aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tg/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
commit030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/tg/sd
parent37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/tg/sd')
-rw-r--r--source/tg/sd/messages.po168
1 files changed, 0 insertions, 168 deletions
diff --git a/source/tg/sd/messages.po b/source/tg/sd/messages.po
index e9446dde8c6..094ec9f3220 100644
--- a/source/tg/sd/messages.po
+++ b/source/tg/sd/messages.po
@@ -14,25 +14,21 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: DocumentRenderer.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Slides"
msgstr "Слайдҳо"
#: DocumentRenderer.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Handouts"
msgstr "Тезисҳо"
#: DocumentRenderer.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Notes"
msgstr "Эзоҳ"
#: DocumentRenderer.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Outline"
msgstr "Сохтор"
@@ -88,7 +84,6 @@ msgid "Original colors"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.hrc:55
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
msgid "Grayscale"
msgstr "Хокистарӣ"
@@ -142,7 +137,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
msgid "All pages"
msgstr "Ҳама"
@@ -193,7 +187,6 @@ msgid "Se~lection"
msgstr "Интихоб"
#: errhdl.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Хатогии формати дафтар дар $(ARG1)(сатр,сутун)"
@@ -278,7 +271,6 @@ msgid "Drag and Drop"
msgstr "Кӯчиш бо муш"
#: strings.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Дарҷ кардани тасвир"
@@ -289,13 +281,11 @@ msgid "Close Polygon"
msgstr "Пӯшонидани бисёркунҷа"
#: strings.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SLIDE_SORTER_MODE"
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Низомноккунаки слайд"
#: strings.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NORMAL_MODE"
msgid "Normal"
msgstr "Муқаррарӣ"
@@ -627,7 +617,6 @@ msgid "All supported formats"
msgstr ""
#: strings.hrc:100
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ALL_FILES"
msgid "All files"
msgstr "Ҳамаи файлҳо"
@@ -680,7 +669,6 @@ msgid "Modify page margins"
msgstr "Ислошкунии майдони саҳифа"
#: strings.hrc:109
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_OBJ"
msgid "~Edit"
msgstr "~Ислоҳкунӣ"
@@ -1222,7 +1210,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Матн"
#: strings.hrc:216
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Расм"
@@ -1486,13 +1473,11 @@ msgid "Insert Chart"
msgstr "Иловакунии диаграмма"
#: strings.hrc:267
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_PICTURE"
msgid "Insert Image"
msgstr "Дарҷ кардани тасвир"
#: strings.hrc:268
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_MOVIE"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Дарҷ кардани аудио ё видео"
@@ -1549,7 +1534,6 @@ msgid "Background objects"
msgstr "Объектҳои манзар"
#: strings.hrc:280
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT"
msgid "Layout"
msgstr "Тарҳ"
@@ -2067,7 +2051,6 @@ msgid "PresentationPageNumberShape"
msgstr ""
#: strings.hrc:385
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "Расми %PRODUCTNAME"
@@ -2085,19 +2068,16 @@ msgid "Outliner"
msgstr "Сохтор"
#: strings.hrc:388
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Зерлавҳа"
#: strings.hrc:389
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "Саҳифа"
#: strings.hrc:390
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "Эзоҳ"
@@ -2120,19 +2100,16 @@ msgid "Footer"
msgstr "Колонтитули поёнӣ"
#: strings.hrc:394
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "Колонтитули болоӣ"
#: strings.hrc:395
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "Сана"
#: strings.hrc:396
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "Рақам"
@@ -2195,7 +2172,6 @@ msgid "Fill color:"
msgstr "Ранги аввал"
#: strings.hrc:408
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Услуб:"
@@ -2213,7 +2189,6 @@ msgid "Font color:"
msgstr "Ранги аввал"
#: strings.hrc:411
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Услуб:"
@@ -2400,13 +2375,11 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: strings.hrc:448
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP"
msgid "Print"
msgstr "Чопкунӣ"
#: strings.hrc:449
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "Ҳуҷҷат"
@@ -2417,7 +2390,6 @@ msgid "Slides per page"
msgstr ""
#: strings.hrc:451
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order"
msgstr "Тартиб"
@@ -2453,7 +2425,6 @@ msgid "Hidden pages"
msgstr "Саҳифаҳои пинҳон"
#: strings.hrc:457
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "Ранг"
@@ -2476,7 +2447,6 @@ msgid "Page sides"
msgstr ""
#: strings.hrc:461
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "Қӯшакунӣ"
@@ -2487,7 +2457,6 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
#: strings.hrc:463
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Print range"
msgstr "Қитъаи чоп"
@@ -2513,7 +2482,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you w
msgstr "%PRODUCTNAME Draw ҷустуҷӯро то ба ибтидои варақ иҷро кард. Аз интиҳо давом диҳам?"
