diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-04-25 22:51:37 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-04-25 23:06:53 +0200 |
commit | 61991bde16235b2c9c4028466bcdc51a352e7bc5 (patch) | |
tree | b2d7059a15a64a79ef1f2dd05566586eebdaaf1a /source/tg/basctl | |
parent | e3802bb90081c3cc63ca8ec9726772d8e42299b0 (diff) |
update translatiosn for 6.1.0 alpha1
Change-Id: I0ed5d948cf89a4260c8771057d463448b76a4527
Diffstat (limited to 'source/tg/basctl')
-rw-r--r-- | source/tg/basctl/messages.po | 312 |
1 files changed, 156 insertions, 156 deletions
diff --git a/source/tg/basctl/messages.po b/source/tg/basctl/messages.po index a774247768a..b8749011a6c 100644 --- a/source/tg/basctl/messages.po +++ b/source/tg/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,82 +13,82 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -#: strings.hrc:25 +#: basctl/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES" msgid "<All>" msgstr "<Ҳама>" -#: strings.hrc:26 +#: basctl/inc/strings.hrc:26 msgctxt "RID_STR_NOMODULE" msgid "< No Module >" msgstr "< Бе модул >" -#: strings.hrc:27 +#: basctl/inc/strings.hrc:27 msgctxt "RID_STR_WRONGPASSWORD" msgid "Incorrect Password" msgstr "Пароли нодуруст." -#: strings.hrc:28 +#: basctl/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_STR_NOLIBINSTORAGE" msgid "The file does not contain any BASIC libraries" msgstr "Ин дафтар китобхонаи BASIC надорад" -#: strings.hrc:29 +#: basctl/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_BADSBXNAME" msgid "Invalid Name" msgstr "Номи нодуруст" -#: strings.hrc:30 +#: basctl/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_STR_LIBNAMETOLONG" msgid "A library name can have up to 30 characters." msgstr "Номи китобхона набояд зиёда аз 30 рамз бошад." -#: strings.hrc:31 +#: basctl/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO" msgid "Macros from other documents are not accessible." msgstr "Макросҳои дигар ҳуҷҷатҳо дастнорасанд." -#: strings.hrc:32 +#: basctl/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "Китобхона танҳо барои хониш." -#: strings.hrc:33 +#: basctl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_STR_REPLACELIB" msgid "'XX' cannot be replaced." msgstr "XX' -ро иваз кардан имкон надорад." -#: strings.hrc:34 +#: basctl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE" msgid "'XX' cannot be added." msgstr "Иловакунии 'XX' имкон надорад." -#: strings.hrc:35 +#: basctl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_STR_NOIMPORT" msgid "'XX' was not added." msgstr "XX' илова карда нашуд." -#: strings.hrc:36 +#: basctl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_STR_ENTERPASSWORD" msgid "Enter password for 'XX'" msgstr "Пароли 'XX' ро дароред" -#: strings.hrc:37 +#: basctl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "Ин ном аллакай дар истифода аст" -#: strings.hrc:38 +#: basctl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_STR_SIGNED" msgid "(Signed)" msgstr "(Имзошуда)" -#: strings.hrc:39 +#: basctl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2" msgid "Object with same name already exists" msgstr "Объект бо ин ном аллакай мавҷуд аст" -#: strings.hrc:40 +#: basctl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_STR_CANNOTRUNMACRO" msgid "" "For security reasons, you cannot run this macro.\n" @@ -99,166 +99,166 @@ msgstr "" "\n" "Барои маълумоти бештар ба Ҷӯрсозиҳои бехатарӣ нигоҳ кунед." -#: strings.hrc:41 +#: basctl/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_STR_SEARCHNOTFOUND" msgid "Search key not found" msgstr "Мафҳуми ҷустуҷӯшаванда пайдо нашуд" -#: strings.hrc:42 +#: basctl/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_STR_SEARCHFROMSTART" msgid "Search to last module complete. Continue at first module?" msgstr "Ҷустуҷӯ то охирон модул ба охир расид. Шумо мехоҳед аз молули аввала ҷустуҷӯро оғоз кунед?" -#: strings.hrc:43 +#: basctl/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_STR_SEARCHREPLACES" msgid "Search key replaced XX times" msgstr "Мафҳуми ҷустуҷӯшаванда XX бор иваз шуд" -#: strings.hrc:44 +#: basctl/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_STR_COULDNTREAD" msgid "The file could not be read" msgstr "Хондани дафтар имкон надорад" -#: strings.hrc:45 +#: basctl/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_STR_COULDNTWRITE" msgid "The file could not be saved" msgstr "Сабт кардани дафтар имкон надорад" -#: strings.hrc:46 +#: basctl/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB" msgid "The name of the default library cannot be changed." msgstr "Иваз кардани номи китобхонаи стандартӣ имкон надорад." -#: strings.hrc:47 +#: basctl/inc/strings.hrc:47 msgctxt "RID_STR_GENERATESOURCE" msgid "Generating source" msgstr "Сохтани матни ибтидоӣ" -#: strings.hrc:48 +#: basctl/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_STR_FILENAME" msgid "File name:" msgstr "Номи дафтар: " -#: strings.hrc:49 +#: basctl/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_STR_APPENDLIBS" msgid "Import Libraries" msgstr "Илова кардани китобхонаҳо" -#: strings.hrc:50 +#: basctl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_QUERYDELMACRO" msgid "Do you want to delete the macro XX?" msgstr "Шумо мехоҳед макроси XX -ро кӯр кунед?" -#: strings.hrc:51 +#: basctl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_STR_QUERYDELDIALOG" msgid "Do you want to delete the XX dialog?" msgstr "Шумо мехоҳед диалоги XX -ро кӯр кунед?" -#: strings.hrc:52 +#: basctl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIB" msgid "Do you want to delete the XX library?" msgstr "Шумо мехоҳед китобхонаи XX -ро кӯр кунед?" -#: strings.hrc:53 +#: basctl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIBREF" msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?" msgstr "Шумо мехоҳед ҳаволаро ба китобхонаи XX -ро кӯр кунед?" -#: strings.hrc:54 +#: basctl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_STR_QUERYDELMODULE" msgid "Do you want to delete the XX module?" msgstr "Шумо мехоҳед модули XX -ро кӯр кунед?" -#: strings.hrc:55 +#: basctl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_STR_BASIC" msgid "BASIC" msgstr "Бейсик" #. Abbreviation for 'line' -#: strings.hrc:57 +#: basctl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_STR_LINE" msgid "Ln" msgstr "Стр" #. Abbreviation for 'column' -#: strings.hrc:59 +#: basctl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_STR_COLUMN" msgid "Col" msgstr "Стн" -#: strings.hrc:60 +#: basctl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_STR_CANNOTCLOSE" msgid "The window cannot be closed while BASIC is running." msgstr "" "Пӯшонидани равзана имкон надрад,\n" "то даме,ки барномаи BASIC иҷро шуда истодааст." -#: strings.hrc:61 +#: basctl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_STR_REPLACESTDLIB" msgid "The default library cannot be replaced." msgstr "Иваз кардани китобхонаи стандарти имкон надорад." -#: strings.hrc:62 +#: basctl/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_STR_REFNOTPOSSIBLE" msgid "Reference to 'XX' not possible." msgstr "Ҳавола ба 'XX' имкон надорад." -#: strings.hrc:63 +#: basctl/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_STR_WATCHNAME" msgid "Watch" msgstr "Аломати тафтишӣ" -#: strings.hrc:64 +#: basctl/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_STR_WATCHVARIABLE" msgid "Variable" msgstr "Тағирёбанда" -#: strings.hrc:65 +#: basctl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_STR_WATCHVALUE" msgid "Value" msgstr "Арзиш" -#: strings.hrc:66 +#: basctl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_STR_WATCHTYPE" msgid "Type" msgstr "Тип" -#: strings.hrc:67 +#: basctl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_STR_STACKNAME" msgid "Call Stack" msgstr "Анбӯҳи талабҳо" -#: strings.hrc:68 +#: basctl/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_STR_STDDIALOGNAME" msgid "Dialog" msgstr "Диалог" -#: strings.hrc:69 +#: basctl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_STR_NEWLIB" msgid "New Library" msgstr "Китобхонаи нав" -#: strings.hrc:70 +#: basctl/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_NEWMOD" msgid "New Module" msgstr "Модули нав" -#: strings.hrc:71 +#: basctl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_NEWDLG" msgid "New Dialog" msgstr "Муколамаи нав" -#: strings.hrc:72 +#: basctl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_ALL" msgid "All" msgstr "Ҳама" -#: strings.hrc:73 +#: basctl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAGE" msgid "Page" msgstr "Саҳифа" -#: strings.hrc:74 +#: basctl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_WILLSTOPPRG" msgid "" "You will have to restart the program after this edit.