aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/te/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/te/sd
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/te/sd')
-rw-r--r--source/te/sd/source/core.po94
-rw-r--r--source/te/sd/source/filter/html.po65
-rw-r--r--source/te/sd/source/ui/accessibility.po14
-rw-r--r--source/te/sd/source/ui/animations.po162
-rw-r--r--source/te/sd/source/ui/annotations.po29
-rw-r--r--source/te/sd/source/ui/app.po581
-rw-r--r--source/te/sd/source/ui/dlg.po376
-rw-r--r--source/te/sd/source/ui/slideshow.po20
-rw-r--r--source/te/sd/source/ui/table.po12
-rw-r--r--source/te/sd/source/ui/view.po55
-rw-r--r--source/te/sd/uiconfig/sdraw/ui.po14
-rw-r--r--source/te/sd/uiconfig/simpress/ui.po15
12 files changed, 23 insertions, 1414 deletions
diff --git a/source/te/sd/source/core.po b/source/te/sd/source/core.po
index 6ed995dd5ef..7bb2e5c97b5 100644
--- a/source/te/sd/source/core.po
+++ b/source/te/sd/source/core.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 15:11+0530\n"
"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ]#{f
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "పూర్వరంగం"
-#. 66kF
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background objects"
msgstr "బ్యాక్‌గ్రౌండు ఆబ్జక్టులు"
-#. W}|1
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "నమూనా"
-#. vsl(
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "నియంత్రణలు"
-#. aeNU
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Lines"
msgstr "తల వరుసలు"
-#. :Ptn
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "స్లైడ్"
-#. BUL,
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "పుట"
-#. /W)3
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "స్లైడ్"
-#. HZ~`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "పూర్వరంగం"
-#. k9ij
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Notes)"
msgstr "(గమనికలు)"
-#. 2/v1
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handouts"
msgstr "వ్రాసిఇచ్చినది"
-#. e]ap
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "క్లిక్ చేసి శీర్షిక రూపకమును సరిచేయుము"
-#. f*bZ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "క్లిక్ చేసి బాహ్యరేఖ పాఠం రూపకమును సరిచేయుము"
-#. )g6%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second Outline Level"
msgstr "రెండవ బాహ్యరేఖ స్థాయి"
-#. ZrP+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Third Outline Level"
msgstr "మూడవ బాహ్యరేఖ స్థాయి"
-#. 7$[=
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "నాలుగవ బాహ్యరేఖ స్థాయి"
-#. :IEu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "ఐదవ బాహ్యరేఖ స్థాయి"
-#. fp@@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "ఆరవ బాహ్యరేఖ స్థాయి"
-#. fTo7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "ఏడవ బాహ్యరేఖ స్థాయి"
-#. (g0n
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eighth Outline Level"
msgstr "ఎనిమిదవ బాహ్యరేఖ స్థాయి"
-#. @*rI
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ninth Outline Level"
msgstr "తొమ్మిదవ బాహ్యరేఖ స్థాయి"
-#. Sh~X
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to move the slide"
msgstr "స్లైడ్ ను జరుపుటకు క్లిక్ చేయుము "
-#. FLm4
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "గమనికల రూపకమును సరిచేయుటకు క్లిక్ చేయుము"
-#. Nf`a
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add title"
msgstr "క్లిక్ చేసి శీర్షికను చేర్చుము"
-#. W_\_
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add text"
msgstr "పాఠ జతచేయుటకు నొక్కుము"
-#. PRU*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add text"
msgstr "పాఠ జతచేయుటకు నొక్కుము"
-#. {Iak
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add notes"
msgstr "క్లిక్ చేసి గమనికలు చేర్చుము"
-#. )ucu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add graphics"
msgstr "రెండుమార్లు క్లిక్ చేసి చిత్రరూపమును చేర్చుము"
-#. #t}]
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add an object"
msgstr "రెండుమార్లు క్లిక్ చేసి ఆబ్జక్ట్ ను చేర్చుము"
-#. K{g7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a chart"
msgstr "రెండుమార్లు క్లిక్ చేసి చార్ట్ ను చేర్చుము"
-#. mVc]
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add an organization chart"
msgstr "రెండుమార్లు క్లిక్ చేసి సంస్థ చార్ట్ ను చేర్చుము"
-#. oFLd
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a spreadsheet"
msgstr "రెండుమార్లు క్లిక్ చేసి ఒక స్ర్పెడ్ షీట్ ను చేర్చుము"
-#. Zr==
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline View"
msgstr "బాహ్యరేఖ దర్శనం"
-#. `l}`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "చిత్రలేఖన దర్శనం"
-#. BX`l
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation mode"
msgstr "ప్రజంటేషన్ విధం"
-#. .q*7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Window"
msgstr "ఉపదర్శన విండో"
-#. 6L?#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Mode"
msgstr "పాఠం విధం"
-#. b*dk
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Mode"
msgstr "పత్ర విధం"
-#. jj?y
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier mode"
msgstr "బేఇజర్ విధం"
-#. H:cc
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "స్టార్ట్ ఇంప్రెస్ 4.0"
-#. R5Av
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Points Mode"
msgstr "గ్లూ స్థానముల విధం"
-#. yfz%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "అప్రమేయం"
-#. |%sL
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "శీర్షిక"
-#. \0FX
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "అప్రమేయం"
-#. mk9b
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect or the file is damaged."
msgstr "తప్పిదమైన సంకేతపదం లేదా ఫైల్ దెబ్బతిన్నది"
-#. TkUW
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move slides"
msgstr "స్లైడ్ లు కదిపించు"
-#. EvJ%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -442,7 +395,6 @@ msgstr ""
"సరిపడునంత మెమరీలేదు!\n"
"క్రియ ఆపబడును"
-#. `.9!
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -451,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "వరుస తలం"
-#. Xu[K
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -460,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with arrow"
msgstr "ఆబ్జక్ట్తో బాణము"
-#. ?z1B
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -469,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with shadow"
msgstr "ఆబ్జక్ట్తో ఛాయ "
-#. }{fh
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object without fill"
msgstr "ఆబ్జక్టు భర్తీచేయకుండా"
-#. 14x@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -487,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "పాఠం"
-#. ;1sF
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -496,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text body"
msgstr "పాఠ్య భాగం"
-#. ATMt
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -505,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text body justified"
msgstr "పాఠ్య భాగం ను నిర్దేషించుట"
-#. f--#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -514,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "First line indent"
msgstr "మొదటి వరుస గంటుపెట్టు"
-#. #zM+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -523,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "శీర్షిక"
-#. \/qi
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -532,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title1"
msgstr "శీర్షిక1"
-#. o#os
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -541,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title2"
msgstr "శీర్షిక2"
-#. cbGi
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -550,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "శీర్షిక"
-#. @()F
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -559,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading1"
msgstr "శీర్షిక1"
-#. i06V
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -568,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading2"
msgstr "శీర్షిక2"
-#. m6N+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank template"
msgstr "ఖాళీ మూస"
-#. G8@@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "శీర్షిక"
-#. \}d*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "ఉపశీర్షిక"
-#. ;;fq
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "బాహ్యరేఖ"
-#. fZP_
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background objects"
msgstr "బ్యాక్‌గ్రౌండు ఆబ్జక్టులు"
-#. 0}/Q
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "పూర్వరంగం"
-#. @9AD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "గమనికలు"
-#. \cv#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "చిత్రరూప విధం"
-#. qy@`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "నేపథ్య గాన మాధ్యమము"
-#. $vkL
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -658,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "పట్టిక"
-#. z+!q
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -667,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "స్లైడ్ క్రమీరణం "
-#. QqX*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -676,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tool Panel"
msgstr "సాధన పట్టీ"
-#. E=rD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -685,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "స్లైడ్స్"
-#. N9VC
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -694,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "పేజీలు"
-#. 8ZKb
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -703,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "పనులు"
-#. h~ee
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -712,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "మాస్టర్ పుటలు"
-#. ,*gM
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -721,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "కూర్పు"
-#. 9(./
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -730,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "పవర్ పాయింట్ దిగుమతి"
-#. qYx~
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -739,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "బాణం"
-#. 8fEf
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -748,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "పత్రమును దిగుమతి చేయుము"
-#. 0JVR
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -757,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "పత్రమును దాచు"
-#. 1;7l
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -767,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "$(ARG1)(row,col) వద్ద ఫైల్ రూపీకరణ దోషము కనబడింది."
-#. BW/F
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -777,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "ఉప-పత్రము $(ARG1)నందలి ఫైలునందు స్థానము $(ARG2)(అడ్డువరుస,నిలువువరుస) వద్ద ఆకృతీకరణదోషము కనుగొనబడినది."
-#. (+-\
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -787,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "ఉప-పత్రము $(ARG1)నందలి ఫైలునందు స్థానము $(ARG2)(అడ్డువరుస,నిలువువరుస) వద్ద ఆకృతీకరణదోషము కనుగొనబడినది."
-#. Q$}{
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -796,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "3-D Settings"
msgstr "3-D అమరికలు"
-#. q[[L
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -805,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "అక్షరశైలి పని"
-#. _mdD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -814,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Banding cell"
msgstr "అర బాండింగ్"
-#. c`_+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -823,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "ఎగువసూచి"
-#. ,XUJ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -832,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total line"
msgstr "మొత్తము లైను"
-#. B/Zu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -841,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "First column"
msgstr "మొదటి నిలువు వరుస"
-#. i%n%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
diff --git a/source/te/sd/source/filter/html.po b/source/te/sd/source/filter/html.po
index c2bc3073211..c6b237e345f 100644
--- a/source/te/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/te/sd/source/filter/html.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:55+0200\n"
"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1U9W
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign design"
msgstr "ఆకృతి కేటాయించు"
-#. hH/t
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "New design"
msgstr "కొత్త ఆకృతి"
-#. 85jE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing design"
msgstr "వున్న ఆకృతి"
-#. GV|r
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "ఎంచుకున్న ఆకృతినితొలగించు"
-#. bN=2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "ఉన్నటువంటి ఆకృతినిఎంచుకొ లేదా క్రొతగా నిర్మించు"
-#. nbW3
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "ప్రచురణ రకం"
-#. }Ej5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard H~TML format"
msgstr "నాణ్యత కల్గిన H~TML ఆకృతీకరణ"
-#. Di^q
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard HTML with ~frames"
msgstr "నాణ్యత కల్గిన HTML తొ చట్రములు(~f)"
-#. /om`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "స్వయంచాలక(~A)"
-#. 6N\^
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~WebCast"
msgstr "వెబ్ క్యాస్ట్(~W)"
-#. [T|\
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ఐచ్ఛికాలు"
-#. 9+D1
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create title page"
msgstr "శీర్షికా పేజిను నిర్మించు"
-#. qJX\
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show notes"
msgstr "గమనికలు చూపించు"
-#. O^qg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advance slides"
msgstr "ఉన్నత స్థితి"
-#. 9sp5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As stated in document"
msgstr "పత్రంలో చెప్పిన విధముగా(~A)"
-#. Z(:`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "స్వయంచాలక(~A)"
-#. 43]{
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide view time:"
msgstr "స్లైడ్ చూపు సమయము(~S)"
-#. N%S`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. !;(k
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duration of page"
msgstr "పుటం యొక్క కాలము(~D)"
-#. gGZU
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endless"
msgstr "నిరంతరం(~E)"
-#. =(6W
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebCast"
msgstr "వెబ్ క్యాస్ట్"
-#. GLvJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Active Server Pages (ASP)"
msgstr "యాక్టివ్ సర్వర్ పేజెస్(ASP)(~A)"
-#. fZW$
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perl"
msgstr "పెర్ల్"
-#. +XqE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL for listeners"
msgstr "శ్రోతల కొరకై URL(~U)"
-#. .;:7
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~presentation:"
msgstr "ప్రజంటేషన్ కొరకై URL(~p)"
-#. GT^v
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~Perl scripts:"
msgstr "పెర్ల్ దస్తూరి కొరకై URL(~P)"
-#. )w\n
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save graphics as"
msgstr "చిత్రరూపముగా దాచు"
-#. G1HE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~PNG"
msgstr "~PNG"
-#. n3cC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~GIF"
msgstr "~GIF"
-#. lm[K
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JPG"
msgstr "~JPG"
-#. $`U2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "గుణమును"
-#. J|1,
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monitor resolution"
msgstr "దర్శిని విభాజకత"
-#. bp]a
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low resolution (~640x480 pixels)"
msgstr "తక్కవ రిసల్యూషన్ (640x480 పిక్సెల్స్)"
-#. D@~[
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)"
msgstr "మధ్యమ రెజొల్యూషన్ (800x600 pixels)"
-#. k^4*
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "High resolution (~1024x768 pixels)"
msgstr "అధిక రెజొల్యూషన్ (1024x768 pixels)"
-#. eGH2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "ప్రభావాలు"
-#. JSy9
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export sounds when slide advances"
msgstr "స్లైడ్ ఉన్నత స్థితిని చేరినపుడు శబ్దాలను ఎగుమతి చేయుము(~E)"
-#. h%qO
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~hidden slides"
msgstr "మరుగునవున్న స్లైడ్ లను ఎగుమతిచేయుము(~h)"
-#. 5GSs
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information for the title page"
msgstr "శీర్షిక పుటం కొరకు సమాచారము"
-#. rq\:
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "గ్రంథకర్త(~A)"
-#. Eot0
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-~mail address"
msgstr "ఈ-మెయిల్ చిరునామా(~m)"
-#. :D4)
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your hom~epage"
msgstr "మీ నివాస పుట(~e)"
-#. [5eQ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional ~information"
msgstr "అదనపు సమాచారము(~i)"
-#. *OG+
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to a copy of the ~original presentation"
msgstr "మూల ప్రజంటేషన్ యొక్క నకలును లింకు(~o)"
-#. arZ3
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'"
msgstr "గమనిక: '%PRODUCTNAME తొ నిర్మించబడినది'"
-#. {vrG
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select button style"
msgstr "బోత్తము శైలిని ఎంచుకొనుము"
-#. k@bL
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "పాఠం మాత్రమె(~T)"
-#. 49Z!
