diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/te/wizards | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/te/wizards')
-rw-r--r-- | source/te/wizards/source/euro.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/wizards/source/formwizard.po | 749 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/wizards/source/importwizard.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/wizards/source/template.po | 86 |
4 files changed, 17 insertions, 982 deletions
diff --git a/source/te/wizards/source/euro.po b/source/te/wizards/source/euro.po index a5f87848f53..6b6a310505a 100644 --- a/source/te/wizards/source/euro.po +++ b/source/te/wizards/source/euro.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 17:33+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. XX5` #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "రద్దు(~C)" -#. S2/3 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "సహాయము(~H)" -#. XH]: #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "<<~Back" msgstr "<<వెనక(~B)" -#. |S?\ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "పరివర్తించు(~C)" -#. oNs: #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted." msgstr "గమనిక: దాహ్య లింకుల నుండి ద్రవ్యం మొత్తములు మరియు సూత్రములలోని ద్రవ్య పరివర్తన కారకములు పరివర్తించబడవు. " -#. p}43 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "First, unprotect all sheets." msgstr "మొదట, కాపాడబడని అన్ని పుట్టలు." -#. f_04 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Currencies:" msgstr "ద్రవ్యములు:" -#. 0~?~ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ontinue>>" msgstr "కొనసాగు>>(~o)" -#. Dq|( #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "మూయు(~l)" -#. \#e; #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entire document" msgstr "మొత్తము పత్రము(~E)" -#. t33s #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "ఎంపిక" -#. SL-2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell S~tyles" msgstr "అరల శైలి(~t)" -#. )c`( #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the current ~sheet" msgstr "ప్రస్తుత పుటలో ద్రవ్యం అరలు(~s)" -#. kn+2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the entire ~document" msgstr "మొత్తము పత్రములో ద్రవ్యం అరలు(~d)" -#. Ge[f #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected range" msgstr "ఎంచుకున్న శ్రేణి(~S)" -#. LTa\ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell Styles" msgstr "అరల శైలిని ఎంచుకో" -#. xawI #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Select currency cells" msgstr "ద్రవ్య అరలను ఎంచుకో" -#. :|w? #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency ranges:" msgstr "ద్రవ్యం శ్రేణులు:" -#. AZ$t #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates:" msgstr "మాదిరులు:" -#. |CC# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Extent" msgstr "ఎక్సెటెంట్" -#. [6{% #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" msgstr "ఏక %PRODUCTNAMEగణణయంత్రపు పత్రము(~S)" -#. :E=j #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Complete ~directory" msgstr "సంపూర్ణమైన వివరం(~d)" -#. iNI; #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Document:" msgstr "వనరు పత్రము:" -#. hYY# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Source directory:" msgstr "వనరు వివరం:" -#. .NS0 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "~Including subfolders" msgstr "ఉప సంచయమును కలుపుకొని(~I)" -#. d%IR #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Target directory:" msgstr "లక్ష్య వివరం:" -#. UJPw #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "తాత్కాలికమైన ప్రశ్న లేనటువంటి కాపాడబడని పుట" -#. GXPA #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Also convert fields and tables in text documents" msgstr "పాఠం పత్రములలో క్షేత్రములు మరియు పట్టికలను కూడా పరివర్తించు" -#. ;s7Z #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status: " msgstr "పరివర్తనా స్థాయి:" -#. r%]x #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status of the cell templates:" msgstr "అరల మాదిరుల యొక్క పరివర్తనా స్థాయి:" -#. UU^e #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" msgstr "తగినటువంటి శ్రేణుల యొక్క నమోదు: %2మొత్తముపుటలసంఖ్య%2 యొక్క %1సంఖ్య%1 పుట " -#. \\z2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry of the ranges to be converted..." msgstr "పరివర్తనకు కావలసిన శ్రేణుల యొక్క ప్రవేశము..." -#. K#`K #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." msgstr "ప్రతీ పుట యొక్క పత్ర రక్షణ తిరిగి ఇప్పించు...." -#. 6/^B #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." msgstr "ద్రవ్య ప్రమాణములను అరల మాదిరిలలోకి పరివర్తన..." -#. 7g#E #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "ముగించు(~F)" -#. #0aj #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Select directory" msgstr "వివరణను ఎంచు" -#. 6#/i #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Select file" msgstr "ఫైల్ ను ఎంచు" -#. ac84 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Select target directory" msgstr "లక్ష్య వివరణను ఎంచు" -#. A)7P #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "non-existant" msgstr "ప్రస్తుతముండేడిది కాదు" -#. f=sw #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "యూనరో కన్వర్టర్" -#. j%Wn #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" msgstr "కాపాడబడినటువంటి స్ర్పెడ్ షీట్స్ ను తాత్కాలికముగా కాపాడబడనట్లుగా చేయవలెనా?" -#. W9!Z #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" msgstr "%1పట్టికపేరు%1 అను పట్టికను కాపాడబడనట్లుగా చేయుటకు రహస్య పదం ను ప్రవేశపెట్టుము" -#. M:4I #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong Password!" msgstr "రహస్య పదం తప్పు" -#. S|4# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected Sheet" msgstr "కాపాడబడినటువంటి పుట" -#. qFh# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "హెచ్చరిక!" -#. VY5E #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Protection for the sheets will not be removed." msgstr "పుటలకుగల రక్షణ తీయబడదు." -#. %,Vm #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet cannot be unprotected" msgstr "పుట రక్షణా రాహిత్యముగా చేయబడదు" -#. \zR3 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." msgstr "రక్షిత స్ప్రెడ్షీటులను కలిగివున్న పత్రములనందు అర ఫార్మాటులు సవరించలేని కారణంగా ఈ విజార్డు పత్రమును సరికూర్చలేదు." -#. HoU$ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!" msgstr "యూనరో కన్వర్టర్ వలన సాధ్యము, లేనిచో, ఈ పత్రమును సవరించుట సాధ్యపడదు! అని దయచేసి గమనించగలరు" -#. Oj8) #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose a currency to be converted first!" msgstr "దయచేసి ద్రవ్యమును పరివర్తించుటకు ఎంచుకొనుము!" -#. m@C` #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Password:" msgstr "సంకేతపదం:" -#. ,!Bp #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "సరే" -#. y:PA #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "రద్దు" -#. oAO= #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" msgstr "దయచేసి %PRODUCTNAME గణణయంత్ర పత్రపు సవరణకై ఎంచుకొనుము!" -#. UP4{ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "'<1>' is not a directory!" msgstr "'<1>' అనునది వివరము కాదు!" -#. #r9% #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is read-only!" msgstr "పత్రము చదువుటకు మాత్రమే!" -#. rNC{ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "'<1>' అను ఫైల్ మునుపే కలదు.<సిఆర్>దీనిని మీరు చెరిపిరాయవలెనని అనుకుంటున్నారా?" -#. PBj^ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "మీరు నిజముగానే పరివర్తించుటను ఇక్కడే నిలపాలనుకుంటున్నారా?" -#. S`5$ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "విజార్డు రద్దు" -#. k\ma #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese Escudo" msgstr "పోర్చుగీస్ ఎస్కుడో" -#. 6H$L #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch Guilder" msgstr "డచ్చి గిల్డర్" -#. Jpfb #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "French Franc" msgstr "ఫ్రెంచ్ ఫ్రాంక్" -#. aauu #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish Peseta" msgstr "స్పానిష్ పిసిట" -#. qEg- #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian Lira" msgstr "ఇటాలియన్ లిరా" -#. asE? #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "German Mark" msgstr "జర్మన్ మార్క్" -#. tUs9 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Belgian Franc" msgstr "బెల్జియన్ ఫ్రాంక్ " -#. FLC0 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish Punt" msgstr "ఐరిష్ పంట్" -#. dG64 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourg Franc" msgstr "లక్సంబర్గ్ ఫ్రాంక్" -#. T/vX #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Austrian Schilling" msgstr "ఆస్ర్టియన్ శ్చిల్లింగ్" -#. WicV #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish Mark" msgstr "ఫిన్నిష్ మార్క్ " -#. dK`= #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek Drachma" msgstr "గ్రీకు డ్రచ్మ" -#. !eJ4 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian Tolar" msgstr "సాల్వేనియన్ టోలార్" -#. !a,, #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Cypriot Pound" msgstr "సైప్రియాట్ పౌండ్" -#. GaNM #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese Lira" msgstr "మాల్టీజ్ లిరా" -#. `|%~ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak Koruna" msgstr "స్లోవక్ కౌరునా" -#. ]euV #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian Kroon" msgstr "ఎస్తోనియన్ క్రూన్" -#. Qg*g #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -708,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "The currency set for the document is not a European currency!" msgstr "ఈ పత్రపు ద్రవ్యం సమితి యూరోపియన్ ద్రవ్యం కాదు!" -#. %I04 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union." msgstr "మీ కార్యవ్యవస్థ యొక్క భాష యూరోపియన్ మానిటరి సంఘం భాష కాదు." -#. qtf) #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -726,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "పురోగమనము" -#. m9RX #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -735,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents..." msgstr "సంబదిత పత్రములను తీసుకొనుట..." -#. M1O[ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -744,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents..." msgstr "పత్రములను పరివర్తించుట..." -#. r4b* #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -753,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings:" msgstr "అమరికలు:" -#. fir- #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" diff --git a/source/te/wizards/source/formwizard.po b/source/te/wizards/source/formwizard.po index 16fd7ac72b5..0e73e7dbd0d 100644 --- a/source/te/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/te/wizards/source/formwizard.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-14 13:52+0200\n" -"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 16:29+0000\n" +"Last-Translator: వీవెన్ <veeven@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353860946.0\n" -#. K_r. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." msgstr "'%1'అను వివరణ నిర్మించబడలేదు.<BR>మీ హార్డ్ డిస్క్ నందు సరిపడు స్థలము లేదు." -#. !D$~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." msgstr "పాఠపత్రము నిర్మించబడదు.<BR> 'ఉత్పత్తిపేరు రచయిత'అను మాడ్యూల్ ప్రతిష్టించబడినదో లేదో దయచేసి తనిఖీ చేయుము." -#. #`+` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." msgstr "స్రెడ్ షీట్ నిర్మించబడదు.<BR>'ఉత్పత్తిపేరు గణణయంత్రము'అను మాడ్యూల్ ప్రతిష్టించబడినదో లేదో దయచేసి తనిఖీ చేయుము." -#. yEDP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." msgstr "ప్రజంటేషన్ నిర్మించబడదు.<BR>'ఉత్పత్తిపేరు ముద్రించు'అను మాడ్యూల్ ప్రతిష్టించబడినదో లేదో దయచేసి తనిఖీ చేయుము." -#. 3j1P #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." msgstr "చిత్రలేఖనము నిర్మించబడదు.<BR>'ఉత్పత్తిపేరు చిత్రలేఖనము'అను మాడ్యూల్ ప్రతిష్టించబడినదో లేదో దయచేసి తనిఖీ చేయుము." -#. 9/,G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." msgstr "సూత్రము నిర్మించబడదు.<BR>'ఉత్పత్తిపేరు గణితము'అను మాడ్యూల్ ప్రతిష్టించబడినదో లేదో దయచేసి తనిఖీ చేయుము." -#. ULx^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." msgstr "కావలసిన ఫైల్ లు దొరకలేదు.<BR>%PRODUCTNAME అమర్చిపెట్టును మొదలుపెట్టుము మరియు 'బాగుచేయు'ను ఎంచు." -#. q1AS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?" msgstr "'<PATH>'అను ఫైల్ మునుపే కలదు.<BR><BR> ఉన్నటువంటి ఫైల్ ను చెరిపి రాయవలెనా?" -#. EKi; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "అవును" -#. goql #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "అన్నింటికి అవును" -#. -HUy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "కాదు" -#. (vwk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "రద్దు" -#. uPL9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "ముగించు(~F)" -#. !LQW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "<<వెనక(~B)" -#. 2`$~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "తర్వాత>>(~N)" -#. 1Xiy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "సహాయం(~H)" -#. Jj:k #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "మెట్లు" -#. @?+Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "మూయు" -#. Da0+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "సరే" -#. Vr}_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "ఫైల్ మునుపే కలదు.మీరు చెరిపి రాయాలనుకుంటున్నారా?" -#. .SMO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." msgstr "<wizard_name> ద్వారా <current_date> పై మాదిరి సృష్టించబడెను." -#. IOMJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -219,7 +198,6 @@ msgstr "" "'సాధనములు - ఐచ్ఛికాలు - %PRODUCTNAME - మార్గములు' నందు 'అప్రమేయము' బొత్తమును క్లిక్ చేసి మార్గములను మూల అప్రమేయము అమరికలుగా పునః ప్రారంభంచేయు.\n" "తరువాత విజార్డ్ ను మరల నడుపుము." -#. uGJ] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "నిర్మించు(~r)" -#. ScG( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "రద్దు(~C)" -#. 9Df` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<<వెనక(~B)" -#. [~II #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -255,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "ముందు>>(~N)" -#. j;~O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -264,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "డాటాబేస్(~D)" -#. ;:dA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table name" msgstr "పట్టిక పేరు(~T)" -#. %NOK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -282,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." msgstr "విజార్డ్ నడుపునపుడు దోషము ఎదురైనది. విజార్డ్ ఆపబడినది." -#. QA2? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -291,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection to the database could be established." msgstr "డాటాబేస్నకు ఎటువంటి బంధం స్థాపించబడలేదు." -#. u\:d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -300,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "సహాయం(~H)" -#. y@`+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "ఆపుము(~S)" -#. M[8Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "The document could not be saved." msgstr "పత్రము దాచబడలేదు." -#. Uo^v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -327,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Exiting the wizard" msgstr "విజార్డ్ నుండి బయటకు" -#. UJO) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -336,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "దత్తాంశ వనరునకు భందించు..." -#. x,5y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -345,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source could not be established." msgstr "దత్తాంశ వనరునకు బంధం స్థాపించబడలేదు." -#. Zol@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -354,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "The file path entered is not valid." msgstr "ప్రవేశపెట్టిన ఫైల్ మార్గము సరైనదికాదు." -#. Yn4+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -363,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a data source" msgstr "దయచేసి దత్తాంశ వనరును ఎంచుకొ" -#. Gs0! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -372,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a table or query" msgstr "దయచేసి పట్టికను లేదా ప్రశ్నను ఎంపికచేయు" -#. |h}} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -381,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Add field" msgstr "క్షేత్రమును కూడు" -#. _pBA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -390,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove field" msgstr "క్షేత్రమును తొలగించు" -#. PLjJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -399,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Add all fields" msgstr "అన్ని క్షేత్రములను కూడు" -#. [M,n #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -408,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove all fields" msgstr "అన్ని క్షేత్రములను తొలగించు" -#. 3)[L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -417,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Move field up" msgstr "క్షేత్రమును పైకి కదిలించు" -#. 2D#U #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -426,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Move field down" msgstr "క్షేత్రమును క్రిందకు కదిలించు" -#. j+Kq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -435,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved." msgstr "'%పేరు' నుండి క్షేత్రపేరులు తీసుకొనబడవు." -#. L=yD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -444,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard" msgstr "విజార్డ్ నుండి" -#. MJL; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -453,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in ~the form" msgstr "ఫారములోని క్షేత్రములు(~t)" -#. K1qE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -466,7 +418,6 @@ msgstr "" "బైనరీ క్షేత్రములు ఎల్లప్పటికి జాబితలోఉంచబడినవి మరియు ఎడమ జాబితా నుండి ఎంచుకోబడును.\n" " చిత్రములుగా మార్చబడినవి. " -#. |sPi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -479,7 +430,6 @@ msgstr "" "ఉపఫారము అనేది ఒక ఫారము దానిని మరో ఫారములో ప్రవేశపెట్టబడినది.\n" "పట్టిక లేదా ప్రశ్న లోని దత్తంశమును ఏకానేక సంబంధమును ఉపయోగించి చూపించుట." -#. S%+A #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -488,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add Subform" msgstr "ఉపఫారము కూడు(~A)" -#. mhMt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subform based on existing relation" msgstr "ఉన్నటువంటి సంబంధంతో ఉపఫారము(~S)" -#. [=0A #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -506,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables or queries" msgstr "పట్టికలు లేదా ప్రశ్నలు" -#. PFd# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -515,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Subform based on ~manual selection of fields" msgstr "చేతితోఎంచుకున్న క్షేత్రములతో ఉపఫారము(~m)" -#. CM,I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -524,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "~Which relation do you want to add?" msgstr "ఏ సంబంధం మీరు కూడాలనుకుంటున్నారు?