diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/te/sfx2 | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/te/sfx2')
-rw-r--r-- | source/te/sfx2/source/appl.po | 134 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/sfx2/source/bastyp.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/sfx2/source/dialog.po | 251 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/sfx2/source/doc.po | 201 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/sfx2/source/menu.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/sfx2/source/view.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/sfx2/uiconfig/ui.po | 13 |
7 files changed, 18 insertions, 624 deletions
diff --git a/source/te/sfx2/source/appl.po b/source/te/sfx2/source/appl.po index 2545fe527fa..1e7e42f3c1d 100644 --- a/source/te/sfx2/source/appl.po +++ b/source/te/sfx2/source/appl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 12:48+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ?S[_ #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. ./?= #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(కనిష్ఠంగా $(MINLEN) అక్షరాలు)" -#. _M.Z #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(ఈ సంకేతపదం ఖాళీగా వుండవచ్చు)" -#. Bdj4 #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "సంకేతపదం" -#. OC#( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "నిక్షిప్తాలు" -#. GvM: #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "సూచిక" -#. Al^a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "కనిపెట్టు" -#. aF!0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "ఇష్టాంశాలు" -#. S5Un #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search term" msgstr "పదం వెతుకు(~S)" -#. 74B` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "ప్రదర్శించు(~D)" -#. kd*$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "S~earch term" msgstr "పదం వెతుకు(~e)" -#. $39^ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "కనిపెట్టు(~F)" -#. 0l+K #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complete words only" msgstr "మొత్తం పదములు మాత్రమే(~C)" -#. zpb[ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Find in ~headings only" msgstr "పీఠికలలో మాత్రమే వెతకు(~h)" -#. xwLh #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "ప్రదర్శించు(~D)" -#. S\Dl #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bookmarks" msgstr "ఇష్టాంశాలు(~B)" -#. }H!P #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "ప్రదర్శించు(~D)" -#. k6EB #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME సహాయం" -#. qE?h #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Navigation Pane" msgstr "విహరించు తలమును చూపు" -#. B8]- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide Navigation Pane" msgstr "విహరించు తలమును దాచు" -#. 85{D #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "మొదటి పుట" -#. +t-` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "పూర్వపు పుట" -#. +k6( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "తర్వాతి పుట" -#. *B!a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Print..." msgstr "ముద్రించు..." -#. {0~i #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks..." msgstr "పుస్తకచిహ్నాలకు చేర్చుము" -#. `am9 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page..." msgstr "ఈ పుట లో వెతకు..." -#. GsSD #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Source" msgstr "HTML మూలాధారం" -#. abj5 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -280,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "The Help is being started..." msgstr "సహాయం మొదలవుతున్నది..." -#. `-nL #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -289,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "పాఠం ఎంచుకొనుము" -#. RSF0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "నకలు(~C)" -#. )o9# #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark:" msgstr "పుస్తకచిహ్నాము:" -#. 5@b- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Bookmark" msgstr "పుస్తకచిహ్నా పేరు మార్చు" -#. ^UUk #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -327,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "పుస్తకచిహ్నాలకు చేర్చుము" -#. hDTg #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -337,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "ప్రదర్శించు" -#. p_`s #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -347,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "పేరు మార్చు..." -#. wGrI #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -357,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "తీసివేయు" -#. m~Zx #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -366,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "No topics found." msgstr "ఏ విషయము దొరకలేదు." -#. cWqo #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -375,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered was not found." msgstr "మీరు ప్రవేశపెట్టిన పాఠము దొరకలేదు." -#. zJe$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -384,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME ప్రదర్శించు ప్రారంధము వద్ద సహాయం(~D)" -#. ZtKi #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Application:" msgstr "కార్యక్షేత్రం(~A):" -#. _Rf8 #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -404,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "~File:" msgstr "ఫైల్ (~F):" -#. g0@Z #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -414,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category:" msgstr "వర్గము(~C):" -#. /FDH #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify link" msgstr "లింకును మార్చు" -#. KCm@ #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "లింకును మార్చు" -#. fB`! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "శీర్షికలేని" -#. 8K[Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "మూయు" -#. M;jb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "స్వయంచాలక" -#. MbT$ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "నాణ్యత" -#. Bz)a #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "బైట్స్" -#. G1d+ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "కెబి" -#. i=%. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -496,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "ఎమ్ బి" -#. YI!! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -505,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "జిబి" -#. Fpa\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -514,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel all changes?" msgstr "అన్ని మార్పులను రద్దు చేయవలెనా?" -#. L!Ry #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -523,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open." msgstr "పత్రము పూర్వమే తెరిచియున్నది." -#. $lsM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -532,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation." msgstr "%PRODUCTNAME మీ వ్యవస్థలో వల అన్వేషి దొరకలేదు. మీ డెస్క్టాప్ లక్షణాలను తనిఖీ చేయండి లేదా వల అన్వేషిని ప్రతిష్టించుము(ఉదాహరణకు, మోజిల్లా) అన్వేషిని ప్రతిష్టించునపుడు అప్రమేయ స్థానములు అడుగును." -#. B_`l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -541,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." msgstr "బాహ్య అనువర్తనంకు పంపి తెరుచుటకు \"$(ARG1)\" యథార్ధ URL కాదు." -#. ``:# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -550,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal" msgstr "అంతర్గత" -#. _u\1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -559,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "కార్యక్షేత్రం" -#. *d0_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -568,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "దర్శనం" -#. ,3M` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -577,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "పత్రములు" -#. ?EWN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -586,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "సరిచేయు" -#. a.v^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -595,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "ప్రాథమిక" -#. BREc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -604,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ఐచ్ఛికాలు" -#. fXU2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -613,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Math" msgstr "మ్యాత్" -#. nmb_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -622,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "విహరించు" -#. _F)T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -631,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ప్రవేశపెట్టు" -#. Rs6V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -640,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "ఆకృతీకరణ" -#. [Bbo #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -649,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "మాదిరులు" -#. 8xcg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "పాఠం" -#. u47, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -667,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "చట్రం" -#. so}2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -676,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "గ్రాఫిక్" -#. e|H\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -685,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "పట్టిక" -#. aJd@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -694,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట" -#. iye` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -703,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "దత్తాంశం" -#. Y-Dc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -712,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Functions" msgstr "ప్రత్యేక ప్రమేయములు" -#. Q/u7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -721,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ప్రతిరూపం" -#. !K=, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -730,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "పటము" -#. !CA4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -739,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "అన్వేషిణి" -#. U];3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -748,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "సంధానం" -#. WfQY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -757,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "మార్చు" -#. rUz\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -766,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "చిత్రలేఖనము" -#. N\/0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -775,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "నియంత్రణలు" -#. 0huB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -789,7 +706,6 @@ msgstr "" "ఈ సమయమున కార్యక్షేత్రము అంతము కాదు.