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select color scheme"
msgstr "రంగు ప్రణాళికను ఎంచుకొనుము"
-#. P?pC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply color scheme from document"
msgstr "రంగు ప్రణాళికను పత్రం నుండి ఆపాదించు(~A)"
-#. +=%o
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~browser colors"
msgstr "అన్వేషి రంగును వినియోగించు(~b)"
-#. $s:V
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use custom color scheme"
msgstr "మలచుకొను రంగు ప్రణాళికను వినియోగించు(~U)"
-#. ]oF[
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "పాఠం"
-#. 4=Fp
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyper~link"
msgstr "హైపర్లింక్ (~l)"
-#. E1g$
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Li~nk"
msgstr "క్రియాశీలమైనవాటికి లింకు(~n)"
-#. mMX`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visited Link"
msgstr "సంధర్షించిన లింకు(~V)"
-#. 9xv{
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~kground"
msgstr "పూర్వరంగం(~k)"
-#. NBRJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Back"
msgstr "<< వెనుక"
-#. Z^*H
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next >>"
msgstr "తరువాత >>"
-#. hN`l
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "నిర్మించుట(~C)"
-#. e^Ys
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export"
msgstr "HTML ఎగుమతి"
-#. M`75
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "దాచు(~S)"
-#. /wXg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Save"
msgstr "దాచకు"
-#. lVYB
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
diff --git a/source/te/sd/source/ui/accessibility.po b/source/te/sd/source/ui/accessibility.po
index e899eb9b797..777e7b11eef 100644
--- a/source/te/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/te/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-14 13:52+0200\n"
"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ^$?i
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "చిత్రలేఖన దర్శనం"
-#. `-/e
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create and edit drawings."
msgstr "ఇది ఎక్కడయినా మీరు చిత్రలేఖలను సరిచేయుటకు మరియు నిర్మించుటకు "
-#. /efN
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "చిత్రలేఖన దర్శనం"
-#. `VuB
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create and edit slides."
msgstr "ఇది ఎక్కడయినా మీరు స్లైడ్ లను సరిచేయుటకు మరియు నిర్మించుటకు "
-#. `OMR
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline View"
msgstr "బాహ్యరేఖ దర్శనం"
-#. p8j2
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
msgstr "ఇది ఎక్కడయినా మీరు ఫామ్ జాబితా లో ప్రవేశింపుటకు లేదా సరిచేయుటకు "
-#. 4I7B
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides View"
msgstr "స్లైడ్ ల దర్శనము"
-#. /o=v
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "ఇది ఎక్కడయినా మీరు స్లైడ్ లను చక్కదిద్దుకొనుటకు "
-#. *%zU
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes View"
msgstr "సూచనల దర్శనం"
-#. rJYs
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter and view notes."
msgstr "ఇది ఎక్కడయినా మీరు గమనికలు ప్రవేశపెట్టుటకు మరియు చూసుకొనుటకు"
-#. O^vZ
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout View"
msgstr "దర్శనం"
-#. n8{7
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/te/sd/source/ui/animations.po b/source/te/sd/source/ui/animations.po
index ded8fc5e60c..4aa5f9b7b04 100644
--- a/source/te/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/te/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 15:09+0530\n"
"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. J.MB
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start On ~Click"
msgstr "ప్రారంభించుటకొరకై క్లిక్(~C)"
-#. kX\9
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start ~With Previous"
msgstr "క్రితం దానితో ప్రారంభించు(~W)"
-#. Qd6a
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start ~After Previous"
msgstr "క్రితం దాని తరువాత ప్రారంభించు(~A)"
-#. jY5[
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Effect Options..."
msgstr "పర్యవసానాల ఐచ్ఛికాలు... (~E)"
-#. 4B4n
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Timing..."
msgstr "సమయము...(~T)"
-#. P~V:
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "తీసివేయు(~R)"
-#. FU8b
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tiny"
msgstr "సన్నని"
-#. (Fk/
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smaller"
msgstr "చిన్నని"
-#. O3Od
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Larger"
msgstr "పెద్దది"
-#. rdT@
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extra large"
msgstr "మరీ పెద్దది"
-#. e/S1
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tiny"
msgstr "సన్నని"
-#. %w#W
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smaller"
msgstr "చిన్నని"
-#. 5MlF
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Larger"
msgstr "పెద్దది"
-#. m=|Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extra large"
msgstr "మరీ పెద్దది"
-#. MEpz
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "అడ్డం"
-#. 5bh/
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "నిలువు"
-#. wfHQ
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Both"
msgstr "రెండూ"
-#. 7WY3
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarter spin"
msgstr "పావు స్పిన్"
-#. gdYU
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half spin"
msgstr "సగం స్పిన్"
-#. 5sJv
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full spin"
msgstr "పూర్తి స్పిన్"
-#. 2%)*
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two spins"
msgstr "రెండు స్పిన్నులు"
-#. mPhE
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "సవ్యదిశ"
-#. 1X|]
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "అపసవ్యదిశ"
-#. ,Ve-
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "మందము"
-#. 0b#g
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "వాలు"
-#. 7k.G
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "కిందిగీతవుంచిన"
-#. #\-Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very slow"
msgstr "చాలా నెమ్మదిగా"
-#. C:OG
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "నెమ్మదిగా"
-#. 1?OK
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "మాధ్యమికంగా"
-#. k0ck
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "తొందరగా"
-#. pI`M
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very fast"
msgstr "చాలా తొందరగా"
-#. g_+0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "ఏదీ కాదు"
-#. cbT0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -338,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Until next click"
msgstr "తరవాతి క్లిక్ వరకు"
-#. ?Uuq
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Until end of slide"
msgstr "స్లైడ్ చివరివరకు"
-#. k]OS
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "దిశ"
-#. `Thc
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "జూమ్"
-#. d5YH
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -374,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spokes"
msgstr "పుల్లల వంటి"
-#. Ztn7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -383,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "First color"
msgstr "మొదటి రంగు"
-#. uK7}
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -392,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second color"
msgstr "రెండవ రంగు"
-#. yqd0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -401,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill color"
msgstr "రంగును నింపు"
-#. Cu{G
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -410,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "శైలి"
-#. T;$y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -419,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "అక్షరశైలి"
-#. $TG5
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -428,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "అక్షరశైలి రంగు"
-#. zpzg
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -437,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "శైలి"
-#. H]}f
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "రకమైనముఖము"
-#. CQIs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -455,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "లైన్ రంగు"
-#. 6n3e
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -464,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "అక్షరశైలి పరిమాణం"
-#. 0p;c
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "పరిమాణం"
-#. n.ih
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "మొత్తము"
-#. ^2Re
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "రంగు"
-#. Us]Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -500,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "(No sound)"
msgstr "(శబ్దం లేకుండా)"
-#. !lDI
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -509,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(క్రితం శబ్దం ఆపుము)"
-#. \+l?
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -518,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other sound..."
msgstr "వేరొక శబ్దం"
-#. 0[(7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -527,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sample"
msgstr "శాంపుల్ "
-#. c6Zj
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -536,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Spoke"
msgstr "1 పుల్ల"
-#. GAD[
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -545,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 Spokes"
msgstr "2 పుల్లలు"
-#. mV3i
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -554,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 Spokes"
msgstr "3 పుల్లలు"
-#. #@qs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -563,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Spokes"
msgstr "4 పుల్లలు"
-#. +G@5
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -572,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Spokes"
msgstr "8 పుల్లలు"
-#. Nlf.
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -581,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instant"
msgstr "వెంటనే"
-#. Qs5O
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -590,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradual"
msgstr "క్రమేపి"
-#. WA{0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -599,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger"
msgstr "టిగ్గర్"
-#. Ccb*
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -608,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
msgstr "మొదలు స్లైడ్ మూలకంను ఎంచుకొనుము తరవాత 'కూడుము...'ను క్లిక్ చేసి స్వయంచాలక పర్యవసానాలను కూడుకొనుము"
-#. AhhP
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -618,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to selected slides"
msgstr "ఎంపికచేసిన స్లైడ్ లకు ఆపాదించుము"
-#. V#5u
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -628,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify transition"
msgstr "మార్పు సవరించు"
-#. 2*Py
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -639,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~peed"
msgstr "వేగము"
-#. FImT
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "నెమ్మదిగా"
-#. 3Dlx
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "మాధ్యమికంగా"
-#. C`%@
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "తొందరగా"
-#. WlPo
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -680,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~und"
msgstr "శబ్దము"
-#. H@LX
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -690,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Sound>"
msgstr "<శబ్దం లేకుండా>"
-#. T7_\
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -700,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Stop Previous Sound>"
msgstr "<క్రితం శబ్దం ఆపుము>"
-#. o-oA
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -710,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Sound..."
msgstr "వేరే శబ్దం"
-#. `~MG
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -721,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Loop until next sound"
msgstr "తరవాత శబ్దం వరకు లూప్"
-#. DaFL
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -731,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advance slide"
msgstr "ఉన్నత స్థితి స్లైడ్ "
-#. ]*L5
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -742,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~n mouse click"
msgstr "మౌసును క్లిక్ చేసినా"
-#. HXXE
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -753,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically after"
msgstr "స్వయంచాలకంగా దీని తర్వాత"
-#. qi2/
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -763,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "సెకను"
-#. #=zm
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -774,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~pply to All Slides"
msgstr "అన్ని స్లైడ్ లకు ఆపాదించుము"
-#. E),G
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~lay"
msgstr "నడుపు"
-#. -*V2
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -796,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Show"
msgstr "స్లైడ్ ను కనబర్చు"
-#. pWu8
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -807,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic p~review"
msgstr "స్వయంచాలక మునుజూపు"
-#. 0i!e
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -817,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Transition"
msgstr "మార్పులేకుండుట"
-#. aX-Q
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -826,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "స్లయిడు మారుట"
-#. 7_;\
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -836,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "ప్రభావాలు"
-#. |:Ud
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -846,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timing"
msgstr "సమయము"
-#. `s_$
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -856,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "పాఠ సచేతనం"
-#. *`:x
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -865,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect Options"
msgstr "ప్రభావ ఐచ్చికములు"
-#. h`]D
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -875,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "అమరికలు"
-#. #OGA
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -885,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accelerated start"
msgstr "వేగంగా మొదలు"
-#. P,_9
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -895,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decelerated end"
msgstr "తగ్గతున్న చివర"
-#. oswo
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -905,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse automatically"
msgstr "వ్యతిరేఖంగా అసంకల్పితం"
-#. Fn\H
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -915,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhancement"
msgstr "వృద్దిఅవుతు"
-#. x\mk
#: CustomAnimationDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -926,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "శబ్దము"
-#. go*f
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -936,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "After animation "
msgstr "సచేతనం తరువాత"
-#. TqPF
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -946,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't dim"
msgstr "మసకగా చేయకు"
-#. Hg^+
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -956,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim with color"
msgstr "మసకతోకూడిన రంగు"
-#. Vpi.
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -966,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide after animation"
msgstr "సచేతనం తరువాత దాయు"
-#. V9jQ
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -976,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide on next animation"
msgstr "తరువాత సచేతనం నుండి దాయు"
-#. Oh`N
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -986,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim Color"
msgstr "మసక రంగు"
-#. 2R^j
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -996,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation"
msgstr "పాఠం సచేతనం"
-#. AL]-
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1006,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "All at once"
msgstr "అన్నీ ఒక్కసారిగా"
-#. Tzll
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1016,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word by word"
msgstr "పదం వెనక పదం"
-#. jLT{
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1026,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter by letter"
msgstr "అక్షరం వెనక అక్షరం"
-#. *m;F
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1036,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "delay between characters"
msgstr "అక్షరాల మధ్య వ్యవధి"
-#. _g5v
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1046,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. _#s(
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1055,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "ప్రభావాలు"
-#. i|Yf
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1065,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "మొదలు"
-#. U.[_
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1075,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "On click"
msgstr "నొక్కినప్పుడు"
-#. ZK:v
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1085,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "With previous"
msgstr "మునుపటి దానితో"
-#. 0$F(
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1095,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "మునుపటిదాని తర్వాత"
-#. D2:O
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1105,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "ఆలస్యము"
-#. ~zfV
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1115,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "సెకను"
-#. ?sS`
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1125,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "వేగము"
-#. SRW:
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1135,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "మళ్ళీచేయు"
-#. 8eW]
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1145,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rewind when done playing"
msgstr "ఆట ముగిసిన వెంటనే త్రిప్పుము"
-#. 1kFn
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1155,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger"
msgstr "టిగ్గర్"
-#. eALr
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1165,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animate as part of click sequence"
msgstr "క్లిక్ క్రమం లోభాగంగా సచేతనంచేయు"
-#. D/*%
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1175,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start effect on click of"
msgstr "క్లిక్ చేసినా ప్రభావాలు మొదలు"
-#. u:M?
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1184,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timing"
msgstr "సమయము"
-#. ?ajE
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1194,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group text"
msgstr "గ్రూప్ పాఠం"
-#. V`Wm
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1204,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "As one object"
msgstr "ఒక మూలకముగా"
-#. e6K$
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1214,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "All paragraphs at once"
msgstr "అన్ని పరిచ్చేదములు ఒక్కసారిగా"
-#. ?:qb
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1224,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 1st level paragraphs"
msgstr "1వ స్థాయి పేరాలతో"
-#. 4Lp~
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1234,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 2nd level paragraphs"
msgstr "2వ స్థాయి పేరాలతో"
-#. {q/U
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1244,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 3rd level paragraphs"
msgstr "3వ స్థాయి పేరాలతో"
-#. y2J4
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1254,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 4th level paragraphs"
msgstr "4వ స్థాయి పేరాలతో"
-#. z4i,
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1264,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 5th level paragraphs"
msgstr "5వ స్థాయి పేరాలతో"
-#. 8xZN
#: CustomAnimationDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically after"
msgstr "స్వయంచాలకంగా దీని తర్వాత"
-#. AO+b
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1285,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "సెకను"
-#. y8S|
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1295,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animate attached shape"
msgstr "జతచేసిన రూపంను సచేతనంచేయు"
-#. ll/N
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1305,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "In reverse order"
msgstr "వ్యతిరేఖ దిశలొ"
-#. \@dH
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1314,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "పాఠ సచేతనం"
-#. 5Pge
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1324,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entrance"
msgstr "ప్రవేశము"
-#. |T^W
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1334,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "ప్రాముఖ్యత"
-#. bj#O
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1344,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit"
msgstr "బయటకు"
-#. /TPy
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1354,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Motion Paths"
msgstr "కదలికల దారిలు"
-#. +8~\
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1364,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Misc Effects"
msgstr "ఇతర ప్రభావాలు"
-#. 5);[
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1373,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "మలచుకొనిన యానిమేషన్"
-#. js!{
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1383,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "వేగము"
-#. \8W[
#: CustomAnimationCreateDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic preview"
msgstr "స్వయంచాలక మునుజూపు"
-#. \i#y
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1404,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "User paths"
msgstr "వాడుకరి దారులు"
-#. V4;4
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1414,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "ప్రభావాలు"
-#. `kl@
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1424,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "కూడు...(~A)"
-#. *LU_
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1434,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change..."
msgstr "మార్చు(~C)"
-#. 8UFQ
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1444,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "తీసివేయు(~R)"
-#. 3VL-
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1454,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify effect"
msgstr "మార్చు ప్రభావాలు"
-#. i2Fh
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1464,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "మొదలు(~S)"
-#. P.3=
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1474,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "On click"
msgstr "నొక్కినప్పుడు"
-#. IQ4H
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1484,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "With previous"
msgstr "మునుపటి దానితో"
-#. ZVH-
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1494,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "మునుపటిదాని తర్వాత"
-#. ZRuY
#: CustomAnimationPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Property"
msgstr "లక్షణం"
-#. fqGB
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1515,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. `JnC
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1525,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect Options"
msgstr "ప్రభావ ఐచ్చికములు"
-#. Q5Ai
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1535,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~eed"
msgstr "వేగం(~e)"
-#. wRbj
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1545,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order:"
msgstr "క్రమాన్ని మార్చు:"
-#. @ASP
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1555,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "ఆట(~P)"
-#. m20e
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1565,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show"
msgstr "స్లైడ్ ను కనబర్చు (~l)"
-#. to=i
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1575,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic pre~view"
msgstr "స్వయంచాలకంగ మునుజూపు(~v)"
-#. vUhh
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
diff --git a/source/te/sd/source/ui/annotations.po b/source/te/sd/source/ui/annotations.po
index 0dd3f2bbffb..7d93933403c 100644
--- a/source/te/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/source/te/sd/source/ui/annotations.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:55+0200\n"
"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -:5C
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply"
msgstr "ప్రత్యుత్తరము(~R)"
-#. }M#S
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bold"
msgstr "మందముగా(~B)"
-#. L:@#
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Italic"
msgstr "ఏటవాలుగా(~I)"
-#. /Zc4
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Underline"
msgstr "అండర్లైన్(~U)"
-#. l5yG
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Strikethrough"
msgstr "కొట్టివేయి(~S)"
-#. 5t3D
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "నకలు(~C)"
-#. 2CE3
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "అతికించు(~P)"
-#. pKPo
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "వ్యాఖ్యలను తొలగించుము(~D)"
-#. /u2S
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments b~y %1"
msgstr "అన్ని వ్యాఖ్యలను %1 ద్వారా తొలగించుము(~y)"
-#. b\,-
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "అన్ని వ్యాఖ్యలను తొలగించుము(~A)"
-#. NXrH
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply"
msgstr "ప్రత్యుత్తరము(~R)"
-#. /Vu\
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "వ్యాఖ్యను తొలగించుము(~D)"
-#. |Sh8
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments ~by %1"
msgstr "అన్ని వ్యాఖ్యలను %1 ద్వారా తొలగించుము(~b)"
-#. o6PU
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "అన్ని వ్యాఖ్యలను తొలగించుము(~A)"
-#. #Vfy
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "ఈ రోజు,"
-#. e%a,
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr "నిన్న,"
-#. idk5
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr "(రచనకర్త లేడు)"
-#. BRdi
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME ఇంప్రెస్ అనునది ప్రజంటేషన్ చివరకు చేరుకొన్నది. మీరు మొదలువద్ద ప్రారంభించుదామని అనుకొనుచున్నారా?"