(~W)" -#. +VQ- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -533,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in the ~subform" msgstr "ఉపఫారములలోని క్షేత్రములు(~s)" -#. =!.J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -542,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "~Available fields" msgstr "అందుబాటులోని క్షేత్రములు(~A)" -#. [*MN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -551,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in form" msgstr "ఫారములలోని క్షేత్రములు" -#. Op\T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -564,7 +506,6 @@ msgstr "" "'<FIELDNAME1>' మరియు '<FIELDNAME2>' అను జొడి రెండుమార్లు ఎంచబడినవి.\n" "కానీ జొడీలు ఒక్కసారి మాత్రమే ఉపయోగపడును." -#. !z%} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -573,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "~First joined subform field" msgstr "మొదట జతచేయబడిన ఉపఫారము క్షేత్రము(~F)" -#. FwKT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -582,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "~Second joined subform field" msgstr "రెండవ జతచేయబడిన ఉపఫారము క్షేత్రము(~S)" -#. \.?\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -591,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "~Third joined subform field" msgstr "మూడవ జతచేయబడిన ఉపఫారము క్షేత్రము(~T)" -#. W+@R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -600,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fourth joined subform field" msgstr "నాల్గవ జతచేయబడిన ఉపఫారము క్షేత్రము(~F)" -#. (.mt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -609,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "F~irst joined main form field" msgstr "మొదట జతచేయబడిన ముఖ్య ఫారము క్షేత్రము(~i)" -#. NPiZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -618,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "S~econd joined main form field" msgstr "రెండవ జతచేయబడిన ముఖ్య ఫారము క్షేత్రము(~e)" -#. NbK9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -627,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "T~hird joined main form field" msgstr "మూడవ జతచేయబడిన ముఖ్య ఫారము క్షేత్రము(~h)" -#. i*#z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -636,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ourth joined main form field" msgstr "నాల్గవ జతచేయబడిన ముఖ్య ఫారము క్షేత్రము(~o)" -#. IYV8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -645,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Field border" msgstr "క్షేత్ర సరిహద్దు" -#. RSiZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -654,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "No border" msgstr "సరిహద్దు లేదు" -#. `ALo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -663,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "3D దర్శనం" -#. 1MFy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -672,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "సమతలము" -#. SIG, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -681,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Label placement" msgstr "లేబుల్ స్థానము" -#. Ia8l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -690,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "ఎడమకు అనుగుణం" -#. =HT/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -699,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "కుడికి అనుగుణంగా" -#. |o8f #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -708,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of DB fields" msgstr "డిబి క్షేత్రముల ఏర్పాటు" -#. f17O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -717,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "కాలంనర్ -లేబుల్స్ ఎడమకు" -#. g%$Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -726,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "కాలంనర్ -లేబుల్స్ పై వైపునకు" -#. ZBw2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -735,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Left" msgstr "భాగములో - లేబుల్స్ ఎడమకు" -#. ujiq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -744,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "భాగములో - లేబుల్స్ మీదకు" -#. y+ho #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -753,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "As Data Sheet" msgstr "దత్తాంశ పుటగా" -#. U1|Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -762,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the main form" msgstr "ముఖ్య ఫారము యొక్క ఏర్పాటు" -#. 7e)\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -771,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the subform" msgstr "ఉపఫారము యొక్క ఏర్పాటు" -#. .%#Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -780,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "The form is to be ~used for entering new data only." msgstr "కొత్త దత్తాంశము ప్రవేశపెట్టుటకు మాత్రమే ఫారము ఉపయోగపడును.(~u)" -#. zsp{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -789,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing data will not be displayed " msgstr "ఉన్నటువంటి దత్తాంశము చూపబడదు" -#. SfKp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -798,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "T~he form is to display all data" msgstr "ఫారము మొత్తం దత్తాంశమును చూపును(~h)" -#. A*WF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -807,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~modification of existing data" msgstr "ఉన్నటువంటి దత్తాంశమును మార్పుచేయుటకు అనుమతించకు(~m)" -#. ~7b6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -816,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~deletion of existing data" msgstr "ఉన్నటువంటి దత్తాంశమును తొలగించుటకు అనుమతించకు(~d)" -#. f7oK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -825,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~addition of new data" msgstr "కొత్త దత్తాంశమును చేర్చుటకు అనుమతించకు(~a)" -#. w_]1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -834,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of ~the form" msgstr "ఫారము యొక్క పేరు(~t)" -#. *7-Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -843,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the form?" msgstr "ఫారమును నిర్మించిన తరువాత ఏవిధంగా కొనసాగవలెను?" -#. 6PBU #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -852,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "~Work with the form" msgstr "ఫారముతో పని(~W)" -#. \#`T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -861,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify the form" msgstr "ఫారమును మార్చు(~M)" -#. vGOB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -870,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Styles" msgstr "పుట శైలులు(~P)" -#. yl(- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -879,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "క్షేత్రము యెంపిక" -#. ZSBl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -888,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a subform" msgstr "ఒక ఉపఫారమును అమర్చు" -#. *,tX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -897,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "Add subform fields" msgstr "ఉపఫారము క్షేత్రములను కూడు" -#. CoPQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -906,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Get joined fields" msgstr "జోడించబడిన క్షేత్రములను పొందు" -#. Pdu: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -915,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange controls" msgstr "నియంత్రణలను పేర్చు" -#. DX;y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -924,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "Set data entry" msgstr "దత్తాంశ ప్రవేశమును అమర్చు" -#. hm\] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -933,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply styles" msgstr "శైలిలను ఆపాదించు" -#. Ap0^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -942,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Set name" msgstr "పేరును అమర్చు" -#. ,YXo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -951,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "(Date)" msgstr "(తేది)" -#. 4a@5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -960,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "(Time)" msgstr "(సమయము)" -#. HIP+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -969,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your form" msgstr "మీ ఫారము క్షేత్రములను ఎంపికచేయుము" -#. iBpF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -978,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide if you want to set up a subform" msgstr "నిర్ణయించుకో ఒకవేల ఉపఫారమును అమర్చవలెన" -#. ~dTr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -987,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your subform" msgstr "మీ ఉపఫారము యొక్క క్షేత్రములను ఎంపికచేసుకొనుము" -#. ^9)- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -996,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the joins between your forms" msgstr "మీ ఫారముల మధ్య జోడీలను ఎంచుకో" -#. K-o: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1005,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange the controls on your form" msgstr "మీ ఫారములోని నియంత్రణలను ఏర్పరచు" -#. q+^6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1014,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the data entry mode" msgstr "దత్తాంశ ప్రవేశ విధంను ఎంచుకొనుము" -#. 3CRS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1023,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply the style of your form" msgstr "మీ ఫారమునకు శైలులను ఆపాదించు" -#. *0-h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1032,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Set the name of the form" msgstr "ఫారము యొక్క పేరును అమర్చుము" -#. sUIq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1045,7 +934,6 @@ msgstr "" "'%FORMNAME' పేరుతో యిప్పటికే ఒక ఫారము వుంది.\n" "వేరొక పేరును యెంచుకొనుము." -#. 2So- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1054,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "క్వరీ విజార్డు" -#. I@YR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1063,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "ప్రశ్న" -#. j/6Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1072,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "క్వరీ విజార్డు" -#. Lf*# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1081,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tables" msgstr "పట్టికలు(~T)" -#. 4m{! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1090,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "అందుబాటులోని క్షేత్రములు(~v)" -#. e(S\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1099,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Name ~of the query" msgstr "ప్రశ్న యొక్క పేరు(~o)" -#. UqZp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1108,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Display ~Query" msgstr "ప్రశ్నను చూపు(~Q)" -#. d(\9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1117,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Query" msgstr "ప్రశ్నను మార్చుము(~M)" -#. )eI9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1126,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" msgstr "ప్రశ్నను నిర్మించిన తరువాత ఏవిధంగా మీరు ముందుకు కొనసాగాలనుకుంటున్నారు?(~H)" -#. BQ%2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1135,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Match ~all of the following" msgstr "క్రింద ఉన్నటువంటి అన్నింటిని జతపరుచుము(~a)" -#. |Bt= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1144,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match any of the following" msgstr "క్రింద ఉన్నటువంటి వేటినైనా జతపరుచుము(~M)" -#. ZQr6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" msgstr "విశదీకరించబడిన ప్రశ్న(అన్ని ప్రశ్నల ఫైల్ లను చూపు.)(~D)" -#. +6~G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1162,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" msgstr "సంక్షిప్తమైన ప్రశ్న(ఏగ్రగేట్ ప్రమేయాల ఫలితాలను మాత్రమే చూపుతుంది.)(~S)" -#. _1zg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1171,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions" msgstr "సరాసరి ప్రమేయములు" -#. L+E~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1180,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "క్షేత్రములు" -#. :HH_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1189,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "తో సమూహము (~G)" -#. U00* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1198,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "క్షేత్రము" -#. 4.2[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1207,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "వేరొక" -#. ^Vl~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1216,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Table: " msgstr "పట్టిక:" -#. ;1hP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1225,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Query: " msgstr "ప్రశ్న:" -#. %m7j #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1234,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "స్థితి" -#. TbGs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1243,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "విలువ" -#. 2?`W #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1252,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal to" msgstr "సమానము" -#. _{`@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1261,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "is not equal to" msgstr "సమానము కాదు" -#. #A5v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1270,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "is smaller than" msgstr "కన్నా చిన్నది" -#. G-tA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1279,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "is greater than" msgstr "కన్నా పెద్దది" -#. FPPo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1288,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal or less than " msgstr "సమానము లేదా కన్నా తక్కువ" -#. `+!{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1297,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal or greater than" msgstr "సమానము లేదా కన్నా పెద్దది" -#. bQ(S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1306,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "like" msgstr "వలె" -#. HCz^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1315,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "not like" msgstr "అలా కాదు" -#. !Pb7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1324,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "is null" msgstr "సూన్యము" -#. rsT3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1333,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "is not null" msgstr "సూన్యము కానిది" -#. E!=3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1342,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "true" msgstr "సత్యము" -#. i@7N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1351,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "false" msgstr "అసత్యము" -#. b~a@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1360,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "మరియు" -#. `@$O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1369,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "లేదా" -#. ]RFa #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1378,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of" msgstr "యొక్క మొత్తము" -#. H7pv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1387,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "get the average of" msgstr "దీని యొక్క సగటును పొందుము" -#. X1Qi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1396,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of" msgstr "దీని యొక్క కనీసపు విలువను పొందుము" -#. }A2r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1405,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of" msgstr "దీని యొక్క గరిష్టమును పొందుము" -#. !5qM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1414,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of <FIELD>" msgstr "<FIELD> యొక్క మొత్తము పొందుము" -#. S}z$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1423,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "get the average of <FIELD>" msgstr "<FIELD> యొక్క సగటు పొందుము" -#. ^KgJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1432,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of <FIELD>" msgstr "<FIELD> యొక్క కనిష్టం పొందము" -#. P8P+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1441,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of <FIELD>" msgstr "<FIELD> యొక్క కనిష్టము పొందము" -#. [tUt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1450,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(ఏదీ కాదు)" -#. f)], #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1459,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Fie~lds in the Query: " msgstr "ప్రశ్న లోని క్షేత్రములు(~l):" -#. fikN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1468,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order: " msgstr "క్రమపద్దతి:" -#. ~Xe] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1477,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "No sorting fields were assigned." msgstr "క్రమబద్దికరించిన క్షేత్రములు నియమించబడలేదు." -#. cN~) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1486,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions: " msgstr "వెతుకుటకు నిబంధనలు: " -#. q1[S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1495,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "No conditions were assigned." msgstr "నిబంధనలు నియమించబడలేదు." -#. wW!p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1504,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions: " msgstr "సరాసరి కార్యక్రమములు:" -#. T?)$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1513,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "No aggregate functions were assigned." msgstr "సరాసరి కార్యక్రమములు నియమించబడలేదు." -#. W{S/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1522,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouped by: " msgstr "తో సమూహము:" -#. ZI)Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1531,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "No Groups were assigned." msgstr "సమూహములు నియమించబడలేదు." -#. ,Z!E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1540,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions: " msgstr "సమూహముకు నిబంధనలు:" -#. yi59 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1549,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "No grouping conditions were assigned." msgstr "సమూహముకు నిబంధనలు నియమించబడలేదు." -#. V4r\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1558,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields (columns) for your query" msgstr "మీ పశ్నల కొరకు క్షేత్రము(నిలువు పట్టి)లు ఎంచుకో" -#. ?