\n" " అన్ని ముద్రణ పనులు మరియు/లేదా OLE క్రయలను ఆపి అన్ని వివరణలను ముగించు వరకు వేచియుండుము." -#. =!S1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -798,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "మీరు %1కు మార్పులను బద్రపరచాలనుకుంటున్నారా?" -#. Yi$R #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -808,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME నిష్క్రమించుము" -#. %{;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -817,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "సహాయం" -#. #CS~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -826,7 +739,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic start at 'XX'" msgstr "'ఎక్స్ ఎక్స్'వద్ద స్వయంచాలకముగా మొదలుకాదు" -#. 6mWb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -835,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "Help Bar" msgstr "సహాయపు పట్టి" -#. U\rC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -844,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid "The help file for this topic is not installed." msgstr "ఈ సంగతి యొక్క సహాయపు ఫైల్ ప్రతిష్టించలేదు." -#. U0DY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -853,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar" msgstr "ప్రమేయం పట్టీ " -#. ![=i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -866,7 +775,6 @@ msgstr "" "ప్రత్యేక రూపశిల్పం లో దోషము ఎదురైనది.\n" "దయచేసి మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించుము." -#. im:R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -875,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Quickstarter" msgstr "క్విక్ స్టార్ట్ నుండి బయటకు" -#. Vs[P #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -884,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ము క్విక్ స్టార్ట్" -#. KO-Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -893,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document..." msgstr "తెరచు పత్రం." -#. h@h2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -902,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "From Template..." msgstr "మాదిరి నుంది..." -#. 9m_X #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -911,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" msgstr "వ్యవస్త మొదలైనపుడు %PRODUCTNAME ను దిగుమతి" -#. C0X7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -920,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable systray Quickstarter" msgstr "త్వరగా ప్రారంభించునది" -#. ?k6o #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -929,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONము" -#. Bf_* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -938,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ఫైల్" -#. .YXx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -947,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Startcenter" msgstr "కేంద్రప్రారంభము" -#. mS7l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -956,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Recent Documents" msgstr "ఇటీవలి పత్రములు" -#. 06Sj #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -972,7 +870,6 @@ msgstr "" "\n" "పత్రం లోని లింకులద్వారా తాజాదత్తాంశాన్ని చేర్చి పత్రాన్ని మార్చాలనుకుంటున్నారా?" -#. i8iW #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -981,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link to % for % area % are not available." msgstr "%కు DDE లింకు %స్థానము %అందుబాటులోలేదు" -#. l@25 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -990,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?" msgstr "ఈ హైపర్లింక్ %ఎస్ ను తెరవబోతున్నది. మీరు ముందుకు కొనసాగాలనుకుంటున్నారా?" -#. AQDY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1003,7 +898,6 @@ msgstr "" "సురక్షిత సంబంధిత కారణాల వల్ల హైపర్లింక్ ను నడపలేదు \n" " పేర్కొన్న చిరునామా తెరవలేనిది" -#. hL\J #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1012,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Warning" msgstr "రక్షణ హెచ్చరిక" -#. w7P? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1025,7 +918,6 @@ msgstr "" "దాయుట వలన వున్న అన్ని సంతకములు తీసివేయబడతాయి.\n" "మీరు పత్రమును దాయవలెనని అనుకొనుచున్నారా?" -#. @\]B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1038,7 +930,6 @@ msgstr "" "పత్రమును సంతకముచేసే కన్న ముందుగానే బద్రపరుచవలెను.\n" "పత్రమును బద్రపరుచవలెననుకుంటున్నారా?" -#. h1y. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1049,7 +940,6 @@ msgid "" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#. ;;p% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1058,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "ముందుగా ఈ పత్రమును డిజిటల్ లో సంతకముచేసి తెరచుపత్ర ఫైల్ లో భద్రపరుచుము." -#. .z!6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1067,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid " (Signed)" msgstr " (సంతకముచేసిన)" -#. ,8ST #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1076,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "నాణ్యత" -#. eh*? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1085,7 +972,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "పత్రము" -#. %9cF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1094,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "- None -" msgstr "- ఏదీ కాదు -" -#. Nk-O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1103,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "గ్రాఫిక్" -#. 95g= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1112,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "అన్ని ఫైళ్ళు" -#. Heok #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1121,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Link graphics" msgstr "లింకు చిత్రరూపములు " -#. QE@| #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1138,7 +1020,6 @@ msgstr "" "\n" "పద్దతి పేరు యొక్క స్పెల్లింగ్ను పరిశీలించుము." -#. q+:6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1147,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "చిత్రరూపముల ఫైల్ తెరచుకొనబడదు" -#. p[:O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1156,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "చిత్రరూపముల ఫైల్ చదవబడదు" -#. 21g, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1165,7 +1044,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "తెలియని చిత్రరూపముల ఆకృతీకరణ" -#. ^GAL #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1174,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "This version of the graphics file is not supported" msgstr "ఈ చిత్రరూపముల ఫైల్ రూపాంతరము సహకరించుటలేదు" -#. ^Z@Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1183,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "చిత్రరూపముల వడపోత దొరకలేదు" -#. ,pyg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1192,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert graphic" msgstr "గ్రాఫిక్ను చేర్చుటకు సరిపోవునంత మెమొరీ లేదు" -#. Rw6E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1208,7 +1083,6 @@ msgstr "" " అందచేయుబడుతున్నది. దీని నకలు దొరకు చోటు\n" "http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html" -#. x4R# #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1225,7 +1099,6 @@ msgstr "" "THIRDPART YLICENSEREADME.html ఫైల్ చూడండి.\n" "; లైసెన్సు చూపు ఎంపిక చేసి ఇంగ్లిషులో పూర్తి వివరాలు చూడవచ్చు." -#. ]g1G #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1239,7 +1112,6 @@ msgstr "" "ఇక్కడ పేర్కొనిన అన్నివ్యాపారచిహ్నాలు మరియు నమోదైన వ్యాపారచిహ్నాలు\n" "వాటి సొంత దారుల ఆస్తిగా గుర్తించడమైనది." -#. V*y7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1253,7 +1125,6 @@ msgstr "" "కాపీరైట్ © 2000, 2012 LibreOffice లో పాలు పంచుకున్నవారు \n" " మరియు/లేక వారి సంబంధిత సంస్థలు. అన్ని హక్కులు భుక్తములైనవి." -#. \BQ# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1271,7 +1142,6 @@ msgstr "" "సంబంధిత సంస్థలు సముదాయ సభ్యుల కృషిని %OOOVENDOR గుర్తించుతున్నది.\n" " మరిన్ని వివరాలకు http://www.libreoffice.org/" -#. ;F{Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1281,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show License" msgstr "~లెసెన్సును చూపు" -#. U]:F #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1291,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "మూయు(~C)" -#. {jg5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/te/sfx2/source/bastyp.po b/source/te/sfx2/source/bastyp.po index 5c606fa93ea..17949eb5e2b 100644 --- a/source/te/sfx2/source/bastyp.po +++ b/source/te/sfx2/source/bastyp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:56+0200\n" "Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /!P, #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" @@ -28,7 +27,6 @@ msgstr "" "ఎంచుకున్న వడపోత $(వడపోత)ప్రతిష్టించబడలేదు.\n" "అది చేయాలనుకుంటున్నారా?" -#. ;LP$ #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" diff --git a/source/te/sfx2/source/dialog.po b/source/te/sfx2/source/dialog.po index 5dc26ff4a61..8d3924eab5f 100644 --- a/source/te/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/te/sfx2/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 12:44+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. b!ns #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "రికార్డు మేక్రో" -#. 3Ok| #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "భద్రపరుచుటను నిజముగానే ఆపవలె అని అనుకుంటున్నారా? ఇప్పటి వరకు భద్రపరుచినటువంటి అన్నియూ పోవును." -#. WVBh #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Recording" msgstr "భద్రపరుచుట మూయు" -#. u(dn #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "ఆమోదం" -#. S-or #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "రద్దు" -#. 25Oc #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "పేరు(~N)" -#. ~Ywn #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoUpdate" msgstr "స్వయం తాజాపరుచు(~A)" -#. opDF #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt Style" msgstr "తర్వాత శైలి(~x)" -#. @YPQ #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked with" msgstr "లింకు చేసిన" -#. X5.l #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "విభాగము(~C)" -#. n}ht #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "కలిగియుండుట" -#. .?N# #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Dock" msgstr "జతపరచు" -#. GdUr #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Undock" msgstr "అన్డాక్" -#. Hppi #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "దర్శనం" -#. v+h( #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "పనులు" -#. ncQ_ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Style name" msgstr "శైలి పేరు" -#. @9?h #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "శైలి యిప్పటికే వుంది. తిరిగివ్రాయాలా?" -#. O8:[ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Style" msgstr "శైలిని నిర్మించు" -#. Yj-H #: mailwindow.src msgctxt "" "mailwindow.src\n" @@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." msgstr "%PRODUCTNAME పనిచేయుచున్నటువంటి ఈ-మెయిల్ రూపకరణను కనుగోనుట సాధ్యము కాలేదు. దయచేసి ఈ పత్రమును స్థానికంగా దాచు మరియు దీనిని మీ ఈ-మెయిల్ బంట్రౌతునకు అతికించుము." -#. 