-#. T7+^
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME ఇంప్రెస్ అనునది ప్రజంటేషన్ మొదలకు చేరుకొన్నది. మీరు చివరివద్ద ప్రారంభించుదామని అనుకొనుచున్నారా?"
-#. 0iXY
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME డ్రా అనునది పత్రము చివరకు చేరుకొన్నది. మీరు మొదలువద్ద ప్రారంభించుదామని అనుకొనుచున్నారా?"
-#. CFXh
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME డ్రా అనునది పత్రము మొదలకు చేరుకొన్నది. మీరు చివరివద్ద ప్రారంభించుదామని అనుకొనుచున్నారా?"
-#. !]\R
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "వ్యాఖ్యను చొప్పించు"
-#. at)s
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "వ్యాఖ్య(~ల)ను తొలగించుము"
-#. ;@mO
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Comment"
msgstr "వ్యాఖ్యను కదుపుము"
-#. +B][
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "వ్యాఖ్యము ను సరిచేయుము"
-#. ::Q`
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to Comment"
msgstr "వ్యాఖ్యనకు ప్రత్యుత్తరము"
-#. 8=wP
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
diff --git a/source/te/sd/source/ui/app.po b/source/te/sd/source/ui/app.po
index e8086757265..d47a5d51c7f 100644
--- a/source/te/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/te/sd/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 15:07+0530\n"
"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +vmS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings Toolbar"
msgstr "చిత్రలేఖనల పనిముట్ల పట్టి"
-#. /Um1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw toolbar/Graphics"
msgstr "చిత్రలేఖన పనిముట్ల పట్టి/చిత్రరూపము"
-#. g{_7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Bar"
msgstr "స్లైడ్ పట్టి"
-#. X?ui
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Bar"
msgstr "బాహ్యరేఖ పట్టీ"
-#. gl+Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "గీయు ఆబ్జక్ట్ పట్టీ"
-#. R1*-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object bar/Graphics"
msgstr "గీయు ఆబ్జక్ట్ పట్టీ/ చిత్రరూపము"
-#. {?c=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options Bar"
msgstr "ఐచ్ఛికాల పట్టీ"
-#. p1]K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options bar/Graphics"
msgstr "ఐచ్ఛికాల పట్టీ/చిత్రరూపాలు"
-#. TM\c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "ప్రజంటేషన్ "
-#. K%a/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Object Bar"
msgstr "స్లైడ్ ఆబ్జక్ట్ పట్టి"
-#. #h1_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier object bar"
msgstr "బేయిజర్ ఆబ్జక్ట్ పట్టి"
-#. %3hy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Object Bar"
msgstr "గ్లూ స్థానాల ఆబ్జక్ట్ పట్టి"
-#. b?fy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "పాఠ ఆబ్జక్ట్ పట్టీ"
-#. 7%;R
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Draw"
msgstr "పాఠ ఆబ్జక్ట్ పట్టీ/గీయు"
-#. HFZ^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ఏదీ కాదు"
-#. V/JU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide"
msgstr "పుటను చొప్పించు"
-#. i;W9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "పొరను చొప్పించు"
-#. aGcl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Layer"
msgstr "పొరను మార్చు"
-#. :G\M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide parameter"
msgstr "స్లైడ్ పరామితి"
-#. DZaR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move slide"
msgstr "పుటను కదుపు"
-#. a.9X
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "కత్తిరించు"
-#. YM,C
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "మార్చు"
-#. A(Gd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop"
msgstr "గుంజి & వదులు"
-#. -.5=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "చిత్రమును చొప్పించు"
-#. Yl,,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "నెమ్మదిగా"
-#. f=+R
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "మాధ్యమికంగా"
-#. +{IR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "తొందరగా"
-#. ?357
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Polygon"
msgstr "బహుభుజిని మూసివేయు"
-#. :2.r
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "స్లైడ్ క్రమీరణం "
-#. G=)]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "సాధారణమైన"
-#. -?E0
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "బాహ్యరేఖ"
-#. OJ6n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "గమనికలు"
-#. r@$:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout"
msgstr "వ్రాసి ఇచ్చినది"
-#. gX@g
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank Slide"
msgstr "ఖాళీ జారు"
-#. sc8Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Only"
msgstr "శీర్షిక మాత్రమే"
-#. GN(.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered Text"
msgstr "కేంద్రముచేసిన పాఠ్యము"
-#. /F6b
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Slide"
msgstr "శీర్షిక స్లైడ్ "
-#. w?c#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content"
msgstr "శీర్షిక, నిక్షిప్తము"
-#. C%]B
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title and 2 Content"
msgstr "శీర్షిక మరియు 2 నిక్షిప్తము"
-#. =}ZI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr "శీర్షిక, నిక్షిప్తము మరియు 2 సారము"
-#. ()Jo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr "శీర్షిక, 2 నిక్షిప్తము మరియు నిక్షిప్తము"
-#. I)=-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over 2 Content"
msgstr "శీర్షిక, నిక్షిప్తము పైన 2 నిక్షిప్తము"
-#. M5z1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr "శీర్షిక, 2 నిక్షిప్తము పైన నిక్షిప్తము"
-#. LR%k
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over Content"
msgstr "శీర్షిక, నిక్షిప్తము పైన నిక్షిప్తము"
-#. fB++
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "శీర్షి, 4 నిక్షిప్తము"
-#. Eh,1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "శీర్షిక, 6 నిక్షిప్తము"
-#. kh%e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "శీర్షిక, నిలువు పాఠ"
-#. h2FO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
msgstr "శీర్షిక, నిలువు పాఠ, క్లిప్ ఆర్టు"
-#. I5W]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "నిలువు శీర్షిక, పాఠం, పత్రము"
-#. [QIu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "నిలువు శీర్షిక,నిలువు పాఠం"
-#. J_q{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "One Slide"
msgstr "ఒక స్లైడ్ "
-#. 7~=r
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two Slides"
msgstr "రెండు స్లయిడ్లు"
-#. A%kr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Three Slides"
msgstr "మూడు స్లయిడ్లు"
-#. B##@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Four Slides"
msgstr "నాలుగు స్లయిడ్లు"
-#. NiX.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Six Slides"
msgstr "ఆరు స్లయిడ్లు"
-#. l#x?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nine Slides"
msgstr "తొమ్మిది స్లైడ్ లు"
-#. G/4Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "గమనికలు"
-#. Xa:$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "transform"
msgstr "మార్పు"
-#. q*E9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends"
msgstr "వరుసఅంతమును"
-#. t^rH
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "కొత్త బాణ ముఖతలముకు ఒక పేరు ఇవ్వగలరు:"
-#. XFL;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -568,7 +507,6 @@ msgstr ""
"ఆ పేరు వేరొకదానికి ఉన్నది.\n"
" దయచేసి వేరే పేరు ఇవ్వగలరు."
-#. kI)]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation parameters"
msgstr "సచేతనం యొక్క పరామితులు"
-#. !j7x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page"
msgstr "వెబ్ పుట"
-#. iy(U
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "ఎగుమతి"
-#. RN_5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "నకలుతీయుట"
-#. +p)?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Object"
msgstr "నామపు ఆబ్జక్టు"
-#. e(#=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
-#. 0t.O
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
msgstr "స్లైడ్ పేరు ఇంతకుమునుపే ఉన్నది లేదా సరియైనది కాదు. దయచేసి వేరొక పేరు ఇవ్వగలరు. "
-#. RIoB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Line"
msgstr "అతుక్కొను లైను సరిచేయు"
-#. 6_b;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Point"
msgstr "అతుక్కొను స్థానమును సరిచేయు"
-#. f51^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -658,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Line..."
msgstr "అతుక్కొను లైను సరిచేయు..."
-#. _nav
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -667,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Point..."
msgstr "అతుక్కొను స్థానమును సరిచేయు..."
-#. i}.c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -676,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Snap Line"
msgstr "అతుక్కొనుగీతను తొలగించు"
-#. b0.x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -685,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Snap Point"
msgstr "అతుక్కొనుస్థానమునుతొలగించు"
-#. j~1,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -694,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "స్టార్ట్ ఇంప్రెస్ 4.0"
-#. #_6m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -703,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer"
msgstr "పొర"
-#. pF;W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -712,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides"
msgstr "స్లైడ్ లను తొలగించుము"
-#. :Z\]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -721,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert slides"
msgstr "స్లైడ్ లను చొప్పించు"
-#. h1{d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -734,7 +655,6 @@ msgstr ""
"మీరు ఖచ్ఛితంగా స్థాయిని తొలగించాలనుకుంటున్నరా?\"$\"?\n"
" గమనిక: అన్ని ఆబ్జక్టులు ఇ స్థాయిలొ తొలగించబడతాయి! "
-#. 15Ri
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete all images?"
msgstr "మీరు నిజముగా ప్రతిరూపాలన్నిటిని తొలగించాలనుకుంటున్నరా?"
-#. FFfg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify title and outline"
msgstr "శీర్షిక మరియు బాహ్యరేఖలను మార్చు"
-#. 5LsY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "శబ్దము"
-#. [H9Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIDI"
msgstr "మిడి"
-#. QS/[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun/NeXT Audio"
msgstr "సూర్యుడు/తర్వాత శ్రావణ"
-#. Rw#N
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creative Labs Audio"
msgstr "శ్రావణ"
-#. fBD)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apple/SGI Audio"
msgstr "యాపిల్/ఎస్ జి ఐ శ్రావణ"
-#. rA\W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amiga SVX Audio"
msgstr "అమిగ ఎస్ వి ఎక్స్ శ్రావణ"
-#. I}Ug
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "స్లైడ్"
-#. LNXm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "అన్ని ఫైళ్ళు"
-#. v6oQ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert text frame"
msgstr "చట్రపాఠమును చొప్పించు"
-#. GVs1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -844,7 +753,6 @@ msgid ""
"with the selected objects."
msgstr "ఈ కార్యము ఎంచుకున్న ఆబ్జక్టుల తో జరుగదు. "
-#. Xz(y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -853,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert File"
msgstr "ఫైల్ ను చొప్పించు"
-#. $;Id
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -862,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "ఫైల్ దిగుమతి కాదు!"
-#. g`,4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -875,7 +781,6 @@ msgstr ""
"కొత్త పేజీల ఆకృతీకరణ సరిపఱచబడినది.\n"
" ఆబ్జక్టులను కూడా సరిపఱచాలనుకుంటున్నారా?"
-#. 9myO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -884,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create slides"
msgstr "ప్రకటన సాధనము నిర్మించు"
-#. `7R9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -893,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify page format"
msgstr "పేజీల ఆకృతీకరణను మార్చు"
-#. hl0I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -902,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify page margins"
msgstr "పేజీ అంచులను మార్చు"
-#. N3Di
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -911,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "సరిచేయు(~E)"
-#. 6wMF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -929,7 +830,6 @@ msgstr ""
" కాని మార్చుటకు సాధ్యపడదు. ముందుకుసాటెదరా మరియు \n"
" కొత్త స్లైడ్ నమూనాకు స్థానం ఇచ్చెదరా?"
-#. lR3H
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -939,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show this warning again"
msgstr "ఈ హెచ్చరిక మరల చూపకు(~D)"
-#. X/3-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -948,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONము"
-#. `Z\_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -957,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides"
msgstr "స్లైడ్ లను తొలగించుము"
-#. zZlu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -966,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format could not be set on the specified printer."
msgstr "పత్రం ఆకృతీకరణ నిర్దేశించిన ముద్రణా యంత్రంతోసరిపోదు."
-#. YJI;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -979,7 +875,6 @@ msgstr ""
"ఈ చిత్రరూపము ఒక పత్రం నకు జతచేయబడినది.\n"
" జతనువిడతీసి చిత్రరూపమును సరి చేయాలనుకుంటున్నరా?"
-#. MLUx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -988,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "చిత్రరూపముల ఫైల్ తెరచుకొనబడదు"
-#. eegT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -997,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "చిత్రరూపముల ఫైల్ చదవబడదు"
-#. mOyn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1006,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "తెలియని చిత్రరూపముల ఆకృతీకరణ"
-#. z(Qm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1015,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphics file version is not supported"
msgstr "ఈ చిత్రరూప ఫైల్ రూపాంతరము వర్తించదు"
-#. hsey
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1024,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "చిత్రరూపముల వడపోత దొరకలేదు"
-#. #ARI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1033,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to import graphics"
msgstr "చిత్రరూపములను దిగుమతి చేసుకొనుటకు మెమరీచాలదు"
-#. 9Y7D
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1042,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "ఆబ్జక్ట్ ాలు"
-#. Xsf*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1051,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document search is finished."
msgstr "పత్రం కొరకుట ముగిసినది. "
-#. YEDZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1060,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
msgstr "పత్రం యొక్క అక్షరక్రమ తనిఖీ అయిపొయినది."
-#. \KI=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1069,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
msgstr "ఎంచుకున్న ఆబ్జక్టుల యొక్క అక్షరక్రమ తనిఖీ అయిపొయినది."
-#. T-1C
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1078,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language is not available."
msgstr "ఎంచుకున్న భాష అందుబాటులొ లేదు."
-#. 7:c@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1087,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert selected object to curve?"
msgstr "ఎంచుకున్న ఆబ్జక్ట్ వంపునకు పరివర్తించాలా?"
