aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/te/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-02-17 22:56:15 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-02-17 23:14:33 +0100
commit6928867911fdb1e2c78092c99b5731350d926b45 (patch)
tree542c8db16bef80c545e87591924573a42bb6335c /source/te/sw
parent6ee465836d1fee4b4fbe714bde3b804cdda1b4ff (diff)
update translations for LibreOffice 4.0.1 rc1
Conflicts: source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po Change-Id: Idca6785a6118de29c2b48a22ecb1452c74ff84da
Diffstat (limited to 'source/te/sw')
-rw-r--r--source/te/sw/source/core/undo.po7
-rw-r--r--source/te/sw/source/ui/app.po64
-rw-r--r--source/te/sw/source/ui/chrdlg.po6
-rw-r--r--source/te/sw/source/ui/config.po4
-rw-r--r--source/te/sw/source/ui/index.po5
-rw-r--r--source/te/sw/source/ui/table.po6
-rw-r--r--source/te/sw/source/ui/utlui.po60
-rw-r--r--source/te/sw/uiconfig/swriter/ui.po401
8 files changed, 207 insertions, 346 deletions
diff --git a/source/te/sw/source/core/undo.po b/source/te/sw/source/core/undo.po
index 40610109ddc..21409956a56 100644
--- a/source/te/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/te/sw/source/core/undo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-27 13:38+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 16:25+0530\n"
"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n"
"Language: te\n"
@@ -336,13 +336,12 @@ msgid "Delete page break"
msgstr "పేజీ బ్రేక్ తొలగించు"
#: undo.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TEXT_CORRECTION\n"
"string.text"
msgid "Text Correction"
-msgstr "పాఠ్యము దిశ"
+msgstr "పాఠం దిద్దుబాటు"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRANSLITERATE\n"
"string.text"
msgid "Change Case"
-msgstr ""
+msgstr "కేస్ మార్చు"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/te/sw/source/ui/app.po b/source/te/sw/source/ui/app.po
index 8a4a67e2c72..f5f6c3faf2e 100644
--- a/source/te/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/te/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-27 13:34+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 16:19+0530\n"
"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n"
"Language: te\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "తరువాతి మార్పు"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Previous Change"
-msgstr ""
+msgstr "మునుపటి మార్పు"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "మరుగునవున్న శైలులు"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ఆపాదిత శైలులు"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "వాడుక శైలులు"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"filterlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "స్వయంచాలక"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"filterlist.text"
msgid "Text Styles"
-msgstr ""
+msgstr "పాఠం శైలులు"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"filterlist.text"
msgid "Chapter Styles"
-msgstr ""
+msgstr "అధ్యాయ శైలిలు"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"filterlist.text"
msgid "List Styles"
-msgstr ""
+msgstr "జాబితా శైలిలు"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"filterlist.text"
msgid "Index Styles"
-msgstr ""
+msgstr "సూచి యొక్క శైలి"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"filterlist.text"
msgid "Special Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ప్రత్యేకమైన శైలి"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"filterlist.text"
msgid "HTML Styles"
-msgstr ""
+msgstr "HTML శైలులు"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"filterlist.text"
msgid "Conditional Styles"
-msgstr ""
+msgstr "సందర్బ శైలి"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "మరుగునవున్న శైలులు"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ఆపాదిత శైలులు"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "వాడుక శైలులు"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1619,7 +1619,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "మరుగునవున్న శైలులు"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ఆపాదిత శైలులు"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "వాడుక శైలులు"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "మరుగునవున్న శైలులు"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ఆపాదిత శైలులు"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "వాడుక శైలులు"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "మరుగునవున్న శైలులు"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ఆపాదిత శైలులు"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "వాడుక శైలులు"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"STR_JAVA_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Script"
