aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-01-08 17:10:43 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-01-08 17:15:45 +0100
commita7bd83b1b05ea2a4604ca73b011afca6ae9b8f40 (patch)
tree0c6c0c123cc14d9c27da5efb9a5ec20fbb8b141f /source/th/cui/messages.po
parent51e009dadcd8769a9902b98ec00d03e26b1ebd54 (diff)
update translations for 6.4.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I271c6f6ca96a7cfd41bfc51b5e9894033b17fabc
Diffstat (limited to 'source/th/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/th/cui/messages.po619
1 files changed, 244 insertions, 375 deletions
diff --git a/source/th/cui/messages.po b/source/th/cui/messages.po
index 6120f792a26..0329f8a3b4a 100644
--- a/source/th/cui/messages.po
+++ b/source/th/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 15:01+0000\n"
+"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +30,6 @@ msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้"
#. YPFu3
#: cui/inc/numcategories.hrc:19
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
@@ -49,7 +48,6 @@ msgstr "สกุลเงิน"
#. NgzCi
#: cui/inc/numcategories.hrc:22
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "วัน"
@@ -208,7 +206,7 @@ msgstr "พจนานุกรมที่กำหนดโดยผู้ใ
#: cui/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH"
msgid "Classification"
-msgstr ""
+msgstr "การจัดประเภท"
#. FrDws
#: cui/inc/strings.hrc:45
@@ -313,7 +311,6 @@ msgstr "นี่จะลบการเปลี่ยนแปลงทั้
#. 4s9MJ
#: cui/inc/strings.hrc:66
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU"
msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?"
msgstr "นี่จะลบการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดที่ได้ทำไว้ก่อนหน้ากับแถบเครื่องมือนี้ คุณต้องการตั้งค่าใหม่ให้กับแถบเครื่องมือหรือไม่?"
@@ -398,10 +395,9 @@ msgstr "เลือกแฟ้มสำหรับกรอบลอย"
#. F74rR
#: cui/inc/strings.hrc:82
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
-msgstr "เพิ่มคำสั่ง"
+msgstr "คำสั่งทั้งหมด"
#. EeB6i
#: cui/inc/strings.hrc:83
@@ -425,7 +421,7 @@ msgstr "แมโคร %PRODUCTNAME"
#: cui/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มีคำอธิบายที่ใช้ได้สำหรับแมโครนี้"
#. Ne7wd
#: cui/inc/strings.hrc:87
@@ -450,13 +446,13 @@ msgstr "แทรกแถว"
#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
-msgstr ""
+msgstr "การเลือกด้านบน"
#. oBHui
#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
-msgstr ""
+msgstr "การเลือกด้านล่าง"
#. c8nou
#: cui/inc/strings.hrc:93
@@ -510,7 +506,6 @@ msgstr "อัตโนมัติ"
#. X9CWA
#: cui/inc/strings.hrc:103
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "เชื่อมโยง"
@@ -519,19 +514,19 @@ msgstr "เชื่อมโยง"
#: cui/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "โหลดการกำหนดค่าแป้นพิมพ์"
#. eWQoY
#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "บันทึกการกำหนดค่าแป้นพิมพ์"
#. ggFZE
#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
-msgstr ""
+msgstr "การกำหนดค่า (*.cfg)"
#. DigQB
#: cui/inc/strings.hrc:107
@@ -565,17 +560,15 @@ msgstr "Hanja"
#. 88dts
#: cui/inc/strings.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "แมโครภาษาเบสิก"
#. XKYHn
#: cui/inc/strings.hrc:113
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
-msgstr "กระบวนแบบ"
+msgstr "ลักษณะ"
#. hFEBv
#: cui/inc/strings.hrc:115
@@ -1001,36 +994,34 @@ msgstr "เนื้อหาเปลี่ยนแล้ว"
#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
-msgstr ""
+msgstr "ที่ใดก็ได้ในเขตข้อมูล"
#. qCKMY
#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
-msgstr ""
+msgstr "จุดเริ่มต้นของเขตข้อมูล"
#. CKVTF
#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
-msgstr ""
+msgstr "จุดสิ้นสุดของเขตข้อมูล"
#. FZwxu
#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
-msgstr ""
+msgstr "ทั้งเขตข้อมูล"
#. AFUFs
#: cui/inc/strings.hrc:190
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "จากบน"
#. FBDbX
#: cui/inc/strings.hrc:191
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "จากล่าง"
@@ -1051,13 +1042,13 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จ
#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
-msgstr ""
+msgstr "ล้นเกิน ค้นหาต่อที่จุดเริ่มต้น"
#. EzK3y
#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
-msgstr ""
+msgstr "ล้นเกิน ค้นหาต่อที่จุดสิ้นสุด"
#. zwiat
#: cui/inc/strings.hrc:196
@@ -1123,7 +1114,7 @@ msgstr "แฟ้ม %1 มีอยู่แล้ว"
#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
-msgstr ""
+msgstr "เพิ่มภาพ"
#. eUzGk
#: cui/inc/strings.hrc:210
@@ -1135,19 +1126,19 @@ msgstr "รหัสผ่านที่ยืนยันไม่ตรงก
#: cui/inc/strings.hrc:211
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
-msgstr ""
+msgstr "รหัสผ่านที่ยืนยันไม่ตรงกับรหัสผ่านครั้งแรก ตั้งรหัสผ่านใหม่อีกครั้ง"
#. 48ez3
#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
-msgstr ""
+msgstr "กรุณาป้อนรหัสผ่านเพื่อเปิดหรือเปลี่ยนแปลง หรือตรวจสอบตัวเลือกอ่านอย่างเดียวเพื่อทำต่อ"
#. aAbAN
#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
-msgstr ""
+msgstr "ตั้งรหัสผ่านโดยป้อนรหัสผ่านเดียวกันในทั้งสองกล่อง"
#. Fko49
#: cui/inc/strings.hrc:215
@@ -1189,14 +1180,14 @@ msgstr "รอ"
#: cui/inc/strings.hrc:222
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
-msgstr ""
+msgstr "บันทึกภาพหน้าจอเป็น..."