2rBN #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "ఫైల్ యెన్క్రిప్షన్ సంకేతపదము" -#. 4i|% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -216,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "తెరుచుటకు సంకేతపదమును ప్రవేశపెట్టుము(~E)" -#. eFSV #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reenter password to open" msgstr "తెరుచుటకు సంకేతపదమును తిరిగిప్రవేశపెట్టుము(~R)" -#. M5#% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "ఫైల్ పంచుకొనుటకు సంకేతపదము" -#. IfJ| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to modify" msgstr "సవరించుటకు సంకేతపదమును ప్రవేశపెట్టుము" -#. 1T^D #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Reenter password to modify" msgstr "సవరించుటకు సంకేతపదమును ప్రవేశపెట్టుము" -#. [QIH #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing options" msgstr "ఫైలును పంచుకొను ఐచ్చికములు" -#. TIph #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open file read-only" msgstr "చదువుటకు-మాత్రమే ఫైలు తెరువుము(~O)" -#. fEC| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Record ~changes" msgstr "మార్పులను నమోదుచేయుము(~c)" -#. }#:J #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect..." msgstr "రక్షించు...(~P)" -#. *t4: #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect..." msgstr "రక్షించవద్దు...(~U)" -#. R6kO #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgstr "" "Exit change recording mode?\n" "\n" -#. *r#I #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect password" msgstr "సరికాని సంకేతపదము" -#. P(*! #: templateinfodlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "మూయు" -#. ^O^` #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "పేరులు" -#. \TT7 #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Field Names" msgstr "క్షేత్రం పేరులను సవరించు" -#. $\(v #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for" msgstr "కొరకు వెతుకు(~S)" -#. g*Y; #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole words only" msgstr "పూర్తి పదములు మాత్రమే(~W)" -#. C$X\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match case" msgstr "సందర్భమును జతపరచు(~M)" -#. J2b5 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "మడత(~a)" -#. khTF #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Backwards" msgstr "వెనక వైపులకు(~B)" -#. XCJu #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "కనిపెట్టు(~F)" -#. cNZC #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "మూయు(~C)" -#. IS\\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "మడత(~a)" -#. ?!U8 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page" msgstr "ఈ పుటలో వెతకు" -#. gaA$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "పునః ప్రారంభం(~R)" -#. 1jeN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "ఆపాదించు" -#. v#%J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Organizer" msgstr "కార్యనిర్వాహకుడు" -#. bS4O #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -490,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "This name is already in use." msgstr "ఈ పేరు ఇంతకుముందే కలదు." -#. N.+g #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -499,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "This Style does not exist." msgstr "ఈ శైలి లేదు." -#. cA{i #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -512,7 +462,6 @@ msgstr "" "ఈ శైలి ఆధార శైలిగా వాడకూడదు,\n" "ఎందుకనగా మరలమరల ఉల్లేఖనం జరుగును." -#. U08o #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgstr "" "పేరు పూరమే అప్రమేయ శైలిగా ఉన్నది.\n" "దయచేసి వేరే పేరును ఎంచుకొనుము." -#. g::% #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete Style $1?" msgstr "$1 అను శైలిని నిజముగానే తొలగించవలెనా?" -#. r@vo #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "You are deleting an applied Style!\n" msgstr "అప్లై చేయబడిన శైలిని తొలగించచున్నది!\n" -#. sKJC #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "క్రొత..." -#. L#cN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify..." msgstr "మార్చు..." -#. %99l #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "తొలగించు..." -#. 2%V# #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "విహరించునది" -#. JrN_ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "కార్య చట్రం" -#. k3;8 #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "సంకేతపదంధృవీకరణ లోపం " -#. 9)e$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -609,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Send" msgstr "పంపుము" -#. 4AO7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -618,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME పత్రము" -#. |g+S #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -628,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "శీర్షిక(~T)" -#. $-8G #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -638,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "విషయము(~S)" -#. #8,D #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -648,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keywords" msgstr "మీటపదములు(~K)" -#. pfRW #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -658,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "వ్యాఖ్యలు(~C)" -#. ;EiI #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -668,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Password..." msgstr "సంకేతపదమును మార్చు...(~P)" -#. 12!% #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "రకము:" -#. o)/l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "చదువుట మాత్రమే(~R)" -#. vDFD #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "స్ఠానము:" -#. GTI; #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -708,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Size:" msgstr "పరిమాణము:" -#. )#Y5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -718,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "నిర్మించబడినది:" -#. !pDe #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "మార్చబడినది:" -#. =Pi: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -738,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "Digitally signed:" msgstr "డిజిటల్గా సంతకంచేసిన:" -#. nb8M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature..." msgstr "సంకేతిక సంతకం..." -#. dOlR #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiply signed document" msgstr "బహుసంతకముల పత్రము" -#. %\37 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -768,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed:" msgstr "వెనుకగా ముద్రణఅయినది:" -#. KKbH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -778,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time:" msgstr "మొత్త సరికూర్పు సమయం:" -#. f#NL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -788,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number:" msgstr "పునర్విమర్శన సంఖ్య:" -#. |\qa #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -798,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "తిరిగివుంచు" -#. ?/=# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -808,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply user data" msgstr "వాడుకరిదత్తాంశం ఆపాదించు(~A)" -#. wCI8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -818,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Template:" msgstr "మూస" -#. MH)x #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -828,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "unknown" msgstr "అపరిచిత" -#. 9SQT #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -838,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid "File Name" msgstr "ఫైల్ పేరు" -#. 9%OC #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -848,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "~Info fields..." msgstr "సముచారం క్షేత్రములు....(~I)" -#. 9bKH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -858,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not refresh automatically" msgstr "స్వయంచాలకంగా పునర్వికాసించకు " -#. GfU: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -868,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh this document" msgstr "ఈ పత్రమును పునర్వికాసించుము" -#. fj:- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -878,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "every" msgstr "ప్రతి" -#. g`em #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -888,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "సెకన్లు" -#. 3B=8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -898,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "Redirect from this document" msgstr "ఈ పత్రము నుండి తిరిగిపంపు" -#. Y[e| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -908,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "after" msgstr "తర్వాత" -#. _I}F #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -918,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "సెకన్లు" -#. w#f+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -928,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "to URL" msgstr "కు యు ఆర్ ఎల్" -#. 8Gea #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -938,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "to frame" msgstr "కు చట్రం" -#. j!(A #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -948,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." msgstr "\"%స్థల అధినేత%\" అను ఐచ్ఛికమును ఎంచుకున్నచో, URL ను ఖచ్చితముగా ప్రవేశపెట్టవలెను." -#. ]@l] #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -958,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "~Properties" msgstr "లక్షణాలు(~P)" -#. QWGL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -968,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "పేరు" -#. @AXG #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -978,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "రకం" -#. 9ZZ@ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -988,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "విలువ" -#. %-^y #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -998,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "కలుపు(~A)" -#. RZ^z #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1007,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. z!gY #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1016,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Property Name" msgstr "లక్షణం పేరు" -#. =}Vo #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1026,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Checked by" msgstr "దాని బట్టి" -#. 