-msgstr ""
+msgstr "లిపిని సరికూర్చు"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTNOTE_DIALOG_CHAR\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "అక్షరం"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE_WARNING\n"
"string.text"
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr ""
+msgstr "అనుసరించు అక్షరములు చెందవు మరియు తొలగించబడెను:"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_COLL\n"
"string.text"
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(ఏదీ కాదు)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -2420,7 +2420,6 @@ msgstr ""
"వేరొక పేరుతోమరల ప్రయత్నించు "
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_NUMERIC\n"
@@ -2437,13 +2436,12 @@ msgid "Rows"
msgstr "అడ్డపట్టీలు"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_COL\n"
"string.text"
msgid "Column"
-msgstr "నిలువుపట్టి(~m)"
+msgstr "నిలువుపట్టి"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/te/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/te/sw/source/ui/chrdlg.po
index 8b310fdcd0f..0ded162c61a 100644
--- a/source/te/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/te/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-27 13:37+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 16:26+0530\n"
"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n"
"Language: te\n"
@@ -52,14 +52,13 @@ msgid "Asian Layout"
msgstr "ఏసియన్ కూర్పు"
#: chardlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
"DLG_CHAR.1\n"
"TP_CHAR_URL\n"
"pageitem.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "హైపర్లింక్ "
+msgstr "హైపర్లింక్"
#: chardlg.src
msgctxt ""
@@ -112,7 +111,6 @@ msgid "(Page Style: "
msgstr "(పుట శైలి: "
#: chrdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
"SW_STR_NONE\n"
diff --git a/source/te/sw/source/ui/config.po b/source/te/sw/source/ui/config.po
index 69a4081eae4..cfdba6641fd 100644
--- a/source/te/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/te/sw/source/ui/config.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-27 13:34+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 16:23+0530\n"
"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n"
"Language: te\n"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt ""
"FT_WORDCOUNT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Additional separators"
-msgstr ""
+msgstr "అదనపు విచ్ఛేదనిలు"
#: optload.src
msgctxt ""
diff --git a/source/te/sw/source/ui/index.po b/source/te/sw/source/ui/index.po
index 873c8055170..040545280e4 100644
--- a/source/te/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/te/sw/source/ui/index.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-27 13:38+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 16:26+0530\n"
"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n"
"Language: te\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_TITLE\n"
@@ -645,7 +644,6 @@ msgid "Key type"
msgstr "కీ రకం"
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -1530,7 +1528,6 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d
msgstr "పత్రములు అప్పట్టికే గ్రంధముల వివరణల పట్టీ నమోదును కలిగియుండును కానీ వేర్వేరు దత్తాంశము తో.నీవు ఉన్న ప్రదేశమును సరిపరచాలనుకుంటున్నావ?"
#: multmrk.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
"DLG_MULTMRK\n"
diff --git a/source/te/sw/source/ui/table.po b/source/te/sw/source/ui/table.po
index 6196101b33c..f86c7180c93 100644
--- a/source/te/sw/source/ui/table.po
+++ b/source/te/sw/source/ui/table.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-27 13:36+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 16:26+0530\n"
"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n"
"Language: te\n"
@@ -136,14 +136,13 @@ msgid "AutoFormat Chart (1-4)"
msgstr "స్వయంఆకృతీకరణ చార్ట్ (1-4)"
#: mergetbl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
"DLG_MERGE_TABLE\n"
"FL_MERGE\n"
"fixedline.text"
msgid "Mode"
-msgstr "విధము"
+msgstr "రీతి"
#: mergetbl.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +547,6 @@ msgid "R~epeat heading"
msgstr "పీఠిక మళ్ళీచేయు(~e)"
#: tabledlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
diff --git a/source/te/sw/source/ui/utlui.po b/source/te/sw/source/ui/utlui.po
index 8989327b1d9..07e77de8fc5 100644
