diff options
author | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-09-01 13:16:17 -0500 |
---|---|---|
committer | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-10-16 11:22:44 -0500 |
commit | 2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch) | |
tree | adc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/te/sdext | |
parent | 90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff) |
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/te/sdext')
7 files changed, 865 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/te/sdext/source/minimizer.po b/source/te/sdext/source/minimizer.po new file mode 100644 index 00000000000..43ae87e264b --- /dev/null +++ b/source/te/sdext/source/minimizer.po @@ -0,0 +1,28 @@ +#. extracted from sdext/source/minimizer.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fminimizer.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-27 15:49+0530\n" +"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" +"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Presentation Minimizer" +msgstr "Presentation Minimizer" + +#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text +msgid "" +"The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed, and data that is no longer needed will be removed.\n" +"The Presentation Minimizer can optimize the image quality size. Presentations designed for screen or projector do not require the same high quality as presentations designed for print.\n" +msgstr "" +"ప్రస్తుత సమర్పణ యొక్క ఫైలు పరిమాణం తగ్గించుటకు ప్రజెంటేషన్ మినిమైజర్ వుపయోగించబడును. చిత్రములు కుదించబడును, మరియు అక్కర్లేని దత్తాంశం తొలగించబడును.\n" +"ప్రజెంటేషన్ మినిమైజర్ చిత్ర నాణ్యతా పరిమాణం వున్నతించగలదు. తెరపైన లేదా ప్రొజెక్టర్పైన ప్రదర్శించుటకు రూపొందించిన సమర్పణలకు ముద్రణ కొరకు రూపొందించిన సమర్పణలవలె అధిక నాణ్యత అవసరంలేదు.\n" diff --git a/source/te/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/te/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po new file mode 100644 index 00000000000..b7a9f146aeb --- /dev/null +++ b/source/te/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fminimizer%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:55+0200\n" +"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.SunPresentationMinimizer.Command1.MenuItems.SunPresentationMinimizerExecute2.Title.value.text +msgid "~Minimize Presentation..." +msgstr "ప్రజంటేషన్ ను చిన్నదిచేయి...(~M)" diff --git a/source/te/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/te/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po new file mode 100644 index 00000000000..91c78cb7811 --- /dev/null +++ b/source/te/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po @@ -0,0 +1,290 @@ +#. extracted from sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fminimizer%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2Fextension.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-27 15:13+0530\n" +"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" +"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2.value.text +msgid "Presentation Minimizer" +msgstr "Presentation Minimizer" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_STEPS.value.text +msgid "Steps" +msgstr "మెట్లు" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_BACK.value.text +msgid "< ~Back" +msgstr "<<వెనక(~B)" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_NEXT.value.text +msgid "~Next >" +msgstr "తర్వాత>>(~N)" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_FINISH.value.text +msgid "~Finish" +msgstr "ముగించు(~F)" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CANCEL.value.text +msgid "Cancel" +msgstr "రద్దు" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INTRODUCTION.value.text +msgid "Introduction" +msgstr "ఉపోద్ఘాతము" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INTRODUCTION_T.value.text +msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." +msgstr "ప్రస్తుత ప్రజంటేషన్ యొక్క ఫైలు పరిమాణమును తగ్గించుటకు Oracle ప్రజంటేషన్ చిన్నదిచేయునది వుపయోగించబడును. చిత్రములు కుదించబడును మరియు డాటా, వుపయోగించకుండా వున్నది, తీసివేయబడును. విజార్డు యొక్క ఆఖరి అంచెనందు మీరు మార్పులను ప్రస్తుత