #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex" msgid "OCT2HEX" msgstr "OCT2HEX" +#. UoAt5 #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Convert\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Convert" msgid "CONVERT" msgstr "CONVERT" +#. sNrDC #: analysis_funcnames.src -msgctxt "" -"analysis_funcnames.src\n" -"ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble\n" -"string.text" +msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble" msgid "FACTDOUBLE" msgstr "FACTDOUBLE" + +#. GpdwB +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "Pricing of a barrier option" +msgstr "" + +#. G9CqA +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "spot" +msgstr "స్పాట్" + +#. griJk +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "Price/value of the underlying asset" +msgstr "" + +#. kdEJ9 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "vol" +msgstr "వాల్" + +#. mkRVX +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "Annual volatility of the underlying asset" +msgstr "" + +#. rj3my +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "r" +msgstr "r" + +#. 5ycmU +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "Interest rate (continuously compounded)" +msgstr "" + +#. k7WX6 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "rf" +msgstr "rf" + +#. PKubC +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" +msgstr "" + +#. X7tiE +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "T" +msgstr "T" + +#. EDrkw +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "Time to maturity of the option in years" +msgstr "" + +#. 8XwjD +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "strike" +msgstr "స్ట్రైక్" + +#. M2EPW +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "Strike level of the option" +msgstr "" + +#. PHSND +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "barrier_low" +msgstr "barrier_low" + +#. yDAAU +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" +msgstr "" + +#. qZ7BT +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "barrier_up" +msgstr "barrier_up" + +#. BucTp +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" +msgstr "" + +#. bBuCG +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "rebate" +msgstr "తగ్గింపు" + +#. vUB3C +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit" +msgstr "" + +#. dPfG2 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "put/call" +msgstr "పుట్/కాల్" + +#. 4LDhv +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all" +msgstr "" + +#. FzQLf +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "knock in/out" +msgstr "నాక్ యిన్/అవుట్" + +#. RquEA +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" +msgstr "" + +#. mNNwJ +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "barrier_type" +msgstr "barrier_type" + +#. adNji +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "" +"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at " +"the (e)nd/maturity" +msgstr "" + +#. bMmAA +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "greek" +msgstr "గ్రీక్" + +#. bawL6 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" +msgid "" +"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option " +"price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of " +"the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga," +" v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" +msgstr "" + +#. nggAA +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "Pricing of a touch/no-touch option" +msgstr "" + +#. G4FoH +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "spot" +msgstr "స్పాట్" + +#. k45Ku +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "Price/value of the underlying asset" +msgstr "" + +#. bxicn +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "vol" +msgstr "వాల్" + +#. XzXoA +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "Annual volatility of the underlying asset" +msgstr "" + +#. vFcRp +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "r" +msgstr "r" + +#. a2VQD +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "Interest rate (continuously compounded)" +msgstr "" + +#. NphFs +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "rf" +msgstr "rf" + +#. nDCzr +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" +msgstr "" + +#. TsCN5 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "T" +msgstr "T" + +#. rfjRD +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "Time to maturity of the option in years" +msgstr "" + +#. iRUEL +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "barrier_low" +msgstr "barrier_low" + +#. zmuoi +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" +msgstr "" + +#. PACi3 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "barrier_up" +msgstr "barrier_up" + +#. o525W +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" +msgstr "" + +#. WSDbG +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "foreign/domestic" +msgstr "విదేశీ/స్వదేశీ" + +#. 7R46A +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "" +"String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or" +" nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" +msgstr "" + +#. UBbza +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "knock in/out" +msgstr "నాక్ యిన్/అవుట్" + +#. A8faz +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "" +"String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut " +"(no-touch)" +msgstr "" + +#. 