#: strings.hrc:470
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SD_NONE"
msgid "- None -"
msgstr "- Ҳеҷ -"
@@ -2737,7 +2705,6 @@ msgid "Timing"
msgstr ""
#: customanimationproperties.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationproperties|textanim"
msgid "Text Animation"
msgstr "Аниматсияи матн"
@@ -2753,13 +2720,11 @@ msgid "Remove Effect"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "Кӯчиш ба боло"
#: customanimationspanel.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "Кӯчонидан ба поён"
@@ -2782,7 +2747,6 @@ msgid "Entrance"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Emphasis"
msgstr "Ҷудокуниҳо"
@@ -2836,7 +2800,6 @@ msgid "After previous"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:324
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text"
msgid "Options"
msgstr "Параметрҳо"
@@ -2858,7 +2821,6 @@ msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:446
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Иҷроиш"
@@ -2890,13 +2852,11 @@ msgid "Remove Effect"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "Кӯчиш ба боло"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "Кӯчонидан ба поён"
@@ -2939,7 +2899,6 @@ msgid "Entrance"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:261
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Emphasis"
msgstr "Ҷудокуниҳо"
@@ -2988,7 +2947,6 @@ msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:407
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play"
msgid "Play"
msgstr "Иҷроиш"
@@ -3112,7 +3070,6 @@ msgid "Start _effect on click of:"
msgstr ""
#: customanimationtimingtab.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Trigger"
msgstr "Оғоздиҳӣ"
@@ -3215,7 +3172,6 @@ msgid "Animation"
msgstr "Аниматсия"
#: dockinganimation.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|box|tooltip_text"
msgid "Preview"
msgstr "Намоиши пешакӣ"
@@ -3232,7 +3188,6 @@ msgid "Max."
msgstr "Макс"
#: dockinganimation.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text"
msgid "Duration"
msgstr "Давомот"
@@ -3261,7 +3216,6 @@ msgid "Stop"
msgstr "Ист"
#: dockinganimation.ui:231
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text"
msgid "Play"
msgstr "Иҷроиш"
@@ -3283,7 +3237,6 @@ msgid "Bitmap object"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:340
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignmentft"
msgid "Alignment"
msgstr "Баробарсозӣ"
@@ -3295,7 +3248,6 @@ msgid "Top Left"
msgstr "Аз чапи боло?"
#: dockinganimation.ui:356
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Left"
msgstr "Чап"
@@ -3307,19 +3259,16 @@ msgid "Bottom Left"
msgstr "Аз чапи поён?"
#: dockinganimation.ui:358
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top"
msgstr "Боло"
#: dockinganimation.ui:359
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Centered"
msgstr "Марказонидашуда"
#: dockinganimation.ui:360
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom"
msgstr "Поён"
@@ -3331,7 +3280,6 @@ msgid "Top Right"
msgstr "Ба рост?"
