diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-18 10:20:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-27 21:21:47 +0200 |
commit | 3f9323c2a621df529f82aa360cd9ae388ad781d5 (patch) | |
tree | 31a60f3fb8b53bee7bcecd031a9f5117870cf22d /source/te/xmlsecurity | |
parent | 56f43677e90d28489fa3dbbd5bc5f35a5483e354 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.1 rc1
Change-Id: Icdd695955786c330a21e7870ac9e617ccf2d5ebe
Diffstat (limited to 'source/te/xmlsecurity')
-rw-r--r-- | source/te/xmlsecurity/source/dialogs.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/te/xmlsecurity/uiconfig/ui.po | 79 |
2 files changed, 48 insertions, 38 deletions
diff --git a/source/te/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/te/xmlsecurity/source/dialogs.po index 3130ea21509..b93ba5fde9a 100644 --- a/source/te/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/te/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:57+0200\n" -"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 01:57+0000\n" +"Last-Translator: Krishnababu <krisnababu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371175020.0\n" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "FI_HINTNOTTRUST\n" "fixedtext.text" msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):" -msgstr "ఈ ధృవీకరణ పత్రము క్రింది ప్రయోజనము(~ల) కొరకు వుద్దేశించినది:" +msgstr "ఈ ధృవీకరణ పత్రము క్రింది ప్రయోజనము(ల) కొరకు వుద్దేశించినది:" #: certificateviewer.src msgctxt "" diff --git a/source/te/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/te/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index 6735943b3e0..93db507151e 100644 --- a/source/te/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/te/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -1,16 +1,17 @@ #. extracted from xmlsecurity/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-12 17:32+0530\n" +"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n" +"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "డిజిటల్ సంతకములు" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following have signed the document content: " -msgstr "" +msgstr "క్రిందివి పత్రము సారమును సంతకము చేసినవి: " #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate..." -msgstr "" +msgstr "దృవీకరణపత్రమును చూడుము.." #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sign Document..." -msgstr "" +msgstr "పత్రము సంతకంచేయి..." #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "తీసివేయి" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Signed by " -msgstr "" +msgstr "సంతకం చేయబడిన" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Digital ID issued by " -msgstr "" +msgstr "డిజిటల్ ఐడి వీరిచే జారీ చేయబడెను" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "తేదీ" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following have signed the document macro:" -msgstr "" +msgstr "క్రిందివి పత్రము మాక్రోను సంతకము చేసినవి:" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following have signed this package:" -msgstr "" +msgstr "క్రిందివి ఈ ప్యాకేజీను సంతకము చేసినవి:" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The signatures in this document are valid" -msgstr "" +msgstr "ఈ పత్రమునందలి సంతకములు చెల్లునవి" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The signatures in this document are invalid" -msgstr "" +msgstr "ఈ పత్రమునందుగల సంతకము చెల్లనిది." #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not all parts of the document are signed" -msgstr "" +msgstr "పత్రము యొక్క అన్ని భాగములు సంతకము చేసిలేవు" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate could not be validated" -msgstr "" +msgstr "సర్టిఫికేట్ నిస్సారామైనది" #: macrosecuritydialog.ui msgctxt "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Macro Security" -msgstr "" +msgstr "మేక్రో రక్షణ" #: macrosecuritydialog.ui msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Security Level" -msgstr "" +msgstr "రక్షణ స్థాయి" #: macrosecuritydialog.ui msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trusted Sources" -msgstr "" +msgstr "నమ్మదగిన మూలములు" #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -178,6 +179,8 @@ msgid "" "All macros will be executed without confirmation.\n" "Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe." msgstr "" +"తక్కువ (సిఫార్సు చేయడంలేదు).\n" +"అన్ని మేక్రోస్ నిర్ధారణ లేకుండా నిర్వర్తించబడును. తెరువబడే అన్ని పత్రములు సురక్షితమైనవేనని మీకు ఖచ్చితంగా తెలిస్తే మాత్రమే ఈ అమర్పును వుపయోగించుము." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -189,6 +192,8 @@ msgid "" "_Medium.\n" "Confirmation required before executing macros from untrusted sources." msgstr "" +"మాధ్యమం (_M)\n" +"నమ్మదగని మూలములనుండి మేక్రోలను నిర్వర్తించుటకు ముందుగా నిర్ధారణ అవసరమగును." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -201,6 +206,8 @@ msgid "" "Only signed macros from trusted sources are allowed to run.\n" "Unsigned macros are disabled." msgstr "" +"ఎక్కువ(_i).\n" +"నమ్మదగిన మూలములనుండి సంతకం చేయబడిన మేక్రోస్ మాత్రమే నడుపబడుటకు అనుమతించబడును. సంతకం చేయబడని మేక్రోస్ అచేతనముచేయబడినవి." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -213,6 +220,8 @@ msgid "" "Only macros from trusted file locations are allowed to run.\n" "All other macros, regardless whether signed or not, are disabled." msgstr "" +"చాలా యెక్కువ(_V).\n" +"నమ్మదగిన ఫైలు స్థానములనుండి మాత్రమే మేక్రోస్ నడుపబడుటకు అనుమతించబడును. అన్ని యితర మేక్రోస్ , సంతకం చేయబడినా లేక పోయినా, అచేతనము చేయబడును." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -221,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View..." -msgstr "" +msgstr "దర్శనం (_V)..." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -230,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued to" -msgstr "" +msgstr "వీరికి జారీఅయింది" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -239,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued by" -msgstr "" +msgstr "వీరిచే జారీఅయింది" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -248,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "గడువుముగియు తేదీ" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -257,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trusted certificates" -msgstr "" +msgstr "నమ్మదగిన ధృవీకరణపత్రములు" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -266,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations." -msgstr "" +msgstr "ఈ కింది స్థానములలో వొక దానినుండి తెరువబడినప్పుడు పత్రము మేక్రోస్ యెల్లప్పుడు నిర్వర్తించబడును." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -275,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_dd..." -msgstr "" +msgstr "జతచేయి (_d)... " #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -284,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trusted file locations" -msgstr "" +msgstr "నమ్మదగిన ఫైలు స్థానములు" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -293,7 +302,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Certificate" -msgstr "" +msgstr "ధృవీకరణపత్రము యెంపికచేయుము" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -302,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued to " -msgstr "" +msgstr "వీరికి జారీఅయింది " #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -311,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued by" -msgstr "" +msgstr "వీరిచే జారీఅయింది" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -320,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "గడువుముగియు తేదీ" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the certificate you want to use for signing " -msgstr "" +msgstr "మీరు సంతకము కొరకు వుపయోగించాలని అనుకొనుచున్న దృవీకరణపత్రమును యెంపికచేయండి. " #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -338,4 +347,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate..." -msgstr "" +msgstr "దృవీకరణపత్రమును చూడుము..." |