aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tg/uui
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/tg/uui
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/tg/uui')
-rw-r--r--source/tg/uui/source.po153
1 files changed, 1 insertions, 152 deletions
diff --git a/source/tg/uui/source.po b/source/tg/uui/source.po
index 550bd31b339..c4db11bad7f 100644
--- a/source/tg/uui/source.po
+++ b/source/tg/uui/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:14+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. !@Mc
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Examine Certificate..."
msgstr ""
-#. B`:6
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Кӯмак"
-#. cKmz
#: unknownauthdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -56,7 +53,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"OK"
-#. %K[@
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -66,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
msgstr ""
-#. g}nb
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -76,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
msgstr ""
-#. YO.2
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Text"
msgstr ""
-#. 29s5
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website Certified by an Unknown Authority"
msgstr ""
-#. F1sL
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document in Use"
msgstr ""
-#. gaT7
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -119,7 +110,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#. TYgr
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -128,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr ""
-#. ,;F7
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -137,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Copy"
msgstr ""
-#. InW*
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -146,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr ""
-#. z+qo
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr "Паролро дар хотир доштан"
-#. ?ei+
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password"
msgstr "Парол дар хотир дошта шавад"
-#. NLx6
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Document Signature"
msgstr ""
-#. XCa2
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-Encrypted Streams"
msgstr ""
-#. %{TF
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted."
msgstr " Оператсияи дар $(ARG1) иҷрошудаистода қатъ гашт"
-#. |H$Q
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access to $(ARG1) was denied."
msgstr "Рухсат ба $(ARG1) нест"
-#. 32c7
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) already exists."
msgstr "$(ARG1) аллакай мавҷуд аст"
-#. Q[?U
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target already exists."
msgstr "Таъинот аллакай мавҷуд аст."
-#. ;q1h
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -238,7 +217,6 @@ msgstr ""
"$(ARG1) дорад,\n"
"ки барои сабт кардан дар формати бинарӣ хеле калон мебошанд. Агар хоҳед, ки истифодабарҳо ба китобхона даст надошта бошанд вале баъзе модулҳоро истифода карда тавонанд, онгоҳ онро ба модулҳои ҷудогона тақсим кунед. Сабткунӣ/экспорти ин китобхона давом дода шавад?"
-#. TU=l
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -248,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum."
msgstr "Далелҳои $(ARG1) рақами контролии нодуруст доранд"
-#. j$X8
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -258,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)."
msgstr "Сохтани объекти $(ARG1) дар равоқи $(ARG2) имкон надорад"
-#. OJ:u
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -268,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data of $(ARG1) could not be read."
msgstr "Имкони хондани далелҳои $(ARG1) нест"
-#. (~Qe
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr "Оператсияи seek дар $(ARG1) иҷро карда нашуд"
-#. j~Mi
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -288,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr "Оператсияи tell дар $(ARG1) иҷро карда нашуд"
-#. 4g27
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -298,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data for $(ARG1) could not be written."
msgstr "Навиштани далелҳо барои $(ARG1) имкон надорад"
-#. [1I5
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -308,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory."
msgstr "Оператсияи мазкур иҷронашаванда аст: $(ARG1) равоқи ҷорӣ мебошад"
-#. *;Cl
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -318,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not ready."
msgstr "Таҷҳизоти $(ARG1) тайёр нест"
-#. ;$f`
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -328,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)."
msgstr "Оператсияи мазкур иҷронашаванда аст: $(ARG1) ва $(ARG2) таҷҳизоти гуногун мебошанд"
-#. z6cu
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -338,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr "Хатогии умумии воридкунӣ/хориҷкунӣ ҳангоми дастраси ба $(ARG1)"
-#. VjE2
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -348,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way."
msgstr "Кӯшиши дастдоштан ба $(ARG1) бо роҳи ғалатӣ буд"
-#. C+bE
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -358,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) contains invalid characters."
msgstr "$(ARG1) рамзҳои ғалати дорад"
-#. $)*C
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -368,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid."
msgstr "Таҷҳизоти $(ARG1) дастнорас аст"
-#. J4{I
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -378,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length."
msgstr "Далелҳои $(ARG1) андозаи ғалати доранд"
-#. QVfq
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -388,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter."
msgstr "Оператсия ба $(ARG1) бо параметри ғалати оғоз гардид"
-#. eth+
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -398,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards."
msgstr "Иҷроиши оператсию аз сабаби дар $(ARG1) будани рамзои ғалати имкон надорад"
-#. w2)a
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -408,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error during shared access to $(ARG1)."
msgstr "Хатогии дастдоштани байни ба $(ARG1)"
-#. qn@G
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -418,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) contains misplaced characters."
