diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-04-25 22:51:37 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-04-25 23:06:53 +0200 |
commit | 61991bde16235b2c9c4028466bcdc51a352e7bc5 (patch) | |
tree | b2d7059a15a64a79ef1f2dd05566586eebdaaf1a /source/tg/svx | |
parent | e3802bb90081c3cc63ca8ec9726772d8e42299b0 (diff) |
update translatiosn for 6.1.0 alpha1
Change-Id: I0ed5d948cf89a4260c8771057d463448b76a4527
Diffstat (limited to 'source/tg/svx')
-rw-r--r-- | source/tg/svx/messages.po | 5899 |
1 files changed, 2945 insertions, 2954 deletions
diff --git a/source/tg/svx/messages.po b/source/tg/svx/messages.po index c0fb82d1685..216a02f9926 100644 --- a/source/tg/svx/messages.po +++ b/source/tg/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,556 +13,574 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -#: fieldunit.hrc:30 +#: svx/inc/fieldunit.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Millimeter" msgstr "Миллиметр" -#: fieldunit.hrc:31 +#: svx/inc/fieldunit.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Centimeter" msgstr "Сантиметр" -#: fieldunit.hrc:32 +#: svx/inc/fieldunit.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Meter" msgstr "Метр" -#: fieldunit.hrc:33 +#: svx/inc/fieldunit.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Kilometer" msgstr "Километр" -#: fieldunit.hrc:34 +#: svx/inc/fieldunit.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Inch" msgstr "Дюйм" -#: fieldunit.hrc:35 +#: svx/inc/fieldunit.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Foot" msgstr "Фут" -#: fieldunit.hrc:36 +#: svx/inc/fieldunit.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Miles" msgstr "Мил" -#: fieldunit.hrc:37 +#: svx/inc/fieldunit.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Pica" msgstr "Пика" -#: fieldunit.hrc:38 +#: svx/inc/fieldunit.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Point" msgstr "Нуқта" -#: fieldunit.hrc:39 +#: svx/inc/fieldunit.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Char" msgstr "Диаграмма" -#: fieldunit.hrc:40 +#: svx/inc/fieldunit.hrc:40 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Line" msgstr "Латтавор" -#: fmstring.hrc:27 +#: svx/inc/fmstring.hrc:27 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "LIKE" msgstr "" -#: fmstring.hrc:28 +#: svx/inc/fmstring.hrc:28 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "NOT" msgstr "НЕ" -#: fmstring.hrc:29 +#: svx/inc/fmstring.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "EMPTY" msgstr "" -#: fmstring.hrc:30 +#: svx/inc/fmstring.hrc:30 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "TRUE" msgstr "TRUE" -#: fmstring.hrc:31 +#: svx/inc/fmstring.hrc:31 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "FALSE" msgstr "FALSE" -#: fmstring.hrc:32 +#: svx/inc/fmstring.hrc:32 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "IS" msgstr "" -#: fmstring.hrc:33 +#: svx/inc/fmstring.hrc:33 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "BETWEEN" msgstr "" -#: fmstring.hrc:34 +#: svx/inc/fmstring.hrc:34 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "OR" msgstr "Ё" -#: fmstring.hrc:35 +#: svx/inc/fmstring.hrc:35 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "AND" msgstr "ВА" -#: fmstring.hrc:36 +#: svx/inc/fmstring.hrc:36 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Average" msgstr "Арзиши миёна" -#: fmstring.hrc:37 +#: svx/inc/fmstring.hrc:37 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Count" msgstr "Шумора" -#: fmstring.hrc:38 +#: svx/inc/fmstring.hrc:38 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Maximum" msgstr "Максимум" -#: fmstring.hrc:39 +#: svx/inc/fmstring.hrc:39 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Minimum" msgstr "Минимум" -#: fmstring.hrc:40 +#: svx/inc/fmstring.hrc:40 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Sum" msgstr "Ҳамагӣ" -#: fmstring.hrc:41 +#: svx/inc/fmstring.hrc:41 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Every" msgstr "Ҳар як" -#: fmstring.hrc:42 +#: svx/inc/fmstring.hrc:42 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Any" msgstr "" -#: fmstring.hrc:43 +#: svx/inc/fmstring.hrc:43 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Some" msgstr "" -#: fmstring.hrc:44 +#: svx/inc/fmstring.hrc:44 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "STDDEV_POP" msgstr "" -#: fmstring.hrc:45 +#: svx/inc/fmstring.hrc:45 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "STDDEV_SAMP" msgstr "" -#: fmstring.hrc:46 +#: svx/inc/fmstring.hrc:46 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "VAR_SAMP" msgstr "" -#: fmstring.hrc:47 +#: svx/inc/fmstring.hrc:47 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "VAR_POP" msgstr "" -#: fmstring.hrc:48 +#: svx/inc/fmstring.hrc:48 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Collect" msgstr "" -#: fmstring.hrc:49 +#: svx/inc/fmstring.hrc:49 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Fusion" msgstr "" -#: fmstring.hrc:50 +#: svx/inc/fmstring.hrc:50 #, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Intersection" msgstr "Амал бо пахшкунии муш" -#: frmsel.hrc:29 +#: svx/inc/frmsel.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Border setting" msgstr "Ҷӯрсозиҳои сарҳадот" -#: frmsel.hrc:30 +#: svx/inc/frmsel.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Left border line" msgstr "Хати сарҳади чап" -#: frmsel.hrc:31 +#: svx/inc/frmsel.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Right border line" msgstr "Хати сарҳади рост" -#: frmsel.hrc:32 +#: svx/inc/frmsel.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Top border line" msgstr "Хати сарҳади болоӣ" -#: frmsel.hrc:33 +#: svx/inc/frmsel.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Bottom border line" msgstr "Хати сарҳади поёнӣ" -#: frmsel.hrc:34 +#: svx/inc/frmsel.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Horizontal border line" msgstr "Хати сарҳади уфуқӣ" -#: frmsel.hrc:35 +#: svx/inc/frmsel.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Vertical border line" msgstr "Хати сарҳади амудӣ" -#: frmsel.hrc:36 +#: svx/inc/frmsel.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "Хати сарҳадии диагоналӣ аз болои чап ба поёни рост" -#: frmsel.hrc:37 +#: svx/inc/frmsel.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Хати сарҳадии диагоналӣ аз поёни чап ба болои рост" -#: frmsel.hrc:42 +#: svx/inc/frmsel.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Border setting" msgstr "Ҷӯрсозиҳои сарҳадот" -#: frmsel.hrc:43 +#: svx/inc/frmsel.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Left border line" msgstr "Хати сарҳади чап" -#: frmsel.hrc:44 +#: svx/inc/frmsel.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Right border line" msgstr "Хати сарҳади рост" -#: frmsel.hrc:45 +#: svx/inc/frmsel.hrc:45 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Top border line" msgstr "Хати сарҳади болоӣ" -#: frmsel.hrc:46 +#: svx/inc/frmsel.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Bottom border line" msgstr "Хати сарҳади поёнӣ" -#: frmsel.hrc:47 +#: svx/inc/frmsel.hrc:47 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Horizontal border line" msgstr "Хати сарҳади уфуқӣ" -#: frmsel.hrc:48 +#: svx/inc/frmsel.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Vertical border line" msgstr "Хати сарҳади амудӣ" -#: frmsel.hrc:49 +#: svx/inc/frmsel.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "Хати сарҳадии диагоналӣ аз болои чап ба поёни рост" -#: frmsel.hrc:50 +#: svx/inc/frmsel.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Хати сарҳадии диагоналӣ аз поёни чап ба болои рост" -#: numberingtype.hrc:29 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "None" msgstr "Ҳеҷ" #. SVX_NUM_NUMBER_NONE -#: numberingtype.hrc:30 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:30 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Bullet" msgstr "Тирчаҳо" #. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL -#: numberingtype.hrc:31 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Graphics" msgstr "Графика" #. SVX_NUM_BITMAP -#: numberingtype.hrc:32 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:32 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Linked graphics" msgstr "Объектҳои графикии пайвастшуда" #. SVX_NUM_BITMAP|0x80 -#: numberingtype.hrc:33 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:33 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." #. SVX_NUM_ARABIC -#: numberingtype.hrc:34 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:34 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." #. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER -#: numberingtype.hrc:35 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:35 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." #. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER -#: numberingtype.hrc:36 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:36 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." #. SVX_NUM_ROMAN_UPPER -#: numberingtype.hrc:37 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:37 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." #. SVX_NUM_ROMAN_LOWER -#: numberingtype.hrc:38 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:38 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N -#: numberingtype.hrc:39 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:39 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N -#: numberingtype.hrc:40 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:40 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Native Numbering" msgstr "Рақамгузории аслӣ" #. NATIVE_NUMBERING -#: numberingtype.hrc:41 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:41 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Булғорӣ)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG -#: numberingtype.hrc:42 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:42 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Булғорӣ)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_BG -#: numberingtype.hrc:43 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:43 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Булғорӣ)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_BG -#: numberingtype.hrc:44 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:44 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Булғорӣ)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_BG -#: numberingtype.hrc:45 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:45 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Руссӣ)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_RU -#: numberingtype.hrc:46 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:46 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Руссӣ)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_RU -#: numberingtype.hrc:47 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:47 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Руссӣ)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_RU -#: numberingtype.hrc:48 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:48 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Руссӣ)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_RU -#: numberingtype.hrc:49 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:49 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Руссӣ)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_SR -#: numberingtype.hrc:50 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:50 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Руссӣ)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_SR -#: numberingtype.hrc:51 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:51 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Руссӣ)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_SR -#: numberingtype.hrc:52 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:52 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Руссӣ)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_SR -#: numberingtype.hrc:53 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "" #. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER -#: numberingtype.hrc:54 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "" #. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER -#: numberingtype.hrc:55 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "א...י, יא...כ, ..." msgstr "" #. NUMBER_HEBREW -#: numberingtype.hrc:56 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "א...ת, אא...תת, ..." msgstr "" -#: samecontent.hrc:18 +#. CHARS_HEBREW +#: svx/inc/numberingtype.hrc:57 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "١, ٢, ٣, ٤, ... (Arabic)" +msgstr "" + +#. NUMBER_ARABIC_INDIC +#: svx/inc/numberingtype.hrc:58 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "۱, ۲, ۳, ۴, ... (Farsi)" +msgstr "" + +#. NUMBER_EAST_ARABIC_INDIC +#: svx/inc/numberingtype.hrc:59 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "१, २, ३, ..." +msgstr "" + +#: svx/inc/samecontent.hrc:18 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "All Pages" msgstr "Ҳамаи ~саҳифаҳо" -#: samecontent.hrc:19 +#: svx/inc/samecontent.hrc:19 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "First Page" msgstr "Саҳифаи аввал" -#: samecontent.hrc:20 +#: svx/inc/samecontent.hrc:20 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "Left and Right Pages" msgstr "Тирча ба рост ва чап" -#: samecontent.hrc:21 +#: svx/inc/samecontent.hrc:21 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "First, Left and Right Pages" msgstr "" -#: spacing.hrc:18 +#: svx/inc/spacing.hrc:18 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" msgid "None" msgstr "Ҳеҷ" -#: spacing.hrc:19 +#: svx/inc/spacing.hrc:19 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" msgid "Extra Small (1/16\")" msgstr "" -#: spacing.hrc:20 +#: svx/inc/spacing.hrc:20 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" msgid "Small (1/8\")" msgstr "" -#: spacing.hrc:21 +#: svx/inc/spacing.hrc:21 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" msgid "Small Medium (1/4\")" msgstr "" -#: spacing.hrc:22 +#: svx/inc/spacing.hrc:22 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" msgid "Medium (3/8\")" msgstr "" -#: spacing.hrc:23 +#: svx/inc/spacing.hrc:23 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" msgid "Medium Large (1/2\")" msgstr "" -#: spacing.hrc:24 +#: svx/inc/spacing.hrc:24 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" msgid "Large (3/4\")" msgstr "" -#: spacing.hrc:25 +#: svx/inc/spacing.hrc:25 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" msgid "Extra Large (1\")" msgstr "" -#: svxerr.hrc:33 +#: svx/inc/svxerr.hrc:33 msgctxt "RID_SVXERRCTX" msgid "$(ERR) executing the thesaurus." msgstr "$(ERR) ҳангоми иҷроиши тезаурус." -#: svxerr.hrc:35 +#: svx/inc/svxerr.hrc:35 msgctxt "RID_SVXERRCTX" msgid "$(ERR) executing the spellcheck." msgstr "$(ERR) ҳангоми тафтиши имло." -#: svxerr.hrc:37 +#: svx/inc/svxerr.hrc:37 msgctxt "RID_SVXERRCTX" msgid "$(ERR) executing the hyphenation." msgstr "$(ERR) ҳангоми азсатр басатр гузаронӣ." -#: svxerr.hrc:39 +#: svx/inc/svxerr.hrc:39 msgctxt "RID_SVXERRCTX" msgid "$(ERR) creating a dictionary." msgstr "$(ERR) ҳангоми сохтани луғат." -#: svxerr.hrc:41 +#: svx/inc/svxerr.hrc:41 msgctxt "RID_SVXERRCTX" msgid "$(ERR) setting background attribute." msgstr "$(ERR) ҳангоми васли атрибути манзар." -#: svxerr.hrc:43 +#: svx/inc/svxerr.hrc:43 msgctxt "RID_SVXERRCTX" msgid "$(ERR) loading the graphics." msgstr "$(ERR) ҳангоми боркунии графика." -#: svxerr.hrc:51 +#: svx/inc/svxerr.hrc:51 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "" @@ -574,57 +592,57 @@ msgstr "" "Ҷӯрсозиатонро санҷед ва забони лозимаро васл кунед\n" "ё дар 'Асбобҳо - Параметрҳо - Ҷӯрсзиҳои забон - Кӯмакҳои навишт' онро фаъол гардонед." -#: svxerr.hrc:53 +#: svx/inc/svxerr.hrc:53 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "Spellcheck is not available." msgstr "Тафтиши имло дастрас нест." -#: svxerr.hrc:55 +#: svx/inc/svxerr.hrc:55 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created." msgstr "Имкони сохтани луғати истифодабар $(ARG1) нест." -#: svxerr.hrc:57 +#: svx/inc/svxerr.hrc:57 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "The graphic $(ARG1) could not be found." msgstr "Объектҳои графикии $(ARG1) пайдо нашуданд." -#: svxerr.hrc:59 +#: svx/inc/svxerr.hrc:59 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "An unlinked graphic could not be loaded." msgstr "Имкони боркунии объектҳои графикии номаълум нест" -#: svxerr.hrc:61 +#: svx/inc/svxerr.hrc:61 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "A language has not been fixed for the selected term." msgstr "Забон барои ин мафҳум васл карда нашудааст." -#: svxerr.hrc:63 +#: svx/inc/svxerr.hrc:63 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead." msgstr "" -#: svxerr.hrc:65 +#: svx/inc/svxerr.hrc:65 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved." msgstr "Коди VBA-и дар ҳуҷҷат мавҷудбуда сабт карда намешавад." -#: svxerr.hrc:67 +#: svx/inc/svxerr.hrc:67 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened." msgstr "Парол нодуруст аст. Ҳуҷҷат кушода намешавад." -#: svxerr.hrc:69 +#: svx/inc/svxerr.hrc:69 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported." msgstr "Методи енкриптсияи лар ин ҳуҷҷат истифодашуда дастгирӣ карда нашудааст. Танҳо енкриптсияи пароли Microsoft Office 97/2000 дастгирӣ карда шудааст." -#: svxerr.hrc:71 +#: svx/inc/svxerr.hrc:71 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported." msgstr "Боркунии бо парол енкриптсия шудаи баёнияи Microsoft PowerPoint дастгирӣ карда нашудааст." -#: svxerr.hrc:73 +#: svx/inc/svxerr.hrc:73 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "" "Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n" @@ -633,2033 +651,2056 @@ msgstr "" "Ҳифзкунӣ бо парол ҳангоми сабткунии ҳуҷҷат дар формати Microsoft Office имкон надорад.\n" "Мехоҳед ҳуҷҷатро бе парол сабт кунед?" -#: swframeposstrings.hrc:28 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:28 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Left" msgstr "Чап" -#: swframeposstrings.hrc:29 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Right" msgstr "Рост" -#: swframeposstrings.hrc:30 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From left" msgstr "Аз чап" -#: swframeposstrings.hrc:31 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Inside" msgstr "Дохил" -#: swframeposstrings.hrc:32 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Outside" msgstr "Аз берун" -#: swframeposstrings.hrc:33 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From inside" msgstr "Аз дохил" -#: swframeposstrings.hrc:34 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Paragraph area" msgstr "Қитъаи параграф" -#: swframeposstrings.hrc:35 -#: /home/cl/vc/git/libo-core/svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:35 svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Paragraph text area" msgstr "Қитъаи матн" -#: swframeposstrings.hrc:36 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Left page border" msgstr "Канори чапи саҳифа" -#: swframeposstrings.hrc:37 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Right page border" msgstr "Канори рости саҳифа" -#: swframeposstrings.hrc:38 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Left paragraph border" msgstr "Канори чапи параграф" -#: swframeposstrings.hrc:39 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Right paragraph border" msgstr "Канори рости параграф" -#: swframeposstrings.hrc:40 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Inner page border" msgstr "Канори дохилии саҳифа" -#: swframeposstrings.hrc:41 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:41 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Outer page border" msgstr "Канори берунии саҳифа" -#: swframeposstrings.hrc:42 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Inner paragraph border" msgstr "Канори дохилии параграф" -#: swframeposstrings.hrc:43 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Outer paragraph border" msgstr "Канори берунии параграф" -#: swframeposstrings.hrc:44 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Entire page" msgstr "Тамоми саҳифа" -#: swframeposstrings.hrc:45 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:45 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Канори матнии саҳифа" -#: swframeposstrings.hrc:46 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Base line" msgstr "Хати асосӣ" -#: swframeposstrings.hrc:47 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:47 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Character" msgstr "Рамз" -#: swframeposstrings.hrc:48 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Row" msgstr "Сатр" -#: swframeposstrings.hrc:49 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Margin" msgstr "Майдон" -#: swframeposstrings.hrc:51 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Left frame border" msgstr "Канори чапи фрейм" -#: swframeposstrings.hrc:52 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Right frame border" msgstr "Канори рости фрейм" -#: swframeposstrings.hrc:53 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Entire frame" msgstr "Тамоми фрейм" -#: swframeposstrings.hrc:54 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Frame text area" msgstr "Канори қисми матн" -#: swframeposstrings.hrc:55 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Inner frame border" msgstr "Канори дохилии фрейм" -#: swframeposstrings.hrc:56 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Outer frame border" msgstr "Канори берении фрейм" -#: swframeposstrings.hrc:57 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Top" msgstr "Боло" -#: swframeposstrings.hrc:58 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:58 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Bottom" msgstr "Поён" -#: swframeposstrings.hrc:59 -#: /home/cl/vc/git/libo-core/svx/inc/swframeposstrings.hrc:60 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:59 svx/inc/swframeposstrings.hrc:60 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Center" msgstr "Марказ" -#: swframeposstrings.hrc:61 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:61 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From top" msgstr "Аз боло" -#: swframeposstrings.hrc:62 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From bottom" msgstr "Аз поён" -#: swframeposstrings.hrc:63 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Below" msgstr "Дар поён" -#: swframeposstrings.hrc:64 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From right" msgstr "Аз рост" -#: swframeposstrings.hrc:65 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Top page border" msgstr "Канори болои саҳифа" -#: swframeposstrings.hrc:66 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Bottom page border" msgstr "Канори поёни саҳифа" -#: swframeposstrings.hrc:67 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Top paragraph border" msgstr "Канори болои параграф" -#: swframeposstrings.hrc:68 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Bottom paragraph border" msgstr "Канори поёни параграф" -#: swframeposstrings.hrc:69 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:69 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Line of text" msgstr "Сатри матн" -#: tabwin.hrc:27 +#: svx/inc/tabwin.hrc:27 msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "Table" msgstr "Ҷадвал" -#: tabwin.hrc:28 +#: svx/inc/tabwin.hrc:28 msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "Query" msgstr "Дархост" -#: tabwin.hrc:29 +#: svx/inc/tabwin.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "SQL" msgstr "SQL" -#: txenctab.hrc:32 +#: svx/inc/txenctab.hrc:32 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)" msgstr "Аврупои ғарбӣ (Windows-1252/WinLatin 1)" -#: txenctab.hrc:33 +#: svx/inc/txenctab.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (Apple Macintosh)" msgstr "Аврупои ғарбӣ (Apple Macintosh)" -#: txenctab.hrc:34 +#: svx/inc/txenctab.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)" msgstr "Аврупои ғарбӣ (DOS/OS2-850/International)" -#: txenctab.hrc:35 +#: svx/inc/txenctab.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)" msgstr "Аврупои ғарбӣ (DOS/OS2-437/US)" -#: txenctab.hrc:36 +#: svx/inc/txenctab.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)" msgstr "Аврупои ғарбӣ (DOS/OS2-860/Portugiesisch)" -#: txenctab.hrc:37 +#: svx/inc/txenctab.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)" msgstr "Аврупои ғарбӣ (DOS/OS2-861/Isl�ndisch)" -#: txenctab.hrc:38 +#: svx/inc/txenctab.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))" msgstr "Аврупои ғарбӣ (DOS/OS2-863/Franz�sisch (Kand.))" -#: txenctab.hrc:39 +#: svx/inc/txenctab.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)" msgstr "Аврупои ғарбӣ (DOS/OS2-865/Nordisch)" -#: txenctab.hrc:40 +#: svx/inc/txenctab.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (ASCII/US)" msgstr "Аврупои ғарбӣ (ASCII/US)" -#: txenctab.hrc:41 +#: svx/inc/txenctab.hrc:41 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (ISO-8859-1)" msgstr "Аврупои ғарбӣ (ISO-8859-1)" -#: txenctab.hrc:42 +#: svx/inc/txenctab.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)" msgstr "Аврупои шарқӣ (ISO-8859-2)" -#: txenctab.hrc:43 +#: svx/inc/txenctab.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)" msgstr "Лотинӣ 3 (ISO-8859-3)" -#: txenctab.hrc:44 +#: svx/inc/txenctab.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Балтикӣ (ISO-8859-4)" -#: txenctab.hrc:45 +#: svx/inc/txenctab.hrc:45 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Кирилӣ (ISO-8859-5)" -#: txenctab.hrc:46 +#: svx/inc/txenctab.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Арабӣ (ISO-8859-6)" -#: txenctab.hrc:47 +#: svx/inc/txenctab.hrc:47 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Юнонӣ (ISO-8859-7)" -#: txenctab.hrc:48 +#: svx/inc/txenctab.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Яҳудӣ (ISO-8859-8)" -#: txenctab.hrc:49 +#: svx/inc/txenctab.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Туркӣ (ISO-8859-9)" -#: txenctab.hrc:50 +#: svx/inc/txenctab.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (ISO-8859-14)" msgstr "Аврупои ғарбӣ (ISO-8859-14)" -#: txenctab.hrc:51 +#: svx/inc/txenctab.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)" msgstr "Аврупои ғарбӣ (ISO-8859-15/EURO)" -#: txenctab.hrc:52 +#: svx/inc/txenctab.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Greek (DOS/OS2-737)" msgstr "Юнонӣ (DOS/OS2-737)" -#: txenctab.hrc:53 +#: svx/inc/txenctab.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Baltic (DOS/OS2-775)" msgstr "Балтикӣ (DOS/OS2-775)" -#: txenctab.hrc:54 +#: svx/inc/txenctab.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)" msgstr "Аврупои шарқӣ (DOS/OS2-852)" -#: txenctab.hrc:55 +#: svx/inc/txenctab.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)" msgstr "Кирилӣ (DOS/OS2-855)" -#: txenctab.hrc:56 +#: svx/inc/txenctab.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Turkish (DOS/OS2-857)" msgstr "Туркӣ (DOS/OS2-857)" -#: txenctab.hrc:57 +#: svx/inc/txenctab.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)" msgstr "Яҳудӣ (DOS/OS2-862)" -#: txenctab.hrc:58 +#: svx/inc/txenctab.hrc:58 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Arabic (DOS/OS2-864)" msgstr "Арабӣ (DOS/OS2-864)" -#: txenctab.hrc:59 +#: svx/inc/txenctab.hrc:59 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)" msgstr "Кирилӣ (DOS/OS2-866/Russisch)" -#: txenctab.hrc:60 +#: svx/inc/txenctab.hrc:60 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)" msgstr "Юнонӣ (DOS/OS2-869/Modern)" -#: txenctab.hrc:61 +#: svx/inc/txenctab.hrc:61 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)" msgstr "Аврупои шарқӣ (Windows-1250/WinLatin 2)" -#: txenctab.hrc:62 +#: svx/inc/txenctab.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Кирилӣ (Windows-1251)" -#: txenctab.hrc:63 +#: svx/inc/txenctab.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Greek (Windows-1253)" msgstr "Юнонӣ (Windows-1253)" -#: txenctab.hrc:64 +#: svx/inc/txenctab.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Turkish (Windows-1254)" msgstr "Туркӣ (Windows-1254)" -#: txenctab.hrc:65 +#: svx/inc/txenctab.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Яҳудӣ (Windows-1255)" -#: txenctab.hrc:66 +#: svx/inc/txenctab.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Арабӣ (Windows-1256)" -#: txenctab.hrc:67 +#: svx/inc/txenctab.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Балтикӣ (Windows-1257)" -#: txenctab.hrc:68 +#: svx/inc/txenctab.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Vietnamese (Windows-1258)" msgstr "" -#: txenctab.hrc:69 +#: svx/inc/txenctab.hrc:69 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)" msgstr "Аврупои шарқӣ (Apple Macintosh)" -#: txenctab.hrc:70 +#: svx/inc/txenctab.hrc:70 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)" msgstr "Аврупои шарқӣ (Apple Macintosh/Kroatisch)" -#: txenctab.hrc:71 +#: svx/inc/txenctab.hrc:71 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)" msgstr "Кирилӣ (Apple Macintosh)" -#: txenctab.hrc:72 +#: svx/inc/txenctab.hrc:72 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Greek (Apple Macintosh)" msgstr "Юнонӣ (Apple Macintosh)" -#: txenctab.hrc:73 +#: svx/inc/txenctab.hrc:73 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" msgstr "Аврупои ғарбӣ (Apple Macintosh/Isl�ndisch)" -#: txenctab.hrc:74 +#: svx/inc/txenctab.hrc:74 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)" msgstr "Аврупои шарқӣ (Apple Macintosh/Rum�nisch)" -#: txenctab.hrc:75 +#: svx/inc/txenctab.hrc:75 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Turkish (Apple Macintosh)" msgstr "Туркӣ (Apple Macintosh)" -#: txenctab.hrc:76 +#: svx/inc/txenctab.hrc:76 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)" msgstr "Кирилӣ (Apple Macintosh/Ukrainisch)" -#: txenctab.hrc:77 +#: svx/inc/txenctab.hrc:77 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)" msgstr "Чинии соддакардашуда (Apple Macintosh)" -#: txenctab.hrc:78 +#: svx/inc/txenctab.hrc:78 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)" msgstr "Чинии урфӣ (Apple Macintosh)" -#: txenctab.hrc:79 +#: svx/inc/txenctab.hrc:79 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Japanese (Apple Macintosh)" msgstr "Ҷопунӣ (Apple Macintosh)" -#: txenctab.hrc:80 +#: svx/inc/txenctab.hrc:80 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Korean (Apple Macintosh)" msgstr "Кореягӣ (Apple Macintosh)" -#: txenctab.hrc:81 +#: svx/inc/txenctab.hrc:81 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Japanese (Windows-932)" msgstr "Ҷопунӣ (Windows-932)" -#: txenctab.hrc:82 +#: svx/inc/txenctab.hrc:82 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese simplified (Windows-936)" msgstr "Чинии соддакардашуда (Windows-936)" -#: txenctab.hrc:83 +#: svx/inc/txenctab.hrc:83 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Korean (Windows-949)" msgstr "Кореягӣ (Windows-949)" -#: txenctab.hrc:84 +#: svx/inc/txenctab.hrc:84 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese traditional (Windows-950)" msgstr "Чинии урфӣ (Windows-950)" -#: txenctab.hrc:85 +#: svx/inc/txenctab.hrc:85 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "Ҷопунӣ (Shift-JIS)" -#: txenctab.hrc:86 +#: svx/inc/txenctab.hrc:86 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese simplified (GB-2312)" msgstr "Чинии соддакардашуда (GB-2312)" -#: txenctab.hrc:87 +#: svx/inc/txenctab.hrc:87 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese simplified (GB-18030)" msgstr "Чинии соддакардашуда (GB-18030)" -#: txenctab.hrc:88 +#: svx/inc/txenctab.hrc:88 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese traditional (GBT-12345)" msgstr "Чинии урфӣ (GBT-12345)" -#: txenctab.hrc:89 +#: svx/inc/txenctab.hrc:89 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)" msgstr "Чинии соддакардашуда (GBK/GB-2312-80)" -#: txenctab.hrc:90 +#: svx/inc/txenctab.hrc:90 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese traditional (Big5)" msgstr "Чинии урфӣ (Big5)" -#: txenctab.hrc:91 +#: svx/inc/txenctab.hrc:91 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)" msgstr "Чинии урфӣ (Big5-HKSCS)" -#: txenctab.hrc:92 +#: svx/inc/txenctab.hrc:92 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Ҷопунӣ (EUC-JP)" -#: txenctab.hrc:93 +#: svx/inc/txenctab.hrc:93 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese simplified (EUC-CN)" msgstr "Чинии соддакардашуда (EUC-CN)" -#: txenctab.hrc:94 +#: svx/inc/txenctab.hrc:94 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese traditional (EUC-TW)" msgstr "Чинии урфӣ (EUC-TW)" -#: txenctab.hrc:95 +#: svx/inc/txenctab.hrc:95 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Ҷопунӣ (ISO-2022-JP)" -#: txenctab.hrc:96 +#: svx/inc/txenctab.hrc:96 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)" msgstr "Чинии соддакардашуда (ISO-2022-CN)" -#: txenctab.hrc:97 +#: svx/inc/txenctab.hrc:97 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Кирилӣ (KOI8-R)" -#: txenctab.hrc:98 +#: svx/inc/txenctab.hrc:98 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Unicode (UTF-7)" msgstr "Юникод (UTF-7)" -#: txenctab.hrc:99 +#: svx/inc/txenctab.hrc:99 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Юникод (UTF-8)" -#: txenctab.hrc:100 +#: svx/inc/txenctab.hrc:100 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)" msgstr "Аврупои шарқӣ (ISO-8859-10)" -#: txenctab.hrc:101 +#: svx/inc/txenctab.hrc:101 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)" msgstr "Аврупои шарқӣ (ISO-8859-13)" -#: txenctab.hrc:102 +#: svx/inc/txenctab.hrc:102 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Кореягӣ (EUC-KR)" -#: txenctab.hrc:103 +#: svx/inc/txenctab.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "Кореягӣ (ISO-2022-KR)" -#: txenctab.hrc:104 +#: svx/inc/txenctab.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Korean (Windows-Johab-1361)" msgstr "Кореягӣ (Windows-Johab-1361)" -#: txenctab.hrc:105 +#: svx/inc/txenctab.hrc:105 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Юникод (UTF-7)" -#: txenctab.hrc:106 +#: svx/inc/txenctab.hrc:106 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)" msgstr "Тай (ISO-8859-11/TIS-620)" -#: txenctab.hrc:107 +#: svx/inc/txenctab.hrc:107 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Тай (Windows-874)" -#: txenctab.hrc:108 +#: svx/inc/txenctab.hrc:108 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Кирилӣ (KOI8-U)" -#: txenctab.hrc:109 +#: svx/inc/txenctab.hrc:109 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Cyrillic (PT154)" msgstr "Кирилӣ (PT154)" -#: page.hrc:30 +#: svx/source/dialog/page.hrc:30 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A6" msgstr "A6" -#: page.hrc:31 +#: svx/source/dialog/page.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A5" msgstr "A" -#: page.hrc:32 +#: svx/source/dialog/page.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A4" msgstr "A" -#: page.hrc:33 +#: svx/source/dialog/page.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A3" msgstr "A" -#: page.hrc:34 +#: svx/source/dialog/page.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#: page.hrc:35 +#: svx/source/dialog/page.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#: page.hrc:36 +#: svx/source/dialog/page.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#: page.hrc:37 +#: svx/source/dialog/page.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Letter" msgstr "Нома" -#: page.hrc:38 +#: svx/source/dialog/page.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Legal" msgstr "Ҳуқуқ" -#: page.hrc:39 +#: svx/source/dialog/page.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Long Bond" msgstr "" -#: page.hrc:40 +#: svx/source/dialog/page.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Tabloid" msgstr "Ҷадвал" -#: page.hrc:41 +#: svx/source/dialog/page.hrc:41 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (ISO)" -#: page.hrc:42 +#: svx/source/dialog/page.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (ISO)" -#: page.hrc:43 +#: svx/source/dialog/page.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (ISO)" -#: page.hrc:44 +#: svx/source/dialog/page.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "16 Kai" msgstr "" -#: page.hrc:45 +#: svx/source/dialog/page.hrc:45 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "32 Kai" msgstr "" -#: page.hrc:46 +#: svx/source/dialog/page.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Big 32 Kai" msgstr "" -#: page.hrc:47 +#: svx/source/dialog/page.hrc:47 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "User" msgstr "Истифодабар" -#: page.hrc:48 +#: svx/source/dialog/page.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "DL Envelope" msgstr "Мактуб" -#: page.hrc:49 +#: svx/source/dialog/page.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C6 Envelope" msgstr "Мактуб" -#: page.hrc:50 +#: svx/source/dialog/page.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Мактуб" -#: page.hrc:51 +#: svx/source/dialog/page.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C5 Envelope" msgstr "Мактуб" -#: page.hrc:52 +#: svx/source/dialog/page.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C4 Envelope" msgstr "Мактуб" -#: page.hrc:53 +#: svx/source/dialog/page.hrc:53 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#6¾ Envelope" msgstr "Мактуб" -#: page.hrc:54 +#: svx/source/dialog/page.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" msgstr "" -#: page.hrc:55 +#: svx/source/dialog/page.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#9 Envelope" msgstr "Мактуб" -#: page.hrc:56 +#: svx/source/dialog/page.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#10 Envelope" msgstr "Мактуб" -#: page.hrc:57 +#: svx/source/dialog/page.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#11 Envelope" msgstr "Мактуб" -#: page.hrc:58 +#: svx/source/dialog/page.hrc:58 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#12 Envelope" msgstr "Мактуб" -#: page.hrc:59 +#: svx/source/dialog/page.hrc:59 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" -#: page.hrc:64 +#: svx/source/dialog/page.hrc:64 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A6" msgstr "A6" -#: page.hrc:65 +#: svx/source/dialog/page.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A5" msgstr "A" -#: page.hrc:66 +#: svx/source/dialog/page.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A4" msgstr "A" -#: page.hrc:67 +#: svx/source/dialog/page.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A3" msgstr "A" -#: page.hrc:68 +#: svx/source/dialog/page.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A2" msgstr "" -#: page.hrc:69 +#: svx/source/dialog/page.hrc:69 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A1" msgstr "варақ" -#: page.hrc:70 +#: svx/source/dialog/page.hrc:70 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A0" msgstr "" -#: page.hrc:71 +#: svx/source/dialog/page.hrc:71 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#: page.hrc:72 +#: svx/source/dialog/page.hrc:72 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#: page.hrc:73 +#: svx/source/dialog/page.hrc:73 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#: page.hrc:74 +#: svx/source/dialog/page.hrc:74 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Letter" msgstr "Нома" -#: page.hrc:75 +#: svx/source/dialog/page.hrc:75 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Legal" msgstr "Ҳуқуқ" -#: page.hrc:76 +#: svx/source/dialog/page.hrc:76 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Long Bond" msgstr "" -#: page.hrc:77 +#: svx/source/dialog/page.hrc:77 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Tabloid" msgstr "Ҷадвал" -#: page.hrc:78 +#: svx/source/dialog/page.hrc:78 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (ISO)" -#: page.hrc:79 +#: svx/source/dialog/page.hrc:79 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (ISO)" -#: page.hrc:80 +#: svx/source/dialog/page.hrc:80 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (ISO)" -#: page.hrc:81 +#: svx/source/dialog/page.hrc:81 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "16 Kai" msgstr "" -#: page.hrc:82 +#: svx/source/dialog/page.hrc:82 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "32 Kai" msgstr "" -#: page.hrc:83 +#: svx/source/dialog/page.hrc:83 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Big 32 Kai" msgstr "" -#: page.hrc:84 +#: svx/source/dialog/page.hrc:84 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "User" msgstr "Истифодабар" -#: page.hrc:85 +#: svx/source/dialog/page.hrc:85 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "DL Envelope" msgstr "Мактуб" -#: page.hrc:86 +#: svx/source/dialog/page.hrc:86 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C6 Envelope" msgstr "Мактуб" -#: page.hrc:87 +#: svx/source/dialog/page.hrc:87 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Мактуб" -#: page.hrc:88 +#: svx/source/dialog/page.hrc:88 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C5 Envelope" msgstr "Мактуб" -#: page.hrc:89 +#: svx/source/dialog/page.hrc:89 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C4 Envelope" msgstr "Мактуб" -#: page.hrc:90 +#: svx/source/dialog/page.hrc:90 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Dia Slide" msgstr "" -#: page.hrc:91 +#: svx/source/dialog/page.hrc:91 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Screen 4:3" msgstr "" -#: page.hrc:92 +#: svx/source/dialog/page.hrc:92 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Screen 16:9" msgstr "" -#: page.hrc:93 +#: svx/source/dialog/page.hrc:93 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Screen 16:10" msgstr "" -#: page.hrc:94 +#: svx/source/dialog/page.hrc:94 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" -#: acceptrejectchangesdialog.ui:8 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:8 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|AcceptRejectChangesDialog" msgid "Manage Changes" msgstr "" -#: acceptrejectchangesdialog.ui:21 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:21 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|accept" msgid "_Accept" msgstr "Қабулкунӣ" -#: acceptrejectchangesdialog.ui:35 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:35 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|reject" msgid "_Reject" msgstr "" -#: acceptrejectchangesdialog.ui:49 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:49 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|acceptall" msgid "A_ccept All" msgstr "Ҳамаро қабул кардан" -#: acceptrejectchangesdialog.ui:63 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:63 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|rejectall" msgid "R_eject All" msgstr "Ҳамаро инкор кардан" -#: acceptrejectchangesdialog.ui:134 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:134 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit" msgid "Edit Comment..." msgstr "Ислоҳкунии комментария..." -#: acceptrejectchangesdialog.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:141 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort" msgid "Sorting" msgstr "Низомноккунӣ" -#: acceptrejectchangesdialog.ui:151 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:151 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction" msgid "Action" msgstr "Амал: " -#: acceptrejectchangesdialog.ui:159 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:159 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition" msgid "Position" msgstr "Ҷойгиршавӣ" -#: acceptrejectchangesdialog.ui:167 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:167 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor" msgid "Author" msgstr "Муаллиф: " -#: acceptrejectchangesdialog.ui:175 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:175 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate" msgid "Date" msgstr "Сана" -#: acceptrejectchangesdialog.ui:183 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:183 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc" msgid "Description" msgstr "Шарҳ" -#: acceptrejectchangesdialog.ui:199 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:199 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit" msgid "Edit Comment..." msgstr "Ислоҳкунии комментария..." -#: acceptrejectchangesdialog.ui:206 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:206 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort" msgid "Sort By" msgstr "~Низомноккунӣ" -#: acceptrejectchangesdialog.ui:216 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:216 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction" msgid "Action" msgstr "Амал: " -#: acceptrejectchangesdialog.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:224 #, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor" msgid "Author" msgstr "Муаллиф: " -#: acceptrejectchangesdialog.ui:232 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:232 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate" msgid "Date" msgstr "Сана" -#: acceptrejectchangesdialog.ui:240 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:240 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc" msgid "Comment" msgstr "Эзоҳ" -#: acceptrejectchangesdialog.ui:248 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:248 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition" msgid "Document Position" msgstr "" -#: addconditiondialog.ui:8 +#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8 msgctxt "addconditiondialog|AddConditionDialog" msgid "Add Condition" msgstr "" -#: addconditiondialog.ui:28 +#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:28 #, fuzzy msgctxt "addconditiondialog|label1" msgid "_Condition:" msgstr "Шарт" -#: addconditiondialog.ui:69 +#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:69 #, fuzzy msgctxt "addconditiondialog|label2" msgid "_Result:" msgstr "Натиҷа" -#: addconditiondialog.ui:94 +#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:94 msgctxt "addconditiondialog|edit" msgid "_Edit Namespaces..." msgstr "" -#: adddataitemdialog.ui:52 +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:51 #, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|nameft" msgid "_Name:" msgstr "Ном:" -#: adddataitemdialog.ui:66 +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:65 #, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|valueft" msgid "_Default value:" msgstr "Арзиши аслӣ" -#: adddataitemdialog.ui:77 +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:76 #, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|browse" msgid "_Add..." msgstr "Иловакунӣ..." -#: adddataitemdialog.ui:110 +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:108 msgctxt "adddataitemdialog|label1" msgid "Item" msgstr "Item" -#: adddataitemdialog.ui:148 +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:146 #, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|datatypeft" msgid "_Data type:" msgstr "Типи далелҳо" -#: adddataitemdialog.ui:171 +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:169 #, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|required" msgid "_Required" msgstr "Талабот" -#: adddataitemdialog.ui:186 +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:184 msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond" msgid "Condition" msgstr "Шарт" -#: adddataitemdialog.ui:200 +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:198 #, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|relevant" msgid "R_elevant" msgstr "Мувофиқ" -#: adddataitemdialog.ui:215 +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:213 msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond" msgid "Condition" msgstr "Шарт" -#: adddataitemdialog.ui:229 +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:227 #, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|constraint" msgid "_Constraint" msgstr "Шарт" -#: adddataitemdialog.ui:244 +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:242 #, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|readonly" msgid "Read-_only" msgstr "Танҳо барои хониш" -#: adddataitemdialog.ui:259 +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:257 #, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|calculate" msgid "Calc_ulate" msgstr "Ҳ~исобкунӣ" -#: adddataitemdialog.ui:274 +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:272 msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond" msgid "Condition" msgstr "Шарт" -#: adddataitemdialog.ui:288 +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:286 msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond" msgid "Condition" msgstr "Шарт" -#: adddataitemdialog.ui:302 +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:300 msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond" msgid "Condition" msgstr "Шарт" -#: adddataitemdialog.ui:322 +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:320 #, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|label4" msgid "Settings" msgstr "Тӯр" -#: addinstancedialog.ui:9 +#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:9 msgctxt "addinstancedialog|AddInstanceDialog" msgid "Add Instance" msgstr "" -#: addinstancedialog.ui:98 +#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:97 #, fuzzy msgctxt "addinstancedialog|label2" msgid "_Name:" msgstr "Ном:" -#: addinstancedialog.ui:111 +#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:110 msgctxt "addinstancedialog|alttitle" msgid "Edit Instance" msgstr "" -#: addinstancedialog.ui:124 +#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:123 msgctxt "addinstancedialog|urlft" msgid "_URL:" msgstr "" -#: addinstancedialog.ui:146 +#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:145 #, fuzzy msgctxt "addinstancedialog|browse" msgid "_Browse..." msgstr "Намоиш..." -#: addinstancedialog.ui:159 +#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:158 msgctxt "addinstancedialog|link" msgid "_Link instance" msgstr "" -#: addmodeldialog.ui:8 +#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:8 msgctxt "addmodeldialog|AddModelDialog" msgid "Add Model" msgstr "" -#: addmodeldialog.ui:81 +#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:81 msgctxt "addmodeldialog|modify" msgid "Model data updates change document's modification status" msgstr "" -#: addmodeldialog.ui:112 +#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:111 #, fuzzy msgctxt "addmodeldialog|label2" msgid "_Name:" msgstr "Ном:" -#: addmodeldialog.ui:125 +#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:124 msgctxt "addmodeldialog|alttitle" msgid "Edit Model" msgstr "" -#: addnamespacedialog.ui:8 +#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:8 msgctxt "addnamespacedialog|AddNamespaceDialog" msgid "Add Namespace" msgstr "" -#: addnamespacedialog.ui:85 +#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:85 #, fuzzy msgctxt "addnamespacedialog|label1" msgid "_Prefix:" msgstr "Пешоянд" -#: addnamespacedialog.ui:125 +#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:123 msgctxt "addnamespacedialog|label2" msgid "_URL:" msgstr "" -#: addnamespacedialog.ui:138 +#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:136 msgctxt "addnamespacedialog|alttitle" msgid "Edit Namespace" msgstr "" -#: addsubmissiondialog.ui:8 +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:8 msgctxt "addsubmissiondialog|AddSubmissionDialog" msgid "Add Submission" msgstr "Иловакунии пешниҳод" -#: addsubmissiondialog.ui:98 +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:97 #, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label2" msgid "_Name:" msgstr "Ном:" -#: addsubmissiondialog.ui:112 +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:111 #, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|urlft" msgid "Binding e_xpression:" msgstr "Ифодаи бандишӣ" -#: addsubmissiondialog.ui:123 +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:122 #, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|browse" msgid "_Add..." msgstr "Иловакунӣ..." -#: addsubmissiondialog.ui:140 +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:139 #, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label3" msgid "_Action:" msgstr "Амал: " -#: addsubmissiondialog.ui:168 +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:166 #, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label4" msgid "_Method:" msgstr "Метод:" -#: addsubmissiondialog.ui:207 +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:204 #, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label5" msgid "_Binding:" msgstr "Бандиш" -#: addsubmissiondialog.ui:221 +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:218 #, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label6" msgid "_Replace:" msgstr "Ивазкунӣ:" -#: asianphoneticguidedialog.ui:9 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:9 msgctxt "asianphoneticguidedialog|AsianPhoneticGuideDialog" msgid "Asian Phonetic Guide" msgstr "" -#: asianphoneticguidedialog.ui:89 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:89 msgctxt "asianphoneticguidedialog|basetextft" msgid "Base text" msgstr "" -#: asianphoneticguidedialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:101 msgctxt "asianphoneticguidedialog|rubytextft" msgid "Ruby text" msgstr "" -#: asianphoneticguidedialog.