diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/te/sd | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/te/sd')
-rw-r--r-- | source/te/sd/source/core.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/sd/source/filter/html.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/sd/source/ui/accessibility.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/sd/source/ui/animations.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/sd/source/ui/annotations.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/sd/source/ui/app.po | 581 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/sd/source/ui/dlg.po | 376 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/sd/source/ui/slideshow.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/sd/source/ui/table.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/sd/source/ui/view.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 15 |
12 files changed, 23 insertions, 1414 deletions
diff --git a/source/te/sd/source/core.po b/source/te/sd/source/core.po index 6ed995dd5ef..7bb2e5c97b5 100644 --- a/source/te/sd/source/core.po +++ b/source/te/sd/source/core.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 15:11+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ]#{f #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "పూర్వరంగం" -#. 66kF #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Background objects" msgstr "బ్యాక్గ్రౌండు ఆబ్జక్టులు" -#. W}|1 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "నమూనా" -#. vsl( #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "నియంత్రణలు" -#. aeNU #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Lines" msgstr "తల వరుసలు" -#. :Ptn #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "స్లైడ్" -#. BUL, #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "పుట" -#. /W)3 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "స్లైడ్" -#. HZ~` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "పూర్వరంగం" -#. k9ij #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "(Notes)" msgstr "(గమనికలు)" -#. 2/v1 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Handouts" msgstr "వ్రాసిఇచ్చినది" -#. e]ap #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "క్లిక్ చేసి శీర్షిక రూపకమును సరిచేయుము" -#. f*bZ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "క్లిక్ చేసి బాహ్యరేఖ పాఠం రూపకమును సరిచేయుము" -#. )g6% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Second Outline Level" msgstr "రెండవ బాహ్యరేఖ స్థాయి" -#. ZrP+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Third Outline Level" msgstr "మూడవ బాహ్యరేఖ స్థాయి" -#. 7$[= #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "నాలుగవ బాహ్యరేఖ స్థాయి" -#. :IEu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "ఐదవ బాహ్యరేఖ స్థాయి" -#. fp@@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "ఆరవ బాహ్యరేఖ స్థాయి" -#. fTo7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "ఏడవ బాహ్యరేఖ స్థాయి" -#. (g0n #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Eighth Outline Level" msgstr "ఎనిమిదవ బాహ్యరేఖ స్థాయి" -#. @*rI #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Ninth Outline Level" msgstr "తొమ్మిదవ బాహ్యరేఖ స్థాయి" -#. Sh~X #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to move the slide" msgstr "స్లైడ్ ను జరుపుటకు క్లిక్ చేయుము " -#. FLm4 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "గమనికల రూపకమును సరిచేయుటకు క్లిక్ చేయుము" -#. Nf`a #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add title" msgstr "క్లిక్ చేసి శీర్షికను చేర్చుము" -#. W_\_ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add text" msgstr "పాఠ జతచేయుటకు నొక్కుము" -#. PRU* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add text" msgstr "పాఠ జతచేయుటకు నొక్కుము" -#. {Iak #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add notes" msgstr "క్లిక్ చేసి గమనికలు చేర్చుము" -#. )ucu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add graphics" msgstr "రెండుమార్లు క్లిక్ చేసి చిత్రరూపమును చేర్చుము" -#. #t}] #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add an object" msgstr "రెండుమార్లు క్లిక్ చేసి ఆబ్జక్ట్ ను చేర్చుము" -#. K{g7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add a chart" msgstr "రెండుమార్లు క్లిక్ చేసి చార్ట్ ను చేర్చుము" -#. mVc] #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add an organization chart" msgstr "రెండుమార్లు క్లిక్ చేసి సంస్థ చార్ట్ ను చేర్చుము" -#. oFLd #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add a spreadsheet" msgstr "రెండుమార్లు క్లిక్ చేసి ఒక స్ర్పెడ్ షీట్ ను చేర్చుము" -#. Zr== #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline View" msgstr "బాహ్యరేఖ దర్శనం" -#. `l}` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "చిత్రలేఖన దర్శనం" -#. BX`l #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation mode" msgstr "ప్రజంటేషన్ విధం" -#. .q*7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Window" msgstr "ఉపదర్శన విండో" -#. 6L?# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Mode" msgstr "పాఠం విధం" -#. b*dk #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Mode" msgstr "పత్ర విధం" -#. jj?y #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier mode" msgstr "బేఇజర్ విధం" -#. H:cc #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "స్టార్ట్ ఇంప్రెస్ 4.0" -#. R5Av #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Points Mode" msgstr "గ్లూ స్థానముల విధం" -#. yfz% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "అప్రమేయం" -#. |%sL #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "శీర్షిక" -#. \0FX #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "అప్రమేయం" -#. mk9b #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "The password is incorrect or the file is damaged." msgstr "తప్పిదమైన సంకేతపదం లేదా ఫైల్ దెబ్బతిన్నది" -#. TkUW #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Move slides" msgstr "స్లైడ్ లు కదిపించు" -#. EvJ% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -442,7 +395,6 @@ msgstr "" "సరిపడునంత మెమరీలేదు!\n" "క్రియ ఆపబడును" -#. `.9! #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -451,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "వరుస తలం" -#. Xu[K #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -460,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with arrow" msgstr "ఆబ్జక్ట్తో బాణము" -#. ?z1B #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -469,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with shadow" msgstr "ఆబ్జక్ట్తో ఛాయ " -#. }{fh #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Object without fill" msgstr "ఆబ్జక్టు భర్తీచేయకుండా" -#. 14x@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -487,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "పాఠం" -#. ;1sF #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -496,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Text body" msgstr "పాఠ్య భాగం" -#. ATMt #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -505,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Text body justified" msgstr "పాఠ్య భాగం ను నిర్దేషించుట" -#. f--# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -514,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "First line indent" msgstr "మొదటి వరుస గంటుపెట్టు" -#. #zM+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -523,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "శీర్షిక" -#. \/qi #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -532,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Title1" msgstr "శీర్షిక1" -#. o#os #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -541,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Title2" msgstr "శీర్షిక2" -#. cbGi #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -550,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "శీర్షిక" -#. @()F #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -559,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading1" msgstr "శీర్షిక1" -#. i06V #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -568,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading2" msgstr "శీర్షిక2" -#. m6N+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank template" msgstr "ఖాళీ మూస" -#. G8@@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "శీర్షిక" -#. \}d* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "ఉపశీర్షిక" -#. ;;fq #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "బాహ్యరేఖ" -#. fZP_ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Background objects" msgstr "బ్యాక్గ్రౌండు ఆబ్జక్టులు" -#. 0}/Q #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "పూర్వరంగం" -#. @9AD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "గమనికలు" -#. \cv# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode" msgstr "చిత్రరూప విధం" -#. qy@` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "నేపథ్య గాన మాధ్యమము" -#. $vkL #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -658,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "పట్టిక" -#. z+!q #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -667,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "స్లైడ్ క్రమీరణం " -#. QqX* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -676,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Tool Panel" msgstr "సాధన పట్టీ" -#. E=rD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -685,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "స్లైడ్స్" -#. N9VC #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -694,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "పేజీలు" -#. 8ZKb #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -703,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "పనులు" -#. h~ee #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -712,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Pages" msgstr "మాస్టర్ పుటలు" -#. ,*gM #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -721,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "కూర్పు" -#. 9(./ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -730,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint Import" msgstr "పవర్ పాయింట్ దిగుమతి" -#. qYx~ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -739,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow" msgstr "బాణం" -#. 8fEf #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -748,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Document" msgstr "పత్రమును దిగుమతి చేయుము" -#. 0JVR #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -757,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "పత్రమును దాచు" -#. 1;7l #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -767,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "$(ARG1)(row,col) వద్ద ఫైల్ రూపీకరణ దోషము కనబడింది." -#. BW/F #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -777,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "ఉప-పత్రము $(ARG1)నందలి ఫైలునందు స్థానము $(ARG2)(అడ్డువరుస,నిలువువరుస) వద్ద ఆకృతీకరణదోషము కనుగొనబడినది." -#. (+-\ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -787,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "ఉప-పత్రము $(ARG1)నందలి ఫైలునందు స్థానము $(ARG2)(అడ్డువరుస,నిలువువరుస) వద్ద ఆకృతీకరణదోషము కనుగొనబడినది." -#. Q$}{ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -796,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "3-D Settings" msgstr "3-D అమరికలు" -#. q[[L #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -805,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "అక్షరశైలి పని" -#. _mdD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -814,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Banding cell" msgstr "అర బాండింగ్" -#. c`_+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -823,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "ఎగువసూచి" -#. ,XUJ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -832,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Total line" msgstr "మొత్తము లైను" -#. B/Zu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -841,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "First column" msgstr "మొదటి నిలువు వరుస" -#. i%n% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" diff --git a/source/te/sd/source/filter/html.po b/source/te/sd/source/filter/html.po index c2bc3073211..c6b237e345f 100644 --- a/source/te/sd/source/filter/html.po +++ b/source/te/sd/source/filter/html.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:55+0200\n" "Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 1U9W #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign design" msgstr "ఆకృతి కేటాయించు" -#. hH/t #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "New design" msgstr "కొత్త ఆకృతి" -#. 85jE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing design" msgstr "వున్న ఆకృతి" -#. GV|r #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Selected Design" msgstr "ఎంచుకున్న ఆకృతినితొలగించు" -#. bN=2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an existing design or create a new one" msgstr "ఉన్నటువంటి ఆకృతినిఎంచుకొ లేదా క్రొతగా నిర్మించు" -#. nbW3 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication type" msgstr "ప్రచురణ రకం" -#. }Ej5 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard H~TML format" msgstr "నాణ్యత కల్గిన H~TML ఆకృతీకరణ" -#. Di^q #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard HTML with ~frames" msgstr "నాణ్యత కల్గిన HTML తొ చట్రములు(~f)" -#. /om` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "స్వయంచాలక(~A)" -#. 6N\^ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~WebCast" msgstr "వెబ్ క్యాస్ట్(~W)" -#. [T|\ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ఐచ్ఛికాలు" -#. 9+D1 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Create title page" msgstr "శీర్షికా పేజిను నిర్మించు" -#. qJX\ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Show notes" msgstr "గమనికలు చూపించు" -#. O^qg #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Advance slides" msgstr "ఉన్నత స్థితి" -#. 9sp5 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "~As stated in document" msgstr "పత్రంలో చెప్పిన విధముగా(~A)" -#. Z(:` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "స్వయంచాలక(~A)" -#. 43]{ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide view time:" msgstr "స్లైడ్ చూపు సమయము(~S)" -#. N%S` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. !;(k #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Duration of page" msgstr "పుటం యొక్క కాలము(~D)" -#. gGZU #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Endless" msgstr "నిరంతరం(~E)" -#. =(6W #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "WebCast" msgstr "వెబ్ క్యాస్ట్" -#. GLvJ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Active Server Pages (ASP)" msgstr "యాక్టివ్ సర్వర్ పేజెస్(ASP)(~A)" -#. fZW$ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Perl" msgstr "పెర్ల్" -#. +XqE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL for listeners" msgstr "శ్రోతల కొరకై URL(~U)" -#. .;:7 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "URL for ~presentation:" msgstr "ప్రజంటేషన్ కొరకై URL(~p)" -#. GT^v #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "URL for ~Perl scripts:" msgstr "పెర్ల్ దస్తూరి కొరకై URL(~P)" -#. )w\n #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Save graphics as" msgstr "చిత్రరూపముగా దాచు" -#. G1HE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~PNG" msgstr "~PNG" -#. n3cC #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~GIF" msgstr "~GIF" -#. lm[K #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "~JPG" msgstr "~JPG" -#. $`U2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "గుణమును" -#. J|1, #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Monitor resolution" msgstr "దర్శిని విభాజకత" -#. bp]a #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Low resolution (~640x480 pixels)" msgstr "తక్కవ రిసల్యూషన్ (640x480 పిక్సెల్స్)" -#. D@~[ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)" msgstr "మధ్యమ రెజొల్యూషన్ (800x600 pixels)" -#. k^4* #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "High resolution (~1024x768 pixels)" msgstr "అధిక రెజొల్యూషన్ (1024x768 pixels)" -#. eGH2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "ప్రభావాలు" -#. JSy9 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export sounds when slide advances" msgstr "స్లైడ్ ఉన్నత స్థితిని చేరినపుడు శబ్దాలను ఎగుమతి చేయుము(~E)" -#. h%qO #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Export ~hidden slides" msgstr "మరుగునవున్న స్లైడ్ లను ఎగుమతిచేయుము(~h)" -#. 5GSs #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Information for the title page" msgstr "శీర్షిక పుటం కొరకు సమాచారము" -#. rq\: #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "గ్రంథకర్త(~A)" -#. Eot0 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "E-~mail address" msgstr "ఈ-మెయిల్ చిరునామా(~m)" -#. :D4) #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Your hom~epage" msgstr "మీ నివాస పుట(~e)" -#. [5eQ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional ~information" msgstr "అదనపు సమాచారము(~i)" -#. *OG+ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to a copy of the ~original presentation" msgstr "మూల ప్రజంటేషన్ యొక్క నకలును లింకు(~o)" -#. arZ3 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'" msgstr "గమనిక: '%PRODUCTNAME తొ నిర్మించబడినది'" -#. {vrG #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Select button style" msgstr "బోత్తము శైలిని ఎంచుకొనుము" -#. k@bL #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text only" msgstr "పాఠం మాత్రమె(~T)" -#. 49Z! #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Select color scheme" msgstr "రంగు ప్రణాళికను ఎంచుకొనుము" -#. P?pC #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply color scheme from document" msgstr "రంగు ప్రణాళికను పత్రం నుండి ఆపాదించు(~A)" -#. +=%o #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~browser colors" msgstr "అన్వేషి రంగును వినియోగించు(~b)" -#. $s:V #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use custom color scheme" msgstr "మలచుకొను రంగు ప్రణాళికను వినియోగించు(~U)" -#. ]oF[ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "పాఠం" -#. 4=Fp #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyper~link" msgstr "హైపర్లింక్ (~l)" -#. E1g$ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Li~nk" msgstr "క్రియాశీలమైనవాటికి లింకు(~n)" -#. mMX` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visited Link" msgstr "సంధర్షించిన లింకు(~V)" -#. 9xv{ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~kground" msgstr "పూర్వరంగం(~k)" -#. NBRJ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Back" msgstr "<< వెనుక" -#. Z^*H #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Next >>" msgstr "తరువాత >>" -#. hN`l #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "నిర్మించుట(~C)" -#. e^Ys #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export" msgstr "HTML ఎగుమతి" -#. M`75 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "దాచు(~S)" -#. /wXg #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Save" msgstr "దాచకు" -#. lVYB #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" diff --git a/source/te/sd/source/ui/accessibility.po b/source/te/sd/source/ui/accessibility.po index e899eb9b797..777e7b11eef 100644 --- a/source/te/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/te/sd/source/ui/accessibility.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-14 13:52+0200\n" "Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ^$?i #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "చిత్రలేఖన దర్శనం" -#. `-/e #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create and edit drawings." msgstr "ఇది ఎక్కడయినా మీరు చిత్రలేఖలను సరిచేయుటకు మరియు నిర్మించుటకు " -#. /efN #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "చిత్రలేఖన దర్శనం" -#. `VuB #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create and edit slides." msgstr "ఇది ఎక్కడయినా మీరు స్లైడ్ లను సరిచేయుటకు మరియు నిర్మించుటకు " -#. `OMR #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline View" msgstr "బాహ్యరేఖ దర్శనం" -#. p8j2 #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter or edit text in list form." msgstr "ఇది ఎక్కడయినా మీరు ఫామ్ జాబితా లో ప్రవేశింపుటకు లేదా సరిచేయుటకు " -#. 4I7B #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides View" msgstr "స్లైడ్ ల దర్శనము" -#. /o=v #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you sort slides." msgstr "ఇది ఎక్కడయినా మీరు స్లైడ్ లను చక్కదిద్దుకొనుటకు " -#. *%zU #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes View" msgstr "సూచనల దర్శనం" -#. rJYs #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter and view notes." msgstr "ఇది ఎక్కడయినా మీరు గమనికలు ప్రవేశపెట్టుటకు మరియు చూసుకొనుటకు" -#. O^vZ #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Handout View" msgstr "దర్శనం" -#. n8{7 #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" diff --git a/source/te/sd/source/ui/animations.po b/source/te/sd/source/ui/animations.po index ded8fc5e60c..4aa5f9b7b04 100644 --- a/source/te/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/te/sd/source/ui/animations.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 15:09+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. J.MB #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Start On ~Click" msgstr "ప్రారంభించుటకొరకై క్లిక్(~C)" -#. kX\9 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Start ~With Previous" msgstr "క్రితం దానితో ప్రారంభించు(~W)" -#. Qd6a #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Start ~After Previous" msgstr "క్రితం దాని తరువాత ప్రారంభించు(~A)" -#. jY5[ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "~Effect Options..." msgstr "పర్యవసానాల ఐచ్ఛికాలు... (~E)" -#. 4B4n #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Timing..." msgstr "సమయము...(~T)" -#. P~V: #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "తీసివేయు(~R)" -#. FU8b #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Tiny" msgstr "సన్నని" -#. (Fk/ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Smaller" msgstr "చిన్నని" -#. O3Od #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Larger" msgstr "పెద్దది" -#. rdT@ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Extra large" msgstr "మరీ పెద్దది" -#. e/S1 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Tiny" msgstr "సన్నని" -#. %w#W #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Smaller" msgstr "చిన్నని" -#. 5MlF #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Larger" msgstr "పెద్దది" -#. m=|Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Extra large" msgstr "మరీ పెద్దది" -#. MEpz #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "అడ్డం" -#. 