--- a/source/te/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/te/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-27 13:38+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 16:22+0530\n"
"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n"
"Language: te\n"
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
"string.text"
msgid "Line Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "వరుస సంఖ్యలు"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Main Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "ప్రధాన సూచి ప్రవేశం"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
msgid "Footnote Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "దిగువసూచి లంగరు"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
msgid "Endnote Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "చీటి చివర లంగరు"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "అప్రమేయ శైలి"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text Body"
-msgstr ""
+msgstr "పాఠ్య భాగం"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
"string.text"
msgid "First Line Indent"
-msgstr ""
+msgstr "మొదటి వరుస గంటుపెట్టు"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1785,7 +1785,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
"string.text"
msgid "Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "గంటుపెట్టు"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
"string.text"
msgid "Text Body Indent"
-msgstr ""
+msgstr "మొదటి పాఠం ముఖ్యభాగం గంటుపెట్టుల"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
"string.text"
msgid "Complimentary Close"
-msgstr ""
+msgstr "కాంప్లిమెంటరీ మూసివేత(~C)"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1852,7 +1852,6 @@ msgid "Marginalia"
msgstr "మార్జినాలియా"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
@@ -2266,7 +2265,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
"string.text"
msgid "Header Left"
-msgstr ""
+msgstr "ఎగువసూచి ఎడమ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2274,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
"string.text"
msgid "Header Right"
-msgstr ""
+msgstr "ఎగువసూచి కుడి"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2290,7 +2289,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
"string.text"
msgid "Footer Left"
-msgstr ""
+msgstr "దిగువసూచి ఎడమ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2298,7 +2297,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
"string.text"
msgid "Footer Right"
-msgstr ""
+msgstr "దిగువసూచి కుడి"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2322,7 +2321,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Frame Contents"
-msgstr ""
+msgstr "చట్రపు నిక్షిప్తం"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
"string.text"
msgid "Object Index Heading"
-msgstr ""
+msgstr "వివరణాత్మకమైన సూచి శీర్షిక"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2641,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
"string.text"
msgid "Object Index 1"
-msgstr ""
+msgstr "ఆబ్జక్ట్ సూచి 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2650,7 +2649,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
"string.text"
msgid "Table Index Heading"
-msgstr ""
+msgstr "పట్టిక సూచి శీర్షిక"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2658,7 +2657,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
"string.text"
msgid "Table Index 1"
-msgstr ""
+msgstr "పట్టిక సూచి1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2738,7 +2737,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "అప్రమేయ శైలి"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3356,7 +3355,6 @@ msgid "Comments"
msgstr "వ్యాఖ్యలు"
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
@@ -3370,16 +3368,15 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n"
"string.text"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
-msgstr ""
+msgstr "ఇది విషయం మొదటి అధ్యాయంనుండి. ఇది వాడుకరి డైరెక్టరీ ప్రవేశం."
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.1"
-msgstr "పీఠిక 1"
+msgstr "పీఠిక 1.1"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3387,16 +3384,15 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
-msgstr ""
+msgstr "ఈ విషయం అధ్యాయం 1.1 నుండి. విషయాల పట్టిక కొరకు యిది ప్రవేశం."
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.2"
-msgstr "పీఠిక 1"
+msgstr "పీఠిక 1.2"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3404,7 +3400,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
-msgstr ""
+msgstr "ఈ విషయం అధ్యాయం 1.2 నుండి. ఈ కీపదం ముఖ్య ప్రవేశం."
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3412,7 +3408,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n"
"string.text"
msgid "Table 1: This is table 1"
-msgstr ""
+msgstr "పట్టిక 1: ఇది పట్టిక 1"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3420,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
"string.text"
msgid "Image 1: This is image 1"
-msgstr ""
+msgstr "ప్రతిబింబం 1: ఇది ప్రతిబింబం 1"
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/te/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/te/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 3152f415cca..6e6b0f537dd 100644
--- a/source/te/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/te/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-25 16:24+0000\n"
-"Last-Translator: వీవెన్ <veeven@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 16:17+0530\n"
+"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,24 +17,22 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1353860670.0\n"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pagebackground\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page background"
-msgstr "పేజీ బ్యాక్‌గ్రౌండ్(~c)"
+msgstr "పేజీ బ్యాక్‌గ్రౌండ్"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pictures\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pictures and other graphic objects"
-msgstr "చిత్రపటములు మరియు యితర గ్రాఫిక్ ఆబ్జక్టులు(~i)"
+msgstr "చిత్రపటములు మరియు యితర గ్రాఫిక్ ఆబ్జక్టులు"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -46,24 +44,22 @@ msgid "Hidden text"
msgstr "అదృశ్య పాఠం"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"placeholders\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text placeholders"
-msgstr "పాఠము ప్లేస్‌హోల్డర్లు(~T)"
+msgstr "పాఠము ప్లేస్‌హోల్డర్లు"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"formcontrols\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Form controls"
-msgstr "నియంత్రికల నుండి(~s)"
+msgstr "ఫారం నియంత్రికలు"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -75,14 +71,13 @@ msgid "Contents"
msgstr "నిక్షిప్తాలు"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"textinblack\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print text in black"
-msgstr "నలుగా పాఠము ముద్రించుము(~k)"
+msgstr "పాఠమును నలుపులో ముద్రించు"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -94,7 +89,6 @@ msgid "Color"
msgstr "రంగు"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"autoblankpages\n"
@@ -128,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "ప్రవేశపెట్టు"
+msgstr ""
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +143,6 @@ msgid "New User-defined Index"
msgstr "కొత్త వాడుకరి నిర్వచించిన సూచి"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label3\n"
@@ -186,77 +179,69 @@ msgid "Level"
msgstr "స్థాయి"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"mainentrycb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Main entry"
-msgstr "ముఖ్య నమోదు(~M)"
+msgstr "ముఖ్య ప్రవేశం"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"applytoallcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to all similar texts"
-msgstr "ఒకేవిధంగా వున్న అన్ని పాఠములకు ఆపాదించు (~A)"
+msgstr "ఒకేవిధంగా వున్న అన్ని పాఠములకు ఆపాదించు"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasesensitivecb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Match case"
-msgstr "సందర్భమును జతపరచు(~M)"
+msgstr "అక్షరములతేడాతో పోల్చుము"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasewordonlycb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole words only"
-msgstr "పూర్తి పదములు మాత్రమే(~W)"
+msgstr "పూర్తి పదములు మాత్రమే"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic0ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Phonetic reading"
-msgstr "ఫోనెటిక్ చదువుతున్నాడు"
+msgstr "ఫోనెటిక్ చదువుట"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic1ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Phonetic reading"
-msgstr "ఫోనెటిక్ చదువుతున్నాడు"
+msgstr "ఫోనెటిక్ చదువుట"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic2ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Phonetic reading"
-msgstr "ఫోనెటిక్ చదువుతున్నాడు"
+msgstr "ఫోనెటిక్ చదువుట"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -272,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "పాదగమనికను/ముగింపుగమనికను చేర్చుము"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -281,10 +266,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "స్వయంచాలక"
#: insertfootnote.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"character\n"
@@ -300,17 +284,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose ..."
-msgstr ""
+msgstr "ఎన్నుకొను ..."
#: insertfootnote.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట"
+msgstr "సంఖ్యలు"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -319,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "పాదసూచన"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -328,10 +311,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "ముగింపుసూచన"
#: insertfootnote.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"label2\n"
@@ -350,7 +332,6 @@ msgid "Sort"
msgstr "క్రమము"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"column\n"
@@ -360,14 +341,13 @@ msgid "Column"
msgstr "నిలువు పట్టి"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"keytype\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key type"
-msgstr "ఏ రకమైనా"
+msgstr "కీ రకం"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -379,7 +359,6 @@ msgid "Order"
msgstr "క్రమం"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up1\n"
@@ -389,7 +368,6 @@ msgid "Ascending"
msgstr "అవరోహణం"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down1\n"
@@ -399,7 +377,6 @@ msgid "Descending"
msgstr "ఆరోహణం"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up2\n"
@@ -409,7 +386,6 @@ msgid "Ascending"
msgstr "అవరోహణం"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down2\n"
@@ -419,7 +395,6 @@ msgid "Descending"
msgstr "ఆరోహణం"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up3\n"
@@ -429,7 +404,6 @@ msgid "Ascending"
msgstr "అవరోహణం"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down3\n"
@@ -439,34 +413,31 @@ msgid "Descending"
msgstr "ఆరోహణం"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 1"
-msgstr "మీట ~1"
+msgstr "కీ ~1"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 2"
-msgstr "మీట ~2"
+msgstr "కీ ~2"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 3"
-msgstr "మీట ~3"
+msgstr "కీ ~3"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -505,17 +476,15 @@ msgid "Direction"
msgstr "దిశ"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"tabs\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr "టాబ్ లు"
+msgstr "టాబ్‌లు"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"character\n"
@@ -534,14 +503,13 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr "వేరుచేయు సాధనము"
+msgstr "వేరుచేయునది"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -553,14 +521,13 @@ msgid "Language"
msgstr "భాష"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"matchcase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Match case"
-msgstr "సందర్భమును జతపరచు(~M)"
+msgstr "అక్షరములతేడాతో పోల్చుము"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -578,17 +545,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "లక్షణాలు"
#: printersetup.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetup.ui\n"
"2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "పేరు"
+msgstr "పేరు మార్చు(~n)"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -597,10 +563,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "స్థితి"
#: printersetup.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetup.ui\n"
"4\n"
@@ -610,14 +575,13 @@ msgid "Type"
msgstr "రకం"
#: printersetup.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetup.ui\n"
"5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr "పరిభ్రమణం"
+msgstr "స్థానం"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "వ్యాఖ్య"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -635,17 +599,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "ముద్రిక"
#: printersetup.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetup.ui\n"
"101\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "ఐచ్ఛికాలు"
+msgstr "ఐచ్చికములు"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -666,24 +629,22 @@ msgid "Rename"
msgstr "పేరు మార్చు"
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr "ఆకృతీకరణ"
+msgstr "ఆకృతి"
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"numformatcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number format"
-msgstr "సంఖ్య ఆకృతీకరణ(~N)"
+msgstr "సంఖ్య ఆకృతీకరణ"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -731,7 +692,6 @@ msgid "Formatting"
msgstr "ఆకృతీకరణ"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -741,7 +701,6 @@ msgid "Numbering"
msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label22\n"
@@ -751,7 +710,6 @@ msgid "Before"
msgstr "ముందుగా"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -761,7 +719,6 @@ msgid "Start at"
msgstr "మొదలెట్టు"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label25\n"
@@ -771,7 +728,6 @@ msgid "After"
msgstr "తరువాత"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label26\n"
@@ -781,7 +737,6 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr "స్వయంచాలకసంఖ్యీకరణ"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label20\n"
@@ -791,7 +746,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "పేరా"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -801,37 +755,33 @@ msgid "Page"
msgstr "పుట"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label23\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr "శైలిలు"
+msgstr "శైలులు"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label27\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text area"
-msgstr "పాఠ్యపు ప్రదేశము(~x)"
+msgstr "శైలిలు"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote area"
-msgstr "చివరి గమనికల స్ధలము(~E)"
+msgstr "చివరి గమనికల స్ధలము"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label29\n"
@@ -850,34 +800,31 @@ msgid "Insert Break"
msgstr "విడదీపి ప్రవేశపెట్టు"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"linerb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line break"
-msgstr "వరుస మార్చు(~L)"
+msgstr "వరుస విరామం"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"columnrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column break"
-msgstr "నిలువపట్టీలను విడదీయు(~C)"
+msgstr "నిలువపట్టీ విరామం"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagerb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page break"
-msgstr "పేజి మార్చు(~P)"
+msgstr "పేజి విరామం"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -889,14 +836,13 @@ msgid "Style"
msgstr "శైలి"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagenumcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change page number"
-msgstr "పుట సంఖ్యను మార్చు(~n)"
+msgstr "పుట సంఖ్యను మార్చు"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -917,7 +863,6 @@ msgid "[None]"
msgstr "[ఏదీ కాదు]"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"1\n"
@@ -933,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by"
-msgstr ""
+msgstr "దీనిని అనుసరించి సంఖ్యీకరణ"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -942,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "సంఖ్యీకరణ అనుగుణం"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -951,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at"
-msgstr ""
+msgstr "అనుగుణంగా వుంచు"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -960,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at"
-msgstr ""
+msgstr "ఇండెంట్"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -969,10 +914,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "వద్ద"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"standard\n"
@@ -988,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ఇండెంట్"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -997,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative"
-msgstr ""
+msgstr "సాపేక్ష"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1006,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering"
-msgstr ""
+msgstr "సంఖ్యీకరణ వెడల్పు"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1015,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
-msgstr ""
+msgstr "కనీస క్రమాంతర సంఖ్యీకరణ <-> టెక్స్ట్‍లేబుల్"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1024,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment"
-msgstr ""
+msgstr "సంఖ్యీకరణ అనుగుణం"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1033,10 +977,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr ""
+msgstr "స్థానము మరియు ఖాళీ"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -1052,10 +995,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "మధ్యన"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -1071,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "టాబ్ స్టాప్"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1080,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "ఖాళీ"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1089,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Nothing"
-msgstr ""
+msgstr "ఏమీలేదు"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1043,6 @@ msgid "Column Width"
msgstr "నిలువు పట్టి వెడెల్పు"
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
@@ -1111,34 +1052,31 @@ msgid "Column"
msgstr "నిలువు పట్టి"
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr "లోతు"
+msgstr "వెడల్పు"
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr "లోతు"
+msgstr "వెడల్పు"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"InsertTableDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Table"
-msgstr "లేబుల్ లను చొప్పించు"
+msgstr "పట్టికను ప్రవేశపెట్టు"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "ప్రవేశపెట్టు"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1156,10 +1094,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "లేబుల్"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"3\n"
@@ -1169,14 +1106,13 @@ msgid "Columns "
msgstr "నిలువు పట్టిలు"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr "అడ్డపట్టీలు"
+msgstr "అడ్డువరుసలు (_R)"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1185,17 +1121,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "సాధారణ"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hea_ding"
-msgstr "శీర్షిక"
+msgstr "పీఠిక (_d)"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1204,17 +1139,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
-msgstr ""
+msgstr "కొత్త పేజీలపై పీఠిక అడ్డువరుసలను పునరావృతంచేయి (_p)"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border"
-msgstr "సరిహద్దు"
+msgstr "హద్దు (_B)"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don’t _split table over pages"
-msgstr ""
+msgstr "పేజీల మద్యన పట్టికను విభజించవద్దు (_s)"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1232,27 +1166,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading Ro_ws"
-msgstr ""
+msgstr "పీఠిక అడ్డువరుసలు (_w)"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "ఐచ్ఛికాలు"
+msgstr "ఐచ్చికములు"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Format"
-msgstr "స్వయంఆకృతీకరణ"
+msgstr "స్వయంచాలక ఆకృతీకరణ (_F)"
#: splittable.ui
msgctxt ""
@@ -1264,44 +1196,40 @@ msgid "Split Table"
msgstr "పట్టికను చీల్చు"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"copyheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy heading"
-msgstr "శీర్షిక నకలు(~C)"
+msgstr "శీర్షిక నకలు (~C)"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheadingapplystyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom heading (apply Style)"
-msgstr "శీర్షికను మలచుకొను(శైలి ని అనుసంధించు)(~u)"
+msgstr "మలచిన పీఠిక (శైలిని వర్తింపు)"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom heading"
-msgstr "శీర్షికను మలచుకొను(~s)"
+msgstr "మలచిన పీఠిక (శైలిని వర్తింపు)"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"noheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "No heading"
-msgstr "శీర్షిక లేదు(~N)"
+msgstr "మలచిన పీఠిక"
#: splittable.ui
msgctxt ""
@@ -1322,14 +1250,13 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "వరుస సంఖ్యలు"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"shownumbering\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show numbering"
-msgstr "క్రమసంఖ్యను కనబర్చు(~S)"
+msgstr "క్రమసంఖ్యను కనబర్చు"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -1341,24 +1268,22 @@ msgid "Character Style"
msgstr "అక్షర శైలి"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr "ఆకృతీకరణ"
+msgstr "క్రమసంఖ్యను కనబర్చు"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "స్థానము"
+msgstr "ఆకృతి"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -1397,14 +1322,13 @@ msgid "View"
msgstr "దర్శనం"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "పాఠం"
+msgstr "స్థానము"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -1425,14 +1349,13 @@ msgid "Lines"
msgstr "గీతలు"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"separator\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr "వేరుచేయు సాధనము"
+msgstr "వేరుచేయునది"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -1453,14 +1376,13 @@ msgid "Lines in text frames"
msgstr "వరుసలలో పాఠ చట్రములు"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"restarteverynewpage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart every new page"
-msgstr "ప్రతి కొత్త పుటకు మళ్ళీప్రారంభించు(~R)"
+msgstr "వేరుచేయునది"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -1535,24 +1457,22 @@ msgid "Text"
msgstr "పాఠ్యం"
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label39\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Target frame"
-msgstr "గమ్య చట్రం(~T)"
+msgstr "ప్రతి కొత్త పుటను మళ్ళీప్రారంభించు"
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"eventpb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Events..."
-msgstr "ఘటనలు...(~E)"
+msgstr "లక్ష్యపు చట్రం"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1609,14 +1529,13 @@ msgid "Name"
msgstr "పేరు"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"DLG_TITLEPAGE\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Title Page"
-msgstr "శీర్షిక పేజీలు..."
+msgstr "ఘటనలు..."
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -1646,14 +1565,13 @@ msgid "pages"
msgstr "పేజీలు"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Converting existing pages to title pages"
-msgstr "ప్రస్తుత పేజీలను శీర్షిక పేజీలుగా మార్చు"
+msgstr "ఘటనలు..."
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -1755,104 +1673,94 @@ msgid "Edit Page Properties"
msgstr "సరిచేయు పేజీ లక్షణాలు "
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట"
+msgstr "ప్రస్తుత పేజీలను శీర్షిక పేజీలుగా మార్చుట"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Counting"
-msgstr "లెక్కంచుట(~C)"
+msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr "ముందుగా"
+msgstr "లెక్కంచుట"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pos\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "స్థానము"
+msgstr "ముందుగా"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"offset\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at"
-msgstr "మొదలెట్టు"
+msgstr "స్థానము"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr "తరువాత"
+msgstr "మొదలెట్టు"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pospagecb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of page"
-msgstr "పుట యొక్క అంతం(~E)"
+msgstr "తరువాత"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"posdoccb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of document"
-msgstr "చివరి పత్రం(~m)"
+msgstr "పేజీ చివర"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Autonumbering"
-msgstr "స్వయంచాలకసంఖ్యీకరణ"
+msgstr "పత్రం చివర"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr "పేరా"
+msgstr "స్వయంచాలకసంఖ్యీకరణ"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -1873,14 +1781,13 @@ msgid "Styles"
msgstr "శైలులు"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text area"
-msgstr "పాఠ్యపు ప్రదేశము(~x)"
+msgstr "పేరా"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -1892,34 +1799,31 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "పాద గమనిక స్ధలము"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr "అక్షరము శైలిలు"
+msgstr "పాఠం ప్రదేశము"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of footnote"
-msgstr "పాద సూచన యొక్క అంతం(~o)"
+msgstr "అక్షరము శైలిలు"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label18\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start of next page"
-msgstr "తర్వాతపు పుట మొదలు(~t)"
+msgstr "పాద సూచన యొక్క అంతం"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1862,6 @@ msgid "Per document"
msgstr "ఒక పత్రముకు"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -1974,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "పేరాశైలి"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1983,17 +1886,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "సంఖ్య"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr "అక్షర శైలి"
+msgstr "అక్షరము శైలి"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -2002,20 +1904,18 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels"
-msgstr ""
+msgstr "ఉప స్ధాయిలను కనబర్చు"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr "వేరుచేయు సాధనము"
+msgstr "వేరుచేయు లైన్"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label8\n"
@@ -2025,7 +1925,6 @@ msgid "Before"
msgstr "ముందుగా"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -2035,7 +1934,6 @@ msgid "After"
msgstr "తరువాత"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -2045,14 +1943,13 @@ msgid "Start at"
msgstr "మొదలెట్టు"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట"
+msgstr "సంఖ్యలు"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2061,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format code"
-msgstr ""
+msgstr "ఆకృతీకరణకోడ్"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2070,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "దశాంశ స్థానాలు"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2079,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading zeroes "
-msgstr ""
+msgstr "సున్నాల ముందు (~z) "
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2088,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Negative numbers red"
-msgstr ""
+msgstr "ఎరుపు వ్యతిరేఖ సంఖ్యలు"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2097,40 +1994,36 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "వేలను వేరుచేయునది"