#. CAaFf
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
-msgstr ""
+msgstr "ชุดข้อมูล $(ROW)"
#. HzhXp
#: cui/inc/strings.hrc:227
@@ -1230,6 +1221,9 @@ msgid ""
"$file$\n"
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
+"ไม่มีไฟล์\n"
+"$file$\n"
+"อยู่ในระบบไฟล์ท้องถิ่น"
#. 4PaJ2
#: cui/inc/strings.hrc:232
@@ -1363,13 +1357,13 @@ msgstr "ข้อความ:"
#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "MathType เป็น %PRODUCTNAME Math หรือกลับกัน"
#. Ttggs
#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "WinWord เป็น %PRODUCTNAME Writer หรือกลับกัน"
#. ZJRKY
#: cui/inc/strings.hrc:256
@@ -1381,25 +1375,25 @@ msgstr "Excel เป็น %PRODUCTNAME Calc หรือกลับกัน"
#: cui/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint เป็น %PRODUCTNAME Impress หรือกลับกัน"
#. sE8as
#: cui/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "SmartArt เป็นรูปร่าง %PRODUCTNAME หรือกลับกัน"
#. AEgXY
#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO"
msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "Visio เป็น %PRODUCTNAME Draw หรือกลับกัน"
#. Zarkq
#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF"
msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "PDF เป็น %PRODUCTNAME Draw หรือกลับกัน"
#. dDtDU
#: cui/inc/strings.hrc:262
@@ -1495,7 +1489,7 @@ msgstr "อรรถาภิธาน"
#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "ไวยากรณ์"
#. zbEv9
#: cui/inc/strings.hrc:291
@@ -1559,18 +1553,16 @@ msgstr "แทรกยัติภังค์บริเวณพิเศษ
#. weKUF
#: cui/inc/strings.hrc:302
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-"โฟลเดอร์ที่คุณเลือกไม่มี Java runtime environment.\n"
+"โฟลเดอร์ที่คุณเลือกไม่มี Java runtime environment\n"
"กรุณาเลือกโฟลเดอร์อื่น"
#. jFLdB
#: cui/inc/strings.hrc:303
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1583,7 +1575,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "แก้ไขพารามิเตอร์"
#. fsbAN
#: cui/inc/strings.hrc:306
@@ -1617,10 +1609,9 @@ msgstr "กรุณาใส่ชื่อสำหรับบิตแมป
#. SrS6X
#: cui/inc/strings.hrc:311
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
-msgstr "กรุณาใส่ชื่อเส้นลาย:"
+msgstr "กรุณาใส่ชื่อลวดลาย:"
#. yD7AW
#: cui/inc/strings.hrc:312
@@ -1678,14 +1669,13 @@ msgstr "กรุณาใส่ชื่อหัวลูกศรใหม่
#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มี %1"
#. GVkFG
#: cui/inc/strings.hrc:321
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
-msgstr "ภาษาทมิฬ"
+msgstr "ครอบครัว:"
#. 6uDkp
#: cui/inc/strings.hrc:322
@@ -1695,23 +1685,21 @@ msgstr "แบบอักษร:"
#. KFXAV
#: cui/inc/strings.hrc:323
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
-msgstr "รูปแบบ"
+msgstr "ลักษณะ:"
#. gDu75
#: cui/inc/strings.hrc:324
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
-msgstr "แบบตัวพิมพ์"
+msgstr "แบบตัวพิมพ์:"
#. Zr8Xa
#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
-msgstr ""
+msgstr "สีเน้น"
#. BcWHA
#: cui/inc/strings.hrc:326
@@ -1759,7 +1747,7 @@ msgstr "แทนที่เครื่องหมายขีด!!!!"
#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr ""
+msgstr "แก้ไขการกดปุ่ม cAPS LOCK โดยไม่ได้ตั้งใจ"
#. GZqG9
#: cui/inc/strings.hrc:334
@@ -1771,7 +1759,7 @@ msgstr "เติมวรรคที่ไม่แบ่งบรรทัด
#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
-msgstr ""
+msgstr "จัดรูปแบบคำต่อท้ายเลขลำดับ (1st -> 1^st)"
#. Rc6Zg
#: cui/inc/strings.hrc:336
@@ -1842,53 +1830,51 @@ msgstr "ตัวเชื่อมต่อ"
#. XDp8d
#: cui/inc/strings.hrc:348
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
-msgstr "มีมิติ!!!!"
+msgstr "เส้นมิติ"
#. Mxt3D
#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
-msgstr ""
+msgstr "อัญประกาศเปิด"
#. o8nY6
#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
-msgstr ""
+msgstr "อัญประกาศปิด"
#. Q2QAg
#: cui/inc/strings.hrc:352
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
-msgstr "แผ่นงานที่เลือก"
+msgstr "ธีมที่เลือก: "
#. mvAvC
#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "กำลังค้นหา กรุณารอสักครู่..."
#. DYi9o
#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "ไม่สามารถเปิด %1 ได้ กรุณาลองอีกครั้งภายหลัง"
#. WJiET
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
-msgstr ""
+msgstr "ไม่พบผลลัพธ์"
#. ty3FS
#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
-msgstr ""
+msgstr "กำลังนำธีมไปใช้..."
#. CR5F3
#: cui/inc/strings.hrc:357
@@ -2026,37 +2012,37 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-msgstr ""
+msgstr "เวอร์ชัน: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-#. ABgJx
+#. XtUDA
#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "aboutdialog|copyright"
-msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors."
+msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors."
msgstr ""
#. GesDU
#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "aboutdialog|link"
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-msgstr ""
+msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
#. XZmEs
#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "aboutdialog|buildid"
msgid "Build ID: $BUILDID"
-msgstr ""
+msgstr "Build ID: $BUILDID"
#. WCnhx
#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "aboutdialog|vendor"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
-msgstr ""
+msgstr "การออกรุ่นนี้ถูกจัดให้โดย %OOOVENDOR"
#. Lz9nx
#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice ถูกสร้างจาก OpenOffice.org"
#. 9aeNR
#: cui/inc/strings.hrc:390
@@ -2068,7 +2054,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "aboutdialog|locale"
msgid "Locale: $LOCALE"
-msgstr ""
+msgstr "ภาษาท้องถิ่น: $LOCALE"
#. ixqfF
#: cui/inc/strings.hrc:392
@@ -3490,14 +3476,12 @@ msgstr ""
#. Xnz8J
#: cui/inc/treeopt.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
#. CaEWP
#: cui/inc/treeopt.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "User Data"
msgstr "ข้อมูลผู้ใช้"
@@ -3536,32 +3520,31 @@ msgstr "แบบอักษร"
#: cui/inc/treeopt.hrc:41
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Security"
-msgstr "ความมั่นคง"
+msgstr "ความปลอดภัย"
#. ZhEG3
#: cui/inc/treeopt.hrc:42
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Personalization"
-msgstr ""
+msgstr "การปรับแต่งการตั้งค่าส่วนบุคคล"
#. DLfE7
#: cui/inc/treeopt.hrc:43
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Application Colors"
-msgstr ""
+msgstr "สีโปรแกรม"
#. hh7Mg
#: cui/inc/treeopt.hrc:44
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Accessibility"
-msgstr "ความเข้าถึง"
+msgstr "คุณลักษณะช่วยการเข้าถึง"
#. oUTLV
#: cui/inc/treeopt.hrc:45
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "ขั้นสูง"
#. QR2hr
#: cui/inc/treeopt.hrc:46
@@ -3573,13 +3556,13 @@ msgstr ""
#: cui/inc/treeopt.hrc:47
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Online Update"
-msgstr "การอัพเดตทางออนไลน์"
+msgstr "การอัปเดตทางออนไลน์"
#. 8CCRN
#: cui/inc/treeopt.hrc:48
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "OpenCL"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL"
#. VNpPF
#: cui/inc/treeopt.hrc:53
@@ -3589,21 +3572,18 @@ msgstr "การตั้งค่าภาษา"
#. JmAVh
#: cui/inc/treeopt.hrc:54
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Languages"
-msgstr "_ภาษา:"
+msgstr "ภาษา"
#. HEzGc
#: cui/inc/treeopt.hrc:55
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Writing Aids"
msgstr "เครื่องมือช่วยการเขียน"
#. DLJAB
#: cui/inc/treeopt.hrc:56
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "การค้นหาในภาษาญี่ปุ่น"
@@ -3616,7 +3596,6 @@ msgstr "เค้าโครงแบบเอเชีย"
#. VsApk
#: cui/inc/treeopt.hrc:58
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "ภาษาไทยและภาษาซับซ้อนอื่นๆ"
@@ -3629,7 +3608,6 @@ msgstr "อินเทอร์เน็ต"
#. QJNEE
#: cui/inc/treeopt.hrc:64
-#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "พร็อกซี"
@@ -3642,10 +3620,9 @@ msgstr ""
#. 4Cajf
#: cui/inc/treeopt.hrc:70
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr "%PRODUCTNAME ผิดพลาด"
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#. CtZCN
#: cui/inc/treeopt.hrc:71
@@ -3661,7 +3638,6 @@ msgstr "มุมมอง"
#. MxbiL
#: cui/inc/treeopt.hrc:73
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "เครื่องมือช่วยจัดรูปแบบ"
@@ -3674,21 +3650,18 @@ msgstr "กริด"
#. Cc2Ka
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "แบบอักษรพื้นฐาน (ตะวันตก)"
#. TDUti
#: cui/inc/treeopt.hrc:76
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "แบบอักษรพื้นฐาน (เอเชีย)"
#. nfHR8
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "แบบอักษรพื้นฐาน (ภาษาไทยและภาษาซับซ้อนอื่นๆ)"
@@ -3707,30 +3680,27 @@ msgstr "ตาราง"
#. NVRAk
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
-msgstr "เปลี่ยน"
+msgstr "การเปลี่ยนแปลง"
#. 3DyC7
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
-msgstr ""
+msgstr "การเปรียบเทียบ"
#. AtMGC
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "ความเข้ากันได้"
#. byMJP
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
-msgstr "คำบรรยายภาพอัตโนมัติ..."