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:141 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left2ED-atkobject" msgid "Base text" msgstr "" -#: asianphoneticguidedialog.ui:177 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:177 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject" msgid "Ruby text" msgstr "" -#: asianphoneticguidedialog.ui:192 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:192 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left3ED-atkobject" msgid "Base text" msgstr "" -#: asianphoneticguidedialog.ui:207 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:207 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject" msgid "Ruby text" msgstr "" -#: asianphoneticguidedialog.ui:222 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:222 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right4ED-atkobject" msgid "Ruby text" msgstr "" -#: asianphoneticguidedialog.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:237 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left4ED-atkobject" msgid "Base text" msgstr "" -#: asianphoneticguidedialog.ui:268 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:268 #, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4" msgid "Alignment:" msgstr "Баробарсозӣ" -#: asianphoneticguidedialog.ui:282 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:282 #, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|label5" msgid "Position:" msgstr "Ҷойгиршавӣ" -#: asianphoneticguidedialog.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:296 msgctxt "asianphoneticguidedialog|styleft" msgid "Character style for ruby text:" msgstr "" -#: asianphoneticguidedialog.ui:319 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:319 #, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles" msgid "Styles" msgstr "Сабк" -#: asianphoneticguidedialog.ui:335 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:335 msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Left" msgstr "Чап" -#: asianphoneticguidedialog.ui:336 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:336 msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Center" msgstr "Марказ" -#: asianphoneticguidedialog.ui:337 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:337 msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Right" msgstr "Рост" -#: asianphoneticguidedialog.ui:338 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:338 msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "0 1 0" msgstr "" -#: asianphoneticguidedialog.ui:339 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:339 msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "1 2 1" msgstr "" -#: asianphoneticguidedialog.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:352 msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Top" msgstr "Боло" -#: asianphoneticguidedialog.ui:353 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:353 msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Bottom" msgstr "Поён" -#: asianphoneticguidedialog.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:354 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" +msgid "Right" +msgstr "" + +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:377 #, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1" msgid "Preview:" msgstr "Намоиши пешакӣ" -#: cellmenu.ui:12 +#: svx/uiconfig/ui/cellmenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "cellmenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "Нусхагирӣ" -#: chineseconversiondialog.ui:8 +#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:12 +msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_CHAR" +msgid "Insert into document" +msgstr "" + +#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:20 +msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR" +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:28 +msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:36 +msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR" +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog" msgid "Chinese Conversion" msgstr "Тарҷумаи Чинӣ" -#: chineseconversiondialog.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:103 msgctxt "chineseconversiondialog|tosimplified" msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "" -#: chineseconversiondialog.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:120 msgctxt "chineseconversiondialog|totraditional" msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "" -#: chineseconversiondialog.ui:142 +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:142 msgctxt "chineseconversiondialog|label1" msgid "Conversion Direction" msgstr "" -#: chineseconversiondialog.ui:179 +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:179 msgctxt "chineseconversiondialog|commonterms" msgid "Translate _common terms" msgstr "" -#: chineseconversiondialog.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:195 msgctxt "chineseconversiondialog|editterms" msgid "_Edit Terms..." msgstr "" -#: chineseconversiondialog.ui:214 +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:214 msgctxt "chineseconversiondialog|label2" msgid "Common Terms" msgstr "" -#: chinesedictionary.ui:9 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:9 msgctxt "chinesedictionary|ChineseDictionaryDialog" msgid "Edit Dictionary" msgstr "" -#: chinesedictionary.ui:87 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:87 msgctxt "chinesedictionary|tradtosimple" msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "" -#: chinesedictionary.ui:104 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:104 msgctxt "chinesedictionary|simpletotrad" msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "" -#: chinesedictionary.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:120 msgctxt "chinesedictionary|reverse" msgid "Reverse mapping" msgstr "" -#: chinesedictionary.ui:151 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:152 msgctxt "chinesedictionary|termft" msgid "Term" msgstr "" -#: chinesedictionary.ui:175 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:176 msgctxt "chinesedictionary|mappingft" msgid "Mapping" msgstr "" -#: chinesedictionary.ui:199 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:200 msgctxt "chinesedictionary|propertyft" msgid "Property" msgstr "Хосият" -#: chinesedictionary.ui:212 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:213 #, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Other" msgstr "Ва ғайра" -#: chinesedictionary.ui:213 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:214 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Foreign" msgstr "" -#: chinesedictionary.ui:214 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:215 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "First name" msgstr "Ном" -#: chinesedictionary.ui:215 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:216 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Last name" msgstr "Насаб" -#: chinesedictionary.ui:216 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:217 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Title" msgstr "Сарлавҳа" -#: chinesedictionary.ui:217 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:218 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Status" msgstr "Ҳолат" -#: chinesedictionary.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:219 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Place name" msgstr "" -#: chinesedictionary.ui:219 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:220 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Business" msgstr "Хидматӣ" -#: chinesedictionary.ui:220 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:221 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Adjective" msgstr "" -#: chinesedictionary.ui:221 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:222 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Idiom" msgstr "" -#: chinesedictionary.ui:222 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:223 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Abbreviation" msgstr "" -#: chinesedictionary.ui:223 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:224 #, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Numerical" msgstr "Рақамӣ" -#: chinesedictionary.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:225 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Noun" msgstr "" -#: chinesedictionary.ui:225 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:226 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Verb" msgstr "" -#: chinesedictionary.ui:226 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:227 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Brand name" msgstr "" -#: chinesedictionary.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:258 #, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|modify" msgid "_Modify" msgstr "Ислоҳкунӣ" -#: classificationdialog.ui:9 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:9 msgctxt "classificationdialog|dialogname" -msgid "Classification Dialog" +msgid "Classification" msgstr "" -#: classificationdialog.ui:89 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:89 msgctxt "classificationdialog|label-Classification" msgid "Classification:" msgstr "" -#: classificationdialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:101 msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification" msgid "International:" msgstr "" -#: classificationdialog.ui:134 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:134 msgctxt "classificationdialog|label-Marking" msgid "Marking:" msgstr "" -#: classificationdialog.ui:158 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:158 #, fuzzy msgctxt "classificationdialog|label-Classification" msgid "Recently Used:" msgstr "Ба тозагӣ истифодашуда" -#: classificationdialog.ui:198 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198 msgctxt "classificationdialog|label-Content" msgid "Content" msgstr "Таркиб" -#: classificationdialog.ui:221 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221 msgctxt "classificationdialog|boldButton" msgid "Bold" msgstr "Ғавс" -#: classificationdialog.ui:239 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239 #, fuzzy msgctxt "classificationdialog|signButton" msgid "Sign Paragraph" msgstr "Параграфи пинҳон" -#: classificationdialog.ui:288 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288 #, fuzzy msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" msgid "Part Number:" msgstr "Рақами саҳифа" -#: classificationdialog.ui:310 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310 msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton" msgid "Add" msgstr "Иловакунӣ" -#: classificationdialog.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326 msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" -msgid "Part:" +msgid "License:" msgstr "" -#: classificationdialog.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373 msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty" msgid "Intellectual Property" msgstr "" -#: colorwindow.ui:59 +#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:59 msgctxt "colorwindow|none_color_button" msgid "None" msgstr "Ҳеҷ" -#: colorwindow.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:128 msgctxt "colorwindow|label1" msgid "Recent" msgstr "" -#: colorwindow.ui:162 +#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:162 msgctxt "colorwindow|color_picker_button" msgid "Custom Color…" msgstr "" -#: colsmenu.ui:12 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "colsmenu|insert" msgid "Insert _Column" msgstr "Иловакунии сутун" -#: colsmenu.ui:22 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:22 msgctxt "colsmenu|TextField" msgid "Text Box" msgstr "Майдони матн" -#: colsmenu.ui:30 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:30 msgctxt "colsmenu|CheckBox" msgid "Check Box" msgstr "Нишонқуттӣ" -#: colsmenu.ui:38 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:38 msgctxt "colsmenu|ComboBox" msgid "Combo Box" msgstr "Майдони рӯйхатдор" -#: colsmenu.ui:46 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:46 msgctxt "colsmenu|ListBox" msgid "List Box" msgstr "Рӯйхатқуттӣ" -#: colsmenu.ui:54 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:54 msgctxt "colsmenu|DateField" msgid "Date Field" msgstr "Майдони далелҳо" -#: colsmenu.ui:62 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:62 msgctxt "colsmenu|TimeField" msgid "Time Field" msgstr "Майдони вақт" -#: colsmenu.ui:69 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:69 msgctxt "colsmenu|NumericField" msgid "Numeric Field" msgstr "Майдони рақам" -#: colsmenu.ui:76 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:76 msgctxt "colsmenu|CurrencyField" msgid "Currency Field" msgstr "Майдони арзӣ" -#: colsmenu.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:84 msgctxt "colsmenu|PatternField" msgid "Pattern Field" msgstr "Майдони қолабдор" -#: colsmenu.ui:92 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:92 msgctxt "colsmenu|FormattedField" msgid "Formatted Field" msgstr "Майдони форматнок" -#: colsmenu.ui:100 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:100 msgctxt "colsmenu|dateandtimefield" msgid "Date and Time Field" msgstr "" -#: colsmenu.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:113 #, fuzzy msgctxt "colsmenu|change" msgid "_Replace with" msgstr "Иваз кардан бо" -#: colsmenu.ui:123 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:123 msgctxt "colsmenu|TextField1" msgid "Text Box" msgstr "Майдони матн" -#: colsmenu.ui:131 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:131 msgctxt "colsmenu|CheckBox1" msgid "Check Box" msgstr "Нишонқуттӣ" -#: colsmenu.ui:139 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:139 msgctxt "colsmenu|ComboBox1" msgid "Combo Box" msgstr "Майдони рӯйхатдор" -#: colsmenu.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:147 msgctxt "colsmenu|ListBox1" msgid "List Box" msgstr "Рӯйхатқуттӣ" -#: colsmenu.ui:155 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:155 msgctxt "colsmenu|DateField1" msgid "Date Field" msgstr "Майдони далелҳо" -#: colsmenu.ui:163 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:163 msgctxt "colsmenu|TimeField1" msgid "Time Field" msgstr "Майдони вақт" -#: colsmenu.ui:171 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:171 msgctxt "colsmenu|NumericField1" msgid "Numeric Field" msgstr "Майдони рақам" -#: colsmenu.ui:179 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:179 msgctxt "colsmenu|CurrencyField1" msgid "Currency Field" msgstr "Майдони арзӣ" -#: colsmenu.ui:187 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:187 msgctxt "colsmenu|PatternField1" msgid "Pattern Field" msgstr "Майдони қолабдор" -#: colsmenu.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:195 msgctxt "colsmenu|FormattedField1" msgid "Formatted Field" msgstr "Майдони форматнок" -#: colsmenu.ui:203 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:203 msgctxt "colsmenu|dateandtimefield1" msgid "Date and Time Field" msgstr "" -#: colsmenu.ui:216 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:216 msgctxt "colsmenu|delete" msgid "Delete column" msgstr "Кӯр кардани сутун" -#: colsmenu.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:224 #, fuzzy msgctxt "colsmenu|hide" msgid "_Hide Column" msgstr "~Пинҳонкунии Сутун" -#: colsmenu.ui:232 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:232 #, fuzzy msgctxt "colsmenu|show" msgid "_Show Columns" msgstr "~Намоиш" -#: colsmenu.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:242 #, fuzzy msgctxt "colsmenu|more" msgid "_More..." msgstr "Иловагӣ..." -#: colsmenu.ui:255 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:255 #, fuzzy msgctxt "colsmenu|all" msgid "_All" msgstr "Ҳама" -#: colsmenu.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:266 #, fuzzy msgctxt "colsmenu|column" msgid "Column..." msgstr "Су~тунҳо..." -#: compressgraphicdialog.ui:26 -msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" -msgid "None" -msgstr "Ҳеҷ" - -#: compressgraphicdialog.ui:29 -msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#: compressgraphicdialog.ui:32 -msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" -msgid "Bicubic" -msgstr "" - -#: compressgraphicdialog.ui:35 -msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" -msgid "Lanczos" -msgstr "" - -#: compressgraphicdialog.ui:56 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:36 msgctxt "compressgraphicdialog|CompressGraphicDialog" msgid "Compress Image" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui:150 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:132 msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg" msgid "JPEG Quality" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui:154 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:136 msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg|tooltip_text" msgid "Lossy compression" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui:166 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:149 msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless" msgid "PNG Compression" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui:170 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:153 msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless|tooltip_text" msgid "Lossless compression" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui:285 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:269 msgctxt "compressgraphicdialog|label2" msgid "Compression" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui:318 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:302 msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution" msgid "Reduce image resolution" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui:335 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:320 msgctxt "compressgraphicdialog|label3" msgid "Width:" msgstr "Бар:" -#: compressgraphicdialog.ui:350 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:335 msgctxt "compressgraphicdialog|label4" msgid "Height:" msgstr "Баландӣ:" -#: compressgraphicdialog.ui:365 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:350 msgctxt "compressgraphicdialog|label5" msgid "Resolution:" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:365 msgctxt "compressgraphicdialog|label12" msgid "Interpolation:" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui:459 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:437 +msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" +msgid "None" +msgstr "Ҳеҷ" + +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:438 +msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:439 +msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" +msgid "Bicubic" +msgstr "" + +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:440 +msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" +msgid "Lanczos" +msgstr "" + +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:452 msgctxt "compressgraphicdialog|label13" msgid "px" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:464 msgctxt "compressgraphicdialog|label14" msgid "px" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui:483 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:476 msgctxt "compressgraphicdialog|label16" msgid "DPI" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui:502 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:495 msgctxt "compressgraphicdialog|label22" msgid "Resolution" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui:537 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:530 msgctxt "compressgraphicdialog|label7" msgid "Actual dimensions:" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui:563 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:556 msgctxt "compressgraphicdialog|label8" msgid "Apparent dimensions:" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui:575 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:568 msgctxt "compressgraphicdialog|label9" msgid "Image size:" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui:626 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:619 msgctxt "compressgraphicdialog|label15" msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: compressgraphicdialog.ui:650 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:643 msgctxt "compressgraphicdialog|calculate" msgid "Calculate New Size:" msgstr "" -#: compressgraphicdialog.ui:669 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:662 msgctxt "compressgraphicdialog|label1" msgid "Image Information" msgstr "" -#: convertmenu.ui:13 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:13 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToEdit" msgid "_Text Box" msgstr "Майдони матн" -#: convertmenu.ui:22 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:22 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToButton" msgid "_Button" msgstr "Тугмача" -#: convertmenu.ui:31 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:31 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToFixed" msgid "La_bel field" msgstr "Майдони номгузорӣ" -#: convertmenu.ui:40 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:40 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToGroup" msgid "G_roup Box" msgstr "Гурӯҳқуттӣ" -#: convertmenu.ui:49 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:49 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToList" msgid "L_ist Box" msgstr "Рӯйхатқуттӣ" -#: convertmenu.ui:58 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:58 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToCheckBox" msgid "_Check Box" msgstr "Нишонқуттӣ" -#: convertmenu.ui:67 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:67 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToRadio" msgid "_Radio Button" msgstr " Интихобқуттӣ" -#: convertmenu.ui:76 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:76 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToCombo" msgid "Combo Bo_x" msgstr "Майдони рӯйхатдор" -#: convertmenu.ui:85 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:85 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToImageBtn" msgid "I_mage Button" msgstr "Тугмачаи графикӣ" -#: convertmenu.ui:94 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:94 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToFileControl" msgid "_File Selection" msgstr "Интихоби дафтар" -#: convertmenu.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:103 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToDate" msgid "_Date Field" msgstr "Майдони далелҳо" -#: convertmenu.ui:112 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:112 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToTime" msgid "Tim_e Field" msgstr "Майдони вақт" -#: convertmenu.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:120 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToNumeric" msgid "_Numerical Field" msgstr "Майдони рақам" -#: convertmenu.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:128 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToCurrency" msgid "C_urrency Field" msgstr "Майдони арзӣ" -#: convertmenu.ui:137 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:137 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToPattern" msgid "_Pattern Field" msgstr "Майдони қолабдор" -#: convertmenu.ui:146 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:146 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToImageControl" msgid "Ima_ge Control" msgstr "Мурватҳои идоракунии тасвир" -#: convertmenu.ui:155 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:155 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToFormatted" msgid "Fo_rmatted Field" msgstr "Майдони форматнок" -#: convertmenu.ui:164 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:164 #, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToScrollBar" msgid "Scroll bar" msgstr "Лавҳаи ҳаракат" -#: convertmenu.ui:173 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:173 msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton" msgid "Spin Button" msgstr "Шуморақуттӣ" -#: convertmenu.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:182 msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar" msgid "Navigation Bar" msgstr "Лавҳаи роҳбалад" -#: crashreportdlg.ui:8 +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:8 msgctxt "crashreportdlg|CrashReportDialog" msgid "Crash Report" msgstr "" -#: crashreportdlg.ui:22 +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:22 msgctxt "crashreportdlg|btn_send" msgid "_Send Crash Report" msgstr "" -#: crashreportdlg.ui:37 +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:37 msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel" msgid "_Don’t Send" msgstr "" -#: crashreportdlg.ui:51 +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:51 msgctxt "crashreportdlg|btn_close" msgid "Close" msgstr "Пӯшонидан" -#: crashreportdlg.ui:72 +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:72 msgctxt "crashreportdlg|ed_pre" msgid "" "Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" @@ -2667,7 +2708,7 @@ msgid "" "You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." msgstr "" -#: crashreportdlg.ui:88 +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:88 msgctxt "crashreportdlg|ed_post" msgid "" "The crash report was successfully uploaded.\n" @@ -2675,7 +2716,7 @@ msgid "" "crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" msgstr "" -#: crashreportdlg.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:103 msgctxt "crashreportdlg|ed_bugreport" msgid "" "Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" @@ -2683,920 +2724,920 @@ msgid "" "Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" -#: crashreportdlg.ui:116 +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:116 msgctxt "crashreportdlg|check_safemode" msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode" msgstr "" -#: datanavigator.ui:37 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:37 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsbutton" msgid "_Models" msgstr "~Моделҳо" -#: datanavigator.ui:75 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:75 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|instance" msgid "Instance" msgstr "~Намуна" -#: datanavigator.ui:97 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:97 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|submissions" msgid "Submissions" msgstr "Пешниҳод" -#: datanavigator.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:120 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|bindings" msgid "Bindings" msgstr "Бандиш" -#: datanavigator.ui:136 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:136 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|instances" msgid "_Instances" msgstr "~Намуна" -#: datanavigator.ui:164 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:164 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|instancesadd" msgid "_Add..." msgstr "Иловакунӣ..." -#: datanavigator.ui:171 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:171 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|instancesedit" msgid "_Edit..." msgstr "Ислоҳкунӣ..." -#: datanavigator.ui:178 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:178 msgctxt "datanavigator|instancesremove" msgid "_Remove..." msgstr "" -#: datanavigator.ui:191 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:191 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|instancesdetails" msgid "_Show Details" msgstr "Нишон додани ҷузъҳо" -#: datanavigator.ui:203 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:203 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsadd" msgid "_Add..." msgstr "Иловакунӣ..." -#: datanavigator.ui:211 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:211 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsedit" msgid "_Edit..." msgstr "Ислоҳкунӣ..." -#: datanavigator.ui:219 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:219 #, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsremove" msgid "_Remove" msgstr "Кӯркунӣ" -#: defaultshapespanel.ui:58 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:58 #, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label1" msgid "Lines & Arrows" msgstr "Хатҳо ва тирчаҳо" -#: defaultshapespanel.ui:95 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:95 msgctxt "defaultshapespanel|label2" msgid "Curve" msgstr "Хамида" -#: defaultshapespanel.ui:132 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:132 msgctxt "defaultshapespanel|label3" msgid "Connectors" msgstr "Хатҳои пайвасткунӣ" -#: defaultshapespanel.ui:169 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:169 msgctxt "defaultshapespanel|label4" msgid "Basic Shapes" msgstr "Суратҳои асосӣ" -#: defaultshapespanel.ui:206 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:206 msgctxt "defaultshapespanel|label5" msgid "Symbols" msgstr "Рамзҳо" -#: defaultshapespanel.ui:243 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:243 msgctxt "defaultshapespanel|label6" msgid "Block Arrows" msgstr "Тирчаҳои блокӣ" -#: defaultshapespanel.ui:280 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:280 msgctxt "defaultshapespanel|label7" msgid "Flowchart" msgstr "Нақша" -#: defaultshapespanel.ui:317 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:317 msgctxt "defaultshapespanel|label8" msgid "Callouts" msgstr "Бароришҳо" -#: defaultshapespanel.ui:354 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:354 #, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label9" msgid "Stars" msgstr "ситораҳо" -#: defaultshapespanel.ui:391 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:391 #, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label10" msgid "3D Objects" msgstr "Объектҳои 3Ч" -#: deletefooterdialog.ui:8 +#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:7 msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" msgid "Delete footer?" msgstr "" -#: deletefooterdialog.ui:14 +#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:14 #, fuzzy msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" msgid "Are you sure you want to delete the footer?" msgstr "Қитъаи \"$1\" кӯр карда шавад?" -#: deletefooterdialog.ui:15 +#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:15 msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored." msgstr "" -#: deleteheaderdialog.ui:8 +#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:7 msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" msgid "Delete header?" msgstr "" -#: deleteheaderdialog.ui:14 +#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:14 #, fuzzy msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" msgid "Are you sure you want to delete the header?" msgstr "Қитъаи \"$1\" кӯр карда шавад?" -#: deleteheaderdialog.ui:15 +#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:15 msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." msgstr "" -#: docking3deffects.ui:263 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:263 msgctxt "docking3deffects|Docking3DEffects" msgid "3D Effects" msgstr "Эффектҳои 3Ч" -#: docking3deffects.ui:293 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:293 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|diagonalft" msgid "R_ounded edges" msgstr "Кунҷҳои мудаввар" -#: docking3deffects.ui:307 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:307 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|scaleddepthft" msgid "_Scaled depth" msgstr "Масштаби умқ" -#: docking3deffects.ui:321 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:321 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|angleft" msgid "_Rotation angle" msgstr "Кунҷи даврзанӣ" -#: docking3deffects.ui:335 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:335 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|depthft" msgid "_Depth" msgstr "Умқ" -#: docking3deffects.ui:401 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:401 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label1" msgid "Geometry" msgstr "Geometry" -#: docking3deffects.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:443 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label6" msgid "_Horizontal" msgstr "Уфуқӣ" -#: docking3deffects.ui:482 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:482 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label7" msgid "_Vertical" msgstr "Амудӣ" -#: docking3deffects.ui:517 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:517 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label10" msgid "Segments" msgstr "Сегментҳо" -#: docking3deffects.ui:569 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:569 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|objspecific|tooltip_text" msgid "Object-Specific" msgstr "Object-Specific" -#: docking3deffects.ui:583 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:583 msgctxt "docking3deffects|flat|tooltip_text" msgid "Flat" msgstr "Ҳамвор" -#: docking3deffects.ui:597 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:597 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|spherical|tooltip_text" msgid "Spherical" msgstr "Spherical" -#: docking3deffects.ui:611 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:611 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|invertnormals|tooltip_text" msgid "Invert Normals" msgstr "Invert Normals" -#: docking3deffects.ui:625 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:625 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|doublesidedillum|tooltip_text" msgid "Double-Sided Illumination" msgstr "Double-Sided Illumination" -#: docking3deffects.ui:639 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:639 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|doublesided|tooltip_text" msgid "Double-Sided" msgstr "Дусатра" -#: docking3deffects.ui:665 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:665 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label11" msgid "Normals" msgstr "~Муқаррарӣ" -#: docking3deffects.ui:697 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:697 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|to3d|tooltip_text" msgid "Convert to 3D" msgstr "Convert to 3D" -#: docking3deffects.ui:710 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:710 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|tolathe|tooltip_text" msgid "Convert to Rotation Object" msgstr "Convert to Lathe Object" -#: docking3deffects.ui:723 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:723 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|perspective|tooltip_text" msgid "Perspective On/Off" msgstr "Perspective On/Off" -#: docking3deffects.ui:762 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:762 msgctxt "docking3deffects|preview-atkobject" msgid "3D Preview" msgstr "" -#: docking3deffects.ui:782 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:782 msgctxt "docking3deffects|lightpreview-atkobject" msgid "Color Light Preview" msgstr "" -#: docking3deffects.ui:828 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:828 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label8" msgid "_Mode" msgstr "Режим" -#: docking3deffects.ui:842 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:842 msgctxt "docking3deffects|mode" msgid "Flat" msgstr "Ҳамвор" -#: docking3deffects.ui:843 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:843 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|mode" msgid "Phong" msgstr "Фонг" -#: docking3deffects.ui:844 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:844 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|mode" msgid "Gouraud" msgstr "Гуруд" -#: docking3deffects.ui:860 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:860 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label12" msgid "Shading" msgstr "Shading" -#: docking3deffects.ui:897 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:897 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|slantft" msgid "S_urface angle" msgstr "Кунҷи сатҳ" -#: docking3deffects.ui:923 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:923 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|shadow|tooltip_text" msgid "3D Shadowing On/Off" msgstr "3D Shadowing On/Off" -#: docking3deffects.ui:939 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:939 msgctxt "docking3deffects|label13" msgid "Shadow" msgstr "Соя" -#: docking3deffects.ui:1001 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1001 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label15" msgid "_Focal length" msgstr "Масофаи фокус" -#: docking3deffects.ui:1015 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1015 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label14" msgid "_Distance" msgstr "~Намуна" -#: docking3deffects.ui:1032 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1032 msgctxt "docking3deffects|label16" msgid "Camera" msgstr "Камера" -#: docking3deffects.ui:1067 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1067 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label17" msgid "_Light source" msgstr "Манбаи равшаноӣ" -#: docking3deffects.ui:1081 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1081 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|colorbutton1|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "Colors Dialog" -#: docking3deffects.ui:1107 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1107 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|colorbutton2|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "Colors Dialog" -#: docking3deffects.ui:1121 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1121 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label18" msgid "_Ambient light" msgstr "Равшаноии парешон" -#: docking3deffects.ui:1141 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1141 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text" msgid "Light Source 1" msgstr "Light Source 1" -#: docking3deffects.ui:1154 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1154 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text" msgid "Light Source 2" msgstr "Light Source 2" -#: docking3deffects.ui:1167 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1167 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text" msgid "Light Source 3" msgstr "Light Source 3" -#: docking3deffects.ui:1180 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1180 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text" msgid "Light Source 4" msgstr "Light Source 4" -#: docking3deffects.ui:1193 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1193 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text" msgid "Light Source 5" msgstr "Light Source 5" -#: docking3deffects.ui:1206 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1206 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text" msgid "Light Source 6" msgstr "Light Source 6" -#: docking3deffects.ui:1219 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1219 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text" msgid "Light Source 7" msgstr "Light Source 7" -#: docking3deffects.ui:1232 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1232 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text" msgid "Light Source 8" msgstr "Light Source 8" -#: docking3deffects.ui:1369 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1369 msgctxt "docking3deffects|label19" msgid "Illumination" msgstr "Illumination" -#: docking3deffects.ui:1404 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1404 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label20" msgid "_Type" msgstr "Тип" -#: docking3deffects.ui:1417 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1417 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label22" msgid "_Mode" msgstr "Режим" -#: docking3deffects.ui:1430 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1430 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label23" msgid "_Projection X" msgstr "Проектсияи X" -#: docking3deffects.ui:1443 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1443 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label24" msgid "P_rojection Y" msgstr "Проектсияи Y" -#: docking3deffects.ui:1456 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1456 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label25" msgid "_Filtering" msgstr "Филтронӣ" -#: docking3deffects.ui:1469 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1469 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text" msgid "Black & White" msgstr "Сиёҳу сафед" -#: docking3deffects.ui:1483 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1483 msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text" msgid "Color" msgstr "Ранг" -#: docking3deffects.ui:1497 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1497 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text" msgid "Only Texture" msgstr "Only Texture" -#: docking3deffects.ui:1511 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1511 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text" msgid "Texture and Shading" msgstr "Texture and Shading" -#: docking3deffects.ui:1525 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1525 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texobjx|tooltip_text" msgid "Object-Specific" msgstr "Object-Specific" -#: docking3deffects.ui:1539 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1539 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text" msgid "Parallel" msgstr "П~араллел" -#: docking3deffects.ui:1553 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1553 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text" msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: docking3deffects.ui:1568 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1568 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texobjy|tooltip_text" msgid "Object-Specific" msgstr "Object-Specific" -#: docking3deffects.ui:1582 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1582 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text" msgid "Parallel" msgstr "П~араллел" -#: docking3deffects.ui:1596 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1596 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text" msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: docking3deffects.ui:1610 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1610 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text" msgid "Filtering On/Off" msgstr "Filtering On/Off" -#: docking3deffects.ui:1624 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1624 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texblend|tooltip_text" msgid "Texture, Shadow and Color" msgstr "Texture, Shadow and Color" -#: docking3deffects.ui:1651 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1651 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label21" msgid "Textures" msgstr "Textures" -#: docking3deffects.ui:1686 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1686 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label26" msgid "_Favorites" msgstr "Мунтахабот" -#: docking3deffects.ui:1699 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1699 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label27" msgid "_Object color" msgstr "Ранги объект" -#: docking3deffects.ui:1713 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1713 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label29" msgid "_Illumination color" msgstr "Ранги равшаноӣ" -#: docking3deffects.ui:1751 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1751 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "User-defined" msgstr "Истифодабар муқарраркарда" -#: docking3deffects.ui:1752 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1752 msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Metal" msgstr "Метал" -#: docking3deffects.ui:1753 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1753 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Gold" msgstr "Тилло" -#: docking3deffects.ui:1754 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1754 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Chrome" msgstr "Хром" -#: docking3deffects.ui:1755 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1755 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Plastic" msgstr "~Пластикӣ" -#: docking3deffects.ui:1756 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1756 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Wood" msgstr "Чӯб" -#: docking3deffects.ui:1770 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1770 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "Colors Dialog" -#: docking3deffects.ui:1783 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1783 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|colorbutton4|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "Colors Dialog" -#: docking3deffects.ui:1799 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1799 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label28" msgid "Material" msgstr "Material" -#: docking3deffects.ui:1834 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1834 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label30" msgid "_Color" msgstr "Ранг" -#: docking3deffects.ui:1848 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1848 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label31" msgid "I_ntensity" msgstr "Зиччӣ" -#: docking3deffects.ui:1874 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1874 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|colorbutton5|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" msgstr "Colors Dialog" -#: docking3deffects.ui:1902 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1902 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label32" msgid "Specular" msgstr "Блик" -#: docking3deffects.ui:1924 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1924 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text" msgid "Assign" msgstr "Assign" -#: docking3deffects.ui:1937 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1937 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Update" -#: docking3deffects.ui:1952 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1952 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|material|tooltip_text" msgid "Material" msgstr "Material" -#: docking3deffects.ui:1965 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1965 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texture|tooltip_text" msgid "Textures" msgstr "Textures" -#: docking3deffects.ui:1978 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1978 msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text" msgid "Illumination" msgstr "Illumination" -#: docking3deffects.ui:1991 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1991 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text" msgid "Shading" msgstr "Shading" -#: docking3deffects.ui:2004 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2004 #, fuzzy msgctxt "docking3deffects|geometry|tooltip_text" msgid "Geometry" msgstr "Geometry" -#: dockingcolorreplace.ui:17 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:17 msgctxt "dockingcolorreplace|DockingColorReplace" msgid "Color Replacer" msgstr "" -#: dockingcolorreplace.ui:51 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:51 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|label2" msgid "Source color" msgstr "Рангҳои ибтидоӣ" -#: dockingcolorreplace.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:64 msgctxt "dockingcolorreplace|label3" msgid "Tolerance" msgstr "" -#: dockingcolorreplace.ui:76 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:76 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|label4" msgid "Replace with..." msgstr "Ивазкуни ба..." #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. -#: dockingcolorreplace.ui:93 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:94 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|cbx2-atkobject" msgid "Source Color 2" msgstr "Ранги ибтидоӣ" #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. -#: dockingcolorreplace.ui:111 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:113 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|cbx3-atkobject" msgid "Source Color 3" msgstr "Ранги ибтидоӣ" #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. -#: dockingcolorreplace.ui:129 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:132 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|cbx4-atkobject" msgid "Source Color 4" msgstr "Ранги ибтидоӣ" #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. -#: dockingcolorreplace.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:151 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|cbx1-atkobject" msgid "Source Color 1" msgstr "Ранги ибтидоӣ" -#: dockingcolorreplace.ui:158 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:162 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|cbx5" msgid "Tr_ansparency" msgstr "Шаффофӣ" -#: dockingcolorreplace.ui:179 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:184 msgctxt "dockingcolorreplace|tol1-atkobject" msgid "Tolerance 1" msgstr "" -#: dockingcolorreplace.ui:197 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:202 msgctxt "dockingcolorreplace|tol2-atkobject" msgid "Tolerance 2" msgstr "" -#: dockingcolorreplace.ui:215 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:220 msgctxt "dockingcolorreplace|tol3-atkobject" msgid "Tolerance 3" msgstr "" -#: dockingcolorreplace.ui:233 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:238 msgctxt "dockingcolorreplace|tol4-atkobject" msgid "Tolerance 4" msgstr "" -#: dockingcolorreplace.ui:249 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:254 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|color1-atkobject" msgid "Replace with 1" msgstr "Иваз кардан бо" -#: dockingcolorreplace.ui:265 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:270 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|color2-atkobject" msgid "Replace with 2" msgstr "Иваз кардан бо" -#: dockingcolorreplace.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:286 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|color3-atkobject" msgid "Replace with 3" msgstr "Иваз кардан бо" -#: dockingcolorreplace.ui:297 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:302 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|color4-atkobject" msgid "Replace with 4" msgstr "Иваз кардан бо" -#: dockingcolorreplace.ui:336 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:341 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|label1" msgid "Colors" msgstr "Ранг" -#: dockingcolorreplace.ui:356 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:361 #, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|replace" msgid "_Replace" msgstr "(Ивазкунӣ)" -#: dockingcolorreplace.ui:387 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:392 msgctxt "dockingcolorreplace|pipette" msgid "Pipette" msgstr "" -#: dockingfontwork.ui:17 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:17 msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork" msgid "Fontwork" msgstr "Эффектҳои матн" -#: dockingfontwork.ui:32 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:32 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Off" msgstr "Куш." -#: dockingfontwork.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" msgstr "Даврзанӣ" -#: dockingfontwork.ui:68 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:68 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" msgstr "Рост" -#: dockingfontwork.ui:82 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" msgstr "Хамиши Уфуқӣ" -#: dockingfontwork.ui:96 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:96 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" msgstr "Хамиши амудӣ" -#: dockingfontwork.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:120 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" msgstr "Баёния" -#: dockingfontwork.ui:143 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:143 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" msgstr "Баробарсозӣ ба канори чап" -#: dockingfontwork.ui:156 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:156 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Center" msgstr "Марказ" -#: dockingfontwork.ui:170 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:170 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" msgstr "Баробарсозӣ ба канори рост" -#: dockingfontwork.ui:184 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" msgstr "Автоандозаи матн" -#: dockingfontwork.ui:222 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:222 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" msgstr "~Намуна" -#: dockingfontwork.ui:259 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:259 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Канора" -#: dockingfontwork.ui:283 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:283 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" msgstr "Контур" -#: dockingfontwork.