\n" @@ -267,103 +267,103 @@ msgstr "" "Пас аз ин ислоҳкунӣ Шумо бояд барномаро аз нав оғоз кунед.\n" "Давом диҳам?" -#: strings.hrc:75 +#: basctl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_STR_SEARCHALLMODULES" msgid "Do you want to replace the text in all active modules?" msgstr "Мехоҳед дар ҳама модулҳои фаъол матнро иваз кунед?" -#: strings.hrc:76 +#: basctl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCH" msgid "Watch:" msgstr "Аломати тафтишӣ: " -#: strings.hrc:77 +#: basctl/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_STR_STACK" msgid "Calls: " msgstr "Анбӯҳи талабҳо: " -#: strings.hrc:78 +#: basctl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_USERMACROS" msgid "My Macros" msgstr "Макросҳои ман" -#: strings.hrc:79 +#: basctl/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_STR_USERDIALOGS" msgid "My Dialogs" msgstr "Муколамаҳои ман" -#: strings.hrc:80 +#: basctl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_STR_USERMACROSDIALOGS" msgid "My Macros & Dialogs" msgstr "Макросҳо ва Муколамаҳои ман" -#: strings.hrc:81 +#: basctl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_STR_SHAREMACROS" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "Макроси %PRODUCTNAME " -#: strings.hrc:82 +#: basctl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS" msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" msgstr "Муколамаҳои %PRODUCTNAME " -#: strings.hrc:83 +#: basctl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS" msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" msgstr "Муколамаҳо ва маросҳои %PRODUCTNAME " -#: strings.hrc:84 +#: basctl/inc/strings.hrc:84 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP" msgid "Remove Watch" msgstr "Remove Watch" -#: strings.hrc:85 +#: basctl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO" msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" msgstr "Шумо мехоҳед ки макроси XX иваз намоед?" -#: strings.hrc:86 +#: basctl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED" msgid "<Not localized>" msgstr "<Тарҷума нашудааст>" -#: strings.hrc:87 +#: basctl/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT" msgid "[Default Language]" msgstr "[Забони Аслӣ]" -#: strings.hrc:88 +#: basctl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS" msgid "Document Objects" msgstr "Санади Объектхо" -#: strings.hrc:89 +#: basctl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "RID_STR_USERFORMS" msgid "Forms" msgstr "Формаҳо" -#: strings.hrc:90 +#: basctl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_STR_NORMAL_MODULES" msgid "Modules" msgstr "Модулҳо" -#: strings.hrc:91 +#: basctl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_STR_CLASS_MODULES" msgid "Class Modules" msgstr "Модулхои Синфи" -#: strings.hrc:92 +#: basctl/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME" msgid "Rename" msgstr "Азнавномгузорӣ" -#: strings.hrc:93 +#: basctl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Ивазкунӣ" -#: strings.hrc:94 +#: basctl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE" msgid "Dialog Import - Name already used" msgstr "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "" "Барои нигоҳ доштани равзанаи гуфтугӯи ҷорӣ номро иваз кунед ё равзанаи гуфтугӯи мавҷудбударо ҷойгузин кунед.\n" " " -#: strings.hrc:95 +#: basctl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT" msgid "" "The library already contains a dialog with the name:\n" @@ -391,22 +391,22 @@ msgstr "" "Барои нигоҳ доштани равзанаи гуфтугӯии ҷорӣ номро иваз кунед ё равзанаи гуфтугӯии мавҷудбударо ҷойгузин кунед.\n" " " -#: strings.hrc:96 +#: basctl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD" msgid "Add" msgstr "Иловакунӣ" -#: strings.hrc:97 +#: basctl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT" msgid "Omit" msgstr "Гузарондан" -#: strings.hrc:98 +#: basctl/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE" msgid "Dialog Import - Language Mismatch" msgstr "Воридоти равзанаи гуфтугӯ - забони номувофиқ" -#: strings.hrc:99 +#: basctl/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT" msgid "" "The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n" @@ -423,444 +423,444 @@ msgstr "" "Тавзеҳ: Барои забонҳое, ки дар равзанаи гуфтугӯ дастгирӣ намешаванд, забони пешфарз истифода бурда мешавад.