+msgstr "คำบรรยายภาพอัตโนมัติ"
#. aGnq6
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
@@ -3740,10 +3710,9 @@ msgstr ""
#. trEVm
#: cui/inc/treeopt.hrc:89
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr "%PRODUCTNAME ผิดพลาด"
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#. BZ7BG
#: cui/inc/treeopt.hrc:90
@@ -3753,7 +3722,6 @@ msgstr "มุมมอง"
#. 3q8qM
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "เครื่องมือช่วยจัดรูปแบบ"
@@ -3784,10 +3752,9 @@ msgstr "พื้นหลัง"
#. 9WCAp
#: cui/inc/treeopt.hrc:100
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr "แมโคร %PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#. rFHDF
#: cui/inc/treeopt.hrc:101
@@ -3797,10 +3764,9 @@ msgstr "การตั้งค่า"
#. vk6jX
#: cui/inc/treeopt.hrc:106
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "แมโคร %PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#. xe2ry
#: cui/inc/treeopt.hrc:107
@@ -3810,7 +3776,6 @@ msgstr "ทั่วไป"
#. xE8RH
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "ค่าปริยาย"
@@ -3823,7 +3788,6 @@ msgstr "มุมมอง"
#. QMCfy
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "คำนวณ"
@@ -3836,21 +3800,18 @@ msgstr "สูตร"
#. HUUQP
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "รายการเรียงลำดับ"
#. bostB
#: cui/inc/treeopt.hrc:113
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
-msgstr "เปลี่ยน"
+msgstr "การเปลี่ยนแปลง"
#. WVbFZ
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "ความเข้ากันได้"
@@ -3869,10 +3830,9 @@ msgstr "พิมพ์"
#. EeKzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:121
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "แมโคร %PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#. GxFDj
#: cui/inc/treeopt.hrc:122
@@ -3900,10 +3860,9 @@ msgstr "พิมพ์"
#. wZWAL
#: cui/inc/treeopt.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr "%PRODUCTNAME ผิดพลาด"
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#. B9gGf
#: cui/inc/treeopt.hrc:131
@@ -3937,14 +3896,12 @@ msgstr "แผนภูมิ"
#. XAhzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:140
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "สีปริยาย"
#. oUBac
#: cui/inc/treeopt.hrc:145
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "โหลด/บันทึก"
@@ -3957,7 +3914,6 @@ msgstr "ทั่วไป"
#. 9aX4K
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "คุณสมบัติ VBA"
@@ -3970,35 +3926,30 @@ msgstr "Microsoft Office"
#. UtTyJ
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "ความเข้ากันได้กับ HTML"
#. Qysp7
#: cui/inc/treeopt.hrc:154
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr "แมโคร %PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#. 78XBF
#: cui/inc/treeopt.hrc:155
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "การเชื่อมต่อ"
#. 54yat
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "ฐานข้อมูล"
#. NFYmd
#: cui/inc/twolines.hrc:28
-#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "(None)"
msgstr "(ไม่มี)"
@@ -4007,36 +3958,34 @@ msgstr "(ไม่มี)"
#: cui/inc/twolines.hrc:29
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
#. mSyZB
#: cui/inc/twolines.hrc:30
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "["
-msgstr ""
+msgstr "["
#. aDAks
#: cui/inc/twolines.hrc:31
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#. uVPNB
#: cui/inc/twolines.hrc:32
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "{"
-msgstr ""
+msgstr "{"
#. 6TmK5
#: cui/inc/twolines.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "Other Characters..."
msgstr "อักขระอื่น ๆ..."
#. ycpAX
#: cui/inc/twolines.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "(None)"
msgstr "(ไม่มี)"
@@ -4045,39 +3994,37 @@ msgstr "(ไม่มี)"
#: cui/inc/twolines.hrc:39
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
#. REFgT
#: cui/inc/twolines.hrc:40
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "]"
-msgstr ""
+msgstr "]"
#. wFPzF
#: cui/inc/twolines.hrc:41
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#. HFeFt
#: cui/inc/twolines.hrc:42
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "}"
-msgstr ""
+msgstr "}"
#. YcMQR
#: cui/inc/twolines.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "Other Characters..."
msgstr "อักขระอื่น ๆ..."
#. YjEAy
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr "การกำหนดค่าผู้ใช้"
+msgstr "การกำหนดค่าโดยผู้เชี่ยวชาญ"
#. GBiPy
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:43
@@ -4093,16 +4040,15 @@ msgstr "ตั้งค่าใหม่"
#. EhpWF
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
-msgstr "ค้นหา"
+msgstr "_ค้นหา"
#. BMohC
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:195
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
-msgstr ""
+msgstr "ชื่อค่ากำหนด"
#. PiV9t
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:214
@@ -4112,10 +4058,9 @@ msgstr "คุณสมบัติ"
#. g6RFE
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:227
-#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
-msgstr "ชนิด:"
+msgstr "ชนิด"
#. BYBgx
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:240
@@ -4131,10 +4076,9 @@ msgstr "ชื่อ"
#. SPnss
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigvaluedialog.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1"
msgid "Value:"
-msgstr "ค่า"
+msgstr "ค่า:"
#. fFDEn
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
@@ -4146,7 +4090,7 @@ msgstr "เกี่ยวกับ %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME เป็นชุดโปรแกรมผลิตภาพโอเพนซอร์สที่ทันสมัยและใช้งานง่ายสำหรับการประมวลผลคำ ตารางคำนวณ งานนำเสนอ และอื่นๆ อีกมากมาย"
#. TxdMF
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
@@ -4156,14 +4100,12 @@ msgstr ""
#. MP3WF
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label21"
msgid "Shortcu_t Keys"
-msgstr "คีย์ลัด "
+msgstr "คีย์ลั_ด"
#. rEN3b
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|office"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
@@ -4172,7 +4114,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:175
msgctxt "accelconfigpage|module"
msgid "$(MODULE)"
-msgstr ""
+msgstr "$(MODULE)"
#. R2nhJ
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:207
@@ -4184,14 +4126,13 @@ msgstr "เ_ปลี่ยนแปลง"
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:235
msgctxt "accelconfigpage|load"
msgid "_Load..."
-msgstr ""
+msgstr "_โหลด..."
#. Uq7F5
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:250
-#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|save"
msgid "_Save..."
-msgstr "เพิ่มเติม..."
+msgstr "_บันทึก..."