-#. q-_T
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1096,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify presentation object '$'"
msgstr "ప్రజంటేషన్ ఆబ్జక్ట్ మార్చు '$'"
-#. /j!3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1105,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide layout"
msgstr "పుట కూర్పు"
-#. +___
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1114,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "ముద్రించు..."
-#. @@:8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1123,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "ఫైల్ ను ప్రవేశపెట్టు"
-#. /,45
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1132,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?"
msgstr "చిత్రరూపము కొత్త స్లైడ్ ఆకృతీకరణ తొ కొలబద్దచేయునా?"
-#. e3[?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1141,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert special character"
msgstr "ప్రత్యేక అక్షరము ప్రవేశపెట్టు"
-#. m=t@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1150,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply presentation layout"
msgstr "ప్రజంటేషన్ కూర్పు ఆపాదించు"
-#. UBk)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1159,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "శోధన కీ కనబడలేదు."
-#. KPeU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1168,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "ఆట(~P)"
-#. bjPY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1177,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "ఆపు(~p)"
-#. N9Pt
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1186,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original Size"
msgstr "మూల పరిమాణం"
-#. D[hy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1195,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Drawing)"
msgstr "(చిత్రలేఖనం)"
-#. iO4Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1204,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Notes)"
msgstr "(గమనికలు)"
-#. mK(9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1213,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Handout)"
msgstr "(వ్రాసి ఇచ్చునది)"
-#. \[bp
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1222,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Outline)"
msgstr "(బాహ్యరేఖ)"
-#. zW8j
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1235,7 +1103,6 @@ msgstr ""
"నిర్దేశిత కొలబద్ద విలువ సరికాదు.\n"
"కొత్తది ఒకటి ఇవ్వాలనుకుంటున్నారా?"
-#. X;Sa
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1244,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "No action"
msgstr "క్రియ లేదు"
-#. GRkF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1253,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous slide"
msgstr "క్రితం స్లైడ్ కు వెళ్లు"
-#. *N_M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1262,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next slide"
msgstr "తరవాతి స్లైడ్ కు వెళ్లు"
-#. ~q1*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1271,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to first slide"
msgstr "మొదటి స్లైడ్ కు వెళ్లు"
-#. /ir:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1280,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to last slide"
msgstr "చివరి స్లైడ్ కు వెళ్లు"
-#. `9`Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1289,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to page or object"
msgstr "పేజికు కానీ ఆబ్జక్టుకు కానీ వెళ్లు"
-#. AVm5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1298,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to document"
msgstr "పత్రమునకు వెళ్లు"
-#. ~@4,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1307,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade object"
msgstr "మాసిపోయినటువంటి ఆబ్జక్టు"
-#. CY`@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1316,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide object"
msgstr "ఆబ్జక్టును దాచు"
-#. Wq?@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1325,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play sound"
msgstr "ధ్వని చేయు"
-#. +(V}
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1334,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start object action"
msgstr "ఆబ్జక్ట్ పనిని ప్రారంభించు"
-#. p(.d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1343,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run program"
msgstr "ప్రోగ్రామ్ నడుపు"
-#. C[ci
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1352,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "మేక్రోగా నడుపు"
-#. _R6b
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1361,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit presentation"
msgstr "బయటకు ప్రజంటేషన్ "
-#. %Ck0
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1370,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target"
msgstr "లక్ష్యము"
-#. m\2;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1379,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Act~ion"
msgstr "క్రియ(~i)"
-#. Jjpr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1388,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "శబ్దము"
-#. |@`s
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1397,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide / Object"
msgstr "స్లైడ్ /ఆబ్జక్ట్ "
-#. (s`#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1406,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "పత్రం"
-#. [Vv4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1415,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program"
msgstr "కార్యక్రమము"
-#. ,9EN
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1424,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "మేక్రో"
-#. o-@w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1433,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "పర్యవసానం లేదు"
-#. d]J3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1442,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text"
msgstr "పాఠమును చొప్పించు"
-#. VbmD
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1451,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid " Slide"
msgstr " స్లైడ్"
-#. (UQc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1460,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid " Slides"
msgstr " స్లైడ్ లు"
-#. )Y2.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1469,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Slide Design"
msgstr "స్లైడ్ నమునా దిగుమతి"
-#. BuiS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1478,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as hyperlink"
msgstr "హైపర్లింక్ గా ప్రవేశపెట్టు"
-#. {k`K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1487,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as copy"
msgstr "నకలుగా ప్రవేశపెట్టు"
-#. mm2f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1496,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as link"
msgstr "లింకుగా ప్రవేశపెట్టు"
-#. $Y]M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1505,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart"
msgstr "తెలివైన"
-#. ;G7|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1514,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ఎడమ"
-#. %4V4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1523,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "కుడి"
-#. ;#D\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1532,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "పైన"
-#. [;8c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1541,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "దిగువ"
-#. NaF\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1550,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left?"
msgstr "ఎడమ పై?"
-#. Ytp7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1559,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left?"
msgstr "ఎడమదిగువ?"
-#. 9ET(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1568,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right?"
msgstr "కుడి పై?"
-#. z?fJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1577,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right?"
msgstr "కుడి దిగువ?"
-#. q*+7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1586,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "అడ్డం"
-#. @7UT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1595,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "నిలువు"
-#. f5of
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1604,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "All?"
msgstr "అన్నీ?"
-#. KetM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1613,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action can't be run in the live mode."
msgstr "ఈ క్రియ ప్రత్యక్ష విధంలో నడవదు."
-#. vUc2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1622,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "వెనుకకు"
-#. K_^m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1631,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "కొనసాగు"
-#. ,w+^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1640,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "పూర్తి సమాచారం"
-#. J/kb
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1649,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "రంగు మార్చునది"
-#. QEen
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1658,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "అడ్డుమసకలు"
-#. V\,2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1667,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color resolution"
msgstr "రంగు స్తైర్యము"
-#. =HL,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1676,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand Slide"
msgstr "స్లైడ్ విస్తరించు"
-#. cyJC
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1685,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents Slide"
msgstr "విషయ సూచిక ల స్లైడ్ "
-#. RA\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1694,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "No SANE source is available at the moment."
msgstr "ఈ క్షణం వరకు ఎటువంటి ఎస్ ఏ ఎన్ ఇ మూలాధారం అందుబాటులో లేదు."
-#. .O/Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1703,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "At present, no TWAIN source is available."
msgstr "ఇప్పుడు, టి డబ్ల్యు ఎ ఐ ఎన్ మూలాధారం అందుబాటులో లేదు"
-#. IWjX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1712,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "స్థిరరాశి"
-#. |jhU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1721,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "చరరాశి"
-#. Sts,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1730,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "నాణ్యత"
-#. BB9W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1739,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short)"
msgstr "నాణ్యత (చిన్న)"
-#. *mI*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1748,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (long)"
msgstr "నాణ్యత(పెద్ద)"
-#. G(Y5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1757,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "ఫైల్ పేరు"
-#. 46u.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1766,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "దారి/ఫైల్ పేరు"
-#. *qLA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1775,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "దారి"
-#. SI=X
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1784,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "ఎటువంటి పొడిగింపు లేని ఫైల్ పేరు"
-#. rDU*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1793,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
msgstr "ఈ చిత్రరూపం ఒక పత్రమునకు జోడించడమైనది. లింకు చేసిన దానిని తీసి చిత్రరూపం ను సరిచేయుదువా?"
-#. 7B,/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1802,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Custom Slide Show"
msgstr "కొత్త మలచుకొన్న స్లైడ్ ప్రదర్శన"
-#. -%3;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1811,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy "
msgstr "నకలు "
-#. WcY?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1820,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "ప్రజంటేషన్ "
-#. MA^@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1829,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ప్రజంటేషన్"
-#. @.4A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1838,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "చిత్రలేఖనము"
-#. iP%`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1847,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION చిత్రలేఖనము"
-#. =nba
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1856,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
msgstr "విశేషఫైల్ (~ల)ను సమూహము నుండి తొలగించు"
-#. |A5w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1865,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
msgstr "అన్ని ఆబ్జక్టుల చిత్రలేఖనం సమూహము నుండి తొలగించుటకు సాధ్యము కాదు."
-#. 1_$$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1878,7 +1675,6 @@ msgstr ""
"ఒక నమూన ఈ పేరుతోనేకలిగియున్నది.\n"
"దానిని మార్చుదురా?"
-#. t/d(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1887,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "పాఠం"
-#. K#(A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1896,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "హైపర్లింక్ "
-#. ;22Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1905,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited link"
msgstr "సందర్శించిన లింకు"
-#. ,yZh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1914,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active link"
msgstr "క్రియాశీలమైన లింకు"
-#. =Stu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1923,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "గమనికలు"
-#. 3P?%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1932,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of contents"
msgstr "విషయ సూచిక"
-#. .xIY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1941,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to start"
msgstr "మొదలుపెట్టుటకై ఇచ్చట క్లిక్ చేయండి"
-#. rlpc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1950,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "రచనకర్త"
-#. pIsK
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1959,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "ఈ-మెయిల్ "
-#. SsE9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1968,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage"
msgstr "నివాస పుట"
-#. %oN-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1977,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further information"
msgstr "మరికొంత సమాచారం"
-#. -]02
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1986,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download presentation"
msgstr "సమాచారదిగుమతి ప్రజంటేషన్ "
-#. $T$M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1995,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
msgstr "అనుకోకుండా మీ అన్వేషి స్థిరములేని చట్రాలను సహకరించదు."
-#. A5jA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2004,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page"
msgstr "మొదటిపుట"
-#. f2kg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2013,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last page"
msgstr "చివరి పుట"
-#. Q-Qc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2022,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "పాఠం"
-#. 5w;*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2031,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "చిత్రరూపాలు"
-#. -:vF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2040,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "With contents"
msgstr "నిక్షిప్తాలతో"
-#. ?h%[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2049,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without contents"
msgstr "నిక్షిప్తాలు లేకుండా"
-#. +v5f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2058,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "To given page"
msgstr "ఇచ్చిన పుటకు"
-#. d,jn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2067,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert bitmap to polygon"
msgstr "బిట్ మాప్ ను బహుభుజిగా పరివర్తించు"
-#. 5e-/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2076,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "క్లిక్ చేసినను బయటకు ప్రజంటేషన్ ..."
-#. m.Uh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2085,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pause..."
msgstr "విరామము..."
-#. [Xva
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2094,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Original>"
msgstr "<నిజమయిన>"
-#. !={2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2103,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading..."
msgstr "దిగుమతి..."
-#. GN+A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2112,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "చిత్రరూప ఆబ్జక్ట్ పట్టి"
-#. :ssl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2121,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply 3D favorite"
msgstr "3-డిగా గుర్తుంచు ఆపాదించు"
-#. ^,+6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2130,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter"
msgstr "చిత్రరూపముల వడపోత"
-#. aX$5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2141,7 +1909,6 @@ msgid ""
"is not a valid sound file !"
msgstr "ఈ ఫైల్ సరైన ధ్వని ఫైల్ కాదు఍! "
-#. /OP7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2150,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to metafile"
msgstr "మెటా ఫైల్ కు పరివర్తించు"
-#. DRb*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2159,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to bitmap"
msgstr "బిట్ మాప్ కు పరివర్తించు"
-#. tech
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2168,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create the file $(URL1)."
msgstr "ఫైల్ నిర్మాణం సాధ్యపడదు $(URL 1)"
-#. S/Vu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2177,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not open the file $(URL1)."
msgstr "ఫైల్ తెరచుటకు సాధ్యపడదు $(URL 1)"
-#. FF?A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2186,7 +1949,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
msgstr "ఫైల్ $(URL 1) $(URL 2)కు నకలు చేయుటకు సాధ్యపడదు"
-#. 9qT9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2195,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "పుట అమరికలు"
-#. zJh@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2204,7 +1965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background settings for all pages?"
msgstr "అన్ని పేజీలకొరకు బ్యాక్‌గ్రౌండ్ అమరికలా?"
-#. W+oG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2213,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "జారుడు పేరు మార్చు చేయుము"
-#. sk7K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2222,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
-#. 26=Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2231,7 +1989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Area for AutoLayouts"
msgstr "కూర్పుల కొరకు శీర్షక స్థానం"
-#. \kVO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2240,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Area for AutoLayouts"
msgstr "కూర్పుల కొరకు ఆబ్జక్ట్ స్థానం"
-#. DUX;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2249,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer Area"
msgstr "దిగువసూచి స్థానం"
-#. $2c/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2258,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header Area"
msgstr "ఎగువసూచి స్థానం"
-#. %*u/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2267,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Area"
msgstr "తేది స్థానం"
-#. Y7TG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2276,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Number Area"
msgstr "స్లైడ్ సంఖ్యా స్థానం"
-#. /r7Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2285,7 +2037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number Area"
msgstr "పుట సంఖ్యా స్థానం"
-#. e`P4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2294,7 +2045,6 @@ msgctxt ""
msgid "<header>"
msgstr "<ఎగువసూచి>"
-#. =\J-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2303,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "<footer>"
msgstr "<దిగువసూచి>"
-#. iB.,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2312,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "<date/time>"
msgstr "<తేది/సమయము>"
-#. mb:n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2321,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "<number>"
msgstr "<సంఖ్య>"
-#. lN?q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2330,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "<count>"
msgstr "<లెక్క>"
-#. Em`W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2339,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes Area"
msgstr "గమనికల స్థానము"
-#. O/gd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2348,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "హాన్ గ్లు/హన్ జ పరివర్తన"
-#. MRo@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2357,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "స్లైడులు"
-#. Vc/d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2366,7 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "పుటలు"
-#. .CDy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2375,7 +2117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "పనులు"
-#. [{d!
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2384,7 +2125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "మాస్టర్ పుటలు"
-#. 9,(S
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2393,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "దర్శనం"
-#. )Nqs
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2402,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dock Task Pane"
msgstr "మూసిన పనుల పలక(~D)"
-#. \6QZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2411,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undock Task Pane"
msgstr "తెరిచిన పనుల పలక(~U)"
-#. Z77+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2420,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Used in This Presentation"
msgstr "ఈ ప్రజంటేషన్ లో ఉపయోగించబడినది"
-#. o(a\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2429,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recently Used"
msgstr "ఇటీవలవాడబడిన"
-#. PL1@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2438,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available for Use"
msgstr "ఉపయోగించుటకు అందుబాటులో ఉన్న"
-#. -_5m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2447,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview not available"
msgstr "మునుజూపు అందుబాటులో లేదు"
-#. UAxc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2456,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing preview"
msgstr "మునుజూపు సిద్ద పరుచు"
-#. `kK[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2465,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "కూర్పు"
-#. 2L}n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2474,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Styles"
msgstr "చిత్రరూప శైలి"
-#. F*{L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2483,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "అరల శైలులు"
-#. TT#n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2492,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Designs"
msgstr "పట్టిక ఆకృతిలు"
-#. g,Ih
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2501,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "మలచుకొను యానిమేషన్"
-#. ],*f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2510,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "స్లైడ్ మారుట"
-#. ?cT1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2519,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named shapes"
msgstr "నామపు రూపములు"
-#. pRGx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2528,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "All shapes"
msgstr "అన్ని రూపాలు"
-#. ?8i|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2537,7 +2261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape %1"
msgstr "రూపము %1"
-#. V`}l
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2546,7 +2269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr "స్లైడ్ కొరకు బ్యాక్‌గ్రౌండు చిత్రమును అమర్చుము ..."