5bh/ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "నిలువు" -#. wfHQ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Both" msgstr "రెండూ" -#. 7WY3 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarter spin" msgstr "పావు స్పిన్" -#. gdYU #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Half spin" msgstr "సగం స్పిన్" -#. 5sJv #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Full spin" msgstr "పూర్తి స్పిన్" -#. 2%)* #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Two spins" msgstr "రెండు స్పిన్నులు" -#. mPhE #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise" msgstr "సవ్యదిశ" -#. 1X|] #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Counter-clockwise" msgstr "అపసవ్యదిశ" -#. ,Ve- #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "మందము" -#. 0b#g #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "వాలు" -#. 7k.G #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined" msgstr "కిందిగీతవుంచిన" -#. #\-Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Very slow" msgstr "చాలా నెమ్మదిగా" -#. C:OG #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "నెమ్మదిగా" -#. 1?OK #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "మాధ్యమికంగా" -#. k0ck #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "తొందరగా" -#. pI`M #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Very fast" msgstr "చాలా తొందరగా" -#. g_+0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "none" msgstr "ఏదీ కాదు" -#. cbT0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -338,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Until next click" msgstr "తరవాతి క్లిక్ వరకు" -#. ?Uuq #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Until end of slide" msgstr "స్లైడ్ చివరివరకు" -#. k]OS #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "దిశ" -#. `Thc #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "జూమ్" -#. d5YH #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -374,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Spokes" msgstr "పుల్లల వంటి" -#. Ztn7 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -383,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "First color" msgstr "మొదటి రంగు" -#. uK7} #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -392,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Second color" msgstr "రెండవ రంగు" -#. yqd0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -401,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill color" msgstr "రంగును నింపు" -#. Cu{G #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -410,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "శైలి" -#. T;$y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -419,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "అక్షరశైలి" -#. $TG5 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -428,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "అక్షరశైలి రంగు" -#. zpzg #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -437,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "శైలి" -#. H]}f #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "రకమైనముఖము" -#. CQIs #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -455,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Line color" msgstr "లైన్ రంగు" -#. 6n3e #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -464,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Font size" msgstr "అక్షరశైలి పరిమాణం" -#. 0p;c #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "పరిమాణం" -#. n.ih #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Amount" msgstr "మొత్తము" -#. ^2Re #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "రంగు" -#. Us]Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -500,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "(No sound)" msgstr "(శబ్దం లేకుండా)" -#. !lDI #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -509,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(క్రితం శబ్దం ఆపుము)" -#. \+l? #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -518,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Other sound..." msgstr "వేరొక శబ్దం" -#. 0[(7 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -527,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Sample" msgstr "శాంపుల్ " -#. c6Zj #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -536,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "1 Spoke" msgstr "1 పుల్ల" -#. GAD[ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -545,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "2 Spokes" msgstr "2 పుల్లలు" -#. mV3i #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -554,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "3 Spokes" msgstr "3 పుల్లలు" -#. #@qs #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -563,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Spokes" msgstr "4 పుల్లలు" -#. +G@5 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -572,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Spokes" msgstr "8 పుల్లలు" -#. Nlf. #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -581,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Instant" msgstr "వెంటనే" -#. Qs5O #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -590,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradual" msgstr "క్రమేపి" -#. WA{0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -599,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger" msgstr "టిగ్గర్" -#. Ccb* #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -608,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "మొదలు స్లైడ్ మూలకంను ఎంచుకొనుము తరవాత 'కూడుము...'ను క్లిక్ చేసి స్వయంచాలక పర్యవసానాలను కూడుకొనుము" -#. AhhP #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -618,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to selected slides" msgstr "ఎంపికచేసిన స్లైడ్ లకు ఆపాదించుము" -#. V#5u #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -628,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify transition" msgstr "మార్పు సవరించు" -#. 2*Py #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -639,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "S~peed" msgstr "వేగము" -#. FImT #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "నెమ్మదిగా" -#. 3Dlx #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "మాధ్యమికంగా" -#. C`%@ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "తొందరగా" -#. WlPo #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -680,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "So~und" msgstr "శబ్దము" -#. H@LX #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -690,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "<No Sound>" msgstr "<శబ్దం లేకుండా>" -#. T7_\ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -700,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "<Stop Previous Sound>" msgstr "<క్రితం శబ్దం ఆపుము>" -#. o-oA #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -710,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Sound..." msgstr "వేరే శబ్దం" -#. `~MG #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -721,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "~Loop until next sound" msgstr "తరవాత శబ్దం వరకు లూప్" -#. DaFL #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -731,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Advance slide" msgstr "ఉన్నత స్థితి స్లైడ్ " -#. ]*L5 #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -742,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "O~n mouse click" msgstr "మౌసును క్లిక్ చేసినా" -#. HXXE #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -753,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically after" msgstr "స్వయంచాలకంగా దీని తర్వాత" -#. qi2/ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -763,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "సెకను" -#. #=zm #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -774,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "A~pply to All Slides" msgstr "అన్ని స్లైడ్ లకు ఆపాదించుము" -#. E),G #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "P~lay" msgstr "నడుపు" -#. -*V2 #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -796,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de Show" msgstr "స్లైడ్ ను కనబర్చు" -#. pWu8 #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -807,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic p~review" msgstr "స్వయంచాలక మునుజూపు" -#. 0i!e #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -817,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "No Transition" msgstr "మార్పులేకుండుట" -#. aX-Q #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -826,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "స్లయిడు మారుట" -#. 7_;\ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -836,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ప్రభావాలు" -#. |:Ud #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -846,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Timing" msgstr "సమయము" -#. `s_$ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -856,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "పాఠ సచేతనం" -#. *`:x #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -865,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect Options" msgstr "ప్రభావ ఐచ్చికములు" -#. h`]D #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -875,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "అమరికలు" -#. #OGA #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -885,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "Accelerated start" msgstr "వేగంగా మొదలు" -#. P,_9 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -895,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Decelerated end" msgstr "తగ్గతున్న చివర" -#. oswo #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -905,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse automatically" msgstr "వ్యతిరేఖంగా అసంకల్పితం" -#. Fn\H #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -915,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Enhancement" msgstr "వృద్దిఅవుతు" -#. x\mk #: CustomAnimationDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -926,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "శబ్దము" -#. go*f #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -936,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "After animation " msgstr "సచేతనం తరువాత" -#. TqPF #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -946,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't dim" msgstr "మసకగా చేయకు" -#. Hg^+ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -956,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim with color" msgstr "మసకతోకూడిన రంగు" -#. Vpi. #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -966,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide after animation" msgstr "సచేతనం తరువాత దాయు" -#. V9jQ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -976,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide on next animation" msgstr "తరువాత సచేతనం నుండి దాయు" -#. Oh`N #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -986,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim Color" msgstr "మసక రంగు" -#. 2R^j #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -996,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Text animation" msgstr "పాఠం సచేతనం" -#. AL]- #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1006,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "All at once" msgstr "అన్నీ ఒక్కసారిగా" -#. Tzll #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1016,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Word by word" msgstr "పదం వెనక పదం" -#. jLT{ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1026,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter by letter" msgstr "అక్షరం వెనక అక్షరం" -#. *m;F #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1036,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "delay between characters" msgstr "అక్షరాల మధ్య వ్యవధి" -#. _g5v #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1046,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. _#s( #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1055,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ప్రభావాలు" -#. i|Yf #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1065,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "మొదలు" -#. U.[_ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1075,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "On click" msgstr "నొక్కినప్పుడు" -#. ZK:v #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1085,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "With previous" msgstr "మునుపటి దానితో" -#. 0$F( #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1095,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "After previous" msgstr "మునుపటిదాని తర్వాత" -#. D2:O #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1105,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "ఆలస్యము" -#. ~zfV #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1115,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "సెకను" -#. ?sS` #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1125,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Speed" msgstr "వేగము" -#. SRW: #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1135,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "మళ్ళీచేయు" -#. 8eW] #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1145,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Rewind when done playing" msgstr "ఆట ముగిసిన వెంటనే త్రిప్పుము" -#. 1kFn #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1155,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger" msgstr "టిగ్గర్" -#. eALr #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1165,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Animate as part of click sequence" msgstr "క్లిక్ క్రమం లోభాగంగా సచేతనంచేయు" -#. D/*% #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1175,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Start effect on click of" msgstr "క్లిక్ చేసినా ప్రభావాలు మొదలు" -#. u:M? #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1184,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Timing" msgstr "సమయము" -#. ?ajE #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1194,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Group text" msgstr "గ్రూప్ పాఠం" -#. V`Wm #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1204,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "As one object" msgstr "ఒక మూలకముగా" -#. e6K$ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1214,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "All paragraphs at once" msgstr "అన్ని పరిచ్చేదములు ఒక్కసారిగా" -#. ?:qb #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1224,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "By 1st level paragraphs" msgstr "1వ స్థాయి పేరాలతో" -#. 4Lp~ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1234,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "By 2nd level paragraphs" msgstr "2వ స్థాయి పేరాలతో" -#. {q/U #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1244,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "By 3rd level paragraphs" msgstr "3వ స్థాయి పేరాలతో" -#. y2J4 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1254,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "By 4th level paragraphs" msgstr "4వ స్థాయి పేరాలతో" -#. z4i, #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1264,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "By 5th level paragraphs" msgstr "5వ స్థాయి పేరాలతో" -#. 8xZN #: CustomAnimationDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1275,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically after" msgstr "స్వయంచాలకంగా దీని తర్వాత" -#. AO+b #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1285,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "సెకను" -#. y8S| #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1295,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Animate attached shape" msgstr "జతచేసిన రూపంను సచేతనంచేయు" -#. ll/N #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1305,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "In reverse order" msgstr "వ్యతిరేఖ దిశలొ" -#. \@dH #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1314,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "పాఠ సచేతనం" -#. 5Pge #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1324,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Entrance" msgstr "ప్రవేశము" -#. |T^W #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1334,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis" msgstr "ప్రాముఖ్యత" -#. bj#O #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1344,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit" msgstr "బయటకు" -#. /TPy #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1354,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Motion Paths" msgstr "కదలికల దారిలు" -#. +8~\ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1364,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Misc Effects" msgstr "ఇతర ప్రభావాలు" -#. 5);[ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1373,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "మలచుకొనిన యానిమేషన్" -#. js!{ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1383,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "Speed" msgstr "వేగము" -#. \8W[ #: CustomAnimationCreateDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1394,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic preview" msgstr "స్వయంచాలక మునుజూపు" -#. \i#y #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1404,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "User paths" msgstr "వాడుకరి దారులు" -#. V4;4 #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1414,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ప్రభావాలు" -#. `kl@ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1424,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "కూడు...(~A)" -#. *LU_ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1434,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change..." msgstr "మార్చు(~C)" -#. 8UFQ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1444,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "తీసివేయు(~R)" -#. 3VL- #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1454,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify effect" msgstr "మార్చు ప్రభావాలు" -#. i2Fh #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1464,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "మొదలు(~S)" -#. P.3= #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1474,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "On click" msgstr "నొక్కినప్పుడు" -#. IQ4H #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1484,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "With previous" msgstr "మునుపటి దానితో" -#. ZVH- #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1494,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "After previous" msgstr "మునుపటిదాని తర్వాత" -#. ZRuY #: CustomAnimationPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1505,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "~Property" msgstr "లక్షణం" -#. fqGB #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1515,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. `JnC #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1525,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect Options" msgstr "ప్రభావ ఐచ్చికములు" -#. Q5Ai #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1535,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Sp~eed" msgstr "వేగం(~e)" -#. wRbj #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1545,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "Change order:" msgstr "క్రమాన్ని మార్చు:" -#. @ASP #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1555,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "ఆట(~P)" -#. m20e #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1565,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Show" msgstr "స్లైడ్ ను కనబర్చు (~l)" -#. to=i #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1575,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic pre~view" msgstr "స్వయంచాలకంగ మునుజూపు(~v)" -#. vUhh #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" diff --git a/source/te/sd/source/ui/annotations.po b/source/te/sd/source/ui/annotations.po index 0dd3f2bbffb..7d93933403c 100644 --- a/source/te/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/te/sd/source/ui/annotations.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:55+0200\n" "Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -:5C #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply" msgstr "ప్రత్యుత్తరము(~R)" -#. }M#S #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bold" msgstr "మందముగా(~B)" -#. L:@# #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "~Italic" msgstr "ఏటవాలుగా(~I)" -#. /Zc4 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "~Underline" msgstr "అండర్లైన్(~U)" -#. l5yG #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Strikethrough" msgstr "కొట్టివేయి(~S)" -#. 5t3D #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "నకలు(~C)" -#. 2CE3 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "అతికించు(~P)" -#. pKPo #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "వ్యాఖ్యలను తొలగించుము(~D)" -#. /u2S #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments b~y %1" msgstr "అన్ని వ్యాఖ్యలను %1 ద్వారా తొలగించుము(~y)" -#. b\,- #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "అన్ని వ్యాఖ్యలను తొలగించుము(~A)" -#. NXrH #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply" msgstr "ప్రత్యుత్తరము(~R)" -#. /Vu\ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "వ్యాఖ్యను తొలగించుము(~D)" -#. |Sh8 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments ~by %1" msgstr "అన్ని వ్యాఖ్యలను %1 ద్వారా తొలగించుము(~b)" -#. o6PU #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "అన్ని వ్యాఖ్యలను తొలగించుము(~A)" -#. #Vfy #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Today," msgstr "ఈ రోజు," -#. e%a, #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday," msgstr "నిన్న," -#. idk5 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "(no author)" msgstr "(రచనకర్త లేడు)" -#. BRdi #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME ఇంప్రెస్ అనునది ప్రజంటేషన్ చివరకు చేరుకొన్నది. మీరు మొదలువద్ద ప్రారంభించుదామని అనుకొనుచున్నారా?" -#. T7+^ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME ఇంప్రెస్ అనునది ప్రజంటేషన్ మొదలకు చేరుకొన్నది. మీరు చివరివద్ద ప్రారంభించుదామని అనుకొనుచున్నారా?" -#. 