ప్రజంటేషన్ కు ఆపాదించవచ్చును లేదా ప్రజంటేషన్ కు అనుకూలమైన కొత్త వర్షన్ను సృష్టించవచ్చును." + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CHOSE_SETTINGS.value.text +msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" +msgstr "Presentation Minimizer కొరకు అమరికలను యెంచుకొనుము(~C)" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_REMOVE.value.text +msgid "~Delete" +msgstr "తొలగించు(~D)" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION.value.text +msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics" +msgstr "చిత్రములను మరియు గ్రాఫిక్సును నాణ్యీకరించుటకు అమరికలను యెంచుకొనుము" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_OPTIMIZATION.value.text +msgid "Graphics" +msgstr "చిత్రరూపాలు" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_LOSSLESS_COMPRESSION.value.text +msgid "~Lossless compression" +msgstr "నష్టములేని కుదింపు(~L)" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_JPEG_COMPRESSION.value.text +msgid "~JPEG compression" +msgstr "~JPEG కుదింపు" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_QUALITY.value.text +msgid "~Quality in %" +msgstr "నాణ్యత % నందు(~Q)" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_REMOVE_CROP_AREA.value.text +msgid "~Delete cropped graphic areas" +msgstr "కత్తిరించిన గ్రాఫిక్సు ప్రాంతములను తొలగించుము(~D)" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION.value.text +msgid "Reduce ~image resolution" +msgstr "ప్రతిబింబము తీవ్రతను తగ్గించుము(~i)" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION_0.value.text +msgid "0;<no change>" +msgstr "0;<మార్పు లేదు>" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION_1.value.text +msgid "90;90 DPI (screen resolution)" +msgstr "90;90 DPI (తెర తీవ్రత)" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION_2.value.text +msgid "150;150 DPI (projector resolution)" +msgstr "150;150 DPI (ప్రొజెక్టర్తీవ్రత)" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION_3.value.text +msgid "300;300 DPI (print resolution)" +msgstr "300;300 DPI (మూద్రణ తీవ్రత)" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS.value.text +msgid "~Break links to external graphics" +msgstr "బహిర్గత లింకులకు నిలుపుదల లింకులు(~B)" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OLE_OBJECTS.value.text +msgid "OLE Objects" +msgstr "OLE ఆబ్జక్టులు" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OLE_OPTIMIZATION.value.text +msgid "Choose settings for replacing OLE objects" +msgstr "OLE ఆబ్జక్టులను మార్చుటకు అమరికలను యెంపికచేయుము" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OLE_REPLACE.value.text +msgid "Create static replacement graphics for OLE objects" +msgstr "OLE ఆబ్జక్టుల కొరకు స్టాటిక్ పునఃస్థాపన గ్రాఫిక్సును సృష్టించుము" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_ALL_OLE_OBJECTS.value.text +msgid "For ~all OLE objects" +msgstr "అన్ని OLE ఆబ్జక్టుల కొరకు(~a)" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY.value.text +msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format" +msgstr "OpenDocument ఫార్మాటుపైన ఆధారపడని OLE ఆబ్జక్టుల కొరకు(~F)" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OLE_OBJECTS_DESC.value.text +msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects." +msgstr "ఆబ్జక్టు లింకింగ్ మరియు యెంబెడింగ్ (OLE) అనునది వొక సాంకేతికత అది పత్రములకు మరియు యితర ఆబ్జక్టులకు ఎంబెడింగ్ను మరియు లింకింగ్ను అనుమతించును. ప్రస్తుత ప్రజంటేషన్ అనునది OLE ఆబ్జక్టులను కలిగివుంది." + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC.value.text +msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects." +msgstr "ఆబ్జక్టు లింకింగ్ మరియు యెంబెడింగ్ (no OLE) అనునది వొక సాంకేతికత అది పత్రములకు మరియు యితర ఆబ్జక్టులకు ఎంబెడింగ్ను మరియు లింకింగ్ను అనుమతించును. ప్రస్తుత ప్రజంటేషన్ అనునది OLE ఆబ్జక్టులను కలిగివుంది." + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SLIDES.value.text +msgid "Slides" +msgstr "స్లైడ్ లు" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CHOOSE_SLIDES.value.text +msgid "Choose which slides to delete" +msgstr "ఏ స్లైడ్ లను తొలగించవలెనో యెంచుకొనుము" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_MASTER_PAGES.value.text +msgid "Master Pages" +msgstr "మాస్టర్ పుటలు" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_MASTER_PAGES.value.text +msgid "Delete unused ~master pages" +msgstr "ఉపయోగించని మాత్రుక పేజీలను తొలగించుము(~m)" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_NOTES_PAGES.value.text +msgid "~Clear notes" +msgstr "గమనికలను శుభ్రముచేయుము(~C)" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES.value.text +msgid "Delete hidden ~slides" +msgstr "మరుగునవుంచిన స్లైడ్ లను తొలగించుము(~s)" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CUSTOM_SHOW.value.text +msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" +msgstr "వాడుకరి స్లైడ్ ప్రదర్శనకు వుపయోగించని స్లైడ్ లను తొలగించుము(~c)" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUMMARY.value.text +msgid "Summary" +msgstr "సంక్షిప్తసమాచారము" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUMMARY_TITLE.value.text +msgid "Choose where to apply the following changes" +msgstr "ఈ క్రింది మార్పులను యెక్కడ ఆపాదించవలెనో యెంచుకొనుము" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_PROGRESS.value.text +msgid "Progress" +msgstr "పురోగమనము" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OBJECTS_OPTIMIZED.value.text +msgid "Objects optimized" +msgstr "స్వచ్ఛతకాబడిన ఆబ్జక్టులు" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_APPLY_TO_CURRENT.value.text +msgid "~Apply changes to current presentation" +msgstr "ప్రస్తుత ప్రజంటేషన్ కు మార్పులను ఆపాదించుము(~A)" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_AUTOMATICALLY_OPEN.value.text +msgid "~Open newly created presentation" +msgstr "కొత్తగా సృష్టించబడిన ప్రజంటేషన్ ను తెరువుము(~O)" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SAVE_SETTINGS.value.text +msgid "~Save settings as" +msgstr "అమరికలను యిలా దాయుము(~S)" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SAVE_AS.value.text +msgid "~Duplicate presentation before applying changes" +msgstr "మార్పులను ఆపాదించుటకు ముందుగా నకిలీ ప్రజంటేషన్ (~D)" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_SLIDES.value.text +msgid "Delete %SLIDES slides." +msgstr "%SLIDES స్లైడ్ లను తొలగించుము." + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OPTIMIZE_IMAGES.value.text +msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." +msgstr "%IMAGES గ్రాఫిక్సును %QUALITY% JPEG నాణ్యతకు %RESOLUTION DPI వద్ద నాణ్యీకరించుము." + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CREATE_REPLACEMENT.value.text +msgid "Create replacement graphics for %OLE objects." +msgstr "%OLE ఆబ్జక్టుల కొరకు పునఃస్థాపన గ్రాఫిక్సును సృష్టించుము." + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CURRENT_FILESIZE.value.text +msgid "Current file size:" +msgstr "ప్రస్తుత ఫైలు పరిమాణము:" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_ESTIMATED_FILESIZE.value.text +msgid "Estimated new file size:" +msgstr "అంచనావేసిన కొత్త ఫైలు పరిమాణము:" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_MB.value.text +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 MB" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.MY_SETTINGS.value.text +msgid "My Settings " +msgstr "నా అమరికలు " + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DEFAULT_SESSION.value.text +msgid "default session" +msgstr "అప్రమేయ సెషన్" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_MODIFY_WARNING.value.text +msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?" +msgstr "అనుకూలపరచు క్రియ ప్రస్తుత పత్రమును సవరించుతుంది. మీరు కొనసాగించుదామని అనుకొనుచున్నారా?" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_YES.value.text +msgid "~Yes" +msgstr "అవును(~Y)" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OK.value.text +msgid "OK" +msgstr "సరే" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INFO_1.value.text +msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." +msgstr "%EXTENSIONNAME సమర్ధవంతంగా '%TITLE' ప్రజంటేషన్ ను నవీకరించినది. ఫైలు పరిమాణము %OLDFILESIZE MB నుండిo %NEWFILESIZE Mకు ఫైలు పరిమాణము మార్చబడినది.." + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INFO_2.value.text +msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." +msgstr "%EXTENSIONNAME సమర్ధవంతంగా ప్రజంటేషన్ '%TITLE'ను నవీకరించినది. ఫైలు పరిమాణము %OLDFILESIZE MB నుండి