#: numberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberformat.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "ఐచ్ఛికాలు"
+msgstr "ఐచ్చికములు"
#: numberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberformat.ui\n"
"1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "విభాగము"
+msgstr "వర్గము"
#: numberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberformat.ui\n"
"2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr "ఆకృతీకరణ"
+msgstr "ఆకృతి"
#: numberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberformat.ui\n"
"3\n"
@@ -2158,24 +2051,22 @@ msgid "Words"
msgstr "పదములు"
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters including spaces"
-msgstr "అక్షరాలు (ఖాళీలు వదలి):"
+msgstr "తర్వాతపు పేజీ మొదలు"
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters excluding spaces"
-msgstr "అక్షరాలు (ఖాళీలు వదలి):"
+msgstr "ఖాళీలతో కలిపి అక్షరాలు"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -2202,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian characters and Korean syllables"
-msgstr ""
+msgstr "అక్షరములు"
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2211,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "గుర్తుంచును ప్రవేశపెట్టు"
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2220,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "తొలగించు"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2250,17 +2141,15 @@ msgid "Other:"
msgstr "ఇతర:"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"semicolons\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Semicolons"
-msgstr "సెమికోలనులు(~S)"
+msgstr "సెమికోలను"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"paragraph\n"
@@ -2270,14 +2159,13 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "పేరా"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"tabs\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr "టాబ్ లు"
+msgstr "టాబ్‌లు"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2298,27 +2186,24 @@ msgid "Separate text at"
msgstr "పాఠమును వేరుచేయు"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"headingcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading"
-msgstr "శీర్షిక"
+msgstr "పీఠిక"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"repeatheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat heading"
-msgstr "హెడ్డింగును పునరావృతముచేయుము"
+msgstr "పీఠిక పునరావృతముచేయుము"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
@@ -2328,7 +2213,6 @@ msgid "Don't split table"
msgstr "పట్టికను విభజించవద్దు"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -2344,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The first "
-msgstr ""
+msgstr "మొదటి"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2356,17 +2240,15 @@ msgid "rows"
msgstr "అడ్డవరుసలు"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"autofmt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoFormat..."
-msgstr "స్వయఆకృతీకరణ...(~F)"
+msgstr "స్వయఆకృతీకరణ..."
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"2\n"
@@ -2382,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Script"
-msgstr ""
+msgstr "లిపిని ప్రవేశపెట్టు"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2391,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type"
-msgstr ""
+msgstr "లిపి రకం"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2400,10 +2282,9 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "జావాస్క్రిప్ట్"
#: insertscript.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"url\n"
@@ -2413,24 +2294,22 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: insertscript.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse ..."
-msgstr "అన్వేషణ..."
+msgstr "అన్వేషించుము ..."
#: insertscript.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "పాఠం"
+msgstr "పాఠ్యము"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -2448,17 +2327,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "ప్రవేశపెట్టు"
+msgstr ""
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"modify\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify"
-msgstr "మార్చు(~y)"
+msgstr "సవరించు"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -2488,27 +2366,24 @@ msgid "Short name"
msgstr "చిన్న పేరు"
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"frombibliography\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From bibliography database"
-msgstr "వనురుల డాటాబేస్ నుండి(~d)"
+msgstr "బిబ్లోగ్రఫీ డాటాబేస్ నుండి"
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"fromdocument\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From document content"
-msgstr "పత్రము నిక్షిప్తం నుండి(~F)"
+msgstr "పత్రము విషయం నుండి"
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"label1\n"