0iXY #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME డ్రా అనునది పత్రము చివరకు చేరుకొన్నది. మీరు మొదలువద్ద ప్రారంభించుదామని అనుకొనుచున్నారా?" -#. CFXh #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME డ్రా అనునది పత్రము మొదలకు చేరుకొన్నది. మీరు చివరివద్ద ప్రారంభించుదామని అనుకొనుచున్నారా?" -#. !]\R #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "వ్యాఖ్యను చొప్పించు" -#. at)s #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "వ్యాఖ్య(~ల)ను తొలగించుము" -#. ;@mO #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Comment" msgstr "వ్యాఖ్యను కదుపుము" -#. +B][ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "వ్యాఖ్యము ను సరిచేయుము" -#. ::Q` #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply to Comment" msgstr "వ్యాఖ్యనకు ప్రత్యుత్తరము" -#. 8=wP #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" diff --git a/source/te/sd/source/ui/app.po b/source/te/sd/source/ui/app.po index e8086757265..d47a5d51c7f 100644 --- a/source/te/sd/source/ui/app.po +++ b/source/te/sd/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 15:07+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. +vmS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawings Toolbar" msgstr "చిత్రలేఖనల పనిముట్ల పట్టి" -#. /Um1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw toolbar/Graphics" msgstr "చిత్రలేఖన పనిముట్ల పట్టి/చిత్రరూపము" -#. g{_7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Bar" msgstr "స్లైడ్ పట్టి" -#. X?ui #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Bar" msgstr "బాహ్యరేఖ పట్టీ" -#. gl+Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object Bar" msgstr "గీయు ఆబ్జక్ట్ పట్టీ" -#. R1*- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw object bar/Graphics" msgstr "గీయు ఆబ్జక్ట్ పట్టీ/ చిత్రరూపము" -#. {?c= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Options Bar" msgstr "ఐచ్ఛికాల పట్టీ" -#. p1]K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Options bar/Graphics" msgstr "ఐచ్ఛికాల పట్టీ/చిత్రరూపాలు" -#. TM\c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "ప్రజంటేషన్ " -#. K%a/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Object Bar" msgstr "స్లైడ్ ఆబ్జక్ట్ పట్టి" -#. #h1_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier object bar" msgstr "బేయిజర్ ఆబ్జక్ట్ పట్టి" -#. %3hy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Object Bar" msgstr "గ్లూ స్థానాల ఆబ్జక్ట్ పట్టి" -#. b?fy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "పాఠ ఆబ్జక్ట్ పట్టీ" -#. 7%;R #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Draw" msgstr "పాఠ ఆబ్జక్ట్ పట్టీ/గీయు" -#. HFZ^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ఏదీ కాదు" -#. V/JU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide" msgstr "పుటను చొప్పించు" -#. i;W9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "పొరను చొప్పించు" -#. aGcl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Layer" msgstr "పొరను మార్చు" -#. :G\M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide parameter" msgstr "స్లైడ్ పరామితి" -#. DZaR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Move slide" msgstr "పుటను కదుపు" -#. a.9X #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "కత్తిరించు" -#. YM,C #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "మార్చు" -#. A(Gd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop" msgstr "గుంజి & వదులు" -#. -.5= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert picture" msgstr "చిత్రమును చొప్పించు" -#. Yl,, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "నెమ్మదిగా" -#. f=+R #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "మాధ్యమికంగా" -#. +{IR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "తొందరగా" -#. ?357 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Polygon" msgstr "బహుభుజిని మూసివేయు" -#. :2.r #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "స్లైడ్ క్రమీరణం " -#. G=)] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "సాధారణమైన" -#. -?E0 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "బాహ్యరేఖ" -#. OJ6n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "గమనికలు" -#. r@$: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Handout" msgstr "వ్రాసి ఇచ్చినది" -#. gX@g #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank Slide" msgstr "ఖాళీ జారు" -#. sc8Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Only" msgstr "శీర్షిక మాత్రమే" -#. GN(. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered Text" msgstr "కేంద్రముచేసిన పాఠ్యము" -#. /F6b #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Slide" msgstr "శీర్షిక స్లైడ్ " -#. w?c# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content" msgstr "శీర్షిక, నిక్షిప్తము" -#. C%]B #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Title and 2 Content" msgstr "శీర్షిక మరియు 2 నిక్షిప్తము" -#. =}ZI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "శీర్షిక, నిక్షిప్తము మరియు 2 సారము" -#. ()Jo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "శీర్షిక, 2 నిక్షిప్తము మరియు నిక్షిప్తము" -#. I)=- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over 2 Content" msgstr "శీర్షిక, నిక్షిప్తము పైన 2 నిక్షిప్తము" -#. M5z1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "శీర్షిక, 2 నిక్షిప్తము పైన నిక్షిప్తము" -#. LR%k #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over Content" msgstr "శీర్షిక, నిక్షిప్తము పైన నిక్షిప్తము" -#. fB++ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 4 Content" msgstr "శీర్షి, 4 నిక్షిప్తము" -#. Eh,1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 6 Content" msgstr "శీర్షిక, 6 నిక్షిప్తము" -#. kh%e #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text" msgstr "శీర్షిక, నిలువు పాఠ" -#. h2FO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text, Clipart" msgstr "శీర్షిక, నిలువు పాఠ, క్లిప్ ఆర్టు" -#. I5W] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "నిలువు శీర్షిక, పాఠం, పత్రము" -#. [QIu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "నిలువు శీర్షిక,నిలువు పాఠం" -#. J_q{ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "One Slide" msgstr "ఒక స్లైడ్ " -#. 7~=r #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Two Slides" msgstr "రెండు స్లయిడ్లు" -#. A%kr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Three Slides" msgstr "మూడు స్లయిడ్లు" -#. B##@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Four Slides" msgstr "నాలుగు స్లయిడ్లు" -#. NiX. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Six Slides" msgstr "ఆరు స్లయిడ్లు" -#. l#x? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Nine Slides" msgstr "తొమ్మిది స్లైడ్ లు" -#. G/4Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "గమనికలు" -#. Xa:$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "transform" msgstr "మార్పు" -#. q*E9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends" msgstr "వరుసఅంతమును" -#. t^rH #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "కొత్త బాణ ముఖతలముకు ఒక పేరు ఇవ్వగలరు:" -#. XFL; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -568,7 +507,6 @@ msgstr "" "ఆ పేరు వేరొకదానికి ఉన్నది.\n" " దయచేసి వేరే పేరు ఇవ్వగలరు." -#. kI)] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation parameters" msgstr "సచేతనం యొక్క పరామితులు" -#. !j7x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Page" msgstr "వెబ్ పుట" -#. iy(U #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "ఎగుమతి" -#. RN_5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "నకలుతీయుట" -#. +p)? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Name Object" msgstr "నామపు ఆబ్జక్టు" -#. e(#= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "పేరు" -#. 0t.O #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." msgstr "స్లైడ్ పేరు ఇంతకుమునుపే ఉన్నది లేదా సరియైనది కాదు. దయచేసి వేరొక పేరు ఇవ్వగలరు. " -#. RIoB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line" msgstr "అతుక్కొను లైను సరిచేయు" -#. 6_b; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Point" msgstr "అతుక్కొను స్థానమును సరిచేయు" -#. f51^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -658,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line..." msgstr "అతుక్కొను లైను సరిచేయు..." -#. _nav #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -667,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Point..." msgstr "అతుక్కొను స్థానమును సరిచేయు..." -#. i}.c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -676,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Line" msgstr "అతుక్కొనుగీతను తొలగించు" -#. b0.x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -685,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Point" msgstr "అతుక్కొనుస్థానమునుతొలగించు" -#. j~1, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -694,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "స్టార్ట్ ఇంప్రెస్ 4.0" -#. #_6m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -703,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Layer" msgstr "పొర" -#. pF;W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -712,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides" msgstr "స్లైడ్ లను తొలగించుము" -#. :Z\] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -721,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert slides" msgstr "స్లైడ్ లను చొప్పించు" -#. h1{d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -734,7 +655,6 @@ msgstr "" "మీరు ఖచ్ఛితంగా స్థాయిని తొలగించాలనుకుంటున్నరా?\"$\"?\n" " గమనిక: అన్ని ఆబ్జక్టులు ఇ స్థాయిలొ తొలగించబడతాయి! " -#. 15Ri #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete all images?" msgstr "మీరు నిజముగా ప్రతిరూపాలన్నిటిని తొలగించాలనుకుంటున్నరా?" -#. FFfg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify title and outline" msgstr "శీర్షిక మరియు బాహ్యరేఖలను మార్చు" -#. 5LsY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "శబ్దము" -#. [H9Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "MIDI" msgstr "మిడి" -#. QS/[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Sun/NeXT Audio" msgstr "సూర్యుడు/తర్వాత శ్రావణ" -#. Rw#N #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Creative Labs Audio" msgstr "శ్రావణ" -#. fBD) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Apple/SGI Audio" msgstr "యాపిల్/ఎస్ జి ఐ శ్రావణ" -#. rA\W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Amiga SVX Audio" msgstr "అమిగ ఎస్ వి ఎక్స్ శ్రావణ" -#. I}Ug #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "స్లైడ్" -#. LNXm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "అన్ని ఫైళ్ళు" -#. v6oQ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert text frame" msgstr "చట్రపాఠమును చొప్పించు" -#. GVs1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -844,7 +753,6 @@ msgid "" "with the selected objects." msgstr "ఈ కార్యము ఎంచుకున్న ఆబ్జక్టుల తో జరుగదు. " -#. Xz(y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -853,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert File" msgstr "ఫైల్ ను చొప్పించు" -#. $;Id #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -862,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "ఫైల్ దిగుమతి కాదు!" -#. g`,4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -875,7 +781,6 @@ msgstr "" "కొత్త పేజీల ఆకృతీకరణ సరిపఱచబడినది.\n" " ఆబ్జక్టులను కూడా సరిపఱచాలనుకుంటున్నారా?" -#. 9myO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -884,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Create slides" msgstr "ప్రకటన సాధనము నిర్మించు" -#. `7R9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -893,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify page format" msgstr "పేజీల ఆకృతీకరణను మార్చు" -#. hl0I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -902,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify page margins" msgstr "పేజీ అంచులను మార్చు" -#. N3Di #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -911,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "సరిచేయు(~E)" -#. 6wMF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -929,7 +830,6 @@ msgstr "" " కాని మార్చుటకు సాధ్యపడదు. ముందుకుసాటెదరా మరియు \n" " కొత్త స్లైడ్ నమూనాకు స్థానం ఇచ్చెదరా?" -#. lR3H #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -939,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show this warning again" msgstr "ఈ హెచ్చరిక మరల చూపకు(~D)" -#. X/3- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -948,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONము" -#. `Z\_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -957,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides" msgstr "స్లైడ్ లను తొలగించుము" -#. zZlu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -966,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "పత్రం ఆకృతీకరణ నిర్దేశించిన ముద్రణా యంత్రంతోసరిపోదు." -#. YJI; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -979,7 +875,6 @@ msgstr "" "ఈ చిత్రరూపము ఒక పత్రం నకు జతచేయబడినది.\n" " జతనువిడతీసి చిత్రరూపమును సరి చేయాలనుకుంటున్నరా?" -#. MLUx #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -988,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "చిత్రరూపముల ఫైల్ తెరచుకొనబడదు" -#. eegT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -997,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "చిత్రరూపముల ఫైల్ చదవబడదు" -#. mOyn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1006,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "తెలియని చిత్రరూపముల ఆకృతీకరణ" -#. z(Qm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1015,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphics file version is not supported" msgstr "ఈ చిత్రరూప ఫైల్ రూపాంతరము వర్తించదు" -#. hsey #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1024,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "చిత్రరూపముల వడపోత దొరకలేదు" -#. #ARI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1033,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to import graphics" msgstr "చిత్రరూపములను దిగుమతి చేసుకొనుటకు మెమరీచాలదు" -#. 9Y7D #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1042,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "ఆబ్జక్ట్ ాలు" -#. Xsf* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1051,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "The document search is finished." msgstr "పత్రం కొరకుట ముగిసినది. " -#. YEDZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1060,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." msgstr "పత్రం యొక్క అక్షరక్రమ తనిఖీ అయిపొయినది." -#. \KI= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1069,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." msgstr "ఎంచుకున్న ఆబ్జక్టుల యొక్క అక్షరక్రమ తనిఖీ అయిపొయినది." -#. T-1C #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1078,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected language is not available." msgstr "ఎంచుకున్న భాష అందుబాటులొ లేదు." -#. 7:c@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1087,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert selected object to curve?" msgstr "ఎంచుకున్న ఆబ్జక్ట్ వంపునకు పరివర్తించాలా?" -#. q-_T #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1096,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify presentation object '$'" msgstr "ప్రజంటేషన్ ఆబ్జక్ట్ మార్చు '$'" -#. /j!3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1105,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide layout" msgstr "పుట కూర్పు" -#. +___ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1114,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "ముద్రించు..." -#. @@:8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1123,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "ఫైల్ ను ప్రవేశపెట్టు" -#. /,45 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1132,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?" msgstr "చిత్రరూపము కొత్త స్లైడ్ ఆకృతీకరణ తొ కొలబద్దచేయునా?" -#. e3[? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1141,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert special character" msgstr "ప్రత్యేక అక్షరము ప్రవేశపెట్టు" -#. m=t@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1150,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply presentation layout" msgstr "ప్రజంటేషన్ కూర్పు ఆపాదించు" -#. UBk) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1159,7 +1035,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "శోధన కీ కనబడలేదు." -#. KPeU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1168,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "ఆట(~P)" -#. bjPY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1177,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "ఆపు(~p)" -#. N9Pt #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1186,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "Original Size" msgstr "మూల పరిమాణం" -#. D[hy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1195,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid " (Drawing)" msgstr "(చిత్రలేఖనం)" -#. iO4Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1204,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid " (Notes)" msgstr "(గమనికలు)" -#. mK(9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1213,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid " (Handout)" msgstr "(వ్రాసి ఇచ్చునది)" -#. \[bp #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1222,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid " (Outline)" msgstr "(బాహ్యరేఖ)" -#. zW8j #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1235,7 +1103,6 @@ msgstr "" "నిర్దేశిత కొలబద్ద విలువ సరికాదు.\n" "కొత్తది ఒకటి ఇవ్వాలనుకుంటున్నారా?" -#. X;Sa #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1244,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "No action" msgstr "క్రియ లేదు" -#. GRkF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1253,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous slide" msgstr "క్రితం స్లైడ్ కు వెళ్లు" -#. *N_M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1262,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide" msgstr "తరవాతి స్లైడ్ కు వెళ్లు" -#. ~q1* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1271,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to first slide" msgstr "మొదటి స్లైడ్ కు వెళ్లు" -#. /ir: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1280,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to last slide" msgstr "చివరి స్లైడ్ కు వెళ్లు" -#. `9`Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1289,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to page or object" msgstr "పేజికు కానీ ఆబ్జక్టుకు కానీ వెళ్లు" -#. AVm5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1298,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to document" msgstr "పత్రమునకు వెళ్లు" -#. ~@4, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1307,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade object" msgstr "మాసిపోయినటువంటి ఆబ్జక్టు" -#. CY`@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1316,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide object" msgstr "ఆబ్జక్టును దాచు" -#. Wq?@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1325,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Play sound" msgstr "ధ్వని చేయు" -#. +(V} #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1334,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Start object action" msgstr "ఆబ్జక్ట్ పనిని ప్రారంభించు" -#. p(.d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1343,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Run program" msgstr "ప్రోగ్రామ్ నడుపు" -#. C[ci #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1352,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "మేక్రోగా నడుపు" -#. _R6b #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1361,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit presentation" msgstr "బయటకు ప్రజంటేషన్ " -#. %Ck0 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1370,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "Target" msgstr "లక్ష్యము" -#. m\2; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1379,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Act~ion" msgstr "క్రియ(~i)" -#. Jjpr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1388,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "శబ్దము" -#. |@`s #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1397,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide / Object" msgstr "స్లైడ్ /ఆబ్జక్ట్ " -#. (s`# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1406,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "పత్రం" -#. [Vv4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1415,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "Program" msgstr "కార్యక్రమము" -#. ,9EN #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1424,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "మేక్రో" -#. o-@w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1433,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "No Effect" msgstr "పర్యవసానం లేదు" -#. d]J3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1442,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text" msgstr "పాఠమును చొప్పించు" -#. VbmD #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1451,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid " Slide" msgstr " స్లైడ్" -#. (UQc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1460,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid " Slides" msgstr " స్లైడ్ లు" -#. )Y2. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1469,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Slide Design" msgstr "స్లైడ్ నమునా దిగుమతి" -#. BuiS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1478,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as hyperlink" msgstr "హైపర్లింక్ గా ప్రవేశపెట్టు" -#. {k`K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1487,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as copy" msgstr "నకలుగా ప్రవేశపెట్టు" -#. mm2f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1496,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as link" msgstr "లింకుగా ప్రవేశపెట్టు" -#. $Y]M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1505,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart" msgstr "తెలివైన" -#. ;G7| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1514,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "ఎడమ" -#. %4V4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1523,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "కుడి" -#. ;#D\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1532,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "పైన" -#. [;8c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1541,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "దిగువ" -#. NaF\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1550,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Left?" msgstr "ఎడమ పై?" -#. Ytp7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1559,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left?" msgstr "ఎడమదిగువ?" -#. 9ET( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1568,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Right?" msgstr "కుడి పై?" -#. z?fJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1577,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right?" msgstr "కుడి దిగువ?" -#. q*+7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1586,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "అడ్డం" -#. @7UT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1595,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "నిలువు" -#. f5of #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1604,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "All?" msgstr "అన్నీ?" -#. KetM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1613,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "ఈ క్రియ ప్రత్యక్ష విధంలో నడవదు." -#. vUc2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1622,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "వెనుకకు" -#. K_^m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1631,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue" msgstr "కొనసాగు" -#. ,w+^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1640,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "పూర్తి సమాచారం" -#. J/kb #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1649,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer" msgstr "రంగు మార్చునది" -#. QEen #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1658,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading" msgstr "అడ్డుమసకలు" -#. V\,2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1667,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "Color resolution" msgstr "రంగు స్తైర్యము" -#. =HL, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1676,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand Slide" msgstr "స్లైడ్ విస్తరించు" -#. cyJC #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1685,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "విషయ సూచిక ల స్లైడ్ " -#. RA\$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1694,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "ఈ క్షణం వరకు ఎటువంటి ఎస్ ఏ ఎన్ ఇ మూలాధారం అందుబాటులో లేదు." -#. .O/Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1703,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "ఇప్పుడు, టి డబ్ల్యు ఎ ఐ ఎన్ మూలాధారం అందుబాటులో లేదు" -#. IWjX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1712,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "స్థిరరాశి" -#. |jhU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1721,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "చరరాశి" -#. Sts, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1730,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "నాణ్యత" -#. BB9W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1739,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short)" msgstr "నాణ్యత (చిన్న)" -#. *mI* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1748,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (long)" msgstr "నాణ్యత(పెద్ద)" -#. G(Y5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1757,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "ఫైల్ పేరు" -#. 46u. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1766,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File name" msgstr "దారి/ఫైల్ పేరు" -#. *qLA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1775,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "దారి" -#. SI=X #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1784,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "ఎటువంటి పొడిగింపు లేని ఫైల్ పేరు" -#. rDU* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1793,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" msgstr "ఈ చిత్రరూపం ఒక పత్రమునకు జోడించడమైనది. లింకు చేసిన దానిని తీసి చిత్రరూపం ను సరిచేయుదువా?" -#. 7B,/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1802,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "కొత్త మలచుకొన్న స్లైడ్ ప్రదర్శన" -#. -%3; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1811,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy " msgstr "నకలు " -#. WcY? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1820,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "ప్రజంటేషన్ " -#. MA^@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1829,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ప్రజంటేషన్" -#. @.4A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1838,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "చిత్రలేఖనము" -#. iP%` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1847,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION చిత్రలేఖనము" -#. =nba #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1856,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "విశేషఫైల్ (~ల)ను సమూహము నుండి తొలగించు" -#. |A5w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1865,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "అన్ని ఆబ్జక్టుల చిత్రలేఖనం సమూహము నుండి తొలగించుటకు సాధ్యము కాదు." -#. 1_$$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1878,7 +1675,6 @@ msgstr "" "ఒక నమూన ఈ పేరుతోనేకలిగియున్నది.\n" "దానిని మార్చుదురా?" -#. t/d( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1887,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "పాఠం" -#. K#(A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1896,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "హైపర్లింక్ " -#. ;22Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1905,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited link" msgstr "సందర్శించిన లింకు" -#. ,yZh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1914,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "Active link" msgstr "క్రియాశీలమైన లింకు" -#. =Stu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1923,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "గమనికలు" -#. 3P?% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1932,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of contents" msgstr "విషయ సూచిక" -#. .xIY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1941,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Click here to start" msgstr "మొదలుపెట్టుటకై ఇచ్చట క్లిక్ చేయండి" -#. rlpc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1950,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "రచనకర్త" -#. pIsK #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1959,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "ఈ-మెయిల్ " -#. SsE9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1968,7 +1755,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage" msgstr "నివాస పుట" -#. %oN- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1977,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Further information" msgstr "మరికొంత సమాచారం" -#. -]02 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1986,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "Download presentation" msgstr "సమాచారదిగుమతి ప్రజంటేషన్ " -#. $T$M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1995,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "అనుకోకుండా మీ అన్వేషి స్థిరములేని చట్రాలను సహకరించదు." -#. A5jA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2004,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "First page" msgstr "మొదటిపుట" -#. f2kg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2013,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Last page" msgstr "చివరి పుట" -#. Q-Qc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2022,7 +1803,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "పాఠం" -#. 5w;* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2031,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "చిత్రరూపాలు" -#. -:vF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2040,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "With contents" msgstr "నిక్షిప్తాలతో" -#. ?h%[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2049,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Without contents" msgstr "నిక్షిప్తాలు లేకుండా" -#. +v5f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2058,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "To given page" msgstr "ఇచ్చిన పుటకు" -#. d,jn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2067,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "బిట్ మాప్ ను బహుభుజిగా పరివర్తించు" -#. 5e-/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2076,7 +1851,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "క్లిక్ చేసినను బయటకు ప్రజంటేషన్ ..." -#. m.Uh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2085,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "Pause..." msgstr "విరామము..." -#. [Xva #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2094,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "<Original>" msgstr "<నిజమయిన>" -#. !={2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2103,7 +1875,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading..." msgstr "దిగుమతి..." -#. GN+A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2112,7 +1883,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "చిత్రరూప ఆబ్జక్ట్ పట్టి" -#. :ssl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2121,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "3-డిగా గుర్తుంచు ఆపాదించు" -#. ^,+6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2130,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter" msgstr "చిత్రరూపముల వడపోత" -#. aX$5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2141,7 +1909,6 @@ msgid "" "is not a valid sound file !" msgstr "ఈ ఫైల్ సరైన ధ్వని ఫైల్ కాదు! " -#. /OP7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2150,7 +1917,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to metafile" msgstr "మెటా ఫైల్ కు పరివర్తించు" -#. DRb* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2159,7 +1925,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to bitmap" msgstr "బిట్ మాప్ కు పరివర్తించు" -#. tech #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2168,7 +1933,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot create the file $(URL1)." msgstr "ఫైల్ నిర్మాణం సాధ్యపడదు $(URL 1)" -#. S/Vu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2177,7 +1941,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not open the file $(URL1)." msgstr "ఫైల్ తెరచుటకు సాధ్యపడదు $(URL 1)" -#. FF?A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2186,7 +1949,6 @@ msgctxt "" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" msgstr "ఫైల్ $(URL 1) $(URL 2)కు నకలు చేయుటకు సాధ్యపడదు" -#. 9qT9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2195,7 +1957,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings" msgstr "పుట అమరికలు" -#. zJh@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2204,7 +1965,6 @@ msgctxt "" msgid "Background settings for all pages?" msgstr "అన్ని పేజీలకొరకు బ్యాక్గ్రౌండ్ అమరికలా?" -#. W+oG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2213,7 +1973,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Slide" msgstr "జారుడు పేరు మార్చు చేయుము" -#. sk7K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2222,7 +1981,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "పేరు" -#. 26=Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2231,7 +1989,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "కూర్పుల కొరకు శీర్షక స్థానం" -#. \kVO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2240,7 +1997,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "కూర్పుల కొరకు ఆబ్జక్ట్ స్థానం" -#. DUX; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2249,7 +2005,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer Area" msgstr "దిగువసూచి స్థానం" -#. $2c/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2258,7 +2013,6 @@ msgctxt "" msgid "Header Area" msgstr "ఎగువసూచి స్థానం" -#. %*u/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2267,7 +2021,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Area" msgstr "తేది స్థానం" -#. Y7TG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2276,7 +2029,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Number Area" msgstr "స్లైడ్ సంఖ్యా స్థానం" -#. /r7Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2285,7 +2037,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number Area" msgstr "పుట సంఖ్యా స్థానం" -#. e`P4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2294,7 +2045,6 @@ msgctxt "" msgid "<header>" msgstr "<ఎగువసూచి>" -#. =\J- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2303,7 +2053,6 @@ msgctxt "" msgid "<footer>" msgstr "<దిగువసూచి>" -#. iB., #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2312,7 +2061,6 @@ msgctxt "" msgid "<date/time>" msgstr "<తేది/సమయము>" -#. mb:n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2321,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "<number>" msgstr "<సంఖ్య>" -#. lN?q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2330,7 +2077,6 @@ msgctxt "" msgid "<count>" msgstr "<లెక్క>" -#. Em`W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2339,7 +2085,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes Area" msgstr "గమనికల స్థానము" -#. O/gd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2348,7 +2093,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "హాన్ గ్లు/హన్ జ పరివర్తన" -#. MRo@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2357,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "స్లైడులు" -#. Vc/d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2366,7 +2109,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "పుటలు" -#. .CDy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2375,7 +2117,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "పనులు" -#. [{d! #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2384,7 +2125,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Pages" msgstr "మాస్టర్ పుటలు" -#. 9,(S #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2393,7 +2133,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "దర్శనం" -#. )Nqs #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2402,7 +2141,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dock Task Pane" msgstr "మూసిన పనుల పలక(~D)" -#. \6QZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2411,7 +2149,6 @@ msgctxt "" msgid "~Undock Task Pane" msgstr "తెరిచిన పనుల పలక(~U)" -#. Z77+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2420,7 +2157,6 @@ msgctxt "" msgid "Used in This Presentation" msgstr "ఈ ప్రజంటేషన్ లో ఉపయోగించబడినది" -#. o(a\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2429,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "Recently Used" msgstr "ఇటీవలవాడబడిన" -#. PL1@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2438,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "Available for Use" msgstr "ఉపయోగించుటకు అందుబాటులో ఉన్న" -#. -_5m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2447,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview not available" msgstr "మునుజూపు అందుబాటులో లేదు" -#. UAxc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2456,7 +2189,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing preview" msgstr "మునుజూపు సిద్ద పరుచు" -#. `kK[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2465,7 +2197,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "కూర్పు" -#. 2L}n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2474,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Styles" msgstr "చిత్రరూప శైలి" -#. F*{L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2483,7 +2213,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "అరల శైలులు" -#. TT#n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2492,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Designs" msgstr "పట్టిక ఆకృతిలు" -#. g,Ih #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2501,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "మలచుకొను యానిమేషన్" -#. ],*f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2510,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "స్లైడ్ మారుట" -#. ?cT1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2519,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "Named shapes" msgstr "నామపు రూపములు" -#. pRGx #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2528,7 +2253,6 @@ msgctxt "" msgid "All shapes" msgstr "అన్ని రూపాలు" -#. ?8i| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2537,7 +2261,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape %1" msgstr "రూపము %1" -#. V`}l #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2546,7 +2269,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Picture for Slide ..." msgstr "స్లైడ్ కొరకు బ్యాక్గ్రౌండు చిత్రమును అమర్చుము ..." -#. ;m^9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2555,7 +2277,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a template from which to import page designs." msgstr "పేజీ ఆకృతుల దిగుమతి కొరకు మాదిరి ఎంచుకొనుము" -#. GvUs #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2564,7 +2285,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "వ్యాఖ్యలు" -#. ANZJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2573,7 +2293,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Slide Layout" msgstr "స్లైడ్ లేఅవుట్ తిరిగివుంచు" -#. w0^- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2582,7 +2301,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "పట్టికను ప్రవేశపెట్టు" -#. (-k` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2591,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "పటమును ప్రవేశపెట్టు" -#. =B=1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2600,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Picture" msgstr "చిత్రమును ప్రవేశపెట్టు" -#. sj#y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2609,7 +2325,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Movie" msgstr "చలనచిత్రమును ప్రవేశపెట్టు" -#. lpIh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2618,7 +2333,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop Pages" msgstr "పేజీలను లాగి వదులు" -#. ISsl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2627,7 +2341,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop Slides" msgstr "స్లైడ లను లాగి & వదులు" -#. @+hV #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2637,7 +2350,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distribution..." msgstr "పంచటం...(~D)" -#. ^u4@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2647,7 +2359,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing View" msgstr "చిత్రలేఖన దర్శనం(~D)" -#. [+5C #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2657,7 +2368,6 @@ msgctxt "" msgid "~Outline View" msgstr "బాహ్యరేఖ దర్శనం(~O)" -#. NSm2 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2667,7 +2377,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Sorter" msgstr "స్లైడ్ క్రమబద్దీ(~S)" -#. vMFF #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2677,7 +2386,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sho~w" msgstr "స్లైడ్ ను కనబర్చు(~w)" -#. EGc* #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2687,7 +2395,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Snap Point/Line..." msgstr "స్నాప్ బిందువును/వరుసను ప్రవేశపెట్టు(~I)" -#. wve: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2697,7 +2404,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "సరిచేయు...(~E)" -#. $Qld #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2707,7 +2413,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "తొలగించుము(~D)" -#. Aopq #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2717,7 +2422,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Layout" msgstr "స్లైడ్ ఆకృతి(~L)" -#. veg2 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2727,7 +2431,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Setup..." msgstr "పుట అమర్చిపెటు...(~P)" -#. }z(9 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2737,7 +2440,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Slide" msgstr "కొత్త స్లైడ్ (~N)" -#. X*5? #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2748,7 +2450,6 @@ msgctxt "" msgid "~Duplicate Slide" msgstr "నకిలి స్లైడ్" -#. :D_q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2758,7 +2459,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Master" msgstr "క్రొత మాస్టర్ (~N)" -#. x8PP #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2768,7 +2468,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Page" msgstr "క్రొత పుట(~N)" -#. HxDs #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2778,7 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Picture for Slide ..." msgstr "స్లైడ్ కొరకు బ్యాక్గ్రౌండు చిత్రమును అమర్చుము ..." -#. 4\kg #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2788,7 +2486,6 @@ msgctxt "" msgid "Display Background of Master" msgstr "మాస్టర్ పూర్వరంగ ప్రదర్శన" -#. Mc:| #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2798,7 +2495,6 @@ msgctxt "" msgid "Display Objects from Master" msgstr "మాస్టర్ నుండి వస్తువుల ప్రదర్శన " -#. 2C.8 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2808,7 +2504,6 @@ msgctxt "" msgid "Pag~e" msgstr "పుట(~e)" -#. zr%X #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2818,7 +2513,6 @@ msgctxt "" msgid "Slid~e" msgstr "స్లైడ్(~e)" -#. f9kN #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2828,7 +2522,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Layer..." msgstr "పొర పేరు మార్చు...(~R)" -#. 3kK$ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2838,7 +2531,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Slide" msgstr "స్లైడ్ ను తొలగించు(~e)" -#. `EXr #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2848,7 +2540,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Master" msgstr "మాస్టర్ ని తొలగించు(~e)" -#. -([K #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2858,7 +2549,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Page" msgstr "పుటను తొలగించు(~e)" -#. B)fq #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2868,7 +2558,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Slide" msgstr "స్లైడ్ ను పేరు మార్చు(~R)" -#. 