-#. ;m^9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2555,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a template from which to import page designs."
msgstr "పేజీ ఆకృతుల దిగుమతి కొరకు మాదిరి ఎంచుకొనుము"
-#. GvUs
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2564,7 +2285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "వ్యాఖ్యలు"
-#. ANZJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2573,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Slide Layout"
msgstr "స్లైడ్ లేఅవుట్ తిరిగివుంచు"
-#. w0^-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2582,7 +2301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "పట్టికను ప్రవేశపెట్టు"
-#. (-k`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2591,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "పటమును ప్రవేశపెట్టు"
-#. =B=1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2600,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Picture"
msgstr "చిత్రమును ప్రవేశపెట్టు"
-#. sj#y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2609,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Movie"
msgstr "చలనచిత్రమును ప్రవేశపెట్టు"
-#. lpIh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2618,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop Pages"
msgstr "పేజీలను లాగి వదులు"
-#. ISsl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2627,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop Slides"
msgstr "స్లైడ లను లాగి & వదులు"
-#. @+hV
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2637,7 +2350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "పంచటం...(~D)"
-#. ^u4@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2647,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing View"
msgstr "చిత్రలేఖన దర్శనం(~D)"
-#. [+5C
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2657,7 +2368,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline View"
msgstr "బాహ్యరేఖ దర్శనం(~O)"
-#. NSm2
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2667,7 +2377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Sorter"
msgstr "స్లైడ్ క్రమబద్దీ(~S)"
-#. vMFF
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2677,7 +2386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sho~w"
msgstr "స్లైడ్ ను కనబర్చు(~w)"
-#. EGc*
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2687,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
msgstr "స్నాప్ బిందువును/వరుసను ప్రవేశపెట్టు(~I)"
-#. wve:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2697,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "సరిచేయు...(~E)"
-#. $Qld
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2707,7 +2413,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "తొలగించుము(~D)"
-#. Aopq
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2717,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Layout"
msgstr "స్లైడ్ ఆకృతి(~L)"
-#. veg2
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2727,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Setup..."
msgstr "పుట అమర్చిపెటు...(~P)"
-#. }z(9
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2737,7 +2440,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Slide"
msgstr "కొత్త స్లైడ్ (~N)"
-#. X*5?
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2748,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duplicate Slide"
msgstr "నకిలి స్లైడ్"
-#. :D_q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2758,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Master"
msgstr "క్రొత మాస్టర్ (~N)"
-#. x8PP
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2768,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Page"
msgstr "క్రొత పుట(~N)"
-#. HxDs
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2778,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr "స్లైడ్ కొరకు బ్యాక్‌గ్రౌండు చిత్రమును అమర్చుము ..."
-#. 4\kg
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2788,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Background of Master"
msgstr "మాస్టర్ పూర్వరంగ ప్రదర్శన"
-#. Mc:|
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2798,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Objects from Master"
msgstr "మాస్టర్ నుండి వస్తువుల ప్రదర్శన "
-#. 2C.8
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2808,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pag~e"
msgstr "పుట(~e)"
-#. zr%X
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2818,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slid~e"
msgstr "స్లైడ్(~e)"
-#. f9kN
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2828,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Layer..."
msgstr "పొర పేరు మార్చు...(~R)"
-#. 3kK$
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2838,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Slide"
msgstr "స్లైడ్ ను తొలగించు(~e)"
-#. `EXr
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2848,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Master"
msgstr "మాస్టర్ ని తొలగించు(~e)"
-#. -([K
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2858,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Page"
msgstr "పుటను తొలగించు(~e)"
-#. B)fq
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2868,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Slide"
msgstr "స్లైడ్ ను పేరు మార్చు(~R)"
-#. 43E1
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2878,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Master"
msgstr "మాస్టర్ పేరు మార్చు(~R)"
-#. $~gR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2888,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Page"
msgstr "పుట పేరు మార్చు(~R)"
-#. \$fI
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2898,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "వరుస...(~L)"
-#. q#fC
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2908,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Area..."
msgstr "ప్రదేశము...(~A)"
-#. /[?o
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2918,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text..."
msgstr "పాఠం...(~T)"
-#. V6|3
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2928,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Autofit Text"
msgstr "పాఠాన్ని స్వయంగాసర్దు(~A)"
-#. d?=b
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2938,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Connector..."
msgstr "సంధాని...(~C)"
-#. l\XX
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2948,7 +2630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset ~Routing"
msgstr "మార్గమును పునః ప్రారంభం(~R)"
-#. s*/!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2958,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimen~sions..."
msgstr "తలములు...(~s)"
-#. Oe4p
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2968,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "స్థానం మరియు పరిమాణం...(~z)"
-#. p3/`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2978,7 +2657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "బిందువులను సరికూర్చుము(~P)"
-#. /`3Q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2988,7 +2666,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "ముందుకు తెమ్ము(~B)"
-#. 7cs6
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2998,7 +2675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "ముందుకు తెమ్ము(~F)"
-#. (q|w
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3008,7 +2684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "వెనక్కి పంపు(~w)"
-#. .?oY
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3018,7 +2693,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "వెనకకి పంపు(~S)"
-#. !GTi
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3028,7 +2702,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "ఆబ్జక్టు ముందు(~O)"
-#. og)n
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3038,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~hind Object"
msgstr "ఆబ్జక్ట్ వెనుక(~h)"
-#. [/1-
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3048,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "తిరోగమ(~R)"
-#. _)H*
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3058,7 +2729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arra~nge"
msgstr "సర్దు(~n)"
-#. +|N7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3068,7 +2738,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "అక్షరము...(~h)"
-#. VeXS
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3078,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "పరిఛ్చేధము...(~a)"
-#. /!GJ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3088,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "అక్షరశైలి(~F)"
-#. Jsv:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3098,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "పరిమాణము (~S)"
-#. GJhz
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3108,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "మందము"
-#. |Z86
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3118,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "వాలు"
-#. ^FJJ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3128,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "ఓవర్‌లైన్"
-#. `/57
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3138,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "కిందగీత"
-#. ,TPQ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3148,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "కొట్టివేత"
-#. i[:\
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3158,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "నీడ"
-#. PZu;
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3168,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "రూపురేఖలు(~C)"
-#. -Ab)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3178,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "శైలి(~y)"
-#. )}52
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3188,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Line Spacing"
msgstr "ఒక్క వరుస ఖాళీ"
-#. u,Ln
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3198,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1.5 వరుసలు"
-#. 6/5`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3208,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Double"
msgstr "రెండింతలు(~D)"
-#. fgnk
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3218,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "వరుస ఖాళీ(~L)"
-#. GKmR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3228,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "ప్రత్యేక అక్షరమును ప్రవేశపెట్టు(~p)"
-#. #.#[
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3238,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "ఎడమ(~L)"
-#. 4P]B
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3248,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "కుడి(~R)"
-#. P#(]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3258,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "కేంద్రీకృతమైన(~C)"
-#. w55+
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3268,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "సమర్ధించబడిన"
-#. /_$R
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3278,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "ఒక వరుసలో వుంచుట(~l)"
-#. U!bN
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3288,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "ఎడమ(~L)"
-#. D_sY
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3298,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "కేంద్రీకృతమైన(~C)"
-#. v^hH
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3308,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "కుడి(~R)"
-#. Q-Y0
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3318,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "పైన(~T)"
-#. $:u@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3328,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "కేంద్రము(~e)"
-#. 9[FE
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3338,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "క్రింది భాగం(~B)"
-#. ps$C
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3348,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ignment"
msgstr "సర్దుబాటు(~i)"
-#. )_km
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3358,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "ఆబ్జక్టును మూయి(~O)"
-#. bwgb
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3368,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "బిందువులను సరికూర్చుము(~P)"
-#. C0RS
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3378,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move Points"
msgstr "బిందువులను కదుపు(~M)"
-#. 0nc6
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3388,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Points"
msgstr "బిందువులను ప్రవేశపెట్టు(~P)"
-#. iR;t
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3398,7 +3035,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Points"
msgstr "బిందువులను తొలగించు(~D)"
-#. LC--
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3408,7 +3044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "ఆబ్జక్టును మూయి(~O)"
-#. ;p|J
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3418,7 +3053,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Curve"
msgstr "వక్రమును చీల్చు(~S)"
-#. vZc:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3428,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert to Curve"
msgstr "వంపునకు పరివర్తించు(~v)"
-#. cWf)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3438,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner"
msgstr "మూల(~C)"
-#. h,9?
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3448,7 +3080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smoot~h"
msgstr "సున్నితమైన(~h)"
-#. \?jr
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3458,7 +3089,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ymmetric"
msgstr "సౌష్టవం(~y)"
-#. s\_^
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3468,7 +3098,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce Points"
msgstr "బిందువులను(~R)"
-#. 6?W?
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3478,7 +3107,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "సమూహము(~G)"
-#. Y;kX
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3488,7 +3116,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "సమూహము నుండి తొలగించు(~U)"
-#. x_,G
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3498,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "ఏకీభవించు(~i)"
-#. h[in
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3508,7 +3134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split"
msgstr "చీల్చు(~S)"
-#. X)b@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3518,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "సమూహమును ప్రవేశపెట్టుము(~E)"
-#. T@U+
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3528,7 +3152,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "గ్రూప్ బయటకు(~x)"
-#. 7L[U
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3538,7 +3161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "పేరు..."
-#. 2WIZ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3548,7 +3170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "వివరణ..."
-#. I4HD
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3558,7 +3179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation..."
msgstr "యానిమేషన్ మలచు..."
-#. |;F[
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3568,7 +3188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Int~eraction..."
msgstr "ఆదానప్రధానం...(~e)"
-#. LnPM
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3578,7 +3197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation ~Object..."
msgstr "వస్తువు ప్రజంటేషన్ (~O)"
-#. -SiK
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3588,7 +3206,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "తొలగించుము(~D)"
-#. ![;]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3598,7 +3215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "అప్రమేయం(~D)"
-#. G.2e
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3608,17 +3224,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "అక్షరశైలి(~o)"
-#. ^eT4
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OLE_OBJECT\n"
-"SID_OBJECT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~OLE Object"
-msgstr "OLE ఆబ్జక్ట్ (~O)"
-
-#. 31JK
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3628,7 +3233,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "అసలు పరిమాణం(~O)"
-#. Xns]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3638,7 +3242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture..."
msgstr "చిత్రమును కత్తిరించుము..."
-#. 4Tcb
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3648,7 +3251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "విహరించునది(~v)"
-#. cTjw
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3658,7 +3260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Point"
msgstr "బిందువును చొప్పించు(~P)"
-#. B3e7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3668,7 +3269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "ఎడమ(~L)"
-#. 7;l0
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3678,7 +3278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "పైన(~T)"
-#. !4:w
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3688,7 +3287,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "కుడి(~R)"
-#. h}?m
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3698,7 +3296,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "క్రింది భాగం(~B)"
-#. _6aD
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3708,7 +3305,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adapt Position to Object"
msgstr "వస్తువు స్థానంను సరిపఱచు(~A)"
-#. tppe
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3718,7 +3314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed ~Horizontal Left"
msgstr "స్థిరమైన సమతలంగావున్న ఎడమ(~H)"
-#. n8%4
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3728,7 +3323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Horizontal ~Center"
msgstr "స్థిరమైన సమతలంగావున్న కేంద్రం(~C)"
-#. gYp7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3738,7 +3332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Hori~zontal Right"
msgstr "స్థిరమైన సమతలంగావున్న కుడి(~z)"
-#. }eP#
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3748,7 +3341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed ~Vertical Top"
msgstr "స్థిరమైన నిలువటి ఎగువన(~V)"
-#. Jq^a
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3758,7 +3350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed V~ertical Center"
msgstr "స్థిరమైన నిలువటి కేంద్రం(~e)"
-#. hZA$
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3768,7 +3359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Ver~tical Bottom"
msgstr "స్థిరమైన నిలువటి దిగువ(~t)"
-#. GZLU
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3778,7 +3368,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "గ్రిడ్ ని ప్రదర్శింపుము(~D)"
-#. rj2q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3788,7 +3377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "గ్రిడ్ కు స్నాప్"
-#. hrD,
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3798,7 +3386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "అక్షరవేలికి గ్రిడ్(~F)"
-#. |0iA
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3808,7 +3395,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "గ్రిడ్(~G)"
-#. )\H!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3818,7 +3404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Snap Lines"
msgstr "ప్రదర్శన స్నాప్ లైన్స్ (~D)"
-#. /Yk_
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3828,7 +3413,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to Snap Lines"
msgstr "స్నాప్ వరుసల కొరకు స్నాప్ (~S)"
-#. rrB-
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3838,7 +3422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Lines to ~Front"
msgstr "లైన్స్ ముందుకు స్నాప్ (~F)"
-#. ?I-A
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3848,7 +3431,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "అతుక్కొను వరుసలు(~S)"
-#. +U;5
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3858,7 +3440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "లక్షణాలు ...(~i)"
-#. bchj
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3868,7 +3449,6 @@ msgctxt ""
msgid "1Bit ~Threshold"
msgstr "1బిట్ ప్రభావ సీమ(~T)"
-#. $:BR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3878,7 +3458,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Bit ~Dithering"
msgstr "1 బిట్ డెథెరింగ్(~D)"
-#. ?4=U
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3888,7 +3467,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit G~rayscales"
msgstr "4 బిట్ గ్రే స్కేల్(~r)"
-#. a1k/
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3898,7 +3476,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit ~Color Palette"
msgstr "4 బిట్ రంగు ఫలకం(~C)"
-#. c9=#
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3908,7 +3485,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit Gr~ayscales"
msgstr "8 బిట్ గ్రే స్కేల్(~a)"
-#. =GuR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3918,7 +3494,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit C~olor Palette"
msgstr "8 బిట్ రంగు ఫలకం(~o)"
-#. 1(%)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3928,7 +3503,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 Bit ~True Colors"
msgstr "24 బిట్ నిజమైన రంగులు(~T)"
-#. #qby
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3938,7 +3512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert"
msgstr "మార్చుము(~v)"
-#. a}`]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3948,7 +3521,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "తారుమారు(~F)"
-#. d!i,
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3958,7 +3530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "భ్రమణం(~R)"
-#. jG*D
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3968,7 +3539,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr "కలుపుట(~C)"
-#. /)s!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3978,7 +3548,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "నిలుపు(~B)"
-#. aGl`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3988,7 +3557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Style..."
msgstr "శైలిని సరిచేయు..."
-#. *_j=
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3997,7 +3565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "శోధన కీ కనబడలేదు."
-#. G$38
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4006,7 +3573,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "ప్రజంటేషన్ చివర %PRODUCTNAME ముద్ర వెతకడం జరిగినది. మీరు మొదటి నుండి కొనసాగెదరా?"
-#. no\(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4015,7 +3581,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "ప్రజంటేషన్ చివర %PRODUCTNAME ముద్ర వెతకడం జరిగినది. మీరు చివరి నుండి కొనసాగెదరా?"