msgstr "$(ARG1) рамзҳои азҷойбеҷошуда дорад"
-#. $Lf/
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -428,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name $(ARG1) contains too many characters."
msgstr "Номи $(ARG1) рамзҳои хеле зиёд дорад"
-#. CjZJ
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -438,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) вуҷуд надорад"
-#. @Z8^
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -448,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path $(ARG1) does not exist."
msgstr "Роҳ ба $(ARG1) вуҷуд надорад"
-#. ~i3A
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -458,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system."
msgstr "Системаи оперативии мазкур оператсияро ба $(ARG1) дастгирӣ намекунад"
-#. !d0@
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -468,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not a directory."
msgstr "$(ARG1) равоқ намебошад"
-#. 12zH
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -478,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not a file."
msgstr " $(ARG1) дафтар намебошад"
-#. .hl#
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -488,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no space left on device $(ARG1)."
msgstr "Таҷҳизоти $(ARG1) ҷои холӣ надорад"
-#. 3Tg)
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -498,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open."
msgstr "Иҷроиши оператсия дар $(ARG1) имкон надоард, зеро ки дафтарои зиёде кушодаанд"
-#. jUpM
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -508,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available."
msgstr "Хотира хеле маҳдуд аст барои иҷроиши оператсия дар $(ARG1)"
-#. 72%4
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -518,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending."
msgstr "Давомдиҳии оператсия дар $(ARG1) имкон надорад, зеро ки далелҳои дигарро интизор аст"
-#. {X])
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -528,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself."
msgstr "Нусхагирии $(ARG1) ба худаш имкон надорад"
-#. 7MFa
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -538,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr "Хатогии номаълум дохил/хориҷкунӣ ҳангоми дастдоштан ба $(ARG1)"
-#. d(ol
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -548,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is write protected."
msgstr "$(ARG1) танҳо барои хониш"
-#. NJv8
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -558,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not in the correct format."
msgstr "Формати нодурусти $(ARG1)"
-#. /7Zz
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -568,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "The version of $(ARG1) is not correct."
msgstr "Версияи нодурусти $(ARG1)"
-#. Qmdg
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -578,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drive $(ARG1) does not exist."
msgstr "Диски $(ARG1) вуҷуд надорад"
-#. O|j2
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -588,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder $(ARG1) does not exist."
msgstr "Рафи $(ARG1) вуҷуд надорад"
-#. N6:7
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -598,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installed Java version is not supported."
msgstr "Версияи васлшудаи Java дастгирӣ карда намешавад"
-#. nx0T
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -608,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported."
msgstr "Версияи васлкардашудаи Java дастгири намешавад $(ARG1)."
-#. w|}Y
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -618,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required."
msgstr "Версияи васлкардашудаи Java дастгири намешавад. Версияи ҷадидтар аз $(ARG1) сар карда лозим аст."
-#. sN.;
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -628,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required."
msgstr "Версияи $(ARG1) васлкардашудаи Java дастгири намешавад. Версияи ҷадидтар аз $(ARG2) лозим аст."
-#. O\I}
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -638,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data associated with the partnership is corrupted."
msgstr "Далелҳои бо мувофиқат вобаста маҷрӯҳ мебошанд."
-#. Grim
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -648,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted."
msgstr "Далелҳои барои партнёрии $(ARG1) сабткардашуда вайрон шудаанд."
-#. 8p/B
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -658,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume $(ARG1) is not ready."
msgstr "Таҷҳизоти $(ARG1) тайёр нест"
-#. -w/3
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -668,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr "$(ARG1) тайёр нест; сабтгоҳро дохил кунед"
-#. x*kb
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -678,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr "$(ARG1) тайёр нест; сабтгоҳро дохил кунед"
-#. 5r/P
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -688,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please insert disk $(ARG1)."
msgstr "Сабтгоҳро дохил кунед $(ARG1)"
-#. UXLM
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -698,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)."
msgstr "Объект дар равоқӣ $(ARG1) сохта намешавад"
-#. oX:E
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -708,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?"
msgstr "%PRODUCTNAME дафтарҳоро аз хавфи рӯйнависшавӣ эмин дошта наметавонад агар протоколи нақлкунӣ истифода шавад. Ба ин нигоҳ накарда давом диҳам"
-#. )Z-j
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -726,7 +657,6 @@ msgid ""
"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n"
msgstr "Дафтари «$(ARG1)» маҷрӯҳ аст ва кушода намешавад. Ба %PRODUCTNAME иҷозат дода шавад барои барқароркунии дафтар?"
-#. 0=Il
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -736,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened."
msgstr "Дафтари «$(ARG1)» барқарор ва кушода намешавад."