7Gfh #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1036,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Client" msgstr "కక్షిదారి" -#. Dz~| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1046,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Date completed" msgstr "తేది" -#. k@I/ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1056,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "విభాగం" -#. n~G^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1066,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Destinations" msgstr "గమ్యములు" -#. jOk, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1076,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Disposition" msgstr "స్థానభ్రంశము" -#. UIKM #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1086,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "విభాగము" -#. fxIb #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1096,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Document number" msgstr "పత్రం సంఖ్య" -#. W%ve #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1106,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "సంపాదకుడు" -#. *2w) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1116,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "ఈ-మెయిల్ " -#. )A`M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1126,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward to" msgstr "మునుముందుకు" -#. O13\ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1136,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "గ్రూప్" -#. hSPV #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1146,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Info" msgstr "సమాచారము" -#. -h4i #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1156,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "భాష" -#. aPE) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1166,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Mailstop" msgstr "మెయిల్స్టాప్" -#. Sc1~ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1176,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "Matter" msgstr "సంగతి, విషయము" -#. eii+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1186,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "కార్యాలయం" -#. -f?Q #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1196,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Owner" msgstr "మాస్టర్ " -#. \Te9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1206,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Project" msgstr "పథకం" -#. CID9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1216,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "ప్రచురుణకర్త" -#. 2-r0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1226,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Purpose" msgstr "ప్రయోజనము" -#. .{[g #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Received from" msgstr "నుండి" -#. BF^, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1246,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded by" msgstr "దాని బట్టి" -#. %g,P #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1256,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded date" msgstr "రికార్డుచేయబడిన తేది" -#. G\%^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1266,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "ఉల్లేఖనం" -#. !oic #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1276,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Source" msgstr "మూలము" -#. -x0v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1286,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "స్థితి" -#. O2|H #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1296,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone number" msgstr "సంఖ్య" -#. mr\7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1306,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Typist" msgstr "టైపుచేయువారు" -#. Rqn1 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1316,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ;_@( #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "పాఠం" -#. 9AeX #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1336,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "DateTime" msgstr "తేదిసమయం" -#. -%o5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1346,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "తేది" -#. {kG{ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1356,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "వ్యవధి" -#. _Np) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1366,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "సంఖ్య" -#. tq*v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1376,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes or no" msgstr "అవును లేదా" -#. {,W4 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1385,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -#. ]QP- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1395,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "అవును" -#. 7_#. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1405,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "వద్దు" -#. 1#/# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1414,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. O8#o #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1423,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Property" msgstr "తొలగించు లక్షణం" -#. TE(l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1434,7 +1291,6 @@ msgid "" "The value will be stored as text." msgstr "విలువ విలువ పాఠ్యము." -#. 7e(` #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1444,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "సాధారణ" -#. Vu7} #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1454,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "వివరణ" -#. Bix* #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1464,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Properties" msgstr "మలచుకొనిన లక్షణాలు" -#. !ET3 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1474,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "ఇంటర్ నెట్" -#. M8a. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1484,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "రక్షణ" -#. qWQ? #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1493,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "లక్షణాలు " -#. ?1$B #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1503,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "వ్యవధి" -#. kBMk #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1513,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative" msgstr "నెగటివ్(~N)" -#. DFPm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1523,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "~Years" msgstr "సంవత్సరములు(~Y)" -#. n?5| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1533,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "~Months" msgstr "(~M)" -#. U7[: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1543,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "~Days" msgstr "రోజులు(~D)" -#. 9Y,0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1553,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ours" msgstr "గంటలు(~o)" -#. ut_5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1563,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Min~utes" msgstr "నిముషములు(~u)" -#. V/|I #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1573,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "~Seconds" msgstr "సెకన్లు(~S)" -#. GTKg #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1583,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "Millise~conds" msgstr "మిల్లీసెకన్లు(~c)" -#. %[Bm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1592,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Duration" msgstr "నిడివిని సరిచేయి" -#. mR$8 #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1602,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "New versions" msgstr "కొత్త రూపాంతరములు" -#. gFff #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1612,7 +1451,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~New Version" msgstr "కొత్త రూపాంతరము దాచు(~N)" -#. 6hr` #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1622,7 +1460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always save a version on closing" msgstr "ఎప్పుడయినా మూయునపుడు రూపాంతరమును బద్రపరచు(~A)" -#. ^n1% #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1632,7 +1469,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing versions" msgstr "ఉన్న రూపాంతరములు" -#. kngM #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1642,7 +1478,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "తేది& కాలము" -#. I!k^ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1652,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by" msgstr "తో దాచబడినది " -#. 2rx~ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1662,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "వ్యాఖ్యలు" -#. )}O. #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1673,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "మూయు" -#. s$}: #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1683,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "తెరచు" -#. :qS- #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1693,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "కనబర్చు...(~S)" -#. N+O_ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1703,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "తొలగించుము(~D)" -#. H8-n #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1713,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare" msgstr "పోల్చు" -#. N:/a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1722,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "Versions of" msgstr "యొక్క రూపాంతరాలు" -#. 5^dy #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1733,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time: " msgstr "తేది& కాలము:" -#. i^2a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1743,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by " msgstr "తో దాచబడినది " -#. 