diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-11-17 20:20:11 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-11-17 20:38:43 +0100 |
commit | 552fa2fbab0570d8f7747620cf8744662ce43d9c (patch) | |
tree | fb25bafda7c6b03017b2848417b14d95dadba110 /source/te/sw/messages.po | |
parent | 8ac785874f36764b40593b4c4d33b1a5848b4cc1 (diff) |
final update of translations for 6.2.0 beta1
and force-fix using pocheck
Change-Id: I355e7331efc15474a5b4e8277d8c375b5cac7c42
Diffstat (limited to 'source/te/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/te/sw/messages.po | 1928 |
1 files changed, 983 insertions, 945 deletions
diff --git a/source/te/sw/messages.po b/source/te/sw/messages.po index 537c5585a6b..480233c00a7 100644 --- a/source/te/sw/messages.po +++ b/source/te/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-15 14:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-17 20:10+0100\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: te\n" @@ -1837,87 +1837,125 @@ msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" msgid "Outline Numbering" msgstr "బాహ్యరేఖ సంఖ్యనిచ్చు" -#: sw/inc/strings.hrc:284 -msgctxt "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION" -msgid "%1 words, %2 characters" +#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG +#. e.g. Selected: 1 word, 2 characters +#: sw/inc/strings.hrc:286 +msgctxt "STR_WORDCOUNT" +msgid "Selected: $1, $2" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:285 -msgctxt "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT" -msgid "%1 words, %2 characters selected" +#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words +#: sw/inc/strings.hrc:288 +msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG" +msgid "$1 word" +msgid_plural "$1 words" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters +#: sw/inc/strings.hrc:290 +msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG" +msgid "$1 character" +msgid_plural "$1 characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG +#. e.g. 1 word, 2 characters +#: sw/inc/strings.hrc:293 +msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION" +msgid "$1, $2" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:286 +#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. +#. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words +#: sw/inc/strings.hrc:296 +msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION" +msgid "$1 word" +msgid_plural "$1 words" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. +#. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters +#: sw/inc/strings.hrc:299 +msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION" +msgid "$1 character" +msgid_plural "$1 characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: sw/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE" msgid "Convert Text to Table" msgstr "పాఠంను పట్టిక లోకి మార్చు" -#: sw/inc/strings.hrc:287 +#: sw/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "స్వయంఆకృతీకరణను వృద్దిపరచుట" -#: sw/inc/strings.hrc:288 +#: sw/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "పేరు" -#: sw/inc/strings.hrc:289 +#: sw/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "స్వీయరూపకమును తొలగించు" -#: sw/inc/strings.hrc:290 +#: sw/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "క్రంద యివ్వబడిన స్వయంఆకృతీకరణ నమోదు తొలగించబడును" -#: sw/inc/strings.hrc:291 +#: sw/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "స్వయంఆకృతీకరణ పేరు మార్చుt" -#: sw/inc/strings.hrc:292 +#: sw/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "మూయు(~C)" -#: sw/inc/strings.hrc:293 +#: sw/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "జాన్" -#: sw/inc/strings.hrc:294 +#: sw/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "ఫిబ్రవరి" -#: sw/inc/strings.hrc:295 +#: sw/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "మార్చ్" -#: sw/inc/strings.hrc:296 +#: sw/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "ఉత్తరము" -#: sw/inc/strings.hrc:297 +#: sw/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "మధ్య" -#: sw/inc/strings.hrc:298 +#: sw/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "దక్షిణము" -#: sw/inc/strings.hrc:299 +#: sw/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_SUM" msgid "Sum" msgstr "మొత్తము" -#: sw/inc/strings.hrc:300 +#: sw/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME" msgid "" "You have entered an invalid name.\n" @@ -1928,320 +1966,320 @@ msgstr "" "స్వయంఆకృతీకరణ నిర్మించబడదు.\n" "వేరొక పేరుతోమరల ప్రయత్నించు " -#: sw/inc/strings.hrc:301 +#: sw/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_NUMERIC" msgid "Numeric" msgstr "సంఖ్య" -#: sw/inc/strings.hrc:302 +#: sw/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_ROW" msgid "Rows" msgstr "అడ్డపట్టీలు" -#: sw/inc/strings.hrc:303 +#: sw/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_COL" msgid "Column" msgstr "నిలువుపట్టి" -#: sw/inc/strings.hrc:304 +#: sw/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "సరిచేసిన గ్రంధమును ప్రవేశపెట్టు" -#: sw/inc/strings.hrc:305 +#: sw/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "గ్రంథపట్టిక నమోదును చేర్చుము" -#: sw/inc/strings.hrc:306 +#: sw/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "%1, %2 మధ్య ఖాళీ" -#: sw/inc/strings.hrc:307 +#: sw/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" msgid "Column %1 Width" msgstr "నిలువు పట్టి %1 వెడెల్పు" -#: sw/inc/strings.hrc:308 +#: sw/inc/strings.hrc:322 #, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "%PRODUCTNAME రైటర్" -#: sw/inc/strings.hrc:309 +#: sw/inc/strings.hrc:323 #, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "%PRODUCTNAME రైటర్" -#: sw/inc/strings.hrc:310 +#: sw/inc/strings.hrc:324 #, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" msgstr "%PRODUCTNAME రైటర్" -#: sw/inc/strings.hrc:311 +#: sw/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_CAPTION_OLE" msgid "Other OLE Objects" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:312 +#: sw/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME" msgid "The name of the table must not contain spaces." msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:313 +#: sw/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:314 +#: sw/inc/strings.hrc:328 #, fuzzy msgctxt "STR_SRTERR" msgid "Cannot sort selection" msgstr "ఎంపికను క్రమ పద్ధతిలో చేయలేము" #. Miscellaneous -#: sw/inc/strings.hrc:317 +#: sw/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT" msgid "Click object" msgstr "ఆబ్జక్టును క్లిక్ చేయు" -#: sw/inc/strings.hrc:318 +#: sw/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY" msgid "Before inserting AutoText" msgstr " స్వయపాఠమును ప్రవేవపెట్టు ముందు" -#: sw/inc/strings.hrc:319 +#: sw/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY" msgid "After inserting AutoText" msgstr "ఆటోటెక్ట్స్ ప్రవేశపెట్టిన తర్వాత" -#: sw/inc/strings.hrc:320 +#: sw/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT" msgid "Mouse over object" msgstr "ఆబ్జక్టు మీద మౌస్" -#: sw/inc/strings.hrc:321 +#: sw/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "ట్రిగరు లింకు" -#: sw/inc/strings.hrc:322 +#: sw/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT" msgid "Mouse leaves object" msgstr "మౌస్ ఆబ్జక్టును వదిలినది" -#: sw/inc/strings.hrc:323 +#: sw/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD" msgid "Image loaded successfully" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:324 +#: sw/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT" msgid "Image loading terminated" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:325 +#: sw/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR" msgid "Could not load image" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:326 +#: sw/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "ఎగుబడి ఆల్ఫాన్యూమరిక్ అక్షరాలు" -#: sw/inc/strings.hrc:327 +#: sw/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "ఎగుబడి ఆల్ఫాన్యూమరిక్ అక్షరాలు" -#: sw/inc/strings.hrc:328 +#: sw/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE" msgid "Resize frame" msgstr "పునః చట్రం" -#: sw/inc/strings.hrc:329 +#: sw/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE" msgid "Move frame" msgstr "చట్రమును కదుపు" -#: sw/inc/strings.hrc:330 +#: sw/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE" msgid "Headings" msgstr "పీఠికలు" -#: sw/inc/strings.hrc:331 +#: sw/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE" msgid "Tables" msgstr "పట్టికలు" -#: sw/inc/strings.hrc:332 +#: sw/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" msgid "Text frames" msgstr "పాఠ్యము చట్రములు" -#: sw/inc/strings.hrc:333 +#: sw/inc/strings.hrc:347 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "ప్రతిబింబములు" -#: sw/inc/strings.hrc:334 +#: sw/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" msgid "OLE objects" msgstr "OLE ఆబ్జక్టు" -#: sw/inc/strings.hrc:335 +#: sw/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK" msgid "Bookmarks" msgstr "ఇష్టాంశాలు" -#: sw/inc/strings.hrc:336 +#: sw/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION" msgid "Sections" msgstr "భాగాలు" -#: sw/inc/strings.hrc:337 +#: sw/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD" msgid "Hyperlinks" msgstr "హైపర్లింక్ " -#: sw/inc/strings.hrc:338 +#: sw/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE" msgid "References" msgstr "ప్రస్తావనలు" -#: sw/inc/strings.hrc:339 +#: sw/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "విషయసూచికలు" -#: sw/inc/strings.hrc:340 +#: sw/inc/strings.hrc:354 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT" msgid "Drawing objects" msgstr "ఆబ్జక్టును గీయు" -#: sw/inc/strings.hrc:341 +#: sw/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" msgid "Comments" msgstr "వ్యాఖ్యలు" -#: sw/inc/strings.hrc:342 +#: sw/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1" msgid "Heading 1" msgstr "పీఠిక 1" -#: sw/inc/strings.hrc:343 +#: sw/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "ఇది విషయం మొదటి అధ్యాయంనుండి. ఇది వాడుకరి డైరెక్టరీ ప్రవేశం." -#: sw/inc/strings.hrc:344 +#: sw/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11" msgid "Heading 1.1" msgstr "పీఠిక 1.1" -#: sw/inc/strings.hrc:345 +#: sw/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "ఈ విషయం అధ్యాయం 1.1 నుండి. విషయాల పట్టిక కొరకు యిది ప్రవేశం." -#: sw/inc/strings.hrc:346 +#: sw/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12" msgid "Heading 1.2" msgstr "పీఠిక 1.2" -#: sw/inc/strings.hrc:347 +#: sw/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "ఈ విషయం అధ్యాయం 1.2 నుండి. ఈ కీపదం ముఖ్య ప్రవేశం." -#: sw/inc/strings.hrc:348 +#: sw/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "పట్టిక 1: ఇది పట్టిక 1" -#: sw/inc/strings.hrc:349 +#: sw/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:350 +#: sw/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" msgid "Heading" msgstr "శీర్షిక" -#: sw/inc/strings.hrc:351 +#: sw/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE" msgid "Table" msgstr "పట్టిక" -#: sw/inc/strings.hrc:352 +#: sw/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" msgid "Text frame" msgstr "పాఠ్య చట్రం" -#: sw/inc/strings.hrc:353 +#: sw/inc/strings.hrc:367 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "చిత్రము" -#: sw/inc/strings.hrc:354 +#: sw/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE ఆబ్జక్టు" -#: sw/inc/strings.hrc:355 +#: sw/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK" msgid "Bookmark" msgstr "పుస్తకచిహ్నం " -#: sw/inc/strings.hrc:356 +#: sw/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION" msgid "Section" msgstr "భాగము" -#: sw/inc/strings.hrc:357 +#: sw/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD" msgid "Hyperlink" msgstr "హైపర్లింక్ " -#: sw/inc/strings.hrc:358 +#: sw/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE" msgid "Reference" msgstr "ఉల్లేఖనం" -#: sw/inc/strings.hrc:359 +#: sw/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX" msgid "Index" msgstr "సూచిక" -#: sw/inc/strings.hrc:360 +#: sw/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "వ్యాఖ్య" -#: sw/inc/strings.hrc:361 +#: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" msgid "Draw object" msgstr "ఆబ్జక్టును గీయు" -#: sw/inc/strings.hrc:362 +#: sw/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT" msgid "Additional formats..." msgstr "అదనపు ఆకృతీకరణలను ..." -#: sw/inc/strings.hrc:363 +#: sw/inc/strings.hrc:377 msgctxt "RID_STR_SYSTEM" msgid "[System]" msgstr "[వ్యవస్థ ]" -#: sw/inc/strings.hrc:364 +#: sw/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN" msgid "" "The interactive hyphenation is already active\n" @@ -2250,2227 +2288,2227 @@ msgstr "" "హైపనేషన్ ముందుగానే క్రియాశీల\n" " వేర్వేరు పత్రంలో" -#: sw/inc/strings.hrc:365 +#: sw/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_HYPH_TITLE" msgid "Hyphenation" msgstr "పదముల నడుమ గీత" -#: sw/inc/strings.hrc:368 +#: sw/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "జరగదు" -#: sw/inc/strings.hrc:369 +#: sw/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "$1 తొలగించుము" -#: sw/inc/strings.hrc:370 +#: sw/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "$1 చేర్చుము" -#: sw/inc/strings.hrc:371 +#: sw/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "చెరిపిరాత: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:372 +#: sw/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "కొత్త పరిఛ్చేధము" -#: sw/inc/strings.hrc:373 +#: sw/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "కదుపు" -#: sw/inc/strings.hrc:374 +#: sw/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "ఆపాదనలు ఆపాదించు" -#: sw/inc/strings.hrc:375 +#: sw/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "శైలిలను ఆపాదించు: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:376 +#: sw/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "ఆపాదించును పునః" -#: sw/inc/strings.hrc:377 +#: sw/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "శైలిని మార్చు: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:378 +#: sw/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "ఫైల్ ను ప్రవేశపెట్టు" -#: sw/inc/strings.hrc:379 +#: sw/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "స్వయం పాఠమును ప్రవేశపెట్టు" -#: sw/inc/strings.hrc:380 +#: sw/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "ఇష్టాంశమును తొలగించు: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:381 +#: sw/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "ఇష్టాంశమును ప్రవేశపెట్టు: $1 " -#: sw/inc/strings.hrc:382 +#: sw/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "పట్టికలను చక్కదిద్దు" -#: sw/inc/strings.hrc:383 +#: sw/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "పాఠమును చక్కదిద్దు" -#: sw/inc/strings.hrc:384 +#: sw/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "పట్టికను ప్రవేశపెట్టు" -#: sw/inc/strings.hrc:385 +#: sw/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "పాఠమును పరివర్తించునది -> పట్టిక" -#: sw/inc/strings.hrc:386 +#: sw/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "పట్టికను పరివర్తించునది -> పాఠము" -#: sw/inc/strings.hrc:387 +#: sw/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "నకలుతీయి: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:388 +#: sw/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "తీసిపెట్టు $1 $2 $3" -#: sw/inc/strings.hrc:389 +#: sw/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "పుటను ప్రవేశపెట్టి విరుచు" -#: sw/inc/strings.hrc:390 +#: sw/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "నిలువపట్టీలను విడదీయి" -#: sw/inc/strings.hrc:391 +#: sw/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "కవరును ప్రవేశపెట్టు" -#: sw/inc/strings.hrc:392 +#: sw/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "నకలుతీయి: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:393 +#: sw/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "కదుల్చుము: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:394 +#: sw/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAMEపత్రమును ప్రవేశపెట్టు" -#: sw/inc/strings.hrc:395 +#: sw/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "చట్రమును ప్రవేశపెట్టు" -#: sw/inc/strings.hrc:396 +#: sw/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "చట్రమును తొలగించు" -#: sw/inc/strings.hrc:397 +#: sw/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "స్వయంఆకృతీకరణ" -#: sw/inc/strings.hrc:398 +#: sw/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "పట్టిక శీర్షిక" -#: sw/inc/strings.hrc:399 +#: sw/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "తీసిపెట్టు: $1 $2 $3" -#: sw/inc/strings.hrc:400 +#: sw/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "భాగమును ప్రవేశపెట్టు" -#: sw/inc/strings.hrc:401 +#: sw/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "భాగమును తొలగించు" -#: sw/inc/strings.hrc:402 +#: sw/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "విభాగముమార్చు" -#: sw/inc/strings.hrc:403 +#: sw/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "అప్రమేయ విలువలను మార్చు" -#: sw/inc/strings.hrc:404 +#: sw/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "శైలిని మార్చు: $1 $2 $3" -#: sw/inc/strings.hrc:405 +#: sw/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "పేజీ బ్రేక్ తొలగించు" -#: sw/inc/strings.hrc:406 +#: sw/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "పాఠం దిద్దుబాటు" -#: sw/inc/strings.hrc:407 +#: sw/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline" msgstr "దోహదం చేయు/బాహ్యరేఖను దింపు" -#: sw/inc/strings.hrc:408 +#: sw/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move outline" msgstr "బాహ్యరేఖకు కదులు" -#: sw/inc/strings.hrc:409 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "సంఖ్యలను రపవేశపెట్టు" -#: sw/inc/strings.hrc:410 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Promote level" msgstr "స్థాయిని దోహదం చేయు" -#: sw/inc/strings.hrc:411 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Demote level" msgstr "స్థాయిని దింపు" -#: sw/inc/strings.hrc:412 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "పేరాలను కదుపు" -#: sw/inc/strings.hrc:413 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "చిత్రలేఖన వస్తువును ప్రవేశపెట్టు: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:414 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "సంఖ్య చేతనం/అచేతనం" -#: sw/inc/strings.hrc:415 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "గంటుపెట్టును పెంచు" -#: sw/inc/strings.hrc:416 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "గంటుపెట్టుతగ్గుదల" -#: sw/inc/strings.hrc:417 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "క్లుప్తవివరణను ప్రవేశపెట్టు: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:418 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "సంఖ్యీకరణ పునఃప్రారంభం" -#: sw/inc/strings.hrc:419 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "పాదగమనికను మార్చు" -#: sw/inc/strings.hrc:420 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "రూపాంతరములను ఆమోదించుట: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "మార్పును రద్దు చేయు: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "పట్టికను చీల్చు" -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "ఆపాదనను ఆపుము" -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:438 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "స్వయం సరియైన" -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "పట్టికను కలుపు" -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "కేస్ మార్చు" -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "సంఖ్యను తొలగించు" -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "చిత్రలేఖన ఆబ్జక్టులు: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "చిత్రలేఖన ఆబ్జక్టులను సమూహము " -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "చిత్రలేఖన ఆబ్జక్టులను సమూహము నుండి తొలగించు " -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "చిత్రలేఖన ఆబ్జక్టులనుతొలగించు" -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:447 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "చట్రమును తొలగించు" -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "పట్టిక ఆపాదనలను ఆపాదించు" -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "స్వయం పట్టిక" -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "నిలువు పట్టిలను ప్రవేశపెట్టుము " -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "అడ్డుపట్టిలను ప్రవేశపెట్టుము" -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "అడ్డ /నిలువు పట్టిని తొలగించు" -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "నిలువు పట్టిలను తొలగించు" -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "అడ్డపట్టిని తొలగించు " -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "అరలను చీల్చు" -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "అరలను కలుపు" -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "అర ఆకృతీకరణ" -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "సూచిని ప్రవేశపెట్టు/పట్టిక" -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "సూచిని తొలగించు/పట్టిక" -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "పట్టికను నకలుతీయుము" -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "పట్టికను నకలుతీయుము" -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "ములుకును అమర్చు" -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link text frames" msgstr "పాఠ చట్రములకు లింకు" -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink text frames" msgstr "పాఠ చట్రములకు లింకు తొలగించు" -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "దిగువ సూచన ఐచ్ఛికాలు మార్చు" -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "పత్రమును పోల్చు" -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "చట్ర శైలిని ఆపాదించు: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "రక్తరంగు అమరిక" -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "క్రింద ఇచ్చు వివరణను ప్రవేశపెట్టు " -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL బొత్తమును ప్రవేశపెట్టు" -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "హైపర్లింక్ ను ప్రవేశపెట్టు" -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "కనబడని నిక్షిప్తమును తొలగించు" -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "పట్టిక/సూచి మార్చబడనిది" -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "అనేక అంశములు గల ఎంపిక" -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "టైపు చేయుచున్నపుడు: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "క్లిప్ బోర్డు అతికించడం" -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "అపాదాన సంఘటన" -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "పుట నిలుపు" -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "నిలువు పట్టి నిలుపు" -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 చేర్చుము" -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 తొలగించుము" -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:488 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "ఆపాదించు మారినవి" -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:489 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "పట్టిక మార్పులు" -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:490 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "పట్టిక మార్పులు" -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "అడ్డుపట్టిలను ప్రవేశపెట్టుము" -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:493 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "అడ్డపట్టిని తొలగించు " -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "అరను చొప్పించు" -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:495 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "అరలను తొలగించు" -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 మార్పులు" -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "పుట శైలిని మార్చు: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "పుట శైలిని నిర్మించు: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "పుట శైలిని తొలగించు : $1" -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "పుట శైలిని పేరు మార్చుించు : $1 $2 $3" -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "ఎగువసూచి/దిగువసూచి మారినది" -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "క్షేత్రమును మార్చు" -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "పేరాశైలులు నిర్మించు: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "పేరాశైలులు తొలగించు: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "పేరాశైలులను పేరు మార్చుించు:$1 $2 $3" -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "అక్షర శైలిని నిర్మించు: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "అక్షర శైలిని తొలగించు: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "అక్షర శైలిని పేరు మార్చుించు: $1 $2 $3" -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "చట్ర శైలిని నిర్మించు: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "చట్ర శైలిని తొలగించు: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "చట్ర శైలిని పేరు మార్చుించు: $1 $2 $3" -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "అక్షర శైలిని నిర్మించు: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "అక్షర శైలిని తొలగించు: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "అక్షర శైలిని పేరు మార్చుించు: $1 $2 $3" -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "ఇష్టాంశమును పేరు మార్చుించు: $1 $2 $3" -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "సూచిప్రవేశమును ప్రవేశపెట్టు" -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "సూచిప్రవేశమును తొలగించు" -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "క్షేత్రం" #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "పరిచ్ఛేధాలు" -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "చట్రం" -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-ఆబ్జక్టు" -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "సూత్రం" -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "చార్ట్" -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "వ్యాఖ్య" -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "బేరీజువేయు" -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "లిపి" -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "గ్రంథ వివరణ పట్టి ప్రవేశం " -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "ప్రత్యేక అక్షరము" -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "పాద సూచన" -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:531 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "చిత్రము" -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "చిత్రలేఖన ఆబ్జక్టు(లు)" -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "పట్టిక: $1$2$3" -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "పేరా" -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "$1 యొక్క ఆబ్జక్టు శీర్షికను మార్చుము" -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "$1 యొక్క ఆబ్జక్టు వివరణను మార్చుము" -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:538 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "పుట శైలిని నిర్మించు: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:539 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "పుట శైలిని తొలగించు : $1" -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:540 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "పుట శైలిని నిర్మించు: $1" -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:541 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "పుటను తొలగించు" -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "పత్ర దర్శనము" -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "పత్ర దర్శనము" -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "ఎగువసూచి $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "పీఠిక పుట $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "దిగువసూచి $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "దిగువసూచి పుట $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "పాదగమనిక$(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "పాదగమనిక$(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "ముగింపుగమనిక $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "ముగింపుగమనిక $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) పైన $(ARG2)" -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "పుట $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "పుట: $(ARG1)" -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "రచనకర్త" -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "తేది" -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "చర్యలు" -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "ఈ వ్యాఖ్యపైన మరియు యితర వ్యాఖ్యలపైన జరుపగల చర్యల యొక్క జాబితాను తెరువుటకు యీ బటన్ను క్రియాశీలపరచుము." -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "పత్ర మునుజూపు" -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(మునుజూపు విధం)" -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME పత్రము" -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:564 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "దోషమును చదువు" -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "దోషం ఆవును క్లిప్ బోర్డు నందు చదువునప్పడు." -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "మానవీయ నిలువువరుస బ్రేక్" -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "అడ్డువరుస %ROWNUMBER" -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:571 #, c-format msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "నిలువువరుస %COLUMNLETTER" -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "అక్షరం" -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "పేరా" -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "చట్రం" -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "పుటలు" -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "Numbering" msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట" -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "పట్టిక" -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "అర" -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:580 #, fuzzy msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "ఏసియన్" -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "సిటియల్" -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:582 #, fuzzy msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "పాశ్చాచ్య" -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:583 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "నిక్షిప్తాలు" -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:585 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "పేజీ బ్యాక్గ్రౌండ్(~c)" -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:587 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "మరుగునవున్న పాఠ్యము(~x)" -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:588 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "పాఠము ప్లేస్హోల్డర్లు(~T)" -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:589 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "నియంత్రికల నుండి(~s)" -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "రంగు" -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:591 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "నలుగా పాఠము ముద్రించుము(~k)" -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:592 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages" msgstr "పేజీలు" -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:593 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "స్వయంచాలకంగా చేర్చబడిన ఖాళీ పేజీలను మద్రించుము(~a)" -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:594 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "ముద్రిక అభీష్టములనుండి పేపర్ ట్రేను మాత్రమే వుపయోగించుము(~U)" -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT" msgid "Print" msgstr "ముద్రణ" -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:596 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "ఏదీకాదు (పత్రము మాత్రమే)" -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:597 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "వ్యాఖ్యలు మాత్రమే" -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:598 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "పత్రము యొక్క చివరినందు వుంచుము" -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:599 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "పేజీ యొక్క చివరినందు వుంచుము" -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:600 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "వ్యాఖ్యలు(~C)" -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:601 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_SIDES" msgid "Page sides" msgstr "పేజీ పక్కలు" -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALL_PAGES" msgid "All pages" msgstr "అన్ని పేజీలు" -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:603 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BACK_PAGES" msgid "Back sides / left pages" msgstr "వెనుక పక్కలు / ఎడమ పేజీలు" -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:604 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FONT_PAGES" msgid "Front sides / right pages" msgstr "ముందలి పక్కలు / కుడి పేజీలు" -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:605 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "కూర్చు" -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:606 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "చిన్న పుస్తకం(~u)" -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:607 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "ఎడమ-నుండి-కుడి స్క్రిప్టు" -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:608 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "కుడి-నుండి-ఎడమ స్క్రిప్టు" -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:609 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RANGE_COPIES" msgid "Range and copies" msgstr "విస్తృతి మరియు నకళ్ళు" -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:610 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALLPAGES" msgid "~All pages" msgstr "అన్ని పేజీలు(~A)" -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:611 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SOMEPAGES" msgid "Pa~ges" msgstr "పేజీలు(~g)" -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "ఎంపిక(~S)" -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:615 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "ప్రమేయములు" -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "రద్దు" -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:617 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "ఆపాదించు" -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "సూత్రముల సాధన పట్టీ" -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:620 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "సూత్రపు పాఠం" -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:624 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "బాహ్యరేఖ: స్థాయి" -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:625 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "డ్రాగ్ విధం" -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:626 #, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "హైపర్లింక్ ను ప్రవేశపెట్టు" -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:627 #, fuzzy msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "లింకు వలె చొప్పించు" -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:628 #, fuzzy msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "నకలు వలె చొప్పించు" -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "ప్రదర్శించు" -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:630 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "క్రియాశీల విండో" -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:631 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "దాగియున్న" -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:632 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "క్రియాశీల " -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:633 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "క్రియాహీనము" -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "సరిచేయు..." -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "తాజాపరచు" -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "సరిచేయు" -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:637 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "లింకులను సరిచేయు" -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "చొప్పించు" -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:639 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "సూచిక" -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ఫైల్" -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:641 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "ఒక పత్రముకు" -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "పాఠం" -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "తొలగించు" -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:644 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "తొలగించు" -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "ఎంపిక" -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "విషయసూచికలు" -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "లింకు" -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "అన్ని" -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_REMOVE_INDEX" msgid "~Remove Index" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:650 #, fuzzy msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION" msgid "~Unprotect" msgstr "కాపాడబడని(~U)" -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:651 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "దాగియున్న" -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:652 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "వడపోత దొరకలేదు" -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:653 #, fuzzy msgctxt "STR_RENAME" msgid "~Rename" msgstr "పేరు మార్చు" -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:654 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_IDX" msgid "Read-~only" msgstr "చదువుట మాత్రమే" -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_POSTIT_SHOW" msgid "Show All" msgstr "అన్నిటిని చూపు" -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:656 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_HIDE" msgid "Hide All" msgstr "అన్నిటినీ దాచు(_a)" -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:657 #, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_DELETE" msgid "Delete All" msgstr "అన్నింటినీ తొలగించు(_a)" -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:659 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "ఎడమ:" -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:660 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". కుడి: " -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:661 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "లోపలి:" -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:662 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". బయటి: " -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:663 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". పైన: " -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:664 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". కింద: " #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "పుట" -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "వరుస" -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "రచనకర్త" -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "ఏదీ కాదు" -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:682 #, fuzzy msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "వాడుకరి నిర్వచించిన" -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:683 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "పట్టిక నిక్షిప్తాలు" -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:684 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "గ్రంథ వివరణ పట్టి 1" -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:685 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "ఉదహరణ వాక్యం " -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:689 #, c-format msgctxt "STR_LINK_CTRL_CLICK" msgid "%s-Click to follow link" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_LINK_CLICK" msgid "Click to follow link" msgstr "" #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "శీర్షిక" -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "విషయం" -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "మీటపదములు" -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "వ్యాఖ్యలు" -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:696 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "నిర్మించబడినది" -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:697 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "మార్చిన" -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:698 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "ఆఖరిగా ముద్రించిన (_n):" -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "పునర్విమర్శ సంఖ్య" -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "మొత్తం సరిచేయు కాలం" -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "నిబంధన" -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "పుస్తకము" -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:706 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "చిన్న పుస్తకం(~u)" -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "కాన్ఫరెన్సు విధివిధానాలు" -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "పుస్తక భాగము " -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:709 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "పుస్తక భాగము శీర్షికతో " -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "కాన్ఫరెన్సు విధివిధానాలు" -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "జర్నల్ " -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "టెక్న్. పత్రరచన" -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "వివరణము " -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "నానారకములైన " -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "డిసర్టేషన్ " -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "కాన్ఫరెన్సు విధివిధానాలు" -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "రీసర్చ్ నివేదన" -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "ప్రచురించనిది " -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "E-mail" msgstr "ఈ-మెయిల్ " -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:720 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "ఒక పత్రముకు" -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "నిర్వచించిన వాడుకరి 1" -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "నిర్వచించిన వాడుకరి 2" -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "నిర్వచించిన వాడుకరి 3" -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "నిర్వచించిన వాడుకరి 4" -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "నిర్వచించిన వాడుకరి 5" -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "చిన్న పేరు" -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "రకం" -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:728 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "చిరునామాదారుడు" -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:729 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "వివరణ(~o) " -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:730 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "రచనకర్త(లు)" -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:731 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "పుస్తక శీర్షిక (~B)" -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "అధ్యాయ" -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:733 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "ప్రకటన(~i)" -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:734 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "సంపాదకుడు" -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:735 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "పుస్తక రకం(~y)" -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:736 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "నిలయము(~u)" -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "జర్నల్ " -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "నెల" -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "సూచన" -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "సంఖ్య" -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:741 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "వ్యవస్థ(~z)" -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:742 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "పుట(లు)(~g)" -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "ప్రచురుణకర్త" -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:744 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "కళాశాల" -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:745 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "శ్రేణి(~r)" -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "శీర్షిక" -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:747 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "ఒక రకమైన నివేదన(~p)" -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "సంపుటము" -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "సంవత్సరము" -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "నిర్వచించిన వాడుకరి 1" -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "నిర్వచించిన వాడుకరి 2" -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "నిర్వచించిన వాడుకరి 3" -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "నిర్వచించిన వాడుకరి 4" -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "నిర్వచించిన వాడుకరి 5" -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:756 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN(~I)" -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "సూచికలో నమోదును సరిచేయు" -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "సూచికలో నమోదును ప్రవేశపెట్టు" -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:760 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "పత్రములు అప్పట్టికే గ్రంధముల వివరణల పట్టీ నమోదును కలిగియుండును కానీ వేర్వేరు దత్తాంశము తో.నీవు ఉన్న ప్రదేశమును సరిపరచాలనుకుంటున్నావ?" -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "వ్యాఖ్యలు" -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "వ్యాఖ్యానాలు చూపుము" -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "వ్యాఖ్యానాలు మరుగునవుంచు" -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "అడ్డ దారి పేరు అప్పటికే ఉన్నది.