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" msgstr "Контури матн" -#: dockingfontwork.ui:319 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:319 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Shadow" msgstr "Бе соя" -#: dockingfontwork.ui:332 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:332 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Vertical" msgstr "Амудӣ" -#: dockingfontwork.ui:346 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:346 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant" msgstr "Хаммиш" -#: dockingfontwork.ui:384 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:384 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" msgstr "~Намуна" -#: dockingfontwork.ui:422 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:422 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" msgstr "~Намуна" -#: dockingfontwork.ui:442 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:442 #, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" msgstr "Ранги соя" -#: docrecoverybrokendialog.ui:8 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|DocRecoveryBrokenDialog" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" msgstr "Барқарорсозии ҳуҷҷати %PRODUCTNAME" -#: docrecoverybrokendialog.ui:21 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:21 #, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|save" msgid "_Save" msgstr "Сабткунӣ" -#: docrecoverybrokendialog.ui:74 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:74 #, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|label1" msgid "" @@ -3608,555 +3649,555 @@ msgstr "" "\n" "Ҳуҷҷатҳои зер дар равоқ сабт карда мешаванд, агар шумо 'Сабткунӣ'ро пахш кунед. 'Бекоркунӣ'ро пахш кунед барои баромадан бе сабткунии ҳуҷҷатҳо." -#: docrecoverybrokendialog.ui:91 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:91 #, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|label3" msgid "Documents:" msgstr "Ҳуҷҷатҳо" -#: docrecoverybrokendialog.ui:124 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:124 #, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|label4" msgid "_Save to:" msgstr "Сабткунӣ дар:" -#: docrecoverybrokendialog.ui:155 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:154 #, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|change" msgid "Chan_ge..." msgstr "Ива~з кунӣ..." -#: docrecoveryprogressdialog.ui:8 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "docrecoveryprogressdialog|DocRecoveryProgressDialog" msgid "Documents Are Being Saved" msgstr "Ҳуҷҷатҳо сабт карда шуданд." -#: docrecoveryprogressdialog.ui:42 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:42 #, fuzzy msgctxt "docrecoveryprogressdialog|label2" msgid "Progress of saving:" msgstr "Ҳолати сабткунӣ: " -#: docrecoveryrecoverdialog.ui:9 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:9 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|DocRecoveryRecoverDialog" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" -#: docrecoveryrecoverdialog.ui:22 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:22 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|cancel" msgid "_Discard" msgstr "" -#: docrecoveryrecoverdialog.ui:37 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:37 #, fuzzy msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next" msgid "_Start" msgstr "Оғозкунӣ" -#: docrecoveryrecoverdialog.ui:77 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:77 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc" msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery." msgstr "" -#: docrecoveryrecoverdialog.ui:98 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:98 #, fuzzy msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|label2" msgid "Status of recovered documents:" msgstr "Ҳолати ҳуҷҷатҳои барқароркардашуда:" -#: docrecoveryrecoverdialog.ui:135 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:135 #, fuzzy msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|nameft" msgid "Document Name" msgstr "Режими ҳуҷҷат" -#: docrecoveryrecoverdialog.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:147 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|statusft" msgid "Status" msgstr "Ҳолат" -#: docrecoverysavedialog.ui:8 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:8 msgctxt "docrecoverysavedialog|DocRecoverySaveDialog" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" -#: docrecoverysavedialog.ui:59 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:59 #, fuzzy msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "Бо сабаби хатогии номаълум, %PRODUCTNAME аз кор бозистод. Ҳама дафтарҳои шумо коркардаистода сабт карда мешаванд. Ҳангоми воридшавӣ ба %PRODUCTNAME бори дигар онҳо автоматӣ барқарор карда мешаванд." -#: docrecoverysavedialog.ui:80 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:80 #, fuzzy msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Дафтарҳои зерин барқарор карда мешаванд:" -#: extrustiondepthdialog.ui:12 +#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:12 #, fuzzy msgctxt "extrustiondepthdialog|ExtrustionDepthDialog" msgid "Extrusion Depth" msgstr "Барҷастагии Ғарб" -#: extrustiondepthdialog.ui:116 +#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:115 #, fuzzy msgctxt "extrustiondepthdialog|label1" msgid "_Value" msgstr "Арзиш" -#: extrustiondepthdialog.ui:135 +#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:134 msgctxt "extrustiondepthdialog|label2" msgid "Depth" msgstr "Умқ" -#: filtermenu.ui:12 +#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "filtermenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "Кӯркунии #" -#: filtermenu.ui:20 +#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:20 #, fuzzy msgctxt "filtermenu|edit" msgid "_Edit" msgstr "Ислоҳкунӣ" -#: filtermenu.ui:28 +#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:28 #, fuzzy msgctxt "filtermenu|isnull" msgid "_Is Null" msgstr "~Холӣ" -#: filtermenu.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:36 #, fuzzy msgctxt "filtermenu|isnotnull" msgid "I_s not Null" msgstr "Холи ~нест" -#: findreplacedialog.ui:8 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8 msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog" msgid "Find & Replace" msgstr "" -#: findreplacedialog.ui:135 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:135 msgctxt "findreplacedialog|label4" msgid "_Find:" msgstr "" -#: findreplacedialog.ui:183 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:183 msgctxt "findreplacedialog|matchcase" msgid "Ma_tch case" msgstr "" -#: findreplacedialog.ui:199 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:199 msgctxt "findreplacedialog|searchformatted" msgid "For_matted display" msgstr "" -#: findreplacedialog.ui:218 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:219 msgctxt "findreplacedialog|wholewords" msgid "Whole wor_ds only" msgstr "" -#: findreplacedialog.ui:236 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:237 msgctxt "findreplacedialog|entirecells" msgid "_Entire cells" msgstr "" -#: findreplacedialog.ui:254 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:255 msgctxt "findreplacedialog|allsheets" msgid "All _sheets" msgstr "" -#: findreplacedialog.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:282 msgctxt "findreplacedialog|label1" msgid "_Search For" msgstr "" -#: findreplacedialog.ui:365 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:366 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|label5" msgid "Re_place:" msgstr "Ивазкунӣ:" -#: findreplacedialog.ui:398 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:399 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|label2" msgid "Re_place With" msgstr "Иваз кардан бо" -#: findreplacedialog.ui:424 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:425 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|searchall" msgid "Find _All" msgstr "Ёфтани ҳама" -#: findreplacedialog.ui:438 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:439 msgctxt "findreplacedialog|backsearch" msgid "Find Pre_vious" msgstr "" -#: findreplacedialog.ui:452 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:453 msgctxt "findreplacedialog|search" msgid "Find Ne_xt" msgstr "" -#: findreplacedialog.ui:468 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:469 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|replace" msgid "_Replace" msgstr "(Ивазкунӣ)" -#: findreplacedialog.ui:482 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:483 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|replaceall" msgid "Replace A_ll" msgstr "Ивазкунии ҳама" -#: findreplacedialog.ui:633 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:634 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|selection" msgid "C_urrent selection only" msgstr "Танҳо интихоби ҳозира" -#: findreplacedialog.ui:648 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:649 msgctxt "findreplacedialog|regexp" msgid "Re_gular expressions" msgstr "" -#: findreplacedialog.ui:670 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:671 msgctxt "findreplacedialog|attributes" msgid "Attribut_es..." msgstr "" -#: findreplacedialog.ui:684 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:685 msgctxt "findreplacedialog|format" msgid "For_mat..." msgstr "" -#: findreplacedialog.ui:698 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:699 msgctxt "findreplacedialog|noformat" msgid "_No Format" msgstr "" -#: findreplacedialog.ui:719 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:720 msgctxt "findreplacedialog|layout" msgid "Search for st_yles" msgstr "" -#: findreplacedialog.ui:734 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:735 msgctxt "findreplacedialog|includediacritics" msgid "Diac_ritic-sensitive" msgstr "" -#: findreplacedialog.ui:749 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:750 msgctxt "findreplacedialog|includekashida" msgid "_Kashida-sensitive" msgstr "" -#: findreplacedialog.ui:764 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:765 msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth" msgid "Match character _width" msgstr "" -#: findreplacedialog.ui:784 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:785 msgctxt "findreplacedialog|similarity" msgid "S_imilarity search" msgstr "" -#: findreplacedialog.ui:800 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:801 msgctxt "findreplacedialog|similaritybtn" msgid "Similarities..." msgstr "" -#: findreplacedialog.ui:827 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:828 msgctxt "findreplacedialog|soundslike" msgid "Sounds like (_Japanese)" msgstr "" -#: findreplacedialog.ui:843 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:844 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn" msgid "Sounds..." msgstr "~Овоз..." -#: findreplacedialog.ui:869 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:870 msgctxt "findreplacedialog|wildcard" msgid "Wil_dcards" msgstr "" -#: findreplacedialog.ui:885 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:886 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|notes" msgid "_Comments" msgstr "Эзоҳ" -#: findreplacedialog.ui:907 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:908 msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards" msgid "Replace _backwards" msgstr "" -#: findreplacedialog.ui:943 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:944 msgctxt "findreplacedialog|searchinlabel" msgid "Search i_n:" msgstr "" -#: findreplacedialog.ui:958 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:959 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Formulas" msgstr "Формулаҳо" -#: findreplacedialog.ui:959 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:960 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Values" msgstr "Арзишҳо" -#: findreplacedialog.ui:960 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:961 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Notes" msgstr "Эзоҳ" -#: findreplacedialog.ui:985 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:986 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|searchdir" msgid "Direction:" msgstr "Самт" -#: findreplacedialog.ui:1002 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1003 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|rows" msgid "Ro_ws" msgstr "Сатрҳо" -#: findreplacedialog.ui:1022 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1023 #, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|cols" msgid "Colum_ns" msgstr "Сутунҳо" -#: findreplacedialog.ui:1068 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1069 msgctxt "findreplacedialog|label3" msgid "Other _options" msgstr "" -#: floatingareastyle.ui:43 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:43 msgctxt "floatingareastyle|label1" msgid "_Angle:" msgstr "" -#: floatingareastyle.ui:62 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:62 msgctxt "floatingareastyle|angle|tooltip_text" msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." msgstr "" -#: floatingareastyle.ui:82 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:82 msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text" msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." msgstr "" -#: floatingareastyle.ui:104 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:104 msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text" msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." msgstr "" -#: floatingareastyle.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:147 msgctxt "floatingareastyle|label4" msgid "_Start value:" msgstr "" -#: floatingareastyle.ui:161 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:161 msgctxt "floatingareastyle|label5" msgid "_End value:" msgstr "" -#: floatingareastyle.ui:174 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:174 msgctxt "floatingareastyle|start|tooltip_text" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "" -#: floatingareastyle.ui:186 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:186 msgctxt "floatingareastyle|end|tooltip_text" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "" -#: floatingareastyle.ui:210 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:210 #, fuzzy msgctxt "floatingareastyle|label6" msgid "_Border:" msgstr "Марзҳо" -#: floatingareastyle.ui:223 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:223 msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text" msgid "Specify the border value of gradient transparency." msgstr "" -#: floatingareastyle.ui:248 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:248 msgctxt "floatingareastyle|label2" msgid "Center _X:" msgstr "" -#: floatingareastyle.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:262 msgctxt "floatingareastyle|label3" msgid "Center _Y:" msgstr "" -#: floatingareastyle.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:275 msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text" msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." msgstr "" -#: floatingareastyle.ui:287 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:287 msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." msgstr "" -#: floatingcontour.ui:17 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:17 #, fuzzy msgctxt "floatingcontour|FloatingContour" msgid "Contour Editor" msgstr "Муҳаррири контур" -#: floatingcontour.ui:46 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:46 msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Истифодабарӣ" -#: floatingcontour.ui:71 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:71 #, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_WORKPLACE" msgid "Workspace" msgstr "Қитъаи корӣ" -#: floatingcontour.ui:96 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:96 msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT" msgid "Select" msgstr "Интихобкунӣ" -#: floatingcontour.ui:111 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:111 msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT" msgid "Rectangle" msgstr "Росткунҷа" -#: floatingcontour.ui:126 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:126 msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" msgstr "Эллипс" -#: floatingcontour.ui:141 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:141 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY" msgid "Polygon" msgstr "Бисёркунҷа" -#: floatingcontour.ui:166 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:166 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT" msgid "Edit Points" msgstr "Ислоҳкунии геометрия" -#: floatingcontour.ui:181 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:181 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE" msgid "Move Points" msgstr "Ҷойивазкунии Нуқтаҳо" -#: floatingcontour.ui:196 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:196 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYINSERT" msgid "Insert Points" msgstr "Иловакунии нуқтаҳо" -#: floatingcontour.ui:211 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:211 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYDELETE" msgid "Delete Points" msgstr "Кӯркунии нуқтаҳо" -#: floatingcontour.ui:234 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:234 #, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_AUTOCONTOUR" msgid "AutoContour" msgstr "Автоконтур" -#: floatingcontour.ui:260 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:260 #, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO" msgid "Undo " msgstr "Инкоркунӣ" -#: floatingcontour.ui:275 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:275 #, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO" msgid "Redo" msgstr "Сурх" -#: floatingcontour.ui:290 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:290 msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE" msgid "Pipette" msgstr "" -#: floatingcontour.ui:310 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:310 #, fuzzy msgctxt "floatingcontour|spinbutton|tooltip_text" msgid "Color Tolerance" msgstr "Color Tolerance" -#: floatinglineproperty.ui:53 +#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:53 msgctxt "floatinglineproperty|label1" msgid "Custom Line Width:" msgstr "" -#: fontworkgallerydialog.ui:9 +#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:9 msgctxt "fontworkgallerydialog|FontworkGalleryDialog" msgid "Fontwork Gallery" msgstr "" -#: fontworkgallerydialog.ui:87 +#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:87 msgctxt "fontworkgallerydialog|label1" msgid "Select a Fontwork style:" msgstr "" -#: fontworkspacingdialog.ui:13 +#: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:13 #, fuzzy msgctxt "fontworkspacingdialog|FontworkSpacingDialog" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "Истифодаи масофагузории рамзҳои Fontwork" -#: fontworkspacingdialog.ui:32 +#: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:32 msgctxt "fontworkspacingdialog|label2" msgid "_Value:" msgstr "" -#: formdatamenu.ui:12 +#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "formdatamenu|additem" msgid "Add Item" msgstr "Иловакунии ҷузъ" -#: formdatamenu.ui:20 +#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:20 msgctxt "formdatamenu|addelement" msgid "Add Element" msgstr "Иловакунии элемент" -#: formdatamenu.ui:28 +#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:28 msgctxt "formdatamenu|addattribute" msgid "Add Attribute" msgstr "Иловакунии аттрибут" -#: formdatamenu.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:36 #, fuzzy msgctxt "formdatamenu|edit" msgid "Edit" msgstr "Ислоҳкунӣ" -#: formdatamenu.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:50 #, fuzzy msgctxt "formdatamenu|delete" msgid "Delete" msgstr "Кӯркунии #" -#: formlinkwarndialog.ui:12 +#: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:12 msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog" msgid "This instance is linked with the form." msgstr "" -#: formlinkwarndialog.ui:13 +#: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:13 msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog" msgid "" "The changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n" @@ -4164,1206 +4205,1206 @@ msgid "" "How do you want to proceed?" msgstr "" -#: formlinkwarndialog.ui:27 +#: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:26 #, fuzzy msgctxt "formlinkwarndialog|ok" msgid "_Edit" msgstr "Ислоҳкунӣ" -#: formnavimenu.ui:12 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "formnavimenu|new" msgid "_New" msgstr "Нав" -#: formnavimenu.ui:22 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:22 msgctxt "formnavimenu|form" msgid "Form" msgstr "Форма" -#: formnavimenu.ui:30 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:30 msgctxt "formnavimenu|hidden" msgid "Hidden Control" msgstr "Элементи идоракунии ниҳонӣ" -#: formnavimenu.ui:42 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:42 #, fuzzy msgctxt "formnavimenu|change" msgid "Replace with" msgstr "Иваз кардан бо" -#: formnavimenu.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:50 #, fuzzy msgctxt "formnavimenu|cut" msgid "Cu_t" msgstr "Бурридан" -#: formnavimenu.ui:58 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:58 #, fuzzy msgctxt "formnavimenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "Нусхагирӣ" -#: formnavimenu.ui:66 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:66 #, fuzzy msgctxt "formnavimenu|paste" msgid "_Paste" msgstr "~Нусхагузорӣ" -#: formnavimenu.ui:74 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:74 #, fuzzy msgctxt "formnavimenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "Кӯркунии #" -#: formnavimenu.ui:82 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:82 #, fuzzy msgctxt "formnavimenu|taborder" msgid "Tab Order..." msgstr "Тартиби иҷроиш" -#: formnavimenu.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:90 #, fuzzy msgctxt "formnavimenu|rename" msgid "_Rename" msgstr "Азнавномгузорӣ" -#: formnavimenu.ui:98 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:98 #, fuzzy msgctxt "formnavimenu|props" msgid "Propert_ies" msgstr "Хосиятҳо: " -#: formnavimenu.ui:106 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:106 msgctxt "formnavimenu|designmode" msgid "Open in Design Mode" msgstr "Кушодан дар режими нақшабандӣ" -#: formnavimenu.ui:114 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:114 msgctxt "formnavimenu|controlfocus" msgid "Automatic Control Focus" msgstr "Автофокус барои элементи идоракунӣ" -#: functionmenu.ui:12 +#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:12 msgctxt "functionmenu|avg" msgid "Average" msgstr "Арзиши миёна" -#: functionmenu.ui:20 +#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:20 msgctxt "functionmenu|counta" msgid "CountA" msgstr "ШумораиА" -#: functionmenu.ui:27 +#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:27 msgctxt "functionmenu|count" msgid "Count" msgstr "Шумора" -#: functionmenu.ui:34 +#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:34 msgctxt "functionmenu|max" msgid "Maximum" msgstr "Максимум" -#: functionmenu.ui:41 +#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:41 msgctxt "functionmenu|min" msgid "Minimum" msgstr "Минимум" -#: functionmenu.ui:48 +#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:48 msgctxt "functionmenu|sum" msgid "Sum" msgstr "Ҳамагӣ" -#: functionmenu.ui:55 +#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:55 msgctxt "functionmenu|selection" msgid "Selection count" msgstr "" -#: functionmenu.ui:62 +#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:62 msgctxt "functionmenu|none" msgid "None" msgstr "Ҳеҷ" -#: gallerymenu1.ui:12 +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:12 #, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|update" msgid "Update" msgstr "Update" -#: gallerymenu1.ui:26 +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:26 #, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|delete" msgid "_Delete" msgstr "Кӯркунии #" -#: gallerymenu1.ui:33 +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:33 #, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|rename" msgid "_Rename" msgstr "Азнавномгузорӣ" -#: gallerymenu1.ui:46 +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:46 #, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|assign" msgid "Assign _ID" msgstr "Гузоштани ID" -#: gallerymenu1.ui:59 +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:59 #, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|properties" msgid "Propert_ies..." msgstr "Хосиятҳо: " -#: gallerymenu2.ui:12 +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:12 #, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|add" msgid "_Insert" msgstr "Иловакунӣ" -#: gallerymenu2.ui:20 +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:20 msgctxt "gallerymenu2|background" msgid "Insert as Bac_kground" msgstr "" -#: gallerymenu2.ui:34 +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:34 #, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|preview" msgid "_Preview" msgstr "Намоиши пешакӣ" -#: gallerymenu2.ui:48 +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:48 #, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|title" msgid "_Title" msgstr "Сарлавҳа" -#: gallerymenu2.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:61 #, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|delete" msgid "_Delete" msgstr "Кӯркунии #" -#: gallerymenu2.ui:74 +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:74 #, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|copy" msgid "_Copy" msgstr "Нусхагирӣ" -#: gallerymenu2.ui:82 +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:82 #, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|paste" msgid "_Insert" msgstr "Иловакунӣ" -#: headfootformatpage.ui:58 +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:58 msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn" msgid "Hea_der on" msgstr "" -#: headfootformatpage.ui:75 +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:75 msgctxt "headfootformatpage|checkFooterOn" msgid "_Footer on" msgstr "" -#: headfootformatpage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:113 msgctxt "headfootformatpage|checkSameLR" msgid "Same _content on left and right pages" msgstr "" -#: headfootformatpage.ui:131 +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:131 msgctxt "headfootformatpage|checkSameFP" msgid "Same content on first page" msgstr "" -#: headfootformatpage.ui:152 +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:153 #, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelLeftMarg" msgid "_Left margin:" msgstr "Майдони чап: " -#: headfootformatpage.ui:186 +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:185 #, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelRightMarg" msgid "R_ight margin:" msgstr "Майдони рост: " -#: headfootformatpage.ui:220 +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:217 #, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing" msgid "_Spacing:" msgstr "Интервал" -#: headfootformatpage.ui:250 +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:245 msgctxt "headfootformatpage|checkDynSpacing" msgid "Use d_ynamic spacing" msgstr "" -#: headfootformatpage.ui:271 +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:266 #, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "Баландӣ:" -#: headfootformatpage.ui:302 +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:295 #, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|checkAutofit" msgid "_AutoFit height" msgstr "Автоинтихоби баландӣ" -#: headfootformatpage.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:319 msgctxt "headfootformatpage|buttonMore" msgid "More..." msgstr "Иловагӣ..." -#: headfootformatpage.ui:339 +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:332 #, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|buttonEdit" msgid "_Edit..." msgstr "Ислоҳкунӣ..." -#: headfootformatpage.ui:383 +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:376 msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat" msgid "Header" msgstr "Колонтитули болоӣ" -#: headfootformatpage.ui:399 +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:392 msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat" msgid "Footer" msgstr "Колонтитули поёнӣ" -#: imapdialog.ui:11 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:11 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|ImapDialog" msgid "ImageMap Editor" msgstr "Муҳаррири ImageMap" -#: imapdialog.ui:32 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:32 msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Истифодабарӣ" -#: imapdialog.ui:47 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:47 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN" msgid "Open..." msgstr "Кушодан..." -#: imapdialog.ui:62 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:62 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS" msgid "Save..." msgstr "Сабткунӣ..." -#: imapdialog.ui:77 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:77 msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Пӯшонидан" -#: imapdialog.ui:91 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:91 msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT" msgid "Select" msgstr "Интихобкунӣ" -#: imapdialog.ui:106 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:106 msgctxt "imapdialog|TBI_RECT" msgid "Rectangle" msgstr "Росткунҷа" -#: imapdialog.ui:121 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:121 msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" msgstr "Эллипс" -#: imapdialog.ui:136 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:136 msgctxt "imapdialog|TBI_POLY" msgid "Polygon" msgstr "Бисёркунҷа" -#: imapdialog.ui:151 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:151 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY" msgid "Freeform Polygon" msgstr "Бисёркунҷаи кашидашуда" -#: imapdialog.ui:166 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:166 msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT" msgid "Edit Points" msgstr "Ислоҳкунии геометрия" -#: imapdialog.ui:181 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:181 msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE" msgid "Move Points" msgstr "Ҷойивазкунии Нуқтаҳо" -#: imapdialog.ui:196 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:196 msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT" msgid "Insert Points" msgstr "Иловакунии нуқтаҳо" -#: imapdialog.ui:211 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:211 msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE" msgid "Delete Points" msgstr "Кӯркунии нуқтаҳо" -#: imapdialog.ui:226 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:226 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO" msgid "Undo " msgstr "Инкоркунӣ" -#: imapdialog.ui:241 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_REDO" msgid "Redo" msgstr "Сурх" -#: imapdialog.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:256 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE" msgid "Active" msgstr "Фаъол" -#: imapdialog.ui:271 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:271 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_MACRO" msgid "Macro..." msgstr "Макрос..." -#: imapdialog.ui:286 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:286 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY" msgid "Properties..." msgstr "Хосиятҳо: " -#: imapdialog.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:312 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|urlft" msgid "Address:" msgstr "Адрес:" -#: imapdialog.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:347 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|targetft" msgid "Frame:" msgstr "Ҳошия" -#: imapdialog.ui:402 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:402 #, fuzzy msgctxt "imapdialog|textft" msgid "Text:" msgstr "Матн: " -#: imapmenu.ui:12 +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:12 msgctxt "imapmenu|url" msgid "Description..." msgstr "Шарҳ..." -#: imapmenu.ui:20 +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:20 #, fuzzy msgctxt "imapmenu|macro" msgid "_Macro..." msgstr "Макрос..." -#: imapmenu.ui:28 +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:28 #, fuzzy msgctxt "imapmenu|active" msgid "Active" msgstr "Фаъол" -#: imapmenu.ui:42 +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:42 #, fuzzy msgctxt "imapmenu|arrange" msgid "_Arrange" msgstr "Ҷобаҷокунӣ" -#: imapmenu.ui:52 +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:52 #, fuzzy msgctxt "imapmenu|front" msgid "Bring to Front" msgstr "Ба пеш" -#: imapmenu.ui:60 +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:60 #, fuzzy msgctxt "imapmenu|forward" msgid "Bring _Forward" msgstr "Баровардан ба ~пеш" -#: imapmenu.ui:68 +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:68 #, fuzzy msgctxt "imapmenu|backward" msgid "Send Back_ward" msgstr "Ҷойгиркунӣ ба ~пас" -#: imapmenu.ui:76 +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:76 #, fuzzy msgctxt "imapmenu|back" msgid "_Send to Back" msgstr "Ба ~пас" -#: imapmenu.ui:94 +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:94 #, fuzzy msgctxt "imapmenu|selectall" msgid "Select _All" msgstr "Интихоби ҳама" -#: imapmenu.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:102 #, fuzzy msgctxt "imapmenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "Кӯркунии #" -#: linkwarndialog.ui:8 +#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:7 msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" msgid "Confirm Linked Graphic" msgstr "" -#: linkwarndialog.ui:14 +#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:13 msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link." msgstr "" -#: linkwarndialog.ui:15 +#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:14 msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" msgstr "" -#: linkwarndialog.ui:27 +#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:25 msgctxt "linkwarndialog|ok" msgid "_Keep Link" msgstr "" -#: linkwarndialog.ui:43 +#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:41 msgctxt "linkwarndialog|cancel" msgid "_Embed Graphic" msgstr "" -#: linkwarndialog.ui:69 +#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:67 msgctxt "linkwarndialog|ask" msgid "_Ask when linking a graphic" msgstr "" -#: mediaplayback.ui:22 +#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:22 msgctxt "mediaplayback|label1" msgid "Playback:" msgstr "" -#: mediaplayback.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:36 msgctxt "mediaplayback|label2" msgid "Seek:" msgstr "" -#: mediaplayback.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:50 #, fuzzy msgctxt "mediaplayback|label3" msgid "Volume:" msgstr "Ҷилд" -#: mediaplayback.ui:79 +#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:79 msgctxt "mediaplayback|zoombox|tooltip_text" msgid "View" msgstr "Намоиш" -#: namespacedialog.ui:9 +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:9 msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog" msgid "Namespaces for Forms" msgstr "" -#: namespacedialog.ui:106 +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:106 #, fuzzy msgctxt "namespacedialog|add" msgid "_Add..." msgstr "Иловакунӣ..." -#: namespacedialog.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:120 #, fuzzy msgctxt "namespacedialog|edit" msgid "_Edit..." msgstr "Ислоҳкунӣ..." -#: namespacedialog.ui:168 +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:168 msgctxt "namespacedialog|prefix" msgid "Prefix" msgstr "Пешоянд" -#: namespacedialog.ui:179 +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:179 msgctxt "namespacedialog|url" msgid "URL" msgstr "URL" -#: namespacedialog.ui:221 +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:221 msgctxt "namespacedialog|label1" msgid "Namespaces" msgstr "" -#: optgridpage.ui:63 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:63 #, fuzzy msgctxt "optgridpage|usegridsnap" msgid "_Snap to grid" msgstr "Мувофиқ ба тӯр" -#: optgridpage.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:78 msgctxt "optgridpage|gridvisible" msgid "_Visible grid" msgstr "" -#: optgridpage.ui:99 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:99 msgctxt "optgridpage|label1" msgid "Grid" msgstr "Тӯр" -#: optgridpage.ui:171 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:169 #, fuzzy msgctxt "optgridpage|flddrawx" msgid "H_orizontal:" msgstr "Уфуқӣ" -#: optgridpage.ui:185 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:183 #, fuzzy msgctxt "optgridpage|flddrawy" msgid "_Vertical:" msgstr "Амудӣ" -#: optgridpage.ui:196 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:194 #, fuzzy msgctxt "optgridpage|synchronize" msgid "Synchronize a_xes" msgstr "Синхронизатсияи дурӯшҳо" -#: optgridpage.ui:219 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:217 msgctxt "optgridpage|label2" msgid "Resolution" msgstr "" -#: optgridpage.ui:277 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:274 msgctxt "optgridpage|label4" msgid "space(s)" msgstr "" -#: optgridpage.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:308 msgctxt "optgridpage|label5" msgid "space(s)" msgstr "" -#: optgridpage.ui:330 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:326 #, fuzzy msgctxt "optgridpage|divisionx" msgid "Horizont_al:" msgstr "Уфуқӣ" -#: optgridpage.ui:344 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:340 #, fuzzy msgctxt "optgridpage|divisiony" msgid "V_ertical:" msgstr "Амудӣ" -#: optgridpage.ui:361 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:357 msgctxt "optgridpage|label3" msgid "Subdivision" msgstr "" -#: optgridpage.ui:406 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:402 msgctxt "optgridpage|snaphelplines" msgid "To snap lines" msgstr "" -#: optgridpage.ui:420 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:417 msgctxt "optgridpage|snapborder" msgid "To the _page margins" msgstr "" -#: optgridpage.ui:435 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:432 msgctxt "optgridpage|snapframe" msgid "To object _frame" msgstr "" -#: optgridpage.ui:450 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:447 msgctxt "optgridpage|snappoints" msgid "To obje_ct points" msgstr "" -#: optgridpage.ui:485 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:481 msgctxt "optgridpage|label7" msgid "_Snap range:" msgstr "" -#: optgridpage.ui:508 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:504 msgctxt "optgridpage|label6" msgid "Snap" msgstr "" -#: optgridpage.ui:542 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:538 msgctxt "optgridpage|ortho" msgid "_When creating or moving objects" msgstr "" -#: optgridpage.ui:557 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:553 msgctxt "optgridpage|bigortho" msgid "_Extend edges" msgstr "" -#: optgridpage.ui:594 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:589 msgctxt "optgridpage|rotate" msgid "When ro_tating:" msgstr "" -#: optgridpage.ui:628 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:622 msgctxt "optgridpage|label9" msgid "Point reducti_on:" msgstr "" -#: optgridpage.ui:651 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:645 msgctxt "optgridpage|label8" msgid "Constrain Objects" msgstr "" -#: paralinespacingcontrol.ui:66 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:66 msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1" msgid "Spacing: 1" msgstr "" -#: paralinespacingcontrol.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:84 msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_115" msgid "Spacing: 1.15" msgstr "" -#: paralinespacingcontrol.ui:102 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:102 msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_15" msgid "Spacing: 1.5" msgstr "" -#: paralinespacingcontrol.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:120 msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_2" msgid "Spacing: 2" msgstr "" -#: paralinespacingcontrol.ui:163 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:163 #, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|label3" msgid "Line Spacing:" msgstr "Қадами сатрҳо" -#: paralinespacingcontrol.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:182 #, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Single" msgstr "~Яккарата" -#: paralinespacingcontrol.ui:183 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:183 #, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "1.15 Lines" msgstr "1.5 сатра" -#: paralinespacingcontrol.ui:184 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:184 #, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 сатра" -#: paralinespacingcontrol.ui:185 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:185 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Double" msgstr "Дукарата" -#: paralinespacingcontrol.ui:186 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:186 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Proportional" msgstr "Муттаносибан" -#: paralinespacingcontrol.ui:187 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:187 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "At least" msgstr "" -#: paralinespacingcontrol.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:188 #, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Leading" msgstr "Сарлавҳа" -#: paralinespacingcontrol.ui:189 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:189 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Fixed" msgstr "Муқаррар" -#: paralinespacingcontrol.ui:204 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:204 #, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label" msgid "Value:" msgstr "Арзиш" -#: paralinespacingcontrol.ui:269 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:265 msgctxt "paralinespacingcontrol|label2" msgid "Custom Value" msgstr "" -#: paralrspacing.ui:37 +#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:37 msgctxt "paralrspacing|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" -#: paralrspacing.ui:77 +#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:76 msgctxt "paralrspacing|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" -#: paralrspacing.ui:115 +#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:113 #, fuzzy msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Сатри аввал бо фосила" -#: paraulspacing.ui:45 +#: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:45 msgctxt "paraulspacing|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" -#: paraulspacing.ui:86 +#: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:85 msgctxt "paraulspacing|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" -#: passwd.ui:8 +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:8 #, fuzzy msgctxt "passwd|PasswordDialog" msgid "Change Password" msgstr "Паролро иваз кардан..." -#: passwd.ui:104 +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:106 #, fuzzy msgctxt "passwd|oldpassL" msgid "_Password:" msgstr "Парол:" -#: passwd.ui:135 +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:140 msgctxt "passwd|oldpass" msgid "Old Password" msgstr "" -#: passwd.ui:198 +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:206 #, fuzzy msgctxt "passwd|label4" msgid "Pa_ssword:" msgstr "Парол:" -#: passwd.ui:212 +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:220 msgctxt "passwd|label5" msgid "Confi_rm:" msgstr "" -#: passwd.ui:229 +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:238 msgctxt "passwd|label2" msgid "New Password" msgstr "" -#: presetmenu.ui:12 +#: svx/uiconfig/ui/presetmenu.ui:12 msgctxt "presetmenu|rename" msgid "Rename" msgstr "Азнавномгузорӣ" -#: presetmenu.ui:20 +#: svx/uiconfig/ui/presetmenu.ui:20 #, fuzzy msgctxt "presetmenu|delete" msgid "Delete" msgstr "Кӯркунии #" -#: profileexporteddialog.ui:8 +#: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:8 msgctxt "profileexporteddialog|ProfileExportedDialog" msgid "Profile exported" msgstr "" -#: profileexporteddialog.ui:40 +#: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:40 msgctxt "profileexporteddialog|openfolder" msgid "Open Containing _Folder" msgstr "" -#: profileexporteddialog.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:64 msgctxt "profileexporteddialog|label" msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”." msgstr "" -#: querydeletecontourdialog.ui:8 +#: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:7 msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog" msgid "Delete the contour?" msgstr "" -#: querydeletecontourdialog.ui:14 +#: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:14 msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog" msgid "" "Setting a new workspace will\n" "cause the contour to be deleted." msgstr "" -#: querydeletecontourdialog.ui:16 +#: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:16 #, fuzzy msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog" msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Are you sure you want to cancel?" -#: querydeleteobjectdialog.ui:8 +#: svx/uiconfig/ui/querydeleteobjectdialog.ui:7 msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog" msgid "Delete this object?" msgstr "" -#: querydeleteobjectdialog.ui:14 +#: svx/uiconfig/ui/querydeleteobjectdialog.ui:14 #, fuzzy msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog" msgid "Do you really want to delete this object?" msgstr "Шумо ҳаққонӣ мехоҳед ки ин истифодабаранда нобуд карда шавад?" -#: querydeletethemedialog.ui:8 +#: svx/uiconfig/ui/querydeletethemedialog.ui:7 msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog" msgid "Delete this theme?" msgstr "" -#: querydeletethemedialog.ui:14 +#: svx/uiconfig/ui/querydeletethemedialog.ui:14 #, fuzzy msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog" msgid "Do you really want to delete this theme?" msgstr "Шумо ҳаққонӣ мехоҳед ки ин истифодабаранда нобуд карда шавад?" -#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui:8 +#: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:7 msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" msgid "Save ImageMap changes?" msgstr "" -#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui:14 +#: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:14 msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" msgid "The ImageMap has been modified." msgstr "" -#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui:15 +#: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:15 #, fuzzy msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" msgid "Do you want to save the changes?" msgstr "Тағиротро сабт кунам дар %1 ?" -#: querynewcontourdialog.ui:8 +#: svx/uiconfig/ui/querynewcontourdialog.ui:7 msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog" msgid "Create a new contour?" msgstr "" -#: querynewcontourdialog.ui:14 +#: svx/uiconfig/ui/querynewcontourdialog.ui:14 msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog" msgid "Do you want to create a new contour?" msgstr "" -#: querysavecontchangesdialog.ui:8 +#: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:7 msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" msgid "Save contour changes?" msgstr "" -#: querysavecontchangesdialog.ui:14 +#: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:14 msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" msgid "The contour has been modified." msgstr "" -#: querysavecontchangesdialog.ui:15 +#: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:15 #, fuzzy msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" msgid "Do you want to save the changes?" msgstr "Тағиротро сабт кунам дар %1 ?" -#: querysaveimagemapchangesdialog.ui:8 +#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:7 msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" msgid "Save ImageMap changes?" msgstr "" -#: querysaveimagemapchangesdialog.ui:14 +#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:14 msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" msgid "The ImageMap has been modified." msgstr "" -#: querysaveimagemapchangesdialog.ui:15 +#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:15 #, fuzzy msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" msgid "Do you want to save the changes?" msgstr "Тағиротро сабт кунам дар %1 ?" -#: queryunlinkgraphicsdialog.ui:8 +#: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:7 msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" msgid "Unlink the graphics?" msgstr "" -#: queryunlinkgraphicsdialog.ui:14 +#: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:14 msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" msgid "This graphic object is linked to the document." msgstr "" -#: queryunlinkgraphicsdialog.ui:15 +#: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:15 msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" msgstr "" -#: redlinecontrol.ui:23 +#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:23 msgctxt "redlinecontrol|view" msgid "List" msgstr "Рӯйхат" -#: redlinecontrol.ui:45 +#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:45 msgctxt "redlinecontrol|filter" msgid "Filter" msgstr "Филтр" -#: redlinefilterpage.ui:31 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:31 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|date" msgid "_Date:" msgstr "Сана:" -#: redlinefilterpage.ui:46 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:46 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|author" msgid "_Author:" msgstr "Муаллиф: " -#: redlinefilterpage.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:61 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|comment" msgid "C_omment:" msgstr "Шарҳ:" -#: redlinefilterpage.ui:87 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:86 msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject" msgid "Comment" msgstr "Эзоҳ" -#: redlinefilterpage.ui:98 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:97 msgctxt "redlinefilterpage|range" msgid "_Range:" msgstr "" -#: redlinefilterpage.ui:123 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:122 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|actionlist-atkobject" msgid "Action" msgstr "Амал: " -#: redlinefilterpage.ui:134 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:133 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|action" msgid "A_ction:" msgstr "Амал: " -#: redlinefilterpage.ui:159 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:158 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject" msgid "Author" msgstr "Муаллиф: " -#: redlinefilterpage.ui:186 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:184 msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject" msgid "Range" msgstr "Диапазон" -#: redlinefilterpage.ui:204 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:202 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text" msgid "Set reference" msgstr "Муқарракунии ҳавола" -#: redlinefilterpage.ui:232 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:230 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "earlier than" msgstr "" -#: redlinefilterpage.ui:233 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:231 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "since" msgstr "" -#: redlinefilterpage.ui:234 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:232 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "equal to" msgstr "баробар ба" -#: redlinefilterpage.ui:235 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:233 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "not equal to" msgstr "нобаробар ба" -#: redlinefilterpage.ui:236 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:234 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "between" msgstr "" -#: redlinefilterpage.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:235 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "since saving" msgstr "" -#: redlinefilterpage.ui:244 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:242 msgctxt "redlinefilterpage|datecond-atkobject" msgid "Date Condition" msgstr "" -#: redlinefilterpage.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:264 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|and" msgid "a_nd" msgstr "ва" -#: redlinefilterpage.ui:287 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:284 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject" msgid "Start Date" msgstr "StartDate" -#: redlinefilterpage.ui:306 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:302 msgctxt "redlinefilterpage|starttime-atkobject" msgid "Start Time" msgstr "" -#: redlinefilterpage.ui:322 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:318 msgctxt "redlinefilterpage|startclock|tooltip_text" msgid "Set current time and date" msgstr "" -#: redlinefilterpage.ui:341 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:336 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject" msgid "End Date" msgstr "EndDate" -#: redlinefilterpage.ui:360 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:354 #, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject" msgid "End Time" msgstr "EndTime" -#: redlinefilterpage.