4a?B #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1753,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "మూయు(~C)" -#. u!vs #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1762,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Version Comment" msgstr "రూపాంతరము వ్యాఖ్యను చొప్పించు" -#. U*s] #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1771,7 +1594,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "రూపాంతరము వ్యాఖ్య" -#. m]KH #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1781,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "View Version Comment" msgstr "రూపాంతరము వ్యాఖ్యను చొప్పించు" -#. a[Q2 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1791,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce print data" msgstr "ముద్రించు దత్తాంశమును తగ్గించు" -#. PqLY #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1801,7 +1621,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings for" msgstr "కొరకు అమరికలు" -#. XLBv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1811,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "ముద్రణా యంత్రం(~P)" -#. ?AlS #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1821,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "Print to ~file" msgstr "ఫైల్ న కు ముద్రించు(~f)" -#. cH79 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1831,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce transparency" msgstr "పారదర్శకతను తగ్గించు(~R)" -#. bn27 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1841,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~matically" msgstr "స్వయంచాలక(~m)" -#. 0789 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1851,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "పారదర్శకత లేదు(~N)" -#. W%;W #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1861,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~gradients" msgstr "ఏటవాలు ప్రమాణములను తగ్గించు(~g)" -#. pK`` #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1871,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient ~stripes" msgstr "ఏటవాలు ప్రమాణ స్ట్రైప్ లు(~s)" -#. -`R% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1881,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "Intermediate ~color" msgstr "మాధ్యమిక రంగు(~c)" -#. 59bv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1891,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~bitmaps" msgstr "బిట్ మాపులను తగ్గించు(~b)" -#. 4SXX #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1901,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "~High print quality" msgstr "ఎక్కువ నాణ్యత కలిగిన ముద్రణ(~H)" -#. .6j) #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1911,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ormal print quality" msgstr "సాధారణ నాణ్యత కలిగిన ముద్రణ(~o)" -#. rp)0 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1921,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "Reso~lution" msgstr "విభాజకత(~l)" -#. DbzG #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1931,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid "72 DPI" msgstr "72 డిపిఐ" -#. n4a5 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1941,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "96 DPI" msgstr "96 డిపిఐ" -#. !.m% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1951,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "150 DPI (Fax)" msgstr "156 డిపిఐ (ఫాక్స్)" -#. d]Um #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1961,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "200 DPI (default)" msgstr "200 డిపిఐ(అప్రమేయము)" -#. e\,d #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1971,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "300 DPI" msgstr "300 డిపిఐ" -#. }9ij #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1981,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "600 DPI" msgstr "600 డిపిఐ" -#. U13i #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1991,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "Include transparent ob~jects" msgstr "పారదర్శక వప్తువులను కలుపుకొని(~j)" -#. }#8m #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2001,7 +1801,15 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert colors to grayscale" msgstr "రంగులను తెలుపు-నలుపుకు పరివర్తించు(~v)" -#. S!sE +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_PDF\n" +"checkbox.text" +msgid "PDF as Standard Print Job Format" +msgstr "" + #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2011,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer warnings" msgstr "ముద్రణా యంత్రపు హెచ్చరికలు" -#. g19K #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2021,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aper size" msgstr "కాగిత పరిమాణం(~a)" -#. K.K@ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2031,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "Pap~er orientation" msgstr "కాగిత తీరు(~e)" -#. B5tJ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2041,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "పారదర్శకత(~T)" -#. kl#\ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2051,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "కార్యనిర్వాహకుడు...(~O)" -#. ^fQl #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2061,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "తొలగించు...(~D)" -#. {*Bu #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2071,7 +1873,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "మార్చు...(~M)" -#. +7{V #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2081,7 +1882,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "కొత్తది...(~N)" -#. G[YS #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2090,7 +1890,6 @@ msgctxt "" msgid "Style Catalog" msgstr "శైలిజాబితా" -#. 7b#$ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2099,7 +1898,6 @@ msgctxt "" msgid "Style List" msgstr "శైలిల జాబితా" -#. ]0I- #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2108,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "Hierarchical" msgstr "వరుసక్రమం" -#. x]$p #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2118,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Format Mode" msgstr "నింపురూపక విధానం" -#. +]]6 #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2128,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "ఎంపిక నుండి కొత్త శైలి" -#. ]cw: #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2138,7 +1933,6 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "శైలి ని తాజాపరుచు" -#. sP_G #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2147,7 +1941,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles and Formatting" msgstr "శైలులు మరియు ఆకృతీకరణ" -#. {8W= #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2156,7 +1949,6 @@ msgctxt "" msgid "Current version" msgstr "ప్రస్తుత వివరణం" -#. B$YO #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2165,7 +1957,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "ఎగుమతి" -#. UCWw #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2174,7 +1965,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ప్రవేశపెట్టు" -#. d|_J #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2183,7 +1973,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "చొప్పించు(~I)" -#. MgX_ #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2192,7 +1981,6 @@ msgctxt "" msgid "<All formats>" msgstr "<అన్ని రూపకములు>" -#. Ygel #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2201,7 +1989,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "స్వయంచాలకముగా ఫైల్ పేరు పొడిగింపు(~A)" -#. #b)s #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2210,7 +1997,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "ఎంపిక(~S)" -#. IKsx #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2219,7 +2005,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "లింకు(~L)" -#. M=*K #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2228,7 +2013,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "మునుజూపు(~e)" -#. V3s1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2237,7 +2021,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "చదువుట మాత్రమే(~R)" -#. Osl| #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2246,7 +2029,6 @@ msgctxt "" msgid "Save with ~password" msgstr "సంకేతపదంతో దాచు(~p)" -#. ^.Yi #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2255,7 +2037,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~filter settings" msgstr "వడపోత అమరికలను సరిచేయు(~f)" -#. f$O} #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2264,7 +2045,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "ఆట(~P)" -#. hNbj #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2273,7 +2053,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "ఆపు(~p)" -#. K3Z1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2282,7 +2061,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "తెరచిన(~O)" -#. Xk|n #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2291,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "దాచు(~S)" -#. 6J]U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2300,7 +2077,6 @@ msgctxt "" msgid "Style:" msgstr "శైలి:" -#. 6Q7U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2309,7 +2085,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates:" msgstr "మాదిరులు(~T):" -#. *tTq #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2318,7 +2093,6 @@ msgctxt "" msgid "~Version:" msgstr "వివరణం(~V):" -#. 4|yl #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2334,7 +2108,6 @@ msgstr "" "\n" "పత్రము సరిగా దాయబడుటకు అప్రమేయ ODF ఫైలు ఫార్మాట్ వుపయోగించండి." -#. h=E$ #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2344,7 +2117,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %FORMATNAME Format" msgstr "%FORMATNAME ఫార్మాట్ వుపయోగించు (~U)" -#. IbMf #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2354,7 +2126,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~ODF Format" msgstr "~ODF ఫార్మాట్ వుపయోగించు" -#. 3KB6 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2364,7 +2135,6 @@ msgctxt "" msgid "~More Information..." msgstr "ఎక్కువ సమాచారము...(~M)" -#. +^pN #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2374,7 +2144,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ask when not saving in ODF format" msgstr "ODF ఫార్మాట్లో దాయబడనప్పుడు అడుగుము(~A)" -#. NBw1 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" diff --git a/source/te/sfx2/source/doc.po b/source/te/sfx2/source/doc.po index afcdb9b51d7..0bca3507131 100644 --- a/source/te/sfx2/source/doc.po +++ b/source/te/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 12:39+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. v,qj #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Green" msgstr "స్పష్ట గ్రీన్" -#. ^hb8 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Red" msgstr "స్పష్ట రెడ్" -#. W@PV #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Yellow" msgstr "స్పష్ట యెల్లో" -#. 6/3w #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright Blue" msgstr "ప్రకాశవంతమైన బులుగు" -#. RLxB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "DNA" msgstr "DNA" -#. 