#/0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1567,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the sorting order" msgstr "క్రమ పద్దతిని ఎంచుకో" -#. p61d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1576,7 +1406,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the search conditions" msgstr "వెతుకుటకు నిబంధనలు ఎంచుకో" -#. $y$E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1585,7 +1414,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of query" msgstr "ప్రశ్న యొక్క రకమును ఎంచుకో" -#. ^il| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1594,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the groups" msgstr "సమూహములను ఎంచుకో" -#. .4bB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1603,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the grouping conditions" msgstr "సమూహముల నిబంధనలను ఎంచుకో" -#. twM) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1612,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign aliases if desired" msgstr "అవసరమైతే మారుపేరును ఇచ్చు" -#. h:Xv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1621,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Check the overview and decide how to proceed" msgstr "పూర్తి సమాచారంను తనిఖీ చేయుము మరియు ఏవిధంగా కొనసాగవలెనో తేల్చుకో" -#. OCE; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1630,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "క్షేత్రము యెంపిక" -#. [p/} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1639,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order" msgstr "క్రమపద్దతి" -#. Hu%: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1648,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions" msgstr "వెతుకుటకు నిబంధనలు" -#. {Hu@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1657,7 +1478,6 @@ msgctxt "" msgid "Detail or summary" msgstr "వివరణ" -#. /V9G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1666,7 +1486,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "సమూహీకరణ" -#. ([pJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1675,7 +1494,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions" msgstr "సమూహపు నిబంధనలు" -#. @dop #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1684,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "Aliases" msgstr "మారుపేర్లు" -#. qXX% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1693,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "పూర్తి సమాచారం" -#. dYe/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1702,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group." msgstr "సరాసరి కార్యక్రమమునకు నియమించబడలేని ఒక క్షేత్రము సమూహములో ఉపయోగపడును." -#. QJcZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1711,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once" msgstr "'<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' అను నిబంధన రెండుమార్లు ఎంచుకొనబడినది.ప్రతి నిబంధన ఒక్కసారిమాత్రమే ఎంచుకొనవలె." -#. v7ae #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1720,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'." msgstr "<FUNCTION> అను సరాసరి కార్యక్రమము '<NUMERICFIELD>'అను క్షేత్రపేరునకు రెండుమార్లు నియమించబడినది." -#. !c10 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1729,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid ", " msgstr "," -#. QF*| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1738,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" -#. uW_s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1747,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" -#. _)oA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1756,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" -#. UQdT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1765,7 +1574,6 @@ msgctxt "" msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" -#. PT3+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1774,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" -#. !lys #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1783,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard" msgstr "నివేదన విజార్డ్" -#. |lT/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1792,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "పట్టిక(~T)" -#. sf_J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1801,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mns" msgstr "నిలువు పట్టీలు(~m)" -#. X#*0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1810,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "Report_" msgstr "నివేదన_" -#. I|Nr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1819,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "- undefined -" msgstr "- నిర్వచించబడిని -" -#. }NNm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1828,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields in report" msgstr "నివేదనలోని క్షేత్రములు(~F)" -#. BV*w #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1837,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "సమూహీకరణ" -#. ZBk` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1846,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort options" msgstr "చక్కదిద్దు ఐచ్ఛికాలు" -#. WIh\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1855,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose layout" msgstr "కూర్పును ఎంచుకో" -#. 2A.K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1864,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "నివేదికను సృష్టించుము" -#. LLIb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1873,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout of data" msgstr "దత్తాంశము యొక్క కూర్పు" -#. [0uO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1882,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout of headers and footers" msgstr "ఎగువసూచిలు మరియు దిగువసూచిల యొక్క కూర్పు" -#. P22] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1891,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "క్షేత్రములు" -#. -xU4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1900,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sort by" msgstr "తో చక్కదిద్దు(~S)" -#. QaS+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1909,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "T~hen by" msgstr "తరువాత(~h)" -#. 6kLH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1918,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "తీరు" -#. 4c05 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1927,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Portrait" msgstr "చిత్రపటం" -#. ?:0c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1936,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "చిత్రపటం" -#. bE[; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1945,7 +1734,6 @@ msgctxt "" msgid "Which fields do you want to have in your report?" msgstr "మీ నివేదనలో ఏ క్షేత్రము కలదు?" -#. A8;b #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1954,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to add grouping levels?" msgstr "సమూహస్థాయిలను కూడవలెను?" -#. lPA7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1963,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "According to which fields do you want to sort the data?" msgstr "ఏక్షేత్రములననుసరించి దత్తాంశమును క్రమబద్దీకరించతలెను?" -#. dCP- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1972,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want your report to look?" msgstr "చూచుటకు మీ నివేదన ఎలా ఉండవలెను?" -#. )#Pl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1981,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide how you want to proceed" msgstr "ఏవిదముగా మీరు కొనసాగాలనుకుంటున్నారు,నిర్ణయించుకో" -#. rkj@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1990,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Title of report" msgstr "నివేదన యొక్క శీర్షిక" -#. of}@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1999,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Display report" msgstr "ప్రదర్శించు నివేదన" -#. IX3a #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2008,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "నివేదికను సృష్టించుము" -#. \`[D #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2017,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "అవరోహణం" -#. M9-8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2026,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "ఆరోహణం" -#. fz5V #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2035,7 +1814,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dynamic report" msgstr "శక్తిగల నివేదన(~D)" -#. f4!Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2044,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create report now" msgstr "నివేదనను ఇప్పుడు సృష్టించుము(~C)" -#. c(Du #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2053,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify report layout" msgstr "నివేదన యొక్క కూర్పు మార్చు(~M)" -#. }SM~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2062,7 +1838,6 @@ msgctxt "" msgid "Static report" msgstr "స్థిర నివేదన" -#. |=7I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2071,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "Save as" msgstr "ఇలా దాచు" -#. 1(k; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2080,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Groupings" msgstr "సమూహములు" -#. $r/q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2089,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "Then b~y" msgstr "తరువాత(~y)" -#. 6l`q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2098,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "~Then by" msgstr "తరువాత(~T)" -#. MNO[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2107,7 +1878,6 @@ msgctxt "" msgid "Asc~ending" msgstr "అవరోహణ(~e)" -#. PIg_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2116,7 +1886,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascend~ing" msgstr "అవరోహణ(~i)" -#. rzwf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2125,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascendin~g" msgstr "అవరోహణ(~g)" -#. t3Rp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2134,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "అవరోహణము(~s)" -#. *e^; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2143,7 +1910,6 @@ msgctxt "" msgid "Des~cending" msgstr "ఆరోహణ(~c)" -#. o,%k #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2152,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "అవరోహణము(~s)" -#. _+ip #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2161,7 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." msgstr "బైనరీ క్షేత్రములు ఈ నివేదనలో చూపబడవు." -#. ;-Yo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2170,7 +1934,6 @@ msgctxt "" msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist." msgstr "'<TABLENAME>' అను పట్టిక లేదు." -#. y0Nv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2179,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating Report..." msgstr "నివేదనను సృష్టంచు..." -#. BGTJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2188,7 +1950,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of records inserted: <COUNT>" msgstr "ప్రవేశపెట్టిన రికార్డుల సంఖ్య:<COUNT>" -#. b(%c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2197,7 +1958,6 @@ msgctxt "" msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist." msgstr "'<REPORTFORM>' అను ఫారము లేదు." -#. .[8N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2206,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source." msgstr "<BR>'<STATEMENT>'<BR>అను ప్రకటన గల ప్రశ్న నడవబడదు.<BR>మీయొక్క దత్తాంశ వనరును తనిఖీ చేయుము." -#. [.H[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2215,7 +1974,6 @@ msgctxt "" msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'." msgstr "'<REPORTFORM>' అను నివేదనలో క్రింద దాచిఉన నియంత్రణ చదవబడదు:'<CONTROLNAME>'" -#. ht46 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2224,7 +1982,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing data..." msgstr "దత్తాంశ దిగుమతి..." -#. _|b0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2233,7 +1990,6 @@ msgctxt "" msgid "Labeling fields" msgstr "లేబుల్ చేయబడిన క్షేత్రములు" -#. W{s2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2242,7 +1998,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to label the fields?" msgstr "క్షేత్రములను ఏవిధంగా లేబుల్ చేయాలనుకుంటున్నారు?" -#. 8a`[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2251,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "లేబుల్" -#. ke`( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2260,7 +2014,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "క్షేత్రము" -#. J--B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2269,7 +2022,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template." msgstr "విజార్డ్ లో దోషము ఎదురైనది.<BR>మాదిరి %మార్గం దోషంతోకూడినది.<BR>కావలసిన వర్గం లేదా పట్టిక లేదు లేదా తప్పుడు పేరుతో కలిగియున్నది.<BR>ఎక్కువ సమాచారముకై సహాయమును చూడుము.<BR>దయచేసి వేరొక మాదిరిని ఎంచుకొనుము." -#. %Q+h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2278,7 +2030,6 @@ msgctxt "" msgid "There is an invalid user field in a table." msgstr "పనికిరాని వాడుకరిడిని క్షేత్రము కలదు." -#. 31-S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2287,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once." msgstr "'<FIELDNAME>' అను క్రమ ప్రమాణము రెండుమార్లు ఎంచుకోనబడినది.ప్రతీ ప్రమాణము ఒక్కసారి మాత్రమే ఎంచుకోవలెను." -#. Of6+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2296,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created." msgstr "గమనిక: నివేదన సృష్టించబడినపుడు, నకలు పాఠం డాటాబేస్ నందు గల దత్తాంశంతో మార్చబడును." -#. H3BX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2305,7 +2054,6 @@ msgctxt "" msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name." msgstr "'%REPORTNAME' అను నివేదన డాటాబేస్ లో కలదు. దయచేసి వేరే పేరు ను నియమించుము." -#. -n.p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2314,7 +2062,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the report?" msgstr "నివేదనను సృష్టించిన తరువాత ఏవిధంగా కొనసాగాలనుకుంటున్నారు?వ" -#. ZGL0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2323,7 +2070,6 @@ msgctxt "" msgid "What kind of report do you want to create?" msgstr "ఏవిధమైన నివేదనను సృష్టించవలెననుకుంటున్నారు?" -#. #Xyz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2332,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabular" msgstr "టాబ్యులర్" -#. h}.] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2341,7 +2086,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, single-column" msgstr "కాలమ్నర్, ఒంటరి-నిలువువరుస" -#. nknm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2350,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, two columns" msgstr "కాలమ్నర్, రెండు నిలువువరుసలు" -#. %UF2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2359,7 +2102,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, three columns" msgstr "కాలమ్నర్, మూడు నిలువువరుసలు" -#. )dng #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2368,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels left" msgstr "బ్లాకులలో, ఎడమ లేబుల్సు" -#. ;ei{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2377,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels above" msgstr "బ్లాకులలో, పైని లేబుల్సు" -#. mTXh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2386,7 +2126,6 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "శీర్షిక:" -#. J)Zt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2395,7 +2134,6 @@ msgctxt "" msgid "Author:" msgstr "రచనకర్త:" -#. 8.M? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2405,7 +2143,6 @@ msgid "Date:" msgstr "తేది:" #. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders. -#. P-G3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2414,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "Page #page# of #count#" msgstr "పేజీ #page# మొత్తం #count# లో" -#. t]BR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2423,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number:" msgstr "పుట సంఖ్య:" -#. Z9l, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2432,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "Page count:" msgstr "పుట లెక్క:" -#. i_#h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2441,7 +2175,6 @@ msgctxt "" msgid "No valid report template was found." msgstr "ఏ విలువైన నివేదిక మాదిరి కనబడలేదు." -#. o.6* #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2451,7 +2184,6 @@ msgctxt "" msgid "Page:" msgstr "పుట" -#. ?[y, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2460,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Border" msgstr "" -#. 2cp; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2469,7 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Compact" msgstr "" -#. r^-S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2478,7 +2208,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Elegant" msgstr "" -#. jkEM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2487,7 +2216,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Highlighted" msgstr "" -#. A3|2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2496,7 +2224,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Modern" msgstr "" -#. W.%^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2505,7 +2232,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "" -#. t/$} #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2515,7 +2241,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "అప్రమేయ" -#. @M$u #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2524,7 +2249,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Borders" msgstr "" -#. hKC/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2533,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Compact" msgstr "" -#. AOOR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2542,7 +2265,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Elegant" msgstr "" -#. !hx) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2551,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Highlighted" msgstr "" -#. w{eE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2560,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Modern" msgstr "" -#. ,oG8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2569,7 +2289,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Red & Blue" msgstr "" -#. gNML #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2578,7 +2297,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Borders" msgstr "" -#. AJ8- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2587,7 +2305,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Compact" msgstr "" -#. -fJ/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2596,7 +2313,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Elegant" msgstr "" -#. 60Ga #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2605,7 +2321,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Highlighted" msgstr "" -#. Bpp7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2614,7 +2329,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Modern" msgstr "" -#. sg7, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2623,7 +2337,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Red & Blue" msgstr "" -#. 4o7$ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2633,7 +2346,6 @@ msgctxt "" msgid "Bubbles" msgstr "బబుల్" -#. VGo) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2642,7 +2354,6 @@ msgctxt "" msgid "Cinema" msgstr "" -#. IxZZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2651,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "Controlling" msgstr "" -#. `pox #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2661,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "అప్రమేయ" -#. rPEZ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2671,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Drafting" msgstr "చిత్రలేఖనము" -#. iAjK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2680,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "ఆర్థికము" -#. Ym-E #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2690,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "Flipchart" msgstr "ఫ్లోచార్టు" -#. u$Q, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2699,7 +2405,6 @@ msgctxt "" msgid "Formal with Company Logo" msgstr "" -#. ]L}j #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2708,7 +2413,6 @@ msgctxt "" msgid "Generic" msgstr "" -#. MYD\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2717,7 +2421,6 @@ msgctxt "" msgid "Worldmap" msgstr "" -#. }`nM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2726,7 +2429,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard" msgstr "పట్టిక విజార్డ్" -#. ;GI\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2735,7 +2437,6 @@ msgctxt "" msgid "Select fields" msgstr "క్షేత్రములను ఎంచు" -#. /CXr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2744,7 +2445,6 @@ msgctxt "" msgid "Set types and formats" msgstr "రకములు మరియు ఆకృతీకరణ అమర్చు" -#. 9k\4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2753,7 +2453,6 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "ప్రాథమిక కీను అమర్చుము" -#. @tS[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2762,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "పట్టికను నిర్మించు" -#. _~lD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2771,7 +2469,6 @@ msgctxt "" msgid "Select fields for your table" msgstr "మీ పట్టిక కై క్షేత్రములను ఎంచు " -#. ^m^d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2780,7 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "Set field types and formats" msgstr "క్షత్రము రకములు మరియు ఆకృతీకరణ అమర్చు" -#. F5}i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2789,7 +2485,6 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "ప్రాథమిక కీను అమర్చుము" -#. ^](. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2798,7 +2493,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "పట్టికను నిర్మించు" -#. JJab #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2807,7 +2501,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table." msgstr "ఈ విజార్డ్ మీ డాటాబేస్ కొరకు పట్టిక నిర్మాణములో సహాయపడును.పట్టిక వర్గమును మరియు శాంపుల్ పట్టికను ఎంచుకున్న తరువాత, మీ పట్టికలో చేర్చుకొనుటకై క్షేత్రములను ఎంచుకొనుము.ఒకటికన్నా ఎక్కువ శాంపుల్ పట్టికల నుండి మీరు క్షేత్రములను చేర్చుకొనవచ్చును." -#. 45F7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2816,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "Ca~tegory" msgstr "విభాగము(~t)" -#. z4]? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2825,7 +2517,6 @@ msgctxt "" msgid "B~usiness" msgstr "వ్యాపారము(~u)" -#. ;QVf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2834,7 +2525,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ersonal" msgstr "వ్యక్తిగతం(~e)" -#. Js8] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2843,7 +2533,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sample tables" msgstr "శాంపుల్ పట్టీలు(~S)" -#. I%Yx #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2852,7 +2541,6 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "అందుబాటులోని క్షేత్రములు(~v)" -#. 8e^Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2861,7 +2549,6 @@ msgctxt "" msgid "Field information" msgstr "క్షేత్ర సమాచారము" -#. cSBV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2870,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid "+" msgstr "+" -#. E*DD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2879,7 +2565,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U8lc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2888,7 +2573,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "క్షేత్రపేరు" -#. -DOq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2897,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "క్షేత్ర రకము" -#. O^Er #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2906,7 +2589,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected fields" msgstr "ఎంచుకున్నటువంటి క్షేత్రములు(~S)" -#. Uz1: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2915,7 +2597,6 @@ msgctxt "" msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table." msgstr "డాటాబేస్ పట్టిక లోని ప్రతి రికార్డు ప్రాథమిక మీట అసమానముగా గుర్తించబడినది.ప్రాథమిక మీట వేర్వేరు పట్టికల సమాచారమును జోడించుటను సులువు చేయును, మరియు ప్రతీ పట్టికలో ప్రాథమిక మీట ఉండాలి.ఈ పట్టిక లో దత్తాంశమును ప్రాథమిక మీట లేనిచో ప్రవేశపెట్టుట సాధ్యపడదు." -#. l7Qd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2924,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create a primary key" msgstr "ప్రాథమిక మీటను సృష్టించు(~C)" -#. ,Get #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2933,7 +2613,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically add a primary key" msgstr "అసంకల్పితంగా ప్రాథమిక మీటను కూడు(~A)" -#. -A)K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2942,7 +2621,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use an existing field as a primary key" msgstr "ఉన్నటువంటి క్షేత్రమును ప్రాథమిక మీటగా ఉపయోగించు(~U)" -#. eoJY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2951,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields " msgstr "వివిద క్షేత్రముల కలయికను ప్రాథమిక మీటగా నిర్వచించవచ్చు(~r)" -#. S@g: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2960,7 +2637,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ieldname" msgstr "క్షేత్రపేరు(~i)" -#. hOY7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2969,7 +2645,6 @@ msgctxt "" msgid "~Primary key fields" msgstr "ప్రాథమిక మీట క్షుత్రములు(~P)" -#. I949 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2978,7 +2653,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto ~value" msgstr "స్వయం విలువ(~v)" -#. Q\lv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2987,7 +2661,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to name your table?" msgstr "మీ పట్టికకు ఏపేరును ఇవ్వాలనుకుంటున్నారు?" -#. kJ5p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2996,7 +2669,6 @@ msgctxt "" msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table." msgstr "శుభాకాంక్షలు.మీ పట్టికను నిర్మించుటకు కావలసిన సమాచారముఅంతా ప్రవేశపెట్టబడినది." -#. ?\wF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3005,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "మీరు తరువాత ఏమి చేద్దామని అనుకొనుచున్నారు?" -#. #H?J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3014,7 +2685,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify the table design" msgstr "పట్టిక ఆకృతినిమార్చు" -#. WUcO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3023,7 +2693,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data immediately" msgstr "అత్యవసరముగా దత్తాంశమును ప్రవేశపెట్టుము" -#. MYeF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3032,7 +2701,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate a form based on this table" msgstr "ఈ పట్టికననుసరించి ఒక పత్రమును సృష్టించుము(~r)" -#. bfM? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3041,7 +2709,6 @@ msgctxt "" msgid "The table you have created could not be opened." msgstr "మీరు సృష్టించన పట్టిక తెరవబడుటలేదు." -#. ?NyZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3050,7 +2717,6 @@ msgctxt "" msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "'%TABLENAME' అను పట్టిక పేరు ప్రత్యేకమైన అక్షరము('%SPECIALCHAR')ను కలిగి ఉన్నాది డాటాబేస్ దీనికి సహకరించక పోవును." -#. TZR5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3059,7 +2725,6 @@ msgctxt "" msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "'%FIELDNAME' అను క్షేత్ర పేరు ప్రత్యేకమైన అక్షరము('%SPECIALCHAR')ను కలిగి ఉన్నాది డాటాబేస్ దీనికి సహకరించక పోవును." -#. B_aX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3068,7 +2733,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "క్షేత్రము" -#. sV^# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3077,7 +2741,6 @@ msgctxt "" msgid "MyTable" msgstr "నా పట్టిక" -#. fZKy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3086,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a Field" msgstr "క్షేత్రమును కూడు" -#. 0!C_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3095,7 +2757,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove the selected Field" msgstr "ఎంచుకున్న క్షేత్రమును తీసివేయుము" -#. dP.= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3104,7 +2765,6 @@ msgctxt "" msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table" msgstr "క్షేత్రము ప్రవేశపెట్టబడదు,ఎందుకనగా ఇది డాటాబేస్ పట్టిక లోని %COUNT క్షేత్రములు గరిష్ట సంఖ్యను దాటిపోవును." -#. D\): #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3117,7 +2777,6 @@ msgstr "" "'%TABLENAME' అను పేరు కలదు.\n" "దయచేసి వేరొక పేరును ప్రవేశపెట్టుము." -#. :%0y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3126,7 +2785,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalog of the table" msgstr "పట్టిక యొక్క జాబితా" -#. _fES #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3135,7 +2793,6 @@ msgctxt "" msgid "Schema of the table" msgstr "పట్టిక యొక్క యోచన" -#. H?G0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3144,7 +2801,6 @@ msgctxt "" msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." msgstr "క్షేత్రము '%FIELDNAME' యిప్పటికే వుంది." -#. uEDH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3153,7 +2809,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard" msgstr "లేఖ విజార్డ్" -#. nEj{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3162,7 +2817,6 @@ msgctxt "" msgid "Label9" msgstr "లేబుల్9" -#. -8VQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3171,7 +2825,6 @@ msgctxt "" msgid "~Business letter" msgstr "వ్యాపార లేఖ(~B)" -#. k1/o #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3180,7 +2833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formal personal letter" msgstr "పద్దతిగల వ్యక్తిగత లేఖ(~F)" -#. :269 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3189,7 +2841,6 @@ msgctxt "" msgid "~Personal letter" msgstr "వ్యక్తిగత లేఖ(~P)" -#. ?,6_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3198,7 +2849,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements" msgstr "ముందుగా ముద్రించబడిన మూలకములతో గల లేఖపీఠిక పుటను ఉపయోగించు(~U)" -#. GpkX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3207,7 +2857,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "చిహ్నము(~L)" -#. g;Sj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3216,7 +2865,6 @@ msgctxt "" msgid "Return address" msgstr "తిరుగు చిరునామా" -#. RN`B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3225,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include footer" msgstr "దిగువసూచిను కలుపుకొని(~I)" -#. (^Q( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3234,7 +2881,6 @@ msgctxt "" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "ఎన్వలప్ విండోనందు తిరుగు చిరునామా(~R)" -#. G\pI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3243,7 +2889,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "చిహ్నము(~L)" -#. dTUJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3252,7 +2897,6 @@ msgctxt "" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "ఎన్వలప్ విండోనందు తిరుగు చిరునామా(~R)" -#. #bHl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3261,7 +2905,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Signs" msgstr "లేఖ గుర్తులు" -#. S1,R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3270,7 +2913,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject line" msgstr "విషయం వరుస(~u)" -#. i%kb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3279,7 +2921,6 @@ msgctxt "" msgid "Salu~tation" msgstr "అభినందనము(~t)" -#. }QCm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3288,7 +2929,6 @@ msgctxt "" msgid "Fold ~marks" msgstr "మడత మరకలు(~m)" -#. pn)4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3297,7 +2937,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complimentary close" msgstr "కాంప్లిమెంటరీ మూసివేత(~C)" -#. 8^w. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3306,7 +2945,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footer" msgstr "దిగువసూచి(~F)" -#. K`e- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3315,7 +2953,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use user data for return address" msgstr "తిరుగు చిరునామా కొరకు వాడుకరి డాటాను వుపయోగించుము(~U)" -#. W6z+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3324,7 +2961,6 @@ msgctxt "" msgid "~New sender address:" msgstr "కొత్తగా పంపేవాడు చిరునామా(~N):" -#. rZRw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3333,7 +2969,6 @@ msgctxt "" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "స్వీకరణదారి చిరునామాకొరకు ప్యాచ్హోల్డర్సును వుపయోగించుము(~r)" -#. F2KN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3342,7 +2977,6 @@ msgctxt "" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "మెయిల్ మెర్జు కొరకు చిరునామా డాటాబేస్ను వుపయోగించుము(~m)" -#. I]M8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3351,7 +2985,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "రెండవ మరియు క్రింది పుటలపైన మాత్రమే చేర్చుము(~o)" -#. %[g* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3360,7 +2993,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include page number" msgstr "పుట సంఖ్యను చేర్చుము(~I)" -#. b-$, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3369,7 +3001,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Template" msgstr "లేఖ మూస" -#. *pLC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3378,7 +3009,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ~letter from this template" msgstr "ఈ మాదిరికై లేఖను సృష్టించు(~l)" -#. :hIf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3387,7 +3017,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this letter template" msgstr "ఈ లేఖ మాదిరికు చేతి మార్పులు చేయుము(~m)" -#. reW| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3396,7 +3025,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "పుట ఆకృతి" -#. M#|K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3405,7 +3033,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "పుట ఆకృతి" -#. t`0G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3414,7 +3041,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "పుట ఆకృతి" -#. p3PZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3423,7 +3049,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired." msgstr "ఈ విజార్డ్ లేఖ మాదిరిని నిర్మించుటకు సహాయపడును. తరువాత మీరు మాదిరిలను మీ ఇష్టానుసారముగా లేఖలను వ్రాసుకునుటకు ఉపయోగించవచ్చును." -#. X$?_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3432,7 +3057,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height:" msgstr "ఎత్తు(~H):" -#. #/K] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3441,7 +3065,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width:" msgstr "అడ్డము(~W):" -#. x;]N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3450,7 +3073,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "ఎడమ మార్జన్కు క్రమాంతరీకరణ(~p):" -#. }{NS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3459,7 +3081,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "పై మార్జిన్కు క్రమాంతరీకరణ(~t):" -#. 7P/L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3468,7 +3089,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "ఎత్తు:" -#. JG~g #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3477,7 +3097,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "అడ్డము:" -#. 5XBg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3486,7 +3105,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "ఎడమ మార్జన్కు క్రమాంతరీకరణ(~p):" -#. bmLd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3495,7 +3113,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "పై మార్జిన్కు క్రమాంతరీకరణ(~t):" -#. nWC_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3504,7 +3121,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "ఎత్తు:" -#. YlUN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3513,7 +3129,6 @@ msgctxt "" msgid "Use a typical letter format for this country:" msgstr "ఈ దేశానికి మాదిరియగు లేఖ రూపకంను ఉపయోగించాలి: " -#. wYA* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3522,7 +3137,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender's address" msgstr "పంపువాని యొక్క చిరునామా" -#. =%R] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3531,7 +3145,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "పేరు:" -#. vd]6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3540,7 +3153,6 @@ msgctxt "" msgid "Street:" msgstr "సందు:" -#. JG9x #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3549,7 +3161,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "ZIP కోడు/రాష్ట్రం/పట్టణం:" -#. |X). #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3558,7 +3169,6 @@ msgctxt "" msgid "Recipient's address" msgstr "గ్రహీత యొక్క చిరునామా" -#. 