diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/te/starmath/messages.po | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/te/starmath/messages.po')
-rw-r--r-- | source/te/starmath/messages.po | 285 |
1 files changed, 190 insertions, 95 deletions
diff --git a/source/te/starmath/messages.po b/source/te/starmath/messages.po index 6f876830277..b7f2ba30d0c 100644 --- a/source/te/starmath/messages.po +++ b/source/te/starmath/messages.po @@ -274,54 +274,64 @@ msgid "vartheta" msgstr "వర్తెటా" #: smmod.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varpi" -msgstr "" +msgstr "వర్ పై" #: smmod.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varrho" -msgstr "" +msgstr "వర్ రోః" #: smmod.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varsigma" -msgstr "" +msgstr "వర్ సిగ్మా" #: smmod.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varphi" -msgstr "" +msgstr "వర్ ఫై" #: smmod.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "element" -msgstr "" +msgstr "మూలకం " #: smmod.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "noelement" -msgstr "" +msgstr "మూలకం లేదు" #: smmod.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlylessthan" -msgstr "" +msgstr "కంటే ఖచ్చితముగా తక్కువ" #: smmod.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "" +msgstr "కంటే ఖచ్చితముగా ఎక్కువ" #: smmod.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "notequal" -msgstr "" +msgstr "సమానము కాదు" #: smmod.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "identical" -msgstr "" +msgstr "అన్యము కాని" #: smmod.hrc:82 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -1178,14 +1188,16 @@ msgid "Color Purple" msgstr "" #: strings.hrc:188 +#, fuzzy msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP" msgid "Color Silver" -msgstr "" +msgstr "రంగు యెంచునది" #: strings.hrc:189 +#, fuzzy msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" msgid "Color Teal" -msgstr "" +msgstr "రంగు టాబ్" #: strings.hrc:190 msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP" @@ -1348,9 +1360,10 @@ msgid "Small Gap" msgstr "చిన్న ఖాళి" #: strings.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "RID_BLANK_HELP" msgid "Blank" -msgstr "" +msgstr "ఖాళీగా" #: strings.hrc:223 msgctxt "RID_NEWLINE_HELP" @@ -1676,84 +1689,100 @@ msgid "Bold" msgstr "మందము" #: strings.hrc:288 +#, fuzzy msgctxt "STR_BLACK" msgid "black" -msgstr "" +msgstr "నలుపు" #: strings.hrc:289 +#, fuzzy msgctxt "STR_BLUE" msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "నీలం" #: strings.hrc:290 +#, fuzzy msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" -msgstr "" +msgstr "ఆకుపచ్చ" #: strings.hrc:291 +#, fuzzy msgctxt "STR_RED" msgid "red" -msgstr "" +msgstr "ఎరుపు" #: strings.hrc:292 +#, fuzzy msgctxt "STR_CYAN" msgid "cyan" -msgstr "" +msgstr "సియాన్" #: strings.hrc:293 +#, fuzzy msgctxt "STR_MAGENTA" msgid "magenta" -msgstr "" +msgstr "మెజెంటా" #: strings.hrc:294 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "బూడిద" #: strings.hrc:295 +#, fuzzy msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" -msgstr "" +msgstr "నిమ్మరంగు" #: strings.hrc:296 +#, fuzzy msgctxt "STR_MAROON" msgid "maroon" -msgstr "" +msgstr "మెరూన్" #: strings.hrc:297 +#, fuzzy msgctxt "STR_NAVY" msgid "navy" -msgstr "" +msgstr "నావి" #: strings.hrc:298 +#, fuzzy msgctxt "STR_OLIVE" msgid "olive" -msgstr "" +msgstr "ఆలివ్" #: strings.hrc:299 +#, fuzzy msgctxt "STR_PURPLE" msgid "purple" -msgstr "" +msgstr "వంకాయరంగు" #: strings.hrc:300 +#, fuzzy msgctxt "STR_SILVER" msgid "silver" -msgstr "" +msgstr "సిల్వర్" #: strings.hrc:301 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEAL" msgid "teal" -msgstr "" +msgstr "టీల్" #: strings.hrc:302 +#, fuzzy msgctxt "STR_YELLOW" msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "పసుపు" #: strings.hrc:303 +#, fuzzy msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" -msgstr "" +msgstr "దాచు" #: strings.hrc:304 #, fuzzy @@ -1762,24 +1791,28 @@ msgid "size" msgstr "పరిమాణము" #: strings.hrc:305 +#, fuzzy msgctxt "STR_FONT" msgid "font" -msgstr "" +msgstr "అక్షరశైలి" #: strings.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "ఎడమ" #: strings.hrc:307 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" -msgstr "" +msgstr "మధ్య" #: strings.hrc:308 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "కుడి" #: strings.hrc:309 msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" @@ -1877,9 +1910,10 @@ msgid "'RIGHT' expected" msgstr "'కుడి' ఆశించబడినది" #: strings.hrc:328 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: strings.hrc:329 #, fuzzy @@ -1930,49 +1964,58 @@ msgid "~Scaling" msgstr "పరిమాణం రూపు" #: alignmentdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ఒక వరుసలో వుంచుట" #: alignmentdialog.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "అప్రమేయం(_D)" #: alignmentdialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "ఎడమ (_L)" #: alignmentdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|center" msgid "_Centered" -msgstr "" +msgstr "మధ్యగా" #: alignmentdialog.