\n" " " -#: strings.hrc:100 +#: basctl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE" msgid "Print range" msgstr "Қитъаи чоп" -#: strings.hrc:101 +#: basctl/inc/strings.hrc:101 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES" msgid "All ~Pages" msgstr "Ҳамаи ~саҳифаҳо" -#: strings.hrc:102 +#: basctl/inc/strings.hrc:102 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES" msgid "Pa~ges" msgstr "Саҳифаҳо" -#: strings.hrc:103 +#: basctl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_STR_BTNDEL" msgid "~Delete" msgstr "Кӯркунӣ" -#: strings.hrc:104 +#: basctl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_STR_BTNNEW" msgid "~New" msgstr "Нав" -#: strings.hrc:105 +#: basctl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_STR_CHOOSE" msgid "Choose" msgstr "Интихоб кардан" -#: strings.hrc:106 +#: basctl/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_STR_RUN" msgid "Run" msgstr "Иҷроиш" -#: strings.hrc:107 +#: basctl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_STR_RECORD" msgid "~Save" msgstr "~Сабткунӣ" -#: strings.hrc:108 +#: basctl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_BASICIDE_OBJCAT" msgid "Object Catalog" msgstr "Каталоги объектҳо" -#: strings.hrc:109 +#: basctl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_STR_TLB_MACROS" msgid "Objects Tree" msgstr "Дарахти объектҳо" #. Property Browser Headline ---------------------------------------------------------------- -#: strings.hrc:111 +#: basctl/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES" msgid "Properties: " msgstr "Хосиятҳо: " -#: strings.hrc:112 +#: basctl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES" msgid "No Control marked" msgstr "Ягон элементи идоракунӣ ишора карда нашудааст" -#: strings.hrc:113 +#: basctl/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" msgstr "Ҷудокунии бисёраъзо" -#: strings.hrc:114 +#: basctl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_STR_DEF_LANG" msgid "[Default Language]" msgstr "[Забони Аслӣ]" -#: strings.hrc:115 +#: basctl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG" msgid "<Press 'Add' to create language resources>" msgstr "" -#: strings.hrc:116 +#: basctl/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE" msgid "Export library as extension" msgstr "Экспорти ктобхона ҳамчун изофа" -#: strings.hrc:117 +#: basctl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC" msgid "Export as BASIC library" msgstr "Экспорт ҳамчун китобхонаи BASIC" -#: strings.hrc:118 +#: basctl/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE" msgid "Extension" msgstr "Изофа" -#: basicmacrodialog.ui:9 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9 msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" msgstr "Макроси Бейсики %PRODUCTNAME" -#: basicmacrodialog.ui:25 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25 msgctxt "basicmacrodialog|run" msgid "Run" msgstr "Иҷро" -#: basicmacrodialog.ui:124 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:124 #, fuzzy msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft" msgid "Existing Macros In:" msgstr "Макроси мавҷудбудаа дар:" -#: basicmacrodialog.ui:178 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:178 #, fuzzy msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft" msgid "Macro From" msgstr "Макрос аз" -#: basicmacrodialog.ui:194 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:194 #, fuzzy msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft" msgid "Save Macro In" msgstr "Захира кардани макрос дар" -#: basicmacrodialog.ui:243 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:242 #, fuzzy msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1" msgid "Macro Name" msgstr "Номи макрос" -#: basicmacrodialog.ui:265 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:264 msgctxt "basicmacrodialog|assign" msgid "Assign..." msgstr "Таъин кардан..." -#: basicmacrodialog.ui:278 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:277 msgctxt "basicmacrodialog|edit" msgid "Edit" msgstr "Таҳрир кардан" -#: basicmacrodialog.ui:305 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:304 msgctxt "basicmacrodialog|organize" msgid "Organizer..." msgstr "Ташкилотчӣ..." -#: basicmacrodialog.ui:318 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:317 msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary" msgid "New Library" msgstr "Китобхонаи