#. BKAsD
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:325
@@ -4201,59 +4142,54 @@ msgstr ""
#. T5FGo
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:345
-#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label23"
msgid "_Category"
-msgstr "~หมวดหมู่"
+msgstr "_หมวดหมู่"
#. xfWzA
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:359
-#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label24"
msgid "_Function"
-msgstr "ฟังก์ชัน"
+msgstr "_ฟังก์ชัน"
#. 7PCeb
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:373
msgctxt "accelconfigpage|label25"
msgid "_Keys"
-msgstr ""
+msgstr "_แป้น"
#. CqdJF
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:521
-#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
-msgstr "ฟังก์ชัน"
+msgstr "_ฟังก์ชัน"
#. vanfV
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:65
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
-msgstr ""
+msgstr "รวม_อัตโนมัติ"
#. tpV8t
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:96
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
-msgstr ""
+msgstr "คำย่อใหม่"
#. CEdQa
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:108
-#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
-msgstr "แทนที่"
+msgstr "_แทนที่"
#. st6Jc
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:132
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
-msgstr ""
+msgstr "ลบคำย่อ"
#. VoLnB
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "คำย่อ (ไม่มีตัวพิมพ์ใหญ่ตาม)"
@@ -4262,7 +4198,7 @@ msgstr "คำย่อ (ไม่มีตัวพิมพ์ใหญ่ต
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:247
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
-msgstr ""
+msgstr "รวมอัต_โนมัติ"
#. AcEEf
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:278
@@ -4272,10 +4208,9 @@ msgstr ""
#. 5Y2Wh
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:290
-#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
-msgstr "แทนที่"
+msgstr "_แทนที่"
#. 5ZhAJ
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:314
@@ -4291,17 +4226,15 @@ msgstr ""
#. qjPVK
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
-msgstr "แทนที่"
+msgstr "_แทนที่"
#. GLT9J
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:165
-#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
-msgstr "แทนที่"
+msgstr "แท_นที่"
#. RDUE5
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:182
@@ -4313,19 +4246,19 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:197
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
-msgstr ""
+msgstr "_ข้อความเท่านั้น"
#. BuMBh
#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:15
msgctxt "agingdialog|AgingDialog"
msgid "Aging"
-msgstr "ภาพเก่า (Aging)"
+msgstr "ความแก่ตัว"
#. bJvBm
#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:158
msgctxt "agingdialog|label2"
msgid "Aging degree:"
-msgstr ""
+msgstr "ระดับความแก่ตัว:"
#. 6FVBe
#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:182
@@ -4335,59 +4268,57 @@ msgstr "พารามิเตอร์"
#. nxZTH
#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:47
-#, fuzzy
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr "แก้ไข..."
+msgstr "_แก้ไข..."
#. sYxng
#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:65
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
-msgstr ""
+msgstr "[M]: แทนที่ขณะเปลี่ยนแปลงข้อความที่มีอยู่เดิม"
#. FtXg9
#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:77
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
-msgstr ""
+msgstr "[T]: แก้ไขที่ผิดอัตโนมัติขณะพิมพ์"
#. NujUD
#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:122
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
-msgstr ""
+msgstr "[M]"
#. qanx6
#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:137
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
-msgstr ""
+msgstr "[T]"
#. EjG2g
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:84
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
-msgstr ""
+msgstr "[M]"
#. YUBPr
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:99
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
-msgstr ""
+msgstr "[T]"
#. srHxL
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
-msgstr "แทนที่"
+msgstr "แท_นที่"
#. EQrEN
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:237
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
-msgstr ""
+msgstr "อัญประกาศ_เปิด:"
#. ASq8L
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:260
@@ -4403,22 +4334,21 @@ msgstr "ค่าปริยาย"
#. RindW
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:289
-#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
-msgstr "ค่าปริยาย"
+msgstr "_ค่าปริยาย"
#. QY58F
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:297
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าปริยายอัญประกาศเดี่ยว"
#. GRDaT
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:311
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
-msgstr ""
+msgstr "อัญประกาศ_ปิด:"
#. Am27U
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:334
@@ -4436,20 +4366,19 @@ msgstr "ค่าปริยาย"
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:372
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "อัญประกาศเดี่ยว"
#. Kadoe
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:403
-#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
-msgstr "แทนที่"
+msgstr "แท_นที่"
#. MAW53
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:422
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
-msgstr ""
+msgstr "อัญประกาศ_เปิด:"
#. BEFQi
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
@@ -4465,22 +4394,21 @@ msgstr "ค่าปริยาย"
#. F7yr9
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:474
-#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
-msgstr "ค่าปริยาย"
+msgstr "_ค่าปริยาย"
#. KFTqi
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:482
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าปริยายอัญประกาศคู่"
#. cDwwK
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:496
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
-msgstr ""
+msgstr "อัญประกาศ_ปิด:"
#. 85hDi
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:519
@@ -4496,7 +4424,6 @@ msgstr "ค่าปริยาย"
#. BDqUY
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:557
-#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr "อัญประกาศคู่"
@@ -4545,10 +4472,9 @@ msgstr ""
#. 2kC9i
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnnone"
msgid "None"
-msgstr "ไ_ม่มี"
+msgstr "ไม่มี"
#. AiEuM
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:59
@@ -4576,39 +4502,36 @@ msgstr "ลวดลาย"
#. 5y6vj
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:111
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnhatch"
msgid "Hatch"
-msgstr "ดู"
+msgstr "เส้นแรเงา"
#. GSXcM
#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:25
msgctxt "asiantypography|checkForbidList"
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
-msgstr ""
+msgstr "นำรายการอักขระที่ถูกห้ามไปใช้กับต้นและปลายบรรทัด"
#. Pxxtv
#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:42
msgctxt "asiantypography|checkHangPunct"
msgid "Allow hanging punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "อนุญาตให้มีเครื่องหมายวรรคตอนลอย"
#. 7sMg2
#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:59
msgctxt "asiantypography|checkApplySpacing"
msgid "Apply spacing between Asian and non-Asian text"
-msgstr ""
+msgstr "นำการเว้นระยะห่างไปใช้กับระหว่างข้อความที่เป็นแบบเอเชียและไม่ใช่แบบเอเชีย"
#. Xr8Ls
#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "asiantypography|labelLineChange"
msgid "Line Change"
-msgstr "เปลี่ยนแปลงบรรทัด"
+msgstr "การเปลี่ยนแปลงบรรทัด"
#. yjBU4
#: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:10
-#, fuzzy
msgctxt "assigncomponentdialog|AssignComponent"
msgid "Assign Component"
msgstr "กำหนดองค์ประกอบ"
@@ -4659,7 +4582,7 @@ msgstr "ตัวเลือก"
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวเลือกที่เป็นภาษาท้องถิ่น"
#. G4rrm
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
@@ -4671,13 +4594,13 @@ msgstr "การเติมคำให้สมบูรณ์"
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
-msgstr "สมาร์ทแท็ก (Smart Tags)"
+msgstr "สมาร์ทแท็ก"
#. 4ETjs
#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:21
msgctxt "backgroundpage|asft"
msgid "A_s:"
-msgstr ""
+msgstr "เป็_น:"
#. NAJVf
#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:36
@@ -4695,7 +4618,7 @@ msgstr "รูปภาพ"
#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:49
msgctxt "backgroundpage|forft"
msgid "F_or:"
-msgstr ""
+msgstr "สำห_รับ:"
#. DFGFK
#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:69
@@ -4731,7 +4654,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:301
msgctxt "backgroundpage|findgraphicsft"
msgid "Find images"
-msgstr ""
+msgstr "ค้นหาภาพ"
#. jFyoe
#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:317
@@ -4741,10 +4664,9 @@ msgstr "เ_รียกดู..."