43E1 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2878,7 +2567,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Master" msgstr "మాస్టర్ పేరు మార్చు(~R)" -#. $~gR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2888,7 +2576,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Page" msgstr "పుట పేరు మార్చు(~R)" -#. \$fI #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2898,7 +2585,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ine..." msgstr "వరుస...(~L)" -#. q#fC #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2908,7 +2594,6 @@ msgctxt "" msgid "~Area..." msgstr "ప్రదేశము...(~A)" -#. /[?o #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2918,7 +2603,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text..." msgstr "పాఠం...(~T)" -#. V6|3 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2928,7 +2612,6 @@ msgctxt "" msgid "~Autofit Text" msgstr "పాఠాన్ని స్వయంగాసర్దు(~A)" -#. d?=b #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2938,7 +2621,6 @@ msgctxt "" msgid "~Connector..." msgstr "సంధాని...(~C)" -#. l\XX #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2948,7 +2630,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset ~Routing" msgstr "మార్గమును పునః ప్రారంభం(~R)" -#. s*/! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2958,7 +2639,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimen~sions..." msgstr "తలములు...(~s)" -#. Oe4p #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2968,7 +2648,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Si~ze..." msgstr "స్థానం మరియు పరిమాణం...(~z)" -#. p3/` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2978,7 +2657,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Points" msgstr "బిందువులను సరికూర్చుము(~P)" -#. /`3Q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2988,7 +2666,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bring to Front" msgstr "ముందుకు తెమ్ము(~B)" -#. 7cs6 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2998,7 +2675,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "ముందుకు తెమ్ము(~F)" -#. (q|w #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3008,7 +2684,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "వెనక్కి పంపు(~w)" -#. .?oY #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3018,7 +2693,6 @@ msgctxt "" msgid "~Send to Back" msgstr "వెనకకి పంపు(~S)" -#. !GTi #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3028,7 +2702,6 @@ msgctxt "" msgid "In Front of ~Object" msgstr "ఆబ్జక్టు ముందు(~O)" -#. og)n #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3038,7 +2711,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~hind Object" msgstr "ఆబ్జక్ట్ వెనుక(~h)" -#. [/1- #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3048,7 +2720,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reverse" msgstr "తిరోగమ(~R)" -#. _)H* #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3058,7 +2729,6 @@ msgctxt "" msgid "Arra~nge" msgstr "సర్దు(~n)" -#. +|N7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3068,7 +2738,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "అక్షరము...(~h)" -#. VeXS #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3078,7 +2747,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "పరిఛ్చేధము...(~a)" -#. /!GJ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3088,7 +2756,6 @@ msgctxt "" msgid "~Font" msgstr "అక్షరశైలి(~F)" -#. Jsv: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3098,7 +2765,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "పరిమాణము (~S)" -#. GJhz #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3108,7 +2774,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "మందము" -#. |Z86 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3118,7 +2783,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "వాలు" -#. ^FJJ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3128,7 +2792,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "ఓవర్లైన్" -#. `/57 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3138,7 +2801,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "కిందగీత" -#. ,TPQ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3148,7 +2810,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "కొట్టివేత" -#. i[:\ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3158,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "నీడ" -#. PZu; #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3168,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "రూపురేఖలు(~C)" -#. -Ab) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3178,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "శైలి(~y)" -#. )}52 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3188,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "Single Line Spacing" msgstr "ఒక్క వరుస ఖాళీ" -#. u,Ln #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3198,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 వరుసలు" -#. 6/5` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3208,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "~Double" msgstr "రెండింతలు(~D)" -#. fgnk #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3218,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Spacing" msgstr "వరుస ఖాళీ(~L)" -#. GKmR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3228,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pecial Character..." msgstr "ప్రత్యేక అక్షరమును ప్రవేశపెట్టు(~p)" -#. #.#[ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3238,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "ఎడమ(~L)" -#. 4P]B #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3248,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "కుడి(~R)" -#. P#(] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3258,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "కేంద్రీకృతమైన(~C)" -#. w55+ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3268,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "సమర్ధించబడిన" -#. /_$R #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3278,7 +2927,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "ఒక వరుసలో వుంచుట(~l)" -#. U!bN #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3288,7 +2936,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "ఎడమ(~L)" -#. D_sY #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3298,7 +2945,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "కేంద్రీకృతమైన(~C)" -#. v^hH #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3308,7 +2954,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "కుడి(~R)" -#. Q-Y0 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3318,7 +2963,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "పైన(~T)" -#. $:u@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3328,7 +2972,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "కేంద్రము(~e)" -#. 9[FE #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3338,7 +2981,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "క్రింది భాగం(~B)" -#. ps$C #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3348,7 +2990,6 @@ msgctxt "" msgid "Al~ignment" msgstr "సర్దుబాటు(~i)" -#. )_km #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3358,7 +2999,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "ఆబ్జక్టును మూయి(~O)" -#. bwgb #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3368,7 +3008,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Points" msgstr "బిందువులను సరికూర్చుము(~P)" -#. C0RS #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3378,7 +3017,6 @@ msgctxt "" msgid "~Move Points" msgstr "బిందువులను కదుపు(~M)" -#. 0nc6 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3388,7 +3026,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Points" msgstr "బిందువులను ప్రవేశపెట్టు(~P)" -#. iR;t #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3398,7 +3035,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Points" msgstr "బిందువులను తొలగించు(~D)" -#. LC-- #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3408,7 +3044,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "ఆబ్జక్టును మూయి(~O)" -#. ;p|J #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3418,7 +3053,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split Curve" msgstr "వక్రమును చీల్చు(~S)" -#. vZc: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3428,7 +3062,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert to Curve" msgstr "వంపునకు పరివర్తించు(~v)" -#. cWf) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3438,7 +3071,6 @@ msgctxt "" msgid "~Corner" msgstr "మూల(~C)" -#. h,9? #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3448,7 +3080,6 @@ msgctxt "" msgid "Smoot~h" msgstr "సున్నితమైన(~h)" -#. \?jr #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3458,7 +3089,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ymmetric" msgstr "సౌష్టవం(~y)" -#. s\_^ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3468,7 +3098,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce Points" msgstr "బిందువులను(~R)" -#. 6?W? #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3478,7 +3107,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "సమూహము(~G)" -#. Y;kX #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3488,7 +3116,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup" msgstr "సమూహము నుండి తొలగించు(~U)" -#. x_,G #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3498,7 +3125,6 @@ msgctxt "" msgid "Comb~ine" msgstr "ఏకీభవించు(~i)" -#. h[in #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3508,7 +3134,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split" msgstr "చీల్చు(~S)" -#. X)b@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3518,7 +3143,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter Group" msgstr "సమూహమును ప్రవేశపెట్టుము(~E)" -#. T@U+ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3528,7 +3152,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit Group" msgstr "గ్రూప్ బయటకు(~x)" -#. 7L[U #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3538,7 +3161,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "పేరు..." -#. 2WIZ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3548,7 +3170,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "వివరణ..." -#. I4HD #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3558,7 +3179,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation..." msgstr "యానిమేషన్ మలచు..." -#. |;F[ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3568,7 +3188,6 @@ msgctxt "" msgid "Int~eraction..." msgstr "ఆదానప్రధానం...(~e)" -#. LnPM #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3578,7 +3197,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation ~Object..." msgstr "వస్తువు ప్రజంటేషన్ (~O)" -#. -SiK #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3588,7 +3206,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "తొలగించుము(~D)" -#. ![;] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3598,7 +3215,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "అప్రమేయం(~D)" -#. G.2e #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3608,17 +3224,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ontwork" msgstr "అక్షరశైలి(~o)" -#. ^eT4 -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_OLE_OBJECT\n" -"SID_OBJECT\n" -"menuitem.text" -msgid "~OLE Object" -msgstr "OLE ఆబ్జక్ట్ (~O)" - -#. 31JK #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3628,7 +3233,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "అసలు పరిమాణం(~O)" -#. Xns] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3638,7 +3242,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop Picture..." msgstr "చిత్రమును కత్తిరించుము..." -#. 4Tcb #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3648,7 +3251,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~vigator" msgstr "విహరించునది(~v)" -#. cTjw #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3658,7 +3260,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Point" msgstr "బిందువును చొప్పించు(~P)" -#. B3e7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3668,7 +3269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "ఎడమ(~L)" -#. 7;l0 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3678,7 +3278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "పైన(~T)" -#. !4:w #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3688,7 +3287,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "కుడి(~R)" -#. h}?m #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3698,7 +3296,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "క్రింది భాగం(~B)" -#. _6aD #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3708,7 +3305,6 @@ msgctxt "" msgid "~Adapt Position to Object" msgstr "వస్తువు స్థానంను సరిపఱచు(~A)" -#. tppe #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3718,7 +3314,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed ~Horizontal Left" msgstr "స్థిరమైన సమతలంగావున్న ఎడమ(~H)" -#. n8%4 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3728,7 +3323,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Horizontal ~Center" msgstr "స్థిరమైన సమతలంగావున్న కేంద్రం(~C)" -#. gYp7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3738,7 +3332,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Hori~zontal Right" msgstr "స్థిరమైన సమతలంగావున్న కుడి(~z)" -#. }eP# #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3748,7 +3341,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed ~Vertical Top" msgstr "స్థిరమైన నిలువటి ఎగువన(~V)" -#. Jq^a #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3758,7 +3350,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed V~ertical Center" msgstr "స్థిరమైన నిలువటి కేంద్రం(~e)" -#. hZA$ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3768,7 +3359,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Ver~tical Bottom" msgstr "స్థిరమైన నిలువటి దిగువ(~t)" -#. GZLU #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3778,7 +3368,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display Grid" msgstr "గ్రిడ్ ని ప్రదర్శింపుము(~D)" -#. rj2q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3788,7 +3377,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Grid" msgstr "గ్రిడ్ కు స్నాప్" -#. hrD, #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3798,7 +3386,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid to ~Front" msgstr "అక్షరవేలికి గ్రిడ్(~F)" -#. |0iA #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3808,7 +3395,6 @@ msgctxt "" msgid "~Grid" msgstr "గ్రిడ్(~G)" -#. )\H! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3818,7 +3404,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display Snap Lines" msgstr "ప్రదర్శన స్నాప్ లైన్స్ (~D)" -#. /Yk_ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3828,7 +3413,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to Snap Lines" msgstr "స్నాప్ వరుసల కొరకు స్నాప్ (~S)" -#. rrB- #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3838,7 +3422,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap Lines to ~Front" msgstr "లైన్స్ ముందుకు స్నాప్ (~F)" -#. ?I-A #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3848,7 +3431,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines" msgstr "అతుక్కొను వరుసలు(~S)" -#. +U;5 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3858,7 +3440,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "లక్షణాలు ...(~i)" -#. bchj #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3868,7 +3449,6 @@ msgctxt "" msgid "1Bit ~Threshold" msgstr "1బిట్ ప్రభావ సీమ(~T)" -#. $:BR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3878,7 +3458,6 @@ msgctxt "" msgid "1 Bit ~Dithering" msgstr "1 బిట్ డెథెరింగ్(~D)" -#. ?4=U #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3888,7 +3467,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Bit G~rayscales" msgstr "4 బిట్ గ్రే స్కేల్(~r)" -#. a1k/ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3898,7 +3476,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Bit ~Color Palette" msgstr "4 బిట్ రంగు ఫలకం(~C)" -#. c9=# #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3908,7 +3485,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Bit Gr~ayscales" msgstr "8 బిట్ గ్రే స్కేల్(~a)" -#. =GuR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3918,7 +3494,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Bit C~olor Palette" msgstr "8 బిట్ రంగు ఫలకం(~o)" -#. 1(%) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3928,7 +3503,6 @@ msgctxt "" msgid "24 Bit ~True Colors" msgstr "24 బిట్ నిజమైన రంగులు(~T)" -#. #qby #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3938,7 +3512,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert" msgstr "మార్చుము(~v)" -#. a}`] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3948,7 +3521,6 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "తారుమారు(~F)" -#. d!i, #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3958,7 +3530,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rotate" msgstr "భ్రమణం(~R)" -#. jG*D #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3968,7 +3539,6 @@ msgctxt "" msgid "C~onnect" msgstr "కలుపుట(~C)" -#. /)s! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3978,7 +3548,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "నిలుపు(~B)" -#. aGl` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3988,7 +3557,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Style..." msgstr "శైలిని సరిచేయు..." -#. *_j= #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3997,7 +3565,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "శోధన కీ కనబడలేదు." -#. G$38 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4006,7 +3573,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "ప్రజంటేషన్ చివర %PRODUCTNAME ముద్ర వెతకడం జరిగినది. మీరు మొదటి నుండి కొనసాగెదరా?" -#. no\( #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4015,7 +3581,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "ప్రజంటేషన్ చివర %PRODUCTNAME ముద్ర వెతకడం జరిగినది. మీరు చివరి నుండి కొనసాగెదరా?" -#. Uie\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4024,7 +3589,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "ప్రజంటేషన్ చివర %PRODUCTNAME గీయు వెతకడం జరిగినది. మీరు మొదటి నుండి కొనసాగెదరా?" -#. ZFsR #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4033,7 +3597,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "ప్రజంటేషన్ చివర %PRODUCTNAME గీయు వెతకడం జరిగినది. మీరు చివరి నుండి కొనసాగెదరా?" -#. 0,W) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4043,7 +3606,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "పట్టిక...(~T)" -#. R`T= #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4053,7 +3615,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "కలయిక(~M)" -#. /tW% #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4063,7 +3624,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "చీల్చు...(~S)" -#. wpQl #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4073,7 +3633,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "పైన(~T)" -#. @Fd^ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4083,7 +3642,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "కేంద్రము(~e)" -#. Bj:! #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4093,7 +3651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "క్రింది భాగం(~B)" -#. \;Pd #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4103,7 +3660,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "అర(~C)" -#. |,3W #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4113,7 +3669,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "సమానంగా ఖాళీవుంచుము(~E)" -#. @HMN #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4123,7 +3678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "ఎంపికచేయి(~S)" -#. R1!x #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4133,7 +3687,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "చేర్చుము...(~I)" -#. l#Dk #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4143,7 +3696,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "తొలగించుము(~D)" -#. p5-] #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4153,7 +3705,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "అడ్డవరుస(~R)" -#. unsQ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4163,7 +3714,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "సమానంగా ఖాళీవుంచుము(~E)" -#. 0V:l #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4173,7 +3723,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "ఎంపికచేయి(~S)" -#. S293 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4183,7 +3732,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "చేర్చుము...(~I)" -#. v@u] #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4193,7 +3741,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "తొలగించుము(~D)" -#. k51f #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4203,7 +3750,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "నిలువువరుస(~m)" -#. P;hD #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4213,7 +3759,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Layer..." msgstr "పొరను చొప్పించు...(~I)" -#. ^o^J #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4223,7 +3768,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify La~yer..." msgstr "పొర మార్చు...(~y)" -#. %Isa #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4233,7 +3777,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Layer..." msgstr "పొరను తొలగించుము...(~L)" -#. 1byu #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4243,7 +3786,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to All Slides" msgstr "అన్ని స్లైడ్ లకు ఆపాదించుము(~A)" -#. g-Tg #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4253,7 +3795,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "ఎంపికచేసి స్లైడ్ లకు ఆపాదించుము(~S)" -#. L^on #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4263,7 +3804,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~Large Preview" msgstr "పెద్ద మునుజూపును చూపు(~L)" -#. )QbZ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4273,7 +3813,6 @@ msgctxt "" msgid "Show S~mall Preview" msgstr "చిన్న మునుజూపును చూపు(~m)" -#. 98!E #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4283,7 +3822,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to All Slides" msgstr "అన్ని స్లైడ్ లకు ఆపాదించుము(~A)" -#. %,oG #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4293,7 +3831,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "ఎంపికచేసి స్లైడ్ లకు ఆపాదించుము(~S)" -#. wmkY #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4303,7 +3840,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Master..." msgstr "సరికూర్చు మాస్టర్...(~E)" -#. CTLx #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4313,7 +3849,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~Large Preview" msgstr "పెద్ద మునుజూపును చూపు(~L)" -#. I[ET #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4323,7 +3858,6 @@ msgctxt "" msgid "Show S~mall Preview" msgstr "చిన్న మునుజూపును చూపు(~m)" -#. 