-#. Uie\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4024,7 +3589,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "ప్రజంటేషన్ చివర %PRODUCTNAME గీయు వెతకడం జరిగినది. మీరు మొదటి నుండి కొనసాగెదరా?"
-#. ZFsR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4033,7 +3597,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "ప్రజంటేషన్ చివర %PRODUCTNAME గీయు వెతకడం జరిగినది. మీరు చివరి నుండి కొనసాగెదరా?"
-#. 0,W)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4043,7 +3606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "పట్టిక...(~T)"
-#. R`T=
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4053,7 +3615,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "కలయిక(~M)"
-#. /tW%
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4063,7 +3624,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "చీల్చు...(~S)"
-#. wpQl
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4073,7 +3633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "పైన(~T)"
-#. @Fd^
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4083,7 +3642,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "కేంద్రము(~e)"
-#. Bj:!
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4093,7 +3651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "క్రింది భాగం(~B)"
-#. \;Pd
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4103,7 +3660,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "అర(~C)"
-#. |,3W
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4113,7 +3669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "సమానంగా ఖాళీవుంచుము(~E)"
-#. @HMN
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4123,7 +3678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "ఎంపికచేయి(~S)"
-#. R1!x
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4133,7 +3687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "చేర్చుము...(~I)"
-#. l#Dk
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4143,7 +3696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "తొలగించుము(~D)"
-#. p5-]
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4153,7 +3705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "అడ్డవరుస(~R)"
-#. unsQ
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4163,7 +3714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "సమానంగా ఖాళీవుంచుము(~E)"
-#. 0V:l
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4173,7 +3723,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "ఎంపికచేయి(~S)"
-#. S293
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4183,7 +3732,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "చేర్చుము...(~I)"
-#. v@u]
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4193,7 +3741,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "తొలగించుము(~D)"
-#. k51f
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4203,7 +3750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "నిలువువరుస(~m)"
-#. P;hD
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4213,7 +3759,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Layer..."
msgstr "పొరను చొప్పించు...(~I)"
-#. ^o^J
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4223,7 +3768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify La~yer..."
msgstr "పొర మార్చు...(~y)"
-#. %Isa
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4233,7 +3777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Layer..."
msgstr "పొరను తొలగించుము...(~L)"
-#. 1byu
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4243,7 +3786,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "అన్ని స్లైడ్ లకు ఆపాదించుము(~A)"
-#. g-Tg
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4253,7 +3795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "ఎంపికచేసి స్లైడ్ లకు ఆపాదించుము(~S)"
-#. L^on
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4263,7 +3804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "పెద్ద మునుజూపును చూపు(~L)"
-#. )QbZ
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4273,7 +3813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "చిన్న మునుజూపును చూపు(~m)"
-#. 98!E
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4283,7 +3822,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "అన్ని స్లైడ్ లకు ఆపాదించుము(~A)"
-#. %,oG
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4293,7 +3831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "ఎంపికచేసి స్లైడ్ లకు ఆపాదించుము(~S)"
-#. wmkY
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4303,7 +3840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Master..."
msgstr "సరికూర్చు మాస్టర్...(~E)"
-#. CTLx
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4313,7 +3849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "పెద్ద మునుజూపును చూపు(~L)"
-#. I[ET
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4323,7 +3858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "చిన్న మునుజూపును చూపు(~m)"
-#. 4jU4
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4333,7 +3867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "ఎంపికచేసి స్లైడ్ లకు ఆపాదించుము(~S)"
-#. -5y|
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4343,7 +3876,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Slide"
msgstr "స్లైడ్ ను ప్రవేశపెట్టు(~I)"
-#. _#C4
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4352,7 +3884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "ప్రమేయం పట్టీ(దర్శన సంవిధానం)"
-#. Lf)l
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4361,7 +3892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "ప్రమేయం పట్టీ(దర్శన సంవిధానం)"
-#. yGL5
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4370,7 +3900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "నేపథ్య గాన మాధ్యమము"
-#. Oe]D
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4379,7 +3908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "పట్టిక"
-#. Oo(u
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4389,7 +3917,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Curve"
msgstr "వక్రముకు(~C)"
-#. !Y}7
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4399,7 +3926,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Polygon"
msgstr "బహుభుజికి(~P)"
-#. aanX
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4409,7 +3935,6 @@ msgctxt ""
msgid "To C~ontour"
msgstr "రూపురేఖలకు(~o)"
-#. -}UA
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4419,7 +3944,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3~D"
msgstr "3D కి(~D)"
-#. d~ql
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4429,7 +3953,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Bitmap"
msgstr "బిట్ మ్యాపుకు(~B)"
-#. WA\9
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4439,7 +3962,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Metafile"
msgstr "విశేషఫైల్ నకు(~M)"
-#. CPk^
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4449,7 +3971,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "3D భ్రమణ ఆబ్జక్ట్(~R)"
-#. )F%Q
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4459,7 +3980,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "నిలువుగా(~V)"
-#. Ze0M
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4469,7 +3989,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontally"
msgstr "అడ్డంగా(~H)"
-#. ?}:E
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4479,7 +3998,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "~3D ప్రభావములు"
-#. KLD2
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4489,7 +4007,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Design"
msgstr "పుట నమూనా(~S)"
-#. h=)U
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4499,7 +4016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Transition"
msgstr "స్లైడ్ మారుట(~T)"
-#. 9j*5
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4509,7 +4025,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Slide"
msgstr "స్లైడ్ ను చూపు(~S)"
-#. @`h5
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4519,7 +4034,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Slide"
msgstr "స్లైడ్ ను దాచు(~H)"
-#. ,bt3
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4529,7 +4043,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "పట్టిక...(~T)"
-#. A6*M
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4539,7 +4052,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "కలయిక(~M)"
-#. #hfz
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4549,7 +4061,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "చీల్చు...(~S)"
-#. *(ME
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4559,7 +4070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "పైన(~T)"
-#. .sxc
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4569,7 +4079,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "కేంద్రము(~e)"
-#. #OPK
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4579,7 +4088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "క్రింది భాగం(~B)"
-#. _Zzy
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4589,7 +4097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "అర(~C)"
-#. N;D6
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4599,7 +4106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "సమానంగా ఖాళీవుంచుము(~E)"
-#. o.1?
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4609,7 +4115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "ఎంచు(~S)"
-#. u=mj
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4619,7 +4124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "చేర్చుము...(~I)"
-#. thn:
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4629,7 +4133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "తొలగించుము(~D)"
-#. =,mq
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4639,7 +4142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "అడ్డవరుల(~R)"
-#. ?vVI
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4649,7 +4151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "సమానంగా ఖాళీవుంచుము(~E)"
-#. a=D+
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4659,7 +4160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "ఎంచు(~S)"
-#. dA)@
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4669,7 +4169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "చేర్చుము...(~I)"
-#. ~$;=
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4679,7 +4178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "తొలగించుము(~D)"
-#. [\jH
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4689,7 +4187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "నిలువువరుస(~m)"
-#. +(Zo
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
@@ -4697,79 +4194,3 @@ msgctxt ""
"#define.text"
msgid "Graphics Styles"
msgstr "చిత్రరూప శైలులు"
-
-#. (H#~
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"SfxStyleFamiliesRes2\n"
-"#define.text"
-msgid "Presentation Styles"
-msgstr "ప్రజంటేషన్ శైలులు"
-
-#. $kE\
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USED\n"
-"string.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "ఆపాదిత శైలులు"
-
-#. ]!\,
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n"
-"string.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "మలచిన శైలులు"
-
-#. E,!D
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "అన్ని శైలులు"
-
-#. h7KT
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "అన్ని శైలులు"
-
-#. 4OD%
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"2\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "ఆపాదిత శైలులు"
-
-#. D`oN
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"3\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "మలచిన శైలులు"
-
-#. Elzd
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "అన్ని శైలులు"
diff --git a/source/te/sd/source/ui/dlg.po b/source/te/sd/source/ui/dlg.po
index 4877366d325..d53eaf0ea39 100644
--- a/source/te/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/te/sd/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 15:09+0530\n"
"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. yQrx
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "లింకు(~L)"
-#. w02M
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete unused backg~rounds"
msgstr "ఉపయోగించని పూర్వరంగములను తొలగించు(~r)"
-#. ZUq`
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slides/Objects"
msgstr "పుటలను చొప్పించు/ఆబ్జక్టులు"
-#. ]Eed
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pointer"
msgstr "సూచిక"
-#. ]A4Z
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Slide"
msgstr "మొదటి స్లైడ్"
-#. i:hw
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Slide"
msgstr "పూర్వపు స్లైడ్"
-#. eB?.
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Slide"
msgstr "తర్వాత స్లైడ్"
-#. 8AfM
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Slide"
msgstr "చివరి స్లైడ్"
-#. ~Zh#
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "డ్రాగ్ విధం"
-#. @G?P
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Shapes"
msgstr "రూపములను చూపు"
-#. pV_W
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. XM(}
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "పత్రములు"
-#. s)]e
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Tree"
msgstr "పుట వృక్షము"
-#. J4|/
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~copies"
msgstr "నకళ్ల సంఖ్య(~c)"
-#. POXZ
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Ma$(
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values from Selection"
msgstr "విలువలు నుండి ఎంపికచేయు"
-#. sb3g
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "అప్రమేయం(~D)"
-#. 1Jk:
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr "కోణాంశం"
-#. N)S?
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "కోణం(~A)"
-#. 9h,b
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "ఎక్స్ అక్షము(~X)"
-#. (Ht7
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "వై అక్షము(~Y)"
-#. j4T)
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "వెడల్పు(~W)"
-#. (dr!
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "ఎత్తు(~H)"
-#. !}_\
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placement"
msgstr "స్థానము"
-#. -#}+
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enlargement"
msgstr "పెద్దదిగాచేయు"
-#. 6k1:
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "వర్ణాలు"
-#. *]94
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "మొదలు(~S)"
-#. @Z;f
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "అంతం(~E)"
-#. (?;W
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "నకలుతీయుట"
-#. 7/Bl
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. slZo
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Image"
msgstr "మొదటి ప్రతిరూపం"
-#. nEBP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =,3a
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "వెనక వైపులకు"
-#. an|%
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. F-c*
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "ఆపుము"
-#. ZNP@
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. C|;^
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "నడుపు"
-#. -8/[
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :RmZ
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Image"
msgstr "చివరి ప్రతిరూపం"
-#. iI=Y
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @3On
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Number"
msgstr "ప్రతిరూపం సంఖ్య"
-#. %xQD
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6Wo2
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Duration"
-#. /rBc
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. H-6,
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loop Count"
msgstr "లూప్ లెక్క"
-#. WRP8
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. x-r2
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. K\ds
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "3"
-#. V4,M
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. bcc=
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "5"
msgstr "5"
-#. s@+6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. `i[g
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "7"
msgstr "7"
-#. 5Kib
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "8"
msgstr "8"
-#. $pm1
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "9"
-#. ^eMh
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "10"
msgstr "10"
-#. YR7A
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "12"
msgstr "12"
-#. cA)d
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "15"
msgstr "15"
-#. o^oI
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "20"
msgstr "20"
-#. eb|l
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "25"
msgstr "25"
-#. UD1{
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "50"
msgstr "50"
-#. ?,(k
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "100"
msgstr "100"
-#. Pf5b
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "500"
msgstr "500"
-#. VLUi
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "1000"
msgstr "1000"
-#. .*5x
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max."
msgstr "గరిష్ఠము"
-#. `o!l
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -662,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. IVt;
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -672,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Object"
msgstr "శైలులు ఆపాదించు ఆబ్జక్ట్"
-#. Rm41
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -682,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m.dU
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -692,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr "ఆబ్జక్టులను ఒకటొకటిగా ఆపాదించు"
-#. =sEP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -702,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ;O:\
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -712,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Image"
msgstr "ప్రస్తుత ప్రతిరూపంను తొలగించు"
-#. ?/!5
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -722,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. d=z)
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -732,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Images"
msgstr "అన్నీ ప్రతిరూపాలను తొలగించు"
-#. {f,n
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -742,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "సంఖ్య"
-#. Ol%W
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -752,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ప్రతిరూపం"
-#. JG1+
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -762,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group object"
msgstr "గ్రూప్ ఆబ్జక్ట్ "
-#. 437v
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -772,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap object"
msgstr "బిట్ మాప్ ఆబ్జక్ట్"
-#. ?3o8
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -782,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ఒక వరుసలో వుంచుట"
-#. [ON6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -792,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left"
msgstr "పై ఎడమ"
-#. !B4?
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -802,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ఎడమ"
-#. mLo4
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -812,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left"
msgstr "దిగువ ఎడమ"
-#. xk{m
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -822,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "పైన"
-#. $=$c
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -832,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "మధ్యన"
-#. WT*w
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -842,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "దిగువ"
-#. H.sk
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -852,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right"
msgstr "పై కుడి"
-#. ba3?
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -862,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "కుడి"
-#. /1@o
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -872,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right"
msgstr "దిగువ కుడ"
-#. IgdK
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -882,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "నిర్మించు"
-#. Gq16
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -892,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation group"
msgstr "సచేతనం యొక్క సముదాయం"
-#. 8c3c
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "మునుజూపు"
-#. )DSv
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "సచేతనం"
-#. @sx(
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "క్షేత్ర రకము"
-#. JpvN
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "స్థిర(~F)"
-#. K0pi
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "చరరాశి(~V)"
-#. iiT#
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "భాష(~L)"
-#. #]6U
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "ఆకృతీకరణ(~o)"
-#. 5\v/
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -970,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field"
msgstr "క్షేత్రమును సరిచేయు"
-#. 8`bK
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -980,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action at mouse click"
msgstr "మౌస్ ను క్లిక్ చేసినపుడు క్రియ"
-#. )GdB
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -990,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "అన్వేషణ... (~B)"
-#. H?52
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1000,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "కనిపెట్టు(~F)"
-#. `X@p
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1010,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path Name"
msgstr "దారి పేరు"
-#. kh{a
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1019,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interaction"
msgstr "పరస్పరక్రియ"
-#. olTi
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1029,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select a slide design"
msgstr "స్లైడ్ ఆకృతిని యెంపికచేయుము(~S)"
-#. ma?1
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1039,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange background page"
msgstr "పూర్వరంగం పుటను మార్చు(~E)"
-#. D5E*
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1049,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete unused backgrounds"
msgstr "ఉపయొగించనటువంటి పూర్వరంగప్రవేశాలను తొలగించు(~D)"
-#. ZE%E
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1059,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "దిగుమతి...(~L)"
-#. -[_g
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1068,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Design"
msgstr "స్లైడ్ ఆకృతి"
-#. })/@
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1078,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "పేరు(~N)"
-#. `+C/
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1088,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "శీర్షిక(~T)"
-#. jl(Q
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1098,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "వివరణ(~D)"
-#. j!}G
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1108,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visible"
msgstr "కనిపించు(~V)"
-#. el0S
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1118,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printable"
msgstr "ముద్రించెది(~P)"
-#. ZeE)
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1128,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Locked"
msgstr "తాళంవేయబడినది(~L)"
-#. nfcb
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1137,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "పొరను చొప్పించు"
-#. gCq_
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1147,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "గంటుపెట్టుట & ఖాళీ"
-#. (T(%
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1157,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ఒక వరుసలో వుంచుట"
-#. ]s6B
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1167,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "ఏసియన్ టైసోగ్రఫీ"
-#. ,PcW
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1177,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "టాబ్ లు"
-#. Mi*G
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1187,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "తిప్పియివ్వు"
-#. ?xpo
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1196,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "పేరా"
-#. CXnL
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1205,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "కొలబద్ద"
-#. pTFM
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1215,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "ప్రదర్శించు"
-#. {S58
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1225,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers visible"
msgstr "గోచరమైన(~R)"
-#. Q,%i
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1235,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines when moving"
msgstr "కదులుతున్నప్పుడు లైన్స్ స్నాప్ (~S)"
-#. lS?=
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All control points in Bézier editor"
msgstr "బేజియర్ ఎడిటర్ నందున్నటువంటి అన్ని నియంత్రణ బిందువులు(~A)"
-#. osPC
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1255,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour of each individual object"
msgstr "ప్రతి స్వతంత్ర వస్తు యొక్క ఆకారము(~C)"
-#. CA97
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1264,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "నిక్షిప్తాలు"
-#. `#n8
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1274,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text objects"
msgstr "పాఠ ఆబ్జక్టులు"
-#. d=@v
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1284,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow quick editing"
msgstr "వెంటనే అనుమతిని సరిచేయుట"
-#. hk?*
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1294,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only text area selectable"
msgstr "పాఠ స్థలం మాత్రమే ఎంచుకొనబడినది"
-#. X,uN
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1304,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "కొత్త పత్రం"
-#. 0w?)