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "కుడి (_R)" #: alignmentdialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|label1" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "అడ్డం" #: catalogdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "చిహ్నములు" #: catalogdialog.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "ప్రవేశపెట్టు(_I)" #: catalogdialog.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "సరికూర్చు... (_E)" #: catalogdialog.ui:102 msgctxt "catalogdialog|label1" @@ -1980,29 +2023,34 @@ msgid "_Symbol set:" msgstr "" #: catalogdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "బొత్తం" #: catalogdialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|symbolname" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "అపరిచీత" #: dockingelements.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "dockingelements|DockingElements" msgid "Elements" -msgstr "" +msgstr "మూలకములు" #: fontdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|FontDialog" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "అక్షరశైలిలు" #: fontdialog.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|formulaL" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "అక్షరశైలి" #: fontdialog.ui:150 #, fuzzy @@ -2023,14 +2071,16 @@ msgid "Attributes" msgstr "లక్షణాలు" #: fontsizedialog.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "అక్షరశైలి పరిమాణము" #: fontsizedialog.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "అప్రమేయం(_D)" #: fontsizedialog.ui:122 msgctxt "fontsizedialog|label4" @@ -2049,9 +2099,10 @@ msgid "_Limits:" msgstr "" #: fontsizedialog.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "పాఠం(_T)" #: fontsizedialog.ui:262 #, fuzzy @@ -2060,34 +2111,40 @@ msgid "_Functions:" msgstr "కార్యములు" #: fontsizedialog.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" -msgstr "" +msgstr "విషయసూచికలు" #: fontsizedialog.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label1" msgid "Relative Sizes" -msgstr "" +msgstr "సాపేక్ష పరిమాణములు(_R)" #: fonttypedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "అక్షరశైలిలు" #: fonttypedialog.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "సవరించు (_M)" #: fonttypedialog.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "అప్రమేయం(_D)" #: fonttypedialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label1" msgid "_Variables:" -msgstr "" +msgstr "వేరియబుల్:" #: fonttypedialog.ui:152 #, fuzzy @@ -2096,14 +2153,16 @@ msgid "_Functions:" msgstr "కార్యములు" #: fonttypedialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label3" msgid "_Numbers:" -msgstr "" +msgstr "సంఖ్యలు(_N)" #: fonttypedialog.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label4" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "పాఠం(_T)" #: fonttypedialog.ui:251 msgctxt "fonttypedialog|formulaL" @@ -2126,14 +2185,16 @@ msgid "F_ixed-width:" msgstr "" #: fonttypedialog.ui:376 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|customL" msgid "Custom Fonts" -msgstr "" +msgstr "కావలసినట్లు క్రమపరచు" #: fonttypedialog.ui:424 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem1" msgid "_Variables" -msgstr "" +msgstr "చరరాశి" #: fonttypedialog.ui:432 #, fuzzy @@ -2142,14 +2203,16 @@ msgid "_Functions" msgstr "కార్యములు" #: fonttypedialog.ui:440 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "సంఖ్యలు(_N)" #: fonttypedialog.ui:448 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem4" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "పాఠం(_T)" #: fonttypedialog.ui:456 msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" @@ -2162,9 +2225,10 @@ msgid "S_ans-serif" msgstr "" #: fonttypedialog.ui:472 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem7" msgid "Fixe_d-width" -msgstr "" +msgstr "స్థిర వెడల్పు(_F)" #: printeroptions.ui:32 msgctxt "printeroptions|title" @@ -2234,14 +2298,16 @@ msgid "_Formula text" msgstr "సూత్రపు పాఠం" #: smathsettings.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|frame" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "సరిహద్దులు" #: smathsettings.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|label4" msgid "Print Options" -msgstr "" +msgstr "ముద్రణా ఇఛ్ఛాపూర్వకాలు" #: smathsettings.ui:127 #, fuzzy @@ -2282,9 +2348,10 @@ msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" msgstr "" #: smathsettings.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|label1" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +msgstr "వివిధములైన ఐచ్ఛికాలు" #: spacingdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -2293,14 +2360,16 @@ msgid "Spacing" msgstr "పరిమాణం రూపు" #: spacingdialog.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|category" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "వర్గము (_C)" #: spacingdialog.