22R5 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Inspiration" msgstr "స్పూర్తి" -#. RFEE #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Lush Green" msgstr "కోమల పచ్చ" -#. )n37 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Metropolis" msgstr "మెట్రోపోలిస్" -#. 2Q%M #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Sunset" msgstr "సూర్యాస్తమయం" -#. utTB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Vintage" msgstr "పాతకాలం" -#. nS.# #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort by name" msgstr "" -#. !IZx #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -123,16 +111,15 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "పునర్వికాసం" -#. 8%9/ +#. leave ending space #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" -msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\"" +msgid "Reset Default Template " msgstr "" -#. |@fi #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "New folder" msgstr "" -#. ;[%7 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter folder name:" msgstr "" -#. n#:i #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Local" msgstr "" -#. }2E0 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "New Repository" msgstr "" -#. h|12 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#. -?4V #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgid "" "$3" msgstr "" -#. z5SS #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -201,7 +182,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. VgHC #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -212,7 +192,6 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#. mI%F #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. V2R, #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. tBFV #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgid "" "A repository with this name may already exist." msgstr "" -#. d]\M #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the destination folder(s) to save the template." msgstr "" -#. V#5Q #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter template name:" msgstr "" -#. KrEn #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the selected folders?" msgstr "ఎంచిన దత్తాంశమును తొలగించవలెనా?" -#. \6o; #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#. Hl}L #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "అన్ని" -#. y**4 #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "పత్రములు" -#. sL`. #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "ప్రజంటేషన్ లు" -#. #MSN #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheets" msgstr "స్ర్పెడ్ షీట్" -#. PZ`+ #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawings" msgstr "చిత్రలేఖనము" -#. UOPo #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. ?vkk #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title." msgstr "" -#. 64gr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "రిపోజిటరీ" -#. i6iN #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "దిగుమతి" -#. #nRL #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -387,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "తొలగించుము(~D)" -#. 9{u5 #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -398,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "దాచు(~S)" -#. lH=l #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -408,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "వెతుకు" -#. YBE$ #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -418,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Action Menu" msgstr "" -#. m-8s #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "సరిచేయు" -#. XRJr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "లక్షణాలు" -#. Ig]( #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Set as default" msgstr "అప్రమేయంకు అమర్చుము(~d)" -#. MR-9 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Move to folder" msgstr "" -#. arsq #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -471,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "ఎగుమతి" -#. +;%S #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "తొలగించుము(~D)" -#. ;-`e #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Manager" msgstr "మాదిరి అభికర్త" -#. KI5$ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "వర్గములు(~C)" -#. Xtt| #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "T~emplates" msgstr "మాదిరులు(~e)" -#. GR\d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "~More" msgstr "అధికము" -#. Q0|, #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "~మునుజూపు" -#. B4m! #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "వివరణ" -#. 3j53 #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "పాఠం(~x)" -#. B-Hj #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame" msgstr "చట్రం(~F)" -#. 2Ond #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pages" msgstr "పుటలు(~P)" -#. 9fXd #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering" msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట(~u)" -#. M]8d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "~Overwrite" msgstr "చెరిపిరాత(~O)" -#. AW)( #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "From File..." msgstr "ఫైల్ నుండి..." -#. AqxZ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Styles" msgstr "దిగుమతి శైలులు" -#. _bXe #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "శీర్షిక(~T)" -#. qT,/ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "విషయం" -#. |n!c #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key words" msgstr "సూచిక పదములు(~)" -#. v9\* #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "వివరణ" -#. .f[o #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -661,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "కొత్త" -#. vh`x #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -671,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "మూయు" -#. ?qiZ #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -681,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "~File..." msgstr "ఫైల్ ...(~F)" -#. X44j #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Book..." msgstr "చిరునామాల పుస్తకం...(~A)" -#. D-Z5 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -701,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "మాదిరులు" -#. TMhp #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -711,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "పత్రములు" -#. [9n) #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -721,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "మాదిరులు" -#. ?YT, #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -731,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "పత్రములు" -#. c*Rm #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -741,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "కొత్త(~N)" -#. .:yD #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -751,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "తొలగించుము(~D)" -#. 4QR3 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -761,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "సరిచేయు(~E)" -#. g9)M #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -771,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Template..." msgstr "మాదిరిదిగుమతి..." -#. k9H4 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -781,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Template..." msgstr "మాదిరి ఎగుమతి..." -#. 6,7n #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -791,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print" msgstr "ముద్రణ (~P)" -#. ZTI1 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -801,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Settings..." msgstr "ముద్రణా యంత్రం అమరికలు..." -#. Cd~# #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -811,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "తాజాపరచు" -#. DJ[q #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -821,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default Template" msgstr "అప్రమేయ మాదిరిలుగా మార్చు" -#. YUE! #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -831,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Default Template" msgstr "అప్రమేయ మాదిరిలను పునః ప్రారంభం" -#. G@-X #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -841,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "ఆదేశములు" -#. vY*9 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -850,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Management" msgstr "మాదిరి అభికర్త" -#. LaBh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -863,7 +779,6 @@ msgstr "" "బయటి రూపకం లో బద్రపరచుట వలన సమాచారం నష్టం జరుగును.\n" "మీరు ఇంకనూ మూయవలెననుకుంటున్నారా?" -#. o2P[ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -876,7 +791,6 @@ msgstr "" "పేరు ఉపయోగములో ఉన్నది.\n" " పత్రం మాదిరి చెరిపిరాత రాయాలనుకుంటున్నారా?" -#. ;jN5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" msgstr "\"$1\"అను ప్రాంతమును తొలగిచాలి అని అనుకుంటున్నారా?" -#. #*aX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -894,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" msgstr "\"$1\"అను ప్రవేశమును తొలగిచాలి అని అనుకుంటున్నారా?" -#. Fknt #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -907,7 +819,6 @@ msgstr "" "విభాగము ఖాళీగా లేదు.\n" "ఏవిధంగా అయినను తొలగించవలెనా?" -#. 1kZD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -916,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "Save document" msgstr "పత్రమును దాచు" -#. KFdF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -925,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" msgstr "" -#. !EJP #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -934,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "శైలిలు" -#. O.KD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -943,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "మేక్రోస్ " -#. xA\= #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -952,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "రూపకరణ" -#. v7:a #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles in " msgstr "లో శైలులు" -#. C:MU #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -970,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing Styles" msgstr "ముద్రణా శైలి" -#. N\N( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -979,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "The print job could not be started." msgstr "ముద్రించు పని మొదలు కాదు." -#. @@G5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -988,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "నకలు" -#. PGI8 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -997,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "The template could not be opened." msgstr "మాదిరి తెరవబడదు." -#. =Uw? #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1006,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open for editing." msgstr "పత్రము సవరణకై తెరవబడినది." -#. As(* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Error recording document " msgstr "పత్రమును దాచు దోషము" -#. {clC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "మాదిరులు" -#. 6foC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1037,7 +935,6 @@ msgstr "" "\"$1\"అను మాదిరిను నకలుపరచు దోషము.\n" " ఈ పేరు కల మాదిరి పూర్వమే కలదు." -#. WQk^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1046,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$1\" can not be deleted." msgstr "\"$1\"అను మాదిరి తొలగించబడదు." -#. [5;l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1055,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Error moving template \"$1\"." msgstr "\"$1\"నకు మాదిరిని తరల్చు దోషము." -#. %z6i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1064,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "The update could not be saved." msgstr "తాజాపరుచినది బద్రపరచబడదు." -#. .X7e #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1073,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "మాదిరి బద్రపరచు దోషము." -#. R|pI #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template." msgstr "మిగతా మాదిరి దోషము." -#. pV,# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template category." msgstr "మిగతా మాదిరి విభాగ దోషము." -#. iQgz #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1100,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify a name." msgstr "దయచేసి పేరును ఇవ్వగలరు." -#. Y1+b #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1113,7 +1003,6 @@ msgstr "" "దయచేసి అసమానమైన పేరును ఇవ్వగలరు.\n" "ప్రవేశములు సందర్భము చెప్పినవి కాకూడదు." -#. @K@5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" msgstr "\"$(TEXT)\"అను మాదిరి అప్రమేయమాదిరా?" -#. Td`P #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to reset the default template?" msgstr "అప్రమేయమాదిరిలను పునః ప్రారంభించవలెనా?" -#. 4S2h #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1146,7 +1033,6 @@ msgstr "" "$(డిఐఆర్)\n" " మాదిరి వివరణ లేదు." -#. HH56 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1155,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Document info cannot be read." msgstr "పత్రము యొక్క సమాచారము చదవబడదు." -#. r-ah #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1164,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected file has an incorrect format." msgstr "ఎంచుకున్న ఫైల్ సరియైన రూపకం కాదు." -#. oT|f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1177,7 +1061,6 @@ msgstr "" "పత్రములు $(రూపకం) రూపకముగా దాచబడవు.\n" "$(సొంతరూపకం)రూపకమునుపయోగించి మార్పులను బద్రపరచాలనుకుంటున్నారా?" -#. /T]X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1186,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "దాచు(~S)" -#. }kKy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "తాజా~పరుచు" -#. k@@X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1204,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "ఇలా దాచు(~A)..." -#. nzU] #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1213,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "నకలు ఇలా దాచు(~a)..." -#. [uXh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "మూయు" -#. YYg~ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1231,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close & Return to " msgstr "మూయుము & తిరిగివెళ్లు" -#. PX3I #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1240,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid " AutoPilot" msgstr "స్వయంచుక్కాని" -#. d#`| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1249,7 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "Configurations" msgstr "రూపకరణలు" -#. hV=* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1258,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" msgstr "%PRODUCTNAME బేసిక్ గ్రంధాలయాలు" -#. 92ks #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1267,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" msgstr "\"$(ARG1)" -#. u!^! #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1280,7 +1153,6 @@ msgstr "" "సరిచేయుకై పత్రము తెరవబడదు.\n" "చదువుట కొరకు మాత్రమే తెరువవలెనా?" -#. F8a5 #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "సరిచేయు" -#. 2@nW #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1299,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Documents" msgstr "%PRODUCTNAME పత్రములు" -#. LPRT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1308,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "లక్షణాలు ...(~i)" -#. ,AD6 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1317,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (FrameSet)" msgstr "HTML(చట్రం)" -#. kD1A #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" msgstr "%PRODUCTNAME చట్రం పత్రము" -#. z0Z# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1335,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" msgstr "మాదిరి\"$(మాదిరి)\" మూల ప్రదేవములో దొరక లేదు. అదే పేరు కలిగినటువంటి మాదిరి\"$(దొరకినది)\" వద్ద ఉన్నది. పోల్చడములో అ మాదిరి ఉపయోగపడునా?" -#. cX7B #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1344,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" msgstr "మాదిరి\"$(మాదిరి)\" దొరకలేదు.పత్రము తెరచినప్పుడు మాదిరి చూడవలెనా?" -#. gvdX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1353,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically saved version" msgstr "స్వయంచాలకముగా దాచిన రూపాంతరము" -#. o}_{ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1362,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "పాఠ పత్రం" -#. RkXl #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1371,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "HTML పత్రం" -#. *Iae #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1380,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "మాస్టర్ పత్రం" -#. Gm1i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1389,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "స్ర్పెడ్ షీట్" -#. YU(c #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1398,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "ప్రజంటేషన్ " -#. Z69: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1407,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "చిత్రలేఖనము" -#. @:rF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1416,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Message" msgstr "సందేశము" -#. \D#f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1425,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~without saving" msgstr "" -#. \NFn #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1434,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Access to the current data medium not possible." msgstr "ఇప్పటి దత్తంశ మాధ్యమికము ప్రవేశము సాద్యముకాదు" -#. hM`^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1443,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert the next data carrier and click OK." msgstr "తరువాతి దత్తంశ వాహినిని చొప్పించుము మరియు ఓకే ను క్లిక్ చేయుము." -#. \Fil #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1452,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "ప్రతిమ" -#. Bf*F #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1461,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "This document contains macros. $(TEXT)" msgstr "ఈ పత్రము మేక్రోలను కలిగియున్నది. $(TEXT)" -#. plB3 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1470,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "Run Macro" msgstr "మేక్రోగా నడుపు" -#. %6=l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1479,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "నడుపు" -#. dj\Y #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1488,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Run" msgstr "నడుపకు" -#. hfTX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1497,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?" msgstr "రక్షణా అమరికలను అనుసరించి ఈ పత్రములోని మేక్రోస్ నడవబడవు.మీరు ఎలాగైనా నడపాలనుకుంటున్నారా?" -#. s(?t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1506,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to allow these macros to be run?" msgstr "మీరు ఈ మేక్రోలను నడుపుటకు అనుమతించెదరా?" -#. [553 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1515,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as PDF" msgstr "పిడిఎఫ్ గా ఎగుమత" -#. M~gb #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1524,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "Export..." msgstr "ఎగుమతి..." -#. bRo; #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1534,7 +1379,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "ఎగుమతి" -#. O5WR #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1543,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "Add this directory to the list of secure paths: " msgstr "రక్షణా మార్గములగుండా ఈ వివరణను కూడుము:" -#. s|4C #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1552,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "File format:" msgstr "ఫైల్ రూపకం :" -#. mh|t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1565,7 +1407,6 @@ msgstr "" "ఈ పత్రము కలిగియున్నవి:\n" "\n" -#. f8VT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1574,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded changes" msgstr "మార్పులు బద్రపరుచబడినవి " -#. QDnA #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1583,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "గమనికలు" -#. IEer #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1592,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Document versions" msgstr "పత్రం రూపాంతరములు" -#. ,tK| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1601,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "క్షేత్రములు" -#. $u[: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1610,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked data..." msgstr "దత్తాంశం జోడి" -#. Loa( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1619,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue saving the document?" msgstr "పత్రమును బద్రపరచుట కొనసాగాలనుకుంటున్నారా?" -#. AzQ@ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1628,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue printing the document?" msgstr "పత్రము ముద్రించుట కొనసాగాలనుకుంటున్నారా?" -#. O}5X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1637,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue signing the document?" msgstr "పత్రములో సంతకము చేయుటను కొనసాగాలనుకుంటున్నారా?" -#. IDR% #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1646,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" msgstr "PDF ఫైల్ నిర్మించి కొనసాగాలనుకుంటున్నారా?" -#. cHlV #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1655,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." msgstr "మీ అసలు పత్రమును చెరిపిరాయలనుకోపోతే మీ కార్యమును కొత్త ఫైల్ పేరు తో దాయండి" -#. ;Hp_ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1665,7 +1496,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted." msgstr "కొన్ని మరియు." #. pb: %1 == a number [1-4] -#. Na4p #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1675,7 +1505,6 @@ msgid "Info %1" msgstr "సమాచారము 1" #. Used in the title of a shared document. -#. U-?. #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1684,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid " (shared)" msgstr " (పంచుకొనిన)" -#. K7S) #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1693,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." msgstr "లోపల సాధనములు ఐచ్ఛికాలు దిగుమతి దాచు General." -#. ,bct #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1706,7 +1533,6 @@ msgstr "" "పత్రము మార్చబడుటకు ముందుగానే దాయబడాలి. పత్రమును దాయుటవలన ప్రస్తుతం వున్న సంతకములు తీసివేయబడతాయి.