5EdZP +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "barrier_type" +msgstr "barrier_type" + +#. mAcT6 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "" +"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at " +"the (e)nd/maturity" +msgstr "" + +#. DQHSE +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "greek" +msgstr "గ్రీక్" + +#. EPFrM +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" +msgid "" +"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option " +"price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of " +"the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga," +" v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" +msgstr "" + +#. sPkFe +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "" +"Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + " +"vol dW" +msgstr "" + +#. qzeHP +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "spot" +msgstr "స్పాట్" + +#. hBkLM +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "Price/value S of the underlying asset" +msgstr "" + +#. EMAZ3 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "vol" +msgstr "వాల్" + +#. 74JKC +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "Annual volatility of the underlying asset" +msgstr "" + +#. 86Zqn +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "drift" +msgstr "వురువడి" + +#. qsmwN +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" +msgstr "" + +#. BxesB +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "T" +msgstr "T" + +#. uzAtG +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "Time to maturity" +msgstr "" + +#. CJBBH +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "barrier_low" +msgstr "barrier_low" + +#. CfPbF +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" +msgstr "" + +#. 9cRwz +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "barrier_up" +msgstr "barrier_up" + +#. xLZJL +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" +msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" +msgstr "" + +#. EGDE8 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "" +"Probability that an asset will at maturity end up between two barrier " +"levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional " +"parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in " +"[strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a " +"put will be returned)" +msgstr "" + +#. hCYDy +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "spot" +msgstr "స్పాట్" + +#. WsfBx +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "Price/value of the asset" +msgstr "" + +#. MPbAe +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "vol" +msgstr "వాల్" + +#. LS34G +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "Annual volatility of the asset" +msgstr "" + +#. oscBj +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "drift" +msgstr "వురువడి" + +#. b9uKH +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" +msgstr "" + +#. EAhiT +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "T" +msgstr "T" + +#. EbYRY +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "Time to maturity in years" +msgstr "" + +#. CD9Zf +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "barrier_low" +msgstr "barrier_low" + +#. AMhM4 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" +msgstr "" + +#. AnqpW +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "barrier_up" +msgstr "barrier_up" + +#. XeFcH +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" +msgstr "" + +#. h5bwM +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "put/call" +msgstr "పుట్/కాల్" + +#. 25asq +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator" +msgstr "" + +#. bUudC +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "strike" +msgstr "స్ట్రైక్" + +#. DyhDw +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" +msgid "Optional strike level" +msgstr "" + +#. 8xTrH +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptBarrier" +msgid "OPT_BARRIER" +msgstr "" + +#. 5xNGn +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptTouch" +msgid "OPT_TOUCH" +msgstr "" + +#. pnGGe +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbHit" +msgid "OPT_PROB_HIT" +msgstr "" + +#. s75E5 +#: pricing.src +msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney" +msgid "OPT_PROB_INMONEY" +msgstr "" + +#. VGRBw +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" +msgid "Calculates the number of weeks in a specific period" +msgstr "ఒకానొక సమయములో ఎన్ని వారాలో లెక్క పెట్టు" + +#. GzBRZ +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" +msgid "Start date" +msgstr "ప్రారంభ తేది" + +#. cP4gN +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" +msgid "First day of the period" +msgstr "వ్యవధి యొక్క మొదటి తేది" + +#. CbDGV +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" +msgid "End date" +msgstr "ముగింపు తేది" + +#. NJwqc +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" +msgid "Last day of the period" +msgstr "వ్యవధియొక్క చివరి తేది" + +#. J6GA2 +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" +msgid "Type" +msgstr "రకం" + +#. TaWZM +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" +msgid "" +"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar " +"weeks." +msgstr "రకమైన మాదిరి: రకము=0 అంటే సమయ విరామం,రకము=1 అంటే క్యాలెండర్ వారాలు." + +#. MhuHk +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" +msgid "Determines the number of months in a specific period." +msgstr "ఒకానొక సమయములో ఎన్ని నెలలో వివరించుము." + +#. CWPgV +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" +msgid "Start date" +msgstr "ప్రారంభ తేది" + +#. joP95 +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" +msgid "First day of the period." +msgstr "మొదటి రోజు యొక్క