aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/te/xmlsecurity
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-30 19:05:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-30 22:09:31 +0200
commite148dafb1b7c07a131e803ca477b6c281790d809 (patch)
treeb4d9abc6a055ae2a295013d14846f83b447f52cf /source/te/xmlsecurity
parentad5ed8525c1f41a9ee8dd9183ac7f6ae045625f7 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 rc2
Change-Id: Ia16a4a82350c96d01477e9265324618fe8a2ccef
Diffstat (limited to 'source/te/xmlsecurity')
-rw-r--r--source/te/xmlsecurity/uiconfig/ui.po20
1 files changed, 12 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/te/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/te/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 93db507151e..6eb280ec993 100644
--- a/source/te/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/te/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-12 17:32+0530\n"
-"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:02+0000\n"
+"Last-Translator: Krishnababu <krisnababu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371812553.0\n"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -180,7 +181,8 @@ msgid ""
"Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe."
msgstr ""
"తక్కువ (సిఫార్సు చేయడంలేదు).\n"
-"అన్ని మేక్రోస్ నిర్ధారణ లేకుండా నిర్వర్తించబడును. తెరువబడే అన్ని పత్రములు సురక్షితమైనవేనని మీకు ఖచ్చితంగా తెలిస్తే మాత్రమే ఈ అమర్పును వుపయోగించుము."
+"అన్ని మేక్రోస్ నిర్ధారణ లేకుండా నిర్వర్తించబడును.\n"
+"తెరువబడే అన్ని పత్రములు సురక్షితమైనవేనని మీకు ఖచ్చితంగా తెలిస్తే మాత్రమే ఈ అమర్పును వుపయోగించుము."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -206,8 +208,9 @@ msgid ""
"Only signed macros from trusted sources are allowed to run.\n"
"Unsigned macros are disabled."
msgstr ""
-"ఎక్కువ(_i).\n"
-"నమ్మదగిన మూలములనుండి సంతకం చేయబడిన మేక్రోస్ మాత్రమే నడుపబడుటకు అనుమతించబడును. సంతకం చేయబడని మేక్రోస్ అచేతనముచేయబడినవి."
+"ఎక్కువ.\n"
+"నమ్మదగిన మూలములనుండి సంతకం చేయబడిన మేక్రోస్ మాత్రమే నడుపబడుటకు అనుమతించబడును.\n"
+"సంతకం చేయబడని మేక్రోస్ అచేతనముచేయబడెను."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -220,8 +223,9 @@ msgid ""
"Only macros from trusted file locations are allowed to run.\n"
"All other macros, regardless whether signed or not, are disabled."
msgstr ""
-"చాలా యెక్కువ(_V).\n"
-"నమ్మదగిన ఫైలు స్థానములనుండి మాత్రమే మేక్రోస్ నడుపబడుటకు అనుమతించబడును. అన్ని యితర మేక్రోస్ , సంతకం చేయబడినా లేక పోయినా, అచేతనము చేయబడును."
+"చాలా యెక్కువ.\n"
+"నమ్మదగిన ఫైలు స్థానములనుండి మాత్రమే మేక్రోస్ నడుపబడుటకు అనుమతించబడును.\n"
+"అన్ని యితర మేక్రోస్, సంతకం చేయబడినా లేక పోయినా, అచేతనము చేయబడును."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""