#: dockinganimation.ui:362
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Right"
msgstr "Рост"
@@ -3359,7 +3307,6 @@ msgid "Apply Objects Individually"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:478
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|label3"
msgid "Number"
msgstr "Рақам"
@@ -3376,7 +3323,6 @@ msgid "Delete All Images"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:562
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|label2"
msgid "Image"
msgstr "Расм"
@@ -3448,13 +3394,11 @@ msgid "Extra Large"
msgstr "Хеле калон"
#: fontstylemenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|bold"
msgid "Bold"
msgstr "Ғавс"
#: fontstylemenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|italic"
msgid "Italic"
msgstr "Хамида"
@@ -3477,7 +3421,6 @@ msgid "Appl_y to All"
msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "headerfooterdialog|slides"
msgid "Slides"
msgstr "Слайдҳо"
@@ -3572,7 +3515,6 @@ msgid "Slide name"
msgstr "Лавҳаи слайд"
#: impressprinteroptions.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Сана ва вақт"
@@ -3584,7 +3526,6 @@ msgid "Hidden pages"
msgstr "Саҳифаҳои пинҳон"
#: impressprinteroptions.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "Таркиб"
@@ -3596,7 +3537,6 @@ msgid "Original size"
msgstr "Андозаи ибтидоӣ"
#: impressprinteroptions.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|grayscale"
msgid "Grayscale"
msgstr "Хокистарӣ"
@@ -3608,7 +3548,6 @@ msgid "Black & white"
msgstr "Сиёҳу сафед"
#: impressprinteroptions.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "Ранг"
@@ -3635,7 +3574,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr ""
#: impressprinteroptions.ui:290
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label6"
msgid "Size"
msgstr "Андоза"
@@ -3657,13 +3595,11 @@ msgid "A_fter"
msgstr ""
#: insertslides.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "insertslides|label1"
msgid "Position"
msgstr "Ҷойгиршавӣ"
#: interactiondialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog"
msgid "Interaction"
msgstr "Амал бо пахшкунии муш"
@@ -3680,7 +3616,6 @@ msgid "Target:"
msgstr "~Таъинот"
#: interactionpage.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "Амал бо пахшкунии муш"
@@ -3779,7 +3714,6 @@ msgid "Show S_mall Preview"
msgstr "Намоиши пешакии хурд"
#: navigatorpanel.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "Ҳуҷҷат"
@@ -3822,7 +3756,6 @@ msgid "Show Shapes"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:340
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Дафтар"
@@ -3834,25 +3767,21 @@ msgid "Clone"
msgstr "Конус"
#: notebookbar.ui:921
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Рақамгузорӣ ва тирчаҳо"
#: notebookbar.ui:961
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Канора"
#: notebookbar.ui:968
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Зиёдкунии масофаи байнисатрӣ"
#: notebookbar.ui:984
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|decreaseindent|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Камкунии масофаи байнисатрӣ"
@@ -3868,7 +3797,6 @@ msgid "Home"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1618
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Дарҷ кардани аудио ё видео"
@@ -3880,7 +3808,6 @@ msgid "Symbol"
msgstr "Рамзҳо"
#: notebookbar.ui:2011
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Иловакунӣ"
@@ -3910,31 +3837,26 @@ msgid "Auto Spellcheck"
msgstr "Автоматӣ санҷидани имло"
#: notebookbar.ui:2354
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Review"
#: notebookbar.ui:2547
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|GridVisible"
msgid "Grid"
msgstr "Тӯр"
#: notebookbar.ui:2737
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Намоиш"
#: notebookbar.ui:2757
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Ҷадвал"
#: notebookbar.ui:3275
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Расм"
@@ -4151,7 +4073,6 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:2541
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
msgid "Quotation"
msgstr "Порча"
@@ -4381,7 +4302,6 @@ msgid "Blank"
msgstr "Холӣ"