పిరియడ్." + +#. MPAeA +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" +msgid "End date" +msgstr "ముగింపు తేది" + +#. GRW2z +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" +msgid "Last day of the period." +msgstr "చివరి రోజు యొక్క పిరియడ్." + +#. FG6Yn +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" +msgid "Type" +msgstr "రకం" + +#. Rui9R +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" +msgid "" +"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar " +"months." +msgstr "రకమైన మాదిరి: రకము=0 అంటే సమయ విరామం,రకము=1 అంటే క్యాలెండర్ ." + +#. GdYZ5 +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" +msgid "Calculates the number of years in a specific period." +msgstr "ఒకానొక సమయములో ఎన్ని సంవత్సరములో లెక్క పెట్టుము." + +#. Ep8if +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" +msgid "Start date" +msgstr "ప్రారంభ తేది" + +#. 86b9L +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" +msgid "First day of the period" +msgstr "వ్యవధి యొక్క మొదటి తేది" + +#. LMX7Q +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" +msgid "End date" +msgstr "ముగింపు తేది" + +#. mcrms +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" +msgid "Last day of the period" +msgstr "వ్యవధియొక్క చివరి తేది" + +#. erjJb +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" +msgid "Type" +msgstr "రకం" + +#. V2Af2 +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" +msgid "" +"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar " +"years." +msgstr "" +"లెక్కింపు రకము: రకము=0 అంటే సమయ విరామం, Type=1 అంటె క్యాలెండర్ సంవత్సరములు" + +#. s8rqv +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear" +msgid "" +"Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)." +msgstr "" +"లీప్ సంవత్సరము యొక్క దినము ఐనచో 1(తప్పు) లేదా 0(ఒప్పు) అని వ్రాయబడును." + +#. mgbkL +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear" +msgid "Date" +msgstr "తేది" + +#. 3MCbg +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear" +msgid "Any day in the desired year" +msgstr "కావలసిన సంవత్సరములో ఏ తేదిఅయిన" + +#. 3NAxZ +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth" +msgid "" +"Returns the number of days of the month in which the date entered occurs" +msgstr "తేది సంభవించినచో యొక్క రోజులు వ్రాయబడును" + +#. cCoZL +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth" +msgid "Date" +msgstr "తేది" + +#. BdBqM +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth" +msgid "Any day in the desired month" +msgstr "కోరుకున్న నెలలో ఏదైనా ఒక రోజు" + +#. CJAFG +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear" +msgid "" +"Returns the number of days of the year in which the date entered occurs." +msgstr "తేది సంభవించినచో సంవత్సరముల యొక్క రోజులు వ్రాయబడును." + +#. HUPEP +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear" +msgid "Date" +msgstr "తేది" + +#. pKgJp +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear" +msgid "Any day in the desired year" +msgstr "కావలసిన సంవత్సరములో ఏ తేదిఅయిన" + +#. i22CF +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear" +msgid "" +"Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs" +msgstr "తేది సంభవించినచో సంవత్సరముల యొక్క వారములు వ్రాయబడును." + +#. dKBwR +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear" +msgid "Date" +msgstr "తేది" + +#. hULbr +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear" +msgid "Any day in the desired year" +msgstr "కావలసిన సంవత్సరములో ఏ తేదిఅయిన" + +#. U4M9a +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13" +msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm" +msgstr "" +"ఒక పాఠమును ROT13 అల్గారిధమ్ ఉపయోగించి ఎన్క్రిప్ట్స్ లేక డిక్రిప్ట్స్ " +"చేయవచ్చు" + +#. dZ8dq +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13" +msgid "Text" +msgstr "పాఠం" + +#. jhFkb +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13" +msgid "Text to be encrypted or text already encrypted" +msgstr "పాఠము ఎన్క్రిప్టెడ్ లేక పాఠము ముందుగానే ఎన్క్రిప్టెడ్" + +#. Hb9ck +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffWeeks" +msgid "WEEKS" +msgstr "" + +#. jCkdR +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffMonths" +msgid "MONTHS" +msgstr "" + +#. rqGRw +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffYears" +msgid "YEARS" +msgstr "" + +#. rUFQG +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCNAME_IsLeapYear" +msgid "ISLEAPYEAR" +msgstr "" + +#. GFwc8 +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInMonth" +msgid "DAYSINMONTH" +msgstr "" + +#. JAngX +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInYear" +msgid "DAYSINYEAR" +msgstr "" + +#. t2xw6 +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCNAME_WeeksInYear" +msgid "WEEKSINYEAR" +msgstr "" + +#. 38V94 +#: datefunc.src +msgctxt "DATE_FUNCNAME_Rot13" +msgid "ROT13" +msgstr "" diff --git a/source/te/scaddins/source/datefunc.po b/source/te/scaddins/source/datefunc.po deleted file mode 100644 index 9fb5eab4866..00000000000 --- a/source/te/scaddins/source/datefunc.po +++ /dev/null @@ -1,405 +0,0 @@ -#. extracted from scaddins/source/datefunc -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:48+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: te\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369356513.000000\n" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"Calculates the number of weeks in a specific period\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the number of weeks in a specific period" -msgstr "ఒకానొక సమయములో ఎన్ని వారాలో లెక్క పెట్టు" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"Start date\n" -"itemlist.text" -msgid "Start date" -msgstr "ప్రారంభ తేది" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"First day of the period\n" -"itemlist.text" -msgid "First day of the period" -msgstr "వ్యవధి యొక్క మొదటి తేది" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"End date\n" -"itemlist.text" -msgid "End date" -msgstr "ముగింపు తేది" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"Last day of the period\n" -"itemlist.text" -msgid "Last day of the period" -msgstr "వ్యవధియొక్క చివరి తేది" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"Type\n" -"itemlist.text" -msgid "Type" -msgstr "రకం" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks.\n" -"itemlist.text" -msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks." -msgstr "రకమైన మాదిరి: రకము=0 అంటే సమయ విరామం,రకము=1 అంటే క్యాలెండర్ వారాలు." - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"Determines the number of months in a specific period.\n" -"itemlist.text" -msgid "Determines the number of months in a specific period." -msgstr "ఒకానొక సమయములో ఎన్ని నెలలో వివరించుము." - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"Start date\n" -"itemlist.text" -msgid "Start date" -msgstr "ప్రారంభ తేది" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"First day of the period.\n" -"itemlist.text" -msgid "First day of the period." -msgstr "మొదటి రోజు యొక్క పిరియడ్." - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"End date\n" -"itemlist.text" -msgid "End date" -msgstr "ముగింపు తేది" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"Last day of the period.\n" -"itemlist.text" -msgid "Last day of the period." -msgstr "చివరి రోజు యొక్క పిరియడ్." - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"Type\n" -"itemlist.text" -msgid "Type" -msgstr "రకం" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months.\n" -"itemlist.text" -msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months." -msgstr "రకమైన మాదిరి: రకము=0 అంటే సమయ విరామం,రకము=1 అంటే క్యాలెండర్ ." - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"Calculates the number of years in a specific period.\n" -"itemlist.text" -msgid "Calculates the number of years in a specific period." -msgstr "ఒకానొక సమయములో ఎన్ని సంవత్సరములో లెక్క పెట్టుము." - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"Start date\n" -"itemlist.text" -msgid "Start date" -msgstr "ప్రారంభ తేది" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"First day of the period\n" -"itemlist.text" -msgid "First day of the period" -msgstr "వ్యవధి యొక్క మొదటి తేది" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"End date\n" -"itemlist.text" -msgid "End date" -msgstr "ముగింపు తేది" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"Last day of the period\n" -"itemlist.text" -msgid "Last day of the period" -msgstr "వ్యవధియొక్క చివరి తేది" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"Type\n" -"itemlist.text" -msgid "Type" -msgstr "రకం" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years.\n" -"itemlist.text" -msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years." -msgstr "లెక్కింపు రకము: రకము=0 అంటే సమయ విరామం, Type=1 అంటె క్యాలెండర్ సంవత్సరములు" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" -"Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE).\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)." -msgstr "లీప్ సంవత్సరము యొక్క దినము ఐనచో 1(తప్పు) లేదా 0(ఒప్పు) అని వ్రాయబడును." - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" -"Date\n" -"itemlist.text" -msgid "Date" -msgstr "తేది" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" -"Any day in the desired year\n" -"itemlist.text" -msgid "Any day in the desired year" -msgstr "కావలసిన సంవత్సరములో ఏ తేదిఅయిన" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" -"Returns the number of days of the month in which the date entered occurs\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs" -msgstr "తేది సంభవించినచో యొక్క రోజులు వ్రాయబడును" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" -"Date\n" -"itemlist.text" -msgid "Date" -msgstr "తేది" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" -"Any day in the desired month\n" -"itemlist.text" -msgid "Any day in the desired month" -msgstr "కోరుకున్న నెలలో ఏదైనా ఒక రోజు" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" -"Returns the number of days of the year in which the date entered occurs.\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs." -msgstr "తేది సంభవించినచో సంవత్సరముల యొక్క రోజులు వ్రాయబడును." - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" -"Date\n" -"itemlist.text" -msgid "Date" -msgstr "తేది" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" -"Any day in the desired year\n" -"itemlist.text" -msgid "Any day in the desired year" -msgstr "కావలసిన సంవత్సరములో ఏ తేదిఅయిన" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" -"Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs\n" -"itemlist.text" -msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs" -msgstr "తేది సంభవించినచో సంవత్సరముల యొక్క వారములు వ్రాయబడును." - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" -"Date\n" -"itemlist.text" -msgid "Date" -msgstr "తేది" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" -"Any day in the desired year\n" -"itemlist.text" -msgid "Any day in the desired year" -msgstr "కావలసిన సంవత్సరములో ఏ తేదిఅయిన" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_Rot13\n" -"Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm\n" -"itemlist.text" -msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm" -msgstr "ఒక పాఠమును ROT13 అల్గారిధమ్ ఉపయోగించి ఎన్క్రిప్ట్స్ లేక డిక్రిప్ట్స్ చేయవచ్చు" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_Rot13\n" -"Text\n" -"itemlist.text" -msgid "Text" -msgstr "పాఠం" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCDESC_Rot13\n" -"Text to be encrypted or text already encrypted\n" -"itemlist.text" -msgid "Text to be encrypted or text already encrypted" -msgstr "పాఠము ఎన్క్రిప్టెడ్ లేక పాఠము ముందుగానే ఎన్క్రిప్టెడ్" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCNAME_DiffWeeks\n" -"string.text" -msgid "WEEKS" -msgstr "" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCNAME_DiffMonths\n" -"string.text" -msgid "MONTHS" -msgstr "" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCNAME_DiffYears\n" -"string.text" -msgid "YEARS" -msgstr "" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCNAME_IsLeapYear\n" -"string.text" -msgid "ISLEAPYEAR" -msgstr "" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCNAME_DaysInMonth\n" -"string.text" -msgid "DAYSINMONTH" -msgstr "" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCNAME_DaysInYear\n" -"string.text" -msgid "DAYSINYEAR" -msgstr "" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCNAME_WeeksInYear\n" -"string.text" -msgid "WEEKSINYEAR" -msgstr "" - -#: datefunc.src -msgctxt "" -"datefunc.src\n" -"DATE_FUNCNAME_Rot13\n" -"string.text" -msgid "ROT13" -msgstr "" diff --git a/source/te/scaddins/source/pricing.po b/source/te/scaddins/source/pricing.po deleted file mode 100644 index b5ce73c594a..00000000000 --- a/source/te/scaddins/source/pricing.po +++ /dev/null @@ -1,769 +0,0 @@ -#. extracted from scaddins/source/pricing -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-15 15:16+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" -"Language: te\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400166968.000000\n" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Pricing of a barrier option\n" -"itemlist.text" -msgid "Pricing of a barrier option" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"spot\n" -"itemlist.text" -msgid "spot" -msgstr "స్పాట్" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Price/value of the underlying asset\n" -"itemlist.text" -msgid "Price/value of the underlying asset" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"vol\n" -"itemlist.text" -msgid "vol" -msgstr "వాల్" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Annual volatility of the underlying asset\n" -"itemlist.text" -msgid "Annual volatility of the underlying asset" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"r\n" -"itemlist.text" -msgid "r" -msgstr "r" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Interest rate (continuously compounded)\n" -"itemlist.text" -msgid "Interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"rf\n" -"itemlist.text" -msgid "rf" -msgstr "rf" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Foreign interest rate (continuously compounded)\n" -"itemlist.text" -msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"T\n" -"itemlist.text" -msgid "T" -msgstr "T" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Time to maturity of the option in years\n" -"itemlist.text" -msgid "Time to maturity of the option in years" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"strike\n" -"itemlist.text" -msgid "strike" -msgstr "స్ట్రైక్" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Strike level of the option\n" -"itemlist.text" -msgid "Strike level of the option" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"barrier_low\n" -"itemlist.text" -msgid "barrier_low" -msgstr "barrier_low" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n" -"itemlist.text" -msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"barrier_up\n" -"itemlist.text" -msgid "barrier_up" -msgstr "barrier_up" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n" -"itemlist.text" -msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"rebate\n" -"itemlist.text" -msgid "rebate" -msgstr "తగ్గింపు" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Amount of money paid at maturity if barrier was hit\n" -"itemlist.text" -msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"put/call\n" -"itemlist.text" -msgid "put/call" -msgstr "పుట్/కాల్" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"String to define if the option is a (p)ut or a (c)all\n" -"itemlist.text" -msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"knock in/out\n" -"itemlist.text" -msgid "knock in/out" -msgstr "నాక్ యిన్/అవుట్" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut\n" -"itemlist.text" -msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"barrier_type\n" -"itemlist.text" -msgid "barrier_type" -msgstr "barrier_type" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"greek\n" -"itemlist.text" -msgid "greek" -msgstr "గ్రీక్" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)\n" -"itemlist.text" -msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"Pricing of a touch/no-touch option\n" -"itemlist.text" -msgid "Pricing of a touch/no-touch option" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"spot\n" -"itemlist.text" -msgid "spot" -msgstr "స్పాట్" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"Price/value of the underlying asset\n" -"itemlist.text" -msgid "Price/value of the underlying asset" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"vol\n" -"itemlist.text" -msgid "vol" -msgstr "వాల్" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"Annual volatility of the underlying asset\n" -"itemlist.text" -msgid "Annual volatility of the underlying asset" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"r\n" -"itemlist.text" -msgid "r" -msgstr "r" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"Interest rate (continuously compounded)\n" -"itemlist.text" -msgid "Interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"rf\n" -"itemlist.text" -msgid "rf" -msgstr "rf" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"Foreign interest rate (continuously compounded)\n" -"itemlist.text" -msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"T\n" -"itemlist.text" -msgid "T" -msgstr "T" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"Time to maturity of the option in years\n" -"itemlist.text" -msgid "Time to maturity of the option in years" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"barrier_low\n" -"itemlist.text" -msgid "barrier_low" -msgstr "barrier_low" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n" -"itemlist.text" -msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"barrier_up\n" -"itemlist.text" -msgid "barrier_up" -msgstr "barrier_up" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n" -"itemlist.text" -msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"foreign/domestic\n" -"itemlist.text" -msgid "foreign/domestic" -msgstr "విదేశీ/స్వదేశీ" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)\n" -"itemlist.text" -msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"knock in/out\n" -"itemlist.text" -msgid "knock in/out" -msgstr "నాక్ యిన్/అవుట్" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)\n" -"itemlist.text" -msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"barrier_type\n" -"itemlist.text" -msgid "barrier_type" -msgstr "barrier_type" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"greek\n" -"itemlist.text" -msgid "greek" -msgstr "గ్రీక్" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)\n" -"itemlist.text" -msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW\n" -"itemlist.text" -msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"spot\n" -"itemlist.text" -msgid "spot" -msgstr "స్పాట్" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"Price/value S of the underlying asset\n" -"itemlist.text" -msgid "Price/value S of the underlying asset" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"vol\n" -"itemlist.text" -msgid "vol" -msgstr "వాల్" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"Annual volatility of the underlying asset\n" -"itemlist.text" -msgid "Annual volatility of the underlying asset" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"drift\n" -"itemlist.text" -msgid "drift" -msgstr "వురువడి" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW\n" -"itemlist.text" -msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"T\n" -"itemlist.text" -msgid "T" -msgstr "T" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"Time to maturity\n" -"itemlist.text" -msgid "Time to maturity" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"barrier_low\n" -"itemlist.text" -msgid "barrier_low" -msgstr "barrier_low" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n" -"itemlist.text" -msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"barrier_up\n" -"itemlist.text" -msgid "barrier_up" -msgstr "barrier_up" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n" -"itemlist.text" -msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)\n" -"itemlist.text" -msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"spot\n" -"itemlist.text" -msgid "spot" -msgstr "స్పాట్" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"Price/value of the asset\n" -"itemlist.text" -msgid "Price/value of the asset" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"vol\n" -"itemlist.text" -msgid "vol" -msgstr "వాల్" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"Annual volatility of the asset\n" -"itemlist.text" -msgid "Annual volatility of the asset" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"drift\n" -"itemlist.text" -msgid "drift" -msgstr "వురువడి" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW\n" -"itemlist.text" -msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"T\n" -"itemlist.text" -msgid "T" -msgstr "T" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"Time to maturity in years\n" -"itemlist.text" -msgid "Time to maturity in years" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"barrier_low\n" -"itemlist.text" -msgid "barrier_low" -msgstr "barrier_low" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n" -"itemlist.text" -msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"barrier_up\n" -"itemlist.text" -msgid "barrier_up" -msgstr "barrier_up" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n" -"itemlist.text" -msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"put/call\n" -"itemlist.text" -msgid "put/call" -msgstr "పుట్/కాల్" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"Optional (p)ut/(c)all indicator\n" -"itemlist.text" -msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"strike\n" -"itemlist.text" -msgid "strike" -msgstr "స్ట్రైక్" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"Optional strike level\n" -"itemlist.text" -msgid "Optional strike level" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCNAME_OptBarrier\n" -"string.text" -msgid "OPT_BARRIER" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCNAME_OptTouch\n" -"string.text" -msgid "OPT_TOUCH" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCNAME_OptProbHit\n" -"string.text" -msgid "OPT_PROB_HIT" -msgstr "" - -#: pricing.src -msgctxt "" -"pricing.src\n" -"PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney\n" -"string.text" -msgid "OPT_PROB_INMONEY" -msgstr "" |