9:du #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3567,7 +3177,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "దిగువసూచి" -#. Z6S3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3576,7 +3185,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings." msgstr "ఈ విజార్డ్ ఒక లేఖ మాదిరిని నిర్మించును అది అదే నమూనాను మరియు అమరికల తో గల వివిధ లేఖలను నిర్మించుటకు ఉపయోగించ వచ్చును." -#. H.)r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3585,7 +3193,6 @@ msgctxt "" msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it." msgstr "వేరొక కొత్త లేఖను మాదిరి బయటి నుండి నిర్మించుటకు మాదిరి స్థానమునకు వ్యతిరేఖముగా చేసి దానిని రెండింతలు క్లిక్ చేయుము." -#. mW%s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3594,7 +3201,6 @@ msgctxt "" msgid "Template name:" msgstr "మాదిరి పేరు:" -#. XMhX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3603,7 +3209,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "స్థానము మరియు ఫైలు పేరు:" -#. .*Mw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3612,7 +3217,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed?" msgstr "మీరు ఏవిధంగా కొనసాగాలనుకుంటున్నారు?" -#. h]he #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3621,7 +3225,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose the type of letter and page design" msgstr "దయచేసి లేఖ మరియు పుట నమూనా రకమును ఎంచుకో" -#. @Hk- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3630,7 +3233,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the items to be printed" msgstr "ముద్రించు అంశములను ఎంచుకో" -#. e6=L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3639,7 +3241,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify items already on your letterhead paper" msgstr "మీ లేఖపీఠిక పుటనందు ముందుగానే అంశములు నిర్దేశించు" -#. AUtw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3648,7 +3249,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the sender and recipient information" msgstr "పంపు మరియు గ్రహీత సమాచారమును నిర్దేశించు" -#. WkFX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3657,7 +3257,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill in the information you would like in the footer" msgstr "దిగువసూచిలో మీకు ఇష్టమైన సమాచారమును నింపుము" -#. YssE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3666,7 +3265,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify last settings" msgstr "చివరి అమరికలను దమచేసి నిర్దేశించు" -#. Zz`] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3675,7 +3273,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject:" msgstr "విషయం:" -#. sf-O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3684,7 +3281,6 @@ msgctxt "" msgid "Elegant" msgstr "" -#. (GKv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3693,7 +3289,6 @@ msgctxt "" msgid "Modern" msgstr "" -#. m(#S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3702,7 +3297,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "కార్యాలయం" -#. |EvH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3711,7 +3305,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottle" msgstr "" -#. =(tI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3720,7 +3313,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail" msgstr "" -#. B9}f #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3730,7 +3322,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "మెరీన్" -#. eg85 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3740,7 +3331,6 @@ msgctxt "" msgid "Red Line" msgstr "కొత్త గీత" -#. #kIs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3749,7 +3339,6 @@ msgctxt "" msgid "To Whom it May Concern" msgstr "ఇది ఎవరికి సంబంధించినది." -#. #Hm) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3758,7 +3347,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Sir or Madam" msgstr "ప్రియమైన ఉపాధ్యాయునకు లేదా ఉపాధ్యాయిని కి" -#. =CT3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3767,7 +3355,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello" msgstr "నమస్కారము" -#. )!xO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3776,7 +3363,6 @@ msgctxt "" msgid "Sincerely" msgstr "నిష్కాపట్యముతో" -#. ba.F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3785,7 +3371,6 @@ msgctxt "" msgid "Best regards" msgstr "గొప్ప అభినందనలు" -#. B[e? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3794,7 +3379,6 @@ msgctxt "" msgid "Cheers" msgstr "సంతోషము" -#. K*)4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3803,7 +3387,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "పుట ఆకృతి" -#. ;+GR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3812,7 +3395,6 @@ msgctxt "" msgid "Letterhead layout" msgstr "లేఖపీఠిక కూర్పు" -#. _neN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3821,7 +3403,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed items" msgstr "ముద్రించు అంశములు" -#. e%\: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3830,7 +3411,6 @@ msgctxt "" msgid "Recipient and sender" msgstr "గ్రహీత మరియు పంపువాడు" -#. oi7( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3839,7 +3419,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "దిగువసూచి" -#. fo-P #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3848,7 +3427,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "పేరు మరియు స్థానము" -#. TquY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3857,7 +3435,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard" msgstr "ఫ్యాక్స్ విజార్డ్" -#. AF_= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3866,7 +3443,6 @@ msgctxt "" msgid "Label9" msgstr "లేబుల్9" -#. t05( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3875,7 +3451,6 @@ msgctxt "" msgid "~Business Fax" msgstr "వ్యాపార ఫ్యాక్స్(~B)" -#. *Lya #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3884,7 +3459,6 @@ msgctxt "" msgid "~Personal Fax" msgstr "వ్యక్తిగత ఫ్యాక్స్(~P)" -#. 4pJe #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3893,7 +3467,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "చిహ్నము(~L)" -#. ?XX[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3902,7 +3475,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject line" msgstr "విషయం వరుస(~u)" -#. {TbH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3911,7 +3483,6 @@ msgctxt "" msgid "S~alutation" msgstr "అభినందనము(~a)" -#. +D8e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3920,7 +3491,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complimentary close" msgstr "కాంప్లిమెంటరీ మూసివేత(~C)" -#. EAi1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3929,7 +3499,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footer" msgstr "దిగువసూచి(~F)" -#. ?3H~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3938,7 +3507,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use user data for return address" msgstr "తిరుగు చిరునామా కొరకు వాడుకరి డాటాను వుపయోగించుము(~U)" -#. mM}? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3947,7 +3515,6 @@ msgctxt "" msgid "~New return address" msgstr "కొత్త తిరుగు చిరునామా(~N)" -#. p29q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3956,7 +3523,6 @@ msgctxt "" msgid "My Fax Template" msgstr "నా ఫ్యాక్స్ మూస" -#. .3L} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3965,7 +3531,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ~fax from this template" msgstr "ఈ మాదిరి నుండి ఫ్యాక్స్ను సృష్టించు(~f)" -#. c:#c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3974,7 +3539,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this fax template" msgstr "ఈ ఫ్యాక్స్ మాదిరికు చేతి మార్పులు చేయుము(~m)" -#. SBAb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3983,7 +3547,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "పుట ఆకృతి" -#. {P5( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3992,7 +3555,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "పుట ఆకృతి" -#. m5S4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4001,7 +3563,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed." msgstr "ఈ విజార్డ్ ఫ్యాక్స్ మాదిరిను నిర్మించుటకు మీకు సహాయపడును.ఫ్యాక్స్ అవసరమైనప్పుడు నిర్మించుటకు మాదిరి ఉపయోగపడును." -#. r5Wq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4010,7 +3571,6 @@ msgctxt "" msgid "Return address" msgstr "తిరుగు చిరునామా" -#. u4@| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4019,7 +3579,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "పేరు:" -#. UPFY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4028,7 +3587,6 @@ msgctxt "" msgid "Street:" msgstr "సందు:" -#. A*0\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4037,7 +3595,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "ZIP కోడు/రాష్ట్రం/పట్టణం:" -#. ^!n3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4046,7 +3603,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "దిగువసూచి" -#. R]@) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4055,7 +3611,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings." msgstr "ఈ విజార్డ్ ఫ్యాక్స్ మాదిరిను నిర్మించును అది అదే నమూనాను మరియు అమరికల తో గల ఫ్యాక్స్ లను నిర్మించుటకు ఉపయోగించ వచ్చును." -#. Oj]Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4064,7 +3619,6 @@ msgctxt "" msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "మాదిరినుండి కాకుండా కొత్త ఫ్యాక్స్ను నిర్మించుటకు, మీరు బద్రపరిచిన స్థానముకు వెళ్లు మరియు ఫైల్ ను రెండింతలు క్లిక్ చేయుము." -#. k8Zv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4073,7 +3627,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Name:" msgstr "మాదిరి పేరు:" -#. Dm+T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4082,7 +3635,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "స్థానము మరియు ఫైలు పేరు:" -#. k9/a #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4091,7 +3643,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "మీరు తరువాత ఏమి చేద్దామని అనుకొనుచున్నారు?" -#. Um4? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4100,7 +3651,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose the type of fax and a page design" msgstr "ఫ్యాక్స్ మరియు పుట నమూనా ల రకమును ఎంచుకో" -#. ]oAd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4109,7 +3659,6 @@ msgctxt "" msgid "Select items to include in the fax template" msgstr "ఫ్యాక్స్ మాదిరి లోఅంశములను చేర్చుటకు ఎంచుకొను" -#. Pg`Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4118,7 +3667,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify sender and recipient information" msgstr "పంపువాడు మరియు గ్రహీత సమాచారమును నిర్దేశించు" -#. /=;* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4127,7 +3675,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter text for the footer" msgstr "దిగువసూచికై పాఠంను ప్రవేశపెట్టు" -#. }*%) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4136,7 +3683,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "ఒక పేరును ఎంచుకొని మాదిరిని దాయుము." -#. .U/9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4145,7 +3691,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "రెండవ మరియు క్రింది పుటలపైన మాత్రమే చేర్చుము(~o)" -#. qw/g #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4154,7 +3699,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include page number" msgstr "పుట సంఖ్యను చేర్చుము(~I)" -#. :@$v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4163,7 +3707,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "తేది(~D)" -#. luqE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4172,7 +3715,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type of message" msgstr "సందేశము యొక్క రకము(~T)" -#. {955 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4181,7 +3723,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax Number:" msgstr "ఫ్యాక్స్ సంఖ్య:" -#. C]i6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4190,7 +3731,6 @@ msgctxt "" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "స్వీకరణదారి చిరునామాకొరకు ప్యాచ్హోల్డర్సును వుపయోగించుము(~r)" -#. *^Jo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4199,7 +3739,6 @@ msgctxt "" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "మెయిల్ మెర్జు కొరకు చిరునామా డాటాబేస్ను వుపయోగించుము(~m)" -#. Fe%9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4208,7 +3747,6 @@ msgctxt "" msgid "~New return address" msgstr "కొత్త తిరుగు చిరునామా(~N)" -#. n5Yh #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4218,7 +3756,6 @@ msgctxt "" msgid "To:" msgstr "ఎగువ" -#. wE4R #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4228,7 +3765,6 @@ msgctxt "" msgid "From:" msgstr "నుండి(~F)" -#. -9:| #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4238,7 +3774,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax:" msgstr "ఫ్యాక్స్" -#. S$p% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4247,7 +3782,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel:" msgstr "" -#. =3_e #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4257,7 +3791,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail:" msgstr "ఈ-మెయిల్ :" -#. 0*7# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4266,7 +3799,6 @@ msgctxt "" msgid "This template consists of" msgstr "" -#. f)ve #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4276,7 +3808,6 @@ msgctxt "" msgid "page" msgstr "పేజీలు" -#. 9B8% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4285,7 +3816,6 @@ msgctxt "" msgid "Please inform us if transmission errors occur." msgstr "" -#. 9=a, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4294,7 +3824,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottle" msgstr "" -#. k_bi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4303,7 +3832,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "గీతలు" -#. AebO #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4313,7 +3841,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "మెరీన్" -#. j8Wl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4322,7 +3849,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic Fax" msgstr "" -#. UG}5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4331,7 +3857,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic Fax from Private" msgstr "" -#. b3$G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4340,7 +3865,6 @@ msgctxt "" msgid "Modern Fax" msgstr "" -#. FOg) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4349,7 +3873,6 @@ msgctxt "" msgid "Modern Fax from Private" msgstr "" -#. SM^? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4358,7 +3881,6 @@ msgctxt "" msgid "Important Information!" msgstr "ముఖ్యమైన సమాచారము!" -#. d$?q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4367,7 +3889,6 @@ msgctxt "" msgid "For your information" msgstr "మీ సమాచారముకై" -#. ?1!e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4376,7 +3897,6 @@ msgctxt "" msgid "News!" msgstr "వార్తలు!" -#. Up,^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4385,7 +3905,6 @@ msgctxt "" msgid "To whom it may concern," msgstr "ఇది ఎవరికి సంబంధించినది," -#. \D[M #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4394,7 +3913,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Sir or Madam," msgstr "ప్రియమైన ఉపాధ్యాయునకు లేదా ఉపాధ్యాయిని కి," -#. rd17 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4403,7 +3921,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello," msgstr "నమస్కారము," -#. _..Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4412,7 +3929,6 @@ msgctxt "" msgid "Hi," msgstr "హాయ్," -#. HJ[$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4421,7 +3937,6 @@ msgctxt "" msgid "Sincerely" msgstr "నిష్కాపట్యముతో" -#. ?yUi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4430,7 +3945,6 @@ msgctxt "" msgid "Yours faithfully" msgstr "తమ విధేయుడను" -#. 0_h) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4439,7 +3953,6 @@ msgctxt "" msgid "Regards" msgstr "అభినందనలు" -#. jZH( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4448,7 +3961,6 @@ msgctxt "" msgid "Love" msgstr "ప్రేమ" -#. `/Wt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4457,7 +3969,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "పుట ఆకృతి" -#. 9GSB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4466,7 +3977,6 @@ msgctxt "" msgid "Items to include" msgstr "అంశములను చేర్చుకొనుటకై" -#. y]h] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4475,7 +3985,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender and Recipient" msgstr "పంపువాడు మరియు గ్రహీత" -#. YE5; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4484,7 +3993,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "దిగువసూచి" -#. pB,D #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4493,7 +4001,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "పేరు మరియు స్థానము" -#. Bw9. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4502,7 +4009,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Wizard" msgstr "వెబ్ విజార్డ్" -#. [WTI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4521,7 +4027,6 @@ msgstr "" "\n" "ఏ సమయములో అయిననూ మీ పత్రములను ఎప్పటికప్పుడు వెబ్ లో ప్రచురించుటకు మరియు పత్రములను కూడుటకు లేదా తొలగించుటకు సహకరించును." -#. VqQM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4530,7 +4035,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "తొలగించు(~D)" -#. lX+% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4539,7 +4043,6 @@ msgctxt "" msgid "Introduction" msgstr "ఉపోద్ఘాతము" -#. 8:4` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4548,7 +4051,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the documents you want to publish" msgstr "ప్రచురించు పత్రములను ఎంచుకో" -#. =Spj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4557,7 +4059,6 @@ msgctxt "" msgid "Document information " msgstr "పత్ర సమాచారము" -#. ZeO4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4566,7 +4067,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title:" msgstr "శీర్షిక(~T):" -#. `XFh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4575,7 +4075,6 @@ msgctxt "" msgid "~Summary: " msgstr "సారాంశము(~S):" -#. n+.l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4584,7 +4083,6 @@ msgctxt "" msgid "Au~thor:" msgstr "రచనకర్త(~t):" -#. w4p9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4593,7 +4091,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export to file format:" msgstr "ఫైల్ రూపకముగా ఎగుమతి(~E):" -#. RtCi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4602,7 +4099,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter general information for your web site" msgstr "మీ వెబ్ సైట్ కై సర్వసామాన్యమైన సమాచారమును ప్రవేశపెట్టు" -#. 81pb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4611,7 +4107,6 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "శీర్షిక:" -#. 08ec #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4620,7 +4115,6 @@ msgctxt "" msgid "Description:" msgstr "వివరణ:" -#. \^93 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4629,7 +4123,6 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "నిర్మించబడినది:" -#. SM#8 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4639,7 +4132,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail:" msgstr "ఈ-మెయిల్ :" -#. 42Sg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4648,7 +4140,6 @@ msgctxt "" msgid "Copyright notice:" msgstr "నకలు హక్కు సూచన:" -#. KrKP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4657,7 +4148,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "మార్చబడినది:" -#. 4*3F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4666,7 +4156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "మునుజూపు(~P)" -#. 0j$1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4675,7 +4164,6 @@ msgctxt "" msgid "Where do you want to publish your web site?" msgstr "మీ వెబ్ సైట్ ను ఎక్కడ ప్రచురించాలనుకుంటున్నారు?" -#. Q)o| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4684,7 +4172,6 @@ msgctxt "" msgid "Publish the new web site:" msgstr "కొత్త వెబ్ సైట్ ను ప్రచురించు:" -#. 0@-I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4693,7 +4180,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ~local folder" msgstr "స్థానిక సంచయంనకు(~l)" -#. gyna #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4702,7 +4188,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. i+!z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4711,7 +4196,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ~web server via FTP" msgstr "వెబ్ సేవికకు వయా FTP(~w)" -#. [jRM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4720,7 +4204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Configure..." msgstr "రూపకరణ...(~C)" -#. m/kQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4729,7 +4212,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ZIP ~archive" msgstr "జిప్ సంగ్రహనకు(~a)" -#. 1#[Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4738,7 +4220,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. ,V40 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4747,7 +4228,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save settings (recommended)" msgstr "అమరికలను దాచు(సిఫారసుచేయబడినది)(~S)" -#. F!N` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4756,7 +4236,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~as:" msgstr "ఇలా దాచు(~a):" -#. )MKF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4765,7 +4244,6 @@ msgctxt "" msgid "~Choose settings for the Web Wizard" msgstr "వెబ్ విజార్డ్ కై అమరికలను ఎంచుకో(~C)" -#. DD2d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4774,7 +4252,6 @@ msgctxt "" msgid "Web site content " msgstr "వెబ్ సైట్ నిక్షిప్తం" -#. Sh9z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4783,7 +4260,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "జతచేయి...(~A)" -#. Y]\M #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4792,7 +4268,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve" msgstr "తీసివేయు(~v)" -#. z+Fs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4801,7 +4276,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site" msgstr "మీ వెబ్ సైట్ యొక్క విషయ సూచిక కై కూర్పును ఎంచుకో" -#. )nSD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4810,7 +4284,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a style for the table of contents page" msgstr "విషయ సూచిక పుటకై శైలిని ఎంచుకో" -#. z6~i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4819,7 +4292,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style:" msgstr "శైలి(~S):" -#. XB)h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4828,7 +4300,6 @@ msgctxt "" msgid "~Layouts: " msgstr "కూర్పులు(~L):" -#. cU}l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4837,7 +4308,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "వివరణ(~D)" -#. dERu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4846,7 +4316,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "గ్రంథకర్త(~A)" -#. 3!3. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4855,7 +4324,6 @@ msgctxt "" msgid "Cr~eation date" msgstr "సృష్టించిన తేది(~e)" -#. (lF) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4864,7 +4332,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last change date" msgstr "ఆఖరిసారిగా మార్చిన తేది(~L)" -#. c/=_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4873,7 +4340,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "ఫైల్ పేరు(~F)" -#. 5k9= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4882,7 +4348,6 @@ msgctxt "" msgid "File forma~t" msgstr "ఫైల్ ఆకృతీకరణ(~t)" -#. 8\)5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4891,7 +4356,6 @@ msgctxt "" msgid "File format ~icon" msgstr "ఫైల్ రూపలావణ్య ప్రతిమ(~i)" -#. d#pz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4900,7 +4364,6 @@ msgctxt "" msgid "Number ~of pages" msgstr "పుటల సంఖ్య(~o)" -#. qeDI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4909,7 +4372,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size in KB" msgstr "పరిమాణము కేబీ లలో(~S)" -#. ,pQZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4918,7 +4380,6 @@ msgctxt "" msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:" msgstr "మీ అన్వేషిణిలో మునుజూపు చూచుటకు 'మునుజూపు'ను క్లిక్ చేయు:" -#. 3#RQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4927,7 +4388,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize the selected layout" msgstr "ఎంచుకున్న కూర్పును మలచుకొనుట" -#. d|VW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4936,7 +4396,6 @@ msgctxt "" msgid "Include the following information for each document in the table of contents:" msgstr "విషయ సూచికలోని ప్రతీ పత్రములో క్రింది సమాచారము కలిగియుండును:" -#. l-e\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4945,7 +4404,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize the layout for screen resolution:" msgstr "తెర స్థైర్యముకై ఆశావాద కూర్పు:" -#. SGqT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4954,7 +4412,6 @@ msgctxt "" msgid "~640x480" msgstr "~640x480" -#. k7-= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4963,7 +4420,6 @@ msgctxt "" msgid "~800x600" msgstr "~800x600" -#. })ZY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4972,7 +4428,6 @@ msgctxt "" msgid "~1024x768" msgstr "~1024x768" -#. /)QW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4981,7 +4436,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating Your Web Site" msgstr "మీ వెబ్ సైట్ ను ఉత్పత్తిచేయు" -#. *%u; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4990,7 +4444,6 @@ msgctxt "" msgid "%START - %END/%TOTAL" msgstr "%START - %END/%TOTAL" -#. !j99 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4999,7 +4452,6 @@ msgctxt "" msgid "myWebsite" msgstr "నా వెబ్ సైట్" -#. nD@= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5008,7 +4460,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP target '%FILENAME' is a file." msgstr "FTP లక్ష్యము'%FILENAME' అనేది ఫైల్ ." -#. zzUC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5017,7 +4468,6 @@ msgctxt "" msgid "The local target '%FILENAME' is a file." msgstr "స్థానిక లక్ష్యము'%FILENAME' అనేది ఫైల్ ." -#. kn+i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5026,7 +4476,6 @@ msgctxt "" msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? " msgstr "జిప్ లక్ష్యము'%FILENAME' మునుపే కలదు.ఉన్నటువంటి లక్ష్యమును చెరిపిరాయాలనుకుంటున్నారా?" -#. L3!L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5035,7 +4484,6 @@ msgctxt "" msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "FTP లక్ష్యము'%FILENAME' ఖాళీగా లేదు.కొన్ని ఫైల్ లు చెరిపిరాయాబడినవి.మీరు కొనసాగాలనుకుంటున్నారా?" -#. ;LRl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5044,7 +4492,6 @@ msgctxt "" msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "స్థానిక లక్ష్యము'%FILENAME' ఖాళీగా లేదు.కొన్ని ఫైల్ లు చెరిపిరాయాబడినవి.మీరు కొనసాగాలనుకుంటున్నారా?" -#. pU=H #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5053,7 +4500,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? " msgstr "ఇచ్చినటువంటి పేరునందు అమరికలు కలవు. ఉన్నటువంటి అమరికలు మీరు చెరిపిరాయాలనుకుంటున్నారా?" -#. C!65 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5062,7 +4508,6 @@ msgctxt "" msgid "Exporting documents..." msgstr "ఎగుమతిచేయు పత్రములు..." -#. QbYW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5071,7 +4516,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing export..." msgstr "ఎగుమతికి సిద్దపరచు..." -#. `Sj; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5080,7 +4524,6 @@ msgctxt "" msgid "Copying layout files..." msgstr "కూర్పు ఫైల్ లు నకలు..." -#. lJs1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5089,7 +4532,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing table of contents generation..." msgstr "విషయ సూచిక ఉత్పత్తిచేయుటకు సిద్దపరచు... " -#. 0EVQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5098,7 +4540,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating table of contents..." msgstr "విషయ సూచిక ఉత్పత్తిచేయు..." -#. n9wj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5107,7 +4548,6 @@ msgctxt "" msgid "Initializing..." msgstr "సంసిద్ధపరుచట..." -#. 3du0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5116,7 +4556,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing to publish..." msgstr "ప్రచురణకు సిద్దపరచు..." -#. c;\R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5125,7 +4564,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to local directory..." msgstr "స్థానిక వివరణ ను ప్రచురణ..." -#. DZr/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5134,7 +4572,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to FTP destination..." msgstr "FTP గమ్యమును ప్రచురణ..." -#. AB58 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5143,7 +4580,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to a ZIP archive..." msgstr "జిప్ పంగ్రహణమును ప్రచురణ..." -#. hDT( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5152,7 +4588,6 @@ msgctxt "" msgid "Finishing..." msgstr "ముగింపు..." -#. tUbq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5161,7 +4596,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic files" msgstr "చిత్రరూప ఫైల్ లు" -#. ^),E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5170,7 +4604,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "అన్ని ఫైల్ లు" -#. pe}_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5179,7 +4612,6 @@ msgctxt "" msgid "~ZIP archive files" msgstr "జిప్ సంగ్రహన ఫైల్ లు(~Z)" -#. .y^^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5188,7 +4620,6 @@ msgctxt "" msgid "Background images" msgstr "పూర్వ రంగపు చిత్రములు" -#. j(8% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5197,7 +4628,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a background image: " msgstr "పూర్వ రంగపు చిత్రములను ఎంచుకో:" -#. r#42 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5206,7 +4636,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon sets" msgstr "ప్రతిమల సమితులు" -#. 6VGK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5215,7 +4644,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose an icon set:" msgstr "ప్రతిమల సమితిని ఎంచుకో:" -#. -mqk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5224,7 +4652,6 @@ msgctxt "" msgid "Other..." msgstr "ఇతర..." -#. hzR[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5233,7 +4660,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ఏదీ కాదు" -#. zMu` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5242,7 +4668,6 @@ msgctxt "" msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME" msgstr "మీ వెబ్ సైట్ విజయవంతముగా సృష్టించబడినది: %FILENAME" -#. XpB- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5251,7 +4676,6 @@ msgctxt "" msgid "One or more errors occurred when generating the web site." msgstr "వెబ్ సైట్ ను ఉత్పత్తి చేయునపుడు ఒకటి లేదా ఎక్కువ దోషములు ఎదురైనవి." -#. #hnX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5260,7 +4684,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). " msgstr "విషయసూచిక పుట(లు) ఉత్పత్తి చేయునపుడు దోషము ఎదురైనది.(~s)" -#. [1gE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5269,7 +4692,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while copying the layout files. " msgstr "కూర్పు ఫైల్ లను నకలు చేయునపుడు దోషము ఎదురైనది." -#. lmkg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5278,7 +4700,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. " msgstr "'%FILENAME'కొరకు పత్ర సమాచారమును సేకరించునపుడు దోషము ఎదురైనది." -#. gnwh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5287,7 +4708,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "'%FILENAME' అను పత్రమును ఎగుమతి చేయునపుడు దోషము ఎదురైనది." -#. ;me/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5296,7 +4716,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'." msgstr "'%FILENAME'ను ఎగుమతిచేయుటకై వివరణను సృష్టించునపుడు దోషము ఎదురైనది." -#. WK`E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5305,7 +4724,6 @@ msgctxt "" msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "'%FILENAME'అను పత్రమును ఎగుమతిచేయునపుడు రక్షణా దోషము ఎదురైనది." -#. :RhJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5314,7 +4732,6 @@ msgctxt "" msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "'%FILENAME'అను పత్రమును ఎగుమతిచేయునపుడు ఎగుమతి/దిగుమతి దోషము ఎదురైనది." -#. zQek #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5323,7 +4740,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory." msgstr "మాధ్యమిక ఫైల్ లను తాత్కాలిక వివరణకు నకలు చేయునపుడు దోషము ఎదురైనది." -#. RUBV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5332,7 +4748,6 @@ msgctxt "" msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL" msgstr "వెబ్ సైట్ ఈ క్రింది గమ్యమునకు నకలుచేయబడదు:%URL" -#. ?;rF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5341,7 +4756,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred: %ERROR" msgstr "అనుకోని దోషము ఎదురైనది:%ERROR" -#. kQpo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5350,7 +4764,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'" msgstr "'%FILENAME' అను ఫైల్ ను విలువనిచ్చునపుడు అనుకోని దోషము ఎదురైనది" -#. ^`zV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5359,7 +4772,6 @@ msgctxt "" msgid "%FILENAME' is a folder." msgstr "'%FILENAME' అనునది సంచయము." -#. %]#8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5368,7 +4780,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading Web Wizard Settings..." msgstr "వెబ్ విజార్డ్ అమరికల దిగుమతి..." -#. NGu! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5377,7 +4788,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred." msgstr "అనుకోని దోషము ఎదురైనది." -#. FHX4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5386,7 +4796,6 @@ msgctxt "" msgid "Validating documents..." msgstr "పత్రముల విలువగట్టు..." -#. /p7\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5395,7 +4804,6 @@ msgctxt "" msgid "My Archive" msgstr "నా సంగ్రహం" -#. oa\r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5404,7 +4812,6 @@ msgctxt "" msgid "Introduction " msgstr "ఉపోద్ఘాతము" -#. ,4TZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5413,7 +4820,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents " msgstr "పత్రములు" -#. yY^s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5422,7 +4828,6 @@ msgctxt "" msgid "Main layout" msgstr "ముఖ్య కూర్పు" -#. c.8: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5431,7 +4836,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout details" msgstr "కూర్పు వివరములు" -#. %9-V #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5440,7 +4844,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "శైలి" -#. [|/9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5449,7 +4852,6 @@ msgctxt "" msgid "Web site information" msgstr "వెబ్ సైట్ సమాచారము" -#. +;8; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5458,7 +4860,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "మునుజూపు" -#. mQ2# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5473,7 +4874,6 @@ msgstr "" "\n" "ఈ అమరికలను నిజంగానే తొలగించాలనుకుంటున్నారా?" -#. iOq3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5482,7 +4882,6 @@ msgctxt "" msgid "%NUMBER pages" msgstr "%NUMBER పుటలు" -#. yns6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5491,7 +4890,6 @@ msgctxt "" msgid "%NUMBER slides" msgstr "%NUMBER స్లైడ్ లు" -#. (FV* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5500,7 +4898,6 @@ msgctxt "" msgid "Created: %DATE" msgstr "సృష్టించిబడినది:%DATE" -#. PWK. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5509,7 +4906,6 @@ msgctxt "" msgid "Last modified: %DATE" msgstr "చివరిసారిగా మార్చబడినది:%DATE" -#. :[04 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5518,7 +4914,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Wizard Settings" msgstr "వెబ్ విజార్డ్ ల అమరికలు" -#. DqJ! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5527,7 +4922,6 @@ msgctxt "" msgid "Background image:" msgstr "పూర్వరంగపు చిత్రము:" -#. UI/e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5536,7 +4930,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon set:" msgstr "ప్రతిమ సమితి:" -#. xC!; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5545,7 +4938,6 @@ msgctxt "" msgid "The icon set is used for presentations in HTML format." msgstr "HTML రూపకంలో ప్రజంటేషన్ ల కొరకు ప్రతిమ సమితి ఉపయోగపడును. " -#. !(_p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5554,7 +4946,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Metadata" msgstr "HTML మెటాడాటా" -#. *Giq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5563,7 +4954,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose..." msgstr "యెంచుకొను..." -#. Ek$# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5572,7 +4962,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose..." msgstr "యెంచుకొను..." -#. i]49 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5581,7 +4970,6 @@ msgctxt "" msgid "<default>" msgstr "<అప్రమేయ>" -#. I`,S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5590,7 +4978,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported." msgstr "ప్రచురణ వయా FTP ప్రాతినిధ్యత సహకరించదు." -#. #YoF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5599,7 +4986,6 @@ msgctxt "" msgid "<no background image>" msgstr "<పూర్వరంగ చిత్రములు లేవు>" -#. Jof0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5608,7 +4994,6 @@ msgctxt "" msgid "<no icon set>" msgstr "<ప్రతిమ సమితి లేదు>" -#. MzKX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5617,7 +5002,6 @@ msgctxt "" msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created." msgstr "'%FILENAME' అను FTP ఫైల్ సృష్టించబడదు" -#. CLs? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5630,7 +5014,6 @@ msgstr "" "'%FILENAME' అను FTP ఫైల్ లేదు.\n" "వివరణను సృష్టించాలా?" -#. *3A! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5639,7 +5022,6 @@ msgctxt "" msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists." msgstr "'%FILENAME' అను జిప్ ఫైల్ సృష్టించబడదు: అదే పేరుతోగల వివరణ కలదు." -#. F/{b #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5652,7 +5034,6 @@ msgstr "" "'%FILENAME' అను స్థానిక వివరణ సృష్టించబడదు.\n" "వ్రాత-అర్హతను తనిఖీ చేసుకో" -#. #h#[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5665,7 +5046,6 @@ msgstr "" "'%FILENAME' అను స్థానిక వివరణ లేదు.\n" "వివరణను సృష్టించాలా?" -#. *j4N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5674,7 +5054,6 @@ msgctxt "" msgid "Size: %NUMBERKB" msgstr "పరిమాణము:%NUMBERKB" -#. JM-z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5683,7 +5062,6 @@ msgctxt "" msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?" msgstr "ఫైల్ దొరకలేదు.కొత్త ఫైల్ స్థానమును నిర్దేశించెదరా?" -#. ZMh. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5692,7 +5070,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP Connection" msgstr "FTP బంధం" -#. 8[]B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5701,7 +5078,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name:" msgstr "వాడుకరిపేరు(~U):" -#. 4Q-d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5710,7 +5086,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password:" msgstr "రహస్య పదం(~P):" -#. 7^x@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5719,7 +5094,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "కలుపుట" -#. 0HJQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5728,7 +5102,6 @@ msgctxt "" msgid "1. Enter FTP connection information." msgstr "1.FTP బంధం సమాచారమును ప్రవేశపెట్టుము." -#. =k]I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5737,7 +5110,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server name or IP address:" msgstr "సేవిక పేరు లేదా ఐపి చిరునామా(~S):" -#. g2xk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5746,7 +5118,6 @@ msgctxt "" msgid "2. Connect to the server." msgstr "2.సేవికకు కలుపు." -#. AOug #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5755,7 +5126,6 @@ msgctxt "" msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)." msgstr "3. దూరముగానున్న వివరణను ఎంచుకో(ఐచ్ఛికం)(~C)." -#. c!+K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5764,7 +5134,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. ?61x #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5773,7 +5142,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection status is unknown" msgstr "బంధం స్థాయి తెలియనిది" -#. fNU^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5782,7 +5150,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection was established successfully" msgstr "బంధం విజయవంతముగా నిర్మించబడినది" -#. $Yf2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5791,7 +5158,6 @@ msgctxt "" msgid "Username or password is wrong" msgstr "వాడుకరిపేరు లేదా రహస్య పదం తప్పు" -#. pdl` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5800,7 +5166,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not resolve server name" msgstr "సేవికా పేరు పరిష్కరించబడదు" -#. C;[\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5809,7 +5174,6 @@ msgctxt "" msgid "You do not have sufficient user rights" msgstr "మీకు సరిపడు వాడుకరిఅర్హతలు లేవు" -#. 13a( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5818,7 +5182,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot connect to server" msgstr "సేవికకు బందించబడలేదు" -#. E*,{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5827,7 +5190,6 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected error" msgstr "అనుకోని దోషము" -#. 1zI, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5836,7 +5198,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP publishing directory" msgstr "FTP ప్రచురణా వివరణ" -#. kS|Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5845,7 +5206,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not an FTP folder" msgstr "ఇది FTP సంచయం కాదు" -#. B1Eh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5854,7 +5214,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting..." msgstr "భందించు..." -#. {zun #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5863,7 +5222,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard" msgstr "కార్యక్రమాల పట్టీ విజార్డ్" -#. [r,~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5872,7 +5230,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this agenda template" msgstr "ఈ కార్యక్రమాల పట్టీ మాదిరి చేతిమార్పులు చేయుము(~m)" -#. L--B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5881,7 +5238,6 @@ msgctxt "" msgid "Template name:" msgstr "మాదిరి పేరు:" -#. IKlO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5890,7 +5246,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "స్థానము మరియు ఫైలు పేరు:" -#. TZ!8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5899,7 +5254,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "మీరు తరువాత ఏమి చేద్దామని అనుకొనుచున్నారు?" -#. *q\( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5908,7 +5262,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose the page design for the agenda" msgstr "కార్యక్రమాల పట్టీ కై దయచేసి పుట ఆకృతినిఎంచుకో" -#. ^n,r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5917,7 +5270,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template" msgstr "మీ కార్యక్రమాల పట్టీ మాదిరిలో ఎంచుకున్న పీఠికలను దయచేసి కలుపుకో" -#. xy%5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5926,7 +5278,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter general information for the event" msgstr "ఘటనకై సాధారణ సమాచారమును ప్రవేశపెట్టుము" -#. LMlm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5935,7 +5286,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify items for the agenda" msgstr "కార్యక్రమాల పట్టీ కై దయచేసి అంశములను నిర్దేశించు" -#. M`R( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5944,7 +5294,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" msgstr "మీ కార్యక్రమాల పట్టీ మాదిరిలో ఎంచుకున్న పేరులను దయచేసి కలుపుకో" -#. .c=n #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5953,7 +5302,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "ఒక పేరును ఎంచుకొని మాదిరిని దాయుము." -#. cGKk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5962,7 +5310,6 @@ msgctxt "" msgid "Include form for recording minutes" msgstr "నిముషములను దాచుటకు ఫారమును కలుపుకొనవలెను" -#. 8\+r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5971,7 +5318,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed." msgstr "ఈ విజార్డ్ కార్యక్రమాల పట్టీ మాదిరిను సృష్టించుటకు సహాయపడును. అవసరమైనప్పుడు అంతా కార్యక్రమాల పట్టీను సృష్టించుటకు ఉపయోగపడును." -#. z,qG #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5981,7 +5327,6 @@ msgctxt "" msgid "Time:" msgstr "సమయము:" -#. M?qG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5990,7 +5335,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "పేరు:" -#. 5|8B #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6000,7 +5344,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "స్ఠానము:" -#. !;xq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6009,7 +5352,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later." msgstr "స్థల అధినేతలు ఖాళీ క్షేత్రములలో ఉపయోగపడును.తరువాత మీరు స్థల అధినేతలను పాఠం తో పునఃస్థాపించ్చును" -#. tycq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6018,7 +5360,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. C67e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6027,7 +5368,6 @@ msgctxt "" msgid "Create an ~agenda from this template" msgstr "ఈ మాదిరి నుండి కార్యక్రమాల పట్టీను సృష్టంచు(~a)" -#. kN;( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6036,7 +5376,6 @@ msgctxt "" msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "మాదిరినుండి కాకుండా కొత్త కార్యక్రమాల పట్టీను నిర్మించుటకు, మీరు మాదిరిను బద్రపరిచిన స్థానముకు వెళ్లు మరియు ఫైల్ ను రెండింతలు క్లిక్ చేయుము." -#. Vo_. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6045,7 +5384,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda item" msgstr "కార్యక్రమాల పట్టీ అంశములు" -#. xTJP #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6055,7 +5393,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible" msgstr "ఉత్తరవాదిఅయిన" -#. .1@N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6064,7 +5401,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "వ్యవధి" -#. `$Ko #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6073,7 +5409,6 @@ msgctxt "" msgid "Meeting called by" msgstr "వీరి ద్వారా పిలువబడిన సమావేశము" -#. b3pc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6082,7 +5417,6 @@ msgctxt "" msgid "Chairperson" msgstr "ముఖ్యవ్యక్తి" -#. 78/N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6091,7 +5425,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute keeper" msgstr "మైన్యూట్ కీపర్" -#. )f6F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6100,7 +5433,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderator" msgstr "మధ్యవర్తి" -#. ,N=+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6109,7 +5441,6 @@ msgctxt "" msgid "Attendees" msgstr "హాజరైనవారు" -#. ?!6q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6118,7 +5449,6 @@ msgctxt "" msgid "Observers" msgstr "గమనించువారు" -#. #^x{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6127,7 +5457,6 @@ msgctxt "" msgid "Facility personnel" msgstr "సదుపాయాలు చూచువారు" -#. 66?_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6136,7 +5465,6 @@ msgctxt "" msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names." msgstr "ఎంచుకున్న ప్రజలకై స్థల అధినేతలు కలిగియున్న కార్యక్రమాల పట్టీ మాదిరి.ఎప్పుడయితే మాదిరి నుండి కార్యక్రమాల పట్టీను సృష్టించారు, సరిపోవు పేరులతో స్థల అధినేతలను మార్చవచ్చు." -#. !X6y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6145,7 +5473,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of meeting" msgstr "సమావేశము రకము" -#. iEdV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6154,7 +5481,6 @@ msgctxt "" msgid "Please read" msgstr "దయచేసి చదువుము" -#. jmS: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6163,7 +5489,6 @@ msgctxt "" msgid "Please bring" msgstr "దయచేసి తెచ్చుకొనుము" -#. V-Kf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6172,7 +5497,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "గమనికలు" -#. NGaZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6181,7 +5505,6 @@ msgctxt "" msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." msgstr "కార్యక్రమాల పట్టీ మాదిరి ఎంచుకున్నటువంటి అంశములకు స్థల అధినేతలను కలుపుకొనును." -#. 6v7q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6190,7 +5513,6 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "తేది:" -#. GU:z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6199,7 +5521,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." msgstr "ఈ విజార్డ్ కార్యక్రమాల పట్టీ నిర్మించును అది అదేవిధంగా ఉన్నటువంటి కూర్పు మరియు అమరికలు కల్గిన కార్యక్రమాల పట్టీ నిర్మించును." -#. .}-_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6208,7 +5529,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design:" msgstr "పుట నమూనా:" -#. 20S3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6217,7 +5537,6 @@ msgctxt "" msgid "myAgendaTemplate.stw" msgstr "నా కార్యక్రమాల పట్టీ మాదిరి.ఎస్ టిడబ్ల్యు" -#. Bfpv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6226,7 +5545,6 @@ msgctxt "" msgid "My Agenda Template" msgstr "నా కార్యక్రమాల పట్టీ మూస" -#. bRle #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6235,7 +5553,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template." msgstr "కార్యక్రమాల పట్టీ మాదిరిని దాచునప్పుడు అనుకోని దోషము ఎదురైనది." -#. YfBs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6244,7 +5561,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "పేరు" -#. 0;9d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6253,17 +5569,14 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "తేది" -#. )Qru #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "సమయము" +msgstr "సమయం" -#. [eXK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6272,7 +5585,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "ప్రదేశము" -#. luQ} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6281,7 +5593,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to replace this text" msgstr "పాఠంను మార్చుటకు క్లిక్ చేయుము" -#. ekV6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6290,7 +5601,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "పుట ఆకృతి" -#. }pW= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6299,7 +5609,6 @@ msgctxt "" msgid "General information" msgstr "సర్వసామన్యమైన సమాచారము" -#. 5+LX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6308,7 +5617,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings to include" msgstr "పీఠికలను చేర్చుకొను" -#. Gw*_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6317,7 +5625,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "పేరులు" -#. DLiG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6326,7 +5633,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda items" msgstr "కార్యక్రమాల పట్టీ అంశములు" -#. ]3zu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6335,7 +5641,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "పేరు మరియు స్థానము" -#. T]iW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6344,7 +5649,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template." msgstr "కార్యక్రమాల పట్టీ మాదిరిని తెరచునప్పుడు అనుకోని దోషము ఎదురైనది." -#. hc3` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6353,7 +5657,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of meeting" msgstr "సమావేశము రకము" -#. /i)T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6362,7 +5665,6 @@ msgctxt "" msgid "Please bring" msgstr "దయచేసి తెచ్చుకొనుము" -#. XsGv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6371,7 +5673,6 @@ msgctxt "" msgid "Please read" msgstr "దయచేసి చదువుము" -#. HYtN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6380,7 +5681,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "గమనికలు" -#. |E$1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6389,7 +5689,6 @@ msgctxt "" msgid "Meeting called by" msgstr "వీరి ద్వారా పిలువబడిన సమావేశము" -#. }?!% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6398,7 +5697,6 @@ msgctxt "" msgid "Chairperson" msgstr "ముఖ్యవ్యక్తి" -#. 4x:T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6407,7 +5705,6 @@ msgctxt "" msgid "Attendees" msgstr "హాజరైనవారు" -#. lZ:{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6416,7 +5713,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute keeper" msgstr "మైన్యూట్ కీపర్" -#. qND} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6425,7 +5721,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderator" msgstr "మధ్యవర్తి" -#. =TzG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6434,7 +5729,6 @@ msgctxt "" msgid "Observers" msgstr "గమనించువారు" -#. (:%* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6443,7 +5737,6 @@ msgctxt "" msgid "Facility personnel" msgstr "సదుపాయాలు చూచువారు" -#. iZhv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6452,7 +5745,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ప్రవేశపెట్టు" -#. 3Y#G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6461,7 +5753,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "తొలగించు" -#. ~Wu@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6470,7 +5761,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "పైకి జరుపు" -#. V^]` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6479,9 +5769,7 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "కిందకి జరుపు" -#. ver* #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72\n" @@ -6489,36 +5777,30 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "తేది:" -#. N-3* #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73\n" "string.text" msgid "Time:" -msgstr "సమయము:" +msgstr "సమయం:" -#. |t`v #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74\n" "string.text" msgid "Location:" -msgstr "స్ఠానము:" +msgstr "స్థానం:" -#. fbO| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +75\n" "string.text" msgid "Topics" -msgstr "" +msgstr "విషయాలు" -#. HRbV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6527,7 +5809,6 @@ msgctxt "" msgid "Num." msgstr "" -#. L;VO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6536,7 +5817,6 @@ msgctxt "" msgid "Topic" msgstr "" -#. :zJL #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6546,17 +5826,14 @@ msgctxt "" msgid "Responsible" msgstr "ఉత్తరవాదిఅయిన" -#. !5nQ #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "సమయము" +msgstr "సమయం" -#. 7QWm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6565,7 +5842,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional information" msgstr "ప్రత్యేక సమాచారం" -#. ;~1, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6574,16 +5850,14 @@ msgctxt "" msgid "Minutes for" msgstr "" -#. +RRR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +82\n" "string.text" msgid "Discussion:" -msgstr "" +msgstr "చర్చ:" -#. 4@.! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6592,7 +5866,6 @@ msgctxt "" msgid "Conclusion:" msgstr "" -#. dul/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6601,7 +5874,6 @@ msgctxt "" msgid "To do:" msgstr "" -#. ..cN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6610,7 +5882,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible party:" msgstr "" -#. xXU{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" diff --git a/source/te/wizards/source/importwizard.po b/source/te/wizards/source/importwizard.po index c93540bd5d2..f06b7022a0e 100644 --- a/source/te/wizards/source/importwizard.po +++ b/source/te/wizards/source/importwizard.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 17:44+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8Hi- #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "సహాయం(~H)" -#. IX,\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "రద్దు(~C)" -#. pq(M #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<<వెనక(~B)" -#. ,3D9 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt >>" msgstr "తరువాత(~x)>>" -#. fs)q #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "పరివర్తించు(~C)" -#. uV/W #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "మూయు(~C)" -#. kO{2 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." msgstr "విజార్డ్ పాత పత్రములను ఆఫీస్ అనువర్తనముల కొరకు వోపెన్ డాక్యుమెంట్ ఫార్మాట్కు మార్చును." -#. U`#I #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "పరివర్తించుటకై పత్రము రకమును ఎంచు:" -#. M;l{ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Word templates" msgstr "పద మాదిరిలు" -#. 