#: notebookbar_groups.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout02"
msgid "Title Slide"
msgstr "Сарлавҳа, слайд"
@@ -4403,25 +4323,21 @@ msgid "Centered Text"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Гиперҳавола"
#: notebookbar_groups.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Зерлавҳа"
#: notebookbar_groups.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr "Зерэзоҳ"
#: notebookbar_groups.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "Нишона"
@@ -4443,7 +4359,6 @@ msgid "Master 2"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "Аслӣ"
@@ -4472,7 +4387,6 @@ msgid "Title 2"
msgstr "Сарлавҳаи 2"
#: notebookbar_groups.ui:489
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
msgstr "Дафтар"
@@ -4484,7 +4398,6 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "ганҷӣ"
#: notebookbar_groups.ui:688
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Сабк"
@@ -4500,7 +4413,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1201
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "Матн"
@@ -4518,7 +4430,6 @@ msgid "Master"
msgstr "Манзар"
#: notebookbar_groups.ui:1293
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layoutb"
msgid "Layout"
msgstr "Тарҳ"
@@ -4536,13 +4447,11 @@ msgid "Transition"
msgstr "Transactions"
#: notebookbar_groups.ui:1386
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel"
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
#: notebookbar_groups.ui:1460
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
msgstr "Формаҳо"
@@ -4554,13 +4463,11 @@ msgid "Links"
msgstr "~Ҳаволаҳо"
#: notebookbar_groups.ui:1584
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "Иловакунӣ"
#: notebookbar_groups.ui:1620
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Сабк"
@@ -4583,19 +4490,16 @@ msgid "Lock"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1762
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "Расм"
#: notebookbar_groups.ui:1818
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "Ҳеҷ"
#: notebookbar_groups.ui:1827
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
msgstr "Оптималӣ"
@@ -4656,7 +4560,6 @@ msgid "Start with _Template Selection"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl"
msgid "New Document"
msgstr "Ҳуҷҷати нав"
@@ -4709,7 +4612,6 @@ msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:386
-#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label7"
msgid "Presentation"
msgstr "Баёния"
@@ -4731,7 +4633,6 @@ msgid "Page _height:"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:575
-#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label5"
msgid "Scale"
msgstr "Масштаб"
@@ -4796,7 +4697,6 @@ msgid "Move Image Down"
msgstr ""
#: photoalbum.ui:277
-#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|label2"
msgid "Preview"
msgstr "Намоиши пешакӣ"
@@ -4857,7 +4757,6 @@ msgid "_Custom slide show:"
msgstr "Демонстратсияи нави муқаррарӣ"
#: presentationdialog.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Диапазон"
@@ -4960,7 +4859,6 @@ msgid "Presentation always _on top"
msgstr ""
#: presentationdialog.ui:543
-#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Параметрҳо"
@@ -4990,13 +4888,11 @@ msgid "H_idden pages"
msgstr "Саҳифаҳои пинҳон"
#: prntopts.ui:111
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|printlbl"
msgid "Print"
msgstr "Чопкунӣ"
#: prntopts.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|pagedefaultrb"
msgid "Default"
msgstr "Аслӣ"
@@ -5047,31 +4943,26 @@ msgid "Drawing"
msgstr "Расм"
#: prntopts.ui:355
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|notecb"
msgid "Notes"
msgstr "Эзоҳ"
#: prntopts.ui:371
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|handoutcb"
msgid "Handouts"
msgstr "Тезисҳо"
#: prntopts.ui:387
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|outlinecb"
msgid "Outline"
msgstr "Сохтор"
#: prntopts.ui:409
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|contentlbl"
msgid "Content"
msgstr "Таркиб"
#: prntopts.ui:442
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|defaultrb"
msgid "Default"
msgstr "Аслӣ"
@@ -5089,7 +4980,6 @@ msgid "Black & _white"
msgstr "Сиёҳу сафед"
#: prntopts.ui:501
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|label2"
msgid "Quality"
msgstr "Сифат"
@@ -5191,7 +5081,6 @@ msgid "Show notes"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:572
-#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "Параметрҳо"
@@ -5285,7 +5174,6 @@ msgid "Export _hidden slides"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:1096
-#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "Эффектҳо"
@@ -5367,7 +5255,6 @@ msgid "Hyper_link"
msgstr "Гиперҳавола"
#: publishingdialog.ui:1495
-#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "Матн"
@@ -5436,13 +5323,11 @@ msgid "Two Spins"
msgstr "Ду гардиш"
#: rotatemenu.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|clockwise"
msgid "Clockwise"
msgstr "Ба самти соат"
#: rotatemenu.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|counterclock"
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "Баръакси самти соат"
@@ -5472,13 +5357,11 @@ msgid "Extra Large"
msgstr "Хеле калон"
#: scalemenu.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|hori"
msgid "Horizontal"
msgstr "Уфуқӣ"
#: scalemenu.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|vert"
msgid "Vertical"
msgstr "Амудӣ"
@@ -5528,13 +5411,11 @@ msgid "Background:"
msgstr "Манзар"
#: sidebarslidebackground.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Landscape"
msgstr "Манзаравӣ"
#: sidebarslidebackground.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Portrait"
msgstr "Дафтарӣ"
@@ -5545,7 +5426,6 @@ msgid "Master Objects"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|button2"
msgid "Insert Image"
msgstr "Дарҷ кардани тасвир"
@@ -5566,13 +5446,11 @@ msgid "Master View"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:226
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "Пӯшонидани намоиши Мастер"
#: sidebarslidebackground.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "None"
msgstr "Ҳеҷ"
@@ -5583,7 +5461,6 @@ msgid "Narrow"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:250
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Moderate"
msgstr "Миёна"
@@ -5776,7 +5653,6 @@ msgid "Stop previous sound"
msgstr "(Боздоштани садои пешина)"
#: slidetransitionspanel.ui:113
-#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Дигар садоҳо..."
@@ -5822,7 +5698,6 @@ msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui:327
-#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Иҷроиш"
@@ -5862,7 +5737,6 @@ msgid "Stop previous sound"
msgstr "(Боздоштани садои пешина)"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Дигар садоҳо..."
@@ -5893,7 +5767,6 @@ msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:226
-#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play"
msgid "Play"
msgstr "Иҷроиш"
@@ -5981,7 +5854,6 @@ msgid "Organizer"
msgstr "Ташкилотчӣ..."
#: templatedialog.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|line"
msgid "Line"
msgstr "Сатр"
@@ -5999,13 +5871,11 @@ msgid "Shadowing"
msgstr "Shading"
#: templatedialog.ui:210
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|transparency"
msgid "Transparency"
msgstr "Шаффофӣ"
#: templatedialog.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Ҳуруфот"
@@ -6021,13 +5891,11 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: templatedialog.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|text"
msgid "Text"
msgstr "Матн"
#: templatedialog.ui:325
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|animation"
msgid "Text Animation"
msgstr "Аниматсияи матн"
@@ -6039,13 +5907,11 @@ msgid "Dimensioning"
msgstr "Хати ченакӣ"
#: templatedialog.ui:371
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|connector"
msgid "Connector"
msgstr "Васлкунак"
#: templatedialog.ui:394
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Баробарсозӣ"
@@ -6089,7 +5955,6 @@ msgid "Inserted drawing objects:"
msgstr "Кӯркунии объектҳои графикӣ"
#: bulletsandnumbering.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Рақамгузорӣ ва тирчаҳо"
@@ -6101,25 +5966,21 @@ msgid "Reset"
msgstr "~Бозгашт ба ҳолати аслӣ"
#: bulletsandnumbering.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Тирчаҳо"