4jU4 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4333,7 +3867,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "ఎంపికచేసి స్లైడ్ లకు ఆపాదించుము(~S)" -#. -5y| #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4343,7 +3876,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Slide" msgstr "స్లైడ్ ను ప్రవేశపెట్టు(~I)" -#. _#C4 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4352,7 +3884,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "ప్రమేయం పట్టీ(దర్శన సంవిధానం)" -#. Lf)l #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4361,7 +3892,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "ప్రమేయం పట్టీ(దర్శన సంవిధానం)" -#. yGL5 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4370,7 +3900,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "నేపథ్య గాన మాధ్యమము" -#. Oe]D #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4379,7 +3908,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "పట్టిక" -#. Oo(u #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4389,7 +3917,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Curve" msgstr "వక్రముకు(~C)" -#. !Y}7 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4399,7 +3926,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Polygon" msgstr "బహుభుజికి(~P)" -#. aanX #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4409,7 +3935,6 @@ msgctxt "" msgid "To C~ontour" msgstr "రూపురేఖలకు(~o)" -#. -}UA #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4419,7 +3944,6 @@ msgctxt "" msgid "To 3~D" msgstr "3D కి(~D)" -#. d~ql #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4429,7 +3953,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Bitmap" msgstr "బిట్ మ్యాపుకు(~B)" -#. WA\9 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4439,7 +3962,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Metafile" msgstr "విశేషఫైల్ నకు(~M)" -#. CPk^ #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4449,7 +3971,6 @@ msgctxt "" msgid "To 3D ~Rotation Object" msgstr "3D భ్రమణ ఆబ్జక్ట్(~R)" -#. )F%Q #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4459,7 +3980,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "నిలువుగా(~V)" -#. Ze0M #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4469,7 +3989,6 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontally" msgstr "అడ్డంగా(~H)" -#. ?}:E #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4479,7 +3998,6 @@ msgctxt "" msgid "~3D Effects" msgstr "~3D ప్రభావములు" -#. KLD2 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4489,7 +4007,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Design" msgstr "పుట నమూనా(~S)" -#. h=)U #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4499,7 +4016,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Transition" msgstr "స్లైడ్ మారుట(~T)" -#. 9j*5 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4509,7 +4025,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show Slide" msgstr "స్లైడ్ ను చూపు(~S)" -#. @`h5 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4519,7 +4034,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Slide" msgstr "స్లైడ్ ను దాచు(~H)" -#. ,bt3 #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4529,7 +4043,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "పట్టిక...(~T)" -#. A6*M #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4539,7 +4052,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "కలయిక(~M)" -#. #hfz #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4549,7 +4061,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "చీల్చు...(~S)" -#. *(ME #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4559,7 +4070,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "పైన(~T)" -#. .sxc #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4569,7 +4079,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "కేంద్రము(~e)" -#. #OPK #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4579,7 +4088,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "క్రింది భాగం(~B)" -#. _Zzy #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4589,7 +4097,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "అర(~C)" -#. N;D6 #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4599,7 +4106,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "సమానంగా ఖాళీవుంచుము(~E)" -#. o.1? #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4609,7 +4115,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "ఎంచు(~S)" -#. u=mj #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4619,7 +4124,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "చేర్చుము...(~I)" -#. thn: #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4629,7 +4133,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "తొలగించుము(~D)" -#. =,mq #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4639,7 +4142,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "అడ్డవరుల(~R)" -#. ?vVI #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4649,7 +4151,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "సమానంగా ఖాళీవుంచుము(~E)" -#. a=D+ #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4659,7 +4160,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "ఎంచు(~S)" -#. dA)@ #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4669,7 +4169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "చేర్చుము...(~I)" -#. ~$;= #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4679,7 +4178,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "తొలగించుము(~D)" -#. [\jH #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4689,7 +4187,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "నిలువువరుస(~m)" -#. +(Zo #: res_bmp.src msgctxt "" "res_bmp.src\n" @@ -4697,79 +4194,3 @@ msgctxt "" "#define.text" msgid "Graphics Styles" msgstr "చిత్రరూప శైలులు" - -#. (H#~ -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"SfxStyleFamiliesRes2\n" -"#define.text" -msgid "Presentation Styles" -msgstr "ప్రజంటేషన్ శైలులు" - -#. $kE\ -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_USED\n" -"string.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "ఆపాదిత శైలులు" - -#. ]!\, -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n" -"string.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "మలచిన శైలులు" - -#. E,!D -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_ALL\n" -"string.text" -msgid "All Styles" -msgstr "అన్ని శైలులు" - -#. h7KT -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All Styles" -msgstr "అన్ని శైలులు" - -#. 4OD% -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"2\n" -"filterlist.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "ఆపాదిత శైలులు" - -#. D`oN -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"3\n" -"filterlist.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "మలచిన శైలులు" - -#. Elzd -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All Styles" -msgstr "అన్ని శైలులు" diff --git a/source/te/sd/source/ui/dlg.po b/source/te/sd/source/ui/dlg.po index 4877366d325..d53eaf0ea39 100644 --- a/source/te/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/te/sd/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 15:09+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. yQrx #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "లింకు(~L)" -#. w02M #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete unused backg~rounds" msgstr "ఉపయోగించని పూర్వరంగములను తొలగించు(~r)" -#. ZUq` #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slides/Objects" msgstr "పుటలను చొప్పించు/ఆబ్జక్టులు" -#. ]Eed #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Pointer" msgstr "సూచిక" -#. ]A4Z #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "First Slide" msgstr "మొదటి స్లైడ్" -#. i:hw #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Slide" msgstr "పూర్వపు స్లైడ్" -#. eB?. #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Slide" msgstr "తర్వాత స్లైడ్" -#. 8AfM #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Slide" msgstr "చివరి స్లైడ్" -#. ~Zh# #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "డ్రాగ్ విధం" -#. @G?P #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Shapes" msgstr "రూపములను చూపు" -#. pV_W #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. XM(} #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "పత్రములు" -#. s)]e #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Tree" msgstr "పుట వృక్షము" -#. J4|/ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~copies" msgstr "నకళ్ల సంఖ్య(~c)" -#. POXZ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Ma$( #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Values from Selection" msgstr "విలువలు నుండి ఎంపికచేయు" -#. sb3g #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "అప్రమేయం(~D)" -#. 1Jk: #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr "కోణాంశం" -#. N)S? #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "కోణం(~A)" -#. 9h,b #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "~X axis" msgstr "ఎక్స్ అక్షము(~X)" -#. (Ht7 #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y axis" msgstr "వై అక్షము(~Y)" -#. j4T) #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "వెడల్పు(~W)" -#. (dr! #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "ఎత్తు(~H)" -#. !}_\ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Placement" msgstr "స్థానము" -#. -#}+ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Enlargement" msgstr "పెద్దదిగాచేయు" -#. 6k1: #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "వర్ణాలు" -#. *]94 #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "మొదలు(~S)" -#. @Z;f #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "~End" msgstr "అంతం(~E)" -#. (?;W #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "నకలుతీయుట" -#. 7/Bl #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. slZo #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "First Image" msgstr "మొదటి ప్రతిరూపం" -#. nEBP #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. =,3a #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Backwards" msgstr "వెనక వైపులకు" -#. an|% #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. F-c* #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "ఆపుము" -#. ZNP@ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. C|;^ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Play" msgstr "నడుపు" -#. -8/[ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :RmZ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Image" msgstr "చివరి ప్రతిరూపం" -#. iI=Y #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. @3On #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Number" msgstr "ప్రతిరూపం సంఖ్య" -#. %xQD #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 6Wo2 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Duration" -#. /rBc #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. H-6, #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Loop Count" msgstr "లూప్ లెక్క" -#. WRP8 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "1" -#. x-r2 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "2" -#. K\ds #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "3" -#. V4,M #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "4" -#. bcc= #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "5" msgstr "5" -#. s@+6 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "6" -#. `i[g #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "7" msgstr "7" -#. 5Kib #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "8" msgstr "8" -#. $pm1 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "9" msgstr "9" -#. ^eMh #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "10" msgstr "10" -#. YR7A #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "12" msgstr "12" -#. cA)d #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "15" msgstr "15" -#. o^oI #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "20" msgstr "20" -#. eb|l #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "25" msgstr "25" -#. UD1{ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "50" msgstr "50" -#. ?,(k #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "100" msgstr "100" -#. Pf5b #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "500" msgstr "500" -#. VLUi #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "1000" msgstr "1000" -#. .*5x #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Max." msgstr "గరిష్ఠము" -#. `o!l #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -662,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. IVt; #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -672,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Object" msgstr "శైలులు ఆపాదించు ఆబ్జక్ట్" -#. Rm41 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -682,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m.dU #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -692,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Objects Individually" msgstr "ఆబ్జక్టులను ఒకటొకటిగా ఆపాదించు" -#. =sEP #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -702,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ;O:\ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -712,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Current Image" msgstr "ప్రస్తుత ప్రతిరూపంను తొలగించు" -#. ?/!5 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -722,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. d=z) #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -732,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Images" msgstr "అన్నీ ప్రతిరూపాలను తొలగించు" -#. {f,n #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -742,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "సంఖ్య" -#. Ol%W #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -752,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ప్రతిరూపం" -#. JG1+ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -762,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Group object" msgstr "గ్రూప్ ఆబ్జక్ట్ " -#. 437v #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -772,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap object" msgstr "బిట్ మాప్ ఆబ్జక్ట్" -#. ?3o8 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -782,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ఒక వరుసలో వుంచుట" -#. [ON6 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -792,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Left" msgstr "పై ఎడమ" -#. !B4? #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -802,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "ఎడమ" -#. mLo4 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -812,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left" msgstr "దిగువ ఎడమ" -#. xk{m #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -822,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "పైన" -#. $=$c #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -832,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "మధ్యన" -#. WT*w #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -842,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "దిగువ" -#. H.sk #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -852,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Right" msgstr "పై కుడి" -#. ba3? #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -862,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "కుడి" -#. /1@o #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -872,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right" msgstr "దిగువ కుడ" -#. IgdK #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -882,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "నిర్మించు" -#. Gq16 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -892,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation group" msgstr "సచేతనం యొక్క సముదాయం" -#. 8c3c #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "మునుజూపు" -#. )DSv #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "సచేతనం" -#. @sx( #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "క్షేత్ర రకము" -#. JpvN #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed" msgstr "స్థిర(~F)" -#. K0pi #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "చరరాశి(~V)" -#. iiT# #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "భాష(~L)" -#. #]6U #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "ఆకృతీకరణ(~o)" -#. 5\v/ #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -970,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Field" msgstr "క్షేత్రమును సరిచేయు" -#. 8`bK #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -980,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "Action at mouse click" msgstr "మౌస్ ను క్లిక్ చేసినపుడు క్రియ" -#. )GdB #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -990,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "అన్వేషణ... (~B)" -#. H?52 #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -1000,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "కనిపెట్టు(~F)" -#. `X@p #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -1010,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "Path Name" msgstr "దారి పేరు" -#. kh{a #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -1019,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Interaction" msgstr "పరస్పరక్రియ" -#. olTi #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1029,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select a slide design" msgstr "స్లైడ్ ఆకృతిని యెంపికచేయుము(~S)" -#. ma?1 #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1039,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exchange background page" msgstr "పూర్వరంగం పుటను మార్చు(~E)" -#. D5E* #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1049,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete unused backgrounds" msgstr "ఉపయొగించనటువంటి పూర్వరంగప్రవేశాలను తొలగించు(~D)" -#. ZE%E #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1059,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "~Load..." msgstr "దిగుమతి...(~L)" -#. -[_g #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1068,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Design" msgstr "స్లైడ్ ఆకృతి" -#. })/@ #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1078,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "పేరు(~N)" -#. `+C/ #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1088,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "శీర్షిక(~T)" -#. jl(Q #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1098,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "వివరణ(~D)" -#. j!}G #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1108,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visible" msgstr "కనిపించు(~V)" -#. el0S #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1118,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printable" msgstr "ముద్రించెది(~P)" -#. ZeE) #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1128,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "~Locked" msgstr "తాళంవేయబడినది(~L)" -#. nfcb #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1137,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "పొరను చొప్పించు" -#. gCq_ #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1147,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "గంటుపెట్టుట & ఖాళీ" -#. (T(% #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1157,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ఒక వరుసలో వుంచుట" -#. ]s6B #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1167,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "ఏసియన్ టైసోగ్రఫీ" -#. ,PcW #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1177,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "టాబ్ లు" -#. Mi*G #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1187,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "తిప్పియివ్వు" -#. ?xpo #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1196,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "పేరా" -#. CXnL #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1205,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "కొలబద్ద" -#. pTFM #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1215,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "ప్రదర్శించు" -#. {S58 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1225,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers visible" msgstr "గోచరమైన(~R)" -#. Q,%i #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1235,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines when moving" msgstr "కదులుతున్నప్పుడు లైన్స్ స్నాప్ (~S)" -#. lS?= #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "~All control points in Bézier editor" msgstr "బేజియర్ ఎడిటర్ నందున్నటువంటి అన్ని నియంత్రణ బిందువులు(~A)" -#. osPC #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1255,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour of each individual object" msgstr "ప్రతి స్వతంత్ర వస్తు యొక్క ఆకారము(~C)" -#. CA97 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1264,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "నిక్షిప్తాలు" -#. `#n8 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1274,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "Text objects" msgstr "పాఠ ఆబ్జక్టులు" -#. d=@v #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1284,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow quick editing" msgstr "వెంటనే అనుమతిని సరిచేయుట" -#. hk?* #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1294,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Only text area selectable" msgstr "పాఠ స్థలం మాత్రమే ఎంచుకొనబడినది" -#. X,uN #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1304,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "New document" msgstr "కొత్త పత్రం" -#. 