-#. LTO_
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -750,7 +679,6 @@ msgstr ""
"Далелҳои конфигуратсионӣ дар '$(ARG1)' маҷрӯҳ мебошад. Бе ин далелҳо баъзе функтсияҳо пурра кор намекунанд.\n"
"Оғозкунии %PRODUCTNAME бе далелҳои маҷрӯҳшуда давом додан мехоҳед?"
-#. K\c$
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -764,7 +692,6 @@ msgstr ""
"Далелҳои конфигуратсионии шахсӣ дар '$(ARG1)' маҷрӯҳ мебошад ва барои давом додан кӯр карда мешаванд. Баъзе аз ҷӯрсозиҳои шумо гум шуданашон мумкин аст.\n"
"Оғозкунии %PRODUCTNAME бе далелҳои маҷрӯҳшуда давом додан мехоҳед?"
-#. v\ZM
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -774,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly."
msgstr "Манбаи далелҳои ҷӯрсозии '$(ARG1)' дастнорас аст. Бе ин далелҳо баъзе функтсияҳо нодуруст амал мекунанд."
-#. $mc1
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -788,7 +714,6 @@ msgstr ""
"Манбаи далелҳои ҷӯрсозии '$(ARG1)' дастнорас аст. Бе ин далелҳо баъзе функтсияҳо пурра кор намекунанд.\n"
"Оғозкунии %PRODUCTNAME бе далелҳои маҷрӯҳшуда давом додан мехоҳед?"
-#. hbOm
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -798,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?"
msgstr "Форма далелҳои ғалатӣ дорад. Давом диҳам?"
-#. !SED
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -808,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr ""
-#. L6vV
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -818,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr ""
-#. fqCp
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -828,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself."
msgstr ""
-#. ?.:8
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -840,7 +761,6 @@ msgid ""
"This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!"
msgstr ""
-#. ~$H.
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -853,7 +773,6 @@ msgid ""
"Before accepting this certificate, you should examine this site's certificate carefully. Are you willing to accept this certificate for the purpose of identifying the Web site $(ARG1)?"
msgstr ""
-#. H,hU
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -866,7 +785,6 @@ msgid ""
"You should check to make sure that your computer's time is correct."
msgstr ""
-#. ?Qj:
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -881,7 +799,6 @@ msgid ""
"Would you like to continue anyway?"
msgstr ""
-#. Kdnd
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -894,7 +811,6 @@ msgid ""
"If you suspect the certificate shown, please cancel the connection and notify the site administrator."
msgstr ""
-#. +)_B
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -904,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch"
msgstr ""
-#. Gb)#
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -914,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning: Server Certificate Expired"
msgstr ""
-#. ljGU
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -924,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid"
msgstr ""
-#. C27l
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -938,7 +851,6 @@ msgid ""
" $(ARG1)."
msgstr ""
-#. Z9{%
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
"newerverwarn.src\n"
@@ -951,7 +863,6 @@ msgid ""
"Click 'Update Now...' to run online update and get the latest version of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. aFai
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
"newerverwarn.src\n"
@@ -961,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Now..."
msgstr ""
-#. 4M+3
#: newerverwarn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -972,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Later"
msgstr "~Қабат"
-#. iX|T
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
"newerverwarn.src\n"
@@ -981,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Update Available"
msgstr ""
-#. P}IF
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"
@@ -990,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document in Use"
msgstr ""
-#. _WOW
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"
@@ -1005,7 +912,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#. +dld
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"
@@ -1014,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Retry Saving"
msgstr ""
-#. F43g
#: trylater.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1024,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save As..."
msgstr "Сабткунӣ ҳамчун..."
-#. ^WKc
#: fltdlg.src
msgctxt ""
"fltdlg.src\n"
@@ -1033,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter Selection"
msgstr "Интихоби филтр"
-#. mBSb
#: lockfailed.src
msgctxt ""
"lockfailed.src\n"
@@ -1042,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location."
msgstr ""
-#. `2bR
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1052,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr ""
-#. RGdQ
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1062,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password"
msgstr "Пароли асосӣ"
-#. Gq^K
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1072,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reenter password"
msgstr "~Пароли асосиро тасдиқ кунед"
-#. u/:e
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1082,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case-sensitive."