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:370 msgctxt "redlinefilterpage|endclock|tooltip_text" msgid "Set current time and date" msgstr "" -#: redlineviewpage.ui:21 +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:21 #, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|action" msgid "Action" msgstr "Амал: " -#: redlineviewpage.ui:33 +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:33 msgctxt "redlineviewpage|position" msgid "Position" msgstr "Ҷойгиршавӣ" -#: redlineviewpage.ui:45 +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:45 #, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|author" msgid "Author" msgstr "Муаллиф: " -#: redlineviewpage.ui:57 +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:57 msgctxt "redlineviewpage|date" msgid "Date" msgstr "Сана" -#: redlineviewpage.ui:69 +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:69 msgctxt "redlineviewpage|comment" msgid "Comment" msgstr "Эзоҳ" -#: redlineviewpage.ui:92 +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:92 #, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|changes-atkobject" msgid "Changes" msgstr "Тағирот" -#: rowsmenu.ui:12 +#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "rowsmenu|delete" msgid "Delete Rows" msgstr "Кӯр кардани сатр" -#: rowsmenu.ui:19 +#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:19 msgctxt "rowsmenu|save" msgid "Save Record" msgstr "Сабткунии навишт" -#: rowsmenu.ui:26 +#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:26 msgctxt "rowsmenu|undo" msgid "Undo: Data entry" msgstr "Инкор: дохилкунии далелҳо" -#: rulermenu.ui:12 +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:12 msgctxt "rulermenu|mm" msgid "Millimeter" msgstr "Миллиметр" -#: rulermenu.ui:20 +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:20 msgctxt "rulermenu|cm" msgid "Centimeter" msgstr "Сантиметр" -#: rulermenu.ui:28 +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:28 msgctxt "rulermenu|m" msgid "Meter" msgstr "Метр" -#: rulermenu.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:36 msgctxt "rulermenu|km" msgid "Kilometer" msgstr "Километр" -#: rulermenu.ui:44 +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:44 msgctxt "rulermenu|in" msgid "Inch" msgstr "Дюйм" -#: rulermenu.ui:52 +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:52 msgctxt "rulermenu|ft" msgid "Foot" msgstr "Фут" -#: rulermenu.ui:60 +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:60 msgctxt "rulermenu|mile" msgid "Miles" msgstr "Мил" -#: rulermenu.ui:68 +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:68 msgctxt "rulermenu|pt" msgid "Point" msgstr "Нуқта" -#: rulermenu.ui:76 +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:76 msgctxt "rulermenu|pc" msgid "Pica" msgstr "Пика" -#: rulermenu.ui:84 +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:84 msgctxt "rulermenu|ch" msgid "Char" msgstr "Диаграмма" -#: rulermenu.ui:92 +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:92 #, fuzzy msgctxt "rulermenu|line" msgid "Line" msgstr "Латтавор" -#: safemodedialog.ui:8 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:8 msgctxt "safemodedialog|SafeModeDialog" msgid "Safe Mode" msgstr "" -#: safemodedialog.ui:37 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:37 msgctxt "safemodedialog|btn_continue" msgid "_Continue in Safe Mode" msgstr "" -#: safemodedialog.ui:52 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:52 msgctxt "safemodedialog|btn_restart" msgid "_Restart in Normal Mode" msgstr "" -#: safemodedialog.ui:66 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:66 msgctxt "safemodedialog|btn_apply" msgid "_Apply Changes and Restart" msgstr "" -#: safemodedialog.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:90 msgctxt "safemodedialog|label1" msgid "" "%PRODUCTNAME is now running in safe mode which temporarily disables your user configuration and extensions.\n" @@ -5373,5516 +5414,5496 @@ msgid "" "The proposed changes get more radical from top down so it is recommended to try them successively one after another." msgstr "" -#: safemodedialog.ui:112 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:112 msgctxt "safemodedialog|radio_restore" msgid "Restore from backup" msgstr "" -#: safemodedialog.ui:136 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:136 msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_config" msgid "Restore user configuration to the last known working state" msgstr "" -#: safemodedialog.ui:151 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:151 msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_extensions" msgid "Restore state of installed user extensions to the last known working state" msgstr "" -#: safemodedialog.ui:173 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:173 msgctxt "safemodedialog|radio_configure" msgid "Configure" msgstr "" -#: safemodedialog.ui:197 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:197 msgctxt "safemodedialog|check_disable_all_extensions" msgid "Disable all user extensions" msgstr "" -#: safemodedialog.ui:212 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:212 msgctxt "safemodedialog|check_disable_hw_acceleration" msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)" msgstr "" -#: safemodedialog.ui:234 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:234 #, fuzzy msgctxt "safemodedialog|radio_extensions" msgid "Extensions" msgstr "Бахш" -#: safemodedialog.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:257 msgctxt "safemodedialog|check_deinstall_user_extensions" msgid "Uninstall all user extensions" msgstr "" -#: safemodedialog.ui:272 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:272 msgctxt "safemodedialog|check_reset_shared_extensions" msgid "Reset state of shared extensions" msgstr "" -#: safemodedialog.ui:287 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:287 msgctxt "safemodedialog|check_reset_bundled_extensions" msgid "Reset state of bundled extensions" msgstr "" -#: safemodedialog.ui:309 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:309 msgctxt "safemodedialog|radio_reset" msgid "Reset to factory settings" msgstr "" -#: safemodedialog.ui:332 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:332 msgctxt "safemodedialog|check_reset_customizations" msgid "Reset settings and user interface modifications" msgstr "" -#: safemodedialog.ui:347 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:347 msgctxt "safemodedialog|check_reset_whole_userprofile" msgid "Reset entire user profile" msgstr "" -#: safemodedialog.ui:389 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:389 msgctxt "safemodedialog|label3" msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug." msgstr "" -#: safemodedialog.ui:400 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:400 msgctxt "safemodedialog|linkbutton_bugs" msgid "Get Help" msgstr "" -#: safemodedialog.ui:416 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:416 msgctxt "safemodedialog|label4" msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)." msgstr "" -#: safemodedialog.ui:432 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:432 msgctxt "safemodedialog|btn_create_zip" msgid "Create Zip Archive from User Profile" msgstr "" -#: safemodedialog.ui:445 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:445 msgctxt "safemodedialog|linkbutton_profile" msgid "Show User Profile" msgstr "" -#: safemodedialog.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:471 msgctxt "safemodedialog|label2" msgid "Advanced" msgstr "" -#: savemodifieddialog.ui:12 +#: svx/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:12 msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "" -#: savemodifieddialog.ui:13 +#: svx/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:13 msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" msgid "The content of the current form has been modified." msgstr "" -#: selectionmenu.ui:12 +#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:12 msgctxt "selectionmenu|standard" msgid "Standard selection" msgstr "" -#: selectionmenu.ui:20 +#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:20 msgctxt "selectionmenu|extending" msgid "Extending selection" msgstr "" -#: selectionmenu.ui:28 +#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:28 msgctxt "selectionmenu|adding" msgid "Adding selection" msgstr "" -#: selectionmenu.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:36 msgctxt "selectionmenu|block" msgid "Block selection" msgstr "" -#: sidebararea.ui:40 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:40 #, fuzzy msgctxt "sidebararea|filllabel|tooltip_text" msgid "Fill:" msgstr "Пуркунӣ" -#: sidebararea.ui:42 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:42 msgctxt "sidebararea|filllabel" msgid "_Fill:" msgstr "" -#: sidebararea.ui:66 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:66 msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text" msgid "Select the color to apply." msgstr "" -#: sidebararea.ui:86 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:86 msgctxt "sidebararea|fillattr|tooltip_text" msgid "Select the effect to apply." msgstr "" -#: sidebararea.ui:92 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:92 msgctxt "sidebararea|fillattr-atkobject" msgid "Hatching/Bitmap" msgstr "" -#: sidebararea.ui:106 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:106 msgctxt "sidebararea|fillgrad1|tooltip_text" msgid "Fill gradient from." msgstr "" -#: sidebararea.ui:127 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:127 msgctxt "sidebararea|fillstyle|tooltip_text" msgid "Select the fill type to apply." msgstr "" -#: sidebararea.ui:135 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:135 msgctxt "sidebararea|fillstyle-atkobject" msgid "Fill Type" msgstr "" -#: sidebararea.ui:150 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:150 msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text" msgid "Fill gradient to." msgstr "" -#: sidebararea.ui:167 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:167 msgctxt "sidebararea|gradientstyle|tooltip_text" msgid "Select the gradient style." msgstr "" -#: sidebararea.ui:169 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:169 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Linear" msgstr "" -#: sidebararea.ui:170 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:170 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Axial" msgstr "" -#: sidebararea.ui:171 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:171 #, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Radial" msgstr "Реша" -#: sidebararea.ui:172 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:172 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Ellipsoid" msgstr "" -#: sidebararea.ui:173 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:173 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Quadratic" msgstr "" -#: sidebararea.ui:174 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:174 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Square" msgstr "Квадрат" -#: sidebararea.ui:178 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:178 msgctxt "sidebararea|gradientstyle-atkobject" msgid "Gradient Type" msgstr "" -#: sidebararea.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:190 #, fuzzy msgctxt "sidebararea|bmpimport" msgid "_Import" msgstr "Импорт" -#: sidebararea.ui:212 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:212 msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text" msgid "Select the gradient angle." msgstr "" -#: sidebararea.ui:216 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:216 msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject" msgid "Gradient angle" msgstr "" -#: sidebararea.ui:232 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:232 msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text" msgid "Transparency" msgstr "Шаффофӣ" -#: sidebararea.ui:234 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:234 #, fuzzy msgctxt "sidebararea|transparencylabel" msgid "_Transparency:" msgstr "Шаффофӣ" -#: sidebararea.ui:249 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:249 msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text" msgid "Select the type of transparency to apply." msgstr "" -#: sidebararea.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:251 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "None" msgstr "Ҳеҷ" -#: sidebararea.ui:252 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:252 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Solid" msgstr "Якранг" -#: sidebararea.ui:253 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:253 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Linear" msgstr "" -#: sidebararea.ui:254 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:254 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Axial" msgstr "" -#: sidebararea.ui:255 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:255 #, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Radial" msgstr "Реша" -#: sidebararea.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:256 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Ellipsoid" msgstr "" -#: sidebararea.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:257 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Quadratic" msgstr "" -#: sidebararea.ui:258 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:258 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Square" msgstr "Квадрат" -#: sidebararea.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:262 msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject" msgid "Transparency Type" msgstr "" -#: sidebararea.ui:283 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:283 msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text" msgid "Specify the variation of gradient transparency." msgstr "" -#: sidebararea.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320 msgctxt "sidebararea|transparencyslider|tooltip_text" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "" -#: sidebararea.ui:337 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:337 msgctxt "sidebararea|settransparency|tooltip_text" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "" -#: sidebararea.ui:346 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:345 msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "Шаффофӣ" -#: sidebargraphic.ui:46 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:46 #, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel" msgid "_Brightness:" msgstr "Равшанӣ" -#: sidebargraphic.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:61 msgctxt "sidebargraphic|setbrightness|tooltip_text" msgid "Specify the luminance of the graphic." msgstr "" -#: sidebargraphic.ui:70 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:69 msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject" msgid "Brightness" msgstr "Равшанӣ" -#: sidebargraphic.ui:83 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:82 #, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel" msgid "_Contrast:" msgstr "Контраст" -#: sidebargraphic.ui:98 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:97 msgctxt "sidebargraphic|setcontrast|tooltip_text" msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." msgstr "" -#: sidebargraphic.ui:107 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:105 msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject" msgid "Contrast" msgstr "Контраст" -#: sidebargraphic.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:118 msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel" msgid "Color _mode:" msgstr "" -#: sidebargraphic.ui:139 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:137 msgctxt "sidebargraphic|setcolormode-atkobject" msgid "Color mode" msgstr "" -#: sidebargraphic.ui:152 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:150 #, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel" msgid "_Transparency:" msgstr "Шаффофӣ" -#: sidebargraphic.ui:167 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:165 msgctxt "sidebargraphic|settransparency|tooltip_text" msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "" -#: sidebargraphic.ui:176 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:173 msgctxt "sidebargraphic|settransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "Шаффофӣ" -#: sidebargraphic.ui:209 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:206 msgctxt "sidebargraphic|setred|tooltip_text" msgid "Red" msgstr "Сурх" -#: sidebargraphic.ui:215 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:211 msgctxt "sidebargraphic|setred-atkobject" msgid "Red" msgstr "Сурх" -#: sidebargraphic.ui:255 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:251 msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text" msgid "Green" msgstr "Сабз" -#: sidebargraphic.ui:261 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:256 msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject" msgid "Green" msgstr "Сабз" -#: sidebargraphic.ui:302 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:297 msgctxt "sidebargraphic|setblue|tooltip_text" msgid "Blue" msgstr "Кабуд" -#: sidebargraphic.ui:308 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:302 msgctxt "sidebargraphic|setblue-atkobject" msgid "Blue" msgstr "Кабуд" -#: sidebargraphic.ui:348 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:342 msgctxt "sidebargraphic|setgamma|tooltip_text" msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." msgstr "" -#: sidebargraphic.ui:358 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:351 msgctxt "sidebargraphic|setgamma-atkobject" msgid "Gamma value" msgstr "" -#: sidebarline.ui:40 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:40 msgctxt "sidebarline|beginarrowstyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the beginning arrowhead." msgstr "" -#: sidebarline.ui:44 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:44 msgctxt "sidebarline|beginarrowstyle-atkobject" msgid "Beginning Style" msgstr "" -#: sidebarline.ui:60 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:60 msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the line." msgstr "" -#: sidebarline.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:64 msgctxt "sidebarline|linestyle-atkobject" msgid "Style" msgstr "Сабк" -#: sidebarline.ui:80 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:80 msgctxt "sidebarline|endarrowstyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the ending arrowhead." msgstr "" -#: sidebarline.ui:85 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:85 msgctxt "sidebarline|endarrowstyle-atkobject" msgid "Ending Style" msgstr "" -#: sidebarline.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:113 #, fuzzy msgctxt "sidebarline|widthlabel" msgid "_Width:" msgstr "Бар:" -#: sidebarline.ui:130 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:130 msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text" msgid "Select the width of the line." msgstr "" -#: sidebarline.ui:159 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:159 #, fuzzy msgctxt "sidebarline|colorlabel" msgid "_Color:" msgstr "Ранг" -#: sidebarline.ui:175 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:175 msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text" msgid "Select the color of the line." msgstr "" -#: sidebarline.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:182 msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text" msgid "Select the color of the line." msgstr "" -#: sidebarline.ui:204 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:204 #, fuzzy msgctxt "sidebarline|translabel" msgid "_Transparency:" msgstr "Шаффофӣ" -#: sidebarline.ui:220 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:220 msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text" msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "" -#: sidebarline.ui:230 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:229 msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "Шаффофӣ" -#: sidebarline.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:261 #, fuzzy msgctxt "sidebarline|cornerlabel" msgid "_Corner style:" msgstr "Услуби сарҳадот" -#: sidebarline.ui:279 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:278 msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the edge connections." msgstr "" -#: sidebarline.ui:281 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:280 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Rounded" msgstr "" -#: sidebarline.ui:282 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:281 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "- none -" msgstr "- ҳеҷ -" -#: sidebarline.ui:283 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:282 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Mitered" msgstr "" -#: sidebarline.ui:284 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:283 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Beveled" msgstr "" -#: sidebarline.ui:288 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:287 #, fuzzy msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject" msgid "Corner Style" msgstr "Услуби сарҳадот" -#: sidebarline.ui:303 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:302 msgctxt "sidebarline|caplabel" msgid "Ca_p style:" msgstr "" -#: sidebarline.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:319 msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the line caps." msgstr "" -#: sidebarline.ui:322 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:321 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Flat" msgstr "Ҳамвор" -#: sidebarline.ui:323 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:322 #, fuzzy msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Round" msgstr "Садо" -#: sidebarline.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:323 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Square" msgstr "Квадрат" -#: sidebarline.ui:328 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:327 msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject" msgid "Cap Style" msgstr "" -#: sidebarparagraph.ui:26 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:26 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Тирҳо ва рақамгузориҳо" -#: sidebarparagraph.ui:71 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:71 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|horizontalalignment|tooltip_text" msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Хати уфуқӣ" -#: sidebarparagraph.ui:172 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:172 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "Ҷойгиркунии амудӣ" -#: sidebarparagraph.ui:238 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:238 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "Интервал" -#: sidebarparagraph.ui:254 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:254 msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "Интервал" -#: sidebarparagraph.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" -#: sidebarparagraph.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:319 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" -#: sidebarparagraph.ui:363 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" -#: sidebarparagraph.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:368 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" -#: sidebarparagraph.ui:399 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "Қадами сатрҳо" -#: sidebarparagraph.ui:432 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:430 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "Канора" -#: sidebarparagraph.ui:448 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:446 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "Канора" -#: sidebarparagraph.ui:455 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:453 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Зиёдкунии масофаи байнисатрӣ" -#: sidebarparagraph.ui:469 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:467 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Камкунии масофаи байнисатрӣ" -#: sidebarparagraph.ui:483 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:481 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" -#: sidebarparagraph.ui:524 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:522 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" -#: sidebarparagraph.ui:531 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" -#: sidebarparagraph.ui:573 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:570 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" -#: sidebarparagraph.ui:580 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:576 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" -#: sidebarparagraph.ui:622 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "Сатри аввал бо фосила" -#: sidebarparagraph.ui:629 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:624 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "Сатри аввал бо фосила" -#: sidebarparagraph.ui:661 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:656 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" -#: sidebarpossize.ui:42 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:42 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" msgid "Position _X:" msgstr "Ҷойгиршавӣ" -#: sidebarpossize.ui:57 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:57 msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text" msgid "Enter the value for the horizontal position." msgstr "" -#: sidebarpossize.ui:65 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:63 msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos-atkobject" msgid "Horizontal" msgstr "Уфуқӣ" -#: sidebarpossize.ui:82 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:80 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|verticallabel" msgid "Position _Y:" msgstr "Ҷойгиршавӣ" -#: sidebarpossize.ui:97 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:95 msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text" msgid "Enter the value for the vertical position." msgstr "" -#: sidebarpossize.ui:105 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:101 msgctxt "sidebarpossize|verticalpos-atkobject" msgid "Vertical" msgstr "Амудӣ" -#: sidebarpossize.ui:122 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:118 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|widthlabel" msgid "_Width:" msgstr "Бар:" -#: sidebarpossize.ui:138 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:134 msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text" msgid "Enter a width for the selected object." msgstr "" -#: sidebarpossize.ui:146 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:140 msgctxt "sidebarpossize|selectwidth-atkobject" msgid "Width" msgstr "Бар" -#: sidebarpossize.ui:163 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:157 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|heightlabel" msgid "H_eight:" msgstr "Баландӣ:" -#: sidebarpossize.ui:179 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:173 msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text" msgid "Enter a height for the selected object." msgstr "" -#: sidebarpossize.ui:187 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:179 msgctxt "sidebarpossize|selectheight-atkobject" msgid "Height" msgstr "Баландӣ" -#: sidebarpossize.ui:207 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:199 msgctxt "sidebarpossize|ratio" msgid "_Keep ratio" msgstr "" -#: sidebarpossize.ui:212 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:204 msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text" msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." msgstr "" -#: sidebarpossize.ui:228 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:220 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "Даврзанӣ" -#: sidebarpossize.ui:254 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:246 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol-atkobject" msgid "Rotation" msgstr "Даврзанӣ" -#: sidebarpossize.ui:276 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" -#: sidebarpossize.ui:297 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:289 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" -#: sidebarpossize.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" -#: sidebarpossize.ui:334 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" -#: sidebarshadow.ui:34 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:34 #, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW" msgid "Enable" msgstr "Фаъол" -#: sidebarshadow.ui:58 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:59 #, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|angle" msgid "Angle" msgstr "Кунҷ" -#: sidebarshadow.ui:69 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:70 #, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|distance" msgid "Distance" msgstr "~Намуна" -#: sidebarshadow.ui:116 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:117 #, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|transparency_label" msgid "Transparency:" msgstr "Шаффофӣ" -#: sidebarshadow.ui:179 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:180 #, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|color" msgid "Color:" msgstr "Ранг" -#: stylemenu.ui:12 +#: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:12 msgctxt "stylemenu|update" msgid "Update to Match Selection" msgstr "" -#: stylemenu.ui:20 +#: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:20 #, fuzzy msgctxt "stylemenu|edit" msgid "Edit Style..." msgstr "Сабк..." -#: textcharacterspacingcontrol.ui:73 +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:73 #, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_tight" msgid "Very Tight" msgstr "~Хеле наздик" -#: textcharacterspacingcontrol.ui:89 +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:89 #, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|tight" msgid "Tight" msgstr "~Наздик" -#: textcharacterspacingcontrol.ui:105 +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:105 #, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal" msgid "Normal" msgstr "~Муқаррарӣ" -#: textcharacterspacingcontrol.ui:121 +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:121 #, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|loose" msgid "Loose" msgstr "~Озод" -#: textcharacterspacingcontrol.ui:137 +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:137 #, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_loose" msgid "Very Loose" msgstr "Хеле ~озод" -#: textcharacterspacingcontrol.ui:153 +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:153 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom" msgid "Last Custom Value" msgstr "" -#: textcharacterspacingcontrol.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:189 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning" msgid "0,0" msgstr "" -#: textcharacterspacingcontrol.ui:201 +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:200 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|label2" msgid "Custom Value" msgstr "" -#: textcontrolchardialog.ui:8 +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:8 msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog" msgid "Character" msgstr "Рамз" -#: textcontrolchardialog.ui:106 +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:106 msgctxt "textcontrolchardialog|font" msgid "Font" msgstr "Ҳуруфот" -#: textcontrolchardialog.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:128 msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "" -#: textcontrolchardialog.ui:151 +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:151 msgctxt "textcontrolchardialog|position" msgid "Position" msgstr "Ҷойгиршавӣ" -#: textcontrolparadialog.ui:8 +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:8 msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" msgstr "Параграф" -#: textcontrolparadialog.ui:106 +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:106 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "" -#: textcontrolparadialog.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:128 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Баробарсозӣ" -#: textcontrolparadialog.ui:152 +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:152 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "" -#: textcontrolparadialog.ui:175 +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:175 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "" -#: textunderlinecontrol.ui:26 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:26 msgctxt "textunderlinecontrol|none" msgid "(Without)" msgstr "" -#: textunderlinecontrol.ui:44 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:44 #, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text" msgid "Single" msgstr "~Яккарата" -#: textunderlinecontrol.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:61 msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text" msgid "Double" msgstr "Дукарата" -#: textunderlinecontrol.ui:78 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:78 msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text" msgid "Bold" msgstr "Ғавс" -#: textunderlinecontrol.ui:95 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:95 msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text" msgid "Dotted" msgstr "" -#: textunderlinecontrol.ui:112 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:112 msgctxt "textunderlinecontrol|dotbold|tooltip_text" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "" -#: textunderlinecontrol.ui:129 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:129 msgctxt "textunderlinecontrol|dash|tooltip_text" msgid "Dash" msgstr "" -#: textunderlinecontrol.ui:146 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:146 msgctxt "textunderlinecontrol|dashlong|tooltip_text" msgid "Long Dash" msgstr "" -#: textunderlinecontrol.ui:163 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:163 msgctxt "textunderlinecontrol|dashdot|tooltip_text" msgid "Dot Dash" msgstr "" -#: textunderlinecontrol.ui:180 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:180 msgctxt "textunderlinecontrol|dashdotdot|tooltip_text" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "" -#: textunderlinecontrol.ui:197 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:197 msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text" msgid "Wave" msgstr "Мавҷ" -#: textunderlinecontrol.ui:211 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:211 msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions" msgid "_More Options..." msgstr "" -#: xformspage.ui:26 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:26 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "Иловакунии ҷузъ" -#: xformspage.ui:40 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:40 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Иловакунии элемент" -#: xformspage.ui:54 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:54 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Иловакунии аттрибут" -#: xformspage.ui:68 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:68 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "Ислоҳкунӣ" -#: xformspage.ui:82 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:82 #, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "Кӯркунии #" -#: xmlsecstatmenu.ui:12 +#: svx/uiconfig/ui/xmlsecstatmenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "xmlsecstatmenu|signatures" msgid "Digital Signatures..." msgstr "Имзоҳои рақамӣ..." -#: zoommenu.ui:12 +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:12 msgctxt "zoommenu|page" msgid "Entire Page" msgstr "Ба тамоми саҳифа" -#: zoommenu.ui:20 +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:20 msgctxt "zoommenu|width" msgid "Page Width" msgstr "Бари саҳифа" -#: zoommenu.ui:28 +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:28 msgctxt "zoommenu|optimal" msgid "Optimal View" msgstr "" -#: zoommenu.ui:36 +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:36 msgctxt "zoommenu|50" msgid "50%" msgstr "50%" -#: zoommenu.ui:44 +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:44 msgctxt "zoommenu|75" msgid "75%" msgstr "" -#: zoommenu.ui:52 +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:52 msgctxt "zoommenu|100" msgid "100%" msgstr "100%" -#: zoommenu.ui:60 +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:60 #, fuzzy msgctxt "zoommenu|150" msgid "150%" msgstr "50%" -#: zoommenu.ui:68 +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:68 msgctxt "zoommenu|200" msgid "200%" msgstr "200%" -#: strings.hrc:25 +#: include/svx/strings.hrc:25 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" msgid "Drawing object" msgstr "Объектҳои графикӣ" -#: strings.hrc:26 +#: include/svx/strings.hrc:26 msgctxt "STR_ObjNamePluralNONE" msgid "Drawing objects" msgstr "Объектҳои графикӣ" -#: strings.hrc:27 +#: include/svx/strings.hrc:27 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUP" msgid "Group object" msgstr "гурӯҳбандии объект" -#: strings.hrc:28 +#: include/svx/strings.hrc:28 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUP" msgid "Group objects" msgstr "гурӯҳбандии объектҳо" -#: strings.hrc:29 +#: include/svx/strings.hrc:29 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY" msgid "Blank group object" msgstr "Объектҳои гурӯҳии холӣ" -#: strings.hrc:30 +#: include/svx/strings.hrc:30 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUPEMPTY" msgid "Blank group objects" msgstr "Объектҳои гурӯҳии холӣ" -#: strings.hrc:31 +#: include/svx/strings.hrc:31 msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE" msgid "Line" msgstr "Сатр" -#: strings.hrc:32 +#: include/svx/strings.hrc:32 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Hori" msgid "Horizontal line" msgstr "Хати уфуқӣ" -#: strings.hrc:33 +#: include/svx/strings.hrc:33 msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Vert" msgid "Vertical line" msgstr "Хати амудӣ" -#: strings.hrc:34 +#: include/svx/strings.hrc:34 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Diag" msgid "Diagonal line" msgstr "Хати диагоналӣ" -#: strings.hrc:35 +#: include/svx/strings.hrc:35 msgctxt "STR_ObjNamePluralLINE" msgid "Lines" msgstr "Сатрҳо" -#: strings.hrc:36 +#: include/svx/strings.hrc:36 msgctxt "STR_ObjNameSingulRECT" msgid "Rectangle" msgstr "Росткунҷа" -#: strings.hrc:37 +#: include/svx/strings.hrc:37 msgctxt "STR_ObjNamePluralRECT" msgid "Rectangles" msgstr "Росткунҷаҳо" -#: strings.hrc:38 +#: include/svx/strings.hrc:38 msgctxt "STR_ObjNameSingulQUAD" msgid "Square" msgstr "Квадрат" -#: strings.hrc:39 +#: include/svx/strings.hrc:39 msgctxt "STR_ObjNamePluralQUAD" msgid "Squares" msgstr "Квадратҳо" -#: strings.hrc:40 +#: include/svx/strings.hrc:40 msgctxt "STR_ObjNameSingulPARAL" msgid "Parallelogram" msgstr "Параллелограмм" -#: strings.hrc:41 +#: include/svx/strings.hrc:41 msgctxt "STR_ObjNamePluralPARAL" msgid "Parallelograms" msgstr "Параллелограммаҳо" -#: strings.hrc:42 -msgctxt "STR_ObjNameSingulRAUTE" -msgid "Rhombus" -msgstr "Ромб" - -#: strings.hrc:43 -msgctxt "STR_ObjNamePluralRAUTE" -msgid "Rhombuses" -msgstr "Ромбҳо" - -#: strings.hrc:44 +#: include/svx/strings.hrc:42 msgctxt "STR_ObjNameSingulRECTRND" msgid "Rounded rectangle" msgstr "Росткунҷаи мудавваршуда" -#: strings.hrc:45 +#: include/svx/strings.hrc:43 msgctxt "STR_ObjNamePluralRECTRND" msgid "Rounded Rectangles" msgstr "Росткунҷаҳои мудавваршуда" -#: strings.hrc:46 +#: include/svx/strings.hrc:44 msgctxt "STR_ObjNameSingulQUADRND" msgid "rounded square" msgstr "Квадрати мудавваршуда" -#: strings.hrc:47 +#: include/svx/strings.hrc:45 msgctxt "STR_ObjNamePluralQUADRND" msgid "Rounded Squares" msgstr "Квадратҳои мудавваршуда" -#: strings.hrc:48 +#: include/svx/strings.hrc:46 msgctxt "STR_ObjNameSingulPARALRND" msgid "Rounded Parallelogram" msgstr "Параллелограмми мудавваршуда" -#: strings.hrc:49 +#: include/svx/strings.hrc:47 msgctxt "STR_ObjNamePluralPARALRND" msgid "Rounded parallelograms" msgstr "Параллелограммаҳои мудавваршуда" -#: strings.hrc:50 -msgctxt "STR_ObjNameSingulRAUTERND" -msgid "rounded rhombus" -msgstr "Ромби мудавваршуда" - -#: strings.hrc:51 -msgctxt "STR_ObjNamePluralRAUTERND" -msgid "Rounded rhombuses" -msgstr "Ромбҳои мудавваршуда" - -#: strings.hrc:52 +#: include/svx/strings.hrc:48 msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRC" msgid "Circle" msgstr "Давра" -#: strings.hrc:53 +#: include/svx/strings.hrc:49 msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRC" msgid "Circles" msgstr "Давраҳо" -#: strings.hrc:54 +#: include/svx/strings.hrc:50 msgctxt "STR_ObjNameSingulSECT" msgid "Circle sector" msgstr "Сектори давра" -#: strings.hrc:55 +#: include/svx/strings.hrc:51 msgctxt "STR_ObjNamePluralSECT" msgid "Circle sectors" msgstr "Секторҳои давра" -#: strings.hrc:56 +#: include/svx/strings.hrc:52 msgctxt "STR_ObjNameSingulCARC" msgid "Arc" msgstr "Арка" -#: strings.hrc:57 +#: include/svx/strings.hrc:53 msgctxt "STR_ObjNamePluralCARC" msgid "Arcs" msgstr "Аркаҳо" -#: strings.hrc:58 +#: include/svx/strings.hrc:54 msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUT" msgid "Circle segment" msgstr "Сегменти давра" -#: strings.hrc:59 +#: include/svx/strings.hrc:55 msgctxt "STR_ObjNamePluralCCUT" msgid "Circle segments" msgstr "Сегментҳои давра" -#: strings.hrc:60 +#: include/svx/strings.hrc:56 msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRCE" msgid "Ellipse" msgstr "Эллипс" -#: strings.hrc:61 +#: include/svx/strings.hrc:57 msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRCE" msgid "Ellipses" msgstr "Эллипсҳо" -#: strings.hrc:62 +#: include/svx/strings.hrc:58 msgctxt "STR_ObjNameSingulSECTE" msgid "Ellipse Pie" msgstr "Сектори эллипс" -#: strings.hrc:63 +#: include/svx/strings.hrc:59 msgctxt "STR_ObjNamePluralSECTE" msgid "Ellipse Pies" msgstr "Секторҳои эллипс" -#: strings.hrc:64 +#: include/svx/strings.hrc:60 msgctxt "STR_ObjNameSingulCARCE" msgid "Elliptical arc" msgstr "Аркаи эллипс" -#: strings.hrc:65 +#: include/svx/strings.hrc:61 msgctxt "STR_ObjNamePluralCARCE" msgid "Elliptical arcs" msgstr "Аркаҳои эллипс" -#: strings.hrc:66 +#: include/svx/strings.hrc:62 msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUTE" msgid "Ellipse Segment" msgstr "Сегменти эллипс" -#: strings.hrc:67 +#: include/svx/strings.hrc:63 msgctxt "STR_ObjNamePluralCCUTE" msgid "Ellipse Segments" msgstr "Сегментҳои эллипс" -#: strings.hrc:68 +#: include/svx/strings.hrc:64 msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY" msgid "Polygon" msgstr "Бисёркунҷа" -#: strings.hrc:69 +#: include/svx/strings.hrc:65 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY_PointCount" msgid "Polygon %2 corners" msgstr "Бисёркунҷа бо %N кунҷ" -#: strings.hrc:70 +#: include/svx/strings.hrc:66 msgctxt "STR_ObjNamePluralPOLY" msgid "Polygons" msgstr "Бисёркунҷаҳо" -#: strings.hrc:71 +#: include/svx/strings.hrc:67 msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN" msgid "Polyline" msgstr "Хати шикаста" -#: strings.hrc:72 +#: include/svx/strings.hrc:68 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN_PointCount" msgid "Polyline with %2 corners" msgstr "Хати шикаста бо %N кунҷ" -#: strings.hrc:73 +#: include/svx/strings.hrc:69 msgctxt "STR_ObjNamePluralPLIN" msgid "Polylines" msgstr "Хатҳои шикаста" -#: strings.hrc:74 +#: include/svx/strings.hrc:70 msgctxt "STR_ObjNameSingulPATHLINE" msgid "Bézier curve" msgstr "Хамидаи Безйе" -#: strings.hrc:75 +#: include/svx/strings.hrc:71 msgctxt "STR_ObjNamePluralPATHLINE" msgid "Bézier curves" msgstr "Хамидаҳои Безйе" -#: strings.hrc:76 +#: include/svx/strings.hrc:72 msgctxt "STR_ObjNameSingulPATHFILL" msgid "Bézier curve" msgstr "Хамидаи Безйе" -#: strings.hrc:77 +#: include/svx/strings.hrc:73 msgctxt "STR_ObjNamePluralPATHFILL" msgid "Bézier curves" msgstr "Хамидаҳои Безйе" -#: strings.hrc:78 +#: include/svx/strings.hrc:74 msgctxt "STR_ObjNameSingulFREELINE" msgid "Freeform Line" msgstr "Рахи озод" -#: strings.hrc:79 +#: include/svx/strings.hrc:75 msgctxt "STR_ObjNamePluralFREELINE" msgid "Freeform Lines" msgstr "Хатҳои озод" -#: strings.hrc:80 +#: include/svx/strings.hrc:76 msgctxt "STR_ObjNameSingulFREEFILL" msgid "Freeform Line" msgstr "Рахи озод" -#: strings.hrc:81 +#: include/svx/strings.hrc:77 msgctxt "STR_ObjNamePluralFREEFILL" msgid "Freeform Lines" msgstr "Хатҳои озод" -#: strings.hrc:82 +#: include/svx/strings.hrc:78 msgctxt "STR_ObjNameSingulCOMBLINE" msgid "Curve" msgstr "Хамида" -#: strings.hrc:83 +#: include/svx/strings.hrc:79 msgctxt "STR_ObjNameSingulNATSPLN" msgid "Natural Spline" msgstr "Сплайни табиӣ" -#: strings.hrc:84 +#: include/svx/strings.hrc:80 msgctxt "STR_ObjNamePluralNATSPLN" msgid "Natural Splines" msgstr "Сплайнҳои табиӣ" -#: strings.hrc:85 +#: include/svx/strings.hrc:81 msgctxt "STR_ObjNameSingulPERSPLN" msgid "Periodic Spline" msgstr "Сплайни даврӣ" -#: strings.hrc:86 +#: include/svx/strings.hrc:82 msgctxt "STR_ObjNamePluralPERSPLN" msgid "Periodic Splines" msgstr "Сплайнҳои даврӣ" -#: strings.hrc:87 +#: include/svx/strings.hrc:83 msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXT" msgid "Text Frame" msgstr "Фрейми матн" -#: strings.hrc:88 +#: include/svx/strings.hrc:84 msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXT" msgid "Text Frame" msgstr "Фрейми матн" -#: strings.hrc:89 +#: include/svx/strings.hrc:85 msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXTLNK" msgid "Linked text frame" msgstr "Порчаи матни пайвасткардашуда" -#: strings.hrc:90 +#: include/svx/strings.hrc:86 msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXTLNK" msgid "Linked text frames" msgstr "Порчаҳои матни пайвасткардашуда" -#: strings.hrc:91 +#: include/svx/strings.hrc:87 msgctxt "STR_ObjNameSingulTITLETEXT" msgid "Title text" msgstr "Матни сарлавҳа" -#: strings.hrc:92 +#: include/svx/strings.hrc:88 msgctxt "STR_ObjNamePluralTITLETEXT" msgid "Title texts" msgstr "Матни сарлавҳа" -#: strings.hrc:93 +#: include/svx/strings.hrc:89 msgctxt "STR_ObjNameSingulOUTLINETEXT" msgid "Outline Text" msgstr "Матни сохтор" -#: strings.hrc:94 +#: include/svx/strings.hrc:90 msgctxt "STR_ObjNamePluralOUTLINETEXT" msgid "Outline Texts" msgstr "Матнҳои сохтор" -#: strings.hrc:95 +#: include/svx/strings.hrc:91 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAF" msgid "Image" msgstr "Расм" -#: strings.hrc:96 +#: include/svx/strings.hrc:92 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAF" msgid "Images" msgstr "Тасвирҳо" -#: strings.hrc:97 +#: include/svx/strings.hrc:93 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFLNK" msgid "Linked image" msgstr "" -#: strings.hrc:98 +#: include/svx/strings.hrc:94 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFLNK" msgid "Linked images" msgstr "" -#: strings.hrc:99 +#: include/svx/strings.hrc:95 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONE" msgid "Blank image object" msgstr "" -#: strings.hrc:100 +#: include/svx/strings.hrc:96 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONE" msgid "Blank image objects" msgstr "" -#: strings.hrc:101 +#: include/svx/strings.hrc:97 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK" msgid "Blank linked image" msgstr "" -#: strings.hrc:102 +#: include/svx/strings.hrc:98 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK" msgid "Blank linked images" msgstr "" -#: strings.hrc:103 +#: include/svx/strings.hrc:99 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTF" msgid "Metafile" msgstr "Метадафтар" -#: strings.hrc:104 +#: include/svx/strings.hrc:100 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTF" msgid "Metafiles" msgstr "Метадафтарҳо" -#: strings.hrc:105 +#: include/svx/strings.hrc:101 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTFLNK" msgid "Linked Metafile" msgstr "Метадафтари пайвастшуда" -#: strings.hrc:106 +#: include/svx/strings.hrc:102 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTFLNK" msgid "Linked Metafiles" msgstr "Метадафтарҳои пайвастшуда" -#: strings.hrc:107 +#: include/svx/strings.hrc:103 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMP" msgid "Image" msgstr "Расм" -#: strings.hrc:108 +#: include/svx/strings.hrc:104 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS" msgid "Image with transparency" msgstr "Bitmap бо шаффофӣ" -#: strings.hrc:109 +#: include/svx/strings.hrc:105 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK" msgid "Linked Image" msgstr "" -#: strings.hrc:110 +#: include/svx/strings.hrc:106 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK" msgid "Linked image with transparency" msgstr "Bitmap-ҳои пайвастшуда бо шафффофӣ" -#: strings.hrc:111 +#: include/svx/strings.hrc:107 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMP" msgid "Images" msgstr "Тасвирҳо" -#: strings.hrc:112 +#: include/svx/strings.hrc:108 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS" msgid "Images with transparency" msgstr "Bitmap бо шаффофӣ" -#: strings.hrc:113 +#: include/svx/strings.hrc:109 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK" msgid "Linked images" msgstr "" -#: strings.hrc:114 +#: include/svx/strings.hrc:110 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK" msgid "Linked images with transparency" msgstr "Bitmap-ҳои пайвастшуда бо шафффофӣ" -#: strings.hrc:115 +#: include/svx/strings.hrc:111 msgctxt "STR_ObjNameSingulCUSTOMSHAPE" msgid "Shape" msgstr "Cehfn" -#: strings.hrc:116 +#: include/svx/strings.hrc:112 msgctxt "STR_ObjNamePluralCUSTOMSHAPE" msgid "Shapes" msgstr "Формаҳо" -#: strings.hrc:117 +#: include/svx/strings.hrc:113 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFSVG" msgid "SVG" msgstr "" -#: strings.hrc:118 +#: include/svx/strings.hrc:114 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFSVG" msgid "SVGs" msgstr "" -#: strings.hrc:119 +#: include/svx/strings.hrc:115 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFWMF" msgid "WMF" msgstr "" -#: strings.hrc:120 +#: include/svx/strings.hrc:116 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFWMF" msgid "WMFs" msgstr "" -#: strings.hrc:121 +#: include/svx/strings.hrc:117 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF" msgid "EMF" msgstr "" -#: strings.hrc:122 +#: include/svx/strings.hrc:118 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF" msgid "EMFs" msgstr "" -#: strings.hrc:123 +#: include/svx/strings.hrc:119 msgctxt "STR_ObjNameSingulOLE2" msgid "embedded object (OLE)" msgstr "объект дохилгашта (OLE)" -#: strings.hrc:124 +#: include/svx/strings.hrc:120 msgctxt "STR_ObjNamePluralOLE2" msgid "Embedded objects (OLE)" msgstr "Объектҳои дохилгашта (OLE)" -#: strings.hrc:125 +#: include/svx/strings.hrc:121 msgctxt "STR_ObjNameSingulUno" msgid "Control" msgstr "Элементи идоракунӣ" -#: strings.hrc:126 +#: include/svx/strings.hrc:122 msgctxt "STR_ObjNamePluralUno" msgid "Controls" msgstr "Мурватҳои идоракунӣ" -#: strings.hrc:127 +#: include/svx/strings.hrc:123 msgctxt "STR_ObjNameSingulFrame" msgid "Frame" msgstr "Ҳошия" -#: strings.hrc:128 +#: include/svx/strings.hrc:124 msgctxt "STR_ObjNamePluralFrame" msgid "Frames" msgstr "Чорчӯбаҳо" -#: strings.hrc:129 +#: include/svx/strings.hrc:125 msgctxt "STR_ObjNameSingulEDGE" msgid "Object Connectors" msgstr "Пайвастагии объект" -#: strings.hrc:130 +#: include/svx/strings.hrc:126 msgctxt "STR_ObjNamePluralEDGE" msgid "Object Connectors" msgstr "Пайвастагии объект" -#: strings.hrc:131 +#: include/svx/strings.hrc:127 msgctxt "STR_ObjNameSingulCAPTION" msgid "Callout" msgstr "Бароришҳо" -#: strings.hrc:132 +#: include/svx/strings.hrc:128 msgctxt "STR_ObjNamePluralCAPTION" msgid "Callouts" msgstr "Бароришҳо" -#: strings.hrc:133 +#: include/svx/strings.hrc:129 msgctxt "STR_ObjNameSingulPAGE" msgid "Preview object" msgstr "Намоиши пешакии объект" -#: strings.hrc:134 +#: include/svx/strings.hrc:130 msgctxt "STR_ObjNamePluralPAGE" msgid "Preview objects" msgstr "Намоиши пешакии объектҳо" -#: strings.hrc:135 +#: include/svx/strings.hrc:131 msgctxt "STR_ObjNameSingulMEASURE" msgid "Dimension line" msgstr "Хати ченакӣ" -#: strings.hrc:136 +#: include/svx/strings.hrc:132 msgctxt "STR_ObjNamePluralMEASURE" msgid "Dimensioning objects" msgstr "Хатҳои ченакӣ" -#: strings.hrc:137 +#: include/svx/strings.hrc:133 msgctxt "STR_ObjNamePlural" msgid "Drawing objects" msgstr "Объектҳои графикӣ" -#: strings.hrc:138 +#: include/svx/strings.hrc:134 msgctxt "STR_ObjNameNoObj" msgid "No draw object" msgstr "Бе объектҳои графикӣ" -#: strings.hrc:139 +#: include/svx/strings.hrc:135 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulPlural" msgid "Draw object(s)" msgstr "Объекти графикӣ" -#: strings.hrc:140 +#: include/svx/strings.hrc:136 msgctxt "STR_ObjNameSingulCube3d" msgid "3D cube" msgstr "Куби 3Ч" -#: strings.hrc:141 +#: include/svx/strings.hrc:137 msgctxt "STR_ObjNamePluralCube3d" msgid "3D cubes" msgstr "Кубҳои 3Ч" -#: strings.hrc:142 +#: include/svx/strings.hrc:138 msgctxt "STR_ObjNameSingulExtrude3d" msgid "Extrusion object" msgstr "Объекти экструзия" -#: strings.hrc:143 +#: include/svx/strings.hrc:139 msgctxt "STR_ObjNamePluralExtrude3d" msgid "Extrusion objects" msgstr "Объектҳои экструзия" -#: strings.hrc:144 +#: include/svx/strings.hrc:140 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulLathe3d" msgid "Rotation object" msgstr "Объекти даврзанӣ" -#: strings.hrc:145 +#: include/svx/strings.hrc:141 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralLathe3d" msgid "Rotation objects" msgstr "Объектҳои даврзанӣ" -#: strings.hrc:146 +#: include/svx/strings.hrc:142 msgctxt "STR_ObjNameSingulObj3d" msgid "3D object" msgstr "Объекти 3Ч" -#: strings.hrc:147 +#: include/svx/strings.hrc:143 msgctxt "STR_ObjNamePluralObj3d" msgid "3D objects" msgstr "Объектҳои 3Ч" -#: strings.hrc:148 +#: include/svx/strings.hrc:144 msgctxt "STR_ObjNameSingulScene3d" msgid "3D scene" msgstr "Саҳнаи 3Ч" -#: strings.hrc:149 +#: include/svx/strings.hrc:145 msgctxt "STR_ObjNamePluralScene3d" msgid "3D scenes" msgstr "Саҳнаҳои 3Ч" -#: strings.hrc:150 +#: include/svx/strings.hrc:146 msgctxt "STR_ObjNameSingulSphere3d" msgid "Sphere" msgstr "Курра" -#: strings.hrc:151 +#: include/svx/strings.hrc:147 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralSphere3d" msgid "Spheres" msgstr "Курраҳо" -#: strings.hrc:152 +#: include/svx/strings.hrc:148 