\n" "మీరు పత్రమును దాయవలెనని అనుకొనుచున్నారా?" -#. 4kU1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1715,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" msgstr "ఈ పత్రము ఆధారితమైన మూస '$(ARG1)', సవరించబడెను. సవరించబడిన మూసను అనుసరించి మీరు శైలి ఆధారిత ఫార్మేటింగ్ను నవీకరించాలని అనుకొనుచున్నారా?" -#. JX;1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1724,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Styles" msgstr "తాజాపరచు శైలిలు(~U)" -#. kLwy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1733,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep Old Styles" msgstr "శైలిలు(~K)" -#. veW4 #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1743,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "New template" msgstr "కొత్త మూస" -#. u_n^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1753,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "మాదిరులు" -#. AbnQ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1763,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "వర్గములు(~C)" -#. ,fm* #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1773,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates" msgstr "మాదిరులు" -#. G^V_ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1783,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "సరిచేయు" -#. d_C] #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1793,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "కార్యనిర్వాహకుడు...(~O)" -#. Vyp^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1802,7 +1619,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "మాదిరులు" -#. L)PL #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1812,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "My Templates" msgstr "నా మాదిరిలు" -#. N84N #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1822,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Correspondence" msgstr "వ్యాపార పొందిక" -#. ,_Kj #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1832,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Business Documents" msgstr "ఇతర వ్యాపార పత్రములు" -#. r8hD #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1842,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal Correspondence and Documents" msgstr "వ్యక్తిగత వుత్తరప్రత్యుత్తరాలు మరియు పత్రములు" -#. ]``9 #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1852,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms and Contracts" msgstr "ఫారములు మరియు గుత్తలు " -#. a?4` #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1862,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "ఆర్థికము" -#. zXEJ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1872,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "Education" msgstr "విద్య" -#. Mc.B #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1882,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "ప్రజంటేషన్ పూర్వరంగములు" -#. %:@+ #: doctempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1893,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "ప్రజంటేషన్ లు" -#. Ky4f #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1903,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "నానారకములైన " -#. O[D^ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1913,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "లేబుల్ లను" -#. R\Do #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" diff --git a/source/te/sfx2/source/menu.po b/source/te/sfx2/source/menu.po index 3d4dee9153a..dc089079ad1 100644 --- a/source/te/sfx2/source/menu.po +++ b/source/te/sfx2/source/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:56+0200\n" "Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. @n=h #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration Menu" msgstr "రూపకరణ జాబితా" -#. m=%) #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add-Ons" msgstr "యాడ్-ఆన్స్(~A)" -#. Thn[ #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "కత్తిరించు(~t)" -#. ckH! #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "నకలు(~C)" -#. ?hoW #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "అతికించు(~P)" -#. ZC)* #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "తెర మొత్తం విధం వదిలివేయు" -#. F,rp #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-~On Help" msgstr "యాడ్-ఆన్స్ సహాయం(~O)" -#. !9\E #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Synonyms" msgstr "పర్యాయపదాలు" -#. medd #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(ఏదీ కాదు)" -#. /^f9 #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" diff --git a/source/te/sfx2/source/view.po b/source/te/sfx2/source/view.po index b7fa4dc5062..adb595f33ae 100644 --- a/source/te/sfx2/source/view.po +++ b/source/te/sfx2/source/view.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:56+0200\n" "Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. =!Zr #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -28,7 +27,6 @@ msgstr "" "అప్రమేయ ముద్రణా యంత్రం కనుక్కొనబడలేదు.\n" "దయచేసి ముద్రణా యంత్రంను ఎంచుకొని మరల ప్రయత్నించుము." -#. sf:p #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -41,7 +39,6 @@ msgstr "" "ముద్రణా యంత్రం ప్రారంభంకాదు.\n" "దయచేసి మీ ముద్రణా యంత్రపు రూపశిల్పంను తనిఖీ చేపుకొనుము." -#. V4\1 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -54,7 +51,6 @@ msgstr "" "ఈ పత్రము $1 ముద్రణా యంత్రం కొరకు మార్చబడినది. నిర్దేశిత ముద్రణా యంత్రం అందుబాటులో లేదు.\n" "మీరు $2 ముద్రణా యంత్రంను ఉపయోగించాలి అనుకుంటున్నారా?" -#. b=m+ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "ఐచ్ఛికాలు..." -#. RYJ~ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Options" msgstr "ముద్రణా యంత్ర ఐచ్ఛికాలు" -#. hiTV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer busy" msgstr "ముద్రణా యంత్రమున కు తీరికలేదు" -#. h@-q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while printing" msgstr "ముద్రించుటలో దోషం" -#. *MUJ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "ముద్రించుచున్నది" -#. K:8P #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "పుట" -#. `0hL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "మాదిరి బద్రపరచు దోషము." -#. =|r[ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid " (read-only)" msgstr "(చదువుట-మాత్రమే)" -#. 4Bh% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -138,7 +126,6 @@ msgid "" "active document?" msgstr "పరిమాణం మరియు వలె లోపల?" -#. |#sl #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -152,7 +139,6 @@ msgstr "" "పుట పరిమాణము మార్చబడినది.\n" "క్రియాశీల పత్రములో కొత్త అమరికలను బద్రపరుచవలెనా?" -#. )H*o #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -164,7 +150,6 @@ msgid "" "active document?" msgstr "పరిమాణం మరియు వలె లోపల?" -#. x@4x #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>విషయము:</b><dd>$(THEME)<dt><b>మీటపదములు:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>వివరణ:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" -#. rPPT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>" msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>పత్ర లక్షణములు దొరకలేదు.</B></FONT></P></BODY></HTML>" -#. ^K;Z #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -195,7 +178,6 @@ msgstr "" "పత్రము మూయబడి లేదు ఎందుకనగా\n" "ముద్రణా యంత్రము పనిజరుగుచున్నది." -#. r_:u #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Monitor" msgstr "దర్శిని ముద్రించు" -#. i4SG #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "is being printed on" msgstr "పై ముద్రించు" -#. A\01 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing" msgstr "ముద్రణ కొరకు సిద్దమౌతోంది" -#. aS.D #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -237,7 +216,6 @@ msgstr "" "సందేశము పంపునపుడు దోషము ఎదురైనది. దోషములు మీ ఖాతాను తప్పించును. \n" "దయచేసి %PRODUCTNAMEఅమరికలు లేదా మీ ఈ-మెయిల్ కార్యక్రమములను తనిఖీ చేసుకొనుము." -#. 09!f #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -246,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "అర్హతలను కోల్పోయిన కారణముచేత, ఈ పత్రము సవరించబడదు. ఈ పత్రము యొక్క నకలును సవరించాలనుకుంటున్నారా?" -#. x-CL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid " (repaired document)" msgstr "(బాగుచేయబడిన పత్రము)" -#. )zdE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is not checked out on server" msgstr "" -#. %)gU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" diff --git a/source/te/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/te/sfx2/uiconfig/ui.po index c1c98606742..de750fbe6d1 100644 --- a/source/te/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/te/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. GQ/^ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Check-in" msgstr "" -#. #OX{ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "New major version" msgstr "" -#. ^g)v #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "రూపాంతరము వ్యాఖ్య" -#. `FHo #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Password" msgstr "రహస్యపదమును ప్రవేశపెట్టుము" -#. fJ^A #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "వాడుకరి" -#. dpZY #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "సంకేతపదం" -#. F_U- #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm" msgstr "స్ధిరపరుచు(~C)" -#. _VwB #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "సంకేతపదం" -#. oGbf #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "సంకేతపదం" -#. +`e+ #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm" msgstr "స్ధిరపరుచు(~C)" -#. B!DF #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" |