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "అప్రమేయం(_D)" #: spacingdialog.ui:250 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" @@ -2319,9 +2388,10 @@ msgid "_Spacing:" msgstr "పరిమాణం రూపు" #: spacingdialog.ui:378 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1label2" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "వరుస ఖాళీ" #: spacingdialog.ui:391 msgctxt "spacingdialog|1label3" @@ -2335,29 +2405,34 @@ msgid "Spacing" msgstr "పరిమాణం రూపు" #: spacingdialog.ui:524 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label1" msgid "_Superscript:" -msgstr "" +msgstr "ఊర్థ్వ లిపి" #: spacingdialog.ui:537 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label2" msgid "S_ubscript:" -msgstr "" +msgstr "అథోలిపి" #: spacingdialog.ui:603 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2title" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "విషయసూచికలు" #: spacingdialog.ui:658 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3label1" msgid "_Numerator:" -msgstr "" +msgstr "లవము" #: spacingdialog.ui:671 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3label2" msgid "_Denominator:" -msgstr "" +msgstr "హారము" #: spacingdialog.ui:737 #, fuzzy @@ -2371,29 +2446,34 @@ msgid "_Excess length:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:805 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4label2" msgid "_Weight:" -msgstr "" +msgstr "ఎత్తు(_H):" #: spacingdialog.ui:871 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4title" msgid "Fraction Bar" -msgstr "" +msgstr "ప్రమేయం పట్టీ " #: spacingdialog.ui:926 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label1" msgid "_Upper limit:" -msgstr "" +msgstr "ఎగువ హద్దు" #: spacingdialog.ui:939 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label2" msgid "_Lower limit:" -msgstr "" +msgstr "దిగువ హద్దు" #: spacingdialog.ui:1005 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5title" msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "పరిమితి" #: spacingdialog.ui:1060 msgctxt "spacingdialog|6label1" @@ -2418,9 +2498,10 @@ msgid "Brackets" msgstr "బ్రాకెట్లు" #: spacingdialog.ui:1219 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|7label1" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "వరుస ఖాళీ" #: spacingdialog.ui:1232 msgctxt "spacingdialog|7label2" @@ -2443,9 +2524,10 @@ msgid "_Minimum spacing:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1432 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|8title" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "చిహ్నములు" #: spacingdialog.ui:1487 msgctxt "spacingdialog|9label1" @@ -2465,24 +2547,28 @@ msgid "Operators" msgstr "నిర్వాహకులు" #: spacingdialog.ui:1621 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label1" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "ఎడమ (_L)" #: spacingdialog.ui:1634 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label2" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "కుడి (_R)" #: spacingdialog.ui:1647 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label3" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "పైన(_T)" #: spacingdialog.ui:1660 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label4" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "కింద (_B)" #: spacingdialog.ui:1750 msgctxt "spacingdialog|10title" @@ -2496,9 +2582,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "పరిమాణం రూపు" #: spacingdialog.ui:1873 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem2" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "విషయసూచికలు" #: spacingdialog.ui:1881 #, fuzzy @@ -2507,14 +2594,16 @@ msgid "Fractions" msgstr "కార్యములు" #: spacingdialog.ui:1889 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem4" msgid "Fraction Bars" -msgstr "" +msgstr "ప్రమేయం పట్టీ " #: spacingdialog.ui:1897 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem5" msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "పరిమితి" #: spacingdialog.ui:1905 #, fuzzy @@ -2523,14 +2612,16 @@ msgid "Brackets" msgstr "బ్రాకెట్లు" #: spacingdialog.ui:1913 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem7" msgid "Matrices" -msgstr "" +msgstr "మెట్రిక్స్" #: spacingdialog.ui:1921 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem8" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "చిహ్నములు" #: spacingdialog.ui:1929 #, fuzzy @@ -2559,9 +2650,10 @@ msgid "_Old symbol:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|symbolText" msgid "_Symbol:" -msgstr "" +msgstr "చిహ్నాలు (_S)" #: symdefinedialog.ui:171 msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" @@ -2569,14 +2661,16 @@ msgid "Symbol s_et:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|fontText" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "అక్షరశైలి(_F)" #: symdefinedialog.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|styleText" msgid "S_tyle:" -msgstr "" +msgstr "శైలి:" #: symdefinedialog.ui:213 #, fuzzy @@ -2585,6 +2679,7 @@ msgid "S_ubset:" msgstr "ఉపసమితి" #: symdefinedialog.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "సవరించు (_M)" |