దయచేసి వేరొక పేరు " -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "స్వయంపాఠంను తొలగిస్తావ?" -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "విభాగమును తొలగించుము" -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "స్వయంపాఠం :" -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "స్వయంపాఠమును దాచు" -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "ఈ ఫైల్లో స్వయంపాఠము లేదు." -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "నా స్వయంపాఠం" -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "లఘువు '%1' కొరకు స్వయంపాఠము కనబడలేదు." -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "స్వయంపాఠము నిర్యించబడలేదు." -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "క్లిప్ బోర్డు ఆకృతీకరణ మనవి చేసుకున్న లభించలేదు." -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "అన్ని వ్యాఖ్యలు" -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "అన్ని వ్యాఖ్యలు" -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "ద్వారా వ్యాఖ్యలు" -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(తేది లేదు)" -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(రచనకర్త లేడు)" -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "$1 కు ప్రత్యుత్తరము" -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:792 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "కొత్తచిరునామా పుస్తకం" -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:795 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "అభినందన మూలకాలు" -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "అభినందనము" -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "పాఠం" -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr " ఈ చిరునామమూలకములను జతపరచడానికి నీ దత్తాంశ మూలం నుండి ఈ క్షేత్రములను కేటాయించు . " -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "అభినందన మునుజూపు" -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "చిరునామా మూలకాలు" -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "అభినందన మూలకాలు" -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr ":క్షేత్రమునకు జతపరచు" -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "మునుజూపు" -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " యింకా జతపరచబడలేదు" -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "అన్ని ఫైళ్ళు" -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "చిరునామాల జాబితా(*.*)" -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME బేస్ (*.odb)" -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:814 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "డిబేస్ (*.dbf)" -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:816 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ (*.xls)" -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "సాధారణ పాఠము (*.txt)" -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "పాఠము కాము వేరుచేయబడ్డది" -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:820 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ Access (*.mdb)" -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:821 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ Access 2007 (*.accdb)" -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n" @@ -4478,84 +4516,84 @@ msgid "" "Do you want to enter e-mail account information now?" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME చిరునామా జాబితా (.csv)" -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select starting document" msgstr "మొదటి పత్రము ఎంపికచేసుకొనుము" -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:826 #, fuzzy msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select document type" msgstr "పత్రము రకమును ఎంపికచేసుకొనుము" -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert address block" msgstr "చిరునామా బ్లాక్ను చేర్చుము" -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select address list" msgstr "చిరునామాల జాబితాను ఎంపికచేయుము" -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create salutation" msgstr "అభినందనమును సృష్టించుము" -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust layout" msgstr "కూర్పును సరిచేయుము" -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "ముగించు (~F)" -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:833 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "తపాల విలీనముకు విజార్డ్" -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "ST_NAME" msgid "Name" msgstr "పేరు" -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "ST_TYPE" msgid "Type" msgstr "రకం" -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "పట్టిక" -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "ప్రశ్న" -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "పత్ర ప్రారంభముందు నుండి తనిఖీ కొనసాగించు" -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "అక్షరక్రమ తనిఖీ పూర్తైనది." @@ -4564,212 +4602,212 @@ msgstr "అక్షరక్రమ తనిఖీ పూర్తైనది. #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "తేది" -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "సమయము" -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ఫైల్ పేరు" -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "డాటాబేస్పేరు" -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "అధ్యాయ" -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "గణాంకాలు" -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "రచనకర్త" -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "మాదిరులు" -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "పంపేవాడు" #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "చరరాశిని అమరు్" -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "చరరాశిని కనబర్చు" -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "సూత్రమును ప్రవేశపెట్టు" -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "దిగుబడి క్షేత్రములను" -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "దిగుబడి క్షేత్రములను (చరరాశి)" -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "దిగుబడి క్షేత్రములను(వాడుకరి)" -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "సందర్బ పాఠం" -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE క్షేత్రం" -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "మేక్రోను నిర్వర్తించు" -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "సంఖ్య విస్తృతి" -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "పుటచరరాశిని అమర్చు" -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "పుట చరరాశిని కనబర్చు" -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL దిగుమతి" -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "స్థల అధినేతలు" -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "అక్షరములు కలుపు" -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "ఎగుబడి జాబితా" #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "ప్రస్తావనను అమర్చు" -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "ప్రస్తావనను ప్రవేశపెట్టు" #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "మైల్ క్షేత్రములను కలుపు" -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "తర్వాతి రికార్డు" -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "ఏదైన రికార్డు" -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "రికార్డు సంఖ్య" -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "పూర్వపు పుట" -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "తర్వాతి పుట" -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "అదృశ్య పాఠం" #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "వాడుకరి క్షేత్రము" -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "సూచన" -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "లిపి" -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "వనరుల నమోదు" -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "అదృశ్య పేరా" #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "పత్రసమాచారము" @@ -4777,75 +4815,75 @@ msgstr "పత్రసమాచారము" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "తేది" -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "తేది(స్థిరరాశి)" -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "సమయము" -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "కాలం (స్థిరరాశి)" #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "పట్టికలు" -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "అక్షరములు" -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "పదములు" -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "పరిచ్ఛేధాలు" -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:905 #, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "చిత్రము" -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "ఆబ్జక్ట్ ాలు" -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "పుటలు" #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE స్వయంచాలక" -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE మానవీయ" -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -4853,87 +4891,87 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "కంపెని" -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "మొదటి పేరు" -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "చివరి పేరు" -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "మోదలు" -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "వీధి" -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "దేశము" -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "జిప్ కోడ్" -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "పట్టణం" -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "శీర్షిక" -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "స్థానము" -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "ఫోన్ (నివాసం)" -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "ఫోన్ (పని)" -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "FAX" msgstr "ఫ్యాక్స్" -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "E-mail" msgstr "ఈ-మెయిల్ " -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "రాష్ఠ్రము" -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "అచేతనం" -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "మీద" @@ -4942,32 +4980,32 @@ msgstr "మీద" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ఫైల్ పేరు" -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "ఎటువంటి పొడిగింపు లేని ఫైల్ పేరు" -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "దారి/ఫైల్ పేరు" -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "దారి" -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Style" msgstr "శైలి" -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "విభాగము" @@ -4975,22 +5013,22 @@ msgstr "విభాగము" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "అధ్యాయ పేరు" -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "అధ్యాయము సంఖ్య" -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "అధ్యాయము సంఖ్య లేకుండా వేరుచేయు" -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "అధ్యాయము సంఖ్య మరియు పేరు" @@ -4998,47 +5036,47 @@ msgstr "అధ్యాయము సంఖ్య మరియు పేరు" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:942 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "రోమన్ (I II III)" -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "రోమన్ (i ii iii)" -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "అరేబిక్ (1 2 3)" -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "పుట శైలి వలె" -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "పాఠం" @@ -5046,12 +5084,12 @@ msgstr "పాఠం" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "పేరు" -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "మోదలు" @@ -5059,42 +5097,42 @@ msgstr "మోదలు" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "వ్యవస్థ " -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "పాఠం" -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "పేరు" -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "పాఠం" -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "సూత్రం" -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "పాఠం" -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "డాటాబేస్" -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "వ్యవస్థ " @@ -5102,17 +5140,17 @@ msgstr "వ్యవస్థ " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "రచనకర్త" -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "సమయము" -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "తేది" @@ -5120,67 +5158,67 @@ msgstr "తేది" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Reference" msgstr "ప్రస్తావన" -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page" msgstr "పుట" -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "అధ్యాయ" -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "Above/Below" msgstr "పైకి/క్రిందకు" -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "As Page Style" msgstr "పుట శైలి వలె" -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "విభాగాలు మరియు సంఖ్య" -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "క్లుప్తవివరణ పాఠము" -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట" -#: sw/inc/strings.hrc:981 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "సంఖ్య" -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "సంఖ్య (సందర్బములేదు)" -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "సంఖ్య (పూర్తి సందర్భము)" -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -5188,28 +5226,28 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "పాఠం" -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "పట్టిక" -#: sw/inc/strings.hrc:992 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "చట్రం" -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 #, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "చిత్రము" -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "ప్రతిమ" @@ -5217,1306 +5255,1306 @@ msgstr "ప్రతిమ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "సందర్బము(~C)" -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "అప్పడు,లేక" -#: sw/inc/strings.hrc:1000 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE ప్రకటన" -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "అదృశ్య పాఠం(~e)" -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "మేక్రో పేరు(~M)" -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "నివేదన(~R)" -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "అక్షరములు(~a)" -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "అచేతనంసెట్(~f)" -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "విలువ" -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "సూత్రం" -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "మలచుకొనిన" -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[వాడుకరి ]" -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "హెచ్" -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "వి . గుడారము" -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "లోతు" -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "ఎత్తు" -#: sw/inc/strings.hrc:1016 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "ఎడమ అంచు" -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "పై మాధ్యమము" -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "నిలువు పట్టిలు" -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "అడ్డపట్టీలు" -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "STR_SERVICE_UNAVAILABLE" msgid "The following service is not available: " msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "పుస్తక మునుజూపు" -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "అడ్డవరుసలు" -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "టోపీలను జరవిడుచుము" -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "పుట నిలుపు" -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "తారుమారు నిలువుగా" -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "%1 అడ్డముగా తిప్పుము" -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "అక్షర శైలి" -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "అక్షర శైలి" -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "దిగువసూచి" -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "దిగువసూచికు" -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "ఎగువసూచి" -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "ఎగువసూచికు" -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal wrap" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 #, fuzzy msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "No wrap" msgstr "మడత వద్దు(~N)" -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 #, fuzzy msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel wrap" msgstr "సమాంతర చతుర్బుజము" -#: sw/inc/strings.hrc:1051 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Left wrap" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "Right wrap" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "వెడల్పు" -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "పేరా" -#: sw/inc/strings.hrc:1058 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "to character" msgstr "అక్షరం చే" -#: sw/inc/strings.hrc:1059 +#: sw/inc/strings.hrc:1073 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "పేజీలు లేవు" -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "నిలువు మధ్యలో" -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "క్రిందకు" -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "వరుస పై భాగం" -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "ఎడమ మధ్యభాగం" -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "వరుస దిగువన" -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 #, fuzzy msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Register-true" msgstr "పట్టీ పుస్తకం-నిజం" -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not register-true" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "మధ్యలో సమాంతరముగా " -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "లోపల" -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "బయట" -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "పూర్తి వెడల్పు (_w)" -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "నిలువు పట్టిలు" -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "చదువుట మాత్రమే పత్రమును సవరించుట(_d)" -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "చీల్చు" -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 #, fuzzy msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "Numbering" msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట" -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 #, fuzzy msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "no numbering" msgstr "క్రమసంఖ్యను కనబర్చు" -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "మరియు" -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "కాంతివంతము" -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "మరల చేయి" -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "భేదము" -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "పారదర్శకత" -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "చొప్పించు" -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "చిత్రరూప విధం" -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "నాణ్యత" -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "గ్రే స్కేల్" -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "నలుపు & తెలుపు" -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "నీటిగుర్తు" -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "ఉదహరణ వాక్యం " -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "గ్రిడ్ లేదు" -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "గ్రిడ్ (వరుసలు మాత్రమే)" -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "గ్రిడ్ (వరుసలు మరియు అక్షరములు)" -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 #, fuzzy msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "టెక్స్ట్ ఫ్లో అనుసరించు (_x)" -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "పట్టిక" -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 #, fuzzy msgctxt "ST_FRM" msgid "Text Frame" msgstr "పాఠ్య