#. 4mpJu
#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:330
-#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|link"
msgid "_Link"
-msgstr "เชื่อมโยง"
+msgstr "_เชื่อมโยง"
#. i7osu
#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:358
@@ -4760,10 +4682,9 @@ msgstr "_ตำแหน่ง"
#. QEND2
#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:453
-#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|arearb"
msgid "Ar_ea"
-msgstr "พื้นที่"
+msgstr "พื้_นที่"
#. aQXso
#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:469
@@ -4773,52 +4694,45 @@ msgstr "เรียงแบบ_กระเบื้อง"
#. GGBhL
#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:497
-#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|label8"
msgid "Type"
-msgstr "ชนิด:"
+msgstr "ชนิด"
#. WusYG
#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:553
-#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|showpreview"
msgid "Pre_view"
-msgstr "แสดงตัวอย่าง"
+msgstr "แสดงตัว_อย่าง"
#. C46DC
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog"
msgid "Edit Links"
msgstr "แก้ไขการเชื่อมโยง"
#. siGFm
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:56
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE"
msgid "_Modify..."
-msgstr "เปลี่ยนแปลง..."
+msgstr "_เปลี่ยนแปลง..."
#. RDZHa
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK"
msgid "_Break Link"
-msgstr "~ยกเลิกการเชื่อมโยง"
+msgstr "_ยกเลิกการเชื่อมโยง"
#. SEEGs
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW"
msgid "_Update"
-msgstr "ปรับข้อมูล"
+msgstr "_ปรับปรุง"
#. A6Mz4
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:159
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|FILES"
msgid "Source file"
-msgstr "แฟ้มที่มา"
+msgstr "ไฟล์ที่มา"
#. MJb22
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:172
@@ -4828,10 +4742,9 @@ msgstr ""
#. 5Hr79
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:185
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|TYPE"
msgid "Type"
-msgstr "ชนิด:"
+msgstr "ชนิด"
#. rnFJV
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:198
@@ -4841,14 +4754,12 @@ msgstr "สถานะ"
#. VUouK
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:234
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|FILES2"
msgid "Source file"
-msgstr "แฟ้มที่มา"
+msgstr "ไฟล์ที่มา"
#. ZukQV
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2"
msgid "Element:"
msgstr "องค์ประกอบ:"
@@ -4861,7 +4772,6 @@ msgstr "ชนิด:"
#. BPXPn
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:272
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|UPDATE"
msgid "Update:"
msgstr "อัพเดต:"
@@ -4874,10 +4784,9 @@ msgstr "_อัตโนมัติ"
#. GzGG5
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:354
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|MANUAL"
msgid "Ma_nual"
-msgstr "ด้วยตัวเอง"
+msgstr "ด้วยตั_วเอง"
#. D264D
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:66
@@ -4893,10 +4802,9 @@ msgstr "บิตแมป"
#. CFtG8
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:133
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label3"
msgid "Style:"
-msgstr "รูปแบบ"
+msgstr "ลักษณะ:"
#. 875YL
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:149
@@ -4918,24 +4826,21 @@ msgstr "ยืด"
#. dHVHq
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:177
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label4"
msgid "Size:"
-msgstr "ขนาด"
+msgstr "ขนาด:"
#. qVMh8
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label5"
msgid "Width:"
-msgstr "ความกว้าง"
+msgstr "ความกว้าง:"
#. CQHCj
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label6"
msgid "Height:"
-msgstr "ความสูง"
+msgstr "ความสูง:"
#. D7XC6
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:264
@@ -4951,63 +4856,57 @@ msgstr "ตำแหน่ง:"
#. qqHXj
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:311
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Left"
-msgstr "ด้านบนซ้าย?"
+msgstr "ด้านบนซ้าย"
#. SuAZu
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:312
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Center"
-msgstr ""
+msgstr "ด้านบนกึ่งกลาง"
#. CiwFK
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Right"
-msgstr "ด้านบนขวา?"
+msgstr "ด้านบนขวา"
#. gB3qr
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:314
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Left"
-msgstr ""
+msgstr "กึ่งกลางด้านซ้าย"
#. 6nG4k
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:315
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center"
-msgstr "กลาง"
+msgstr "กึ่งกลาง"
#. 5uwBi
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Right"
-msgstr "ปูไปทางขวา"
+msgstr "กึ่งกลางด้านขวา"
#. 9bWMT
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Left"
-msgstr "ด้านล่างซ้าย?"
+msgstr "ด้านล่างซ้าย"
#. BFD9u
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Center"
-msgstr ""
+msgstr "ด้านล่างกึ่งกลาง"
#. TGk6s
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Right"
-msgstr "ด้านล่างขวา?"