దాదాపుగా %NEWFILESIZE MBకు మార్చబడినది." + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INFO_3.value.text +msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." +msgstr "%EXTENSIONNAME సమర్ధవంతంగా ప్రజంటేషన్ '%TITLE'ను నవీకరించినది. ఫైలు పరిమాణము %NEWFILESIZE MBకు మార్చబడినది." + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INFO_4.value.text +msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." +msgstr "%EXTENSIONNAME సమర్ధవంతంగా ప్రజంటేషన్ న '%TITLE'ను నవీకరించినది. ఫైలు పరిమాణము దాదాపు %NEWFILESIZE MB పరిమాణముకు మార్చబడినది." + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DUPLICATING_PRESENTATION.value.text +msgid "Duplicating presentation..." +msgstr "ప్రజంటేషన్ ను నకలుతీయుట..." + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETING_SLIDES.value.text +msgid "Deleting slides..." +msgstr "స్లైడ్ లను తొలగించుట..." + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OPTIMIZING_GRAPHICS.value.text +msgid "Optimizing graphics..." +msgstr "గ్రాఫిక్సును నాణ్యీకరించుట..." + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS.value.text +msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..." +msgstr "OLE ఆబ్జక్టుల కొరకు పునఃస్థాపన గ్రాఫిక్సును సృష్టిస్తున్నది..." + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_FILESIZESEPARATOR.value.text +msgid "." +msgstr "." + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.LastUsedSettings.Name.value.text +msgctxt "SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.LastUsedSettings.Name.value.text" +msgid "Projector optimized" +msgstr "ప్రొజెక్టర్ నాణ్యీకరించబడినది" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template1.Name.value.text +msgid "Screen optimized (smallest file size)" +msgstr "తెర నాణ్యీకరించబడినది (అతిచిన్న ఫైలు పరిమాణము)" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template2.Name.value.text +msgctxt "SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template2.Name.value.text" +msgid "Projector optimized" +msgstr "ప్రొజెక్టర్ నాణ్యీకరించబడినది" + +#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template3.Name.value.text +msgid "Print optimized" +msgstr "ముద్రణ నాణ్యీకరించబడినది" diff --git a/source/te/sdext/source/pdfimport.po b/source/te/sdext/source/pdfimport.po new file mode 100644 index 00000000000..8f2c9b831c7 --- /dev/null +++ b/source/te/sdext/source/pdfimport.po @@ -0,0 +1,24 @@ +#. extracted from sdext/source/pdfimport.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fpdfimport.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-27 15:27+0530\n" +"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" +"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "PDF Import" +msgstr "PDF దిగుమతి" + +#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text +msgid "The PDF Import Extension allows you to import and modify PDF documents. Best results with 100% layout accuracy can be achieved with the \"PDF/ODF hybrid file\" format, which this extension also enables. A hybrid PDF/ODF file is a PDF file that contains an embedded ODF source file. Hybrid PDF/ODF files will be opened in LibreOffice as an ODF file without any layout changes.\n" +msgstr "PDF దిగుమతి పొడిగింపు మిమ్ములను PDF పత్రములను దిగుమతి చేయుటకు మరియు సవరించుటకు అనుమతించును. 100% నమూనా ఖచ్చితత్వంతో మంచి ఫలితాలు \"PDF/ODF hybrid file\" ఫార్మాట్తో పొందవచ్చు, ఈ పొడిగింత యిది కూడా చేతనంచేయును. హైబ్రిడ్ PDF/ODF ఫైలు అనేది PDF ఫైలు అది యెంబెడెడ్ ODF మూలపు ఫైలును కలిగివుంటుంది. హైబ్రిడ్ PDF/ODF ఫైళ్ళు LibreOffice నందు ODF ఫైలువలె తెరువబడును యెటువంటి లేఅవుట్ మార్పులు లేకుండా.\n" diff --git a/source/te/sdext/source/presenter.po b/source/te/sdext/source/presenter.po new file mode 100644 index 00000000000..eda2b00dd49 --- /dev/null +++ b/source/te/sdext/source/presenter.po @@ -0,0 +1,28 @@ +#. extracted from sdext/source/presenter.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fpresenter.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-27 15:37+0530\n" +"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" +"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: description.xml#dispname.dispname.description.text +msgid "Presenter Console" +msgstr "సమర్పకి తెర" + +#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text +msgid "" +"The Presenter Console Extension provides more control over your slide show presentation, such as the ability to see the upcoming slide, the slide notes, and a presentation timer whereas the audience see only the current slide.\n" +"To avoid confusions by displaying a large number of presentation elements, the Presenter Console displays the elements on three different easily changeable views.\n" +msgstr "" +"సమర్పణ కన్సోల్ పొడిగింత మరింత నియంత్రణను మీ స్లైడ్ షో సమర్పణనందు అందించును, యికపై రాబోవు స్లైడ్స్ చూడగల్గుట వంటివి, స్లైడ్ నోట్స్ వంటివి, మరియు సమర్పణ టైమర్ వంటివి.\n" +"పెద్ద మొత్తంలో సమర్పణ మూలకాలను ప్రదర్శించి అనిశ్చితికి గురికావుటను తప్పించుటకు, సమర్పకి కన్సోల్ మూలకాలను మూడు సులువైన దర్శనాలలో ప్రదర్శించును.\n" diff --git a/source/te/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po b/source/te/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po new file mode 100644 index 00000000000..b8fd47ce13e --- /dev/null +++ b/source/te/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po @@ -0,0 +1,170 @@ +#. extracted from sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fpresenter%2Fhelp%2Fen-US%2Fcom.sun.PresenterScreen.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-14 13:52+0200\n" +"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: presenter.xhp#tit.help.text +msgctxt "presenter.xhp#tit.help.text" +msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" +msgstr "Presenter Console కీబోర్డు లఘువులు" + +#: presenter.xhp#bm_id0921200912285678.help.text +msgid "<bookmark_value>Presenter Console shortcuts</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Presenter Console కన్సోల్ లఘువులు</bookmark_value>" + +#: presenter.xhp#hd_id0921201912165661.help.text +msgctxt "presenter.xhp#hd_id0921201912165661.help.text" +msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" +msgstr "Presenter Console కీబోర్డు లఘువులు" + +#: presenter.xhp#par_id0921201912165656.help.text +msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" +msgstr "Presenter Console వుపయోగించి స్లైడ్ షోను నడుపుచున్నప్పుడు, మీరు కింది కీలను వుపయోగించవచ్చును:" + +#: presenter.xhp#par_id0921200901104028.help.text +msgid "Action" +msgstr "చర్య" + +#: presenter.xhp#par_id0921200901104093.help.text +msgid "Key or Keys" +msgstr "కీ లేదా కీలు" + +#: presenter.xhp#par_id092120090110418.help.text +msgid "Next slide, or next effect" +msgstr "తరువాతి స్లైడ్ , లేదా తరువాతి ప్రభావము" + +#: presenter.xhp#par_id0921200901104120.help.text +msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" +msgstr "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" + +#: presenter.xhp#par_id0921200901104165.help.text +msgid "Previous slide, or previous effect" +msgstr "మునుపటి స్లైడ్ , లేదా మునుపటి ప్రభావము" + +#: presenter.xhp#par_id0921200901104115.help.text +msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" +msgstr "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" + +#: presenter.xhp#par_id0921200901104164.help.text +msgid "First slide" +msgstr "మొదటి స్లైడ్ " + +#: presenter.xhp#par_id0921200901104148.help.text +msgid "Home" +msgstr "నివాసము" + +#: presenter.xhp#par_id0921200901104221.help.text +msgid "Last slide" +msgstr "చివరి స్లైడ్ " + +#: presenter.xhp#par_id0921200901104277.help.text +msgid "End" +msgstr "సమాప్తం" + +#: presenter.xhp#par_id0921200901104279.help.text +msgid "Previous slide without effects" +msgstr "మునుపటి స్లైడ్ ప్రభావములు లేకుండా" + +#: presenter.xhp#par_id092120090110423.help.text +msgid "Alt+Page Up" +msgstr "Alt+Page Up" + +#: presenter.xhp#par_id092120090110427.help.text +msgid "Next slide without effects" +msgstr "తరువాతి స్లైడ్ ప్రభావములు లేకుండా" + +#: presenter.xhp#par_id0921200901104261.help.text +msgid "Alt+Page Down" +msgstr "Alt+Page Down" + +#: presenter.xhp#par_id0921200901104383.help.text +msgid "Black/Unblack the screen" +msgstr "తెరను బ్లాక్/అన్బ్లాక్ చేయుము" + +#: presenter.xhp#par_id092120090110431.help.text +msgid "'B', '.'" +msgstr "'B', '.'" + +#: presenter.xhp#par_id0921200901104311.help.text +msgid "White/Unwhite the screen" +msgstr "తెరను వైట్/అన్వైట్ చేయుము" + +#: presenter.xhp#par_id0921200901104359.help.text +msgid "'W', ','" +msgstr "'W', ','" + +#: presenter.xhp#par_id0921200901104336.help.text +msgid "End slide show" +msgstr "స్లైడ్ ప్రదర్శనను ముగించుము" + +#: presenter.xhp#par_id0921200901104419.help.text +msgid "Esc, '-'" +msgstr "Esc, '-'" + +#: presenter.xhp#par_id0921200901104460.help.text +msgid "Go to slide number" +msgstr "ఈ స్లైడ్ సంఖ్యకు వెళ్ళండి" + +#: presenter.xhp#par_id092120090110440.help.text +msgid "Number followed by Enter" +msgstr "ప్రవేశముద్వారా అనుసరించు సంఖ్య" + +#: presenter.xhp#par_id0921200901104427.help.text +msgid "Grow/Shrink size of notes font" +msgstr "గమనికల ఫాంటు పరిమాణము పెరుగుతుంది/తగ్గుతుంది" + +#: presenter.xhp#par_id0921200901104442.help.text +msgid "'G', 'S'" +msgstr "'G', 'S'" + +#: presenter.xhp#par_id0921200901104473.help.text +msgid "Scroll notes up/down" +msgstr "జారుడు గమనికలు పైనకు/క్రిందకు" + +#: presenter.xhp#par_id092120090110459.help.text +msgid "'A', 'Z'" +msgstr "'A', 'Z'" + +#: presenter.xhp#par_id092120090110456.help.text +msgid "Move caret in notes view backward/forward" +msgstr "గమనికల దర్శనమందలి కారెట్ను వెనుకకు/ముందుకు కదుల్చుము" + +#: presenter.xhp#par_id092120090110457.help.text +msgid "'H', 'L'" +msgstr "'H', 'L'" + +#: presenter.xhp#par_id0921200901104566.help.text +msgid "Show the Presenter Console" +msgstr "Presenter Console చూపుము" + +#: presenter.xhp#par_id0921200901104544.help.text +msgid "Ctrl-'1'" +msgstr "Ctrl-'1'" + +#: presenter.xhp#par_id0921200901104535.help.text +msgid "Show the Presentation Notes" +msgstr "సమర్పణి గమనికలను చూపుము" + +#: presenter.xhp#par_id0921200901104680.help.text +msgid "Ctrl-'2'" +msgstr "Ctrl-'2'" + +#: presenter.xhp#par_id0921200901104634.help.text +msgid "Show the Slides Overview" +msgstr "స్లైడ్ ల సమీక్షను చూపము" + +#: presenter.xhp#par_id0921200901104632.help.text +msgid "Ctrl-'3'" +msgstr "Ctrl-'3'" diff --git a/source/te/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/te/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po new file mode 100644 index 00000000000..ceaf38023c9 --- /dev/null +++ b/source/te/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po @@ -0,0 +1,305 @@ +#. extracted from sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fpresenter%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2Fextension.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-27 15:38+0530\n" +"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" +"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal.Text.value.text +msgid "Previous" +msgstr "పూర్వం" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal.Text.value.text +msgid "Next" +msgstr "తర్వాత" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal.Text.value.text +msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal.Text.value.text" +msgid "Notes" +msgstr "గమనికలు" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal.Text.value.text +msgid "Slides" +msgstr "స్లైడులు" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal.Text.value.text +msgid "Exchange" +msgstr "మార్పిడి" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal.Text.value.text +msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal.Text.value.text" +msgid "Help" +msgstr "సహాయం" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal.Text.value.text +msgid "Zoom" +msgstr "జూమ్" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser.Text.value.text +msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser.Text.value.text" +msgid "Close" +msgstr "మూయు" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser.Text.value.text +msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser.Text.value.text" +msgid "Close" +msgstr "మూయు" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser.Text.value.text +msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser.Text.value.text" +msgid "Close" +msgstr "మూయు" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a.Left.value.text +msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" +msgstr "ఎడమ నొక్కు, కుడి లేదా క్రింది బాణము, స్పేస్బార్, పుట క్రిందకు, ప్రవేశము, తిప్పియివ్వు, 