37Yb #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel templates" msgstr "ఎక్సెల్ మాదిరిలు" -#. RO0u #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint templates" msgstr "పవర్ పాయింట్ మాదిరిలు" -#. 5qGi #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Word documents" msgstr "పద పత్రములు" -#. *PC) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel documents" msgstr "ఎక్సెల్ పత్రములు" -#. |2z) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint documents" msgstr "పవర్ పాయింట్ పత్రములు" -#. X\u6 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Including subdirectories" msgstr "ఉపవివరణను కలుపుకొని" -#. BUbH #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ ఆఫీస్" -#. 4b0) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary:" msgstr "సంక్షిప్తము:" -#. Y)!% #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Import from:" msgstr "నుండి ముఖ్యమైన: " -#. WdZ4 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Save to:" msgstr "కు భద్రపరుచు:" -#. :MjI #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Imported_Templates" msgstr "దిగుమతిచేసుకున్నటువంటి మాదిరిలు" -#. V_P, #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress: " msgstr "పురోగమనం:" -#. @{PE #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "పత్రం" -#. EoYa #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "పత్రములు" -#. %y|E #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "మాదిరులు" -#. O6+- #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory cannot be created: " msgstr "'%1' అను వివరణ నిర్మించబడదు:" -#. )4[f #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "'%1' అను వివరణ కలిగిలేదు." -#. knqd #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create it now?" msgstr "ఇప్పుడే దీనిని నిర్మించ వలెనా?" -#. :SXg #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "'<1>' అను ఫైల్ మునుపే కలదు.<సిఆర్>దీనిని మీరు చెరిపిరాయవలెనని అనుకుంటున్నారా?" -#. /Q,Y #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Directories do not exist" msgstr "వివరములు లేవు" -#. T9uR #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "మీరు అడగకుండగనే పత్రములను చెరిపిరాయవలెననుకుంటున్నారా" -#. wN?x #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Document macro has to be revised." msgstr "పత్ర మేక్రో పునఃశ్చరించవలెను." -#. Y/mb #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "'<1>' అను పత్రము దాచబడలేదు." -#. ,_/| #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "'<1>' అను పత్రము తెరవబడలేదు." -#. 7x-V #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "మీరు నిజముగానే పరివర్తించుటను ఇక్కడే నిలపాలనుకుంటున్నారా?" -#. .|k( #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "విజార్డు రద్దు" -#. H,aD #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." msgstr "విజార్డు లో అనుకోని దోషము ఎదురయినది." -#. rJ0r #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "దోషం" -#. ?Gmc #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a directory" msgstr "వివరణను ఎంచు" -#. [!bh #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Converter" msgstr "పత్రమును పరివర్తించు" -#. /!7) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "పురోగమనము" -#. GW5I #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "సంబదిత పత్రములను తీసుకొనుట:" -#. xRLN #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents" msgstr "పత్రములను పరివర్తించు" -#. 0%^4 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Found:" msgstr "దిరికినది:" -#. fmh[ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 found" msgstr "%1 దిరికినది" -#. ?!3: #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Finished" msgstr "ముగించబడినది" -#. KqxG #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Text templates" msgstr "పాఠం మాదిరులు" -#. _p$J #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet templates" msgstr "స్రెడ్ షీట్ మాదిరిలు" -#. /3LJ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing/presentation templates" msgstr "చిత్రలేఖనం/ప్రజంటేషన్ మాదిరిలు" -#. O5Im #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents" msgstr "మాస్టర్ పత్రములు" -#. U;9\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Text documents" msgstr "పాఠం పత్రములు" -#. =43O #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheets" msgstr "స్రెడ్ షీట్ లు" -#. 6:-x #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing/presentation documents" msgstr "చిత్రలేఖనం/ప్రజంటేషన్ పత్రములు" -#. 4mH? #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents/formulas" msgstr "మాస్టర్ పత్రములు/సూత్రములు" -#. VTyk #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents" msgstr "మాస్టర్ పత్రములు" -#. o4Oz #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "సూత్రములు" -#. eOh; #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Source documents" msgstr "వనరు పత్రములు" -#. =\J, #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Target documents" msgstr "లక్ష్య పత్రములు" -#. NsB{ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Create log file" msgstr "నమోదు ఫైల్ ను నిర్మించు" -#. An:$ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "<COUNT> documents converted" msgstr "<లెక్క> పత్రములు పరివర్తించబడినవి" -#. *O-2 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "మీ వివరణలో ఒక నమోదు ఫైల్ నిర్మించబడినది" -#. -HjM #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Show log file" msgstr "నమోదు ఫైల్ ను చూపు" -#. (3Y: #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "అన్ని ఉపవివరణలు జాబితాలోకి తీసుకొనబడును" -#. E]zf #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "ఈ క్రింది వివరణలకు ఇవి ఎగుమతిచేయబడును:" -#. $A2S #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "ఈ క్రింది డైరెక్టరీ నందు వున్న అన్ని StarOffice పాఠం పత్రములు దిగుమతి చేయబడును:" -#. g`.Z #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:" msgstr "ఈ క్రింది డైరెక్టరీనందు వున్న అన్ని StarOffice స్రెడ్షీట్లు దిగుమతిచేయబడును:" -#. ;bf\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "ఈ క్రింది డైరెక్టరీ నందు వున్న అన్ని StarOffice చిత్రలేఖనము మరియు సమర్పణం పత్రములు దిగుమతిచేయబడును:" -#. (7VL #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "ఈ క్రింది డైరెక్టరీ నందు వున్న అన్ని StarOffice ఫార్ములా పత్రములు దిగుమతి చేయబడును:" -#. t,Ip #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "ఈ క్రింది డైరెక్టరీ నందు వున్న అన్ని StarOffice పాఠం మాదిరిలు దిగుమతి చేయబడును:" -#. cbZ^ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "ఈ క్రింది డైరెక్టరీ నందు వున్న అన్ని StarOffice పట్టిక మాదిరిలు దిగుమతి చేయబడును:" -#. c2H[ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "ఈ క్రింది డైరెక్టరీ నందు వున్న అన్ని StarOffice చిత్రలేఖనము మరియు సమర్పణం మాదిరిలు దిగుమతిచేయబడును:" -#. nK)B #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "ఈ క్రింది డైరెక్టరీ నందు వున్న అన్ని StarOffice ముఖ్య పత్రములు దిగుమతి చేయబడును:" -#. GuGk #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "ఈ క్రింది వివరణలో కలిగియున్న అన్ని పద పత్రములు ఎగుమతిచేయబడును:" -#. N#RW #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "ఈ క్రింది వివరణలో కలిగియున్న అన్ని ఎక్సెల్ పత్రములు ఎగుమతిచేయబడును:" -#. lQ[$ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "ఈ క్రింది వివరణలో కలిగియున్న అన్ని పవర్ పాయాంట్ పత్రములు ఎగుమతిచేయబడును:" -#. DW(z #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "ఈ క్రింది వివరణలో కలిగియున్న అన్ని పద మాదిరిలు ఎగుమతిచేయబడును:" -#. gR0X #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "ఈ క్రింది వివరణలో కలిగియున్న అన్ని ఎక్సెల్ మాదిరిలు ఎగుమతిచేయబడును:" -#. Yfcc #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" diff --git a/source/te/wizards/source/template.po b/source/te/wizards/source/template.po index a845438669a..6dc4908687a 100644 --- a/source/te/wizards/source/template.po +++ b/source/te/wizards/source/template.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-14 13:52+0200\n" -"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 16:27+0000\n" +"Last-Translator: వీవెన్ <veeven@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353860855.0\n" -#. a[D~ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template." msgstr "ఈ శాంపుల్ యొక్క మొత్తము కార్యక్రమములను క్రమబద్దముగా ఉపయోగించుకొనుటకు, ఈ మాదిరిని అనుసరించి ఒక పత్రమును నిర్మించుము." -#. rVPU #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Remarks" msgstr "విశేషముగా ఎత్తిచూపు" -#. fsGX #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme Selection" msgstr "ఇతివృత్త ఎంపిక" -#. d7+| #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." msgstr "పత్రమును క్లిప్ బోర్డుకు బద్రపరచునపుడు దోషము! ఈ క్రింది క్రియ చేయబడలేదు." -#. bzNy #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "రద్దు(~C)" -#. =?|c #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "~OK" msgstr "సరే(~O)" -#. kCnk #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "(Standard)" msgstr "నాణ్యత" -#. J*CP #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Autumn Leaves" msgstr "" -#. {Caz #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -97,17 +89,14 @@ msgctxt "" msgid "Be" msgstr "" -#. ~ryL #: template.src -#, fuzzy msgctxt "" "template.src\n" "STYLENAME + 3\n" "string.text" msgid "Black and White" -msgstr "నలుపు మరియు తెలుపు(~B)" +msgstr "నలుపు మరియు తెలుపు" -#. ]iG1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Blackberry Bush" msgstr "" -#. N3Vm #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue Jeans" msgstr "" -#. mvl{ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Fifties Diner" msgstr "" -#. DK@| #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Glacier" msgstr "" -#. 4gX6 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Green Grapes" msgstr "" -#. Pj%- #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "మెరీన్" -#. N(!, #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Millennium" msgstr "" -#. qnCj #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Nature" msgstr "" -#. {tkz #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Neon" msgstr "" -#. nk/. #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Night" msgstr "కుడి" -#. O^I# #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -207,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "PC Nostalgia" msgstr "" -#. rnW8 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -216,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Pastel" msgstr "" -#. xL%? #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -225,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Pool Party" msgstr "" -#. HB?} #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -234,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Pumpkin" msgstr "" -#. pHi4 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -243,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Template" msgstr "నిముషముల మూస" -#. mHH? #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -252,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "An option must be confirmed." msgstr "ఒక ఐచ్ఛికము ఖచ్చితముగా ధృవీకరించవలెను." -#. G(1h #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -261,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Type" msgstr "నిముషముల రకము" -#. c8r[ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -270,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Results Minutes" msgstr "ముగింపు నిముషములు" -#. U51{ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -279,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluation Minutes" msgstr "వెలకట్టు నిముషములు" -#. }Qb4 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -288,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." msgstr "పుస్తకగూర్తు 'గ్రహిత' తప్పిపోయినది. " -#. @n^j #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -297,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Form letter fields can not be included." msgstr "ఫారము అక్షరక్షేత్రములు కలుపుకొనబడలేదు." -#. 8T1! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "An error has occurred." msgstr "దోషము ఎదురైనది." -#. r#U+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -315,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "చిరునామాదారుడు" -#. G]g) #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -324,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "One recipient" msgstr "ఒక గ్రహీత" -#. -(wC #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -333,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Several recipients (address database)" msgstr "వివిధ గ్రహీతలు(చిరునామా డాటాబేస్)" -#. }5)1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -342,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Use of This Template" msgstr "ఈ మాదిరిని ఉపయోగించు" -#. G)(B #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -351,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Click placeholder and overwrite" msgstr "స్థల అధినేతను క్లిక్ చేసి మరియు చెరిపిరాయు" -#. lP8F #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -360,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "కంపెని" -#. %(!I #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -369,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "విభాగం" -#. 4u|+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -378,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "మొదటి పేరు" -#. l4aQ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -387,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "చివరి పేరు" -#. 1EF! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -396,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "వీధి" -#. prtU #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -405,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "దేశము" -#. %y9+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -414,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "జిప్/తపాలా కోడ్" -#. -=#! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -423,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "పట్టణం" -#. n.p+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -432,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "శీర్షిక" -#. Qm77 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -441,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "స్థానము" -#. p?c_ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -450,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Form of Address" msgstr "చిరునామా యొక్క ఫారము" -#. @hh` #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -459,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "మోదలు" -#. B6yB #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -468,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "అభినందనము" -#. X4^J #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -477,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Home Phone" msgstr "ఇంటి దూరవాణి" -#. \Epi #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -486,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Work Phone" msgstr "పని దూరవాణి" -#. %W(X #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -495,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "ఫ్యాక్స్" -#. E69y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -504,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "ఈ-మెయిల్ " -#. (dX+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -513,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. TKIf #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -522,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "గమనికలు" -#. h^F* #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -531,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 1" msgstr "ఆల్ట్. క్షేత్రము 1" -#. fmv` #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -540,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 2" msgstr "ఆల్ట్. క్షేత్రము 2" -#. RL,E #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -549,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 3" msgstr "ఆల్ట్. క్షేత్రము 3" -#. NG{i #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -558,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 4" msgstr "ఆల్ట్. క్షేత్రము 4" -#. czWp #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -567,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ఐడి" -#. nifQ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -576,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "రాష్ఠ్రము" -#. )YK1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -585,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Office Phone" msgstr "కార్యలయపు దూరవానణి" -#. ,f8B #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -594,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "పేజర్" -#. P,n1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -603,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Mobile Phone" msgstr "కరదూరవాణి" -#. V!+w #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -612,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Phone" msgstr "ఇతర దూరవాణి" -#. L){Y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -621,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar URL" msgstr "క్యాలెండర్ URL" -#. 4DAb #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -630,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "ఆహ్వానము" -#. w*d= #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -639,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "User data field is not defined!" msgstr "వాడుకరి దత్తాంశము నిర్వచించబడలేదు!" -#. h1{P #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -648,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "General layout" msgstr "సర్వసాధారణ కూర్పు" -#. |[!y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -657,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "Default layout" msgstr "అప్రమేయ కూర్పు " -#. 0`S* #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -666,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Commemorative publication layout" msgstr "స్మారకమైన ప్రచురణ కూర్పు" -#. T^GZ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -675,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochure layout" msgstr "చిన్న పుస్తకం వంటి కూర్పు" -#. !w?O #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -684,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "ఆకృతీకరణ" -#. Ycj% #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -693,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Single-sided" msgstr "ఒకేవైపు" -#. 1EkR #: template.src msgctxt "" "template.src\n" |