msgctxt "STR_EditWithCopy" msgid "with copy" msgstr "бо нусха" -#: strings.hrc:153 +#: include/svx/strings.hrc:149 msgctxt "STR_EditPosSize" msgid "Set position and size for %1" msgstr "Муқаррарсозии андоза ва ҷойгиршавӣ барои %O" -#: strings.hrc:154 +#: include/svx/strings.hrc:150 msgctxt "STR_EditDelete" msgid "Delete %1" msgstr "Куркунии %O" -#: strings.hrc:155 +#: include/svx/strings.hrc:151 msgctxt "STR_EditMovToTop" msgid "Move %1 forward" msgstr "Ба пеш ҷой кардани %O " -#: strings.hrc:156 +#: include/svx/strings.hrc:152 msgctxt "STR_EditMovToBtm" msgid "Move %1 further back" msgstr "Ба пас %0 ҷой додан" -#: strings.hrc:157 +#: include/svx/strings.hrc:153 msgctxt "STR_EditPutToTop" msgid "Move %1 to front" msgstr "Ҷой кардани %O ба пеш" -#: strings.hrc:158 +#: include/svx/strings.hrc:154 msgctxt "STR_EditPutToBtm" msgid "Move %1 to back" msgstr "Кӯчиши %O ба пас" -#: strings.hrc:159 +#: include/svx/strings.hrc:155 msgctxt "STR_EditRevOrder" msgid "Reverse order of %1" msgstr "Тартиби баръакси %O" -#: strings.hrc:160 +#: include/svx/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EditMove" msgid "Move %1" msgstr "Кӯчонидани %O" -#: strings.hrc:161 +#: include/svx/strings.hrc:157 msgctxt "STR_EditResize" msgid "Resize %1" msgstr "Ивазкунии андозаи %O" -#: strings.hrc:162 +#: include/svx/strings.hrc:158 msgctxt "STR_EditRotate" msgid "Rotate %1" msgstr "Даврзанонии %O" -#: strings.hrc:163 +#: include/svx/strings.hrc:159 msgctxt "STR_EditMirrorHori" msgid "Flip %1 horizontal" msgstr "Уфуқӣ ҷойгиркунии %O" -#: strings.hrc:164 +#: include/svx/strings.hrc:160 msgctxt "STR_EditMirrorVert" msgid "Flip %1 vertical" msgstr "Амудӣ ҷойгиркунии %O" -#: strings.hrc:165 +#: include/svx/strings.hrc:161 msgctxt "STR_EditMirrorDiag" msgid "Flip %1 diagonal" msgstr "Диагоналӣ ҷойгиркунии %O " -#: strings.hrc:166 +#: include/svx/strings.hrc:162 msgctxt "STR_EditMirrorFree" msgid "Flip %1 freehand" msgstr "Намуди озоди %O" -#: strings.hrc:167 +#: include/svx/strings.hrc:163 msgctxt "STR_EditShear" msgid "Distort %1 (slant)" msgstr "Таҳрифи %O (хамида)" -#: strings.hrc:168 +#: include/svx/strings.hrc:164 msgctxt "STR_EditCrook" msgid "Arrange %1 in circle" msgstr "Ҷобаҷокунии %O дар давра" -#: strings.hrc:169 +#: include/svx/strings.hrc:165 msgctxt "STR_EditCrookContortion" msgid "Curve %1 in circle" msgstr "Хамкунии %O дар намуди давра" -#: strings.hrc:170 +#: include/svx/strings.hrc:166 msgctxt "STR_EditDistort" msgid "Distort %1" msgstr "Таҳрифи %O" -#: strings.hrc:171 +#: include/svx/strings.hrc:167 msgctxt "STR_EditRipUp" msgid "Undo %1" msgstr "Инкоркунии %O" -#: strings.hrc:172 +#: include/svx/strings.hrc:168 msgctxt "STR_EditSetPointsSmooth" msgid "Modify bézier properties of %1" msgstr "Ивазкунии хосиятшои Безйеи %O" -#: strings.hrc:173 +#: include/svx/strings.hrc:169 msgctxt "STR_EditSetSegmentsKind" msgid "Modify bézier properties of %1" msgstr "Ивазкунии хосиятшои Безйеи %O" -#: strings.hrc:174 +#: include/svx/strings.hrc:170 msgctxt "STR_EditSetGlueEscDir" msgid "Set exit direction for %1" msgstr "Муқарраркунии баромад барои %O" -#: strings.hrc:175 +#: include/svx/strings.hrc:171 msgctxt "STR_EditSetGluePercent" msgid "Set relative attribute at %1" msgstr "Муқарраркунии атрибути нисбӣ барои %O" -#: strings.hrc:176 +#: include/svx/strings.hrc:172 msgctxt "STR_EditSetGlueAlign" msgid "Set reference point for %1" msgstr "Муқарраркунии нуқтаи ҳавола барои %O" -#: strings.hrc:177 +#: include/svx/strings.hrc:173 msgctxt "STR_EditGroup" msgid "Group %1" msgstr "Гурӯҳбандии %O" -#: strings.hrc:178 +#: include/svx/strings.hrc:174 msgctxt "STR_EditUngroup" msgid "Ungroup %1" msgstr "Азгурӯҳбарории %O" -#: strings.hrc:179 +#: include/svx/strings.hrc:175 msgctxt "STR_EditSetAttributes" msgid "Apply attributes to %1" msgstr "Истифодабарии атрибутҳо барои %O" -#: strings.hrc:180 +#: include/svx/strings.hrc:176 msgctxt "STR_EditSetStylesheet" msgid "Apply Styles to %1" msgstr "Истифодабарии услуб барои %O" -#: strings.hrc:181 +#: include/svx/strings.hrc:177 msgctxt "STR_EditDelStylesheet" msgid "Remove Style from %1" msgstr "Кӯркунии услуб барои %O" -#: strings.hrc:182 +#: include/svx/strings.hrc:178 msgctxt "STR_EditConvToPoly" msgid "Convert %1 to polygon" msgstr "Такмилдиҳии %O ба бисёркунҷа" -#: strings.hrc:183 +#: include/svx/strings.hrc:179 msgctxt "STR_EditConvToPolys" msgid "Convert %1 to polygons" msgstr "Такмилдиҳии %O ба бисёркунҷаҳо" -#: strings.hrc:184 +#: include/svx/strings.hrc:180 msgctxt "STR_EditConvToCurve" msgid "Convert %1 to curve" msgstr "Такмилдиҳии %O ба хамида" -#: strings.hrc:185 +#: include/svx/strings.hrc:181 msgctxt "STR_EditConvToCurves" msgid "Convert %1 to curves" msgstr "Такмилдиҳии %O ба хамидаҳо" -#: strings.hrc:186 +#: include/svx/strings.hrc:182 msgctxt "STR_EditConvToContour" msgid "Convert %1 to contour" msgstr "Такмилдиҳии %O ба контур" -#: strings.hrc:187 +#: include/svx/strings.hrc:183 msgctxt "STR_EditConvToContours" msgid "Convert %1 to contours" msgstr "Такмилдиҳии %O ба контурҳо" -#: strings.hrc:188 +#: include/svx/strings.hrc:184 msgctxt "STR_EditAlign" msgid "Align %1" msgstr "Баробаркунии %O" -#: strings.hrc:189 +#: include/svx/strings.hrc:185 msgctxt "STR_EditAlignVTop" msgid "Align %1 to top" msgstr "Баробаркунии %O ба канори боло" -#: strings.hrc:190 +#: include/svx/strings.hrc:186 msgctxt "STR_EditAlignVBottom" msgid "Align %1 to bottom" msgstr "Баробаркунии %O ба канори поён" -#: strings.hrc:191 +#: include/svx/strings.hrc:187 msgctxt "STR_EditAlignVCenter" msgid "Horizontally center %1" msgstr "Марказдавии уфуқии %O " -#: strings.hrc:192 +#: include/svx/strings.hrc:188 msgctxt "STR_EditAlignHLeft" msgid "Align %1 to left" msgstr "Баробаркунии %O ба канори чап" -#: strings.hrc:193 +#: include/svx/strings.hrc:189 msgctxt "STR_EditAlignHRight" msgid "Align %1 to right" msgstr "Баробаркунии %O ба канори рост" -#: strings.hrc:194 +#: include/svx/strings.hrc:190 msgctxt "STR_EditAlignHCenter" msgid "Vertically center %1" msgstr "Марказдавии амудии %O" -#: strings.hrc:195 +#: include/svx/strings.hrc:191 msgctxt "STR_EditAlignCenter" msgid "Center %1" msgstr "Мароказдавии %O" -#: strings.hrc:196 +#: include/svx/strings.hrc:192 msgctxt "STR_EditTransform" msgid "Transform %1" msgstr "Табдилдиҳии %O" -#: strings.hrc:197 +#: include/svx/strings.hrc:193 msgctxt "STR_EditCombine_PolyPoly" msgid "Combine %1" msgstr "Якҷоясозии %O" -#: strings.hrc:198 +#: include/svx/strings.hrc:194 msgctxt "STR_EditMergeMergePoly" msgid "Merge %1" msgstr "Якҷоякунии %O" -#: strings.hrc:199 +#: include/svx/strings.hrc:195 msgctxt "STR_EditMergeSubstractPoly" msgid "Subtract %1" msgstr "Тарҳкунии %O" -#: strings.hrc:200 +#: include/svx/strings.hrc:196 msgctxt "STR_EditMergeIntersectPoly" msgid "Intersect %1" msgstr "Бурриши %O" -#: strings.hrc:201 +#: include/svx/strings.hrc:197 msgctxt "STR_DistributeMarkedObjects" msgid "Distribute selected objects" msgstr "Тақсимкунии объектҳои интихобшуда" -#: strings.hrc:202 +#: include/svx/strings.hrc:198 msgctxt "STR_EqualizeWidthMarkedObjects" msgid "Equalize Width %1" msgstr "" -#: strings.hrc:203 +#: include/svx/strings.hrc:199 msgctxt "STR_EqualizeHeightMarkedObjects" msgid "Equalize Height %1" msgstr "" -#: strings.hrc:204 +#: include/svx/strings.hrc:200 msgctxt "STR_EditCombine_OnePoly" msgid "Combine %1" msgstr "Якҷоясозии %O" -#: strings.hrc:205 +#: include/svx/strings.hrc:201 msgctxt "STR_EditDismantle_Polys" msgid "Split %1" msgstr "Тақсимкунии %O" -#: strings.hrc:206 +#: include/svx/strings.hrc:202 msgctxt "STR_EditDismantle_Lines" msgid "Split %1" msgstr "Тақсимкунии %O" -#: strings.hrc:207 +#: include/svx/strings.hrc:203 msgctxt "STR_EditImportMtf" msgid "Split %1" msgstr "Тақсимкунии %O" -#: strings.hrc:208 +#: include/svx/strings.hrc:204 msgctxt "STR_ExchangePaste" msgid "Insert object(s)" msgstr "Иловакунии объект(ҳо)" -#: strings.hrc:209 +#: include/svx/strings.hrc:205 msgctxt "STR_DragInsertPoint" msgid "Insert point to %1" msgstr "Иловакунии нуқта ба %O" -#: strings.hrc:210 +#: include/svx/strings.hrc:206 msgctxt "STR_DragInsertGluePoint" msgid "Insert glue point to %1" msgstr "Гузоштани нуқтаи пайвастагӣ дар %O" -#: strings.hrc:211 +#: include/svx/strings.hrc:207 msgctxt "STR_DragMethMovHdl" msgid "Move reference-point" msgstr "Кӯчонидани нуқтаи ҳавола" -#: strings.hrc:212 +#: include/svx/strings.hrc:208 msgctxt "STR_DragMethObjOwn" msgid "Geometrically change %1" msgstr "Геометрӣ ивазкунии %O" -#: strings.hrc:213 +#: include/svx/strings.hrc:209 msgctxt "STR_DragMethMove" msgid "Move %1" msgstr "Кӯчонидани %O" -#: strings.hrc:214 +#: include/svx/strings.hrc:210 msgctxt "STR_DragMethResize" msgid "Resize %1" msgstr "Ивазкунии андозаи %O" -#: strings.hrc:215 +#: include/svx/strings.hrc:211 msgctxt "STR_DragMethRotate" msgid "Rotate %1" msgstr "Даврзанонии %O" -#: strings.hrc:216 +#: include/svx/strings.hrc:212 msgctxt "STR_DragMethMirrorHori" msgid "Flip %1 horizontal" msgstr "Уфуқӣ ҷойгиркунии %O" -#: strings.hrc:217 +#: include/svx/strings.hrc:213 msgctxt "STR_DragMethMirrorVert" msgid "Flip %1 vertical" msgstr "Амудӣ ҷойгиркунии %O" -#: strings.hrc:218 +#: include/svx/strings.hrc:214 msgctxt "STR_DragMethMirrorDiag" msgid "Flip %1 diagonal" msgstr "Диагоналӣ ҷойгиркунии %O " -#: strings.hrc:219 +#: include/svx/strings.hrc:215 msgctxt "STR_DragMethMirrorFree" msgid "Flip %1 freehand" msgstr "Намуди озоди %O" -#: strings.hrc:220 +#: include/svx/strings.hrc:216 msgctxt "STR_DragMethGradient" msgid "Interactive gradient for %1" msgstr "Градиенти интерактивӣ барои %O" -#: strings.hrc:221 +#: include/svx/strings.hrc:217 msgctxt "STR_DragMethTransparence" msgid "Interactive transparency for %1" msgstr "Шаффофии интерактивӣ барои %O" -#: strings.hrc:222 +#: include/svx/strings.hrc:218 msgctxt "STR_DragMethShear" msgid "Distort %1 (slant)" msgstr "Таҳрифи %O (хамида)" -#: strings.hrc:223 +#: include/svx/strings.hrc:219 msgctxt "STR_DragMethCrook" msgid "Arrange %1 in circle" msgstr "Ҷобаҷокунии %O дар давра" -#: strings.hrc:224 +#: include/svx/strings.hrc:220 msgctxt "STR_DragMethCrookContortion" msgid "Curve %1 in circle" msgstr "Хамкунии %O дар намуди давра" -#: strings.hrc:225 +#: include/svx/strings.hrc:221 msgctxt "STR_DragMethDistort" msgid "Distort %1" msgstr "Таҳрифи %O" -#: strings.hrc:226 +#: include/svx/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_DragMethCrop" msgid "Crop %1" msgstr "Гурӯҳбандии %O" -#: strings.hrc:227 +#: include/svx/strings.hrc:223 msgctxt "STR_DragRectEckRad" msgid "Alter radius by %1" msgstr "Ивазкунии радиуси кунҷи мудаввар %O" -#: strings.hrc:228 +#: include/svx/strings.hrc:224 msgctxt "STR_DragPathObj" msgid "Change %1" msgstr "Ивазкунии %O" -#: strings.hrc:229 +#: include/svx/strings.hrc:225 msgctxt "STR_DragRectResize" msgid "Resize %1" msgstr "Ивазкунии андозаи %O" -#: strings.hrc:230 +#: include/svx/strings.hrc:226 msgctxt "STR_DragCaptFram" msgid "Move %1" msgstr "Кӯчонидани %O" -#: strings.hrc:231 +#: include/svx/strings.hrc:227 msgctxt "STR_DragCaptTail" msgid "Move end point of %1" msgstr "Кӯчонидани нуҳтаи охирони %O" -#: strings.hrc:232 +#: include/svx/strings.hrc:228 msgctxt "STR_DragCircAngle" msgid "Adjust angle by %1" msgstr "Ивазкунии кунҷи %O" -#: strings.hrc:233 +#: include/svx/strings.hrc:229 msgctxt "STR_DragEdgeTail" msgid "Change %1" msgstr "Ивазкунии %O" -#: strings.hrc:234 +#: include/svx/strings.hrc:230 msgctxt "STR_ViewTextEdit" msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3" msgstr "Ислоҳкунии матн: Сарсатр %a, Сатри %z, Сутуни %s" -#: strings.hrc:235 +#: include/svx/strings.hrc:231 msgctxt "STR_ViewMarked" msgid "%1 selected" msgstr "%O" -#: strings.hrc:236 +#: include/svx/strings.hrc:232 msgctxt "STR_ViewMarkedPoint" msgid "Point from %1" msgstr "Нуқта аз %O" -#: strings.hrc:237 +#: include/svx/strings.hrc:233 msgctxt "STR_ViewMarkedPoints" msgid "%2 points from %1" msgstr "%N нуқта аз %O" -#: strings.hrc:238 +#: include/svx/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoint" msgid "Glue point from %1" msgstr "Нуқтаи пайвастшавӣ аз %O" -#: strings.hrc:239 +#: include/svx/strings.hrc:235 msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoints" msgid "%2 glue points from %1" msgstr "%N нуқтаҳои пайвастшавӣ аз %O" -#: strings.hrc:240 +#: include/svx/strings.hrc:236 msgctxt "STR_ViewMarkObjs" msgid "Mark objects" msgstr "Нишонмонии объектҳо" -#: strings.hrc:241 +#: include/svx/strings.hrc:237 msgctxt "STR_ViewMarkMoreObjs" msgid "Mark additional objects" msgstr "Нишонмонии объектҳои иловагӣ" -#: strings.hrc:242 +#: include/svx/strings.hrc:238 msgctxt "STR_ViewMarkPoints" msgid "Mark points" msgstr "Нишонмонии нудтаҳо" -#: strings.hrc:243 +#: include/svx/strings.hrc:239 msgctxt "STR_ViewMarkMorePoints" msgid "Mark additional points" msgstr "Нишонмонии нуқтаҳои иловагӣ" -#: strings.hrc:244 +#: include/svx/strings.hrc:240 msgctxt "STR_ViewMarkGluePoints" msgid "Mark glue points" msgstr "Нишонмонии нуқтаҳои пайвастшавӣ" -#: strings.hrc:245 +#: include/svx/strings.hrc:241 msgctxt "STR_ViewMarkMoreGluePoints" msgid "Mark additional glue points" msgstr "Нишонмонии нуқтаҳои пайвастшавии боқимонда" -#: strings.hrc:246 +#: include/svx/strings.hrc:242 msgctxt "STR_ViewCreateObj" msgid "Create %1" msgstr "Сохтани %O" -#: strings.hrc:247 +#: include/svx/strings.hrc:243 msgctxt "STR_UndoInsertObj" msgid "Insert %1" msgstr "Иловакунии %O" -#: strings.hrc:248 +#: include/svx/strings.hrc:244 msgctxt "STR_UndoCopyObj" msgid "Copy %1" msgstr "Нусхагирии %O" -#: strings.hrc:249 +#: include/svx/strings.hrc:245 msgctxt "STR_UndoObjOrdNum" msgid "Change object order of %1" msgstr "Ивазкунии тартиби объекти %O" -#: strings.hrc:250 +#: include/svx/strings.hrc:246 msgctxt "STR_UndoObjSetText" msgid "Edit text of %1" msgstr "Ислоҳкунии матни %O" -#: strings.hrc:251 +#: include/svx/strings.hrc:247 msgctxt "STR_UndoNewPage" msgid "Insert page" msgstr "Иловакунии саҳифа" -#: strings.hrc:252 +#: include/svx/strings.hrc:248 msgctxt "STR_UndoDelPage" msgid "Delete page" msgstr "Кӯркунии саҳифа" -#: strings.hrc:253 +#: include/svx/strings.hrc:249 msgctxt "STR_UndoCopPage" msgid "Copy page" msgstr "Нусхагирии саҳифа" -#: strings.hrc:254 +#: include/svx/strings.hrc:250 msgctxt "STR_UndoMovPage" msgid "Change order of pages" msgstr "Ивазкунии тартиби саҳифаҳо" -#: strings.hrc:255 +#: include/svx/strings.hrc:251 msgctxt "STR_UndoDelPageMasterDscr" msgid "Clear background page assignment" msgstr "Кӯркунии саҳифаҳои манзар" -#: strings.hrc:256 +#: include/svx/strings.hrc:252 msgctxt "STR_UndoChgPageMasterDscr" msgid "Change background page assignment" msgstr "Ивазкунии саҳифаҳои манзар" -#: strings.hrc:257 +#: include/svx/strings.hrc:253 msgctxt "STR_UndoMergeModel" msgid "Insert document" msgstr "Иловакунии ҳуҷҷат" -#: strings.hrc:258 +#: include/svx/strings.hrc:254 msgctxt "STR_UndoNewLayer" msgid "Insert Layer" msgstr "Иловакунии қабат" -#: strings.hrc:259 +#: include/svx/strings.hrc:255 msgctxt "STR_UndoDelLayer" msgid "Delete layer" msgstr "Кӯркунии қабат" -#: strings.hrc:260 +#: include/svx/strings.hrc:256 msgctxt "STR_UndoMovLayer" msgid "Change order of layers" msgstr "Ивазкунии тартиби қабатҳо" #. Undo/Redo for setting object's name (#i73249#) -#: strings.hrc:262 +#: include/svx/strings.hrc:258 msgctxt "STR_UndoObjName" msgid "Change object name of %1 to" msgstr "" -#: strings.hrc:263 +#: include/svx/strings.hrc:259 #, fuzzy msgctxt "STR_UndoObjTitle" msgid "Change object title of %1" msgstr "Ивазкунии тартиби объекти %O" -#: strings.hrc:264 +#: include/svx/strings.hrc:260 msgctxt "STR_UndoObjDescription" msgid "Change object description of %1" msgstr "" -#: strings.hrc:265 +#: include/svx/strings.hrc:261 msgctxt "STR_StandardLayerName" msgid "Standard" msgstr "Стандарт" -#: strings.hrc:266 +#: include/svx/strings.hrc:262 msgctxt "STR_ItemValON" msgid "on" msgstr "гир." -#: strings.hrc:267 +#: include/svx/strings.hrc:263 msgctxt "STR_ItemValOFF" msgid "off" msgstr "куш." -#: strings.hrc:268 +#: include/svx/strings.hrc:264 msgctxt "STR_ItemValYES" msgid "yes" msgstr "ҳа" -#: strings.hrc:269 +#: include/svx/strings.hrc:265 msgctxt "STR_ItemValNO" msgid "No" msgstr "Не" -#: strings.hrc:270 +#: include/svx/strings.hrc:266 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE1" msgid "Type 1" msgstr "Типи 1" -#: strings.hrc:271 +#: include/svx/strings.hrc:267 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE2" msgid "Type 2" msgstr "Типи 2" -#: strings.hrc:272 +#: include/svx/strings.hrc:268 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE3" msgid "Type 3" msgstr "Типи 3" -#: strings.hrc:273 +#: include/svx/strings.hrc:269 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE4" msgid "Type 4" msgstr "Типи 4" -#: strings.hrc:274 +#: include/svx/strings.hrc:270 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCHORI" msgid "Horizontal" msgstr "Уфуқӣ" -#: strings.hrc:275 +#: include/svx/strings.hrc:271 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCVERT" msgid "Vertical" msgstr "Амудӣ" -#: strings.hrc:276 +#: include/svx/strings.hrc:272 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT" msgid "Automatic" msgstr "Автоматӣ" -#: strings.hrc:277 +#: include/svx/strings.hrc:273 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZENONE" msgid "Off" msgstr "Куш." -#: strings.hrc:278 +#: include/svx/strings.hrc:274 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEPROP" msgid "Proportional" msgstr "Муттаносибан" -#: strings.hrc:279 +#: include/svx/strings.hrc:275 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES" msgid "Fit to size (all rows separately) " msgstr "Ғунҷоиш ба андоза (ҳама сатрҳо алоҳида) " -#: strings.hrc:280 +#: include/svx/strings.hrc:276 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT" msgid "Use hard attributes" msgstr "Истифодабарии атрибутҳои дурушт" -#: strings.hrc:281 +#: include/svx/strings.hrc:277 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJTOP" msgid "Top" msgstr "Боло" -#: strings.hrc:282 +#: include/svx/strings.hrc:278 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJCENTER" msgid "Center" msgstr "Марказ" -#: strings.hrc:283 +#: include/svx/strings.hrc:279 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM" msgid "Bottom" msgstr "Поён" -#: strings.hrc:284 +#: include/svx/strings.hrc:280 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBLOCK" msgid "Use entire height" msgstr "Истифодабарии тамоми баландӣ" -#: strings.hrc:285 +#: include/svx/strings.hrc:281 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH" msgid "Stretched" msgstr "Васеъ" -#: strings.hrc:286 +#: include/svx/strings.hrc:282 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJLEFT" msgid "Left" msgstr "Чап" -#: strings.hrc:287 +#: include/svx/strings.hrc:283 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJCENTER" msgid "Center" msgstr "Марказ" -#: strings.hrc:288 +#: include/svx/strings.hrc:284 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJRIGHT" msgid "Right" msgstr "Рост" -#: strings.hrc:289 +#: include/svx/strings.hrc:285 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJBLOCK" msgid "Use entire width" msgstr "Истифодабарии тамомӣ бар" -#: strings.hrc:290 +#: include/svx/strings.hrc:286 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH" msgid "Stretched" msgstr "Васеъ" -#: strings.hrc:291 +#: include/svx/strings.hrc:287 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_NONE" msgid "off" msgstr "куш." -#: strings.hrc:292 +#: include/svx/strings.hrc:288 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_BLINK" msgid "flash" msgstr "чашмакӣ" -#: strings.hrc:293 +#: include/svx/strings.hrc:289 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SCROLL" msgid "Scroll Through" msgstr "Тавассути тамоми саҳифа" -#: strings.hrc:294 +#: include/svx/strings.hrc:290 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE" msgid "alternating" msgstr "алтернативӣ" -#: strings.hrc:295 +#: include/svx/strings.hrc:291 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SLIDE" msgid "Scroll In" msgstr "Ҷойивазкунӣ дар дохил" -#: strings.hrc:296 +#: include/svx/strings.hrc:292 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_LEFT" msgid "left" msgstr "чап" -#: strings.hrc:297 +#: include/svx/strings.hrc:293 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_UP" msgid "up" msgstr "боло" -#: strings.hrc:298 +#: include/svx/strings.hrc:294 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_RIGHT" msgid "right" msgstr "рост" -#: strings.hrc:299 +#: include/svx/strings.hrc:295 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_DOWN" msgid "down" msgstr "поён" -#: strings.hrc:300 +#: include/svx/strings.hrc:296 msgctxt "STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES" msgid "Standard Connector" msgstr "Хати пайвастагии стандартнӣ" -#: strings.hrc:301 +#: include/svx/strings.hrc:297 msgctxt "STR_ItemValEDGE_THREELINES" msgid "Line Connector" msgstr "Хати пайвастагӣ" -#: strings.hrc:302 +#: include/svx/strings.hrc:298 msgctxt "STR_ItemValEDGE_ONELINE" msgid "Straight Connector" msgstr "Хатти пайвасткунии рост" -#: strings.hrc:303 +#: include/svx/strings.hrc:299 msgctxt "STR_ItemValEDGE_BEZIER" msgid "Curved Connector" msgstr "Хатти пайвасткунии хамида" -#: strings.hrc:304 +#: include/svx/strings.hrc:300 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_STD" msgid "Standard" msgstr "Стандарт" -#: strings.hrc:305 +#: include/svx/strings.hrc:301 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_RADIUS" msgid "Radius" msgstr "Радиус" -#: strings.hrc:306 +#: include/svx/strings.hrc:302 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO" msgid "automatic" msgstr "Автоматӣ" -#: strings.hrc:307 +#: include/svx/strings.hrc:303 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE" msgid "left outside" msgstr "чапу берун" -#: strings.hrc:308 +#: include/svx/strings.hrc:304 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTINSIDE" msgid "inside (centered)" msgstr "дохил (аз марказ)" -#: strings.hrc:309 +#: include/svx/strings.hrc:305 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTRIGHTOUTSID" msgid "right outside" msgstr "росту дохил" -#: strings.hrc:310 +#: include/svx/strings.hrc:306 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO" msgid "automatic" msgstr "Автоматӣ" -#: strings.hrc:311 +#: include/svx/strings.hrc:307 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_ABOVE" msgid "on the line" msgstr "дар хат" -#: strings.hrc:312 +#: include/svx/strings.hrc:308 msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE" msgid "broken line" msgstr "хати кандаканда" -#: strings.hrc:313 +#: include/svx/strings.hrc:309 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_BELOW" msgid "below the line" msgstr "бар зери хат" -#: strings.hrc:314 +#: include/svx/strings.hrc:310 msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN" msgid "centered" msgstr "марказонидашуда" -#: strings.hrc:315 +#: include/svx/strings.hrc:311 msgctxt "STR_ItemValCIRC_FULL" msgid "full circle" msgstr "давра" -#: strings.hrc:316 +#: include/svx/strings.hrc:312 msgctxt "STR_ItemValCIRC_SECT" msgid "Circle Pie" msgstr "Қисми давра" -#: strings.hrc:317 +#: include/svx/strings.hrc:313 msgctxt "STR_ItemValCIRC_CUT" msgid "Circle segment" msgstr "Сегменти давра" -#: strings.hrc:318 +#: include/svx/strings.hrc:314 msgctxt "STR_ItemValCIRC_ARC" msgid "Arc" msgstr "Арка" #. Strings for the templates dialog -#: strings.hrc:320 +#: include/svx/strings.hrc:316 msgctxt "SIP_UNKNOWN_ATTR" msgid "Unknown attribute" msgstr "Атрибути номаълум" #. Strings for the templates dialog -#: strings.hrc:322 +#: include/svx/strings.hrc:318 msgctxt "SIP_XA_LINESTYLE" msgid "Line style" msgstr "Услуби хат" -#: strings.hrc:323 +#: include/svx/strings.hrc:319 msgctxt "SIP_XA_LINEDASH" msgid "Line pattern" msgstr "Намунаҳои хат" -#: strings.hrc:324 +#: include/svx/strings.hrc:320 msgctxt "SIP_XA_LINEWIDTH" msgid "Line width" msgstr "Бари хат" -#: strings.hrc:325 +#: include/svx/strings.hrc:321 msgctxt "SIP_XA_LINECOLOR" msgid "Line color" msgstr "Ранги хат" -#: strings.hrc:326 +#: include/svx/strings.hrc:322 msgctxt "SIP_XA_LINESTART" msgid "Line head" msgstr "Оғози хат" -#: strings.hrc:327 +#: include/svx/strings.hrc:323 msgctxt "SIP_XA_LINEEND" msgid "Line end" msgstr "Охири хат" -#: strings.hrc:328 +#: include/svx/strings.hrc:324 msgctxt "SIP_XA_LINESTARTWIDTH" msgid "Line head width" msgstr "Бари оғози хат" -#: strings.hrc:329 +#: include/svx/strings.hrc:325 msgctxt "SIP_XA_LINEENDWIDTH" msgid "Line end width" msgstr "Бари охири хат" -#: strings.hrc:330 +#: include/svx/strings.hrc:326 msgctxt "SIP_XA_LINESTARTCENTER" msgid "Center arrowhead" msgstr "Маркази сари тирча" -#: strings.hrc:331 +#: include/svx/strings.hrc:327 msgctxt "SIP_XA_LINEENDCENTER" msgid "Center arrowend" msgstr "Маркази охири тирча" -#: strings.hrc:332 +#: include/svx/strings.hrc:328 msgctxt "SIP_XA_LINETRANSPARENCE" msgid "Line transparency" msgstr "Шаффофии хат" -#: strings.hrc:333 +#: include/svx/strings.hrc:329 msgctxt "SIP_XA_LINEJOINT" msgid "Line joint" msgstr "Пайвастагии хат" -#: strings.hrc:334 +#: include/svx/strings.hrc:330 msgctxt "SIP_XATTRSET_LINE" msgid "Line attributes" msgstr "Атрибутҳои хат" -#: strings.hrc:335 +#: include/svx/strings.hrc:331 msgctxt "SIP_XA_FILLSTYLE" msgid "Fill style" msgstr "Услуби пуркунӣ" -#: strings.hrc:336 +#: include/svx/strings.hrc:332 msgctxt "SIP_XA_FILLCOLOR" msgid "Fillcolor" msgstr "Ранги пуркунӣ" -#: strings.hrc:337 +#: include/svx/strings.hrc:333 msgctxt "SIP_XA_FILLGRADIENT" msgid "Gradient" msgstr "Градиент" -#: strings.hrc:338 +#: include/svx/strings.hrc:334 msgctxt "SIP_XA_FILLHATCH" msgid "Hatching" msgstr "Штрихбандӣ" -#: strings.hrc:339 +#: include/svx/strings.hrc:335 msgctxt "SIP_XA_FILLBITMAP" msgid "Fillbitmap" msgstr "Пуркунии растр" -#: strings.hrc:340 +#: include/svx/strings.hrc:336 msgctxt "SIP_XA_FILLTRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "Шаффофӣ" -#: strings.hrc:341 +#: include/svx/strings.hrc:337 msgctxt "SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT" msgid "Number of gradient steps" msgstr "Шумораи қадамҳои градиентӣ" -#: strings.hrc:342 +#: include/svx/strings.hrc:338 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILE" msgid "Tile fill" msgstr "Пуркунии мозаика" -#: strings.hrc:343 +#: include/svx/strings.hrc:339 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POS" msgid "Fillbitmap position" msgstr "Ҷойгиршавии пуркунии растр" -#: strings.hrc:344 +#: include/svx/strings.hrc:340 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEX" msgid "Fillbitmap width" msgstr "Бари пуркунии растр" -#: strings.hrc:345 +#: include/svx/strings.hrc:341 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEY" msgid "Height of fillbitmap" msgstr "Баландии пуркунии растр" -#: strings.hrc:346 +#: include/svx/strings.hrc:342 msgctxt "SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE" msgid "Transparent gradient" msgstr "Градиенти шаффоф" -#: strings.hrc:347 +#: include/svx/strings.hrc:343 msgctxt "SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR" msgid "Fill reserved for 2" msgstr " Пуркунии иловагӣ барои 2" -#: strings.hrc:348 +#: include/svx/strings.hrc:344 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG" msgid "Tile size not in %" msgstr "Андозаи мозаика на дар %" -#: strings.hrc:349 +#: include/svx/strings.hrc:345 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX" msgid "Tile offset X in %" msgstr "Ҷойгиршавии мозаикаи X дар %" -#: strings.hrc:350 +#: include/svx/strings.hrc:346 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY" msgid "Tile offset Y in %" msgstr "Ҷойгиршавии мозаикаи Y дар %" -#: strings.hrc:351 +#: include/svx/strings.hrc:347 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_STRETCH" msgid "Bitmap scaling" msgstr "Масштабноккунии растр" -#: strings.hrc:352 +#: include/svx/strings.hrc:348 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX" msgid "Tile position X in %" msgstr "Ҷойгиршавии мозаикаи X дар %" -#: strings.hrc:353 +#: include/svx/strings.hrc:349 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY" msgid "Tile position Y in %" msgstr "Ҷойгиршавии мозаикаи Y дар %" -#: strings.hrc:354 +#: include/svx/strings.hrc:350 msgctxt "SIP_XA_FILLBACKGROUND" msgid "Background fill" msgstr "Пуркунии манзар" -#: strings.hrc:355 +#: include/svx/strings.hrc:351 msgctxt "SIP_XATTRSET_FILL" msgid "Area attributes" msgstr "Атрибутҳои қитъа" -#: strings.hrc:356 +#: include/svx/strings.hrc:352 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTYLE" msgid "Fontwork style" msgstr "Услуби эффекти матнӣ" -#: strings.hrc:357 +#: include/svx/strings.hrc:353 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTADJUST" msgid "Fontwork alignment" msgstr "Баробарсозии матни эффектдор" -#: strings.hrc:358 +#: include/svx/strings.hrc:354 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTDISTANCE" msgid "Fontwork spacing" msgstr "Интервали матни эффектдор" -#: strings.hrc:359 +#: include/svx/strings.hrc:355 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTART" msgid "Fontwork font begin" msgstr "Оғози матни эффектдор" -#: strings.hrc:360 +#: include/svx/strings.hrc:356 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTMIRROR" msgid "Fontwork mirror" msgstr "Инъикоси матни эффектдор" -#: strings.hrc:361 +#: include/svx/strings.hrc:357 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTOUTLINE" msgid "Fontwork outline" msgstr "Ҳуруфоти контурии матни эффектдор" -#: strings.hrc:362 +#: include/svx/strings.hrc:358 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHADOW" msgid "Fontwork shadow" msgstr "Сояи матни эфектдор " -#: strings.hrc:363 +#: include/svx/strings.hrc:359 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR" msgid "Fontwork shadow color" msgstr "Ранги сояи матни эффектдор" -#: strings.hrc:364 +#: include/svx/strings.hrc:360 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL" msgid "Fontwork shadow offset X" msgstr " Олоиши сояи матни эффектдор дар X" -#: strings.hrc:365 +#: include/svx/strings.hrc:361 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL" msgid "Fontwork shadow offset Y" msgstr "Олиши сояи матни эффектдор дар Y" -#: strings.hrc:366 +#: include/svx/strings.hrc:362 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM" msgid "Hide fontwork outline" msgstr "Пинҳонкунии контури матни эффектдор" -#: strings.hrc:367 +#: include/svx/strings.hrc:363 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP" msgid "Fontwork shadow transparency" msgstr "Шаффофии сояи матни эффектдор" -#: strings.hrc:368 +#: include/svx/strings.hrc:364 msgctxt "SIP_SA_SHADOW" msgid "Shadow" msgstr "Соя" -#: strings.hrc:369 +#: include/svx/strings.hrc:365 msgctxt "SIP_SA_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "Ранги соя" -#: strings.hrc:370 +#: include/svx/strings.hrc:366 msgctxt "SIP_SA_SHADOWXDIST" msgid "Shadow spacing X" msgstr "Интервали сояи X" -#: strings.hrc:371 +#: include/svx/strings.hrc:367 msgctxt "SIP_SA_SHADOWYDIST" msgid "Shadow spacing Y" msgstr "Интервали сояи Y" -#: strings.hrc:372 +#: include/svx/strings.hrc:368 msgctxt "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE" msgid "Shadow transparency" msgstr "Шаффофии соя" -#: strings.hrc:373 +#: include/svx/strings.hrc:369 msgctxt "SIP_SA_SHADOW3D" msgid "3D shadow" msgstr "Сояи 3Ч" -#: strings.hrc:374 +#: include/svx/strings.hrc:370 msgctxt "SIP_SA_SHADOWPERSP" msgid "Perspective shadow" msgstr "Сояи перспективӣ" -#: strings.hrc:375 +#: include/svx/strings.hrc:371 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONTYPE" msgid "Type of legend" msgstr "Типи легенда" -#: strings.hrc:376 +#: include/svx/strings.hrc:372 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE" msgid "Fixed legend angle" msgstr "Кунҷҳои доимии легенда" -#: strings.hrc:377 +#: include/svx/strings.hrc:373 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONANGLE" msgid "Legend angle" msgstr "Кунҷи легенда" -#: strings.hrc:378 +#: include/svx/strings.hrc:374 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONGAP" msgid "Legend lines spacing" msgstr "Қадами сатри легенда" -#: strings.hrc:379 +#: include/svx/strings.hrc:375 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCDIR" msgid "Legend exit alignment" msgstr "Самти баромадани легенда" -#: strings.hrc:380 +#: include/svx/strings.hrc:376 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCISREL" msgid "Relative exit legend" msgstr "Бармадани нисбӣ аз легенда" -#: strings.hrc:381 +#: include/svx/strings.hrc:377 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCREL" msgid "Relative exit legend" msgstr "Бармадани нисбӣ аз легенда" -#: strings.hrc:382 +#: include/svx/strings.hrc:378 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCABS" msgid "Absolute exit of legend" msgstr "Баромадани ҳатмӣ аз легенда" -#: strings.hrc:383 +#: include/svx/strings.hrc:379 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONLINELEN" msgid "Legend line length" msgstr "Дарозии хати легенда" -#: strings.hrc:384 +#: include/svx/strings.hrc:380 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN" msgid "AutoLength of legend lines" msgstr "Автодарозии хати легенда" -#: strings.hrc:385 +#: include/svx/strings.hrc:381 msgctxt "SIP_SA_ECKENRADIUS" msgid "Corner radius" msgstr "Радиуси кунҷ" -#: strings.hrc:386 +#: include/svx/strings.hrc:382 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT" msgid "Minimal frame height" msgstr "Баландии минималии чорчӯба" -#: strings.hrc:387 +#: include/svx/strings.hrc:383 msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT" msgid "AutoFit height" msgstr "Автоинтихоби баландӣ" -#: strings.hrc:388 +#: include/svx/strings.hrc:384 msgctxt "SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE" msgid "Fit text to frame" msgstr "Баробарсозии матн ба чорчӯба" -#: strings.hrc:389 +#: include/svx/strings.hrc:385 msgctxt "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST" msgid "Left text frame spacing" msgstr "Интервали чорчӯбаи матн аз чап" -#: strings.hrc:390 +#: include/svx/strings.hrc:386 msgctxt "SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST" msgid "Right text frame spacing" msgstr "Интервали чорчӯбаи матн аз рост" -#: strings.hrc:391 +#: include/svx/strings.hrc:387 msgctxt "SIP_SA_TEXT_UPPERDIST" msgid "Upper text frame spacing" msgstr "Интервали чорчӯбаи матн аз боло" -#: strings.hrc:392 +#: include/svx/strings.hrc:388 msgctxt "SIP_SA_TEXT_LOWERDIST" msgid "Lower text frame spacing" msgstr "Интервали чорчӯбаи матн аз поён" -#: strings.hrc:393 +#: include/svx/strings.hrc:389 msgctxt "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST" msgid "Vertical text anchor" msgstr "Лангари амудии матн" -#: strings.hrc:394 +#: include/svx/strings.hrc:390 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT" msgid "Maximal frame height" msgstr "Баландии максималии чорчӯба" -#: strings.hrc:395 +#: include/svx/strings.hrc:391 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH" msgid "Minimal frame width" msgstr "Бари минималии чорчӯба" -#: strings.hrc:396 +#: include/svx/strings.hrc:392 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH" msgid "Maximal frame width" msgstr "Бари максималии чорчӯба" -#: strings.hrc:397 +#: include/svx/strings.hrc:393 msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH" msgid "AutoFit width" msgstr "Автоинтихоби бар" -#: strings.hrc:398 +#: include/svx/strings.hrc:394 msgctxt "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST" msgid "Horizontal text anchor" msgstr "Лангари уфуқии матн" -#: strings.hrc:399 +#: include/svx/strings.hrc:395 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIKIND" msgid "Ticker" msgstr "Сатри равон" -#: strings.hrc:400 +#: include/svx/strings.hrc:396 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION" msgid "Ticker direction" msgstr "Самти сатри равон" -#: strings.hrc:401 +#: include/svx/strings.hrc:397 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE" msgid "Ticker start inside" msgstr "Оғози сатри равон аз дохил" -#: strings.hrc:402 +#: include/svx/strings.hrc:398 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE" msgid "Ticker stop inside" msgstr "Анҷоми сатри равон аз дохил" -#: strings.hrc:403 +#: include/svx/strings.hrc:399 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANICOUNT" msgid "Number of ticker runs" msgstr "Шумораи дараҳои сатри равон" -#: strings.hrc:404 +#: include/svx/strings.hrc:400 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDELAY" msgid "Speed of ticker" msgstr "Суръати сатри равон" -#: strings.hrc:405 +#: include/svx/strings.hrc:401 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT" msgid "Ticker step size" msgstr "Андозаи қадами сатри равон" -#: strings.hrc:406 +#: include/svx/strings.hrc:402 msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME" msgid "Outline text flow" msgstr "Контури матн" -#: strings.hrc:407 +#: include/svx/strings.hrc:403 msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES" msgid "User-defined attributes" msgstr "Атрибутҳои истифодабар" -#: strings.hrc:408 +#: include/svx/strings.hrc:404 msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT" msgid "Use font-independent line spacing" msgstr "Ҳошиягузории аз ҳуруфот новобастаро истифода бурдан" -#: strings.hrc:409 +#: include/svx/strings.hrc:405 msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP" msgid "Word wrap text in shape" msgstr "Ғунори матн дар сурат" -#: strings.hrc:410 +#: include/svx/strings.hrc:406 msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME" msgid "Next link in text chain" msgstr "" -#: strings.hrc:411 +#: include/svx/strings.hrc:407 msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND" msgid "Type of connector" msgstr "Типи хатҳои пайвасткунанда" -#: strings.hrc:412 +#: include/svx/strings.hrc:408 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST" msgid "Horz. spacing object 1" msgstr "Масофаи уфуқӣ то объекти 1" -#: strings.hrc:413 +#: include/svx/strings.hrc:409 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST" msgid "Vert. spacing object 1" msgstr "Масофаи амудӣ то объекти 1" -#: strings.hrc:414 +#: include/svx/strings.hrc:410 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST" msgid "Horz. spacing object 2" msgstr "Масофаи уфуқӣ то объекти 2" -#: strings.hrc:415 +#: include/svx/strings.hrc:411 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST" msgid "Vert. spacing object 2" msgstr "Масофаи амудӣ то объекти 2" -#: strings.hrc:416 +#: include/svx/strings.hrc:412 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST" msgid "Glue spacing object 1" msgstr "Интервали пайвасткунандаи объекти 1" -#: strings.hrc:417 +#: include/svx/strings.hrc:413 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST" msgid "Glue spacing object 2" msgstr "Интервали пайвасткунандаи объекти 2" -#: strings.hrc:418 +#: include/svx/strings.hrc:414 msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT" msgid "Number of movable lines" msgstr "Шумораи хатҳои ҷойивазкунанда" -#: strings.hrc:419 +#: include/svx/strings.hrc:415 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE1DELTA" msgid "Offset line 1" msgstr "Хатти олоиши 1" -#: strings.hrc:420 +#: include/svx/strings.hrc:416 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE2DELTA" msgid "Offset line 2" msgstr "Хатти олоиши 2" -#: strings.hrc:421 +#: include/svx/strings.hrc:417 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE3DELTA" msgid "Offset line 3" msgstr "Хатти олоиши 3" -#: strings.hrc:422 +#: include/svx/strings.hrc:418 msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND" msgid "Type of dimensioning" msgstr "Типи андозаҳо" -#: strings.hrc:423 +#: include/svx/strings.hrc:419 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS" msgid "Dimension value - horizontal position" msgstr "Арзиши андоза - ҷойгиршавии уфуқӣ" -#: strings.hrc:424 +#: include/svx/strings.hrc:420 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS" msgid "Dimension value - vertical position" msgstr "Арзиши андоза - ҷойгиршавии амудӣ" -#: strings.hrc:425 +#: include/svx/strings.hrc:421 msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST" msgid "Dimension line space" msgstr "Масофаи хати андоза" -#: strings.hrc:426 +#: include/svx/strings.hrc:422 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG" msgid "Dimension help line overhang" msgstr "Баромади хати андозаи байнӣ" -#: strings.hrc:427 +#: include/svx/strings.hrc:423 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST" msgid "Dimension help line spacing" msgstr "Қадами сатри хати андозаи байнӣ" -#: strings.hrc:428 +#: include/svx/strings.hrc:424 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN" msgid "Backlog of dimension help line 1" msgstr "Баромади хати андозаи байнӣ 1" -#: strings.hrc:429 +#: include/svx/strings.hrc:425 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN" msgid "Backlog of dimension help line 2" msgstr "Баромади хати андозаи байнӣ 2" -#: strings.hrc:430 +#: include/svx/strings.hrc:426 msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE" msgid "Lower edge dimensioning" msgstr "Андозаи канти поён" -#: strings.hrc:431 +#: include/svx/strings.hrc:427 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90" msgid "Dimension value across dimension line" msgstr "Ҷойгиршавии буришноки хати андоза" -#: strings.hrc:432 +#: include/svx/strings.hrc:428 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN" msgid "Rotate dimension value by 180 degree" msgstr "Даврзанонии арзиши ченак ба 180 дараҷа" -#: strings.hrc:433 +#: include/svx/strings.hrc:429 msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG" msgid "Dimension line overhang" msgstr "Баромади хати андоза" -#: strings.hrc:434 +#: include/svx/strings.hrc:430 msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT" msgid "Measure unit" msgstr "Воҳиди ченак" -#: strings.hrc:435 +#: include/svx/strings.hrc:431 msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE" msgid "Additional scale factor" msgstr "Фактори иловагии масштаб" -#: strings.hrc:436 +#: include/svx/strings.hrc:432 msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT" msgid "Measure unit display" msgstr "Нишондиҳии воҳиди ченак" -#: strings.hrc:437 +#: include/svx/strings.hrc:433 msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING" msgid "Dimension value format" msgstr "Формати арзиши андоза" -#: strings.hrc:438 +#: include/svx/strings.hrc:434 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE" msgid "AutoPositioning of the dimension value" msgstr "Автокунҷи арзиши андоза" -#: strings.hrc:439 +#: include/svx/strings.hrc:435 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW" msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value" msgstr "Кунҷ барои автокунҷи арзиши андоза" -#: strings.hrc:440 +#: include/svx/strings.hrc:436 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE" msgid "Determination of the dimension value angle" msgstr "Муайянкунии кунҷи арзиши андоза" -#: strings.hrc:441 +#: include/svx/strings.hrc:437 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE" msgid "Angle of the dimension value" msgstr "Кунҷи арзиши андоза" -#: strings.hrc:442 +#: include/svx/strings.hrc:438 msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES" msgid "Decimal places" msgstr "Шумораи ададҳои касрӣ (баъд аз вергул)" -#: strings.hrc:443 +#: include/svx/strings.hrc:439 msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND" msgid "Type of circle" msgstr "Типи давра" -#: strings.hrc:444 +#: include/svx/strings.hrc:440 msgctxt "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE" msgid "Start angle" msgstr "Кунҷи аввала" -#: strings.hrc:445 +#: include/svx/strings.hrc:441 msgctxt "SIP_SA_CIRCENDANGLE" msgid "End angle" msgstr "Кунҷи охир" -#: strings.hrc:446 +#: include/svx/strings.hrc:442 msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT" msgid "Protected object position" msgstr "Мавқеи ҳифзшудаи объект" -#: strings.hrc:447 +#: include/svx/strings.hrc:443 msgctxt "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT" msgid "Protected object size" msgstr "Андозаи ҳифзшудаи объект" -#: strings.hrc:448 +#: include/svx/strings.hrc:444 msgctxt "SIP_SA_OBJPRINTABLE" msgid "Object, printable" msgstr "Объекти чопшаванда" -#: strings.hrc:449 +#: include/svx/strings.hrc:445 msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE" msgid "Object, visible" msgstr "" -#: strings.hrc:450 +#: include/svx/strings.hrc:446 msgctxt "SIP_SA_LAYERID" msgid "Level ID" msgstr "ID дараҷа" -#: strings.hrc:451 +#: include/svx/strings.hrc:447 msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME" msgid "Layer" msgstr "Қабат" -#: strings.hrc:452 +#: include/svx/strings.hrc:448 msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME" msgid "Object name" msgstr "Номи объект" -#: strings.hrc:453 +#: include/svx/strings.hrc:449 msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONX" msgid "Position X, complete" msgstr "Ҷойгиршавии X, пурра" -#: strings.hrc:454 +#: include/svx/strings.hrc:450 msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONY" msgid "Position Y, complete" msgstr "Позитсияи Y, бутун" -#: strings.hrc:455 +#: include/svx/strings.hrc:451 msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH" msgid "Total Width" msgstr "Тамоми бар" -#: strings.hrc:456 +#: include/svx/strings.hrc:452 msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT" msgid "Height, complete" msgstr "Тамоми баландӣ" -#: strings.hrc:457 +#: include/svx/strings.hrc:453 msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONX" msgid "Single position X" msgstr "Позитсияи танҳои X " -#: strings.hrc:458 +#: include/svx/strings.hrc:454 msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONY" msgid "Single position Y" msgstr "Позитсияи танҳои Y" -#: strings.hrc:459 +#: include/svx/strings.hrc:455 msgctxt "SIP_SA_ONESIZEWIDTH" msgid "Single width" msgstr "Бари танҳо" -#: strings.hrc:460 +#: include/svx/strings.hrc:456 msgctxt "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT" msgid "Single height" msgstr "Баландии танҳо" -#: strings.hrc:461 +#: include/svx/strings.hrc:457 msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH" msgid "Logical width" msgstr "Бари мантиқӣ" -#: strings.hrc:462 +#: include/svx/strings.hrc:458 msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT" msgid "Logical height" msgstr "Баландии мантиқӣ" -#: strings.hrc:463 +#: include/svx/strings.hrc:459 msgctxt "SIP_SA_ROTATEANGLE" msgid "Single rotation angle" msgstr "Кунҷи даврзании танҳо" -#: strings.hrc:464 +#: include/svx/strings.hrc:460 msgctxt "SIP_SA_SHEARANGLE" msgid "Single shear angle" msgstr "Кунҷи бурриши танҳо" -#: strings.hrc:465 +#: include/svx/strings.hrc:461 msgctxt "SIP_SA_MOVEX" msgid "Move horizontally" msgstr "Ҷойивазкунии уфуқӣ" -#: strings.hrc:466 +#: include/svx/strings.hrc:462 msgctxt "SIP_SA_MOVEY" msgid "Move vertically" msgstr "Ҷойивазкунии амудӣ" -#: strings.hrc:467 +#: include/svx/strings.hrc:463 msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE" msgid "Resize X, single" msgstr "Ивазкунии андозаи X дар танҳоӣ" -#: strings.hrc:468 +#: include/svx/strings.hrc:464 msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE" msgid "Resize Y, single" msgstr "Ивазкунии андозаи Y дар танҳоӣ" -#: strings.hrc:469 +#: include/svx/strings.hrc:465 msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE" msgid "Single rotation" msgstr "Даврзанӣ дар алоҳидагӣ" -#: strings.hrc:470 +#: include/svx/strings.hrc:466 msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARONE" msgid "Single horizontal shear" msgstr "Бурриши уфуқӣ дар алоҳидагӣ" -#: strings.hrc:471 +#: include/svx/strings.hrc:467 msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARONE" msgid "Single vertical shear" msgstr "Бурриши амудӣ дар алоҳидагӣ" -#: strings.hrc:472 +#: include/svx/strings.hrc:468 msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL" msgid "Resize X, complete" msgstr "Ивазкунии андозаи X ба пуррагӣ" -#: strings.hrc:473 +#: include/svx/strings.hrc:469 msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL" msgid "Resize Y, complete" msgstr "Ивазкунии андозаи Y ба пуррагӣ" -#: strings.hrc:474 +#: include/svx/strings.hrc:470 msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL" msgid "Rotate all" msgstr "Даврзанонӣ ба пуррагӣ" -#: strings.hrc:475 +#: include/svx/strings.hrc:471 msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL" msgid "Shear horizontal, complete" msgstr "Бурриши уфуқӣ ба пуррагӣ" -#: strings.hrc:476 +#: include/svx/strings.hrc:472 msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL" msgid "Shear vertical, complete" msgstr "Бурриши амудӣ ба пуррагӣ" -#: strings.hrc:477 +#: include/svx/strings.hrc:473 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1X" msgid "Reference point 1 X" msgstr "Нуқтаи ҳаволаи 1 X" -#: strings.hrc:478 +#: include/svx/strings.hrc:474 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y" msgid "Reference point 1 Y" msgstr "Нуқтаи ҳаволаи 1 Y" -#: strings.hrc:479 +#: include/svx/strings.hrc:475 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2X" msgid "Reference point 2 X" msgstr "Нуқтаи ҳаволаи 2 X" -#: strings.hrc:480 +#: include/svx/strings.hrc:476 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y" msgid "Reference point 2 Y" msgstr "Нуқтаи ҳаволаи 2 Y" -#: strings.hrc:481 +#: include/svx/strings.hrc:477 msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE" msgid "Hyphenation" msgstr "Азсатргузаронӣ" -#: strings.hrc:482 +#: include/svx/strings.hrc:478 msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE" msgid "Display bullets" msgstr "Нишондиҳии тирҳо" -#: strings.hrc:483 +#: include/svx/strings.hrc:479 msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE" msgid "Numbering indents" msgstr "Масофа то сарсатри рақамгузориҳо" -#: strings.hrc:484 +#: include/svx/strings.hrc:480 msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL" msgid "Numbering level" msgstr "Дараҷаи рақамгузориҳо" -#: strings.hrc:485 +#: include/svx/strings.hrc:481 msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET" msgid "Bullets and Numberings" msgstr "Тирҳо ва рақамгузориҳо" -#: strings.hrc:486 +#: include/svx/strings.hrc:482 msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE" msgid "Indents" msgstr "Канораҳо" -#: strings.hrc:487 +#: include/svx/strings.hrc:483 msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE" msgid "Paragraph spacing" msgstr "Масофагузории параграф" -#: strings.hrc:488 +#: include/svx/strings.hrc:484 msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL" msgid "Line spacing" msgstr "Қадами сатрҳо" -#: strings.hrc:489 +#: include/svx/strings.hrc:485 msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST" msgid "Paragraph alignment" msgstr "Баробаркунии сарсатр" -#: strings.hrc:490 +#: include/svx/strings.hrc:486 msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS" msgid "Tabulators" msgstr "Табуляр" -#: strings.hrc:491 +#: include/svx/strings.hrc:487 msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR" msgid "Font color" msgstr "Ранги ҳуруфот" -#: strings.hrc:492 +#: include/svx/strings.hrc:488 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO" msgid "Character set" msgstr "Кодбаст" -#: strings.hrc:493 +#: include/svx/strings.hrc:489 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT" msgid "Font size" msgstr "Андозаи ҳуруфот" -#: strings.hrc:494 +#: include/svx/strings.hrc:490 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH" msgid "Font width" msgstr "Бари ҳуруфот" -#: strings.hrc:495 +#: include/svx/strings.hrc:491 msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT" msgid "Bold (thickness)" msgstr "Ғафс " -#: strings.hrc:496 +#: include/svx/strings.hrc:492 msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE" msgid "Underline" msgstr "Зерхат" -#: strings.hrc:497 +#: include/svx/strings.hrc:493 msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE" msgid "Overline" msgstr "" -#: strings.hrc:498 +#: include/svx/strings.hrc:494 msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT" msgid "Strikethrough" msgstr "Хаткашида" -#: strings.hrc:499 +#: include/svx/strings.hrc:495 msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC" msgid "Italic" msgstr "Хамида" -#: strings.hrc:500 +#: include/svx/strings.hrc:496 msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "Сохтор" -#: strings.hrc:501 +#: include/svx/strings.hrc:497 msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW" msgid "Font shadow" msgstr "Соядор" -#: strings.hrc:502 +#: include/svx/strings.hrc:498 msgctxt "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT" msgid "Superscript/subscript" msgstr "Индекси болоӣ/поёнӣ" -#: strings.hrc:503 +#: include/svx/strings.hrc:499 msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING" msgid "Kerning" msgstr "Кернинг" -#: strings.hrc:504 +#: include/svx/strings.hrc:500 msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING" msgid "Manual kerning" msgstr "Муқарраркунии дастии кернинг " -#: strings.hrc:505 +#: include/svx/strings.hrc:501 msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM" msgid "No underline for spaces" msgstr "Холигӣ ба зерхат" -#: strings.hrc:506 +#: include/svx/strings.hrc:502 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB" msgid "Tabulator" msgstr "Табуляр" -#: strings.hrc:507 +#: include/svx/strings.hrc:503 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR" msgid "Optional line break" msgstr "Азсатргузаронии маҳин" -#: strings.hrc:508 +#: include/svx/strings.hrc:504 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV" msgid "Non-convertible character" msgstr "Аломати ивазнашаванда" -#: strings.hrc:509 +#: include/svx/strings.hrc:505 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD" msgid "Fields" msgstr "Майдонҳо" -#: strings.hrc:510 +#: include/svx/strings.hrc:506 msgctxt "SIP_SA_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "Сурх" -#: strings.hrc:511 +#: include/svx/strings.hrc:507 msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "Сабз" -#: strings.hrc:512 +#: include/svx/strings.hrc:508 msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "Кабуд" -#: strings.hrc:513 +#: include/svx/strings.hrc:509 msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "Равшанӣ" -#: strings.hrc:514 +#: include/svx/strings.hrc:510 msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "Контраст" -#: strings.hrc:515 +#: include/svx/strings.hrc:511 msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "Гамма" -#: strings.hrc:516 +#: include/svx/strings.hrc:512 msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "Шаффофӣ" -#: strings.hrc:517 +#: include/svx/strings.hrc:513 msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT" msgid "Invert" msgstr "Баръакс" -#: strings.hrc:518 +#: include/svx/strings.hrc:514 msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE" msgid "Image mode" msgstr "" -#: strings.hrc:519 +#: include/svx/strings.hrc:515 msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Кадноккунӣ" -#: strings.hrc:520 +#: include/svx/strings.hrc:516 msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA" msgid "Media object" msgstr "Объекти Медиа" -#: strings.hrc:521 +#: include/svx/strings.hrc:517 msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA" msgid "Media objects" msgstr "Объектҳои Медиа" #. drawing layer table strings -#: strings.hrc:523 +#: include/svx/strings.hrc:519 msgctxt "STR_TABLE_INSCOL" msgid "Insert column" msgstr "Иловакунии сутун" -#: strings.hrc:524 +#: include/svx/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TABLE_INSROW" msgid "Insert row" msgstr "Иловакунии сатр" -#: strings.hrc:525 +#: include/svx/strings.hrc:521 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Кӯр кардани сутун" -#: strings.hrc:526 +#: include/svx/strings.hrc:522 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Кӯр кардани сатр" -#: strings.hrc:527 +#: include/svx/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_SPLIT" msgid "Split cells" msgstr "Ҷудокунии чашмакҳо" -#: strings.hrc:528 +#: include/svx/strings.hrc:524 msgctxt "STR_TABLE_MERGE" msgid "Merge cells" msgstr "Якҷоясозии чашмакҳо" -#: strings.hrc:529 +#: include/svx/strings.hrc:525 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Формати чашмак" -#: strings.hrc:530 +#: include/svx/strings.hrc:526 msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS" msgid "Distribute rows" msgstr "" -#: strings.hrc:531 +#: include/svx/strings.hrc:527 msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS" msgid "Distribute columns" msgstr "" -#: strings.hrc:532 +#: include/svx/strings.hrc:528 #, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS" msgid "Delete cell contents" msgstr "Кӯркунии таркиб" -#: strings.hrc:533 +#: include/svx/strings.hrc:529 msgctxt "STR_TABLE_STYLE" msgid "Table style" msgstr "" -#: strings.hrc:534 +#: include/svx/strings.hrc:530 msgctxt "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS" msgid "Table style settings" msgstr "" -#: strings.hrc:535 +#: include/svx/strings.hrc:531 msgctxt "STR_ObjNameSingulTable" msgid "Table" msgstr "Ҷадвал" -#: strings.hrc:536 +#: include/svx/strings.hrc:532 msgctxt "STR_ObjNamePluralTable" msgid "Tables" msgstr "Ҷадвалҳо" -#: strings.hrc:537 +#: include/svx/strings.hrc:533 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK" msgid "Font work" msgstr "Эффектҳои матн" #. Strings for the Draw-Dialog -------------------------------------------- -#: strings.hrc:539 +#: include/svx/strings.hrc:535 msgctxt "RID_SVXSTR_SOLID" msgid "Continuous" msgstr "Давомнок" -#: strings.hrc:540 +#: include/svx/strings.hrc:536 msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT" msgid "Gradient" msgstr "Градиент" -#: strings.hrc:541 +#: include/svx/strings.hrc:537 msgctxt "RID_SVXSTR_BITMAP" msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: strings.hrc:542 +#: include/svx/strings.hrc:538 msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN" msgid "Pattern" msgstr "Қолаб" -#: strings.hrc:543 +#: include/svx/strings.hrc:539 msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED" msgid "Untitled Pattern" msgstr "" -#: strings.hrc:544 +#: include/svx/strings.hrc:540 msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE" msgid "Line Style" msgstr "Услуби хат" -#: strings.hrc:545 +#: include/svx/strings.hrc:541 msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE" msgid "None" msgstr "Ҳеҷ" -#: strings.hrc:546 +#: include/svx/strings.hrc:542 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR" msgid "Color" msgstr "Ранг" -#: strings.hrc:547 +#: include/svx/strings.hrc:543 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH" msgid "Hatching" msgstr "Штрихбандӣ" -#: strings.hrc:548 +#: include/svx/strings.hrc:544 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEEND" msgid "Arrowheads" msgstr "Услуби тирчаҳо" -#: strings.hrc:549 +#: include/svx/strings.hrc:545 msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW" msgid "Arrow" msgstr "Тирча" -#: strings.hrc:550 +#: include/svx/strings.hrc:546 msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE" msgid "Square" msgstr "Квадрат" -#: strings.hrc:551 +#: include/svx/strings.hrc:547 msgctxt "RID_SVXSTR_CIRCLE" msgid "Circle" msgstr "Давра" -#: strings.hrc:552 +#: include/svx/strings.hrc:548 msgctxt "RID_SVXSTR_NONE" msgid "- none -" msgstr "- ҳеҷ -" -#: strings.hrc:553 +#: include/svx/strings.hrc:549 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "Шаффофӣ" -#: strings.hrc:554 +#: include/svx/strings.hrc:550 msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED" msgid "Centered" msgstr "Марказонидашуда" -#: strings.hrc:555 +#: include/svx/strings.hrc:551 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED" msgid "Not centered" msgstr "Номутамарказ" -#: strings.hrc:556 +#: include/svx/strings.hrc:552 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD" msgid "Default" msgstr "Аслӣ" -#: strings.hrc:557 +#: include/svx/strings.hrc:553 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS" msgid "Grayscale" msgstr "Хокистарӣ" -#: strings.hrc:558 +#: include/svx/strings.hrc:554 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO" msgid "Black/White" msgstr "Сиёҳу сафед" -#: strings.hrc:559 +#: include/svx/strings.hrc:555 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Аломати обӣ" #. Elements of the standard color palette -#: strings.hrc:561 +#: include/svx/strings.hrc:557 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK" msgid "Black" msgstr "Холӣ" -#: strings.hrc:562 +#: include/svx/strings.hrc:558 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY" msgid "Gray" msgstr "Хокистарӣ" -#: strings.hrc:563 +#: include/svx/strings.hrc:559 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE" msgid "White" msgstr "Сафед" -#: strings.hrc:564 +#: include/svx/strings.hrc:560 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW" msgid "Yellow" msgstr "Зард" -#: strings.hrc:565 +#: include/svx/strings.hrc:561 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD" msgid "Gold" msgstr "Тилло" -#: strings.hrc:566 +#: include/svx/strings.hrc:562 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE" msgid "Orange" msgstr "Оранҷӣ" -#: strings.hrc:567 +#: include/svx/strings.hrc:563 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK" msgid "Brick" msgstr "" -#: strings.hrc:568 +#: include/svx/strings.hrc:564 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED" msgid "Red" msgstr "Сурх" -#: strings.hrc:569 +#: include/svx/strings.hrc:565 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET" msgid "Violet" msgstr "Violet" -#: strings.hrc:570 +#: include/svx/strings.hrc:566 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE" msgid "Purple" msgstr "" -#: strings.hrc:571 +#: include/svx/strings.hrc:567 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO" msgid "Indigo" msgstr "" -#: strings.hrc:572 +#: include/svx/strings.hrc:568 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE" msgid "Blue" msgstr "Кабуд" -#: strings.hrc:573 +#: include/svx/strings.hrc:569 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL" msgid "Teal" msgstr "" -#: strings.hrc:574 +#: include/svx/strings.hrc:570 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN" msgid "Green" msgstr "Сабз" -#: strings.hrc:575 +#: include/svx/strings.hrc:571 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME" msgid "Lime" msgstr "Латтавор" #. Light variants of the standard color palette -#: strings.hrc:577 +#: include/svx/strings.hrc:573 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY" msgid "Light Gray" msgstr "Light Gray" -#: strings.hrc:578 +#: include/svx/strings.hrc:574 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW" msgid "Light Yellow" msgstr "" -#: strings.hrc:579 +#: include/svx/strings.hrc:575 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD" msgid "Light Gold" msgstr "" -#: strings.hrc:580 +#: include/svx/strings.hrc:576 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE" msgid "Light Orange" msgstr "" -#: strings.hrc:581 +#: include/svx/strings.hrc:577 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK" msgid "Light Brick" msgstr "" -#: strings.hrc:582 +#: include/svx/strings.hrc:578 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED" msgid "Light Red" msgstr "" -#: strings.hrc:583 +#: include/svx/strings.hrc:579 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTVIOLET" msgid "Light Violet" msgstr "" -#: strings.hrc:584 +#: include/svx/strings.hrc:580 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE" msgid "Light Purple" msgstr "" -#: strings.hrc:585 +#: include/svx/strings.hrc:581 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO" msgid "Light Indigo" msgstr "" -#: strings.hrc:586 +#: include/svx/strings.hrc:582 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE" msgid "Light Blue" msgstr "Bright Blue" -#: strings.hrc:587 +#: include/svx/strings.hrc:583 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL" msgid "Light Teal" msgstr "" -#: strings.hrc:588 +#: include/svx/strings.hrc:584 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN" msgid "Light Green" msgstr "" -#: strings.hrc:589 +#: include/svx/strings.hrc:585 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTLIME" msgid "Light Lime" msgstr "" #. Dark variants of the standard color palette -#: strings.hrc:591 +#: include/svx/strings.hrc:587 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGRAY" msgid "Dark Gray" msgstr "" -#: strings.hrc:592 +#: include/svx/strings.hrc:588 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKYELLOW" msgid "Dark Yellow" msgstr "" -#: strings.hrc:593 +#: include/svx/strings.hrc:589 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGOLD" msgid "Dark Gold" msgstr "" -#: strings.hrc:594 +#: include/svx/strings.hrc:590 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKORANGE" msgid "Dark Orange" msgstr "" -#: strings.hrc:595 +#: include/svx/strings.hrc:591 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK" msgid "Dark Brick" msgstr "" -#: strings.hrc:596 +#: include/svx/strings.hrc:592 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED" msgid "Dark Red" msgstr "Сурхи торик" -#: strings.hrc:597 +#: include/svx/strings.hrc:593 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET1" msgid "Dark Violet" msgstr "" -#: strings.hrc:598 +#: include/svx/strings.hrc:594 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE" msgid "Dark Purple" msgstr "" -#: strings.hrc:599 +#: include/svx/strings.hrc:595 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKINDIGO" msgid "Dark Indigo" msgstr "" -#: strings.hrc:600 +#: include/svx/strings.hrc:596 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBLUE" msgid "Dark Blue" msgstr "" -#: strings.hrc:601 +#: include/svx/strings.hrc:597 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL" msgid "Dark Teal" msgstr "" -#: strings.hrc:602 +#: include/svx/strings.hrc:598 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGREEN" msgid "Dark Green" msgstr "" -#: strings.hrc:603 +#: include/svx/strings.hrc:599 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME" msgid "Dark Lime" msgstr "" #. Elements of the Tonal color palette -#: strings.hrc:605 +#: include/svx/strings.hrc:601 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG" msgid "Violet (Out of Gamut)" msgstr "" -#: strings.hrc:606 +#: include/svx/strings.hrc:602 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_OUG" msgid "Blue (Out of Gamut)" msgstr "" -#: strings.hrc:607 +#: include/svx/strings.hrc:603 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE_OUG" msgid "Azure (Out of Gamut)" msgstr "" -#: strings.hrc:608 +#: include/svx/strings.hrc:604 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN_OUG" msgid "Spring Green (Out of Gamut)" msgstr "" -#: strings.hrc:609 +#: include/svx/strings.hrc:605 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN_OUG" msgid "Green (Out of Gamut)" msgstr "" -#: strings.hrc:610 +#: include/svx/strings.hrc:606 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG" msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)" msgstr "" -#: strings.hrc:611 +#: include/svx/strings.hrc:607 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG" msgid "Orange (Out of Gamut)" msgstr "" -#: strings.hrc:612 +#: include/svx/strings.hrc:608 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED_OUG" msgid "Red (Out of Gamut)" msgstr "" -#: strings.hrc:613 +#: include/svx/strings.hrc:609 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG" msgid "Rose (Out of Gamut)" msgstr "" -#: strings.hrc:614 +#: include/svx/strings.hrc:610 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA" msgid "Magenta" msgstr "Арғувонӣ" -#: strings.hrc:615 +#: include/svx/strings.hrc:611 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE" msgid "Azure" msgstr "" -#: strings.hrc:616 +#: include/svx/strings.hrc:612 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN" msgid "Cyan" msgstr "" -#: strings.hrc:617 +#: include/svx/strings.hrc:613 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN" msgid "Spring Green" msgstr "" -#: strings.hrc:618 +#: include/svx/strings.hrc:614 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN" msgid "Chartreuse Green" msgstr "" -#: strings.hrc:619 +#: include/svx/strings.hrc:615 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE" msgid "Rose" msgstr "" #. Old default color names, probably often used in saved files -#: strings.hrc:621 +#: include/svx/strings.hrc:617 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC" msgid "Blue classic" msgstr "" -#: strings.hrc:622 +#: include/svx/strings.hrc:618 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY" msgid "Blue gray" msgstr "" -#: strings.hrc:623 +#: include/svx/strings.hrc:619 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX" msgid "Bordeaux" msgstr "" -#: strings.hrc:624 +#: include/svx/strings.hrc:620 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW" msgid "Pale yellow" msgstr "" -#: strings.hrc:625 +#: include/svx/strings.hrc:621 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN" msgid "Pale green" msgstr "" -#: strings.hrc:626 +#: include/svx/strings.hrc:622 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET" msgid "Dark violet" msgstr "" -#: strings.hrc:627 +#: include/svx/strings.hrc:623 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON" msgid "Salmon" msgstr "" -#: strings.hrc:628 +#: include/svx/strings.hrc:624 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE" msgid "Sea blue" msgstr "" -#: strings.hrc:629 +#: include/svx/strings.hrc:625 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART" msgid "Chart" msgstr "Диаграмма" -#: strings.hrc:630 +#: include/svx/strings.hrc:626 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE" msgid "Sky blue" msgstr "" -#: strings.hrc:631 +#: include/svx/strings.hrc:627 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN" msgid "Yellow green" msgstr "" -#: strings.hrc:632 +#: include/svx/strings.hrc:628 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK" msgid "Pink" msgstr "Алоқа" -#: strings.hrc:633 +#: include/svx/strings.hrc:629 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE" msgid "Turquoise" msgstr "Бирюзаранг" #. 16 old AutoFormat Table Styles -#: strings.hrc:635 +#: include/svx/strings.hrc:631 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D" msgid "3D" msgstr "3Ч" -#: strings.hrc:636 +#: include/svx/strings.hrc:632 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1" msgid "Black 1" msgstr "Сиёҳ 1" -#: strings.hrc:637 +#: include/svx/strings.hrc:633 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2" msgid "Black 2" msgstr "Сиёҳ 2" -#: strings.hrc:638 +#: include/svx/strings.hrc:634 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE" msgid "Blue" msgstr "Кабуд" -#: strings.hrc:639 +#: include/svx/strings.hrc:635 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN" msgid "Brown" msgstr "Кор" -#: strings.hrc:640 +#: include/svx/strings.hrc:636 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Арз" -#: strings.hrc:641 +#: include/svx/strings.hrc:637 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D" msgid "Currency 3D" msgstr "Арзи 3Ч" -#: strings.hrc:642 +#: include/svx/strings.hrc:638 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY" msgid "Currency Gray" msgstr "Арзи хокистарӣ" -#: strings.hrc:643 +#: include/svx/strings.hrc:639 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER" msgid "Currency Lavender" msgstr "Арзи бунафш" -#: strings.hrc:644 +#: include/svx/strings.hrc:640 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE" msgid "Currency Turquoise" msgstr "Арзи бирюзагӣ" -#: strings.hrc:645 +#: include/svx/strings.hrc:641 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY" msgid "Gray" msgstr "Хокистарӣ" -#: strings.hrc:646 +#: include/svx/strings.hrc:642 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN" msgid "Green" msgstr "Сабз" -#: strings.hrc:647 +#: include/svx/strings.hrc:643 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER" msgid "Lavender" msgstr "Бунафш" -#: strings.hrc:648 +#: include/svx/strings.hrc:644 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED" msgid "Red" msgstr "Сурх" -#: strings.hrc:649 +#: include/svx/strings.hrc:645 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE" msgid "Turquoise" msgstr "Бирюзаранг" -#: strings.hrc:650 +#: include/svx/strings.hrc:646 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW" msgid "Yellow" msgstr "Зард" #. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0 -#: strings.hrc:652 +#: include/svx/strings.hrc:648 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC" msgid "Academic" msgstr "" -#: strings.hrc:653 +#: include/svx/strings.hrc:649 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE" msgid "Box List Blue" msgstr "" -#: strings.hrc:654 +#: include/svx/strings.hrc:650 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN" msgid "Box List Green" msgstr "" -#: strings.hrc:655 +#: include/svx/strings.hrc:651 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED" msgid "Box List Red" msgstr "" -#: strings.hrc:656 +#: include/svx/strings.hrc:652 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW" msgid "Box List Yellow" msgstr "" -#: strings.hrc:657 +#: include/svx/strings.hrc:653 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT" msgid "Elegant" msgstr "" -#: strings.hrc:658 +#: include/svx/strings.hrc:654 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL" msgid "Financial" msgstr "Молиявӣ" -#: strings.hrc:659 +#: include/svx/strings.hrc:655 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS" msgid "Simple Grid Columns" msgstr "" -#: strings.hrc:660 +#: include/svx/strings.hrc:656 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS" msgid "Simple Grid Rows" msgstr "" -#: strings.hrc:661 +#: include/svx/strings.hrc:657 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED" msgid "Simple List Shaded" msgstr "" -#: strings.hrc:662 +#: include/svx/strings.hrc:658 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE" msgid "Line joint averaged" msgstr "Гузариши миёнаи хатҳо" -#: strings.hrc:663 +#: include/svx/strings.hrc:659 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL" msgid "Line joint bevel" msgstr "Гузариши хамидаи хатҳо" -#: strings.hrc:664 +#: include/svx/strings.hrc:660 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER" msgid "Line joint miter" msgstr "Пайвастшавии хатҳо аз рӯи дараҷа" -#: strings.hrc:665 +#: include/svx/strings.hrc:661 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND" msgid "Line joint round" msgstr "Пайвастшавии мудаввари хатҳо" #. the familiar name for it -#: strings.hrc:667 +#: include/svx/strings.hrc:663 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT" msgid "Line cap flat" msgstr "" -#: strings.hrc:668 +#: include/svx/strings.hrc:664 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND" msgid "Line cap round" msgstr "" -#: strings.hrc:669 +#: include/svx/strings.hrc:665 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE" msgid "Line cap square" msgstr "" -#: strings.hrc:670 +#: include/svx/strings.hrc:666 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0" msgid "Gradient" msgstr "Градиент" -#: strings.hrc:671 +#: include/svx/strings.hrc:667 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1" msgid "Linear blue/white" msgstr "Хаттӣ: кабуд/сафед" -#: strings.hrc:672 +#: include/svx/strings.hrc:668 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2" msgid "Linear magenta/green" msgstr "Хаттӣ: Сурх/зард" -#: strings.hrc:673 +#: include/svx/strings.hrc:669 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3" msgid "Linear yellow/brown" msgstr "Хаттӣ: зард/кор" -#: strings.hrc:674 +#: include/svx/strings.hrc:670 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4" msgid "Radial green/black" msgstr "Радиалӣ: сабз/сиёҳ" -#: strings.hrc:675 +#: include/svx/strings.hrc:671 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5" msgid "Radial red/yellow" msgstr "Радиалӣ: сурх/зард" -#: strings.hrc:676 +#: include/svx/strings.hrc:672 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6" msgid "Rectangular red/white" msgstr "Росткунҷа: сурх/сафед" -#: strings.hrc:677 +#: include/svx/strings.hrc:673 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7" msgid "Square yellow/white" msgstr "Квадратӣ: зард/сафед" -#: strings.hrc:678 +#: include/svx/strings.hrc:674 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8" msgid "Ellipsoid blue gray/light blue" msgstr "Эллипсоидӣ: кабуду хокистарӣ/кабуд" -#: strings.hrc:679 +#: include/svx/strings.hrc:675 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9" msgid "Axial light red/white" msgstr "Меҳварӣ: Сурхи равшан/сафед" #. l means left -#: strings.hrc:681 +#: include/svx/strings.hrc:677 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10" msgid "Diagonal 1l" msgstr "Диагонал" #. r means right -#: strings.hrc:683 +#: include/svx/strings.hrc:679 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11" msgid "Diagonal 1r" msgstr "Диагонал" #. l means left -#: strings.hrc:685 +#: include/svx/strings.hrc:681 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12" msgid "Diagonal 2l" msgstr "Диагонал" #. r means right -#: strings.hrc:687 +#: include/svx/strings.hrc:683 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13" msgid "Diagonal 2r" msgstr "Диагонал" #. l means left -#: strings.hrc:689 +#: include/svx/strings.hrc:685 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14" msgid "Diagonal 3l" msgstr "Диагонал" #. r means right -#: strings.hrc:691 +#: include/svx/strings.hrc:687 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15" msgid "Diagonal 3r" msgstr "Диагонал" #. l means left -#: strings.hrc:693 +#: include/svx/strings.hrc:689 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16" msgid "Diagonal 4l" msgstr "Диагонал" #. r means right -#: strings.hrc:695 +#: include/svx/strings.hrc:691 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17" msgid "Diagonal 4r" msgstr "Диагонал" -#: strings.hrc:696 +#: include/svx/strings.hrc:692 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18" msgid "Diagonal Blue" msgstr "Диагоналӣ боло" -#: strings.hrc:697 +#: include/svx/strings.hrc:693 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19" msgid "Diagonal Green" msgstr "Ба поён аз рӯи диагонал" -#: strings.hrc:698 +#: include/svx/strings.hrc:694 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20" msgid "Diagonal Orange" msgstr "Ба поён аз рӯи диагонал" -#: strings.hrc:699 +#: include/svx/strings.hrc:695 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21" msgid "Diagonal Red" msgstr "Ба поён аз рӯи диагонал" -#: strings.hrc:700 +#: include/svx/strings.hrc:696 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22" msgid "Diagonal Turquoise" msgstr "Чоркунҷаи диагоналӣ" -#: strings.hrc:701 +#: include/svx/strings.hrc:697 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23" msgid "Diagonal Violet" msgstr "Ба поён аз рӯи диагонал" -#: strings.hrc:702 +#: include/svx/strings.hrc:698 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24" msgid "From a Corner" msgstr "Кунҷи хамида" -#: strings.hrc:703 +#: include/svx/strings.hrc:699 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25" msgid "From a Corner, Blue" msgstr "" -#: strings.hrc:704 +#: include/svx/strings.hrc:700 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26" msgid "From a Corner, Green" msgstr "" -#: strings.hrc:705 +#: include/svx/strings.hrc:701 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27" msgid "From a Corner, Orange" msgstr "" -#: strings.hrc:706 +#: include/svx/strings.hrc:702 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28" msgid "From a Corner, Red" msgstr "" -#: strings.hrc:707 +#: include/svx/strings.hrc:703 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29" msgid "From a Corner, Turquoise" msgstr "Арзи бирюзагӣ" -#: strings.hrc:708 +#: include/svx/strings.hrc:704 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30" msgid "From a Corner, Violet" msgstr "" -#: strings.hrc:709 +#: include/svx/strings.hrc:705 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31" msgid "From the Middle" msgstr "Аз чаппи боло" -#: strings.hrc:710 +#: include/svx/strings.hrc:706 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32" msgid "From the Middle, Blue" msgstr "Аз чаппи боло" -#: strings.hrc:711 +#: include/svx/strings.hrc:707 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33" msgid "From the Middle, Green" msgstr "Аз чаппи боло" -#: strings.hrc:712 +#: include/svx/strings.hrc:708 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34" msgid "From the Middle, Orange" msgstr "Аз чаппи боло" -#: strings.hrc:713 +#: include/svx/strings.hrc:709 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35" msgid "From the Middle, Red" msgstr "Аз чаппи боло" -#: strings.hrc:714 +#: include/svx/strings.hrc:710 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36" msgid "From the Middle, Turquoise" msgstr "" -#: strings.hrc:715 +#: include/svx/strings.hrc:711 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37" msgid "From the Middle, Violet" msgstr "Аз чаппи боло" -#: strings.hrc:716 +#: include/svx/strings.hrc:712 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38" msgid "Horizontal" msgstr "Уфуқӣ" -#: strings.hrc:717 +#: include/svx/strings.hrc:713 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39" msgid "Horizontal Blue" msgstr "Уфуқи хориҷшавӣ" -#: strings.hrc:718 +#: include/svx/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40" msgid "Horizontal Green" msgstr "Уфуқи дохилшавӣ" -#: strings.hrc:719 +#: include/svx/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41" msgid "Horizontal Orange" msgstr "Хати уфуқӣ" -#: strings.hrc:720 +#: include/svx/strings.hrc:716 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42" msgid "Horizontal Red" msgstr "Уфуқӣ" -#: strings.hrc:721 +#: include/svx/strings.hrc:717 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43" msgid "Horizontal Turquoise" msgstr "Ҷадвали у~фуқӣ" -#: strings.hrc:722 +#: include/svx/strings.hrc:718 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44" msgid "Horizontal Violet" msgstr "Уфуқи хориҷшавӣ" -#: strings.hrc:723 +#: include/svx/strings.hrc:719 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45" msgid "Radial" msgstr "Реша" -#: strings.hrc:724 +#: include/svx/strings.hrc:720 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46" msgid "Radial Blue" msgstr "Реша" -#: strings.hrc:725 +#: include/svx/strings.hrc:721 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47" msgid "Radial Green" msgstr "Радиалӣ: сабз/сиёҳ" -#: strings.hrc:726 +#: include/svx/strings.hrc:722 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48" msgid "Radial Orange" msgstr "Диапазони далелҳо:" -#: strings.hrc:727 +#: include/svx/strings.hrc:723 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49" msgid "Radial Red" msgstr "Реша" -#: strings.hrc:728 +#: include/svx/strings.hrc:724 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50" msgid "Radial Turquoise" msgstr "Бирюзаранг" -#: strings.hrc:729 +#: include/svx/strings.hrc:725 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51" msgid "Radial Violet" msgstr "Бунафш" -#: strings.hrc:730 +#: include/svx/strings.hrc:726 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52" msgid "Vertical" msgstr "Амудӣ" -#: strings.hrc:731 +#: include/svx/strings.hrc:727 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53" msgid "Vertical Blue" msgstr "Хати амудӣ" -#: strings.hrc:732 +#: include/svx/strings.hrc:728 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54" msgid "Vertical Green" msgstr "Амуди дохилшавӣ" -#: strings.hrc:733 +#: include/svx/strings.hrc:729 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55" msgid "Vertical Orange" msgstr "Хати амудӣ" -#: strings.hrc:734 +#: include/svx/strings.hrc:730 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56" msgid "Vertical Red" msgstr "Ченаки амудӣ" -#: strings.hrc:735 +#: include/svx/strings.hrc:731 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57" msgid "Vertical Turquoise" msgstr "Ҷадвали амуд~ӣ" -#: strings.hrc:736 +#: include/svx/strings.hrc:732 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58" msgid "Vertical Violet" msgstr "Амуди хориҷшавӣ" -#: strings.hrc:737 +#: include/svx/strings.hrc:733 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59" msgid "Gray Gradient" msgstr "" -#: strings.hrc:738 +#: include/svx/strings.hrc:734 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60" msgid "Yellow Gradient" msgstr "" -#: strings.hrc:739 +#: include/svx/strings.hrc:735 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61" msgid "Orange Gradient" msgstr "" -#: strings.hrc:740 +#: include/svx/strings.hrc:736 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62" msgid "Red Gradient" msgstr "" -#: strings.hrc:741 +#: include/svx/strings.hrc:737 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63" msgid "Pink Gradient" msgstr "" -#: strings.hrc:742 +#: include/svx/strings.hrc:738 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64" msgid "Sky" msgstr "Осмон" -#: strings.hrc:743 +#: include/svx/strings.hrc:739 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65" msgid "Cyan Gradient" msgstr "" -#: strings.hrc:744 +#: include/svx/strings.hrc:740 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66" msgid "Blue Gradient" msgstr "" -#: strings.hrc:745 +#: include/svx/strings.hrc:741 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67" msgid "Purple Pipe" msgstr "" -#: strings.hrc:746 +#: include/svx/strings.hrc:742 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68" msgid "Night" msgstr "Рост" -#: strings.hrc:747 +#: include/svx/strings.hrc:743 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69" msgid "Green Gradient" msgstr "" -#: strings.hrc:748 +#: include/svx/strings.hrc:744 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70" msgid "Tango Green" msgstr "" -#: strings.hrc:749 +#: include/svx/strings.hrc:745 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71" msgid "Subtle Tango Green" msgstr "" -#: strings.hrc:750 +#: include/svx/strings.hrc:746 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72" msgid "Tango Purple" msgstr "" -#: strings.hrc:751 +#: include/svx/strings.hrc:747 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73" msgid "Tango Red" msgstr "" -#: strings.hrc:752 +#: include/svx/strings.hrc:748 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74" msgid "Tango Blue" msgstr "" -#: strings.hrc:753 +#: include/svx/strings.hrc:749 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75" msgid "Tango Yellow" msgstr "" -#: strings.hrc:754 +#: include/svx/strings.hrc:750 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76" msgid "Tango Orange" msgstr "" -#: strings.hrc:755 +#: include/svx/strings.hrc:751 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77" msgid "Tango Gray" msgstr "" -#: strings.hrc:756 +#: include/svx/strings.hrc:752 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78" msgid "Clay" msgstr "Иҷроиш" -#: strings.hrc:757 +#: include/svx/strings.hrc:753 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79" msgid "Olive Green" msgstr "" -#: strings.hrc:758 +#: include/svx/strings.hrc:754 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80" msgid "Silver" msgstr "" -#: strings.hrc:759 +#: include/svx/strings.hrc:755 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81" msgid "Sunburst" msgstr "" -#: strings.hrc:760 +#: include/svx/strings.hrc:756 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82" msgid "Brownie" msgstr "" -#: strings.hrc:761 +#: include/svx/strings.hrc:757 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83" msgid "Sunset" msgstr "Зермаҷмӯъ" -#: strings.hrc:762 +#: include/svx/strings.hrc:758 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84" msgid "Deep Green" msgstr "" -#: strings.hrc:763 +#: include/svx/strings.hrc:759 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT85" msgid "Deep Orange" msgstr "" -#: strings.hrc:764 +#: include/svx/strings.hrc:760 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT86" msgid "Deep Blue" msgstr "" -#: strings.hrc:765 +#: include/svx/strings.hrc:761 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT87" msgid "Purple Haze" msgstr "" -#: strings.hrc:766 +#: include/svx/strings.hrc:762 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0" msgid "Black 45 Degrees Wide" msgstr "Сиёҳӣ 45 дараҷа " -#: strings.hrc:767 +#: include/svx/strings.hrc:763 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1" msgid "Black 45 Degrees" msgstr "Сиёҳӣ 45 дараҷа" -#: strings.hrc:768 +#: include/svx/strings.hrc:764 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2" msgid "Black -45 Degrees" msgstr "Сиёҳӣ 45 дараҷа" -#: strings.hrc:769 +#: include/svx/strings.hrc:765 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3" msgid "Black 90 Degrees" msgstr "Сиёҳӣ 90 дараҷа" -#: strings.hrc:770 +#: include/svx/strings.hrc:766 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4" msgid "Red Crossed 45 Degrees" msgstr "Бурриши сурхии 45 дараҷа" -#: strings.hrc:771 +#: include/svx/strings.hrc:767 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5" msgid "Red Crossed 0 Degrees" msgstr "Бурриши сурхии 0 дараҷа" -#: strings.hrc:772 +#: include/svx/strings.hrc:768 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6" msgid "Blue Crossed 45 Degrees" msgstr "Бурриши кабуди 45 дараҷа" -#: strings.hrc:773 +#: include/svx/strings.hrc:769 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7" msgid "Blue Crossed 0 Degrees" msgstr "Бурриши сурхии 0 дараҷа" -#: strings.hrc:774 +#: include/svx/strings.hrc:770 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8" msgid "Blue Triple 90 Degrees" msgstr "Кабуди секаратаи 90 дараҷа" -#: strings.hrc:775 +#: include/svx/strings.hrc:771 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9" msgid "Black 0 Degrees" msgstr "Сиёҳи 0 дараҷа" -#: strings.hrc:776 +#: include/svx/strings.hrc:772 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10" msgid "Hatching" msgstr "Штрихбандӣ" -#: strings.hrc:777 +#: include/svx/strings.hrc:773 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0" msgid "Empty" msgstr "" -#: strings.hrc:778 +#: include/svx/strings.hrc:774 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1" -msgid "Sky" -msgstr "Осмон" +msgid "Painted White" +msgstr "" -#: strings.hrc:779 +#: include/svx/strings.hrc:775 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2" -msgid "Water" -msgstr "Об" +msgid "Paper Texture" +msgstr "" -#: strings.hrc:780 +#: include/svx/strings.hrc:776 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3" -msgid "Coarse grained" -msgstr "Донагии калон" +msgid "Paper Crumpled" +msgstr "" -#: strings.hrc:781 +#: include/svx/strings.hrc:777 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4" -msgid "Mercury" -msgstr "Симоб" +msgid "Paper Graph" +msgstr "" -#: strings.hrc:782 +#: include/svx/strings.hrc:778 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5" -msgid "Space" -msgstr "Кайҳон" +msgid "Parchment Paper" +msgstr "" -#: strings.hrc:783 +#: include/svx/strings.hrc:779 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6" -msgid "Metal" -msgstr "Метал" +msgid "Fence" +msgstr "" -#: strings.hrc:784 +#: include/svx/strings.hrc:780 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7" -msgid "Droplets" -msgstr "Қатраҳо" +msgid "Wooden Board" +msgstr "" -#: strings.hrc:785 +#: include/svx/strings.hrc:781 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8" -msgid "Marble" -msgstr "Мармар" +msgid "Maple Leaves" +msgstr "" -#: strings.hrc:786 +#: include/svx/strings.hrc:782 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9" -msgid "Linen" -msgstr "Латтавор" +msgid "Lawn" +msgstr "" -#: strings.hrc:787 +#: include/svx/strings.hrc:783 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10" -msgid "Stone" -msgstr "Санг" +msgid "Colorful Pebbles" +msgstr "" -#: strings.hrc:788 +#: include/svx/strings.hrc:784 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11" -msgid "Gravel" -msgstr "Гравия" +msgid "Coffee Beans" +msgstr "" -#: strings.hrc:789 +#: include/svx/strings.hrc:785 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12" -msgid "Wall" -msgstr "Девор" +msgid "Little Clouds" +msgstr "" -#: strings.hrc:790 +#: include/svx/strings.hrc:786 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13" -msgid "Brownstone" -msgstr "Хишт" +msgid "Bathroom Tiles" +msgstr "" -#: strings.hrc:791 +#: include/svx/strings.hrc:787 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14" -msgid "Netting" -msgstr "Тӯр" +msgid "Wall of Rock" +msgstr "" -#: strings.hrc:792 +#: include/svx/strings.hrc:788 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15" -msgid "Leaves" -msgstr "Баргҳо" +msgid "Zebra" +msgstr "" -#: strings.hrc:793 +#: include/svx/strings.hrc:789 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16" -msgid "Artificial Turf" -msgstr "Чими сунъӣ" +msgid "Color Stripes" +msgstr "" -#: strings.hrc:794 +#: include/svx/strings.hrc:790 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17" -msgid "Daisy" -msgstr "Гули мино" +msgid "Gravel" +msgstr "" -#: strings.hrc:795 +#: include/svx/strings.hrc:791 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18" -msgid "Orange" -msgstr "Оранҷӣ" +msgid "Parchment Studio" +msgstr "" -#: strings.hrc:796 +#: include/svx/strings.hrc:792 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19" -msgid "Fiery" -msgstr "Оташ" +msgid "Night Sky" +msgstr "" -#: strings.hrc:797 +#: include/svx/strings.hrc:793 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20" -msgid "Roses" -msgstr "Садбарг" +msgid "Pool" +msgstr "" -#: strings.hrc:798 +#: include/svx/strings.hrc:794 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21" msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: strings.hrc:799 +#: include/svx/strings.hrc:795 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22" msgid "5 Percent" msgstr "Фоиз" -#: strings.hrc:800 +#: include/svx/strings.hrc:796 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23" msgid "10 Percent" msgstr "" -#: strings.hrc:801 +#: include/svx/strings.hrc:797 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24" msgid "20 Percent" msgstr "" -#: strings.hrc:802 +#: include/svx/strings.hrc:798 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25" msgid "25 Percent" msgstr "" -#: strings.hrc:803 +#: include/svx/strings.hrc:799 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26" msgid "30 Percent" msgstr "" -#: strings.hrc:804 +#: include/svx/strings.hrc:800 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27" msgid "40 Percent" msgstr "" -#: strings.hrc:805 +#: include/svx/strings.hrc:801 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28" msgid "50 Percent" msgstr "" -#: strings.hrc:806 +#: include/svx/strings.hrc:802 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29" msgid "60 Percent" msgstr "" -#: strings.hrc:807 +#: include/svx/strings.hrc:803 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30" msgid "70 Percent" msgstr "" -#: strings.hrc:808 +#: include/svx/strings.hrc:804 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31" msgid "75 Percent" msgstr "" -#: strings.hrc:809 +#: include/svx/strings.hrc:805 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32" msgid "80 Percent" msgstr "" -#: strings.hrc:810 +#: include/svx/strings.hrc:806 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33" msgid "90 Percent" msgstr "" -#: strings.hrc:811 +#: include/svx/strings.hrc:807 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34" msgid "Light Downward Diagonal" msgstr "" -#: strings.hrc:812 +#: include/svx/strings.hrc:808 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35" msgid "Light Upward Diagonal" msgstr "" -#: strings.hrc:813 +#: include/svx/strings.hrc:809 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36" msgid "Dark Downward Diagonal" msgstr "" -#: strings.hrc:814 +#: include/svx/strings.hrc:810 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37" msgid "Dark Upward Diagonal" msgstr "" -#: strings.hrc:815 +#: include/svx/strings.hrc:811 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38" msgid "Wide Downward Diagonal" msgstr "" -#: strings.hrc:816 +#: include/svx/strings.hrc:812 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39" msgid "Wide Upward Diagonal" msgstr "" -#: strings.hrc:817 +#: include/svx/strings.hrc:813 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40" msgid "Light Vertical" msgstr "" -#: strings.hrc:818 +#: include/svx/strings.hrc:814 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41" msgid "Light Horizontal" msgstr "Хамиши Уфуқӣ" -#: strings.hrc:819 +#: include/svx/strings.hrc:815 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42" msgid "Narrow Vertical" msgstr "" -#: strings.hrc:820 +#: include/svx/strings.hrc:816 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43" msgid "Narrow Horizontal" msgstr "" -#: strings.hrc:821 +#: include/svx/strings.hrc:817 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44" msgid "Dark Vertical" msgstr "" -#: strings.hrc:822 +#: include/svx/strings.hrc:818 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45" msgid "Dark Horizontal" msgstr "Хамиши Уфуқӣ" -#: strings.hrc:823 +#: include/svx/strings.hrc:819 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46" msgid "Dashed Downward Diagonal" msgstr "" -#: strings.hrc:824 +#: include/svx/strings.hrc:820 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47" msgid "Dashed Upward Diagonal" msgstr "" -#: strings.hrc:825 +#: include/svx/strings.hrc:821 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48" msgid "Dashed Horizontal" msgstr "" -#: strings.hrc:826 +#: include/svx/strings.hrc:822 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49" msgid "Dashed Vertical" msgstr "" -#: strings.hrc:827 +#: include/svx/strings.hrc:823 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50" msgid "Small Confetti" msgstr "" -#: strings.hrc:828 +#: include/svx/strings.hrc:824 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51" msgid "Large Confetti" msgstr "" -#: strings.hrc:829 +#: include/svx/strings.hrc:825 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52" msgid "Zig Zag" msgstr "" -#: strings.hrc:830 +#: include/svx/strings.hrc:826 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53" msgid "Wave" msgstr "Мавҷ" -#: strings.hrc:831 +#: include/svx/strings.hrc:827 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54" msgid "Diagonal Brick" msgstr "" -#: strings.hrc:832 +#: include/svx/strings.hrc:828 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55" msgid "Horizontal Brick" msgstr "Хати уфуқӣ" -#: strings.hrc:833 +#: include/svx/strings.hrc:829 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56" msgid "Weave" msgstr "Мавҷ" -#: strings.hrc:834 +#: include/svx/strings.hrc:830 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57" msgid "Plaid" msgstr "Ҳамвор" -#: strings.hrc:835 +#: include/svx/strings.hrc:831 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58" msgid "Divot" msgstr "" -#: strings.hrc:836 +#: include/svx/strings.hrc:832 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59" msgid "Dotted Grid" msgstr "" -#: strings.hrc:837 +#: include/svx/strings.hrc:833 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60" msgid "Dotted Diamond" msgstr "" -#: strings.hrc:838 +#: include/svx/strings.hrc:834 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61" msgid "Shingle" msgstr "~Яккарата" -#: strings.hrc:839 +#: include/svx/strings.hrc:835 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62" msgid "Trellis" msgstr "" -#: strings.hrc:840 +#: include/svx/strings.hrc:836 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63" msgid "Sphere" msgstr "Курра" -#: strings.hrc:841 +#: include/svx/strings.hrc:837 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64" msgid "Small Grid" msgstr "" -#: strings.hrc:842 +#: include/svx/strings.hrc:838 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65" msgid "Large Grid" msgstr "" -#: strings.hrc:843 +#: include/svx/strings.hrc:839 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66" msgid "Small Checker Board" msgstr "" -#: strings.hrc:844 +#: include/svx/strings.hrc:840 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67" msgid "Large Checker Board" msgstr "" -#: strings.hrc:845 +#: include/svx/strings.hrc:841 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68" msgid "Outlined Diamond" msgstr "" -#: strings.hrc:846 +#: include/svx/strings.hrc:842 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69" msgid "Solid Diamond" msgstr "" -#: strings.hrc:847 +#: include/svx/strings.hrc:843 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70" msgid "Vertical" msgstr "Амудӣ" -#: strings.hrc:848 +#: include/svx/strings.hrc:844 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71" msgid "Horizontal" msgstr "Уфуқӣ" -#: strings.hrc:849 +#: include/svx/strings.hrc:845 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72" msgid "Downward Diagonal" msgstr "" -#: strings.hrc:850 +#: include/svx/strings.hrc:846 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73" msgid "Upward Diagonal" msgstr "" -#: strings.hrc:851 +#: include/svx/strings.hrc:847 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74" msgid "Cross" msgstr "Салиб" -#: strings.hrc:852 +#: include/svx/strings.hrc:848 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75" msgid "Diagonal Cross" msgstr "" -#: strings.hrc:853 +#: include/svx/strings.hrc:849 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0" msgid "Ultrafine Dashed" msgstr "Штрихи маҳин" -#: strings.hrc:854 +#: include/svx/strings.hrc:850 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1" msgid "Fine Dashed" msgstr "Штрихи нозук" -#: strings.hrc:855 +#: include/svx/strings.hrc:851 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2" msgid "2 Dots 3 Dashes" msgstr "2 нуқта 1 штрих" -#: strings.hrc:856 +#: include/svx/strings.hrc:852 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3" msgid "Fine Dotted" msgstr "Нуқоти маҳин" -#: strings.hrc:857 +#: include/svx/strings.hrc:853 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4" msgid "Line with Fine Dots" msgstr "Хат бо нуқтаи маҳин" -#: strings.hrc:858 +#: include/svx/strings.hrc:854 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5" msgid "Fine Dashed" msgstr "Штрихи нозук" -#: strings.hrc:859 +#: include/svx/strings.hrc:855 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6" msgid "3 Dashes 3 Dots" msgstr "" -#: strings.hrc:860 +#: include/svx/strings.hrc:856 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7" msgid "Ultrafine Dotted" msgstr "Штрихи маҳин" -#: strings.hrc:861 +#: include/svx/strings.hrc:857 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8" msgid "Line Style 9" msgstr "Услуби хат 9" -#: strings.hrc:862 +#: include/svx/strings.hrc:858 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9" msgid "2 Dots 1 Dash" msgstr "2 нуқта 1 штрих" -#: strings.hrc:863 +#: include/svx/strings.hrc:859 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10" msgid "Dashed" msgstr "Тиреҳо" -#: strings.hrc:864 +#: include/svx/strings.hrc:860 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11" msgid "Dashed" msgstr "Тиреҳо" -#: strings.hrc:865 +#: include/svx/strings.hrc:861 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12" msgid "Line Style" msgstr "Услуби хат" -#: strings.hrc:866 +#: include/svx/strings.hrc:862 msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER" msgid "All formats" msgstr "" -#: strings.hrc:867 +#: include/svx/strings.hrc:863 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0" msgid "Arrow concave" msgstr "Тирчаи хамхӯрда" -#: strings.hrc:868 +#: include/svx/strings.hrc:864 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1" msgid "Square 45" msgstr "Квадрати 45" -#: strings.hrc:869 +#: include/svx/strings.hrc:865 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2" msgid "Small arrow" msgstr "Тирчаи кӯтоҳ" -#: strings.hrc:870 +#: include/svx/strings.hrc:866 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3" msgid "Dimension lines" msgstr "Хатҳои ченак" -#: strings.hrc:871 +#: include/svx/strings.hrc:867 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4" msgid "Double Arrow" msgstr "Тирчаи дукарата" -#: strings.hrc:872 +#: include/svx/strings.hrc:868 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5" msgid "Rounded short arrow" msgstr "Тирчаи кӯтоҳи каҷгашта" -#: strings.hrc:873 +#: include/svx/strings.hrc:869 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6" msgid "Symmetric arrow" msgstr "Тирчаи симметрӣ" -#: strings.hrc:874 +#: include/svx/strings.hrc:870 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7" msgid "Line arrow" msgstr "Тирчаи хаттӣ" -#: strings.hrc:875 +#: include/svx/strings.hrc:871 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8" msgid "Rounded large arrow" msgstr "Тирчаи дарози мудаввар" -#: strings.hrc:876 +#: include/svx/strings.hrc:872 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9" msgid "Circle" msgstr "Давра" -#: strings.hrc:877 +#: include/svx/strings.hrc:873 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10" msgid "Square" msgstr "Квадрат" -#: strings.hrc:878 +#: include/svx/strings.hrc:874 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11" msgid "Arrow" msgstr "Тирча" -#: strings.hrc:879 +#: include/svx/strings.hrc:875 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12" msgid "Short line arrow" msgstr "" -#: strings.hrc:880 +#: include/svx/strings.hrc:876 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13" msgid "Triangle unfilled" msgstr "" -#: strings.hrc:881 +#: include/svx/strings.hrc:877 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14" msgid "Diamond unfilled" msgstr "" -#: strings.hrc:882 +#: include/svx/strings.hrc:878 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15" msgid "Diamond" msgstr "Тӯри каҷкунҷа" -#: strings.hrc:883 +#: include/svx/strings.hrc:879 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16" msgid "Circle unfilled" msgstr "Давра, бе пуркунӣ" -#: strings.hrc:884 +#: include/svx/strings.hrc:880 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17" msgid "Square 45 unfilled" msgstr "Квадрат, бе пуркунӣ" -#: strings.hrc:885 +#: include/svx/strings.hrc:881 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18" msgid "Square unfilled" msgstr "Квадрат, бе пуркунӣ" -#: strings.hrc:886 +#: include/svx/strings.hrc:882 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19" msgid "Half circle unfilled" msgstr "" -#: strings.hrc:887 +#: include/svx/strings.hrc:883 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20" msgid "Arrowhead" msgstr "Услуби тирчаҳо" -#: strings.hrc:888 +#: include/svx/strings.hrc:884 msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0" msgid "Transparency" msgstr "Шаффофӣ" -#: strings.hrc:889 +#: include/svx/strings.hrc:885 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1" msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" msgstr "" -#: strings.hrc:890 +#: include/svx/strings.hrc:886 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT" msgid "Green Accent" msgstr "Гравис" -#: strings.hrc:891 +#: include/svx/strings.hrc:887 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT" msgid "Blue Accent" msgstr "Акут" -#: strings.hrc:892 +#: include/svx/strings.hrc:888 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT" msgid "Orange Accent" msgstr "Гравис" -#: strings.hrc:893 +#: include/svx/strings.hrc:889 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE" msgid "Purple" msgstr "" -#: strings.hrc:894 +#: include/svx/strings.hrc:890 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT" msgid "Purple Accent" msgstr "" -#: strings.hrc:895 +#: include/svx/strings.hrc:891 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT" msgid "Yellow Accent" msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: strings.hrc:898 +#: include/svx/strings.hrc:894 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER" msgid "Tango: Butter" msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: strings.hrc:900 +#: include/svx/strings.hrc:896 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE" msgid "Tango: Orange" msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: strings.hrc:902 +#: include/svx/strings.hrc:898 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE" msgid "Tango: Chocolate" msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: strings.hrc:904 +#: include/svx/strings.hrc:900 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON" msgid "Tango: Chameleon" msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: strings.hrc:906 +#: include/svx/strings.hrc:902 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE" msgid "Tango: Sky Blue" msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: strings.hrc:908 +#: include/svx/strings.hrc:904 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM" msgid "Tango: Plum" msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: strings.hrc:910 +#: include/svx/strings.hrc:906 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED" msgid "Tango: Scarlet Red" msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#: strings.hrc:912 +#: include/svx/strings.hrc:908 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM" msgid "Tango: Aluminium" msgstr "" -#: strings.hrc:913 +#: include/svx/strings.hrc:909 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" msgid "Gallery Theme" msgstr "" -#: strings.hrc:914 +#: include/svx/strings.hrc:910 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS" msgid "Theme Items" msgstr "" -#: strings.hrc:915 +#: include/svx/strings.hrc:911 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Намоиши пешакӣ" -#: strings.hrc:916 +#: include/svx/strings.hrc:912 msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV" msgid "Successfully recovered" msgstr "Бомувафақият барқарор карда шуд" -#: strings.hrc:917 +#: include/svx/strings.hrc:913 msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV" msgid "Original document recovered" msgstr "Дафтари аслӣ барқарор карда шуд" -#: strings.hrc:918 +#: include/svx/strings.hrc:914 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED" msgid "Recovery failed" msgstr "Барқарорсозӣ шикаст хӯрд" -#: strings.hrc:919 +#: include/svx/strings.hrc:915 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR" msgid "Recovery in progress" msgstr "Ҷараёни Барқарорсозӣ" -#: strings.hrc:920 +#: include/svx/strings.hrc:916 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET" msgid "Not recovered yet" msgstr "Ҳоло барқарор нашудааст" -#: strings.hrc:921 +#: include/svx/strings.hrc:917 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION барои барқарорсозии ҳуҷҷатҳо оғоз менамояд. Ин амал вобаста ба андозаи ҳуҷҷатҳо каме вақт талаб мекунад." -#: strings.hrc:922 +#: include/svx/strings.hrc:918 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR" msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents." @@ -10890,975 +10911,925 @@ msgstr "" "Барқарорсозии ҳуҷҷатҳо ба итмом расид.