+msgstr "ด้านล่างขวา"
#. s3kat
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:345
@@ -5067,20 +4966,19 @@ msgstr "แสดงตัวอย่าง"
#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:14
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|os-liststore"
msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "ใดๆ"
#. E3FFR
#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:192
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label4"
msgid "Operating system:"
-msgstr ""
+msgstr "ระบบปฏิบัติการ:"
#. TCSFy
#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:205
-#, fuzzy
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label5"
msgid "Version:"
-msgstr "~รุ่น:"
+msgstr "เวอร์ชัน:"
#. Bm5M5
#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:218
@@ -5092,7 +4990,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:231
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label7"
msgid "Device:"
-msgstr ""
+msgstr "อุปกรณ์:"
#. MQ4B7
#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:244
@@ -5174,10 +5072,9 @@ msgstr "พื้นหลัง"
#. 8B7Rg
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|userdefft"
msgid "_User-defined:"
-msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้"
+msgstr "_กำหนดโดยผู้ใช้:"
#. sRXeg
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:108
@@ -5201,27 +5098,25 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:171
msgctxt "borderpage|label8"
msgid "Line Arrangement"
-msgstr ""
+msgstr "การจัดเรียงเส้น"
#. GwAqX
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:205
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label15"
msgid "St_yle:"
-msgstr "รูปแบบ"
+msgstr "ลัก_ษณะ:"
#. 8UGAB
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label16"
msgid "_Width:"
-msgstr "ความกว้าง"
+msgstr "_ความกว้าง:"
#. Dweon
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:233
msgctxt "borderpage|label17"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_สี:"
#. uwByw
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:300
@@ -5243,17 +5138,15 @@ msgstr "ขวา:"
#. aFSka
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:416
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|topft"
msgid "_Top:"
-msgstr "_บน"
+msgstr "_บน:"
#. fRE8t
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:430
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|bottomft"
msgid "_Bottom:"
-msgstr "_ล่าง"
+msgstr "_ล่าง:"
#. M8CGp
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:442
@@ -5275,35 +5168,33 @@ msgstr "_ตำแหน่ง:"
#. C7T8B
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:537
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Distan_ce:"
-msgstr "ระยะทาง"
+msgstr "ระยะท_าง:"
#. gEF6E
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:565
msgctxt "borderpage|shadowcolorft"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "_สี:"
#. RsGNr
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:600
msgctxt "borderpage|label11"
msgid "Shadow Style"
-msgstr ""
+msgstr "ลักษณะเงา"
#. BLQ4v
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:632
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "_Merge with next paragraph"
-msgstr "ใช้กับย่อหน้าถัดไป"
+msgstr "_ผสานกับย่อหน้าถัดไป"
#. xkm5N
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:647
msgctxt "borderpage|mergeadjacent"
msgid "_Merge adjacent line styles"
-msgstr "ผสานกระบวนแบบของเส้นที่อยู่ติดกัน"
+msgstr "_ผสานลักษณะของเส้นที่อยู่ติดกัน"
#. b2Ym7
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:668
@@ -5321,19 +5212,19 @@ msgstr "ใส่ยัติภังค์"
#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:103
msgctxt "breaknumberoption|beforelabel"
msgid "Characters Before Break"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนอักขระก่อนขึ้นบรรทัดใหม่"
#. p6cfZ
#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:142
msgctxt "breaknumberoption|afterlabel"
msgid "Characters After Break"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนอักขระหลังขึ้นบรรทัดใหม่"
#. sAo4B
#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:181
msgctxt "breaknumberoption|minimallabel"
msgid "Minimal Word Length"
-msgstr ""
+msgstr "ความยาวของคำขั้นต่ำ"
#. YEcBM
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:12
@@ -5559,10 +5450,9 @@ msgstr "กรอบคำพูด"
#. cAZqx
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:59
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|label2"
msgid "_Extension:"
-msgstr "ส่วนขยาย"
+msgstr "_ส่วนขยาย:"
#. vfBPx
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:74
@@ -5572,10 +5462,9 @@ msgstr "เหมาะสมที่สุด"
#. HjpWL
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:75
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From top"
-msgstr "จากบน"
+msgstr "จากด้านบน"
#. CQsFs
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:76
@@ -5597,17 +5486,15 @@ msgstr "แนวตั้ง"
#. SFvEw
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:115
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|lengthft"
msgid "_Length:"
-msgstr "ความยาว:"
+msgstr "_ความยาว:"
#. Yb2kZ
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:133
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|optimal"
msgid "_Optimal"
-msgstr "เหมาะสมที่สุด"
+msgstr "_เหมาะสมที่สุด"
#. dD3os
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:156
@@ -5619,7 +5506,7 @@ msgstr "_ตำแหน่ง:"
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:170
msgctxt "calloutpage|byft"
msgid "_By:"
-msgstr ""
+msgstr "_ตาม:"
#. R7VbC
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:185
@@ -5695,10 +5582,9 @@ msgstr ""
#. Gwudo
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|checkVertStack"
msgid "Vertically s_tacked"
-msgstr "ซ้อนกันแนว~ตั้ง"
+msgstr "_ซ้อนกันแนวตั้ง"
#. XBFYt
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:172
@@ -5888,7 +5774,6 @@ msgstr ""
#. BbEyB
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:160
-#, fuzzy
msgctxt "certdialog|manual"
msgid "manual"
msgstr "ด้วยตัวเอง"
@@ -5907,10 +5792,9 @@ msgstr ""
#. YBT5H
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "certdialog|dir"
msgid "Directory"
-msgstr "Director"
+msgstr "ไดเรกทอรี"
#. Bt5Lw
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:261
@@ -5920,17 +5804,15 @@ msgstr "เส้นทางที่เก็บใบรับรอง"
#. YcKtn
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:359
-#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk"
msgid "Size:"
-msgstr "ขนาด"
+msgstr "ขนาด:"
#. WQxtG
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:385
-#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk"
msgid "Language:"
-msgstr "_ภาษา:"
+msgstr "ภาษา:"
#. NgZJ9
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:434
@@ -5940,17 +5822,15 @@ msgstr ""
#. nKfjE
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:513
-#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk"
msgid "Size:"
-msgstr "ขนาด"
+msgstr "ขนาด:"
#. jJc8T
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:527
-#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk"
msgid "Language:"
-msgstr "_ภาษา:"
+msgstr "ภาษา:"
#. qpSnT
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:634
@@ -9437,31 +9317,31 @@ msgid "Arrow _style:"
msgstr "ลักษณะลูกศร"
#. y6SSb
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:137
msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr ""
#. rgBEv
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:178
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "เ_ปลี่ยนแปลง"
#. V4C5Z
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217
msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load arrow styles"
msgstr ""
#. CUTxx
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232
msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save arrow styles"
msgstr ""
#. hEYzS
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|label1"
msgid "Organize Arrow Styles"
@@ -9523,25 +9403,25 @@ msgid "Line _style:"
msgstr "กระบวนแบบของเส้น"
#. MAsFg
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:350
msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "เ_ปลี่ยนแปลง"
#. FmGAy
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:389
msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load Line Styles"
msgstr ""
#. JCDCi
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:404
msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save Line Styles"
msgstr ""
#. VGiHW
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:469
msgctxt "linestyletabpage|label1"
msgid "Properties"
msgstr "คุณสมบัติ"
@@ -9586,181 +9466,181 @@ msgid "_Style:"
msgstr "รูปแบบ"
#. WBP2J
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:221
msgctxt "linetabpage|FT_COLOR"
msgid "Colo_r:"
msgstr ""
#. PtQxP
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH"
msgid "_Width:"
msgstr "ความกว้าง"
#. MzAeD
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:307
msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "ความโ_ปร่งแสง:"
#. 6TFWn
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:343
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label1"
msgid "Line Properties"
msgstr "คุณสมบัติของเส้น"
#. HyxSJ
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:392
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE"
msgid "Start st_yle:"
msgstr ""
#. aZYyn
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:435
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START"
msgid "Ce_nter"
msgstr "กึ่งกลาง"
#. 5RYtu
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:447
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:453
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "ความกว้าง"
#. pQfyE
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:472
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:478
msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "Synchroni_ze ends"
msgstr ""
#. cCsuG
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:537
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:546
msgctxt "linetabpage|label5"
msgid "End sty_le:"
msgstr ""
#. zm8Ga
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:557
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:566
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH"
msgid "W_idth:"
msgstr "ความกว้าง"
#. g2gLY
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:582
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:591
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END"
msgid "C_enter"
msgstr "กึ่งกลาง"
#. sged5
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:628
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:637
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label2"
msgid "Arrow Styles"
msgstr "ลักษณะลูกศร"
#. BdoBN
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:672
msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE"
msgid "_Corner style:"
msgstr ""
#. kCtQm
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:686
msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE"
msgid "Ca_p style:"
msgstr ""
#. Qx3Ur
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:692
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:701
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Rounded"
msgstr ""
#. XH7Z6
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:693
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:702
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "- none -"
msgstr "- ไม่มี -"
#. HZoVf
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:694
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:703
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Mitered"
msgstr "มุมแหลม (Mitered)"
#. RjDyz
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:695
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:704
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Beveled"
msgstr "มุมตัด (Beveled)"
#. biCBC
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:708
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:717
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Flat"
msgstr "แบน"
#. GqrYS
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:709
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:718
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Round"
msgstr "เสียง"
#. 3hNSB
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:710
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:719
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Square"
msgstr "สี่เหลี่ยมจัตุรัส"
#. Y4Gmw
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:726
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:735
msgctxt "linetabpage|label3"
msgid "Corner and Cap Styles"
msgstr ""
#. 4YTBE
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:758
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:767
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP"
msgid "Select..."
msgstr "เ~ลือก..."
#. LaBcU
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:785
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:794
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH"
msgid "Widt_h:"
msgstr "ความกว้าง"
#. yhVmm
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:809
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:818
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "คงอัตราส่วน"
#. oV6GJ
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:827
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:836
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT"
msgid "Hei_ght:"
msgstr "ความสูง"
#. 9eaQs
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:864
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:873
msgctxt "linetabpage|label4"
msgid "Icon"
msgstr "สัญรูป"
#. vPJAG
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:906
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:915
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ตัวอย่าง"
@@ -10307,17 +10187,15 @@ msgstr ""
#. ZiPyf
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:275
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr "ตำแหน่งทศนิยม"
+msgstr "_ตำแหน่งทศนิยม:"
#. EXEbk
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr "จำนวนเลขศูนย์_นำหน้าทศนิยม"
+msgstr "_จำนวนเลขศูนย์นำหน้าทศนิยม:"
#. BRPVs
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:308
@@ -10333,10 +10211,9 @@ msgstr ""
#. rrDFo
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:345
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr "เครื่องหมายคั่นหลักพัน"
+msgstr "เครื่องหมายคั่น_หลักพัน"
#. rsmBU
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:373
@@ -10346,10 +10223,9 @@ msgstr "ตัวเลือก"
#. NTAb6
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:446
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
-msgstr "~หมวดหมู่"
+msgstr "_หมวดหมู่"
#. zCSmH
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:490
@@ -10359,10 +10235,9 @@ msgstr "โดยอัตโนมัติ"
#. Wxkzd
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:544
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
-msgstr "รูปแบบ"
+msgstr "รู_ปแบบ"
#. hx9FX
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:590
@@ -10378,10 +10253,9 @@ msgstr "_ภาษา"
#. XxX2T
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|fromfile"
msgid "From file..."
-msgstr "~จากแฟ้ม..."
+msgstr "จากไฟล์..."
#. qMFqF
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:50
@@ -10397,38 +10271,33 @@ msgstr "ระดับ"
#. AxmSa
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:171
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|label4"
msgid "Number:"
-msgstr "ตัวเลข"
+msgstr "ตัวเลข:"
#. xWX3x
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|startatft"
msgid "Start at:"
-msgstr "เริ่มที่"
+msgstr "เริ่มที่:"
#. EDSiA
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:244
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft"
msgid "Graphics:"
-msgstr "กราฟิก"
+msgstr "กราฟิก:"
#. Hooqo
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:258
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|widthft"
msgid "Width:"
-msgstr "ความกว้าง"
+msgstr "ความกว้าง:"
#. PBvy6
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:285
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|heightft"
msgid "Height:"
-msgstr "ความสูง"
+msgstr "ความสูง:"
#. bRHQn
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:311