msgstr ""
-#. ud9-
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1091,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Master Password"
msgstr "Пароли асосиро дохил кунед"
-#. jt}P
#: masterpassworddlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1102,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password"
msgstr "Пароли асосӣ"
-#. =j%e
#: masterpassworddlg.src
msgctxt ""
"masterpassworddlg.src\n"
@@ -1111,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Master Password"
msgstr "Пароли асосиро дохил кунед"
-#. ,m[|
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1121,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Text"
msgstr ""
-#. (dF~
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1131,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate"
msgstr "Намоиши сертификат"
-#. !I:J
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1141,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Connection"
msgstr ""
-#. A4\\
#: sslwarndlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1156,7 +1048,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Давом"
-#. 0AsQ
#: sslwarndlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning: "
msgstr "Огоҳии бехатарӣ"
-#. CSG+
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1179,7 +1069,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#. 3^N@
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1188,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr ""
-#. C^Z|
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1197,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Кушодан"
-#. b5):
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1210,7 +1097,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#. *Pp9
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1219,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Retry Saving"
msgstr ""
-#. 9w,L
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1228,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Сабткунӣ"
-#. !D]j
#: filechanged.src
msgctxt ""
"filechanged.src\n"
@@ -1237,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Has Been Changed by Others"
msgstr ""
-#. Df5(
#: filechanged.src
msgctxt ""
"filechanged.src\n"
@@ -1250,7 +1133,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#. ~3gM
#: filechanged.src
msgctxt ""
"filechanged.src\n"
@@ -1259,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save Anyway"
msgstr ""
-#. F\=Y
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1269,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros signed by:"
msgstr "Ин ҳуҷҷат макрос дорад, имзо дорад:"
-#. K*KD
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1279,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros."
msgstr "Ин ҳуҷҷат макрос дорад."
-#. C1.{
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1289,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Signatures..."
msgstr "Намоиши имзоҳо..."
-#. ^N,l
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1299,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
msgstr "Макрос вирус доштанаш мумкин. Аз фаъолият доштани макрос дар ҳуҷҷат доим бехатар мебошад. Агар шумо макросро боздоред, онгоҳ баъзе имкониятҳо дастнорас мегарданд."
-#. \:f#
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1309,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always trust macros from this source"
msgstr "Ба макросҳои ин манбаъ боим бовар кун"
-#. =X1X
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1319,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable Macros"
msgstr "Фаъолгардонии макрос"
-#. GaLE
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1329,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Disable Macros"
msgstr "Аз фаъолиядории макрос"
-#. ()lM
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1338,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
msgstr "%PRODUCTNAME - Огоҳиҳои бехатарӣ"
-#. I-O#
#: passworderrs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1348,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened."
msgstr "Парол нодуруст аст. Ҳуҷҷат кушода намешавад."
-#. b?g3
#: passworderrs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
msgstr "Парол нодуруст аст. Ҳуҷҷат кушода намешавад."
-#. v}T;
#: passworderrs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1368,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "The master password is incorrect."
msgstr "Парол муқаррар нашудааст."
-#. 6:5]
#: passworderrs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1378,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect."
msgstr "Парол муқаррар нашудааст."
-#. I[@h
#: passworderrs.src
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
@@ -1387,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password confirmation does not match."
msgstr "Паролҳо мувофиқ нестанд . Такрор кунед."
-#. y(u-
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1397,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message from server:"
msgstr ""
-#. !qhj
#: logindlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1277,6 @@ msgid ""
"%1"
msgstr "Номи истифодабар ва паролро барои \"%2\" дохил кунед ба %1."
-#. Y)m#
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1422,7 +1288,6 @@ msgid ""
"\"%2\" on %1"
msgstr "Номи истифодабар ва паролро барои \"%2\" дохил кунед ба %1."
-#. F?M*
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1432,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "~Роҳ"
-#. 6@i1
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1442,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "~Номи истифодабаранда"
-#. h)E]
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1452,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass~word"
msgstr "Парол"
-#. yw58
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1462,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ccount"
msgstr "Ҳисоби истифодабар"
-#. ]xZS
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1472,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password"
msgstr "Парол дар хотир дошта шавад"
-#. y/h2
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1482,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system credentials"
msgstr ""
-#. 3[px
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1491,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Authentication Required"
msgstr "Номи истифодабар ва парол ҳатмианд"
-#. LD]=
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1501,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to open file: \n"
msgstr ""
-#. gZ0Y
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1511,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to modify file: \n"
msgstr ""
-#. U3EO
#: passworddlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1522,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password: "
msgstr "Пароли асосӣ"
-#. .bY:
#: passworddlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password: "
msgstr "Тасдиқкунии парол"
-#. eTF.
#: passworddlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Password"
msgstr "Пароли нав"
-#. ln%*
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1554,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Password"
msgstr "Парол"
-#. #@,(
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1564,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#. {C8x
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
"nameclashdlg.src\n"
@@ -1574,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Ивазкунӣ"
-#. Y[4U
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
"nameclashdlg.src\n"
@@ -1584,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Азнавномгузорӣ"
-#. ;q1v
#: nameclashdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""