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1314,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with ~wizard"
msgstr "విజార్డ్తో మొదలు(~w)"
-#. =k-?
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1324,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "అమరికలు"
-#. X:5[
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1334,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use background cache"
msgstr "పూర్వరంగపు కేష్ ఉపయోగించు"
-#. $LZ$
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1344,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy when moving"
msgstr "కదులుతున్నపుడు నకలు"
-#. .R]p
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1354,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects always moveable"
msgstr "ఆబ్జక్టులు ఎప్పుడైన కదపగల"
-#. ivKK
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1364,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr "వక్రములోని ఆబ్జక్టులను అపక్రమం చేయవలదు"
-#. yaO0
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1374,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of ~measurement"
msgstr "కొలత ప్రమాణము(~m)"
-#. yG%]
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1384,17 +1246,15 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~b stops"
msgstr "టాబ్ ముగింపులు(~b)"
-#. Yc%k
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
"fixedline.text"
-msgid "Start presentation"
-msgstr "ప్రజంటేషన్ ను ప్రారంభించు"
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
-#. ;[o|
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1404,7 +1264,15 @@ msgctxt ""
msgid "Always with current page"
msgstr "ఎల్లప్పటికి ప్రస్తుత పుటతో"
-#. dAwF
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr ""
+
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1414,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "అనుసంధానం మాత్రమే"
-#. 4WRv
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1424,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~e printer metrics for document formatting"
msgstr "పత్రం ఆకృతీకరణ కొరకై ముద్రణాయంత్రం మాత్రికలను ఉపయోగించు(~e)"
-#. `@y}
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1434,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "పరిచ్చేదము మరియు పట్టికల మధ్య ఖాళీను ఉంచుము (ప్రస్తుత పత్రంలో)(~s)"
-#. BBdU
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1444,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "మూల"
-#. s5U5
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1454,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equivalent to"
msgstr "సరియగు"
-#. 8KOH
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1464,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing scale"
msgstr "చిత్రలేఖనం కొలబద్ద(~D)"
-#. b`[:
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1474,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~width"
msgstr "పుట వెడల్పు(~w)"
-#. J6/u
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1484,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~height"
msgstr "పుట పొడవు(~h)"
-#. RP42
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1493,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "ఇతర"
-#. J`_3
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1503,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "తొలగించుము(~D)"
-#. CoQ)
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1513,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "స్థానము"
-#. |`\f
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1523,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "రకం"
-#. ^xQU
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1533,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Point"
msgstr "పాలు(~P)"
-#. Lt(G
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1543,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "నిలువు(~V)"
-#. 8R/4
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1553,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "సమతలంగావున్న(~z)"
-#. qHP@
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1562,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Snap Object"
msgstr "కొత్త అతుక్కొను ఆబ్జక్టు"
-#. S~fh
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1572,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "స్లైడ్ "
-#. A9SW
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1582,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes and Handouts"
msgstr "గమనికలు మరియు వ్రాసిఇచ్చినవి"
-#. hjpd
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1591,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header and Footer"
msgstr "ఎగువసూచి మరియు దిగువసూచి"
-#. _ZOF
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1601,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include on slide"
msgstr "స్లైడ్ తో సహ"
-#. |jNy
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1611,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "ఎగువసూచి"
-#. J^gJ
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1621,7 +1468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header text"
msgstr "ఎగువసూచి పాఠం"
-#. t+[N
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1631,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "తేది& కాలము(~D)"
-#. zXhG
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1641,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed"
msgstr "స్థిర(~x)"
-#. A@Ck
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1651,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "చరరాశి(~V)"
-#. K@o+
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1661,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language:"
msgstr "భాష(~L)"
-#. Njg5
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1671,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "దిగువసూచి"
-#. MJVH
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1681,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer text"
msgstr "దిగువసూచి పాఠం"
-#. nns;
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1691,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "స్లైడ్ సంఖ్య"
-#. )$/m
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1701,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not show on first slide"
msgstr "మొదటి స్లైడ్ పై చూపకు"
-#. 5zuj
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1711,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to All"
msgstr "అన్నింటికి ఆపాదించు"
-#. Csh8
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1721,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "ఆపాదించు"
-#. yO-y
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1731,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "పుట సంఖ్య"
-#. |@vm
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1741,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include on page"
msgstr "పుటతో సహ"
-#. Cj2w
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1751,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "కొత్తది...(~N)"
-#. 8_Ja
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1761,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "సరిచేయు...(~E)"
-#. Wdd3
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1771,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "తొలగించుము(~D)"
-#. /b;3
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1781,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cop~y"
msgstr "నకలు(~y)"
-#. smfk
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1791,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "మొదలు(~S)"
-#. M+ai
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1801,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "మూయు(~C)"
-#. +7Qi
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1811,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. QK44
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1821,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Screen Show"
msgstr "మలచుకొన్న స్లైడ్ ప్రదర్శన"
-#. .l3d
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1831,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Custom Slide Show"
msgstr "వాడుకలో ఉన్న స్లైడ్ షో ను ఉపయోగించుకొనుము(~U)"
-#. D#wf
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1840,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "వాడుకలో ఉన్న స్లైడ్ షో"
-#. -7bl
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1850,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
-#. DxB2
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1860,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing slides"
msgstr "ఉన్న స్లైడ్ లు"
-#. 4=AF
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1870,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected slides"
msgstr "ఎంచిన స్లైడ్ లు"
-#. eDi+
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1879,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Custom Slide Show"
msgstr "నిర్వచించు మలచుకొన్న స్లైడ్ ప్రదర్శన"
-#. Fd5n
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1889,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "వరుస"
-#. 62h?
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1899,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "స్థలం"
-#. k(HJ
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1909,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowing"
msgstr "ఛాయ"
-#. 2O4L
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1919,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "పారదర్శకత"
-#. brI+
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1929,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "అక్షరశైలి"
-#. 5J5e
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1939,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effect"
msgstr "అక్షరశైలి ప్రభావాలు"
-#. O-S`
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1949,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "గంటుపెట్టుట & ఖాళీ"
-#. ~Rv@
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1959,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "పాఠం"
-#. +E=V
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1969,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "పాఠ సచేతనం"
-#. }sEt
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1979,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "తల దిశలను సూచించుట"
-#. S\g+
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1989,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "సంధానం"
-#. 5ubT
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1999,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ఒక వరుసలో వుంచుట"
-#. Po/i
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2009,7 +1817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "ఏసియన్ టైసోగ్రఫీ"
-#. AR_#
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2019,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "టాబ్ లు"
-#. %)fs
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2029,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "వెనుకకు"
-#. 2T42
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2038,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Styles"
msgstr "చిత్రరూప శైలి"
-#. ~,wV
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2048,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "బుల్లెట్లు"
-#. E(a%
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2058,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట రకం"
-#. }}cJ
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2068,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "చిత్రరూపాలు"
-#. XxSE
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2078,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "స్థానము"
-#. z;1a
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2088,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "మలచుకొనుము"
-#. A5lX
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2097,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "బుల్లెట్లు మరియు సంఖ్యీకరణ"
-#. $N#L
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2107,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders"
msgstr "స్థల అధినేతలు"
-#. %WRB
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2117,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "ఎగువసూచి"
-#. i`AL
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2127,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date/time"
msgstr "తేది/కాలము"
-#. HW)K
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2137,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "దిగువసూచి"
-#. ]H-_
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2147,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "పుట సంఖ్య"
-#. ^92;
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2157,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "స్లైడ్ సంఖ్య"
-#. mlm(
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2167,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Elements"
msgstr "మాస్టర్ మూలకములు"
-#. jiS/
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2177,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "పుట"
-#. O(q?
#: dlgpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2188,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "పూర్వరంగం"
-#. HDo`
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2198,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "తిప్పియివ్వు"
-#. I#%g
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2207,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Setup"
msgstr "పుట అమర్చిపెట్టు"
-#. _?k*
#: RemoteDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2218,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "సంధానం"
-#. g2dd
#: RemoteDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2229,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "మూయు(~C)"
-#. T]OB
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
@@ -2239,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter PIN:"
msgstr ""
-#. g|3F
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
@@ -2248,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress Remote"
msgstr ""
-#. cR\i
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2258,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "వరుస"
-#. MH9s
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2268,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "స్థలం"
-#. |iY8
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2278,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "నీడ"
-#. $T1(
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2288,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "పారదర్శకత"
-#. tE[\
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2298,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "అక్షరశైలి"
-#. ,PYa
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2308,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "అక్షరశైలి ప్రభావాలు"
-#. Dw]0
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2318,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "గంటుపెట్టుట & ఖాళీ"
-#. E%~U
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2328,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "పాఠం"
-#. :`F3
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2338,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "బుల్లెట్లు"
-#. X3Jp
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2348,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట రకం"
-#. Jn;S
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2358,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "చిత్రరూపాలు"
-#. @2nT
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2368,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "మలచుకొనుము"
-#. +|`0
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2378,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ఒక వరుసలో వుంచుట"
-#. R3@3
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2388,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "ఏసియన్ టైసోగ్రఫీ"
-#. s%;V
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2398,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "టాబ్ లు"
-#. ja@f
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2407,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Layout"
msgstr "కూర్పు ప్రజంటేషన్ "
-#. %J]X
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2417,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "స్థలం"
-#. 9`4A
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2427,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "అక్షరశైలి"
-#. fQ1a
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2437,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "అక్షరశైలి ప్రభావాలు"
-#. qrWT
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2447,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "స్థానము"
-#. 612r
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2457,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "తిప్పియివ్వు"
-#. 9!(`
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2466,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "అక్షరం"
-#. [0KV
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2476,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "విస్తృతి "
-#. yI+Y
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2486,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~slides"
msgstr "అన్ని స్లైడ్ లు(~s)"
-#. 3+^H
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2496,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "నుండి(~F)"
-#. GXqx
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2506,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show"
msgstr "మలచుకొన్న స్లైడ్ ప్రదర్శన(~C)"
-#. /;5O
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2516,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "రకం"
-#. s=Lc
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2526,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "అప్రమేయం(~D)"
-#. gBg%
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2536,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "విండో(~W)"
-#. +%rb
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2546,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto"
msgstr "స్వయం(~u)"
-#. mzm_
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2556,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. hcq2
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2566,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration of pause"
msgstr "ఆపిఉన్న కాలవ్యవధి"
-#. CjTS
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2576,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~logo"
msgstr "లోగోను కనబర్చు(~l)"
-#. {X3S
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2586,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ఐచ్ఛికాలు"
-#. RFIA
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2596,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides ~manually"
msgstr "జారుడులను మానవ శక్తి తో మార్చు(~m)"
-#. MXBz
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2606,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer ~visible"
msgstr "మౌస్ సూచిక కనబడుచున్నవి(~v)"
-#. )udr
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2616,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer as ~pen"
msgstr "మౌస్ స్థానమును కలముగా(~p)"
-#. wDo|
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2626,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Navigator visible"
msgstr "విహరించునది(~N)"
-#. *,Ro
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2636,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Animations allowed"
msgstr "సచేతనాలను అనుమతించు(~A)"
-#. ggOW
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2646,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides by clic~king on background"
msgstr "పూర్వరంగమును క్లిక్ చేసి స్లైడ్ లను ఎంచుకొనుము(~k)"
-#. 2%GU
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2656,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation always ~on top"
msgstr "ప్రజంటేషన్ ఎల్లప్పుడు పైనే(~o)"
-#. N{Es
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2666,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple displays"
msgstr "బహుళ ప్రదర్శనలు"
-#. %AbP
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2676,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~resentation display"
msgstr "ప్రజంటేషన్ ప్రదర్శన(~r)"
-#. ~CWM
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2686,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display %1 (external)"
msgstr "ప్రదర్శన %1 (బాహ్య)"
-#. 5.GO
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2696,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display %1"
msgstr "ప్రదర్శించు %1"
-#. ,^i?
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2706,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "All displays"
msgstr "అన్ని ప్రదర్శనలు"
-#. wKn$
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2715,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show"
msgstr "స్లైడ్ ను కనబర్చు"
-#. )/$^
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2724,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Pane"
msgstr "జరుపుటకు చట్రం"
-#. H[r#
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2733,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane"
msgstr "పుట చట్రం"
-#. Pis}
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2742,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "కార్య చట్రం"
-#. dZJe
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2752,7 +2485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "మునుజూపు"
-#. zO2P
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2762,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "అమరికలు"
-#. ]le^
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2772,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of colors:"
msgstr "వర్ణాల సంఖ్య"
-#. uA9U
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2782,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point reduction:"
msgstr "పాలు తగ్గుదల"
-#. 5y(l
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2792,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " పిక్సెల్"
-#. =|`z
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2802,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fill holes:"
msgstr "రంద్రములనునింపు(~F)"
-#. R~=7
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2812,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile size:"
msgstr "పెంకు పరిమాణం"
-#. JQ{X
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2822,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " పిక్సెల్"
-#. |o~m
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2832,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source picture:"
msgstr "మూలాధార చిత్రము"
-#. ja3Z
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2842,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source picture"
msgstr "మూలాధార చిత్రము"
-#. TUI%
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2852,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vectorized image:"
msgstr "సదిశైన ప్రతిరూపం"
-#. zokN
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2862,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vectorized image"
msgstr "రేఖీయమైన ప్రతిరూపం"
-#. h8+T
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2872,7 +2593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "ప్రగతి"
-#. F*C}
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2882,7 +2602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "ప్రగతి"
-#. 7QKW
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2891,7 +2610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Polygon"
msgstr "బహుభుజికి పరివర్తించు"
-#. 1p5K
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2901,7 +2619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing metafile:"
msgstr "క్రమగతి విశేషఫైల్"
-#. .V:o
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2911,7 +2628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broken down metaobjects:"
msgstr "విశేషఆబ్జక్ట్ విరిగినది "
-#. x/q!