'N'" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a.Right.value.text +msgid "Next slide, or next effect" +msgstr "తరువాతి స్లైడ్ , లేదా తరువాతి ప్రభావము" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b.Left.value.text +msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'" +msgstr "కుడి నొక్కు, ఎడమ లేదా పై బాణము, పుట పైనకు, బ్యాక్స్పేస్, 'P'" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b.Right.value.text +msgid "Previous slide, or previous effect" +msgstr "మునుపటి స్లైడ్ , లేదా మునుపటి ప్రభావము" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c.Left.value.text +msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c.Left.value.text" +msgid " " +msgstr " " + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c.Right.value.text +msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c.Right.value.text" +msgid " " +msgstr " " + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d.Left.value.text +msgid "Home" +msgstr "నివాసము" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d.Right.value.text +msgid "First slide" +msgstr "మొదటి స్లైడ్ " + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e.Left.value.text +msgid "End" +msgstr "సమాప్తం" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e.Right.value.text +msgid "Last slide" +msgstr "చివరి స్లైడ్ " + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f.Left.value.text +msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f.Left.value.text" +msgid " " +msgstr " " + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f.Right.value.text +msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f.Right.value.text" +msgid " " +msgstr " " + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g.Left.value.text +msgid "Alt-Page Up" +msgstr "Alt-Page Up" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g.Right.value.text +msgid "Previous slide without effects" +msgstr "మునుపటి స్లైడ్ ప్రభావములు లేకుండా" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h.Left.value.text +msgid "Alt-Page Down" +msgstr "పుట క్రింద" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h.Right.value.text +msgid "Next slide without effects" +msgstr "తరువాతి స్లైడ్ ప్రభావములు లేకుండా" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i.Left.value.text +msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i.Left.value.text" +msgid " " +msgstr " " + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i.Right.value.text +msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i.Right.value.text" +msgid " " +msgstr " " + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j.Left.value.text +msgid "'B', '.'" +msgstr "'B', '.'" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j.Right.value.text +msgid "Blacks/Unblacks the screen" +msgstr "తెరను నలుపు/నలుపులేకుండా చేస్తుంది" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k.Left.value.text +msgid "'W', ','" +msgstr "'W', ','" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k.Right.value.text +msgid "Whites/Unwhites the screen" +msgstr "తెరను తెలుపు/తెలుపులేకుండా చేస్తుంది" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l.Left.value.text +msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l.Left.value.text" +msgid " " +msgstr " " + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l.Right.value.text +msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l.Right.value.text" +msgid " " +msgstr " " + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m.Left.value.text +msgid "Esc, '-'" +msgstr "Esc, '-'" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m.Right.value.text +msgid "End slide show" +msgstr "స్లైడ్ ప్రదర్శనను ముగించుము" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n.Left.value.text +msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n.Left.value.text" +msgid " " +msgstr " " + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n.Right.value.text +msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n.Right.value.text" +msgid " " +msgstr " " + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o.Left.value.text +msgid "Number followed by Enter" +msgstr "ప్రవేశముద్వారా అనుసరించు