нав" -#: basicmacrodialog.ui:331 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:330 msgctxt "basicmacrodialog|newmodule" msgid "New Module" msgstr "Модули нав" -#: breakpointmenus.ui:12 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:12 #, fuzzy msgctxt "breakpointmenus|manage" msgid "Manage Breakpoints..." msgstr "Идоракунии нуқтаҳои ист..." -#: breakpointmenus.ui:23 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:23 #, fuzzy msgctxt "breakpointmenus|active" msgid "_Active" msgstr "Фаъол" -#: breakpointmenus.ui:37 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:37 #, fuzzy msgctxt "breakpointmenus|properties" msgid "_Properties..." msgstr "Хосиятҳои..." -#: defaultlanguage.ui:9 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:9 msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog" msgid "Set Default User Interface Language" msgstr "" -#: defaultlanguage.ui:93 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:93 #, fuzzy msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel" msgid "Default language:" msgstr "[Забони Аслӣ]" -#: defaultlanguage.ui:135 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:135 msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel" msgid "Available languages:" msgstr "" -#: defaultlanguage.ui:155 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:155 msgctxt "defaultlanguage|defined" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." msgstr "" -#: defaultlanguage.ui:170 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:170 msgctxt "defaultlanguage|added" msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." msgstr "" -#: defaultlanguage.ui:184 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:184 msgctxt "defaultlanguage|alttitle" msgid "Add User Interface Languages" msgstr "" -#: deletelangdialog.ui:8 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:7 #, fuzzy msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" msgid "Delete Language Resources" msgstr "Delete Language Resources" -#: deletelangdialog.ui:14 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:14 msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?" msgstr "" -#: deletelangdialog.ui:15 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:15 msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted." msgstr "" -#: dialogpage.ui:30 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:30 #, fuzzy msgctxt "dialogpage|label1" msgid "Dialog:" msgstr "Диалог" -#: dialogpage.ui:84 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:84 #, fuzzy msgctxt "dialogpage|newmodule" msgid "_New..." msgstr "Нав..." -#: dialogpage.ui:99 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:99 #, fuzzy msgctxt "dialogpage|newdialog" msgid "_New..." msgstr "Нав..." -#: dialogpage.ui:130 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:130 msgctxt "dialogpage|password" msgid "_Password..." msgstr "" -#: dialogpage.ui:144 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:144 #, fuzzy msgctxt "dialogpage|import" msgid "_Import..." msgstr "Импорт..." -#: dialogpage.ui:158 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:158 #, fuzzy msgctxt "dialogpage|export" msgid "_Export..." msgstr "Экспорт..." -#: exportdialog.ui:8 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:8 msgctxt "exportdialog|ExportDialog" msgid "Export Basic library" msgstr "" -#: exportdialog.ui:83 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:83 msgctxt "exportdialog|extension" msgid "Export as _extension" msgstr "" -#: exportdialog.ui:100 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:100 msgctxt "exportdialog|basic" msgid "Export as BASIC library" msgstr "Экспорт ҳамчун китобхонаи BASIC" -#: gotolinedialog.ui:8 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:8 msgctxt "gotolinedialog|GotoLineDialog" msgid "Go to Line" msgstr "" -#: gotolinedialog.ui:85 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:87 msgctxt "gotolinedialog|area" msgid "_Line number:" msgstr "" -#: importlibdialog.ui:9 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:9 msgctxt "importlibdialog|ImportLibDialog" msgid "Import Libraries" msgstr "Илова кардани китобхонаҳо" -#: importlibdialog.ui:98 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:98 msgctxt "importlibdialog|ref" msgid "Insert as reference (read-only)" msgstr "" -#: importlibdialog.ui:113 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:113 msgctxt "importlibdialog|replace" msgid "Replace existing libraries" msgstr "" -#: importlibdialog.ui:134 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:134 msgctxt "importlibdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Параметрҳо" -#: libpage.ui:31 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:31 #, fuzzy msgctxt "libpage|label1" msgid "L_ocation:" msgstr "Маҳала" -#: libpage.ui:70 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:70 #, fuzzy msgctxt "libpage|lingudictsft" msgid "_Library:" msgstr "Китобхона" -#: libpage.ui:124 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:124 msgctxt "libpage|password" msgid "_Password..." msgstr "" -#: libpage.ui:138 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:138 #, fuzzy msgctxt "libpage|new" msgid "_New..." msgstr "Нав..." -#: libpage.ui:153 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:153 #, fuzzy msgctxt "libpage|import" msgid "_Import..." msgstr "Импорт..." -#: libpage.ui:168 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:168 #, fuzzy msgctxt "libpage|export" msgid "_Export..." msgstr "Экспорт..." -#: managebreakpoints.ui:9 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:9 msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Идоракунии нуқтаҳои ист" -#: managebreakpoints.ui:129 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:129 #, fuzzy msgctxt "managebreakpoints|active" msgid "Active" msgstr "Фаъол" -#: managebreakpoints.ui:182 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:182 #, fuzzy msgctxt "managebreakpoints|label2" msgid "Pass count:" msgstr "Шумораи саҳифа" -#: managebreakpoints.ui:205 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:205 msgctxt "managebreakpoints|label1" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: managelanguages.ui:8 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:8 msgctxt "managelanguages|ManageLanguagesDialog" msgid "Manage User Interface Languages [$1]" msgstr "" -#: managelanguages.ui:69 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:69 msgctxt "managelanguages|label1" msgid "Present languages:" msgstr "" -#: managelanguages.ui:83 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:83 msgctxt "managelanguages|label2" msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." msgstr "" -#: managelanguages.ui:108 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:108 #, fuzzy msgctxt "managelanguages|add" msgid "Add..." msgstr "Иловакунӣ..." -#: managelanguages.ui:136 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:136 msgctxt "managelanguages|default" msgid "Default" msgstr "Аслӣ" -#: modulepage.ui:30 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:30 #, fuzzy msgctxt "modulepage|label1" msgid "M_odule:" msgstr "Модулҳо" -#: modulepage.ui:84 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:84 #, fuzzy msgctxt "modulepage|newmodule" msgid "_New..." msgstr "Нав..." -#: modulepage.ui:99 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:99 #, fuzzy msgctxt "modulepage|newdialog" msgid "_New..." msgstr "Нав..." -#: modulepage.ui:130 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:130 msgctxt "modulepage|password" msgid "_Password..." msgstr "" -#: modulepage.ui:144 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:144 #, fuzzy msgctxt "modulepage|import" msgid "_Import..." msgstr "Импорт..." -#: modulepage.ui:158 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:158 #, fuzzy msgctxt "modulepage|export" msgid "_Export..." msgstr "Экспорт..." -#: newlibdialog.ui:84 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:86 #, fuzzy msgctxt "newlibdialog|area" msgid "_Name:" msgstr "Ном:" -#: organizedialog.ui:8 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8 msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" msgstr "" -#: organizedialog.ui:78 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:78 msgctxt "organizedialog|modules" msgid "Modules" msgstr "Модулҳо" -#: organizedialog.ui:100 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:100 #, fuzzy msgctxt "organizedialog|dialogs" msgid "Dialogs" msgstr "Диалог" -#: organizedialog.ui:123 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:123 msgctxt "organizedialog|libraries" msgid "Libraries" msgstr "" |