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2921,7 +2637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted drawing objects:"
msgstr "చిత్రలేఖన ఆబ్జక్టులనుప్రవేశపెట్టబడెను"
-#. E8KL
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2930,7 +2645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break"
msgstr "విరుపు"
-#. BjSb
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2940,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "స్థానము"
-#. :,)~
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2950,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr "ముందు(~B)"
-#. CKl\
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2960,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~fter"
msgstr "తర్వాత(~f)"
-#. Ffp0
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2969,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slides"
msgstr "పుటలను చొప్పించు"
-#. JN}4
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -2979,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previe~w"
msgstr "మునుజూపు(~w)"
-#. @RC0
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -2989,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show this wizard again"
msgstr "ఈ విజార్డు మరల చూపవలదు(~D)"
-#. .1$a
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -2999,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "రకం"
-#. =*9!
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3009,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Empty presentation"
msgstr "ఖాళీ ప్రజంటేషన్ (~E)"
-#. /3}6
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3019,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From template"
msgstr "మాదిరి నుండి(~F)"
-#. }IYi
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3029,7 +2734,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~pen existing presentation"
msgstr "కలిగియున్న ప్రజంటేషన్ ను తెరుచు(~p)"
-#. m;En
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3039,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select a slide design"
msgstr "స్లైడ్ ఆకృతిని యెంపికచేయుము(~S)"
-#. i(u)
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3049,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an output medium"
msgstr "దిగుబడి మాధ్యమమును ఎంచుకొనుము"
-#. i*^U
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3059,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "మూల (~O)"
-#. *^bY
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3069,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~reen"
msgstr "తెర(~r)"
-#. `k*[
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3079,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de"
msgstr "స్లైడ్(~d)"
-#. b`Ta
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3089,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~verhead sheet"
msgstr "మొదటి పుట(~v)"
-#. `48k
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3099,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper"
msgstr "కాగితం(~a)"
-#. rzOQ
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3109,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idescreen"
msgstr "వైడ్‌స్క్రీన్ (~i)"
-#. 4cra
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3119,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a slide transition"
msgstr "స్లైడ్ మారుటను ఎంచుకొనుము"
-#. ~#Ld
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3129,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Effect"
msgstr "పర్యవసానం(~E)"
-#. 4MC_
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3139,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Speed"
msgstr "వేగం(~S)"
-#. y/89
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3149,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the presentation type"
msgstr "ప్రజంటేషన్ పద్దతిని ఎంచుకొనుము"
-#. q3DJ
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3159,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "అప్రమేయం(~D)"
-#. bi`W
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3169,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "స్వయంచాలక(~A)"
-#. _V$n
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3179,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~uration of page"
msgstr "పుట యొక్క కాలము(~u)"
-#. keSC
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3189,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Du~ration of pause"
msgstr "విరామ కాలము(~r)"
-#. %q;3
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3199,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sh~ow logo"
msgstr "లోగోను కనబర్చు(~o)"
-#. T~K%
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3209,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Describe your basic ideas"
msgstr "మీ ఆలోచనలను వివరించుము"
-#. P?Tx
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3219,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is your name or the name of your company?"
msgstr "మీ పేరు లేదా మీ కార్యాలయము పేరు ఏమిటి?"
-#. [sA8
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3229,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is the subject of your presentation?"
msgstr "మీ ప్రజంటేషన్ యొక్క విషయము ఏమిటి?"
-#. L4?c
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3239,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further ideas to be presented?"
msgstr "తరవాతి ఆలోచనలు సమర్పించెదరా?"
-#. @x?Y
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3249,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~oose your pages"
msgstr "నీ పుటలను ఎన్నుకొను(~o)"
-#. j*S%
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3259,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate summary"
msgstr "సంక్షిప్తమును నిర్మించు(~r)"
-#. n`hG
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3269,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<<వెనక(~B)"
-#. 69!C
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3279,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "ముందు>>(~N)"
-#. @^{F
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3289,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "సృష్టించు(~C)"
-#. -4G/
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3299,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "తెరిచు(~O)"
-#. :J*j
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3309,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "సృష్టించు(~C)"
-#. VSui
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3318,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Wizard"
msgstr "ప్రజంటేషన్ విజార్డ్ "
-#. ;?^V
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3328,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "అమరికలు"
-#. =%=!
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3338,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "పెరుగుదల"
-#. .iNc
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3348,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fade attributes"
msgstr "అడ్డుమసకల ఆపాదనలు"
-#. 9l}f
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3358,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same orientation"
msgstr "మార్పు లేని"
-#. R}Ay
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3367,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "అడ్డుమసకలు"
-#. 5`aT
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3377,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "నిక్షిప్తాలు"
-#. RRUe
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3387,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing"
msgstr "చిత్రలేఖనము(~D)"
-#. U^9I
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3397,7 +3065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Notes"
msgstr "గమనికలు(~N)"
-#. [|b[
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3407,7 +3074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hando~uts"
msgstr "వ్రాసిఇచ్చిన(~u)"
-#. cO78
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3417,7 +3083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out~line"
msgstr "బాహ్యరేఖ(~l)"
-#. ?[7:
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3427,7 +3092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "గుణమును"
-#. ]@Ov
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3437,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "అప్రమేయం"
-#. _`UN
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3447,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gra~yscale"
msgstr "మునుజూపు(~y)"
-#. S_sU
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3457,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & ~white"
msgstr "నలుపు & తెలుపు(~w)"
-#. TG;o
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3467,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "ముద్రణ"
-#. Tuhb
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3477,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page name"
msgstr "పుట పేరు(~P)"
-#. 9FJL
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3487,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ate"
msgstr "తేది(~a)"
-#. KzL;
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3497,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ti~me"
msgstr "కాలము(~m)"
-#. X3Jq
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3507,7 +3164,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~idden pages"
msgstr "అదృశ్య పుటలు(~i)"
-#. J2bo
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3517,7 +3173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page options"
msgstr "పుట ఐచ్ఛికాలు"
-#. *Ogs
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3527,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "అప్రమేయం"
-#. SZti
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3537,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to page"
msgstr "పుటకు తగినట్లుగ(~F)"
-#. G_Zo
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3547,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile pages"
msgstr "పెంకు పుటలు(~T)"
-#. )D59
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3557,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rochure"
msgstr "చిన్న పుస్తకం(~r)"
-#. 3$;Q
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3567,7 +3218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fr~ont"
msgstr "ముందు భాగము(~o)"
-#. ??iO
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3577,7 +3227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~ck"
msgstr "వెనుకకు(~c)"
-#. 3,#F
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3587,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray from printer s~ettings"
msgstr "ముద్రణయంత్రపు అమరికల నుండి కాగితపు ట్రే(~e)"
-#. xQ_]
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
diff --git a/source/te/sd/source/ui/slideshow.po b/source/te/sd/source/ui/slideshow.po
index 7be8272ff8e..8a3579fc999 100644
--- a/source/te/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/te/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 15:11+0530\n"
"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Wo4
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "తర్వాత(~N)"
-#. nDXH
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous"
msgstr "మునుపటి(~P)"
-#. 6pC7
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Slide"
msgstr "మొదటి స్లైడ్(~F)"
-#. ypUr
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last Slide"
msgstr "చివరి స్లైడ్(~L)"
-#. bYU*
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Go to Slide"
msgstr "స్లైడ్ నకు వెళ్ళుము(~G)"
-#. SK%9
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer as ~Pen"
msgstr "కలముగా మౌస్ సూచి(~P)"
-#. W;l.
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very thin"
msgstr "చాలా పలచన(~V)"
-#. Krrh
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thin"
msgstr "పలచన(~T)"
-#. 1E*p
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "సాధారణ(~N)"
-#. 87~S
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thick"
msgstr "మందము(~T)"
-#. /9-@
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very Thick"
msgstr "చాలా మందము(~V)"
-#. L(6?
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pen Width"
msgstr "పెన్ను వెడల్పు(~P)"
-#. ;osJ
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change pen Color..."
msgstr "కలం రంగు మార్చుము ...(~C)"
-#. 1+YF
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Erase all ink on Slide"
msgstr "స్లైడ్ పైని సిరా అంతా చెరుపుము (~E)"
-#. /~%]
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Black"
msgstr "నలుపు(~B)"
-#. HkMx
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~White"
msgstr "తెలుపు(~W)"
-#. @g!$
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Screen"
msgstr "తెర(~S)"
-#. E?ZH
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
diff --git a/source/te/sd/source/ui/table.po b/source/te/sd/source/ui/table.po
index 144a63014e6..c3b427f9973 100644
--- a/source/te/sd/source/ui/table.po
+++ b/source/te/sd/source/ui/table.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:55+0200\n"
"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ^)|-
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "కనబర్చు"
-#. 0nKC
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Header Row"
msgstr "ఎగువసూచి అడ్డువరుస"
-#. 4.b~
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tot~al Row"
msgstr "మొత్తము అడ్డువరుస"
-#. ]GgR
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -58,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Banded Rows"
msgstr "బేండెడ్ అడ్డువరుసలు"
-#. 9uWT
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~rst Column"
msgstr "మొదటి నిలువు వరుస"
-#. VPyR
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last Column"
msgstr "చివరి నిలువువరుస"
-#. 3w|T
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~nded Columns"
msgstr "బాండెడ్ నిలువు వరుసలు"
-#. S|A=
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "శైలిలు"
-#. B[O,
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "పట్టిక ఆకృతి"
-#. QK{`
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
diff --git a/source/te/sd/source/ui/view.po b/source/te/sd/source/ui/view.po
index bfa04a6558b..f96e93bf832 100644
--- a/source/te/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/te/sd/source/ui/view.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-14 13:52+0200\n"
"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. #49R
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. +%HY
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print content"
msgstr "సారమును ముద్రించుము"
-#. 3)w=
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "ముద్రణ"
-#. 8,0\
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "పత్రం"
-#. `?QH
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "స్లైడులు"
-#. ~#_4
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handouts"
msgstr "వ్రాసిఇచ్చినది"
-#. qN-P
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "గమనికలు"
-#. IhWs
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "బాహ్యరేఖ"
-#. (6Nw
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides per page"
msgstr "పుటకు స్లైడ్ లు"
-#. !{pK
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "అప్రమేయం"
-#. e@9N
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. #N3(
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. v6eb
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "3"
-#. -:q0
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. .5a?
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. .u`i
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "9"
-#. DkfW
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "క్రమం"
-#. mDo0
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left to right, then down"
msgstr "ఎడమనుండి కుడికి, అప్పుడు కిందకు"
-#. Nvvr
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "పైనుండి కిందకు, అప్పుడు కుడికి"
-#. B{38
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "నిక్షిప్తాలు(~C)"
-#. /C98
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide name"
msgstr "స్లైడ్ పేరు(~S)"
-#. J/C/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age name"
msgstr "పేజీ పేరు(~a)"
-#. N?cN
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "తేది& కాలము(~D)"
-#. ,YY5
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden pages"
msgstr "మరుగునవున్న పేజీలు"
-#. K,y9
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output options"
msgstr "అవుట్పుట్ ఐచ్చికములు"
-#. fl^%
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "రంగు"
-#. |u-/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original colors"
msgstr "వాస్తవ రంగులు"
-#. ,YMd
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "గ్రే స్కేల్"
-#. 0MsG
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "నలుపు & తెలుపు"
-#. 5}kP
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "పరిమాణము (~S)"
-#. /PwC
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "వాస్తవ పరిమాణము"
-#. mk:a
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "ముద్రించగల పేజీనకు అమరుము"
-#. `W58
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "బహుళ షీట్ల పేపర్‌పై పంపిణీ చేయుము"
-#. x#J.
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "పునరావృత స్లైడ్ లతో టైల్ షీట్ కాగితం"
-#. \#.9
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "వాస్తవ పరిమాణము"
-#. ,un-
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "ముద్రించగల పేజీనకు అమరుము"
-#. %6\.
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "బహుళ షీట్ల పేపర్‌పై పంపిణీ చేయుము"
-#. ::^f
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "పునరావృత పేజీలతో టైల్ షీట్ కాగితం"
-#. TATO
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure"
msgstr "బ్రౌచర్"
-#. I|\*
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr "పేజీ పక్కలు"
-#. q2`f
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "కూర్చు"
-#. X\0x
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "అన్ని పేజీలు"
-#. hX*Y
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "ముందు వైపులు / కుడి పేజీలు"
-#. 6dui
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "వెనుక వైపులు / ఎడమ పేజీలు"
-#. MNL^
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "కాగితపు ట్రే"
-#. Ks5/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "ముద్రిక అభీష్టాల నుండి కాగితపు ట్రేను మాత్రమే వుపయోగించుము(~U)"
-#. A*Hd
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "ముద్రించు శ్రేణి"
-#. 42=1
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All slides"
msgstr "అన్ని స్లైడ్ లు(~A)"
-#. eEi2
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slides"
msgstr "స్లైడ్ లు(~S)"
-#. @t@-
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection"
msgstr "ఎంపిక(~l)"
-#. !qE4
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr "అన్ని పేజీలు(~A)"
-#. Q/a@
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "పేజీలు (g~)"
-#. XBf}
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
diff --git a/source/te/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/te/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index dd2cbaa15b3..c5baf3f7bdd 100644
--- a/source/te/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/te/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. t:A9
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page name"
msgstr "పేజీ పేరు(~a)"
-#. F{!(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "తేది& కాలము"
-#. l}n)
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "నిక్షిప్తాలు"
-#. W_;l
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "వాస్తవ పరిమాణము"
-#. V(Mp
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "గ్రే స్కేల్"
-#. [/`:
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "నలుపు & తెలుపు"
-#. qs:9
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "రంగు"
-#. *)rS
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "వాస్తవ పరిమాణము"
-#. R^us
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "ముద్రించగల పేజీనకు అమరుము"
-#. b;_7
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "బహుళ షీట్ల పేపర్‌పై పంపిణీ చేయుము"
-#. m9dD
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "పునరావృత పేజీలతో టైల్ షీట్ కాగితం"
-#. @JjI
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
diff --git a/source/te/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/te/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 5b5bb208f33..ad2c38034ab 100644
--- a/source/te/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/te/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. )\!a
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide name"
msgstr "స్లైడ్ పేరు(~S)"
-#. ?xmk
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "తేది& కాలము"
-#. po8_
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden pages"
msgstr "మరుగునవున్న పేజీలు"
-#. T/?|
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "నిక్షిప్తాలు"
-#. bnU?
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "వాస్తవ పరిమాణము"
-#. b/,E
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "గ్రే స్కేల్"
-#. R2=x
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "నలుపు & తెలుపు"
-#. TH}r
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "రంగు"
-#. T^nQ
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "వాస్తవ పరిమాణము"
-#. bq@C
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "ముద్రించగల పేజీనకు అమరుము"
-#. Ja/A
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "బహుళ షీట్ల పేపర్‌పై పంపిణీ చేయుము"
-#. h.._
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "పునరావృత స్లైడ్ లతో టైల్ షీట్ కాగితం"
-#. 9u\x
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"