#: bulletsandnumbering.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
msgstr "Рақамгузорӣ"
#: bulletsandnumbering.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Расм"
#: bulletsandnumbering.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Ҷойгиршавӣ"
@@ -6130,7 +5991,6 @@ msgid "Customize"
msgstr ""
#: copydlg.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "copydlg|DuplicateDialog"
msgid "Duplicate"
msgstr "Дубликат"
@@ -6211,7 +6071,6 @@ msgid "Colors"
msgstr "Ранг"
#: crossfadedialog.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog"
msgid "Cross-fading"
msgstr "Морфинг"
@@ -6253,7 +6112,6 @@ msgid "_Y:"
msgstr ""
#: dlgsnap.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "Ҷойгиршавӣ"
@@ -6277,13 +6135,11 @@ msgid "Hori_zontal"
msgstr "Уфуқӣ"
#: dlgsnap.ui:294
-#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: drawchardialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog"
msgid "Character"
msgstr "Рамз"
@@ -6300,7 +6156,6 @@ msgid "Font Effects"
msgstr ""
#: drawchardialog.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Ҷойгиршавӣ"
@@ -6317,25 +6172,21 @@ msgid "Page Setup"
msgstr ""
#: drawpagedialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Саҳифа"
#: drawpagedialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Background"
msgstr "Манзар"
#: drawpagedialog.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Шаффофӣ"
#: drawparadialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Параграф"
@@ -6356,13 +6207,11 @@ msgid "Tabs"
msgstr ""
#: drawparadialog.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Баробарсозӣ"
#: drawparadialog.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING"
msgid "Numbering"
msgstr "Рақамгузорӣ"
@@ -6374,13 +6223,11 @@ msgid "Page name"
msgstr "Номи саҳифа"
#: drawprinteroptions.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Сана ва вақт"
#: drawprinteroptions.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "Таркиб"
@@ -6392,7 +6239,6 @@ msgid "Original size"
msgstr "Андозаи ибтидоӣ"
#: drawprinteroptions.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|grayscale"
msgid "Grayscale"
msgstr "Хокистарӣ"
@@ -6404,7 +6250,6 @@ msgid "Black & white"
msgstr "Сиёҳу сафед"
#: drawprinteroptions.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "Ранг"
@@ -6431,7 +6276,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr ""
#: drawprinteroptions.ui:274
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|label6"
msgid "Size"
msgstr "Андоза"
@@ -6442,7 +6286,6 @@ msgid "Presentation Layout"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Сатр"
@@ -6454,19 +6297,16 @@ msgid "Area"
msgstr "Масоҳат"
#: drawprtldialog.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "Соя"
#: drawprtldialog.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Шаффофӣ"
#: drawprtldialog.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
msgid "Font"
msgstr "Ҳуруфот"
@@ -6482,25 +6322,21 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:265
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
msgid "Text"
msgstr "Матн"
#: drawprtldialog.ui:288
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET"
msgid "Bullets"
msgstr "Тирчаҳо"
#: drawprtldialog.ui:311
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM"
msgid "Numbering"
msgstr "Рақамгузорӣ"
#: drawprtldialog.ui:334
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP"
msgid "Image"
msgstr "Расм"
@@ -6511,7 +6347,6 @@ msgid "Customize"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:380
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH"
msgid "Alignment"
msgstr "Баробарсозӣ"
@@ -6533,7 +6368,6 @@ msgid "Highlighting"
msgstr "Рангнишонӣ"
#: insertlayer.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog"
msgid "Insert Layer"
msgstr "Иловакунии қабат"
@@ -6551,7 +6385,6 @@ msgid "_Title"
msgstr "Сарлавҳа"
#: insertlayer.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|description"
msgid "_Description"
msgstr "Шарҳ"
@@ -6668,7 +6501,6 @@ msgid "Convert to Polygon"
msgstr "Такмилдиҳии %O ба бисёркунҷа"
#: vectorize.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "vectorize|preview"
msgid "Preview"
msgstr "Намоиши пешакӣ"