0w?) #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1314,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Start with ~wizard" msgstr "విజార్డ్తో మొదలు(~w)" -#. =k-? #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1324,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "అమరికలు" -#. X:5[ #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1334,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Use background cache" msgstr "పూర్వరంగపు కేష్ ఉపయోగించు" -#. $LZ$ #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1344,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy when moving" msgstr "కదులుతున్నపుడు నకలు" -#. .R]p #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1354,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects always moveable" msgstr "ఆబ్జక్టులు ఎప్పుడైన కదపగల" -#. ivKK #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1364,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not distort objects in curve" msgstr "వక్రములోని ఆబ్జక్టులను అపక్రమం చేయవలదు" -#. yaO0 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1374,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit of ~measurement" msgstr "కొలత ప్రమాణము(~m)" -#. yG%] #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1384,17 +1246,15 @@ msgctxt "" msgid "Ta~b stops" msgstr "టాబ్ ముగింపులు(~b)" -#. Yc%k #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" "GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n" "fixedline.text" -msgid "Start presentation" -msgstr "ప్రజంటేషన్ ను ప్రారంభించు" +msgid "Presentation" +msgstr "" -#. ;[o| #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1404,7 +1264,15 @@ msgctxt "" msgid "Always with current page" msgstr "ఎల్లప్పటికి ప్రస్తుత పుటతో" -#. dAwF +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n" +"checkbox.text" +msgid "Enable remote control" +msgstr "" + #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1414,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "అనుసంధానం మాత్రమే" -#. 4WRv #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1424,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~e printer metrics for document formatting" msgstr "పత్రం ఆకృతీకరణ కొరకై ముద్రణాయంత్రం మాత్రికలను ఉపయోగించు(~e)" -#. `@y} #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1434,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "పరిచ్చేదము మరియు పట్టికల మధ్య ఖాళీను ఉంచుము (ప్రస్తుత పత్రంలో)(~s)" -#. BBdU #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1444,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "మూల" -#. s5U5 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1454,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Equivalent to" msgstr "సరియగు" -#. 8KOH #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1464,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing scale" msgstr "చిత్రలేఖనం కొలబద్ద(~D)" -#. b`[: #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1474,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~width" msgstr "పుట వెడల్పు(~w)" -#. J6/u #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1484,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~height" msgstr "పుట పొడవు(~h)" -#. RP42 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1493,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "ఇతర" -#. J`_3 #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1503,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "తొలగించుము(~D)" -#. CoQ) #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1513,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "స్థానము" -#. |`\f #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1523,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "రకం" -#. ^xQU #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1533,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "~Point" msgstr "పాలు(~P)" -#. Lt(G #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1543,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "నిలువు(~V)" -#. 8R/4 #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1553,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "సమతలంగావున్న(~z)" -#. qHP@ #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1562,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "New Snap Object" msgstr "కొత్త అతుక్కొను ఆబ్జక్టు" -#. S~fh #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1572,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "స్లైడ్ " -#. A9SW #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1582,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes and Handouts" msgstr "గమనికలు మరియు వ్రాసిఇచ్చినవి" -#. hjpd #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1591,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "Header and Footer" msgstr "ఎగువసూచి మరియు దిగువసూచి" -#. _ZOF #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1601,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "Include on slide" msgstr "స్లైడ్ తో సహ" -#. |jNy #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1611,7 +1459,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "ఎగువసూచి" -#. J^gJ #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1621,7 +1468,6 @@ msgctxt "" msgid "Header text" msgstr "ఎగువసూచి పాఠం" -#. t+[N #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1631,7 +1477,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date and time" msgstr "తేది& కాలము(~D)" -#. zXhG #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1641,7 +1486,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~xed" msgstr "స్థిర(~x)" -#. A@Ck #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1651,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "చరరాశి(~V)" -#. K@o+ #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1661,7 +1504,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language:" msgstr "భాష(~L)" -#. Njg5 #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1671,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "దిగువసూచి" -#. MJVH #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1681,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer text" msgstr "దిగువసూచి పాఠం" -#. nns; #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1691,7 +1531,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide number" msgstr "స్లైడ్ సంఖ్య" -#. )$/m #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1701,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not show on first slide" msgstr "మొదటి స్లైడ్ పై చూపకు" -#. 5zuj #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1711,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to All" msgstr "అన్నింటికి ఆపాదించు" -#. Csh8 #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1721,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "ఆపాదించు" -#. yO-y #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1731,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "పుట సంఖ్య" -#. |@vm #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1741,7 +1576,6 @@ msgctxt "" msgid "Include on page" msgstr "పుటతో సహ" -#. Cj2w #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1751,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "కొత్తది...(~N)" -#. 8_Ja #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1761,7 +1594,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "సరిచేయు...(~E)" -#. Wdd3 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1771,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "తొలగించుము(~D)" -#. /b;3 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1781,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "Cop~y" msgstr "నకలు(~y)" -#. smfk #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1791,7 +1621,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "మొదలు(~S)" -#. M+ai #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1801,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "మూయు(~C)" -#. +7Qi #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1811,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. QK44 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1821,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Screen Show" msgstr "మలచుకొన్న స్లైడ్ ప్రదర్శన" -#. .l3d #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1831,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use Custom Slide Show" msgstr "వాడుకలో ఉన్న స్లైడ్ షో ను ఉపయోగించుకొనుము(~U)" -#. D#wf #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1840,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Slide Shows" msgstr "వాడుకలో ఉన్న స్లైడ్ షో" -#. -7bl #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1850,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "పేరు" -#. DxB2 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1860,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing slides" msgstr "ఉన్న స్లైడ్ లు" -#. 4=AF #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1870,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected slides" msgstr "ఎంచిన స్లైడ్ లు" -#. eDi+ #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1879,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Custom Slide Show" msgstr "నిర్వచించు మలచుకొన్న స్లైడ్ ప్రదర్శన" -#. Fd5n #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1889,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "వరుస" -#. 62h? #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1899,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "స్థలం" -#. k(HJ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1909,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadowing" msgstr "ఛాయ" -#. 2O4L #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1919,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "పారదర్శకత" -#. brI+ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1929,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "అక్షరశైలి" -#. 5J5e #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1939,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effect" msgstr "అక్షరశైలి ప్రభావాలు" -#. O-S` #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1949,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "గంటుపెట్టుట & ఖాళీ" -#. ~Rv@ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1959,7 +1772,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "పాఠం" -#. +E=V #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1969,7 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "పాఠ సచేతనం" -#. }sEt #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1979,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning" msgstr "తల దిశలను సూచించుట" -#. S\g+ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1989,7 +1799,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "సంధానం" -#. 5ubT #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1999,7 +1808,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ఒక వరుసలో వుంచుట" -#. Po/i #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2009,7 +1817,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "ఏసియన్ టైసోగ్రఫీ" -#. AR_# #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2019,7 +1826,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "టాబ్ లు" -#. %)fs #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2029,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "వెనుకకు" -#. 2T42 #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2038,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Styles" msgstr "చిత్రరూప శైలి" -#. ~,wV #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2048,7 +1852,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "బుల్లెట్లు" -#. E(a% #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2058,7 +1861,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట రకం" -#. }}cJ #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2068,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "చిత్రరూపాలు" -#. XxSE #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2078,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "స్థానము" -#. z;1a #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2088,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "మలచుకొనుము" -#. A5lX #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2097,7 +1896,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "బుల్లెట్లు మరియు సంఖ్యీకరణ" -#. $N#L #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2107,7 +1905,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholders" msgstr "స్థల అధినేతలు" -#. %WRB #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2117,7 +1914,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "ఎగువసూచి" -#. i`AL #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2127,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "Date/time" msgstr "తేది/కాలము" -#. HW)K #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2137,7 +1932,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "దిగువసూచి" -#. ]H-_ #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2147,7 +1941,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "పుట సంఖ్య" -#. ^92; #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2157,7 +1950,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide number" msgstr "స్లైడ్ సంఖ్య" -#. mlm( #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2167,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Elements" msgstr "మాస్టర్ మూలకములు" -#. jiS/ #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2177,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "పుట" -#. O(q? #: dlgpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2188,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "పూర్వరంగం" -#. HDo` #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2198,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "తిప్పియివ్వు" -#. I#%g #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2207,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Setup" msgstr "పుట అమర్చిపెట్టు" -#. _?k* #: RemoteDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2218,7 +2005,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "సంధానం" -#. g2dd #: RemoteDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2229,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "మూయు(~C)" -#. T]OB #: RemoteDialog.src msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" @@ -2239,7 +2024,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter PIN:" msgstr "" -#. g|3F #: RemoteDialog.src msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" @@ -2248,7 +2032,6 @@ msgctxt "" msgid "Impress Remote" msgstr "" -#. cR\i #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2258,7 +2041,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "వరుస" -#. MH9s #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2268,7 +2050,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "స్థలం" -#. |iY8 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2278,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "నీడ" -#. $T1( #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2288,7 +2068,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "పారదర్శకత" -#. tE[\ #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2298,7 +2077,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "అక్షరశైలి" -#. ,PYa #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2308,7 +2086,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "అక్షరశైలి ప్రభావాలు" -#. Dw]0 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2318,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "గంటుపెట్టుట & ఖాళీ" -#. E%~U #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2328,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "పాఠం" -#. :`F3 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2338,7 +2113,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "బుల్లెట్లు" -#. X3Jp #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2348,7 +2122,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట రకం" -#. Jn;S #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2358,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "చిత్రరూపాలు" -#. @2nT #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2368,7 +2140,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "మలచుకొనుము" -#. +|`0 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2378,7 +2149,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ఒక వరుసలో వుంచుట" -#. R3@3 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2388,7 +2158,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "ఏసియన్ టైసోగ్రఫీ" -#. s%;V #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2398,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "టాబ్ లు" -#. ja@f #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2407,7 +2175,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Layout" msgstr "కూర్పు ప్రజంటేషన్ " -#. %J]X #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2417,7 +2184,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "స్థలం" -#. 9`4A #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2427,7 +2193,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "అక్షరశైలి" -#. fQ1a #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2437,7 +2202,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "అక్షరశైలి ప్రభావాలు" -#. qrWT #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2447,7 +2211,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "స్థానము" -#. 612r #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2457,7 +2220,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "తిప్పియివ్వు" -#. 9!(` #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2466,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "అక్షరం" -#. [0KV #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2476,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "విస్తృతి " -#. yI+Y #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2486,7 +2246,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~slides" msgstr "అన్ని స్లైడ్ లు(~s)" -#. 3+^H #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2496,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "~From:" msgstr "నుండి(~F)" -#. GXqx #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2506,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Custom Slide Show" msgstr "మలచుకొన్న స్లైడ్ ప్రదర్శన(~C)" -#. /;5O #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2516,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "రకం" -#. s=Lc #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2526,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "అప్రమేయం(~D)" -#. gBg% #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2536,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "~Window" msgstr "విండో(~W)" -#. +%rb #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2546,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "A~uto" msgstr "స్వయం(~u)" -#. mzm_ #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2556,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. hcq2 #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2566,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration of pause" msgstr "ఆపిఉన్న కాలవ్యవధి" -#. CjTS #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2576,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~logo" msgstr "లోగోను కనబర్చు(~l)" -#. {X3S #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2586,7 +2336,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ఐచ్ఛికాలు" -#. RFIA #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2596,7 +2345,6 @@ msgctxt "" msgid "Change slides ~manually" msgstr "జారుడులను మానవ శక్తి తో మార్చు(~m)" -#. MXBz #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2606,7 +2354,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer ~visible" msgstr "మౌస్ సూచిక కనబడుచున్నవి(~v)" -#. )udr #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2616,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer as ~pen" msgstr "మౌస్ స్థానమును కలముగా(~p)" -#. wDo| #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2626,7 +2372,6 @@ msgctxt "" msgid "~Navigator visible" msgstr "విహరించునది(~N)" -#. *,Ro #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2636,7 +2381,6 @@ msgctxt "" msgid "~Animations allowed" msgstr "సచేతనాలను అనుమతించు(~A)" -#. ggOW #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2646,7 +2390,6 @@ msgctxt "" msgid "Change slides by clic~king on background" msgstr "పూర్వరంగమును క్లిక్ చేసి స్లైడ్ లను ఎంచుకొనుము(~k)" -#. 2%GU #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2656,7 +2399,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation always ~on top" msgstr "ప్రజంటేషన్ ఎల్లప్పుడు పైనే(~o)" -#. N{Es #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2666,7 +2408,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple displays" msgstr "బహుళ ప్రదర్శనలు" -#. %AbP #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2676,7 +2417,6 @@ msgctxt "" msgid "P~resentation display" msgstr "ప్రజంటేషన్ ప్రదర్శన(~r)" -#. ~CWM #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2686,7 +2426,6 @@ msgctxt "" msgid "Display %1 (external)" msgstr "ప్రదర్శన %1 (బాహ్య)" -#. 5.GO #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2696,7 +2435,6 @@ msgctxt "" msgid "Display %1" msgstr "ప్రదర్శించు %1" -#. ,^i? #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2706,7 +2444,6 @@ msgctxt "" msgid "All displays" msgstr "అన్ని ప్రదర్శనలు" -#. wKn$ #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2715,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show" msgstr "స్లైడ్ ను కనబర్చు" -#. )/$^ #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -2724,7 +2460,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Pane" msgstr "జరుపుటకు చట్రం" -#. H[r# #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -2733,7 +2468,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Pane" msgstr "పుట చట్రం" -#. Pis} #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -2742,7 +2476,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "కార్య చట్రం" -#. dZJe #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2752,7 +2485,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "మునుజూపు" -#. zO2P #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2762,7 +2494,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "అమరికలు" -#. ]le^ #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2772,7 +2503,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of colors:" msgstr "వర్ణాల సంఖ్య" -#. uA9U #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2782,7 +2512,6 @@ msgctxt "" msgid "Point reduction:" msgstr "పాలు తగ్గుదల" -#. 5y(l #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2792,7 +2521,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " పిక్సెల్" -#. =|`z #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2802,7 +2530,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fill holes:" msgstr "రంద్రములనునింపు(~F)" -#. R~=7 #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2812,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile size:" msgstr "పెంకు పరిమాణం" -#. JQ{X #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2822,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " పిక్సెల్" -#. |o~m #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2832,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid "Source picture:" msgstr "మూలాధార చిత్రము" -#. ja3Z #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2842,7 +2566,6 @@ msgctxt "" msgid "Source picture" msgstr "మూలాధార చిత్రము" -#. TUI% #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2852,7 +2575,6 @@ msgctxt "" msgid "Vectorized image:" msgstr "సదిశైన ప్రతిరూపం" -#. zokN #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2862,7 +2584,6 @@ msgctxt "" msgid "Vectorized image" msgstr "రేఖీయమైన ప్రతిరూపం" -#. h8+T #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2872,7 +2593,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "ప్రగతి" -#. F*C} #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2882,7 +2602,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "ప్రగతి" -#. 7QKW #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2891,7 +2610,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to Polygon" msgstr "బహుభుజికి పరివర్తించు" -#. 1p5K #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2901,7 +2619,6 @@ msgctxt "" msgid "Processing metafile:" msgstr "క్రమగతి విశేషఫైల్" -#. .V:o #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2911,7 +2628,6 @@ msgctxt "" msgid "Broken down metaobjects:" msgstr "విశేషఆబ్జక్ట్ విరిగినది " -#. x/q! #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2921,7 +2637,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserted drawing objects:" msgstr "చిత్రలేఖన ఆబ్జక్టులనుప్రవేశపెట్టబడెను" -#. E8KL #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2930,7 +2645,6 @@ msgctxt "" msgid "Break" msgstr "విరుపు" -#. BjSb #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2940,7 +2654,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "స్థానము" -#. :,)~ #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2950,7 +2663,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before" msgstr "ముందు(~B)" -#. CKl\ #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2960,7 +2672,6 @@ msgctxt "" msgid "A~fter" msgstr "తర్వాత(~f)" -#. Ffp0 #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2969,7 +2680,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slides" msgstr "పుటలను చొప్పించు" -#. JN}4 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -2979,7 +2689,6 @@ msgctxt "" msgid "Previe~w" msgstr "మునుజూపు(~w)" -#. @RC0 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -2989,7 +2698,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show this wizard again" msgstr "ఈ విజార్డు మరల చూపవలదు(~D)" -#. .1$a #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -2999,7 +2707,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "రకం" -#. =*9! #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3009,7 +2716,6 @@ msgctxt "" msgid "~Empty presentation" msgstr "ఖాళీ ప్రజంటేషన్ (~E)" -#. /3}6 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3019,7 +2725,6 @@ msgctxt "" msgid "~From template" msgstr "మాదిరి నుండి(~F)" -#. }IYi #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3029,7 +2734,6 @@ msgctxt "" msgid "O~pen existing presentation" msgstr "కలిగియున్న ప్రజంటేషన్ ను తెరుచు(~p)" -#. m;En #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3039,7 +2743,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select a slide design" msgstr "స్లైడ్ ఆకృతిని యెంపికచేయుము(~S)" -#. i(u) #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3049,7 +2752,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an output medium" msgstr "దిగుబడి మాధ్యమమును ఎంచుకొనుము" -#. i*^U #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3059,7 +2761,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original" msgstr "మూల (~O)" -#. *^bY #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3069,7 +2770,6 @@ msgctxt "" msgid "Sc~reen" msgstr "తెర(~r)" -#. `k*[ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3079,7 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de" msgstr "స్లైడ్(~d)" -#. b`Ta #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3089,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "O~verhead sheet" msgstr "మొదటి పుట(~v)" -#. `48k #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3099,7 +2797,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aper" msgstr "కాగితం(~a)" -#. rzOQ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3109,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "W~idescreen" msgstr "వైడ్స్క్రీన్ (~i)" -#. 4cra #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3119,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a slide transition" msgstr "స్లైడ్ మారుటను ఎంచుకొనుము" -#. ~#Ld #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3129,7 +2824,6 @@ msgctxt "" msgid "~Effect" msgstr "పర్యవసానం(~E)" -#. 4MC_ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3139,7 +2833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Speed" msgstr "వేగం(~S)" -#. y/89 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3149,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the presentation type" msgstr "ప్రజంటేషన్ పద్దతిని ఎంచుకొనుము" -#. q3DJ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3159,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "అప్రమేయం(~D)" -#. bi`W #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3169,7 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "స్వయంచాలక(~A)" -#. _V$n #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3179,7 +2869,6 @@ msgctxt "" msgid "D~uration of page" msgstr "పుట యొక్క కాలము(~u)" -#. keSC #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3189,7 +2878,6 @@ msgctxt "" msgid "Du~ration of pause" msgstr "విరామ కాలము(~r)" -#. %q;3 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3199,7 +2887,6 @@ msgctxt "" msgid "Sh~ow logo" msgstr "లోగోను కనబర్చు(~o)" -#. T~K% #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3209,7 +2896,6 @@ msgctxt "" msgid "Describe your basic ideas" msgstr "మీ ఆలోచనలను వివరించుము" -#. P?Tx #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3219,7 +2905,6 @@ msgctxt "" msgid "What is your name or the name of your company?" msgstr "మీ పేరు లేదా మీ కార్యాలయము పేరు ఏమిటి?" -#. [sA8 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3229,7 +2914,6 @@ msgctxt "" msgid "What is the subject of your presentation?" msgstr "మీ ప్రజంటేషన్ యొక్క విషయము ఏమిటి?" -#. L4?c #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3239,7 +2923,6 @@ msgctxt "" msgid "Further ideas to be presented?" msgstr "తరవాతి ఆలోచనలు సమర్పించెదరా?" -#. @x?Y #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3249,7 +2932,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~oose your pages" msgstr "నీ పుటలను ఎన్నుకొను(~o)" -#. j*S% #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3259,7 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate summary" msgstr "సంక్షిప్తమును నిర్మించు(~r)" -#. n`hG #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3269,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<<వెనక(~B)" -#. 69!C #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3279,7 +2959,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "ముందు>>(~N)" -#. @^{F #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3289,7 +2968,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "సృష్టించు(~C)" -#. -4G/ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3299,7 +2977,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "తెరిచు(~O)" -#. :J*j #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3309,7 +2986,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "సృష్టించు(~C)" -#. VSui #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3318,7 +2994,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Wizard" msgstr "ప్రజంటేషన్ విజార్డ్ " -#. ;?^V #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3328,7 +3003,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "అమరికలు" -#. =%=! #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3338,7 +3012,6 @@ msgctxt "" msgid "Increments" msgstr "పెరుగుదల" -#. .iNc #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3348,7 +3021,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fade attributes" msgstr "అడ్డుమసకల ఆపాదనలు" -#. 9l}f #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3358,7 +3030,6 @@ msgctxt "" msgid "Same orientation" msgstr "మార్పు లేని" -#. R}Ay #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3367,7 +3038,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading" msgstr "అడ్డుమసకలు" -#. 5`aT #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3377,7 +3047,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "నిక్షిప్తాలు" -#. RRUe #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3387,7 +3056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing" msgstr "చిత్రలేఖనము(~D)" -#. U^9I #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3397,7 +3065,6 @@ msgctxt "" msgid "~Notes" msgstr "గమనికలు(~N)" -#. [|b[ #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3407,7 +3074,6 @@ msgctxt "" msgid "Hando~uts" msgstr "వ్రాసిఇచ్చిన(~u)" -#. cO78 #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3417,7 +3083,6 @@ msgctxt "" msgid "Out~line" msgstr "బాహ్యరేఖ(~l)" -#. ?[7: #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3427,7 +3092,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "గుణమును" -#. ]@Ov #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3437,7 +3101,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "అప్రమేయం" -#. _`UN #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3447,7 +3110,6 @@ msgctxt "" msgid "Gra~yscale" msgstr "మునుజూపు(~y)" -#. S_sU #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3457,7 +3119,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & ~white" msgstr "నలుపు & తెలుపు(~w)" -#. TG;o #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3467,7 +3128,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "ముద్రణ" -#. Tuhb #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3477,7 +3137,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page name" msgstr "పుట పేరు(~P)" -#. 9FJL #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3487,7 +3146,6 @@ msgctxt "" msgid "D~ate" msgstr "తేది(~a)" -#. KzL; #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3497,7 +3155,6 @@ msgctxt "" msgid "Ti~me" msgstr "కాలము(~m)" -#. X3Jq #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3507,7 +3164,6 @@ msgctxt "" msgid "H~idden pages" msgstr "అదృశ్య పుటలు(~i)" -#. J2bo #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3517,7 +3173,6 @@ msgctxt "" msgid "Page options" msgstr "పుట ఐచ్ఛికాలు" -#. *Ogs #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3527,7 +3182,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "అప్రమేయం" -#. SZti #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3537,7 +3191,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to page" msgstr "పుటకు తగినట్లుగ(~F)" -#. G_Zo #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3547,7 +3200,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile pages" msgstr "పెంకు పుటలు(~T)" -#. )D59 #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3557,7 +3209,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rochure" msgstr "చిన్న పుస్తకం(~r)" -#. 3$;Q #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3567,7 +3218,6 @@ msgctxt "" msgid "Fr~ont" msgstr "ముందు భాగము(~o)" -#. ??iO #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3577,7 +3227,6 @@ msgctxt "" msgid "Ba~ck" msgstr "వెనుకకు(~c)" -#. 3,#F #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3587,7 +3236,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray from printer s~ettings" msgstr "ముద్రణయంత్రపు అమరికల నుండి కాగితపు ట్రే(~e)" -#. xQ_] #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" diff --git a/source/te/sd/source/ui/slideshow.po b/source/te/sd/source/ui/slideshow.po index 7be8272ff8e..8a3579fc999 100644 --- a/source/te/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/te/sd/source/ui/slideshow.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 15:11+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8Wo4 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "తర్వాత(~N)" -#. nDXH #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous" msgstr "మునుపటి(~P)" -#. 6pC7 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Slide" msgstr "మొదటి స్లైడ్(~F)" -#. ypUr #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last Slide" msgstr "చివరి స్లైడ్(~L)" -#. bYU* #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Go to Slide" msgstr "స్లైడ్ నకు వెళ్ళుము(~G)" -#. SK%9 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer as ~Pen" msgstr "కలముగా మౌస్ సూచి(~P)" -#. W;l. #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Very thin" msgstr "చాలా పలచన(~V)" -#. Krrh #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thin" msgstr "పలచన(~T)" -#. 1E*p #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "సాధారణ(~N)" -#. 87~S #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thick" msgstr "మందము(~T)" -#. /9-@ #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Very Thick" msgstr "చాలా మందము(~V)" -#. L(6? #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pen Width" msgstr "పెన్ను వెడల్పు(~P)" -#. ;osJ #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change pen Color..." msgstr "కలం రంగు మార్చుము ...(~C)" -#. 1+YF #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "~Erase all ink on Slide" msgstr "స్లైడ్ పైని సిరా అంతా చెరుపుము (~E)" -#. /~%] #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Black" msgstr "నలుపు(~B)" -#. HkMx #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~White" msgstr "తెలుపు(~W)" -#. @g!$ #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Screen" msgstr "తెర(~S)" -#. E?ZH #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" diff --git a/source/te/sd/source/ui/table.po b/source/te/sd/source/ui/table.po index 144a63014e6..c3b427f9973 100644 --- a/source/te/sd/source/ui/table.po +++ b/source/te/sd/source/ui/table.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:55+0200\n" "Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ^)|- #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "కనబర్చు" -#. 0nKC #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Header Row" msgstr "ఎగువసూచి అడ్డువరుస" -#. 4.b~ #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "Tot~al Row" msgstr "మొత్తము అడ్డువరుస" -#. ]GgR #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -58,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "~Banded Rows" msgstr "బేండెడ్ అడ్డువరుసలు" -#. 9uWT #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~rst Column" msgstr "మొదటి నిలువు వరుస" -#. VPyR #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last Column" msgstr "చివరి నిలువువరుస" -#. 3w|T #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Ba~nded Columns" msgstr "బాండెడ్ నిలువు వరుసలు" -#. S|A= #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "శైలిలు" -#. B[O, #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "పట్టిక ఆకృతి" -#. QK{` #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" diff --git a/source/te/sd/source/ui/view.po b/source/te/sd/source/ui/view.po index bfa04a6558b..f96e93bf832 100644 --- a/source/te/sd/source/ui/view.po +++ b/source/te/sd/source/ui/view.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-14 13:52+0200\n" "Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. #49R #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#. +%HY #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Print content" msgstr "సారమును ముద్రించుము" -#. 3)w= #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "ముద్రణ" -#. 8,0\ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "పత్రం" -#. `?QH #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "స్లైడులు" -#. ~#_4 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Handouts" msgstr "వ్రాసిఇచ్చినది" -#. qN-P #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "గమనికలు" -#. IhWs #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "బాహ్యరేఖ" -#. (6Nw #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides per page" msgstr "పుటకు స్లైడ్ లు" -#. !{pK #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "అప్రమేయం" -#. e@9N #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "1" -#. #N3( #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "2" -#. v6eb #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "3" -#. -:q0 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "4" -#. .5a? #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "6" -#. .u`i #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "9" msgstr "9" -#. DkfW #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "క్రమం" -#. mDo0 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Left to right, then down" msgstr "ఎడమనుండి కుడికి, అప్పుడు కిందకు" -#. Nvvr #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "పైనుండి కిందకు, అప్పుడు కుడికి" -#. B{38 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contents" msgstr "నిక్షిప్తాలు(~C)" -#. /C98 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide name" msgstr "స్లైడ్ పేరు(~S)" -#. J/C/ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "P~age name" msgstr "పేజీ పేరు(~a)" -#. N?cN #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date and time" msgstr "తేది& కాలము(~D)" -#. ,YY5 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden pages" msgstr "మరుగునవున్న పేజీలు" -#. K,y9 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Output options" msgstr "అవుట్పుట్ ఐచ్చికములు" -#. fl^% #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "రంగు" -#. |u-/ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Original colors" msgstr "వాస్తవ రంగులు" -#. ,YMd #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "గ్రే స్కేల్" -#. 0MsG #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "నలుపు & తెలుపు" -#. 5}kP #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "పరిమాణము (~S)" -#. /PwC #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "వాస్తవ పరిమాణము" -#. mk:a #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "ముద్రించగల పేజీనకు అమరుము" -#. `W58 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "బహుళ షీట్ల పేపర్పై పంపిణీ చేయుము" -#. x#J. #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "పునరావృత స్లైడ్ లతో టైల్ షీట్ కాగితం" -#. \#.9 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "వాస్తవ పరిమాణము" -#. ,un- #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "ముద్రించగల పేజీనకు అమరుము" -#. %6\. #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "బహుళ షీట్ల పేపర్పై పంపిణీ చేయుము" -#. ::^f #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "పునరావృత పేజీలతో టైల్ షీట్ కాగితం" -#. TATO #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochure" msgstr "బ్రౌచర్" -#. I|\* #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Page sides" msgstr "పేజీ పక్కలు" -#. q2`f #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "కూర్చు" -#. X\0x #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "All pages" msgstr "అన్ని పేజీలు" -#. hX*Y #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Front sides / right pages" msgstr "ముందు వైపులు / కుడి పేజీలు" -#. 6dui #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Back sides / left pages" msgstr "వెనుక వైపులు / ఎడమ పేజీలు" -#. MNL^ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray" msgstr "కాగితపు ట్రే" -#. Ks5/ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "ముద్రిక అభీష్టాల నుండి కాగితపు ట్రేను మాత్రమే వుపయోగించుము(~U)" -#. A*Hd #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "ముద్రించు శ్రేణి" -#. 42=1 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "~All slides" msgstr "అన్ని స్లైడ్ లు(~A)" -#. eEi2 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slides" msgstr "స్లైడ్ లు(~S)" -#. @t@- #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~lection" msgstr "ఎంపిక(~l)" -#. !qE4 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "~All pages" msgstr "అన్ని పేజీలు(~A)" -#. Q/a@ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "పేజీలు (g~)" -#. XBf} #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" diff --git a/source/te/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/te/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index dd2cbaa15b3..c5baf3f7bdd 100644 --- a/source/te/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/te/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. t:A9 #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Page name" msgstr "పేజీ పేరు(~a)" -#. F{!( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "తేది& కాలము" -#. l}n) #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "నిక్షిప్తాలు" -#. W_;l #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "వాస్తవ పరిమాణము" -#. V(Mp #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "గ్రే స్కేల్" -#. [/`: #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "నలుపు & తెలుపు" -#. qs:9 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "రంగు" -#. *)rS #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "వాస్తవ పరిమాణము" -#. R^us #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "ముద్రించగల పేజీనకు అమరుము" -#. b;_7 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "బహుళ షీట్ల పేపర్పై పంపిణీ చేయుము" -#. m9dD #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "పునరావృత పేజీలతో టైల్ షీట్ కాగితం" -#. @JjI #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" diff --git a/source/te/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/te/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 5b5bb208f33..ad2c38034ab 100644 --- a/source/te/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/te/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. )\!a #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide name" msgstr "స్లైడ్ పేరు(~S)" -#. ?xmk #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "తేది& కాలము" -#. po8_ #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden pages" msgstr "మరుగునవున్న పేజీలు" -#. T/?| #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "నిక్షిప్తాలు" -#. bnU? #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "వాస్తవ పరిమాణము" -#. b/,E #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "గ్రే స్కేల్" -#. R2=x #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "నలుపు & తెలుపు" -#. TH}r #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "రంగు" -#. T^nQ #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "వాస్తవ పరిమాణము" -#. bq@C #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "ముద్రించగల పేజీనకు అమరుము" -#. Ja/A #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "బహుళ షీట్ల పేపర్పై పంపిణీ చేయుము" -#. h.._ #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "పునరావృత స్లైడ్ లతో టైల్ షీట్ కాగితం" -#. 9u\x #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" |