\n" "'Таёр'ро пахш намуда ҳуҷҷатро бинед." -#: strings.hrc:923 +#: include/svx/strings.hrc:919 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Таёр" -#: strings.hrc:924 +#: include/svx/strings.hrc:920 msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM" msgid "Last Custom Value" msgstr "" -#: strings.hrc:925 +#: include/svx/strings.hrc:921 msgctxt "RID_SVXSTR_PT" msgid "pt" msgstr "пт" -#: strings.hrc:927 +#: include/svx/strings.hrc:923 msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE" msgid "Image Export" msgstr "" -#: strings.hrc:928 +#: include/svx/strings.hrc:924 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE" msgid "Save as Image" msgstr "" #. Strings for the Draw Dialog -------------------------------------------- -#: strings.hrc:931 +#: include/svx/strings.hrc:927 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE" msgid "Insert object(s)" msgstr "Иловакунии объект(ҳо)" -#: strings.hrc:932 +#: include/svx/strings.hrc:928 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE" msgid "Rotate 3D object" msgstr "Даврзанонии объекти 3Ч" -#: strings.hrc:933 +#: include/svx/strings.hrc:929 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE" msgid "Create extrusion object" msgstr "Сохтани объекти экструзия" -#: strings.hrc:934 +#: include/svx/strings.hrc:930 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE" msgid "Create rotation object" msgstr "Сохтани объекти даврзанада" -#: strings.hrc:935 +#: include/svx/strings.hrc:931 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE" msgid "Split 3D object" msgstr "Тақсимкунии объекти 3Ч" #. Language-Strings ------------------------------------------------------ -#: strings.hrc:938 +#: include/svx/strings.hrc:934 msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL" msgid "[All]" msgstr "[Ҳама]" -#: strings.hrc:940 +#: include/svx/strings.hrc:936 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER" msgid "Graphics filter" msgstr "Abknhb uhfabrf" -#: strings.hrc:941 +#: include/svx/strings.hrc:937 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME" msgid "New Theme" msgstr "Мавзӯи нав" -#: strings.hrc:942 +#: include/svx/strings.hrc:938 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME" msgid "New Theme..." msgstr "Мавзӯи нав..." -#: strings.hrc:943 +#: include/svx/strings.hrc:939 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE" msgid "Title" msgstr "Сарлавҳа" -#: strings.hrc:944 +#: include/svx/strings.hrc:940 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW" msgid "Icon View" msgstr "Намуди аломатҳо" -#: strings.hrc:945 +#: include/svx/strings.hrc:941 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW" msgid "Detailed View" msgstr "Намуди ҷузъҳо" -#: strings.hrc:947 +#: include/svx/strings.hrc:943 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D" msgid "3D Effects" msgstr "Эффектҳои 3Ч" -#: strings.hrc:948 +#: include/svx/strings.hrc:944 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS" msgid "Animations" msgstr "Аниматсия" -#: strings.hrc:949 +#: include/svx/strings.hrc:945 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS" msgid "Bullets" msgstr "Тирчаҳо" -#: strings.hrc:950 +#: include/svx/strings.hrc:946 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE" msgid "Office" msgstr "Офис" -#: strings.hrc:951 +#: include/svx/strings.hrc:947 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS" msgid "Flags" msgstr "Ливоҳо" -#: strings.hrc:952 +#: include/svx/strings.hrc:948 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS" msgid "Flow Charts" msgstr "Нақша" -#: strings.hrc:953 +#: include/svx/strings.hrc:949 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS" msgid "Emoticons" msgstr "Эҳсоссурат" -#: strings.hrc:954 +#: include/svx/strings.hrc:950 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS" msgid "Images" msgstr "Тасвирҳо" -#: strings.hrc:955 +#: include/svx/strings.hrc:951 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS" msgid "Backgrounds" msgstr "Манзар" -#: strings.hrc:956 +#: include/svx/strings.hrc:952 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "Веб-саҳифа" -#: strings.hrc:957 +#: include/svx/strings.hrc:953 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION" msgid "Interaction" msgstr "Амал бо пахшкунии муш" -#: strings.hrc:958 +#: include/svx/strings.hrc:954 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS" msgid "Maps" msgstr "Харитаҳо" -#: strings.hrc:959 +#: include/svx/strings.hrc:955 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE" msgid "People" msgstr "Мардум" -#: strings.hrc:960 +#: include/svx/strings.hrc:956 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES" msgid "Surfaces" msgstr "Сатҳ" -#: strings.hrc:961 +#: include/svx/strings.hrc:957 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS" msgid "Computers" msgstr "Компютерҳо" -#: strings.hrc:962 +#: include/svx/strings.hrc:958 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS" msgid "Diagrams" msgstr "Диаграммаҳо" -#: strings.hrc:963 +#: include/svx/strings.hrc:959 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT" msgid "Environment" msgstr "Муҳит" -#: strings.hrc:964 +#: include/svx/strings.hrc:960 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE" msgid "Finance" msgstr "Молия" -#: strings.hrc:965 +#: include/svx/strings.hrc:961 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT" msgid "Transport" msgstr "" -#: strings.hrc:966 +#: include/svx/strings.hrc:962 #, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES" msgid "Textshapes" msgstr "Шаклҳои матнӣ" -#: strings.hrc:967 +#: include/svx/strings.hrc:963 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS" msgid "Sounds" msgstr "Овозҳо" -#: strings.hrc:968 +#: include/svx/strings.hrc:964 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS" msgid "Symbols" msgstr "Рамзҳо" -#: strings.hrc:969 +#: include/svx/strings.hrc:965 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME" msgid "My Theme" msgstr "Мавзӯи ман" -#: strings.hrc:970 +#: include/svx/strings.hrc:966 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS" msgid "Arrows" msgstr "Тирчаҳо" -#: strings.hrc:971 +#: include/svx/strings.hrc:967 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS" msgid "Balloons" msgstr "Ҳубобҳо" -#: strings.hrc:972 +#: include/svx/strings.hrc:968 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD" msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: strings.hrc:973 +#: include/svx/strings.hrc:969 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME" msgid "Time" msgstr "Вақт" -#: strings.hrc:974 +#: include/svx/strings.hrc:970 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Баёния" -#: strings.hrc:975 +#: include/svx/strings.hrc:971 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "Тақвим" -#: strings.hrc:976 +#: include/svx/strings.hrc:972 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION" msgid "Navigation" msgstr "Навигатсия" -#: strings.hrc:977 +#: include/svx/strings.hrc:973 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION" msgid "Communication" msgstr "Алоқа" -#: strings.hrc:978 +#: include/svx/strings.hrc:974 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES" msgid "Finances" msgstr "Молия" -#: strings.hrc:979 +#: include/svx/strings.hrc:975 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER" msgid "Computers" msgstr "Компютерҳо" -#: strings.hrc:980 +#: include/svx/strings.hrc:976 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA" msgid "Climate" msgstr "Иқлим" -#: strings.hrc:981 +#: include/svx/strings.hrc:977 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION" msgid "School & University" msgstr "Мактаб ва донишкада" -#: strings.hrc:982 +#: include/svx/strings.hrc:978 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE" msgid "Problem Solving" msgstr "Ҳалкунии масъала" -#: strings.hrc:983 +#: include/svx/strings.hrc:979 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS" msgid "Screen Beans" msgstr "Одамчаҳо" -#: strings.hrc:985 +#: include/svx/strings.hrc:981 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT" msgid "~Left Align" msgstr "~Баробаркунӣ ба чап" -#: strings.hrc:986 +#: include/svx/strings.hrc:982 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER" msgid "~Center" msgstr "Марказ" -#: strings.hrc:987 +#: include/svx/strings.hrc:983 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT" msgid "~Right Align" msgstr "Баробаркунӣ ба ~рост" -#: strings.hrc:988 +#: include/svx/strings.hrc:984 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_WORD" msgid "~Word Justify" msgstr "~Баробаркунӣ" -#: strings.hrc:989 +#: include/svx/strings.hrc:985 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH" msgid "S~tretch Justify" msgstr "Баробаркунӣ бо паҳншавӣ" -#: strings.hrc:990 +#: include/svx/strings.hrc:986 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT" msgid "~Very Tight" msgstr "~Хеле наздик" -#: strings.hrc:991 +#: include/svx/strings.hrc:987 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT" msgid "~Tight" msgstr "~Наздик" -#: strings.hrc:992 +#: include/svx/strings.hrc:988 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL" msgid "~Normal" msgstr "~Муқаррарӣ" -#: strings.hrc:993 +#: include/svx/strings.hrc:989 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE" msgid "~Loose" msgstr "~Озод" -#: strings.hrc:994 +#: include/svx/strings.hrc:990 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE" msgid "Very ~Loose" msgstr "Хеле ~озод" -#: strings.hrc:995 +#: include/svx/strings.hrc:991 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM" msgid "~Custom..." msgstr "~Интихобӣ..." -#: strings.hrc:996 +#: include/svx/strings.hrc:992 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS" msgid "~Kern Character Pairs" msgstr "Ҷуфти рамзҳои ~Kern" -#: strings.hrc:998 +#: include/svx/strings.hrc:994 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE" msgid "Printing selection" msgstr "Чопи қитҷаи интихобшуда" -#: strings.hrc:999 +#: include/svx/strings.hrc:995 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "Шумо мехоҳед ки ҳуҷҷатро пурра чоп кунед ё танҳо қитъаи интихобшударо?" -#: strings.hrc:1000 +#: include/svx/strings.hrc:996 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL" msgid "~All" msgstr "~Ҳама" -#: strings.hrc:1001 +#: include/svx/strings.hrc:997 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "Интихобкунӣ" -#: strings.hrc:1003 +#: include/svx/strings.hrc:999 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSPECTIVE" msgid "~Perspective" msgstr "~Назардошт" -#: strings.hrc:1004 +#: include/svx/strings.hrc:1000 msgctxt "RID_SVXSTR_PARALLEL" msgid "P~arallel" msgstr "П~араллел" -#: strings.hrc:1005 +#: include/svx/strings.hrc:1001 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW" msgid "Extrusion North-West" msgstr "Барҷастагии Шимол-Ғарб" -#: strings.hrc:1006 +#: include/svx/strings.hrc:1002 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N" msgid "Extrusion North" msgstr "Барҷастагии Шимол" -#: strings.hrc:1007 +#: include/svx/strings.hrc:1003 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE" msgid "Extrusion North-East" msgstr "Барҷастагии Шимол-Шарқ" -#: strings.hrc:1008 +#: include/svx/strings.hrc:1004 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W" msgid "Extrusion West" msgstr "Барҷастагии Ғарб" -#: strings.hrc:1009 +#: include/svx/strings.hrc:1005 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "Барҷастагии ба пушт" -#: strings.hrc:1010 +#: include/svx/strings.hrc:1006 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E" msgid "Extrusion East" msgstr "Барҷастагии Шарқ" -#: strings.hrc:1011 +#: include/svx/strings.hrc:1007 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW" msgid "Extrusion South-West" msgstr "Барҷастагии Ҷануб-Ғарб" -#: strings.hrc:1012 +#: include/svx/strings.hrc:1008 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S" msgid "Extrusion South" msgstr "Барҷастагии Ҷануб" -#: strings.hrc:1013 +#: include/svx/strings.hrc:1009 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE" msgid "Extrusion South-East" msgstr "Барҷастагии Ҷануб - Шарқ" -#: strings.hrc:1014 +#: include/svx/strings.hrc:1010 msgctxt "RID_SVXSTR_BRIGHT" msgid "~Bright" msgstr "~Равшан" -#: strings.hrc:1015 +#: include/svx/strings.hrc:1011 msgctxt "RID_SVXSTR_NORMAL" msgid "~Normal" msgstr "~Муқаррарӣ" -#: strings.hrc:1016 +#: include/svx/strings.hrc:1012 msgctxt "RID_SVXSTR_DIM" msgid "~Dim" msgstr "~Dim" -#: strings.hrc:1017 +#: include/svx/strings.hrc:1013 msgctxt "RID_SVXSTR_WIREFRAME" msgid "~Wire Frame" msgstr "Фрейми ~Ришта" -#: strings.hrc:1018 +#: include/svx/strings.hrc:1014 msgctxt "RID_SVXSTR_MATTE" msgid "~Matt" msgstr "~Matt" -#: strings.hrc:1019 +#: include/svx/strings.hrc:1015 msgctxt "RID_SVXSTR_PLASTIC" msgid "~Plastic" msgstr "~Пластикӣ" -#: strings.hrc:1020 +#: include/svx/strings.hrc:1016 msgctxt "RID_SVXSTR_METAL" msgid "Me~tal" msgstr "Ме~тал" -#: strings.hrc:1021 +#: include/svx/strings.hrc:1017 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0" msgid "~0 cm" msgstr "~0 см" -#: strings.hrc:1022 +#: include/svx/strings.hrc:1018 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1" msgid "~1 cm" msgstr "~1 см" -#: strings.hrc:1023 +#: include/svx/strings.hrc:1019 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2" msgid "~2.5 cm" msgstr "~2.5 см" -#: strings.hrc:1024 +#: include/svx/strings.hrc:1020 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3" msgid "~5 cm" msgstr "~5 см" -#: strings.hrc:1025 +#: include/svx/strings.hrc:1021 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4" msgid "10 ~cm" msgstr "10 ~см" -#: strings.hrc:1026 +#: include/svx/strings.hrc:1022 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH" msgid "0 inch" msgstr "0 унтсия" -#: strings.hrc:1027 +#: include/svx/strings.hrc:1023 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH" msgid "0.~5 inch" msgstr "0.~5 унтсия" -#: strings.hrc:1028 +#: include/svx/strings.hrc:1024 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH" msgid "~1 inch" msgstr "~1 унтсия" -#: strings.hrc:1029 +#: include/svx/strings.hrc:1025 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH" msgid "~2 inch" msgstr "~2 унтсия" -#: strings.hrc:1030 +#: include/svx/strings.hrc:1026 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH" msgid "~4 inch" msgstr "~4 унтсия" -#: strings.hrc:1031 +#: include/svx/strings.hrc:1027 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM" msgid "~Custom..." msgstr "~Интихобӣ..." -#: strings.hrc:1032 +#: include/svx/strings.hrc:1028 msgctxt "RID_SVXSTR_INFINITY" msgid "~Infinity" msgstr "~Беохирӣ" -#: strings.hrc:1034 +#: include/svx/strings.hrc:1030 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL" msgid "No Fill" msgstr "Бе пуркунӣ" -#: strings.hrc:1035 +#: include/svx/strings.hrc:1031 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT" msgid "Transparent" msgstr "Шаффофӣ" -#: strings.hrc:1036 +#: include/svx/strings.hrc:1032 msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Аслӣ" -#: strings.hrc:1037 +#: include/svx/strings.hrc:1033 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME" msgid "Borders" msgstr "Марзҳо" -#: strings.hrc:1038 +#: include/svx/strings.hrc:1034 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE" msgid "Border Style" msgstr "Услуби сарҳадот" -#: strings.hrc:1039 +#: include/svx/strings.hrc:1035 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING" msgid "More Numbering..." msgstr "~Рақамгузории сатрҳо..." -#: strings.hrc:1040 +#: include/svx/strings.hrc:1036 msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS" msgid "More Bullets..." msgstr "" -#: strings.hrc:1041 +#: include/svx/strings.hrc:1037 msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR" msgid "By author" msgstr "" -#: strings.hrc:1042 +#: include/svx/strings.hrc:1038 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES" msgid "Pages" msgstr "Саҳифаҳо" -#: strings.hrc:1043 +#: include/svx/strings.hrc:1039 msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM" msgid "Clear formatting" msgstr "Тозакунии форматкунӣ" -#: strings.hrc:1044 +#: include/svx/strings.hrc:1040 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES" msgid "More Styles..." msgstr "Боркунии сабкҳо..." -#: strings.hrc:1045 +#: include/svx/strings.hrc:1041 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE" msgid "More Options..." msgstr "" #. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg. -#: strings.hrc:1047 +#: include/svx/strings.hrc:1043 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME" msgid "Font Name" msgstr "Номи ҳуруфот" -#: strings.hrc:1048 +#: include/svx/strings.hrc:1044 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "" -#: strings.hrc:1049 +#: include/svx/strings.hrc:1045 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" msgid "custom" msgstr "" -#: strings.hrc:1050 +#: include/svx/strings.hrc:1046 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS" msgid "Document colors" msgstr "" -#: strings.hrc:1051 +#: include/svx/strings.hrc:1047 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX" msgid "Document Color" msgstr "" -#: strings.hrc:1053 +#: include/svx/strings.hrc:1049 msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR" msgid "Extrusion" msgstr "Барҷастагӣ" -#: strings.hrc:1054 +#: include/svx/strings.hrc:1050 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF" msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "Барҷастагӣ гир./куш." -#: strings.hrc:1055 +#: include/svx/strings.hrc:1051 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN" msgid "Tilt Down" msgstr "Хамиш ба поён" -#: strings.hrc:1056 +#: include/svx/strings.hrc:1052 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP" msgid "Tilt Up" msgstr "Хамиш ба боло" -#: strings.hrc:1057 +#: include/svx/strings.hrc:1053 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT" msgid "Tilt Left" msgstr "Хамиш ба чап" -#: strings.hrc:1058 +#: include/svx/strings.hrc:1054 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT" msgid "Tilt Right" msgstr "Хамиш ба рост" -#: strings.hrc:1059 +#: include/svx/strings.hrc:1055 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH" msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "Ивазкунии умқи Барҷастагӣ" -#: strings.hrc:1060 +#: include/svx/strings.hrc:1056 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION" msgid "Change Orientation" msgstr "Ивазкунии самт" -#: strings.hrc:1061 +#: include/svx/strings.hrc:1057 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION" msgid "Change Projection Type" msgstr "Ивазкунии типи проектсия" -#: strings.hrc:1062 +#: include/svx/strings.hrc:1058 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING" msgid "Change Lighting" msgstr "Ивазкунии рӯшноидиҳӣ" -#: strings.hrc:1063 +#: include/svx/strings.hrc:1059 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS" msgid "Change Brightness" msgstr "Ивазкунии рӯшноӣ" -#: strings.hrc:1064 +#: include/svx/strings.hrc:1060 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE" msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "Ивазкунии сатҳи Барҷастагӣ" -#: strings.hrc:1065 +#: include/svx/strings.hrc:1061 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR" msgid "Change Extrusion Color" msgstr "Ивазкунии ранги Барҷастагӣ" -#: strings.hrc:1067 +#: include/svx/strings.hrc:1063 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE" msgid "Favorite" msgstr "Мунтахабот" -#: strings.hrc:1068 +#: include/svx/strings.hrc:1064 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R" msgid "R:" msgstr "К:" -#: strings.hrc:1069 +#: include/svx/strings.hrc:1065 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G" msgid "G:" msgstr "З:" -#: strings.hrc:1070 +#: include/svx/strings.hrc:1066 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B" msgid "B:" msgstr "Г:" -#: strings.hrc:1072 +#: include/svx/strings.hrc:1068 msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR" msgid "Fontwork" msgstr "Эффектҳои матн" -#: strings.hrc:1073 +#: include/svx/strings.hrc:1069 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE" msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "Истифодаи сурати Fontwork" -#: strings.hrc:1074 +#: include/svx/strings.hrc:1070 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT" msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Истифодаи баландии якхелаи Fontwork" -#: strings.hrc:1075 +#: include/svx/strings.hrc:1071 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT" msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "Интихоби баробаркунии Fontwork" -#: strings.hrc:1076 +#: include/svx/strings.hrc:1072 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" msgstr "Истифодаи масофагузории рамзҳои Fontwork" -#: strings.hrc:1078 +#: include/svx/strings.hrc:1074 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR" msgid "3D material color" msgstr "Ранги материали 3Ч" -#: strings.hrc:1079 +#: include/svx/strings.hrc:1075 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE" msgid "None" msgstr "Ҳеҷ" -#: strings.hrc:1080 +#: include/svx/strings.hrc:1076 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID" msgid "Solid" msgstr "Якранг" -#: strings.hrc:1081 +#: include/svx/strings.hrc:1077 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH" msgid "With hatching" msgstr "Бо ифода" -#: strings.hrc:1082 +#: include/svx/strings.hrc:1078 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT" msgid "Gradient" msgstr "Градиент" -#: strings.hrc:1083 +#: include/svx/strings.hrc:1079 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP" msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: strings.hrc:1084 +#: include/svx/strings.hrc:1080 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH" msgid "with" msgstr "бо" -#: strings.hrc:1085 +#: include/svx/strings.hrc:1081 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE" msgid "Style" msgstr "Сабк" -#: strings.hrc:1086 +#: include/svx/strings.hrc:1082 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND" msgid "and" msgstr "ва" #. SvxRectCtl -#: strings.hrc:1088 +#: include/svx/strings.hrc:1084 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME" msgid "Corner control" msgstr "Идоракунии нуқтаи кунҷӣ" -#: strings.hrc:1089 +#: include/svx/strings.hrc:1085 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR" msgid "Selection of a corner point." msgstr "Интихоби нуқтаи кунҷӣ" -#: strings.hrc:1090 -msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME" -msgid "Angle control" -msgstr "Идоракунии кунҷ" - -#: strings.hrc:1091 -msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_DESCR" -msgid "Selection of a major angle." -msgstr "Интихоби кунҷи асосӣ" - -#: strings.hrc:1092 +#: include/svx/strings.hrc:1086 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT" msgid "Top left" msgstr "Чапи боло" -#: strings.hrc:1093 +#: include/svx/strings.hrc:1087 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT" msgid "Top middle" msgstr "Дар боло дар марказ" -#: strings.hrc:1094 +#: include/svx/strings.hrc:1088 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT" msgid "Top right" msgstr "Рости боло" -#: strings.hrc:1095 +#: include/svx/strings.hrc:1089 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM" msgid "Left center" msgstr "Маркази Чап" -#: strings.hrc:1096 +#: include/svx/strings.hrc:1090 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM" msgid "Center" msgstr "Марказ" -#: strings.hrc:1097 +#: include/svx/strings.hrc:1091 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM" msgid "Right center" msgstr "Аз рост ба марказ" -#: strings.hrc:1098 +#: include/svx/strings.hrc:1092 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB" msgid "Bottom left" msgstr "Чаппи поён" -#: strings.hrc:1099 +#: include/svx/strings.hrc:1093 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB" msgid "Bottom middle" msgstr "Миёнаи поён" -#: strings.hrc:1100 +#: include/svx/strings.hrc:1094 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB" msgid "Bottom right" msgstr "Рости поён" -#: strings.hrc:1101 -msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000" -msgid "0 degrees" -msgstr "0 дараҷа" - -#: strings.hrc:1102 -msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045" -msgid "45 degrees" -msgstr "45 дараҷа" - -#: strings.hrc:1103 -msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090" -msgid "90 degrees" -msgstr "90 дараҷа" - -#: strings.hrc:1104 -msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135" -msgid "135 degrees" -msgstr "135 дараҷа" - -#: strings.hrc:1105 -msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180" -msgid "180 degrees" -msgstr "180 дараҷа" - -#: strings.hrc:1106 -msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225" -msgid "225 degrees" -msgstr "225 дараҷа" - -#: strings.hrc:1107 -msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270" -msgid "270 degrees" -msgstr "270 дараҷа" - -#: strings.hrc:1108 -msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315" -msgid "315 degrees" -msgstr "315 дараҷа" - #. SvxGraphCtrlAccessibleContext -#: strings.hrc:1110 +#: include/svx/strings.hrc:1096 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME" msgid "Contour control" msgstr "Идоракунии контур" -#: strings.hrc:1111 +#: include/svx/strings.hrc:1097 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION" msgid "This is where you can edit the contour." msgstr "Дар ин ҷо контурро идора кунед" -#: strings.hrc:1112 +#: include/svx/strings.hrc:1098 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION" msgid "Special character selection" msgstr "Интихоби рамзи махсус" -#: strings.hrc:1113 +#: include/svx/strings.hrc:1099 msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC" msgid "Select special characters in this area." msgstr "Рамзҳои махсусро дар ин қитъа интихоб кунед" #. The space behind is a must. -#: strings.hrc:1115 +#: include/svx/strings.hrc:1101 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE" msgid "Character code " msgstr "Коди рамз" -#: strings.hrc:1117 +#: include/svx/strings.hrc:1103 msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "" "Барои майдони '#' дохилкунии далелҳо лозим аст.\n" "Арзишро дохил кунед." -#: strings.hrc:1118 +#: include/svx/strings.hrc:1104 msgctxt "RID_STR_FORMS" msgid "Forms" msgstr "Формаҳо" -#: strings.hrc:1119 +#: include/svx/strings.hrc:1105 msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES" msgid "No control selected" msgstr "Элементи идоракунӣ интихоб нашудааст" -#: strings.hrc:1120 +#: include/svx/strings.hrc:1106 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL" msgid "Properties: " msgstr "Хосиятҳо: " -#: strings.hrc:1121 +#: include/svx/strings.hrc:1107 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM" msgid "Form Properties" msgstr "Хосиятҳои форма" -#: strings.hrc:1122 +#: include/svx/strings.hrc:1108 msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER" msgid "Form Navigator" msgstr "Навигатори форма" -#: strings.hrc:1123 +#: include/svx/strings.hrc:1109 msgctxt "RID_STR_FORM" msgid "Form" msgstr "Форма" -#: strings.hrc:1124 +#: include/svx/strings.hrc:1110 msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME" msgid "Form" msgstr "Форма" -#: strings.hrc:1125 +#: include/svx/strings.hrc:1111 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" msgid "Hidden Control" msgstr "Элементи идоракунии ниҳонӣ" -#: strings.hrc:1126 +#: include/svx/strings.hrc:1112 msgctxt "RID_STR_CONTROL" msgid "Control" msgstr "Элементи идоракунӣ" -#: strings.hrc:1127 +#: include/svx/strings.hrc:1113 msgctxt "RID_STR_REC_TEXT" msgid "Record" msgstr "Навишт" -#: strings.hrc:1128 +#: include/svx/strings.hrc:1114 msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT" msgid "of" msgstr "аз" -#: strings.hrc:1129 +#: include/svx/strings.hrc:1115 msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" msgid "Add field:" msgstr "Интихоби майдон:" -#: strings.hrc:1130 +#: include/svx/strings.hrc:1116 msgctxt "RID_STR_WRITEERROR" msgid "Error writing data to database" msgstr "Хатогии навишти далелҳо ба махзани далелҳо" -#: strings.hrc:1131 +#: include/svx/strings.hrc:1117 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "Хатогии синтаксиси дар дархост" -#: strings.hrc:1132 +#: include/svx/strings.hrc:1118 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD" msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "Шумо мехоҳед 1 навиштро кӯр кунед." -#: strings.hrc:1133 +#: include/svx/strings.hrc:1119 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS" msgid "# records will be deleted." msgstr "# навишт кӯр карда мешавад." -#: strings.hrc:1134 +#: include/svx/strings.hrc:1120 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM" msgid "" "If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" @@ -11867,277 +11838,277 @@ msgstr "" "Агар Ҳа-ро пахш кунед, шумо ин амалро инкор карда наметавонед!\n" "Ба ин нигоҳ накарда давом диҳам?" -#: strings.hrc:1135 +#: include/svx/strings.hrc:1121 msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR" msgid "Navigation bar" msgstr "Лавҳаи навигатсия" -#: strings.hrc:1136 +#: include/svx/strings.hrc:1122 msgctxt "RID_STR_COLUMN" msgid "Col" msgstr "Сутун" -#: strings.hrc:1137 +#: include/svx/strings.hrc:1123 msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" msgid "Set property '#'" msgstr "Муайянкунии хосиятҳои '#'" -#: strings.hrc:1138 +#: include/svx/strings.hrc:1124 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT" msgid "Insert in container" msgstr "Иловакуни ба контейнер" -#: strings.hrc:1139 +#: include/svx/strings.hrc:1125 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE" msgid "Delete #" msgstr "Кӯркунии #" -#: strings.hrc:1140 +#: include/svx/strings.hrc:1126 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE" msgid "Delete # objects" msgstr "Кӯркунии # объект" -#: strings.hrc:1141 +#: include/svx/strings.hrc:1127 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE" msgid "Replace a container element" msgstr "Ивазкунии элементи контейнер" -#: strings.hrc:1142 +#: include/svx/strings.hrc:1128 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE" msgid "Replace Control" msgstr "Ивазкунии элементи идоракунӣ" -#: strings.hrc:1143 +#: include/svx/strings.hrc:1129 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Push Button" msgstr "Тугмача" -#: strings.hrc:1144 +#: include/svx/strings.hrc:1130 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Интихобтугма" -#: strings.hrc:1145 +#: include/svx/strings.hrc:1131 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Нишонқуттӣ" -#: strings.hrc:1146 +#: include/svx/strings.hrc:1132 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" msgstr "Майдони номгузорӣ" -#: strings.hrc:1147 +#: include/svx/strings.hrc:1133 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Гурӯҳқуттӣ" -#: strings.hrc:1148 +#: include/svx/strings.hrc:1134 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" msgid "Text Box" msgstr "Майдони матн" -#: strings.hrc:1149 +#: include/svx/strings.hrc:1135 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" msgstr "Майдони форматнок" -#: strings.hrc:1150 +#: include/svx/strings.hrc:1136 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Рӯйхатқуттӣ" -#: strings.hrc:1151 +#: include/svx/strings.hrc:1137 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" msgid "Combo Box" msgstr "Майдони рӯйхатдор" -#: strings.hrc:1152 +#: include/svx/strings.hrc:1138 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" msgstr "Тугмачаи графикӣ" -#: strings.hrc:1153 +#: include/svx/strings.hrc:1139 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" msgstr "Мурватҳои идоракунии тасвир" -#: strings.hrc:1154 +#: include/svx/strings.hrc:1140 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" msgstr "Интихоби дафтар" -#: strings.hrc:1155 +#: include/svx/strings.hrc:1141 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" msgstr "Майдони далелҳо" -#: strings.hrc:1156 +#: include/svx/strings.hrc:1142 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" msgstr "Майдони вақт" -#: strings.hrc:1157 +#: include/svx/strings.hrc:1143 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" msgid "Numeric Field" msgstr "Майдони рақам" -#: strings.hrc:1158 +#: include/svx/strings.hrc:1144 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" msgstr "Майдони арзӣ" -#: strings.hrc:1159 +#: include/svx/strings.hrc:1145 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" msgid "Pattern Field" msgstr "Майдони қолабдор" -#: strings.hrc:1160 +#: include/svx/strings.hrc:1146 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " msgstr "Идоракунии ҷадвал " -#: strings.hrc:1161 +#: include/svx/strings.hrc:1147 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" msgid "Scrollbar" msgstr "Лавҳаи ҳаракат" -#: strings.hrc:1162 +#: include/svx/strings.hrc:1148 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" msgid "Spin Button" msgstr "Шуморақуттӣ" -#: strings.hrc:1163 +#: include/svx/strings.hrc:1149 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" msgid "Navigation Bar" msgstr "Лавҳаи роҳбалад" -#: strings.hrc:1164 +#: include/svx/strings.hrc:1150 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" msgstr "Ҷудокунии бисёраъзо" -#: strings.hrc:1165 +#: include/svx/strings.hrc:1151 msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS" msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "Дар формаи мазкур элементҳои идоракуни мавҷуд нестанд, ки ба майдони ҷадвал вобастаанд" -#: strings.hrc:1166 +#: include/svx/strings.hrc:1152 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE" msgid " (Date)" msgstr "(Сана)" -#: strings.hrc:1167 +#: include/svx/strings.hrc:1153 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME" msgid " (Time)" msgstr "(Вақт)" -#: strings.hrc:1168 +#: include/svx/strings.hrc:1154 msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR" msgid "Filter navigator" msgstr "Навигатори филтрҳо" -#: strings.hrc:1169 +#: include/svx/strings.hrc:1155 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR" msgid "Filter for" msgstr "Филтрони барои" -#: strings.hrc:1170 +#: include/svx/strings.hrc:1156 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR" msgid "Or" msgstr "Ё" -#: strings.hrc:1171 +#: include/svx/strings.hrc:1157 msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY" msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "Дар формаи мазкур элементҳои идоракунии дуруст пайвастшуда мавҷуд нестанд, ки дар ҷадвал истифода шаванд." -#: strings.hrc:1172 +#: include/svx/strings.hrc:1158 msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD" msgid "<AutoField>" msgstr "<Автомайдон>" -#: strings.hrc:1173 +#: include/svx/strings.hrc:1159 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Хатогии синтаксисӣ дар дархости SQL" -#: strings.hrc:1174 +#: include/svx/strings.hrc:1160 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "Арзиши #1 бо LIKE истифода намешавад." -#: strings.hrc:1175 +#: include/svx/strings.hrc:1161 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE" msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "Истифодабарии ҲАМЧУН дар ин майдон имкон надорад" -#: strings.hrc:1176 +#: include/svx/strings.hrc:1162 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "Арзиши дохилкардашуда ғалатӣ мебошад. Санаро ба тарзи дуруст дохил кунед, мисол, MM/DD/YY." -#: strings.hrc:1177 +#: include/svx/strings.hrc:1163 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "Муқоисаи майдон бо адади бутун имкон надорад" -#: strings.hrc:1178 +#: include/svx/strings.hrc:1164 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." msgstr "МД ҷадвалро бо номи \"#\" надорад." -#: strings.hrc:1179 +#: include/svx/strings.hrc:1165 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." msgstr "МД ҷадвал ё дархостро бо номи \"#\" надорад." -#: strings.hrc:1180 +#: include/svx/strings.hrc:1166 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." msgstr "МД ҷадвал ё намудро бо номи \"#\" аллакай дорад." -#: strings.hrc:1181 +#: include/svx/strings.hrc:1167 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." msgstr "МД дархостро бо номи \"#\" аллакай дорад." -#: strings.hrc:1182 +#: include/svx/strings.hrc:1168 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." msgstr "Сутуни \"#1\" дар ҷадвали \"#2\" вуҷуд надорад." -#: strings.hrc:1183 +#: include/svx/strings.hrc:1169 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "Муқоисаи майдон бо адади касраш шиновар имкон надорад" -#: strings.hrc:1184 +#: include/svx/strings.hrc:1170 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE" msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "Муқоисаи критерияи додашуда бо ин майдон имкон надорад." -#: strings.hrc:1185 +#: include/svx/strings.hrc:1171 msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR" msgid "Data Navigator" msgstr "Навигатори далелҳо" -#: strings.hrc:1186 +#: include/svx/strings.hrc:1172 msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW" msgid " (read-only)" msgstr "(танҳо барои хониш)" -#: strings.hrc:1187 +#: include/svx/strings.hrc:1173 msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Ин дафтар аллакай мавҷуд аст. Азнав нависам?" -#: strings.hrc:1188 +#: include/svx/strings.hrc:1174 msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL" msgid "#object# label" msgstr "" -#: strings.hrc:1190 +#: include/svx/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL" msgid "" @@ -12147,7 +12118,7 @@ msgstr "" "Кӯркунии модели '$MODELNAME' ба ҳама контролҳои ин модел таъсир мерасонад.\n" "Шумо ҳаққонӣ мехоҳед ин моделро кӯр кунед?" -#: strings.hrc:1191 +#: include/svx/strings.hrc:1177 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE" msgid "" @@ -12157,7 +12128,7 @@ msgstr "" "Кӯркунии нусхаи '$INSTANCENAME' ба ҳама контролҳои ин нусха таъсир мерасонад.\n" "Шумо ҳаққонӣ мехоҳед ин нусхаро кӯр кунед?" -#: strings.hrc:1192 +#: include/svx/strings.hrc:1178 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT" msgid "" @@ -12167,12 +12138,12 @@ msgstr "" "Кӯркунии элементи '$ELEMENTNAME' ба ҳама контролҳои ин элемент таъсир мерасонад.\n" "Шумо ҳаққонӣ мехоҳед ин элементро кӯр кунед?" -#: strings.hrc:1193 +#: include/svx/strings.hrc:1179 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr "Шумо ҳаққонӣ мехоҳед аттрибути '$ATTRIBUTENAME'-ро кӯр кунед?" -#: strings.hrc:1194 +#: include/svx/strings.hrc:1180 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION" msgid "" @@ -12183,7 +12154,7 @@ msgstr "" "Кӯркунии тобеъияти '$SUBMISSIONNAME' ба ҳама контролҳои ин тобеъият таъсир мерасонад.\n" "Шумо ҳаққонӣ мехоҳед ин тобеъиятро кӯр кунед?" -#: strings.hrc:1195 +#: include/svx/strings.hrc:1181 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING" msgid "" @@ -12196,2540 +12167,2560 @@ msgstr "" "Do you really want to delete this binding?Кӯркунии пайвастии '$BINDINGNAME' ба ҳама контролҳои ин пайвастӣ таъсир мерасонад.\n" "Шумо ҳаққонӣ мехоҳед ин пайвастиро кӯр кунед?" -#: strings.hrc:1196 +#: include/svx/strings.hrc:1182 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "Номи '%1' дар XML дуруст намебошад. Номи дигарро интихоб кунед." -#: strings.hrc:1197 +#: include/svx/strings.hrc:1183 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "Пешоянди '%1' дар XML дуруст намебошад. Пешоянди дигарро интихоб кунед." -#: strings.hrc:1198 +#: include/svx/strings.hrc:1184 msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "Номи '%1' аллакай мавҷуд аст. Номи дигарро дохил кунед." -#: strings.hrc:1199 +#: include/svx/strings.hrc:1185 msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME" msgid "The submission must have a name." msgstr "Пешниҳод бояд ном дошта бошад." -#: strings.hrc:1200 +#: include/svx/strings.hrc:1186 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_METHOD_POST" msgid "Post" msgstr "Супориш" -#: strings.hrc:1201 +#: include/svx/strings.hrc:1187 msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" msgid "Put" msgstr "" -#: strings.hrc:1202 +#: include/svx/strings.hrc:1188 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_METHOD_GET" msgid "Get" msgstr "Гирифт" -#: strings.hrc:1203 +#: include/svx/strings.hrc:1189 msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" msgstr "Ҳеҷ" -#: strings.hrc:1204 +#: include/svx/strings.hrc:1190 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST" msgid "Instance" msgstr "~Намуна" -#: strings.hrc:1205 +#: include/svx/strings.hrc:1191 msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" msgid "Document" msgstr "Ҳуҷҷат" -#: strings.hrc:1206 +#: include/svx/strings.hrc:1192 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" msgid "Binding: " msgstr "Бандиш:" -#: strings.hrc:1207 +#: include/svx/strings.hrc:1193 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF" msgid "Reference: " msgstr "Ҳавола:" -#: strings.hrc:1208 +#: include/svx/strings.hrc:1194 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION" msgid "Action: " msgstr "Амал: " -#: strings.hrc:1209 +#: include/svx/strings.hrc:1195 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD" msgid "Method: " msgstr "Метод:" -#: strings.hrc:1210 +#: include/svx/strings.hrc:1196 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE" msgid "Replace: " msgstr "Ивазкунӣ:" -#: strings.hrc:1211 +#: include/svx/strings.hrc:1197 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Иловакунии элемент" -#: strings.hrc:1212 +#: include/svx/strings.hrc:1198 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT" msgid "Edit Element" msgstr "Ислоҳкунии элемент" -#: strings.hrc:1213 +#: include/svx/strings.hrc:1199 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT" msgid "Delete Element" msgstr "Кӯркунии элемент" -#: strings.hrc:1214 +#: include/svx/strings.hrc:1200 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Иловакунии аттрибут" -#: strings.hrc:1215 +#: include/svx/strings.hrc:1201 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE" msgid "Edit Attribute" msgstr "Ислоҳкунии аттрибут" -#: strings.hrc:1216 +#: include/svx/strings.hrc:1202 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Delete Attribute" msgstr "Кӯркунии аттрибут" -#: strings.hrc:1217 +#: include/svx/strings.hrc:1203 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING" msgid "Add Binding" msgstr "Иловакунии бандиш" -#: strings.hrc:1218 +#: include/svx/strings.hrc:1204 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING" msgid "Edit Binding" msgstr "Ислоҳкунии бандиш" -#: strings.hrc:1219 +#: include/svx/strings.hrc:1205 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING" msgid "Delete Binding" msgstr "Кӯркунии бандиш" -#: strings.hrc:1220 +#: include/svx/strings.hrc:1206 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION" msgid "Add Submission" msgstr "Иловакунии пешниҳод" -#: strings.hrc:1221 +#: include/svx/strings.hrc:1207 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION" msgid "Edit Submission" msgstr "Ислоҳкунии пешниҳод" -#: strings.hrc:1222 +#: include/svx/strings.hrc:1208 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION" msgid "Delete Submission" msgstr "Кӯркунии пешниҳод" -#: strings.hrc:1223 +#: include/svx/strings.hrc:1209 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_ELEMENT" msgid "Element" msgstr "Интихоб" -#: strings.hrc:1224 +#: include/svx/strings.hrc:1210 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" msgid "Attribute" msgstr "Атрибутҳо" -#: strings.hrc:1225 +#: include/svx/strings.hrc:1211 msgctxt "RID_STR_BINDING" msgid "Binding" msgstr "Бандиш" -#: strings.hrc:1226 +#: include/svx/strings.hrc:1212 msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" msgid "Binding expression" msgstr "Ифодаи бандишӣ" -#: strings.hrc:1228 +#: include/svx/strings.hrc:1214 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" msgstr "Шумо ҳаққони мехоҳед аз барқарорсозии ҳуҷҷатҳои %PRODUCTNAME бароед?" -#: strings.hrc:1230 +#: include/svx/strings.hrc:1216 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT" msgid "Left" msgstr "Чап" -#: strings.hrc:1231 +#: include/svx/strings.hrc:1217 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Рост" -#: strings.hrc:1232 +#: include/svx/strings.hrc:1218 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER" msgid "Center" msgstr "Марказ" -#: strings.hrc:1233 +#: include/svx/strings.hrc:1219 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL" msgid "Decimal" msgstr "Даҳҳӣ" -#: strings.hrc:1235 +#: include/svx/strings.hrc:1221 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." msgstr "" -#: strings.hrc:1236 +#: include/svx/strings.hrc:1222 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." msgstr "" #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. -#: strings.hrc:1238 +#: include/svx/strings.hrc:1224 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT" msgid "Overwrite" msgstr "Ивазкунӣ" -#: strings.hrc:1239 +#: include/svx/strings.hrc:1225 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK" msgid "Digital Signature: The document signature is OK." msgstr "Имзои рақамӣ: Имзои ҳуҷҷат OK." -#: strings.hrc:1240 +#: include/svx/strings.hrc:1226 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY" msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "Имзои рақамӣ: Имзои ҳуҷҷат OK, вале сертификат мувофиқ нест." -#: strings.hrc:1241 +#: include/svx/strings.hrc:1227 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document." msgstr "Имзои рақамӣ: Имзои ҳуҷҷат бо таркиби ҳуҷҷат мувофиқ нест. Ба шумо тавсия менамоем, ки ба ин ҳуҷҷат бовар накунед." -#: strings.hrc:1242 +#: include/svx/strings.hrc:1228 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG" msgid "Digital Signature: The document is not signed." msgstr "Имзои рақамӣ: Ҳуҷҷат имзо нашудааст." -#: strings.hrc:1243 +#: include/svx/strings.hrc:1229 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "" -#: strings.hrc:1244 +#: include/svx/strings.hrc:1230 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" msgid "The document has been modified. Click to save the document." msgstr "" -#: strings.hrc:1245 +#: include/svx/strings.hrc:1231 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO" msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "" -#: strings.hrc:1246 +#: include/svx/strings.hrc:1232 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD" msgid "Loading document..." msgstr "Боркунии ҳуҷҷати..." -#: strings.hrc:1247 +#: include/svx/strings.hrc:1233 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE" msgid "Fit slide to current window." msgstr "" -#: strings.hrc:1248 +#: include/svx/strings.hrc:1234 msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART" msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." msgstr "" -#: strings.hrc:1249 +#: include/svx/strings.hrc:1235 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." msgstr "" -#: strings.hrc:1250 +#: include/svx/strings.hrc:1236 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "Зиёдкунӣ" -#: strings.hrc:1251 +#: include/svx/strings.hrc:1237 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" msgstr "Хурдкунӣ" -#: strings.hrc:1252 +#: include/svx/strings.hrc:1238 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" msgid "25%" msgstr "" -#: strings.hrc:1253 +#: include/svx/strings.hrc:1239 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50%" -#: strings.hrc:1254 +#: include/svx/strings.hrc:1240 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" msgid "75%" msgstr "" -#: strings.hrc:1255 +#: include/svx/strings.hrc:1241 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100%" -#: strings.hrc:1256 +#: include/svx/strings.hrc:1242 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" msgstr "50%" -#: strings.hrc:1257 +#: include/svx/strings.hrc:1243 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200%" -#: strings.hrc:1258 +#: include/svx/strings.hrc:1244 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" msgid "Entire Page" msgstr "Ба тамоми саҳифа" -#: strings.hrc:1259 +#: include/svx/strings.hrc:1245 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" msgid "Page Width" msgstr "Бари саҳифа" -#: strings.hrc:1260 +#: include/svx/strings.hrc:1246 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" msgid "Optimal View" msgstr "" -#: strings.hrc:1261 +#: include/svx/strings.hrc:1247 msgctxt "RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT" msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection" msgstr "" -#: strings.hrc:1263 +#: include/svx/strings.hrc:1249 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" msgid "Including Styles" msgstr "Бо иловаи услубҳо" -#: strings.hrc:1264 +#: include/svx/strings.hrc:1250 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" msgstr "Услуби параграф" -#: strings.hrc:1265 +#: include/svx/strings.hrc:1251 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" msgstr "Услуби чашмакҳо" -#: strings.hrc:1266 +#: include/svx/strings.hrc:1252 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" -msgid "(Search)" -msgstr "(Ёфтан)" +msgid "Search for formatting" +msgstr "" -#: strings.hrc:1267 +#: include/svx/strings.hrc:1253 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" -msgid "(Replace)" -msgstr "(Ивазкунӣ)" +msgid "Replace with formatting" +msgstr "" -#: strings.hrc:1268 +#: include/svx/strings.hrc:1254 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" msgid "Reached the end of the document" msgstr "" -#: strings.hrc:1269 +#: include/svx/strings.hrc:1255 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED" +msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning" +msgstr "" + +#: include/svx/strings.hrc:1256 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "" -#: strings.hrc:1270 +#: include/svx/strings.hrc:1257 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" msgstr "Мафҳуми ҷустуҷӯшаванда пайдо нашуд" -#: strings.hrc:1271 +#: include/svx/strings.hrc:1258 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND" +msgid "Navigation Element not found" +msgstr "" + +#: include/svx/strings.hrc:1259 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" msgid "Reached the beginning of the document" msgstr "" -#: strings.hrc:1273 +#: include/svx/strings.hrc:1260 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED" +msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end" +msgstr "" + +#: include/svx/strings.hrc:1262 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" msgid "Color Palette" msgstr "Палитраи рангҳо" -#: strings.hrc:1275 +#: include/svx/strings.hrc:1264 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" msgid "Invalid password" msgstr "Пароли нодуруст" -#: strings.hrc:1276 +#: include/svx/strings.hrc:1265 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" msgid "Passwords do not match" msgstr "" -#: strings.hrc:1278 +#: include/svx/strings.hrc:1267 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "" -#: strings.hrc:1279 +#: include/svx/strings.hrc:1268 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "" -#: strings.hrc:1280 +#: include/svx/strings.hrc:1269 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "" -#: strings.hrc:1281 +#: include/svx/strings.hrc:1270 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" msgid "Solid large square bullets" msgstr "" -#: strings.hrc:1282 +#: include/svx/strings.hrc:1271 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "" -#: strings.hrc:1283 +#: include/svx/strings.hrc:1272 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "" -#: strings.hrc:1284 +#: include/svx/strings.hrc:1273 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Check mark bullets" msgstr "" -#: strings.hrc:1285 +#: include/svx/strings.hrc:1274 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Tick mark bullets" msgstr "" -#: strings.hrc:1286 +#: include/svx/strings.hrc:1275 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "" -#: strings.hrc:1287 +#: include/svx/strings.hrc:1276 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "" -#: strings.hrc:1288 +#: include/svx/strings.hrc:1277 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "" -#: strings.hrc:1289 +#: include/svx/strings.hrc:1278 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "" -#: strings.hrc:1290 +#: include/svx/strings.hrc:1279 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "" -#: strings.hrc:1291 +#: include/svx/strings.hrc:1280 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "" -#: strings.hrc:1292 +#: include/svx/strings.hrc:1281 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "" -#: strings.hrc:1293 +#: include/svx/strings.hrc:1282 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "" -#: strings.hrc:1294 +#: include/svx/strings.hrc:1283 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "" -#: strings.hrc:1295 +#: include/svx/strings.hrc:1284 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "" -#: strings.hrc:1296 +#: include/svx/strings.hrc:1285 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "" -#: strings.hrc:1297 +#: include/svx/strings.hrc:1286 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Numeric" msgstr "Рақамӣ" -#: strings.hrc:1298 +#: include/svx/strings.hrc:1287 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "" -#: strings.hrc:1299 +#: include/svx/strings.hrc:1288 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "" -#: strings.hrc:1300 +#: include/svx/strings.hrc:1289 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "" -#: strings.hrc:1301 +#: include/svx/strings.hrc:1290 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "" -#: strings.hrc:1303 +#: include/svx/strings.hrc:1292 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." msgstr "Сохтани дафтар имкон надорад" -#: strings.hrc:1305 +#: include/svx/strings.hrc:1294 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" msgid "Table Design Styles" msgstr "" -#: strings.hrc:1307 +#: include/svx/strings.hrc:1296 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Инкори амалҳои $(ARG1)" -#: strings.hrc:1308 +#: include/svx/strings.hrc:1297 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Инкори амалҳои $(ARG1)" -#: strings.hrc:1309 +#: include/svx/strings.hrc:1298 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Такрори амалҳои $(ARG1)" -#: strings.hrc:1310 +#: include/svx/strings.hrc:1299 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Такрори амалҳои $(ARG1)" -#: strings.hrc:1312 +#: include/svx/strings.hrc:1301 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" msgstr "Ёфтан" -#: strings.hrc:1313 +#: include/svx/strings.hrc:1302 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" msgid "Match Case" msgstr "" -#: strings.hrc:1314 +#: include/svx/strings.hrc:1303 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" msgstr "" -#: strings.hrc:1316 +#: include/svx/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" msgstr "" -#: strings.hrc:1317 +#: include/svx/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" msgstr "" -#: strings.hrc:1318 +#: include/svx/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) kiB" msgstr "" -#: strings.hrc:1319 +#: include/svx/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "Gif image" msgstr "" -#: strings.hrc:1320 +#: include/svx/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "Jpeg image" msgstr "" -#: strings.hrc:1321 +#: include/svx/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_IMAGE_PNG" msgid "PNG image" msgstr "" -#: strings.hrc:1322 +#: include/svx/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" msgid "TIFF image" msgstr "" -#: strings.hrc:1323 +#: include/svx/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_IMAGE_WMF" msgid "WMF image" msgstr "" -#: strings.hrc:1324 +#: include/svx/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_IMAGE_MET" msgid "MET image" msgstr "" -#: strings.hrc:1325 +#: include/svx/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_IMAGE_PCT" msgid "PCT image" msgstr "" -#: strings.hrc:1326 +#: include/svx/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_IMAGE_SVG" msgid "SVG image" msgstr "" -#: strings.hrc:1327 +#: include/svx/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_IMAGE_BMP" msgid "BMP image" msgstr "" -#: strings.hrc:1328 +#: include/svx/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Номаълум" -#: strings.hrc:1330 +#: include/svx/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_SWITCH" msgid "Switch" msgstr "" -#: strings.hrc:1332 +#: include/svx/strings.hrc:1321 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" msgid "Image Mode" msgstr "" -#: strings.hrc:1333 +#: include/svx/strings.hrc:1322 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "Сурх" -#: strings.hrc:1334 +#: include/svx/strings.hrc:1323 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "Сабз" -#: strings.hrc:1335 +#: include/svx/strings.hrc:1324 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "Кабуд" -#: strings.hrc:1336 +#: include/svx/strings.hrc:1325 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "Равшанӣ" -#: strings.hrc:1337 +#: include/svx/strings.hrc:1326 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "Контраст" -#: strings.hrc:1338 +#: include/svx/strings.hrc:1327 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "Гамма" -#: strings.hrc:1339 +#: include/svx/strings.hrc:1328 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" msgid "Transparency" msgstr "Шаффофӣ" -#: strings.hrc:1340 +#: include/svx/strings.hrc:1329 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Кадноккунӣ" -#: strings.hrc:1342 +#: include/svx/strings.hrc:1331 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" msgid "Default orientation" msgstr "Самти аслӣ" -#: strings.hrc:1343 +#: include/svx/strings.hrc:1332 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" msgid "From top to bottom" msgstr "Аз боло ба поён" -#: strings.hrc:1344 +#: include/svx/strings.hrc:1333 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" msgid "Bottom to Top" msgstr "Аз поён ба боло" -#: strings.hrc:1345 +#: include/svx/strings.hrc:1334 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "Сатҳӣ" -#: strings.hrc:1346 +#: include/svx/strings.hrc:1335 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" msgid "Left margin: " msgstr "Майдони чап: " -#: strings.hrc:1347 +#: include/svx/strings.hrc:1336 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " msgstr "Майдони боло: " -#: strings.hrc:1348 +#: include/svx/strings.hrc:1337 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " msgstr "Майдони рост: " -#: strings.hrc:1349 +#: include/svx/strings.hrc:1338 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " msgstr "Майдони поён: " -#: strings.hrc:1350 +#: include/svx/strings.hrc:1339 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" msgid "Page Description: " msgstr "Шарҳи саҳифа: " -#: strings.hrc:1351 +#: include/svx/strings.hrc:1340 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" msgid "Capitals" msgstr "Ҳарфҳои калон" -#: strings.hrc:1352 +#: include/svx/strings.hrc:1341 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" msgid "Lowercase" msgstr "Ҳарфи хурд" -#: strings.hrc:1353 +#: include/svx/strings.hrc:1342 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" msgid "Uppercase Roman" msgstr "Ҳарфи калони Римӣ" -#: strings.hrc:1354 +#: include/svx/strings.hrc:1343 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" msgid "Lowercase Roman" msgstr "Ҳарфи хурди Римӣ" -#: strings.hrc:1355 +#: include/svx/strings.hrc:1344 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" msgid "Arabic" msgstr "Арабӣ" -#: strings.hrc:1356 +#: include/svx/strings.hrc:1345 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" msgid "None" msgstr "Ҳеҷ" -#: strings.hrc:1357 +#: include/svx/strings.hrc:1346 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" msgstr "Манзаравӣ" -#: strings.hrc:1358 +#: include/svx/strings.hrc:1347 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" msgstr "Дафтарӣ" -#: strings.hrc:1359 +#: include/svx/strings.hrc:1348 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" msgstr "Чап" -#: strings.hrc:1360 +#: include/svx/strings.hrc:1349 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Рост" -#: strings.hrc:1361 +#: include/svx/strings.hrc:1350 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" msgstr "Ҳама" -#: strings.hrc:1362 +#: include/svx/strings.hrc:1351 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" msgid "Mirrored" msgstr "Инъикос" -#: strings.hrc:1363 +#: include/svx/strings.hrc:1352 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " msgstr "Муаллиф: " -#: strings.hrc:1364 +#: include/svx/strings.hrc:1353 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " msgstr "Сана: " -#: strings.hrc:1365 +#: include/svx/strings.hrc:1354 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " msgstr "Матн: " -#: strings.hrc:1366 +#: include/svx/strings.hrc:1355 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character background" msgstr "Манзари ҳуруфот" -#: strings.hrc:1368 +#: include/svx/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_COLORTABLE" msgid "Color Palette" msgstr "Палитраи рангҳо" #. String for saving modified image (instead of original) -#: strings.hrc:1371 +#: include/svx/strings.hrc:1360 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" -"Do you want to save the modified version instead ?" -msgstr "" - -#: strings.hrc:1373 -msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Add to favorites" -msgstr "" - -#: strings.hrc:1374 -msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Remove from favorites" -msgstr "" - -#: strings.hrc:1375 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Insert into document" -msgstr "Иловакунии ҳуҷҷат" - -#: strings.hrc:1376 -msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Copy to clipboard" +"Do you want to save the modified version instead?" msgstr "" -#: strings.hrc:1378 +#: include/svx/strings.hrc:1362 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "" -#: strings.hrc:1379 +#: include/svx/strings.hrc:1363 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1" msgstr "" -#: strings.hrc:1380 +#: include/svx/strings.hrc:1364 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: strings.hrc:1381 +#: include/svx/strings.hrc:1365 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: strings.hrc:1382 +#: include/svx/strings.hrc:1366 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "IPA Extensions" msgstr "" -#: strings.hrc:1383 +#: include/svx/strings.hrc:1367 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: strings.hrc:1384 +#: include/svx/strings.hrc:1368 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: strings.hrc:1385 +#: include/svx/strings.hrc:1369 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" msgstr "" -#: strings.hrc:1386 +#: include/svx/strings.hrc:1370 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "" -#: strings.hrc:1387 +#: include/svx/strings.hrc:1371 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: strings.hrc:1388 +#: include/svx/strings.hrc:1372 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "Арманӣ" -#: strings.hrc:1389 +#: include/svx/strings.hrc:1373 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Hebrew" msgstr "" -#: strings.hrc:1390 +#: include/svx/strings.hrc:1374 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hebrew Extended" msgstr "" -#: strings.hrc:1391 +#: include/svx/strings.hrc:1375 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Arabic" msgstr "" -#: strings.hrc:1392 +#: include/svx/strings.hrc:1376 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended" msgstr "" -#: strings.hrc:1393 +#: include/svx/strings.hrc:1377 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" msgstr "" -#: strings.hrc:1394 +#: include/svx/strings.hrc:1378 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bengali" msgstr "Банғолӣ" -#: strings.hrc:1395 +#: include/svx/strings.hrc:1379 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: strings.hrc:1396 +#: include/svx/strings.hrc:1380 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "Гуҷаратӣ" -#: strings.hrc:1397 +#: include/svx/strings.hrc:1381 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "" -#: strings.hrc:1398 +#: include/svx/strings.hrc:1382 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "Тамилӣ" -#: strings.hrc:1399 +#: include/svx/strings.hrc:1383 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Telugu" msgstr "Телугуӣ" -#: strings.hrc:1400 +#: include/svx/strings.hrc:1384 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kannada" msgstr "Каннадаӣ" -#: strings.hrc:1401 +#: include/svx/strings.hrc:1385 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "Малаяламӣ" -#: strings.hrc:1402 +#: include/svx/strings.hrc:1386 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "Тай" -#: strings.hrc:1403 +#: include/svx/strings.hrc:1387 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lao" msgstr "Лаосӣ" -#: strings.hrc:1404 +#: include/svx/strings.hrc:1388 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "" -#: strings.hrc:1405 +#: include/svx/strings.hrc:1389 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "" -#: strings.hrc:1406 +#: include/svx/strings.hrc:1390 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: strings.hrc:1407 +#: include/svx/strings.hrc:1391 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "" -#: strings.hrc:1408 +#: include/svx/strings.hrc:1392 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: strings.hrc:1409 +#: include/svx/strings.hrc:1393 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "General punctuation" msgstr "" -#: strings.hrc:1410 +#: include/svx/strings.hrc:1394 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "" -#: strings.hrc:1411 +#: include/svx/strings.hrc:1395 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" msgstr "Рамзи арз" -#: strings.hrc:1412 +#: include/svx/strings.hrc:1396 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "" -#: strings.hrc:1413 +#: include/svx/strings.hrc:1397 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" -#: strings.hrc:1414 +#: include/svx/strings.hrc:1398 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" msgstr "" -#: strings.hrc:1415 +#: include/svx/strings.hrc:1399 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" msgstr "Тирча" -#: strings.hrc:1416 +#: include/svx/strings.hrc:1400 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Operators" msgstr "" -#: strings.hrc:1417 +#: include/svx/strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "" -#: strings.hrc:1418 +#: include/svx/strings.hrc:1402 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Control Pictures" msgstr "" -#: strings.hrc:1419 +#: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: strings.hrc:1420 +#: include/svx/strings.hrc:1404 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: strings.hrc:1421 +#: include/svx/strings.hrc:1405 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Box Drawing" msgstr "" -#: strings.hrc:1422 +#: include/svx/strings.hrc:1406 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Block Elements" msgstr "" -#: strings.hrc:1423 +#: include/svx/strings.hrc:1407 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" msgstr "" -#: strings.hrc:1424 +#: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "" -#: strings.hrc:1425 +#: include/svx/strings.hrc:1409 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dingbats" msgstr "" -#: strings.hrc:1426 +#: include/svx/strings.hrc:1410 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "" -#: strings.hrc:1427 +#: include/svx/strings.hrc:1411 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" msgstr "~Хирагана" -#: strings.hrc:1428 +#: include/svx/strings.hrc:1412 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana" msgstr "~Катакана" -#: strings.hrc:1429 +#: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo" msgstr "" -#: strings.hrc:1430 +#: include/svx/strings.hrc:1414 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: strings.hrc:1431 +#: include/svx/strings.hrc:1415 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "Ҳоказо" -#: strings.hrc:1432 +#: include/svx/strings.hrc:1416 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "" -#: strings.hrc:1433 +#: include/svx/strings.hrc:1417 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" msgstr "Ҳамоҳангӣ" -#: strings.hrc:1434 +#: include/svx/strings.hrc:1418 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "" -#: strings.hrc:1435 +#: include/svx/strings.hrc:1419 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: strings.hrc:1436 +#: include/svx/strings.hrc:1420 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "" -#: strings.hrc:1437 +#: include/svx/strings.hrc:1421 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: strings.hrc:1438 +#: include/svx/strings.hrc:1422 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: strings.hrc:1439 +#: include/svx/strings.hrc:1423 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: strings.hrc:1440 +#: include/svx/strings.hrc:1424 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: strings.hrc:1441 +#: include/svx/strings.hrc:1425 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: strings.hrc:1442 +#: include/svx/strings.hrc:1426 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: strings.hrc:1443 +#: include/svx/strings.hrc:1427 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: strings.hrc:1444 +#: include/svx/strings.hrc:1428 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: strings.hrc:1445 +#: include/svx/strings.hrc:1429 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "" -#: strings.hrc:1446 +#: include/svx/strings.hrc:1430 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" msgstr "Махсус" -#: strings.hrc:1447 +#: include/svx/strings.hrc:1431 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Syllables" msgstr "" -#: strings.hrc:1448 +#: include/svx/strings.hrc:1432 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Radicals" msgstr "" -#: strings.hrc:1449 +#: include/svx/strings.hrc:1433 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" msgstr "Ғавсу хамида" -#: strings.hrc:1450 +#: include/svx/strings.hrc:1434 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gothic" msgstr "" -#: strings.hrc:1451 +#: include/svx/strings.hrc:1435 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" msgstr "" -#: strings.hrc:1452 +#: include/svx/strings.hrc:1436 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: strings.hrc:1453 +#: include/svx/strings.hrc:1437 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Musical Symbols" msgstr "" -#: strings.hrc:1454 +#: include/svx/strings.hrc:1438 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: strings.hrc:1455 +#: include/svx/strings.hrc:1439 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: strings.hrc:1456 +#: include/svx/strings.hrc:1440 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "" -#: strings.hrc:1457 +#: include/svx/strings.hrc:1441 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "" -#: strings.hrc:1458 +#: include/svx/strings.hrc:1442 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: strings.hrc:1459 +#: include/svx/strings.hrc:1443 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tags" msgstr "" -#: strings.hrc:1460 +#: include/svx/strings.hrc:1444 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "" -#: strings.hrc:1461 +#: include/svx/strings.hrc:1445 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors" msgstr "" -#: strings.hrc:1462 +#: include/svx/strings.hrc:1446 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: strings.hrc:1463 +#: include/svx/strings.hrc:1447 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: strings.hrc:1464 +#: include/svx/strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "" -#: strings.hrc:1465 +#: include/svx/strings.hrc:1449 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" msgstr "" -#: strings.hrc:1466 +#: include/svx/strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" msgstr "" -#: strings.hrc:1467 +#: include/svx/strings.hrc:1451 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "" -#: strings.hrc:1468 +#: include/svx/strings.hrc:1452 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "" -#: strings.hrc:1469 +#: include/svx/strings.hrc:1453 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "" -#: strings.hrc:1470 +#: include/svx/strings.hrc:1454 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: strings.hrc:1471 +#: include/svx/strings.hrc:1455 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: strings.hrc:1472 +#: include/svx/strings.hrc:1456 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Aegean Numbers" msgstr "" -#: strings.hrc:1473 +#: include/svx/strings.hrc:1457 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: strings.hrc:1474 +#: include/svx/strings.hrc:1458 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shavian" msgstr "" -#: strings.hrc:1475 +#: include/svx/strings.hrc:1459 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osmanya" msgstr "" -#: strings.hrc:1476 +#: include/svx/strings.hrc:1460 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala" msgstr "Синҳала" -#: strings.hrc:1477 +#: include/svx/strings.hrc:1461 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "" -#: strings.hrc:1478 +#: include/svx/strings.hrc:1462 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar" msgstr "" -#: strings.hrc:1479 +#: include/svx/strings.hrc:1463 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "Хмерӣ" -#: strings.hrc:1480 +#: include/svx/strings.hrc:1464 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ogham" msgstr "" -#: strings.hrc:1481 +#: include/svx/strings.hrc:1465 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Runic" msgstr "" -#: strings.hrc:1482 +#: include/svx/strings.hrc:1466 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac" msgstr "" -#: strings.hrc:1483 +#: include/svx/strings.hrc:1467 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thaana" msgstr "" -#: strings.hrc:1484 +#: include/svx/strings.hrc:1468 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" msgstr "" -#: strings.hrc:1485 +#: include/svx/strings.hrc:1469 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "" -#: strings.hrc:1486 +#: include/svx/strings.hrc:1470 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "" -#: strings.hrc:1487 +#: include/svx/strings.hrc:1471 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "Муғулӣ" -#: strings.hrc:1488 +#: include/svx/strings.hrc:1472 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: strings.hrc:1489 +#: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "" -#: strings.hrc:1490 +#: include/svx/strings.hrc:1474 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Braille Patterns" msgstr "" -#: strings.hrc:1491 +#: include/svx/strings.hrc:1475 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "" -#: strings.hrc:1492 +#: include/svx/strings.hrc:1476 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "" -#: strings.hrc:1493 +#: include/svx/strings.hrc:1477 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "" -#: strings.hrc:1494 +#: include/svx/strings.hrc:1478 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "" -#: strings.hrc:1495 +#: include/svx/strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "" -#: strings.hrc:1496 +#: include/svx/strings.hrc:1480 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" -#: strings.hrc:1497 +#: include/svx/strings.hrc:1481 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanunoo" msgstr "" -#: strings.hrc:1498 +#: include/svx/strings.hrc:1482 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagbanwa" msgstr "" -#: strings.hrc:1499 +#: include/svx/strings.hrc:1483 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buhid" msgstr "" -#: strings.hrc:1500 +#: include/svx/strings.hrc:1484 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kanbun" msgstr "" -#: strings.hrc:1501 +#: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "" -#: strings.hrc:1502 +#: include/svx/strings.hrc:1486 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "" -#: strings.hrc:1503 +#: include/svx/strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" msgstr "" -#: strings.hrc:1504 +#: include/svx/strings.hrc:1488 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "" -#: strings.hrc:1505 +#: include/svx/strings.hrc:1489 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: strings.hrc:1506 +#: include/svx/strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: strings.hrc:1507 +#: include/svx/strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: strings.hrc:1508 +#: include/svx/strings.hrc:1492 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: strings.hrc:1509 +#: include/svx/strings.hrc:1493 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Supplement" msgstr "" -#: strings.hrc:1510 +#: include/svx/strings.hrc:1494 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" msgstr "Хидматӣ" -#: strings.hrc:1511 +#: include/svx/strings.hrc:1495 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "" -#: strings.hrc:1512 +#: include/svx/strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "Коптик" -#: strings.hrc:1513 +#: include/svx/strings.hrc:1497 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "" -#: strings.hrc:1514 +#: include/svx/strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "" -#: strings.hrc:1515 +#: include/svx/strings.hrc:1499 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Supplement" msgstr "" -#: strings.hrc:1516 +#: include/svx/strings.hrc:1500 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic" msgstr "" -#: strings.hrc:1517 +#: include/svx/strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: strings.hrc:1518 +#: include/svx/strings.hrc:1502 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "" -#: strings.hrc:1519 +#: include/svx/strings.hrc:1503 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" msgstr "" -#: strings.hrc:1520 +#: include/svx/strings.hrc:1504 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Persian" msgstr "" -#: strings.hrc:1521 +#: include/svx/strings.hrc:1505 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "" -#: strings.hrc:1522 +#: include/svx/strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "" -#: strings.hrc:1523 +#: include/svx/strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syloti Nagri" msgstr "" -#: strings.hrc:1524 +#: include/svx/strings.hrc:1508 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tifinagh" msgstr "" -#: strings.hrc:1525 +#: include/svx/strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" msgstr "" -#: strings.hrc:1526 +#: include/svx/strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nko" msgstr "" -#: strings.hrc:1527 +#: include/svx/strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Balinese" msgstr "" -#: strings.hrc:1528 +#: include/svx/strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-C" msgstr "" -#: strings.hrc:1529 +#: include/svx/strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-D" msgstr "" -#: strings.hrc:1530 +#: include/svx/strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phags-Pa" msgstr "" -#: strings.hrc:1531 +#: include/svx/strings.hrc:1515 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phoenician" msgstr "" -#: strings.hrc:1532 +#: include/svx/strings.hrc:1516 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform" msgstr "" -#: strings.hrc:1533 +#: include/svx/strings.hrc:1517 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "" -#: strings.hrc:1534 +#: include/svx/strings.hrc:1518 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "" -#: strings.hrc:1535 +#: include/svx/strings.hrc:1519 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese" msgstr "" -#: strings.hrc:1536 +#: include/svx/strings.hrc:1520 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lepcha" msgstr "" -#: strings.hrc:1537 +#: include/svx/strings.hrc:1521 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Chiki" msgstr "" -#: strings.hrc:1538 +#: include/svx/strings.hrc:1522 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "" -#: strings.hrc:1539 +#: include/svx/strings.hrc:1523 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vai" msgstr "" -#: strings.hrc:1540 +#: include/svx/strings.hrc:1524 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "" -#: strings.hrc:1541 +#: include/svx/strings.hrc:1525 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Saurashtra" msgstr "" -#: strings.hrc:1542 +#: include/svx/strings.hrc:1526 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kayah Li" msgstr "" -#: strings.hrc:1543 +#: include/svx/strings.hrc:1527 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rejang" msgstr "" -#: strings.hrc:1544 +#: include/svx/strings.hrc:1528 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" msgstr "Диаграмма" -#: strings.hrc:1545 +#: include/svx/strings.hrc:1529 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" msgstr "" -#: strings.hrc:1546 +#: include/svx/strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phaistos Disc" msgstr "" -#: strings.hrc:1547 +#: include/svx/strings.hrc:1531 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lycian" msgstr "" -#: strings.hrc:1548 +#: include/svx/strings.hrc:1532 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Carian" msgstr "" -#: strings.hrc:1549 +#: include/svx/strings.hrc:1533 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lydian" msgstr "" -#: strings.hrc:1550 +#: include/svx/strings.hrc:1534 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "" -#: strings.hrc:1551 +#: include/svx/strings.hrc:1535 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Domino Tiles" msgstr "" -#: strings.hrc:1552 +#: include/svx/strings.hrc:1536 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Samaritan" msgstr "" -#: strings.hrc:1553 +#: include/svx/strings.hrc:1537 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "" -#: strings.hrc:1554 +#: include/svx/strings.hrc:1538 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" msgstr "" -#: strings.hrc:1555 +#: include/svx/strings.hrc:1539 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vedic Extensions" msgstr "" -#: strings.hrc:1556 +#: include/svx/strings.hrc:1540 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" msgstr "Рӯйхат" -#: strings.hrc:1557 +#: include/svx/strings.hrc:1541 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum" msgstr "" -#: strings.hrc:1558 +#: include/svx/strings.hrc:1542 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "" -#: strings.hrc:1559 +#: include/svx/strings.hrc:1543 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" msgstr "" -#: strings.hrc:1560 +#: include/svx/strings.hrc:1544 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "" -#: strings.hrc:1561 +#: include/svx/strings.hrc:1545 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" msgstr "Японӣ" -#: strings.hrc:1562 +#: include/svx/strings.hrc:1546 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "" -#: strings.hrc:1563 +#: include/svx/strings.hrc:1547 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" msgstr "" -#: strings.hrc:1564 +#: include/svx/strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek" msgstr "" -#: strings.hrc:1565 +#: include/svx/strings.hrc:1549 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "" -#: strings.hrc:1566 +#: include/svx/strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "" -#: strings.hrc:1567 +#: include/svx/strings.hrc:1551 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" msgstr "" -#: strings.hrc:1568 +#: include/svx/strings.hrc:1552 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Avestan" msgstr "" -#: strings.hrc:1569 +#: include/svx/strings.hrc:1553 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "" -#: strings.hrc:1570 +#: include/svx/strings.hrc:1554 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "" -#: strings.hrc:1571 +#: include/svx/strings.hrc:1555 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" msgstr "" -#: strings.hrc:1572 +#: include/svx/strings.hrc:1556 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "" -#: strings.hrc:1573 +#: include/svx/strings.hrc:1557 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaithi" msgstr "" -#: strings.hrc:1574 +#: include/svx/strings.hrc:1558 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "" -#: strings.hrc:1575 +#: include/svx/strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "" -#: strings.hrc:1576 +#: include/svx/strings.hrc:1560 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "" -#: strings.hrc:1577 +#: include/svx/strings.hrc:1561 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mandaic" msgstr "" -#: strings.hrc:1578 +#: include/svx/strings.hrc:1562 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Batak" msgstr "" -#: strings.hrc:1579 +#: include/svx/strings.hrc:1563 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "" -#: strings.hrc:1580 +#: include/svx/strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Brahmi" msgstr "" -#: strings.hrc:1581 +#: include/svx/strings.hrc:1565 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum Supplement" msgstr "" -#: strings.hrc:1582 +#: include/svx/strings.hrc:1566 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Supplement" msgstr "" -#: strings.hrc:1583 +#: include/svx/strings.hrc:1567 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Playing Cards" msgstr "" -#: strings.hrc:1584 +#: include/svx/strings.hrc:1568 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "" -#: strings.hrc:1585 +#: include/svx/strings.hrc:1569 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "Эҳсоссурат" -#: strings.hrc:1586 +#: include/svx/strings.hrc:1570 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "" -#: strings.hrc:1587 +#: include/svx/strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "" -#: strings.hrc:1588 +#: include/svx/strings.hrc:1572 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "" -#: strings.hrc:1589 +#: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "" -#: strings.hrc:1590 +#: include/svx/strings.hrc:1574 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chakma" msgstr "" -#: strings.hrc:1591 +#: include/svx/strings.hrc:1575 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "" -#: strings.hrc:1592 +#: include/svx/strings.hrc:1576 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "" -#: strings.hrc:1593 +#: include/svx/strings.hrc:1577 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "" -#: strings.hrc:1594 +#: include/svx/strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miao" msgstr "" -#: strings.hrc:1595 +#: include/svx/strings.hrc:1579 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sharada" msgstr "" -#: strings.hrc:1596 +#: include/svx/strings.hrc:1580 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sora Sompeng" msgstr "" -#: strings.hrc:1597 +#: include/svx/strings.hrc:1581 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "" -#: strings.hrc:1598 +#: include/svx/strings.hrc:1582 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Takri" msgstr "" -#: strings.hrc:1599 +#: include/svx/strings.hrc:1583 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bassa Vah" msgstr "" -#: strings.hrc:1600 +#: include/svx/strings.hrc:1584 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "" -#: strings.hrc:1601 +#: include/svx/strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "" -#: strings.hrc:1602 +#: include/svx/strings.hrc:1586 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "" -#: strings.hrc:1603 +#: include/svx/strings.hrc:1587 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Duployan" msgstr "" -#: strings.hrc:1604 +#: include/svx/strings.hrc:1588 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elbasan" msgstr "" -#: strings.hrc:1605 +#: include/svx/strings.hrc:1589 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "" -#: strings.hrc:1606 +#: include/svx/strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" msgstr "" -#: strings.hrc:1607 +#: include/svx/strings.hrc:1591 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" msgstr "" -#: strings.hrc:1608 +#: include/svx/strings.hrc:1592 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" msgstr "" -#: strings.hrc:1609 +#: include/svx/strings.hrc:1593 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" msgstr "" -#: strings.hrc:1610 +#: include/svx/strings.hrc:1594 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "" -#: strings.hrc:1611 +#: include/svx/strings.hrc:1595 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" msgstr "" -#: strings.hrc:1612 +#: include/svx/strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" msgstr "" -#: strings.hrc:1613 +#: include/svx/strings.hrc:1597 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" msgstr "" -#: strings.hrc:1614 +#: include/svx/strings.hrc:1598 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" msgstr "Режим" -#: strings.hrc:1615 +#: include/svx/strings.hrc:1599 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" msgstr "" -#: strings.hrc:1616 +#: include/svx/strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "" -#: strings.hrc:1617 +#: include/svx/strings.hrc:1601 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" msgstr "" -#: strings.hrc:1618 +#: include/svx/strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" msgstr "" -#: strings.hrc:1619 +#: include/svx/strings.hrc:1603 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" msgstr "" -#: strings.hrc:1620 +#: include/svx/strings.hrc:1604 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "" -#: strings.hrc:1621 +#: include/svx/strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "" -#: strings.hrc:1622 +#: include/svx/strings.hrc:1606 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" msgstr "" -#: strings.hrc:1623 +#: include/svx/strings.hrc:1607 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "" -#: strings.hrc:1624 +#: include/svx/strings.hrc:1608 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "" -#: strings.hrc:1625 +#: include/svx/strings.hrc:1609 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "" -#: strings.hrc:1626 +#: include/svx/strings.hrc:1610 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" msgstr "" -#: strings.hrc:1627 +#: include/svx/strings.hrc:1611 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "" -#: strings.hrc:1628 +#: include/svx/strings.hrc:1612 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "" -#: strings.hrc:1629 +#: include/svx/strings.hrc:1613 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" msgstr "" -#: strings.hrc:1630 +#: include/svx/strings.hrc:1614 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" msgstr "" -#: strings.hrc:1631 +#: include/svx/strings.hrc:1615 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" msgstr "" -#: strings.hrc:1632 +#: include/svx/strings.hrc:1616 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "" -#: strings.hrc:1633 +#: include/svx/strings.hrc:1617 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "" -#: strings.hrc:1634 +#: include/svx/strings.hrc:1618 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "" -#: strings.hrc:1635 +#: include/svx/strings.hrc:1619 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "" -#: strings.hrc:1636 +#: include/svx/strings.hrc:1620 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" msgstr "" -#: strings.hrc:1637 +#: include/svx/strings.hrc:1621 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" msgstr "" -#: strings.hrc:1638 +#: include/svx/strings.hrc:1622 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Hungarian" msgstr "" -#: strings.hrc:1639 +#: include/svx/strings.hrc:1623 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "" -#: strings.hrc:1640 +#: include/svx/strings.hrc:1624 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "" -#: strings.hrc:1641 +#: include/svx/strings.hrc:1625 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" msgstr "" -#: strings.hrc:1642 +#: include/svx/strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" msgstr "" -#: strings.hrc:1643 +#: include/svx/strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "" -#: strings.hrc:1644 +#: include/svx/strings.hrc:1628 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "" -#: strings.hrc:1645 +#: include/svx/strings.hrc:1629 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: strings.hrc:1646 +#: include/svx/strings.hrc:1630 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Marchen" msgstr "" -#: strings.hrc:1647 +#: include/svx/strings.hrc:1631 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "" -#: strings.hrc:1648 +#: include/svx/strings.hrc:1632 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" msgstr "Нав" -#: strings.hrc:1649 +#: include/svx/strings.hrc:1633 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" msgstr "" -#: strings.hrc:1650 +#: include/svx/strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" msgstr "" -#: strings.hrc:1651 +#: include/svx/strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" msgstr "" -#: strings.hrc:1652 +#: include/svx/strings.hrc:1636 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "" -#: strings.hrc:1653 +#: include/svx/strings.hrc:1637 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" msgstr "" -#: strings.hrc:1654 +#: include/svx/strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" msgstr "" -#: strings.hrc:1655 +#: include/svx/strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" msgstr "" -#: strings.hrc:1656 +#: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" msgstr "" -#: strings.hrc:1657 +#: include/svx/strings.hrc:1641 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" msgstr "" -#: strings.hrc:1658 +#: include/svx/strings.hrc:1642 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" msgstr "" -#: svxitems.hrc:33 +#: include/svx/strings.hrc:1644 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" +msgid "Left-to-right (LTR)" +msgstr "" + +#: include/svx/strings.hrc:1645 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" +msgid "Right-to-left (RTL)" +msgstr "" + +#: include/svx/strings.hrc:1646 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "" + +#. page direction +#: include/svx/strings.hrc:1648 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" +msgid "Left-to-right (horizontal)" +msgstr "" + +#: include/svx/strings.hrc:1649 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" +msgid "Right-to-left (horizontal)" +msgstr "" + +#: include/svx/strings.hrc:1650 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" +msgid "Right-to-left (vertical)" +msgstr "" + +#: include/svx/strings.hrc:1651 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" +msgid "Left-to-right (vertical)" +msgstr "" + +#: include/svx/svxitems.hrc:33 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Scale" msgstr "Масштаб" -#: svxitems.hrc:34 +#: include/svx/svxitems.hrc:34 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Brush" msgstr "Мӯқалам" -#: svxitems.hrc:35 +#: include/svx/svxitems.hrc:35 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Tab stops" msgstr "Табуляр" -#: svxitems.hrc:36 +#: include/svx/svxitems.hrc:36 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Character" msgstr "Рамз" -#: svxitems.hrc:37 +#: include/svx/svxitems.hrc:37 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Font" msgstr "Ҳуруфот" -#: svxitems.hrc:38 +#: include/svx/svxitems.hrc:38 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Font posture" msgstr "Мақоми ҳуруфот" -#: svxitems.hrc:39 +#: include/svx/svxitems.hrc:39 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Font weight" msgstr "Ғавсии ҳуруфот" -#: svxitems.hrc:40 +#: include/svx/svxitems.hrc:40 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Shadowed" msgstr "Соянокӣ" -#: svxitems.hrc:41 +#: include/svx/svxitems.hrc:41 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Individual words" msgstr "Танҳо калимаҳо" -#: svxitems.hrc:42 +#: include/svx/svxitems.hrc:42 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Outline" msgstr "Сохтор" -#: svxitems.hrc:43 +#: include/svx/svxitems.hrc:43 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Strikethrough" msgstr "Хаткашида" -#: svxitems.hrc:44 +#: include/svx/svxitems.hrc:44 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Underline" msgstr "Зерхат" -#: svxitems.hrc:45 +#: include/svx/svxitems.hrc:45 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Font size" msgstr "Андозаи ҳуруфот" -#: svxitems.hrc:46 -msgctxt "RID_ATTR_NAMES" -msgid "Rel. Font size" -msgstr "Андозаи нисбии ҳуруфот" - -#: svxitems.hrc:47 +#: include/svx/svxitems.hrc:46 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Font color" msgstr "Ранги ҳуруфот" -#: svxitems.hrc:48 +#: include/svx/svxitems.hrc:47 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Kerning" msgstr "Кернинг" -#: svxitems.hrc:49 +#: include/svx/svxitems.hrc:48 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Effects" msgstr "Эффектҳо" -#: svxitems.hrc:50 +#: include/svx/svxitems.hrc:49 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Language" msgstr "Забон" -#: svxitems.hrc:51 +#: include/svx/svxitems.hrc:50 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Position" msgstr "Ҷойгиршавӣ" -#: svxitems.hrc:52 +#: include/svx/svxitems.hrc:51 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Character blinking" msgstr "" -#: svxitems.hrc:53 +#: include/svx/svxitems.hrc:52 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Character set color" msgstr "Ранги маҷмӯи рамзҳо" -#: svxitems.hrc:54 +#: include/svx/svxitems.hrc:53 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Overline" msgstr "" -#: svxitems.hrc:55 -msgctxt "RID_ATTR_NAMES" -msgid "Paragraph" -msgstr "Параграф" - -#: svxitems.hrc:56 +#: include/svx/svxitems.hrc:54 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Alignment" msgstr "Баробарсозӣ" -#: svxitems.hrc:57 +#: include/svx/svxitems.hrc:55 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Line spacing" msgstr "Қадами сатрҳо" -#: svxitems.hrc:58 +#: include/svx/svxitems.hrc:56 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Page Break" msgstr "Бурриши саҳифаҳо" -#: svxitems.hrc:59 +#: include/svx/svxitems.hrc:57 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Hyphenation" msgstr "Азсатргузаронӣ" -#: svxitems.hrc:60 +#: include/svx/svxitems.hrc:58 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Do not split paragraph" msgstr "Тақсим накардани сарсатр" -#: svxitems.hrc:61 +#: include/svx/svxitems.hrc:59 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Orphans" msgstr "Сатрҳои муаллақи аваал" -#: svxitems.hrc:62 +#: include/svx/svxitems.hrc:60 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Widows" msgstr "Сатрҳои муаллақи охир" -#: svxitems.hrc:63 +#: include/svx/svxitems.hrc:61 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Paragraph spacing" msgstr "Масофагузории параграф" -#: svxitems.hrc:64 +#: include/svx/svxitems.hrc:62 #, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Paragraph indent" msgstr "Баробаркунии сарсатр" -#: svxitems.hrc:65 +#: include/svx/svxitems.hrc:63 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Indent" msgstr "Канора" -#: svxitems.hrc:66 +#: include/svx/svxitems.hrc:64 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Spacing" msgstr "Интервал" -#: svxitems.hrc:67 +#: include/svx/svxitems.hrc:65 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Page" msgstr "Саҳифа" -#: svxitems.hrc:68 +#: include/svx/svxitems.hrc:66 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Page Style" msgstr "Сабки саҳифа" -#: svxitems.hrc:69 +#: include/svx/svxitems.hrc:67 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "Истифода аз сарсатри навбатӣ" -#: svxitems.hrc:70 +#: include/svx/svxitems.hrc:68 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Blinking" msgstr "Чашмакзанӣ" -#: svxitems.hrc:71 +#: include/svx/svxitems.hrc:69 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Register-true" msgstr "Регистр" -#: svxitems.hrc:72 +#: include/svx/svxitems.hrc:70 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Character background" msgstr "Манзари ҳуруфот" -#: svxitems.hrc:73 +#: include/svx/svxitems.hrc:71 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Asian font" msgstr "Ҳуруфоти Осиёи шарқӣ" -#: svxitems.hrc:74 +#: include/svx/svxitems.hrc:72 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Size of Asian font" msgstr "Андозаи ҳуруфоти Осиёи шарқӣ" -#: svxitems.hrc:75 +#: include/svx/svxitems.hrc:73 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Language of Asian font" msgstr "Забони ҳуруфоти Осиёи шарқӣ" -#: svxitems.hrc:76 +#: include/svx/svxitems.hrc:74 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Posture of Asian font" msgstr "Хамии ҳуруфоти Осиёи шарқӣ" -#: svxitems.hrc:77 +#: include/svx/svxitems.hrc:75 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Weight of Asian font" msgstr "Вазни ҳуруфоти Осиёи шарқӣ" -#: svxitems.hrc:78 +#: include/svx/svxitems.hrc:76 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "CTL" msgstr "ЧҶК" -#: svxitems.hrc:79 +#: include/svx/svxitems.hrc:77 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Size of complex scripts" msgstr "Андозаи ҳуруфоти комплексӣ" -#: svxitems.hrc:80 +#: include/svx/svxitems.hrc:78 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Language of complex scripts" msgstr "Забони ҳуруфоти комплексӣ" -#: svxitems.hrc:81 +#: include/svx/svxitems.hrc:79 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Posture of complex scripts" msgstr "Ҷойгузинии ҳуруфоти комплексӣ" -#: svxitems.hrc:82 +#: include/svx/svxitems.hrc:80 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Weight of complex scripts" msgstr "Вазни ҳуруфоти комплексӣ" -#: svxitems.hrc:83 +#: include/svx/svxitems.hrc:81 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Double-lined" msgstr "Дусатра" -#: svxitems.hrc:84 +#: include/svx/svxitems.hrc:82 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Emphasis mark" msgstr "Нишони ҷудошавӣ" -#: svxitems.hrc:85 +#: include/svx/svxitems.hrc:83 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Text spacing" msgstr "Интервали матн" -#: svxitems.hrc:86 +#: include/svx/svxitems.hrc:84 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Hanging punctuation" msgstr "Пунктуатсияи муаллақ" -#: svxitems.hrc:87 +#: include/svx/svxitems.hrc:85 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Forbidden characters" msgstr "Рамзҳои мамнӯъ" -#: svxitems.hrc:88 +#: include/svx/svxitems.hrc:86 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Rotation" msgstr "Даврзанӣ" -#: svxitems.hrc:89 +#: include/svx/svxitems.hrc:87 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Character scaling" msgstr "" -#: svxitems.hrc:90 +#: include/svx/svxitems.hrc:88 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Relief" msgstr "Релеф" -#: svxitems.hrc:91 +#: include/svx/svxitems.hrc:89 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Vertical text alignment" msgstr "Баробарсозии матн ба тарзи амудӣ" |