సంఖ్య" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o.Right.value.text +msgid "Go to that slide" +msgstr "ఆ స్లైడ్ కు వెళ్ళుము" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p.Left.value.text +msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p.Left.value.text" +msgid " " +msgstr " " + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p.Right.value.text +msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p.Right.value.text" +msgid " " +msgstr " " + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q.Left.value.text +msgid "'G', 'S'" +msgstr "'G', 'S'" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q.Right.value.text +msgid "Grow/Shrink size of notes font" +msgstr "గమనికల ఫాంటు పరిమాణము పెరుగుతుంది/తగ్గుతుంది" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r.Left.value.text +msgid "'A', 'Z'" +msgstr "'A', 'Z'" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r.Right.value.text +msgid "Scroll notes up/down" +msgstr "జారుడు గమనికలు పైనకు/క్రిందకు" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s.Left.value.text +msgid "'H', 'L'" +msgstr "'H', 'L'" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s.Right.value.text +msgid "Move caret in notes view backward/forward" +msgstr "గమనికల దర్శనమందలి కారెట్ను వెనుకకు/ముందుకు కదుల్చుము" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t.Left.value.text +msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t.Left.value.text" +msgid " " +msgstr " " + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t.Right.value.text +msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t.Right.value.text" +msgid " " +msgstr " " + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u.Left.value.text +msgid "Ctrl-'1'" +msgstr "Ctrl-'1'" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u.Right.value.text +msgid "Shows the Presenter Console" +msgstr "ప్రదర్శకుని తెరను చూపుతుంది" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v.Left.value.text +msgid "Ctrl-'2'" +msgstr "Ctrl-'2'" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v.Right.value.text +msgid "Shows the Presentation Notes" +msgstr "ప్రజంటేషన్ గమనికలను చూపుతుంది" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w.Left.value.text +msgid "Ctrl-'3'" +msgstr "Ctrl-'3'" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w.Right.value.text +msgid "Shows the Slides Overview" +msgstr "స్లైడ్ ల ఉమ్మడిదర్శనంను చూపుతుంది" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Title.value.text +msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)" +msgstr "ప్రస్తుత స్లైడ్(%SLIDE_COUNT% యొక్క %CURRENT_SLIDE_NUMBER%)" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.AccessibleTitle.value.text +msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" +msgstr "ప్రస్తుత స్లైడ్ , %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText.String.value.text +msgid "Click to exit presentation..." +msgstr "క్లిక్ చేసినను బయటకు ప్రజంటేషన్ ..." + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationTitle.String.value.text +msgid "Current Slide (end)" +msgstr "ప్రస్తుత స్లైడ్(ముగింపు)" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.NextSlidePreview.Title.value.text +msgid "Next Slide" +msgstr "తర్వాత స్లైడ్" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView.Title.value.text +msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView.Title.value.text" +msgid "Notes" +msgstr "గమనికలు" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.SlideSorter.AccessibleTitle.value.text +msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" +msgstr "స్లైడ్ఉపరితలదర్శనం, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView.Title.value.text +msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView.Title.value.text" +msgid "Help" +msgstr "సహాయం" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console.String.value.text +msgid "Presenter Console" +msgstr "సమర్పకి తెర" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview.String.value.text +msgid "Current Slide Info" +msgstr "ప్రస్తుత స్లైడ్ సమాచారము" + +#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes.String.value.text +msgid "Presenter Notes" +msgstr "సమర్పకి గమనికలు" |