aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tg/dbaccess
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-10-03 15:26:20 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-10-03 15:37:48 +0200
commit1972d9c3c26f6064e42870aeae397db7ea3423a6 (patch)
treede364824cd08a182a223439982bed9daabf4d235 /source/tg/dbaccess
parent54cc0de67b3c948411cef3a0405c8992d80f34f3 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I2a1fd1969ac1b5f197b1554050e2bb971149f25a
Diffstat (limited to 'source/tg/dbaccess')
-rw-r--r--source/tg/dbaccess/messages.po47
1 files changed, 25 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/tg/dbaccess/messages.po b/source/tg/dbaccess/messages.po
index dd07ff7380f..260d0eb6ccd 100644
--- a/source/tg/dbaccess/messages.po
+++ b/source/tg/dbaccess/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-27 07:38+0000\n"
+"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1535355507.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
#, fuzzy
@@ -720,7 +723,7 @@ msgctxt "STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE"
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr "Сутун пайдо нашуд. Эҳтимол ҳаст ин махзани далелҳо ҳарфҳои хурду калонро дар ном фарқ кунад."
-#. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
+#. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
#: dbaccess/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_QUERY_SAVEMODIFIED"
msgid ""
@@ -730,13 +733,13 @@ msgstr ""
"$object$ тағир ёфт.\n"
"Тағирот сабт карда шавад?"
-#. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
+#. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
#: dbaccess/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERROR_PARSING_STATEMENT"
msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
msgstr "Фармони SQL, ки дархостро ташкил медиҳад, таҳлил карда нашуд."
-#. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
+#. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
#: dbaccess/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW"
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
@@ -1477,7 +1480,7 @@ msgstr "ивазкунии атрибути майдон"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD"
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
-msgstr "Бояд паролро дохил кард барои пайвастшавӣ ба манбаи далелҳои \"$name$\"."
+msgstr "Бояд ниҳонвожаро дохил кард барои пайвастшавӣ ба манбаи далелҳои \"$name$\"."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION"
@@ -2229,7 +2232,7 @@ msgstr "Махзани далелҳо идоракунии истифодаба
#: dbaccess/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
-msgstr "Паролҳо мувофиқ нестанд . Такрор кунед."
+msgstr "Ниҳонвожаҳо мувофиқ нестанд . Такрор кунед."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT"
@@ -2354,7 +2357,7 @@ msgctxt "admindialog|AdminDialog"
msgid "Database Properties"
msgstr "Хосиятҳои махзани далелҳо"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:92
+#: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:94
msgctxt "admindialog|advanced"
msgid "Advanced Properties"
msgstr ""
@@ -2365,12 +2368,12 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|AdvancedSettingsDialog"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ҷӯрсозиҳои муфассал..."
-#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:92
+#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:94
msgctxt "advancedsettingsdialog|generated"
msgid "Generated Values"
msgstr ""
-#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:114
+#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:116
msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr ""
@@ -2403,7 +2406,7 @@ msgstr "~Номи истифодабаранда"
#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|passRequiredCheckbutton"
msgid "Password re_quired"
-msgstr "Дохил кардани парол ҳатмист"
+msgstr "Дохил кардани ниҳонвожа ҳатмист"
#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:111
#, fuzzy
@@ -2542,7 +2545,7 @@ msgstr "~Номи истифодабар:"
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|passCheckbutton"
msgid "Password required"
-msgstr "Дохил кардани парол ҳатмист"
+msgstr "Дохил кардани ниҳонвожа ҳатмист"
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:186
#, fuzzy
@@ -2776,7 +2779,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|passwordrequired"
msgid "_Password required"
-msgstr "Дохил кардани парол ҳатмист"
+msgstr "Дохил кардани ниҳонвожа ҳатмист"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwiztextpage.ui:73
msgctxt "dbwiztextpage|browse"
@@ -2852,17 +2855,17 @@ msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
msgid "Field Format"
msgstr ""
-#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:111
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:113
msgctxt "fielddialog|format"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:133
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:135
msgctxt "fielddialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Баробарсозӣ"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:152
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|alttitle"
msgid "Table Format"
@@ -3365,7 +3368,7 @@ msgstr "~Номи истифодабар:"
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|passwordrequired"
msgid "Password required"
-msgstr "Дохил кардани парол ҳатмист"
+msgstr "Дохил кардани ниҳонвожа ҳатмист"
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:137
#, fuzzy
@@ -3501,7 +3504,7 @@ msgstr "~Параметрҳо"
#, fuzzy
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Change Password"
-msgstr "Паролро иваз кардан..."
+msgstr "Ниҳонвожаро иваз кардан..."
#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:120
msgctxt "password|label2"
@@ -3512,7 +3515,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "password|label3"
msgid "_Password:"
-msgstr "Парол:"
+msgstr "Ниҳонвожа:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:148
msgctxt "password|label4"
@@ -4375,7 +4378,7 @@ msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog"
msgid "User Administration"
msgstr "Идоракунии истифодабар"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:92
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:94
msgctxt "useradmindialog|settings"
msgid "User Settings"
msgstr ""
@@ -4396,7 +4399,7 @@ msgstr "Иловакунии истифодабаранда..."
#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|changepass"
msgid "Change _Password..."
-msgstr "Паролро иваз кардан..."
+msgstr "Ниҳонвожаро иваз кардан..."
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:113
#, fuzzy