చట్రం" -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "పుట" -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "చిత్రలేఖనము" -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "నియంత్రణ" -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "భాగము" -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "పుస్తకచిహ్నం " -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "చిత్రరూపాలు" -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE ఆబ్జక్టు" -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "పీఠికలు" -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "ఎంపిక" -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 #, fuzzy msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "క్రింద" -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "వ్యాఖ్య" -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "మళ్ళీచేయు" -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next text frame" msgstr "చట్రపాఠమును చొప్పించు" -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "తర్వాతి పుట" -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "మలచిన పీఠిక" -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "తర్వాతి పుస్తక గుర్తులకు" -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "మలచిన పీఠిక" -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "తర్వాతి పాదగమనికకు" -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "తరువాతి వ్యాఖ్య" -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "సూచిప్రవేశమును ప్రవేశపెట్టు" -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "పూర్వపు పుట" -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous text frame" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "పూర్వపు పుట" -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "పూర్వపు భాగముకు" -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "పూర్వపు పుస్తక గుర్తులకు" -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "పూర్వపు పాదగమనికకు" -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "ముందరి వ్యాఖ్య" -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "పూర్వపు పట్టిక సూత్రముకు వెళ్ళుము" -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "పూర్వపు తప్పు పట్టిక సూత్రముకు వెళ్ళుము" -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "తర్వాతి తప్పు పట్టిక సూత్రముకు వెళ్ళుము" -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "చొప్పించు" -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "తొలగించు" -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "పట్టిక మార్పులు" -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "పేరాశైలులు ఆపాదించుట" -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "అడ్డపట్టీ ప్రవేశపెట్టబడెను" -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "అడ్డపట్టీ తొలగించబడెను" -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "ముగింపుచీటి" -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "క్రింద" -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 #, c-format msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "పొరను తొలగించుము...(~L)" -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "పుటను ఆకృతీకరణచేయుము...(~P)" -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "పొరను తొలగించుము...(~L)" -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "క్రిందభాగాన్ని ఆకృతీకరణచేయుము..." -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "చిత్ర ఫైలు తెరువలేము" -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "చిత్రము ఫైల్ చదువలేము" -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "తెలియని చిత్రపు ఫార్మాట్" -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "ఈ ఇమేజ్ ఫైల్ వర్షన్కు తోడ్పాటు లేదు" -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "ఇమేజ్ ఫైల్ కనుగొనలేదు" -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "చట్రమును ప్రవేశపెట్టు" -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "వ్యాఖ్యానించు:" -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "ప్రవేశము" -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "తొలగించు" -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "స్వయంసరిచేయు" -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATED" msgid "Formats" msgstr "ఆకృతీకరణలు" -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "పట్టిక మార్పులు" -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "పేరాశైలులు ఆపాదించుట" -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "పుట" -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "పేరా" -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 #, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "చిత్రము" -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE ఆబ్జక్టు" -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "చట్రం" -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "పట్టిక" -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "పట్టిక అడ్డపట్టి" -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "పట్టిక అర" -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "పుట" -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "ఎగువసూచి" -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "దిగువసూచి" #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML పత్రము" -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "శీర్షిక" -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "వేరుచేయు చిహ్నం" -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "స్థాయి" -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ఫైల్ ,\"%1\"లో \"%2\"దారి దొరకలేదు." -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "కొత్త వాడుకరి నిర్వచించిన సూచి" -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 #, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<ఏదీ కాదు>" -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<ఏదీ కాదు>" -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "అధ్యాయము సంఖ్య" -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "ప్రవేశము" -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "టాబ్ స్టాప్" -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "పాఠం" -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "పుట సంఖ్యలు" -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "వనరుల నమోదు" -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "అక్షర శైలి" -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -6524,247 +6562,247 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "వరుస మూలం ఎగువ(~t)" -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "వరుస మూలం దిగువ(~B)" -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "వరుస మూలం మధ్యన(~c)" -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "ఆబ్జక్టును ప్రవేశపెట్టు" -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "ఆబ్జక్టును సరిచేయు" -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr "(మాదిరిలు:" -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "సరిహద్దులు" -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "పూర్వరంగం" -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(పరిచ్ఛేధ శైలి: " -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 #, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "ప్రస్తుత పేజీనకు పేజీ సంఖ్యలు వర్తింపలేము. ఎడమ పేజీలపై సరి సంఖ్యలు వుపయోగించవచ్చు, బేసి సంఖ్యలను కుడి పేజీలపై వుపయోగించవచ్చు." -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME" msgid "Master Document" msgstr "మాస్టర్ పత్రం" -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION యొక్క మాస్టర్ పత్రము" -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "ఏదీకాదు (స్పెల్లింగ్ను పరీక్షించవద్దు)" -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "అప్రమేయ భాషనకు తిరిగివుంచుము" -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "అధికము..." -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "పట్టించుకోకు(~I)" -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML పత్రం" -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "ఒక పత్రముకు" -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "స్థాయి" -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "బాహ్యరేఖ" -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "పాదగమనికను/ముగింపుగమనికను చేర్చుము" -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "వెతుకు మీటను XX సార్లు పునఃస్థాపించారు" -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "అడ్డపట్టీలు" -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "నిలువుపట్టి" -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "కొనసాగించు" -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 #, fuzzy msgctxt "ST_TASK" msgid "Task" msgstr "పనులు" -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "ST_STATUS" msgid "Status" msgstr "స్థితి" -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "కంపెని;సిఆర్;మొదటి పేరు; ;చివరి పేరు;సిఆర్;చిరనామ;సిఆర్;పట్నం; ;స్టేట్ప్రోవ్; ;పోస్టల్ కోడ్;సిఆర్;దేశము;సిఆర్;" -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 #, fuzzy msgctxt "STR_MENU_ZOOM" msgid "~Zoom" msgstr "జూమ్" -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_MENU_UP" msgid "~Upwards" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 #, fuzzy msgctxt "STR_MENU_DOWN" msgid "Do~wnwards" @@ -6773,7 +6811,7 @@ msgstr "క్రిందకు" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -6781,34 +6819,34 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 #, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "నిస్సారమైన" -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 #, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "సంతకం చేయబడిన" -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" |