diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-02-17 22:56:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-02-17 23:14:33 +0100 |
commit | 6928867911fdb1e2c78092c99b5731350d926b45 (patch) | |
tree | 542c8db16bef80c545e87591924573a42bb6335c /source/te/sw | |
parent | 6ee465836d1fee4b4fbe714bde3b804cdda1b4ff (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0.1 rc1
Conflicts:
source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
Change-Id: Idca6785a6118de29c2b48a22ecb1452c74ff84da
Diffstat (limited to 'source/te/sw')
-rw-r--r-- | source/te/sw/source/core/undo.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/sw/source/ui/app.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/sw/source/ui/chrdlg.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/sw/source/ui/config.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/sw/source/ui/index.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/sw/source/ui/table.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/sw/source/ui/utlui.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 401 |
8 files changed, 207 insertions, 346 deletions
diff --git a/source/te/sw/source/core/undo.po b/source/te/sw/source/core/undo.po index 40610109ddc..21409956a56 100644 --- a/source/te/sw/source/core/undo.po +++ b/source/te/sw/source/core/undo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 13:38+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 16:25+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" "Language: te\n" @@ -336,13 +336,12 @@ msgid "Delete page break" msgstr "పేజీ బ్రేక్ తొలగించు" #: undo.src -#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TEXT_CORRECTION\n" "string.text" msgid "Text Correction" -msgstr "పాఠ్యము దిశ" +msgstr "పాఠం దిద్దుబాటు" #: undo.src msgctxt "" @@ -502,7 +501,7 @@ msgctxt "" "STR_TRANSLITERATE\n" "string.text" msgid "Change Case" -msgstr "" +msgstr "కేస్ మార్చు" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/te/sw/source/ui/app.po b/source/te/sw/source/ui/app.po index 8a4a67e2c72..f5f6c3faf2e 100644 --- a/source/te/sw/source/ui/app.po +++ b/source/te/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 13:34+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 16:19+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" "Language: te\n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" "menuitem.text" msgid "Next Change" -msgstr "" +msgstr "తరువాతి మార్పు" #: mn.src msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" "menuitem.text" msgid "Previous Change" -msgstr "" +msgstr "మునుపటి మార్పు" #: mn.src msgctxt "" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "మరుగునవున్న శైలులు" #: app.src msgctxt "" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "ఆపాదిత శైలులు" #: app.src msgctxt "" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "వాడుక శైలులు" #: app.src msgctxt "" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "5\n" "filterlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "స్వయంచాలక" #: app.src msgctxt "" @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgctxt "" "6\n" "filterlist.text" msgid "Text Styles" -msgstr "" +msgstr "పాఠం శైలులు" #: app.src msgctxt "" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt "" "7\n" "filterlist.text" msgid "Chapter Styles" -msgstr "" +msgstr "అధ్యాయ శైలిలు" #: app.src msgctxt "" @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgctxt "" "8\n" "filterlist.text" msgid "List Styles" -msgstr "" +msgstr "జాబితా శైలిలు" #: app.src msgctxt "" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgctxt "" "9\n" "filterlist.text" msgid "Index Styles" -msgstr "" +msgstr "సూచి యొక్క శైలి" #: app.src msgctxt "" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgctxt "" "10\n" "filterlist.text" msgid "Special Styles" -msgstr "" +msgstr "ప్రత్యేకమైన శైలి" #: app.src msgctxt "" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgctxt "" "11\n" "filterlist.text" msgid "HTML Styles" -msgstr "" +msgstr "HTML శైలులు" #: app.src msgctxt "" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgctxt "" "12\n" "filterlist.text" msgid "Conditional Styles" -msgstr "" +msgstr "సందర్బ శైలి" #: app.src msgctxt "" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "మరుగునవున్న శైలులు" #: app.src msgctxt "" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "ఆపాదిత శైలులు" #: app.src msgctxt "" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "వాడుక శైలులు" #: app.src msgctxt "" @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "మరుగునవున్న శైలులు" #: app.src msgctxt "" @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "ఆపాదిత శైలులు" #: app.src msgctxt "" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "వాడుక శైలులు" #: app.src msgctxt "" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "మరుగునవున్న శైలులు" #: app.src msgctxt "" @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "ఆపాదిత శైలులు" #: app.src msgctxt "" @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "వాడుక శైలులు" #: app.src msgctxt "" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "మరుగునవున్న శైలులు" #: app.src msgctxt "" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "ఆపాదిత శైలులు" #: app.src msgctxt "" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "వాడుక శైలులు" #: app.src msgctxt "" @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgctxt "" "STR_JAVA_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Script" -msgstr "" +msgstr "లిపిని సరికూర్చు" #: app.src msgctxt "" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "STR_FOOTNOTE_DIALOG_CHAR\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "అక్షరం" #: app.src msgctxt "" @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_WARNING\n" "string.text" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "" +msgstr "అనుసరించు అక్షరములు చెందవు మరియు తొలగించబడెను:" #: app.src msgctxt "" @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_COLL\n" "string.text" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(ఏదీ కాదు)" #: app.src msgctxt "" @@ -2420,7 +2420,6 @@ msgstr "" "వేరొక పేరుతోమరల ప్రయత్నించు " #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_NUMERIC\n" @@ -2437,13 +2436,12 @@ msgid "Rows" msgstr "అడ్డపట్టీలు" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_COL\n" "string.text" msgid "Column" -msgstr "నిలువుపట్టి(~m)" +msgstr "నిలువుపట్టి" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/te/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/te/sw/source/ui/chrdlg.po index 8b310fdcd0f..0ded162c61a 100644 --- a/source/te/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/te/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 13:37+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 16:26+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" "Language: te\n" @@ -52,14 +52,13 @@ msgid "Asian Layout" msgstr "ఏసియన్ కూర్పు" #: chardlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "chardlg.src\n" "DLG_CHAR.1\n" "TP_CHAR_URL\n" "pageitem.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "హైపర్లింక్ " +msgstr "హైపర్లింక్" #: chardlg.src msgctxt "" @@ -112,7 +111,6 @@ msgid "(Page Style: " msgstr "(పుట శైలి: " #: chrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "chrdlg.src\n" "SW_STR_NONE\n" diff --git a/source/te/sw/source/ui/config.po b/source/te/sw/source/ui/config.po index 69a4081eae4..cfdba6641fd 100644 --- a/source/te/sw/source/ui/config.po +++ b/source/te/sw/source/ui/config.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 13:34+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 16:23+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" "Language: te\n" @@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt "" "FT_WORDCOUNT\n" "fixedtext.text" msgid "Additional separators" -msgstr "" +msgstr "అదనపు విచ్ఛేదనిలు" #: optload.src msgctxt "" diff --git a/source/te/sw/source/ui/index.po b/source/te/sw/source/ui/index.po index 873c8055170..040545280e4 100644 --- a/source/te/sw/source/ui/index.po +++ b/source/te/sw/source/ui/index.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 13:38+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 16:26+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" "Language: te\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TITLE\n" @@ -645,7 +644,6 @@ msgid "Key type" msgstr "కీ రకం" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -1530,7 +1528,6 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d msgstr "పత్రములు అప్పట్టికే గ్రంధముల వివరణల పట్టీ నమోదును కలిగియుండును కానీ వేర్వేరు దత్తాంశము తో.నీవు ఉన్న ప్రదేశమును సరిపరచాలనుకుంటున్నావ?" #: multmrk.src -#, fuzzy msgctxt "" "multmrk.src\n" "DLG_MULTMRK\n" diff --git a/source/te/sw/source/ui/table.po b/source/te/sw/source/ui/table.po index 6196101b33c..f86c7180c93 100644 --- a/source/te/sw/source/ui/table.po +++ b/source/te/sw/source/ui/table.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 13:36+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 16:26+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" "Language: te\n" @@ -136,14 +136,13 @@ msgid "AutoFormat Chart (1-4)" msgstr "స్వయంఆకృతీకరణ చార్ట్ (1-4)" #: mergetbl.src -#, fuzzy msgctxt "" "mergetbl.src\n" "DLG_MERGE_TABLE\n" "FL_MERGE\n" "fixedline.text" msgid "Mode" -msgstr "విధము" +msgstr "రీతి" #: mergetbl.src msgctxt "" @@ -548,7 +547,6 @@ msgid "R~epeat heading" msgstr "పీఠిక మళ్ళీచేయు(~e)" #: tabledlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabledlg.src\n" "TP_TABLE_TEXTFLOW\n" diff --git a/source/te/sw/source/ui/utlui.po b/source/te/sw/source/ui/utlui.po index 8989327b1d9..07e77de8fc5 100644 --- a/source/te/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/te/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 13:38+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 16:22+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" "Language: te\n" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" "string.text" msgid "Line Numbering" -msgstr "" +msgstr "వరుస సంఖ్యలు" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" "string.text" msgid "Main Index Entry" -msgstr "" +msgstr "ప్రధాన సూచి ప్రవేశం" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" "string.text" msgid "Footnote Anchor" -msgstr "" +msgstr "దిగువసూచి లంగరు" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" "string.text" msgid "Endnote Anchor" -msgstr "" +msgstr "చీటి చివర లంగరు" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default Style" -msgstr "" +msgstr "అప్రమేయ శైలి" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" "string.text" msgid "Text Body" -msgstr "" +msgstr "పాఠ్య భాగం" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "మొదటి వరుస గంటుపెట్టు" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" "string.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "గంటుపెట్టు" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1793,7 +1793,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" "string.text" msgid "Text Body Indent" -msgstr "" +msgstr "మొదటి పాఠం ముఖ్యభాగం గంటుపెట్టుల" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" "string.text" msgid "Complimentary Close" -msgstr "" +msgstr "కాంప్లిమెంటరీ మూసివేత(~C)" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1852,7 +1852,6 @@ msgid "Marginalia" msgstr "మార్జినాలియా" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n" @@ -2266,7 +2265,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" "string.text" msgid "Header Left" -msgstr "" +msgstr "ఎగువసూచి ఎడమ" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2274,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" "string.text" msgid "Header Right" -msgstr "" +msgstr "ఎగువసూచి కుడి" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2290,7 +2289,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" "string.text" msgid "Footer Left" -msgstr "" +msgstr "దిగువసూచి ఎడమ" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2298,7 +2297,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" "string.text" msgid "Footer Right" -msgstr "" +msgstr "దిగువసూచి కుడి" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2322,7 +2321,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" "string.text" msgid "Frame Contents" -msgstr "" +msgstr "చట్రపు నిక్షిప్తం" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2634,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" "string.text" msgid "Object Index Heading" -msgstr "" +msgstr "వివరణాత్మకమైన సూచి శీర్షిక" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2642,7 +2641,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" "string.text" msgid "Object Index 1" -msgstr "" +msgstr "ఆబ్జక్ట్ సూచి 1" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2650,7 +2649,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" "string.text" msgid "Table Index Heading" -msgstr "" +msgstr "పట్టిక సూచి శీర్షిక" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2658,7 +2657,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" "string.text" msgid "Table Index 1" -msgstr "" +msgstr "పట్టిక సూచి1" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2738,7 +2737,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLPAGE_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default Style" -msgstr "" +msgstr "అప్రమేయ శైలి" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3356,7 +3355,6 @@ msgid "Comments" msgstr "వ్యాఖ్యలు" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n" @@ -3370,16 +3368,15 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n" "string.text" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." -msgstr "" +msgstr "ఇది విషయం మొదటి అధ్యాయంనుండి. ఇది వాడుకరి డైరెక్టరీ ప్రవేశం." #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n" "string.text" msgid "Heading 1.1" -msgstr "పీఠిక 1" +msgstr "పీఠిక 1.1" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3387,16 +3384,15 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n" "string.text" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." -msgstr "" +msgstr "ఈ విషయం అధ్యాయం 1.1 నుండి. విషయాల పట్టిక కొరకు యిది ప్రవేశం." #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n" "string.text" msgid "Heading 1.2" -msgstr "పీఠిక 1" +msgstr "పీఠిక 1.2" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3404,7 +3400,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n" "string.text" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." -msgstr "" +msgstr "ఈ విషయం అధ్యాయం 1.2 నుండి. ఈ కీపదం ముఖ్య ప్రవేశం." #: utlui.src msgctxt "" @@ -3412,7 +3408,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n" "string.text" msgid "Table 1: This is table 1" -msgstr "" +msgstr "పట్టిక 1: ఇది పట్టిక 1" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3420,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" "string.text" msgid "Image 1: This is image 1" -msgstr "" +msgstr "ప్రతిబింబం 1: ఇది ప్రతిబింబం 1" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/te/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/te/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 3152f415cca..6e6b0f537dd 100644 --- a/source/te/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/te/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-25 16:24+0000\n" -"Last-Translator: వీవెన్ <veeven@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 16:17+0530\n" +"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" +"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,24 +17,22 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1353860670.0\n" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pagebackground\n" "label\n" "string.text" msgid "Page background" -msgstr "పేజీ బ్యాక్గ్రౌండ్(~c)" +msgstr "పేజీ బ్యాక్గ్రౌండ్" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pictures\n" "label\n" "string.text" msgid "Pictures and other graphic objects" -msgstr "చిత్రపటములు మరియు యితర గ్రాఫిక్ ఆబ్జక్టులు(~i)" +msgstr "చిత్రపటములు మరియు యితర గ్రాఫిక్ ఆబ్జక్టులు" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -46,24 +44,22 @@ msgid "Hidden text" msgstr "అదృశ్య పాఠం" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "placeholders\n" "label\n" "string.text" msgid "Text placeholders" -msgstr "పాఠము ప్లేస్హోల్డర్లు(~T)" +msgstr "పాఠము ప్లేస్హోల్డర్లు" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "formcontrols\n" "label\n" "string.text" msgid "Form controls" -msgstr "నియంత్రికల నుండి(~s)" +msgstr "ఫారం నియంత్రికలు" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -75,14 +71,13 @@ msgid "Contents" msgstr "నిక్షిప్తాలు" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "textinblack\n" "label\n" "string.text" msgid "Print text in black" -msgstr "నలుగా పాఠము ముద్రించుము(~k)" +msgstr "పాఠమును నలుపులో ముద్రించు" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -94,7 +89,6 @@ msgid "Color" msgstr "రంగు" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "autoblankpages\n" @@ -128,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "ప్రవేశపెట్టు" +msgstr "" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -149,7 +143,6 @@ msgid "New User-defined Index" msgstr "కొత్త వాడుకరి నిర్వచించిన సూచి" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label3\n" @@ -186,77 +179,69 @@ msgid "Level" msgstr "స్థాయి" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "mainentrycb\n" "label\n" "string.text" msgid "Main entry" -msgstr "ముఖ్య నమోదు(~M)" +msgstr "ముఖ్య ప్రవేశం" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "applytoallcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Apply to all similar texts" -msgstr "ఒకేవిధంగా వున్న అన్ని పాఠములకు ఆపాదించు (~A)" +msgstr "ఒకేవిధంగా వున్న అన్ని పాఠములకు ఆపాదించు" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasesensitivecb\n" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "సందర్భమును జతపరచు(~M)" +msgstr "అక్షరములతేడాతో పోల్చుము" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasewordonlycb\n" "label\n" "string.text" msgid "Whole words only" -msgstr "పూర్తి పదములు మాత్రమే(~W)" +msgstr "పూర్తి పదములు మాత్రమే" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic0ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Phonetic reading" -msgstr "ఫోనెటిక్ చదువుతున్నాడు" +msgstr "ఫోనెటిక్ చదువుట" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic1ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Phonetic reading" -msgstr "ఫోనెటిక్ చదువుతున్నాడు" +msgstr "ఫోనెటిక్ చదువుట" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic2ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Phonetic reading" -msgstr "ఫోనెటిక్ చదువుతున్నాడు" +msgstr "ఫోనెటిక్ చదువుట" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label1\n" @@ -272,7 +257,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "పాదగమనికను/ముగింపుగమనికను చేర్చుము" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -281,10 +266,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "స్వయంచాలక" #: insertfootnote.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "character\n" @@ -300,17 +284,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose ..." -msgstr "" +msgstr "ఎన్నుకొను ..." #: insertfootnote.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట" +msgstr "సంఖ్యలు" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -319,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "పాదసూచన" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -328,10 +311,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "ముగింపుసూచన" #: insertfootnote.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label2\n" @@ -350,7 +332,6 @@ msgid "Sort" msgstr "క్రమము" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "column\n" @@ -360,14 +341,13 @@ msgid "Column" msgstr "నిలువు పట్టి" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "keytype\n" "label\n" "string.text" msgid "Key type" -msgstr "ఏ రకమైనా" +msgstr "కీ రకం" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -379,7 +359,6 @@ msgid "Order" msgstr "క్రమం" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up1\n" @@ -389,7 +368,6 @@ msgid "Ascending" msgstr "అవరోహణం" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down1\n" @@ -399,7 +377,6 @@ msgid "Descending" msgstr "ఆరోహణం" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up2\n" @@ -409,7 +386,6 @@ msgid "Ascending" msgstr "అవరోహణం" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down2\n" @@ -419,7 +395,6 @@ msgid "Descending" msgstr "ఆరోహణం" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up3\n" @@ -429,7 +404,6 @@ msgid "Ascending" msgstr "అవరోహణం" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down3\n" @@ -439,34 +413,31 @@ msgid "Descending" msgstr "ఆరోహణం" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key1\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 1" -msgstr "మీట ~1" +msgstr "కీ ~1" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key2\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 2" -msgstr "మీట ~2" +msgstr "కీ ~2" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key3\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 3" -msgstr "మీట ~3" +msgstr "కీ ~3" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -505,17 +476,15 @@ msgid "Direction" msgstr "దిశ" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "tabs\n" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "టాబ్ లు" +msgstr "టాబ్లు" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "character\n" @@ -534,14 +503,13 @@ msgid "..." msgstr "..." #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "వేరుచేయు సాధనము" +msgstr "వేరుచేయునది" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -553,14 +521,13 @@ msgid "Language" msgstr "భాష" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "matchcase\n" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "సందర్భమును జతపరచు(~M)" +msgstr "అక్షరములతేడాతో పోల్చుము" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -578,17 +545,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "లక్షణాలు" #: printersetup.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "పేరు" +msgstr "పేరు మార్చు(~n)" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -597,10 +563,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "స్థితి" #: printersetup.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "4\n" @@ -610,14 +575,13 @@ msgid "Type" msgstr "రకం" #: printersetup.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "5\n" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "పరిభ్రమణం" +msgstr "స్థానం" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -626,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "వ్యాఖ్య" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -635,17 +599,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "ముద్రిక" #: printersetup.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "101\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "ఐచ్ఛికాలు" +msgstr "ఐచ్చికములు" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -666,24 +629,22 @@ msgid "Rename" msgstr "పేరు మార్చు" #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "ఆకృతీకరణ" +msgstr "ఆకృతి" #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "numformatcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Number format" -msgstr "సంఖ్య ఆకృతీకరణ(~N)" +msgstr "సంఖ్య ఆకృతీకరణ" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -731,7 +692,6 @@ msgid "Formatting" msgstr "ఆకృతీకరణ" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label19\n" @@ -741,7 +701,6 @@ msgid "Numbering" msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label22\n" @@ -751,7 +710,6 @@ msgid "Before" msgstr "ముందుగా" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -761,7 +719,6 @@ msgid "Start at" msgstr "మొదలెట్టు" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label25\n" @@ -771,7 +728,6 @@ msgid "After" msgstr "తరువాత" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label26\n" @@ -781,7 +737,6 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "స్వయంచాలకసంఖ్యీకరణ" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label20\n" @@ -791,7 +746,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "పేరా" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -801,37 +755,33 @@ msgid "Page" msgstr "పుట" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label23\n" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "శైలిలు" +msgstr "శైలులు" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label27\n" "label\n" "string.text" msgid "Text area" -msgstr "పాఠ్యపు ప్రదేశము(~x)" +msgstr "శైలిలు" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "Endnote area" -msgstr "చివరి గమనికల స్ధలము(~E)" +msgstr "చివరి గమనికల స్ధలము" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label29\n" @@ -850,34 +800,31 @@ msgid "Insert Break" msgstr "విడదీపి ప్రవేశపెట్టు" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "linerb\n" "label\n" "string.text" msgid "Line break" -msgstr "వరుస మార్చు(~L)" +msgstr "వరుస విరామం" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "columnrb\n" "label\n" "string.text" msgid "Column break" -msgstr "నిలువపట్టీలను విడదీయు(~C)" +msgstr "నిలువపట్టీ విరామం" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagerb\n" "label\n" "string.text" msgid "Page break" -msgstr "పేజి మార్చు(~P)" +msgstr "పేజి విరామం" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -889,14 +836,13 @@ msgid "Style" msgstr "శైలి" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagenumcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Change page number" -msgstr "పుట సంఖ్యను మార్చు(~n)" +msgstr "పుట సంఖ్యను మార్చు" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -917,7 +863,6 @@ msgid "[None]" msgstr "[ఏదీ కాదు]" #: outlinepositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "1\n" @@ -933,7 +878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "" +msgstr "దీనిని అనుసరించి సంఖ్యీకరణ" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -942,7 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" +msgstr "సంఖ్యీకరణ అనుగుణం" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -951,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at" -msgstr "" +msgstr "అనుగుణంగా వుంచు" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -960,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at" -msgstr "" +msgstr "ఇండెంట్" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -969,10 +914,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at" -msgstr "" +msgstr "వద్ద" #: outlinepositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "standard\n" @@ -988,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ఇండెంట్" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -997,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relative" -msgstr "" +msgstr "సాపేక్ష" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1006,7 +950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "" +msgstr "సంఖ్యీకరణ వెడల్పు" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1015,7 +959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" +msgstr "కనీస క్రమాంతర సంఖ్యీకరణ <-> టెక్స్ట్లేబుల్" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1024,7 +968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering alignment" -msgstr "" +msgstr "సంఖ్యీకరణ అనుగుణం" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1033,10 +977,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "" +msgstr "స్థానము మరియు ఖాళీ" #: outlinepositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -1052,10 +995,9 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "మధ్యన" #: outlinepositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -1071,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "టాబ్ స్టాప్" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1080,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "ఖాళీ" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1089,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "ఏమీలేదు" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1101,7 +1043,6 @@ msgid "Column Width" msgstr "నిలువు పట్టి వెడెల్పు" #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" @@ -1111,34 +1052,31 @@ msgid "Column" msgstr "నిలువు పట్టి" #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "లోతు" +msgstr "వెడల్పు" #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "లోతు" +msgstr "వెడల్పు" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "InsertTableDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Insert Table" -msgstr "లేబుల్ లను చొప్పించు" +msgstr "పట్టికను ప్రవేశపెట్టు" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1147,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "ప్రవేశపెట్టు" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1156,10 +1094,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "లేబుల్" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" @@ -1169,14 +1106,13 @@ msgid "Columns " msgstr "నిలువు పట్టిలు" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "అడ్డపట్టీలు" +msgstr "అడ్డువరుసలు (_R)" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1185,17 +1121,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "సాధారణ" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" msgid "Hea_ding" -msgstr "శీర్షిక" +msgstr "పీఠిక (_d)" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1204,17 +1139,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" -msgstr "" +msgstr "కొత్త పేజీలపై పీఠిక అడ్డువరుసలను పునరావృతంచేయి (_p)" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "సరిహద్దు" +msgstr "హద్దు (_B)" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1223,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don’t _split table over pages" -msgstr "" +msgstr "పేజీల మద్యన పట్టికను విభజించవద్దు (_s)" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1232,27 +1166,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading Ro_ws" -msgstr "" +msgstr "పీఠిక అడ్డువరుసలు (_w)" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "ఐచ్ఛికాలు" +msgstr "ఐచ్చికములు" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Format" -msgstr "స్వయంఆకృతీకరణ" +msgstr "స్వయంచాలక ఆకృతీకరణ (_F)" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -1264,44 +1196,40 @@ msgid "Split Table" msgstr "పట్టికను చీల్చు" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "copyheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Copy heading" -msgstr "శీర్షిక నకలు(~C)" +msgstr "శీర్షిక నకలు (~C)" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheadingapplystyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom heading (apply Style)" -msgstr "శీర్షికను మలచుకొను(శైలి ని అనుసంధించు)(~u)" +msgstr "మలచిన పీఠిక (శైలిని వర్తింపు)" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom heading" -msgstr "శీర్షికను మలచుకొను(~s)" +msgstr "మలచిన పీఠిక (శైలిని వర్తింపు)" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "noheading\n" "label\n" "string.text" msgid "No heading" -msgstr "శీర్షిక లేదు(~N)" +msgstr "మలచిన పీఠిక" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -1322,14 +1250,13 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "వరుస సంఖ్యలు" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "shownumbering\n" "label\n" "string.text" msgid "Show numbering" -msgstr "క్రమసంఖ్యను కనబర్చు(~S)" +msgstr "క్రమసంఖ్యను కనబర్చు" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -1341,24 +1268,22 @@ msgid "Character Style" msgstr "అక్షర శైలి" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "ఆకృతీకరణ" +msgstr "క్రమసంఖ్యను కనబర్చు" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "స్థానము" +msgstr "ఆకృతి" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -1397,14 +1322,13 @@ msgid "View" msgstr "దర్శనం" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "పాఠం" +msgstr "స్థానము" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -1425,14 +1349,13 @@ msgid "Lines" msgstr "గీతలు" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "separator\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "వేరుచేయు సాధనము" +msgstr "వేరుచేయునది" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -1453,14 +1376,13 @@ msgid "Lines in text frames" msgstr "వరుసలలో పాఠ చట్రములు" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" "label\n" "string.text" msgid "Restart every new page" -msgstr "ప్రతి కొత్త పుటకు మళ్ళీప్రారంభించు(~R)" +msgstr "వేరుచేయునది" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -1535,24 +1457,22 @@ msgid "Text" msgstr "పాఠ్యం" #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" "label\n" "string.text" msgid "Target frame" -msgstr "గమ్య చట్రం(~T)" +msgstr "ప్రతి కొత్త పుటను మళ్ళీప్రారంభించు" #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "eventpb\n" "label\n" "string.text" msgid "Events..." -msgstr "ఘటనలు...(~E)" +msgstr "లక్ష్యపు చట్రం" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1609,14 +1529,13 @@ msgid "Name" msgstr "పేరు" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "DLG_TITLEPAGE\n" "title\n" "string.text" msgid "Title Page" -msgstr "శీర్షిక పేజీలు..." +msgstr "ఘటనలు..." #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -1646,14 +1565,13 @@ msgid "pages" msgstr "పేజీలు" #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_USE_EXISTING_PAGES\n" "label\n" "string.text" msgid "Converting existing pages to title pages" -msgstr "ప్రస్తుత పేజీలను శీర్షిక పేజీలుగా మార్చు" +msgstr "ఘటనలు..." #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -1755,104 +1673,94 @@ msgid "Edit Page Properties" msgstr "సరిచేయు పేజీ లక్షణాలు " #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట" +msgstr "ప్రస్తుత పేజీలను శీర్షిక పేజీలుగా మార్చుట" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Counting" -msgstr "లెక్కంచుట(~C)" +msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "ముందుగా" +msgstr "లెక్కంచుట" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pos\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "స్థానము" +msgstr "ముందుగా" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "offset\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "మొదలెట్టు" +msgstr "స్థానము" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "తరువాత" +msgstr "మొదలెట్టు" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pospagecb\n" "label\n" "string.text" msgid "End of page" -msgstr "పుట యొక్క అంతం(~E)" +msgstr "తరువాత" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "posdoccb\n" "label\n" "string.text" msgid "End of document" -msgstr "చివరి పత్రం(~m)" +msgstr "పేజీ చివర" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Autonumbering" -msgstr "స్వయంచాలకసంఖ్యీకరణ" +msgstr "పత్రం చివర" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "పేరా" +msgstr "స్వయంచాలకసంఖ్యీకరణ" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -1873,14 +1781,13 @@ msgid "Styles" msgstr "శైలులు" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "Text area" -msgstr "పాఠ్యపు ప్రదేశము(~x)" +msgstr "పేరా" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -1892,34 +1799,31 @@ msgid "Footnote area" msgstr "పాద గమనిక స్ధలము" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Styles" -msgstr "అక్షరము శైలిలు" +msgstr "పాఠం ప్రదేశము" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label17\n" "label\n" "string.text" msgid "End of footnote" -msgstr "పాద సూచన యొక్క అంతం(~o)" +msgstr "అక్షరము శైలిలు" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label18\n" "label\n" "string.text" msgid "Start of next page" -msgstr "తర్వాతపు పుట మొదలు(~t)" +msgstr "పాద సూచన యొక్క అంతం" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -1958,7 +1862,6 @@ msgid "Per document" msgstr "ఒక పత్రముకు" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label1\n" @@ -1974,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "పేరాశైలి" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1983,17 +1886,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "సంఖ్య" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "అక్షర శైలి" +msgstr "అక్షరము శైలి" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -2002,20 +1904,18 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels" -msgstr "" +msgstr "ఉప స్ధాయిలను కనబర్చు" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "వేరుచేయు సాధనము" +msgstr "వేరుచేయు లైన్" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" @@ -2025,7 +1925,6 @@ msgid "Before" msgstr "ముందుగా" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" @@ -2035,7 +1934,6 @@ msgid "After" msgstr "తరువాత" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" @@ -2045,14 +1943,13 @@ msgid "Start at" msgstr "మొదలెట్టు" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట" +msgstr "సంఖ్యలు" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2061,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format code" -msgstr "" +msgstr "ఆకృతీకరణకోడ్" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2070,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal places" -msgstr "" +msgstr "దశాంశ స్థానాలు" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2079,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Leading zeroes " -msgstr "" +msgstr "సున్నాల ముందు (~z) " #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2088,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Negative numbers red" -msgstr "" +msgstr "ఎరుపు వ్యతిరేఖ సంఖ్యలు" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2097,40 +1994,36 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "వేలను వేరుచేయునది" #: numberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "ఐచ్ఛికాలు" +msgstr "ఐచ్చికములు" #: numberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "1\n" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "విభాగము" +msgstr "వర్గము" #: numberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "2\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "ఆకృతీకరణ" +msgstr "ఆకృతి" #: numberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "3\n" @@ -2158,24 +2051,22 @@ msgid "Words" msgstr "పదములు" #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters including spaces" -msgstr "అక్షరాలు (ఖాళీలు వదలి):" +msgstr "తర్వాతపు పేజీ మొదలు" #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "అక్షరాలు (ఖాళీలు వదలి):" +msgstr "ఖాళీలతో కలిపి అక్షరాలు" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -2202,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian characters and Korean syllables" -msgstr "" +msgstr "అక్షరములు" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2211,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "" +msgstr "గుర్తుంచును ప్రవేశపెట్టు" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2220,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "తొలగించు" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2238,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2250,17 +2141,15 @@ msgid "Other:" msgstr "ఇతర:" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "semicolons\n" "label\n" "string.text" msgid "Semicolons" -msgstr "సెమికోలనులు(~S)" +msgstr "సెమికోలను" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "paragraph\n" @@ -2270,14 +2159,13 @@ msgid "Paragraph" msgstr "పేరా" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "tabs\n" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "టాబ్ లు" +msgstr "టాబ్లు" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2298,27 +2186,24 @@ msgid "Separate text at" msgstr "పాఠమును వేరుచేయు" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "headingcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Heading" -msgstr "శీర్షిక" +msgstr "పీఠిక" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "repeatheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Repeat heading" -msgstr "హెడ్డింగును పునరావృతముచేయుము" +msgstr "పీఠిక పునరావృతముచేయుము" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "dontsplitcb\n" @@ -2328,7 +2213,6 @@ msgid "Don't split table" msgstr "పట్టికను విభజించవద్దు" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -2344,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The first " -msgstr "" +msgstr "మొదటి" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2356,17 +2240,15 @@ msgid "rows" msgstr "అడ్డవరుసలు" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "autofmt\n" "label\n" "string.text" msgid "AutoFormat..." -msgstr "స్వయఆకృతీకరణ...(~F)" +msgstr "స్వయఆకృతీకరణ..." #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "2\n" @@ -2382,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Script" -msgstr "" +msgstr "లిపిని ప్రవేశపెట్టు" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2391,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script type" -msgstr "" +msgstr "లిపి రకం" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2400,10 +2282,9 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "JavaScript" -msgstr "" +msgstr "జావాస్క్రిప్ట్" #: insertscript.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "url\n" @@ -2413,24 +2294,22 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: insertscript.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "Browse ..." -msgstr "అన్వేషణ..." +msgstr "అన్వేషించుము ..." #: insertscript.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "పాఠం" +msgstr "పాఠ్యము" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -2448,17 +2327,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "ప్రవేశపెట్టు" +msgstr "" #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "modify\n" "label\n" "string.text" msgid "Modify" -msgstr "మార్చు(~y)" +msgstr "సవరించు" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -2488,27 +2366,24 @@ msgid "Short name" msgstr "చిన్న పేరు" #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "frombibliography\n" "label\n" "string.text" msgid "From bibliography database" -msgstr "వనురుల డాటాబేస్ నుండి(~d)" +msgstr "బిబ్లోగ్రఫీ డాటాబేస్ నుండి" #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "fromdocument\n" "label\n" "string.text" msgid "From document content" -msgstr "పత్రము నిక్షిప్తం నుండి(~F)" +msgstr "పత్రము విషయం నుండి" #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "label1\n" |