aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tg/desktop
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/tg/desktop
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/tg/desktop')
-rw-r--r--source/tg/desktop/messages.po59
1 files changed, 41 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/tg/desktop/messages.po b/source/tg/desktop/messages.po
index 6e72ae2d0b1..fb47a0df707 100644
--- a/source/tg/desktop/messages.po
+++ b/source/tg/desktop/messages.po
@@ -568,11 +568,13 @@ msgid "The following internal error has occurred: "
msgstr "The Хатогии дохилии зерин рух дод: "
#: strings.hrc:172
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED"
msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
-msgstr ""
+msgstr "Мутаассифона, %PRODUCTNAME бояд баъд аз насб ё навсозӣ ба таври дастӣ аз нав оғоз карда шавад."
#: strings.hrc:173
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_USERDATALOCKED"
msgid ""
"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n"
@@ -580,6 +582,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
+"Дигар ҷараёни %PRODUCTNAME ҷӯрсозиҳои шахсии шумороистифода карда истодааст ё онҳо қулф карда шудаанд.\n"
+"Истифодабарии якҷояи далелҳои шахсӣ боиси номукамалии он мегардад. Пеш аз оғоз муайян созед, ки истифодабарандаи '$u' %PRODUCTNAME дар '$h' пӯшонад.\n"
+"\n"
+"Давом додан мехоҳед?"
#: strings.hrc:174
msgctxt "STR_TITLE_USERDATALOCKED"
@@ -666,9 +672,10 @@ msgid "ERROR: "
msgstr "ХАТО : "
#: dependenciesdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "dependenciesdialog|Dependencies"
msgid "System dependencies check"
-msgstr ""
+msgstr "Санҷиши вобастагиҳои система"
#: dependenciesdialog.ui:60
#, fuzzy
@@ -684,9 +691,10 @@ msgid "Extension Manager"
msgstr "Менеҷери Изофаҳо"
#: extensionmanager.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "Параметрҳо"
#: extensionmanager.ui:96
#, fuzzy
@@ -695,9 +703,10 @@ msgid "Check for _Updates"
msgstr "Санҷиши ~Ҷадидаҳо..."
#: extensionmanager.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иловакунӣ"
#: extensionmanager.ui:128
#, fuzzy
@@ -752,14 +761,16 @@ msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, w
msgstr ""
#: installforalldialog.ui:25
+#, fuzzy
msgctxt "installforalldialog|no"
msgid "_For all users"
-msgstr ""
+msgstr "~Барои ҳама истифодабарандагон"
#: installforalldialog.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "installforalldialog|yes"
msgid "_Only for me"
-msgstr ""
+msgstr "~Танҳо барои ман"
#: licensedialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -768,9 +779,10 @@ msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "Шартномаи литсензионӣ:"
#: licensedialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "licensedialog|accept"
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Қабулкунӣ"
#: licensedialog.ui:36
msgctxt "licensedialog|decline"
@@ -814,44 +826,52 @@ msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "Шартномаи литсензионӣ:"
#: updatedialog.ui:10
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|UpdateDialog"
msgid "Extension Update"
-msgstr ""
+msgstr "Ҷадидаи изофа"
#: updatedialog.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|INSTALL"
msgid "_Install"
-msgstr ""
+msgstr "Насб"
#: updatedialog.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|UPDATE_LABEL"
msgid "_Available extension updates"
-msgstr ""
+msgstr "Ҷадидаҳои ~мавҷудаи изофаҳо"
#: updatedialog.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|UPDATE_CHECKING"
msgid "Checking..."
-msgstr ""
+msgstr "Санҷиш..."
#: updatedialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|UPDATE_ALL"
msgid "_Show all updates"
-msgstr ""
+msgstr "~Намоиши ҳама ҷадидаҳо"
#: updatedialog.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Шарҳ"
#: updatedialog.ui:214
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LABEL"
msgid "Publisher:"
-msgstr ""
+msgstr "Нашриёт"
#: updatedialog.ui:225
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LINK"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "Тугмача"
#: updatedialog.ui:242
msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LABEL"
@@ -864,19 +884,22 @@ msgid "Release notes"
msgstr ""
#: updateinstalldialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "updateinstalldialog|UpdateInstallDialog"
msgid "Download and Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Сабткашӣ ва Васлкунӣ"
#: updateinstalldialog.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "updateinstalldialog|DOWNLOADING"
msgid "Downloading extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "Сабткашии изофаҳо..."
#: updateinstalldialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Натиҷа"
#: updaterequireddialog.ui:9
msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog"