aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
commit030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/th/cui
parent37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/th/cui')
-rw-r--r--source/th/cui/messages.po221
1 files changed, 0 insertions, 221 deletions
diff --git a/source/th/cui/messages.po b/source/th/cui/messages.po
index bd90bd70b74..690b87ee0d1 100644
--- a/source/th/cui/messages.po
+++ b/source/th/cui/messages.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: personalization.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "LibreOffice"
msgstr "LibreOffice"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgid "Abstract"
msgstr "บทคัดย่อ: "
#: personalization.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Color"
msgstr "สี"
@@ -37,13 +35,11 @@ msgid "Music"
msgstr ""
#: personalization.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Nature"
msgstr "Nature ธรรมชาติ"
#: personalization.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Solid"
msgstr "ทึบ"
@@ -94,7 +90,6 @@ msgid "AutoText"
msgstr "ข้อความอัตโนมัติ"
#: strings.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH"
msgid "Dictionaries"
msgstr "พจนานุกรม"
@@ -302,7 +297,6 @@ msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connecti
msgstr "นี้คือที่ที่คุณสร้างการเชื่อมโยงหลายมิติ (ไฮเพอร์ลิงก์) กับหน้าเว็บ, เซิร์ฟเวอร์ FTP หรือ Telnet"
#: strings.hrc:79
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP"
msgid "Mail"
msgstr "จดหมาย"
@@ -364,7 +358,6 @@ msgid "All commands"
msgstr "เพิ่มคำสั่ง"
#: strings.hrc:92
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "แมโคร"
@@ -1444,7 +1437,6 @@ msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "กรุณาใส่ชื่อเส้นลาย:"
#: strings.hrc:334
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "เปลี่ยนแปลง"
@@ -1481,7 +1473,6 @@ msgid "Family:"
msgstr "ภาษาทมิฬ"
#: strings.hrc:341
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "แบบอักษร:"
@@ -1754,31 +1745,26 @@ msgid "User Data"
msgstr "ข้อมูลผู้ใช้"
#: treeopt.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
#: treeopt.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "มุมมอง"
#: treeopt.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "พิมพ์"
#: treeopt.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Paths"
msgstr "เส้นทาง"
#: treeopt.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Fonts"
msgstr "แบบอักษร"
@@ -1816,7 +1802,6 @@ msgid "Basic IDE"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Online Update"
msgstr "การอัพเดตทางออนไลน์"
@@ -1827,7 +1812,6 @@ msgid "OpenCL"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Language Settings"
msgstr "การตั้งค่าภาษา"
@@ -1851,7 +1835,6 @@ msgid "Searching in Japanese"
msgstr "การค้นหาในภาษาญี่ปุ่น"
#: treeopt.hrc:53
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Asian Layout"
msgstr "เค้าโครงแบบเอเชีย"
@@ -1863,7 +1846,6 @@ msgid "Complex Text Layout"
msgstr "ภาษาไทยและภาษาซับซ้อนอื่นๆ"
#: treeopt.hrc:59
-#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "อินเทอร์เน็ต"
@@ -1875,7 +1857,6 @@ msgid "Proxy"
msgstr "พร็อกซี"
#: treeopt.hrc:61
-#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "E-mail"
msgstr "อีเมล"
@@ -1887,13 +1868,11 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME ผิดพลาด"
#: treeopt.hrc:67
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
#: treeopt.hrc:68
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "มุมมอง"
@@ -1929,13 +1908,11 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "แบบอักษรพื้นฐาน (ภาษาไทยและภาษาซับซ้อนอื่นๆ)"
#: treeopt.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "พิมพ์"
#: treeopt.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "ตาราง"
@@ -1976,7 +1953,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME ผิดพลาด"
#: treeopt.hrc:86
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "มุมมอง"
@@ -1994,19 +1970,16 @@ msgid "Grid"
msgstr "กริด"
#: treeopt.hrc:89
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "พิมพ์"
#: treeopt.hrc:90
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "ตาราง"
#: treeopt.hrc:91
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "พื้นหลัง"
@@ -2018,7 +1991,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "แมโคร %PRODUCTNAME"
#: treeopt.hrc:97
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "การตั้งค่า"
@@ -2030,7 +2002,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "แมโคร %PRODUCTNAME"
#: treeopt.hrc:103
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
@@ -2042,7 +2013,6 @@ msgid "Defaults"
msgstr "ค่าปริยาย"
#: treeopt.hrc:105
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "มุมมอง"
@@ -2054,7 +2024,6 @@ msgid "Calculate"
msgstr "คำนวณ"
#: treeopt.hrc:107
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "สูตร"
@@ -2084,7 +2053,6 @@ msgid "Grid"
msgstr "กริด"
#: treeopt.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "พิมพ์"
@@ -2096,13 +2064,11 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "แมโคร %PRODUCTNAME"
#: treeopt.hrc:118
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
#: treeopt.hrc:119
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "มุมมอง"
@@ -2114,7 +2080,6 @@ msgid "Grid"
msgstr "กริด"
#: treeopt.hrc:121
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "พิมพ์"
@@ -2126,13 +2091,11 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME ผิดพลาด"
#: treeopt.hrc:127
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
#: treeopt.hrc:128
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "มุมมอง"
@@ -2144,13 +2107,11 @@ msgid "Grid"
msgstr "กริด"
#: treeopt.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "พิมพ์"
#: treeopt.hrc:135
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "แผนภูมิ"
@@ -2168,7 +2129,6 @@ msgid "Load/Save"
msgstr "โหลด/บันทึก"
#: treeopt.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
@@ -2180,7 +2140,6 @@ msgid "VBA Properties"
msgstr "คุณสมบัติ VBA"
#: treeopt.hrc:144
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
@@ -2227,7 +2186,6 @@ msgid "Preference Name"
msgstr ""
#: aboutconfigdialog.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "คุณสมบัติ"
@@ -2239,13 +2197,11 @@ msgid "Type"
msgstr "ชนิด:"
#: aboutconfigdialog.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "ค่า"
#: aboutconfigdialog.ui:169
-#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
@@ -2272,7 +2228,6 @@ msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
msgstr ""
#: aboutdialog.ui:11
-#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "เกี่ยวกับ %PRODUCTNAME"
@@ -2478,7 +2433,6 @@ msgid "_Text only"
msgstr ""
#: agingdialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "agingdialog|AgingDialog"
msgid "Aging"
msgstr "ภาพเก่า (Aging)"
@@ -2661,13 +2615,11 @@ msgid "None"
msgstr "ไ_ม่มี"
#: areatabpage.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btncolor"
msgid "Color"
msgstr "สี"
#: areatabpage.ui:55
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btngradient"
msgid "Gradient"
msgstr "ไล่ระดับสี"
@@ -2679,13 +2631,11 @@ msgid "Hatch"
msgstr "ดู"
#: areatabpage.ui:81
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnbitmap"
msgid "Bitmap"
msgstr "บิตแมป"
#: areatabpage.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnpattern"
msgid "Pattern"
msgstr "ลวดลาย"
@@ -2733,7 +2683,6 @@ msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "การแทนที่และข้อยกเว้นสำหรับภาษา:"
#: autocorrectdialog.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "แทนที่"
@@ -2769,7 +2718,6 @@ msgid "Smart Tags"
msgstr "สมาร์ทแท็ก (Smart Tags)"
#: backgroundpage.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|liststore1"
msgid "Color"
msgstr "สี"
@@ -2791,13 +2739,11 @@ msgid "F_or:"
msgstr ""
#: backgroundpage.ui:91
-#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Cell"
msgstr "เซลล์"
#: backgroundpage.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Row"
msgstr "แถว"
@@ -2808,7 +2754,6 @@ msgid "Table"
msgstr "ตาราง"
#: backgroundpage.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|background_label"
msgid "Background Color"
msgstr "สีพื้นหลัง"
@@ -2835,7 +2780,6 @@ msgid "_Link"
msgstr "เชื่อมโยง"
#: backgroundpage.ui:345
-#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|label2"
msgid "File"
msgstr "แฟ้ม"
@@ -2963,7 +2907,6 @@ msgid "Add / Import"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label1"
msgid "Bitmap"
msgstr "บิตแมป"
@@ -2981,13 +2924,11 @@ msgid "Original"
msgstr "_ต้นฉบับ"
#: bitmaptabpage.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Filled"
msgstr "เติมสี"
#: bitmaptabpage.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Stretched"
msgstr "ยืด"
@@ -2998,7 +2939,6 @@ msgid "Zoomed"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Custom"
msgstr "กำหนดเอง"
@@ -3027,7 +2967,6 @@ msgid "Height:"
msgstr "ความสูง"
#: bitmaptabpage.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
msgid "Scale"
msgstr "มาตราส่วน"
@@ -3110,13 +3049,11 @@ msgid "Tiling Offset:"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:423
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Row"
msgstr "แถว"
#: bitmaptabpage.ui:424
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Column"
msgstr "คอลัมน์"
@@ -3128,13 +3065,11 @@ msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
#: bitmaptabpage.ui:510
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ตัวอย่าง"
#: bitmaptabpage.ui:528
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label8"
msgid "Preview"
msgstr "แสดงตัวอย่าง"
@@ -3274,7 +3209,6 @@ msgid "_Color:"
msgstr ""
#: borderpage.ui:253
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label9"
msgid "Line"
msgstr "เส้น"
@@ -3400,19 +3334,16 @@ msgid "From top"
msgstr "จากบน"
#: calloutpage.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From left"
msgstr "จากด้านซ้าย"
#: calloutpage.ui:32
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Horizontal"
msgstr "แนวนอน"
#: calloutpage.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Vertical"
msgstr "แนวตั้ง"
@@ -3526,7 +3457,6 @@ msgid "Filled"
msgstr "เติมสี"
#: cellalignment.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Distributed"
msgstr "กระจาย"
@@ -3557,7 +3487,6 @@ msgid "Justified"
msgstr "ชิดขอบซ้ายและขวา"
#: cellalignment.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Distributed"
msgstr "กระจาย"
@@ -3609,7 +3538,6 @@ msgid "Te_xt direction:"
msgstr "_ทิศทางข้อความ:"
#: cellalignment.ui:369
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
msgid "Properties"
msgstr "คุณสมบัติ"
@@ -3766,7 +3694,6 @@ msgid "CTL Font"
msgstr "แบบอักษรภาษาไทยและภาษาซับซ้อนอื่น ๆ"
#: charnamepage.ui:688
-#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "แสดงตัวอย่าง"
@@ -3906,7 +3833,6 @@ msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
#: colorconfigwin.ui:597
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "ตารางคำนวณ"
@@ -3943,7 +3869,6 @@ msgid "Detective error"
msgstr "ข้อผิดพลาดของตัวตรวจสอบ"
#: colorconfigwin.ui:762
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "อ้างอิง"
@@ -3976,7 +3901,6 @@ msgid "Identifier"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:886
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "คำอธิบาย"
@@ -3988,7 +3912,6 @@ msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
#: colorconfigwin.ui:932
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "สายอักขระ"
@@ -4025,7 +3948,6 @@ msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
#: colorconfigwin.ui:1086
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "สายอักขระ"
@@ -4048,7 +3970,6 @@ msgid "Parameter"
msgstr "พารามิเตอร์"
#: colorconfigwin.ui:1178
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "คำอธิบาย"
@@ -4071,13 +3992,11 @@ msgid "Recent Colors"
msgstr ""
#: colorpage.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|RGB"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: colorpage.ui:172
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|CMYK"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
@@ -4145,7 +4064,6 @@ msgid "_M"
msgstr ""
#: colorpage.ui:579
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label5"
msgid "Active"
msgstr "ใช้งานอยู่"
@@ -4337,7 +4255,6 @@ msgid "Edit Comment"
msgstr "แก้ไขความคิดเห็น"
#: comment.ui:280
-#, fuzzy
msgctxt "comment|label1"
msgid "Contents"
msgstr "เนื้อหา"
@@ -4399,7 +4316,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "แสดงตัวอย่าง"
#: connectortabpage.ui:347
-#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ตัวอย่าง"
@@ -4468,7 +4384,6 @@ msgid "_Bottom:"
msgstr "_ล่าง"
#: croppage.ui:226
-#, fuzzy
msgctxt "croppage|label1"
msgid "Crop"
msgstr "ครอบตัด"
@@ -4486,7 +4401,6 @@ msgid "_Height:"
msgstr "ความสูง"
#: croppage.ui:316
-#, fuzzy
msgctxt "croppage|label10"
msgid "Scale"
msgstr "มาตราส่วน"
@@ -4509,7 +4423,6 @@ msgid "Image Size"
msgstr ""
#: croppage.ui:460
-#, fuzzy
msgctxt "croppage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "ขนาดเ_ดิม"
@@ -4568,7 +4481,6 @@ msgid "Context Menus"
msgstr ""
#: customizedialog.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|keyboard"
msgid "Keyboard"
msgstr "แป้นพิมพ์"
@@ -4606,7 +4518,6 @@ msgid "Edit Database Link"
msgstr ""
#: dbregisterpage.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "ให_ม่..."
@@ -4667,7 +4578,6 @@ msgid "Measure _below object"
msgstr ""
#: dimensionlinestabpage.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|label1"
msgid "Line"
msgstr "เส้น"
@@ -4739,7 +4649,6 @@ msgid "_Spacing"
msgstr "_ระยะห่าง"
#: distributionpage.ui:178
-#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|label"
msgid "Horizontal"
msgstr "แนวนอน"
@@ -4773,7 +4682,6 @@ msgid "_Bottom"
msgstr "_ล่าง"
#: distributionpage.ui:353
-#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|label1"
msgid "Vertical"
msgstr "แนวตั้ง"
@@ -4832,13 +4740,11 @@ msgid "Language:"
msgstr "_ภาษา:"
#: editmodulesdialog.ui:153
-#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|up"
msgid "Move Up"
msgstr "เลื่อนขึ้น"
#: editmodulesdialog.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|down"
msgid "Move Down"
msgstr "เลื่อนลง"
@@ -4940,7 +4846,6 @@ msgid "Single"
msgstr "เดี่ยว"
#: effectspage.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Double"
msgstr "Double"
@@ -4971,7 +4876,6 @@ msgid "Single"
msgstr "เดี่ยว"
#: effectspage.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double"
msgstr "Double"
@@ -5135,7 +5039,6 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a
msgstr ""
#: effectspage.ui:611
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "แสดงตัวอย่าง"
@@ -5169,7 +5072,6 @@ msgid "Existing Macros"
msgstr "แมโครที่มีอยู่ใน:"
#: eventassignpage.ui:97
-#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
msgid "Macro From"
msgstr "แมโครจาก"
@@ -5400,13 +5302,11 @@ msgid "Format Number"
msgstr ""
#: galleryapplyprogress.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "เริ่มใช้"
#: galleryapplyprogress.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "แฟ้ม"
@@ -5429,7 +5329,6 @@ msgid "Pr_eview"
msgstr "แสดงตัวอย่าง"
#: galleryfilespage.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "แสดงตัวอย่าง"
@@ -5445,7 +5344,6 @@ msgid "A_dd All"
msgstr ""
#: gallerygeneralpage.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label1"
msgid "Modified:"
msgstr "แก้ไข: "
@@ -5474,7 +5372,6 @@ msgid "Theme Name"
msgstr ""
#: gallerysearchprogress.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "ค้นหา"
@@ -5536,7 +5433,6 @@ msgid "Update"
msgstr "ปรับข้อมูล"
#: galleryupdateprogress.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "galleryupdateprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "แฟ้ม"
@@ -5547,7 +5443,6 @@ msgid "_Modify"
msgstr "เ_ปลี่ยนแปลง"
#: gradientpage.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|label1"
msgid "Gradient"
msgstr "ไล่ระดับสี"
@@ -5569,7 +5464,6 @@ msgid "Axial"
msgstr ""
#: gradientpage.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Radial"
msgstr "ตามแนวรัศมี"
@@ -5590,7 +5484,6 @@ msgid "Square"
msgstr "สี่เหลี่ยมจัตุรัส"
#: gradientpage.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|incrementft"
msgid "Increment:"
msgstr "เพิ่มขึ้น:"
@@ -5656,13 +5549,11 @@ msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
#: gradientpage.ui:644
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ตัวอย่าง"
#: gradientpage.ui:662
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "แสดงตัวอย่าง"
@@ -5679,13 +5570,11 @@ msgid "_Name:"
msgstr "ชื่อ"
#: hangulhanjaadddialog.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "พจนานุกรม"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:7
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "การแปลง Hangul/Hanja"
@@ -5738,25 +5627,21 @@ msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr "Hang~ul (Hanja)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:312
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:328
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:344
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
@@ -5820,7 +5705,6 @@ msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "แก้ไขพจนานุกรมแบบกำหนดเอง"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4"
msgid "Book"
msgstr "หนังสือ"
@@ -5849,7 +5733,6 @@ msgid "New..."
msgstr "ใหม่..."
#: hangulhanjaoptdialog.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "แก้ไข..."
@@ -5928,7 +5811,6 @@ msgid "Line _color:"
msgstr "สีเส้น"
#: hatchpage.ui:281
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
msgid "Background Color"
msgstr "สีพื้นหลัง"
@@ -5940,13 +5822,11 @@ msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
#: hatchpage.ui:357
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ตัวอย่าง"
#: hatchpage.ui:375
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|label1"
msgid "Preview"
msgstr "แสดงตัวอย่าง"
@@ -5958,7 +5838,6 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "เชื่อมโยงพิเศษ"
#: hyperlinkdialog.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|apply"
msgid "Apply"
msgstr "เริ่มใช้"
@@ -5986,7 +5865,6 @@ msgid "Open File"
msgstr "เปิดแฟ้ม"
#: hyperlinkdocpage.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label2"
msgid "Document"
msgstr "เอกสาร"
@@ -6158,7 +6036,6 @@ msgid "_Subject:"
msgstr "เรื่อง: "
#: hyperlinkmailpage.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label2"
msgid "Mail"
msgstr "จดหมาย"
@@ -6319,7 +6196,6 @@ msgid "Word:"
msgstr "คำ"
#: iconchangedialog.ui:10
-#, fuzzy
msgctxt "iconchangedialog|IconChange"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -6387,13 +6263,11 @@ msgid "Browse..."
msgstr "เรียกดู..."
#: insertfloatingframe.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron"
msgid "On"
msgstr "เปิด"
#: insertfloatingframe.ui:147
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaroff"
msgid "Off"
msgstr "ปิด"
@@ -6410,13 +6284,11 @@ msgid "Scroll Bar"
msgstr "แถบเลื่อนจอภาพ"
#: insertfloatingframe.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|borderon"
msgid "On"
msgstr "เปิด"
#: insertfloatingframe.ui:235
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|borderoff"
msgid "Off"
msgstr "ปิด"
@@ -6594,13 +6466,11 @@ msgid "_Remove"
msgstr "_ลบ"
#: linedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "linedialog|LineDialog"
msgid "Line"
msgstr "เส้น"
#: linedialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "เส้น"
@@ -6725,7 +6595,6 @@ msgid "Properties"
msgstr "คุณสมบัติ"
#: linetabpage.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Flat"
msgstr "แบน"
@@ -6747,7 +6616,6 @@ msgid "Rounded"
msgstr ""
#: linetabpage.ui:56
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "- none -"
msgstr "- ไม่มี -"
@@ -6880,7 +6748,6 @@ msgid "Icon"
msgstr "สัญรูป"
#: linetabpage.ui:798
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ตัวอย่าง"
@@ -6988,7 +6855,6 @@ msgid "Category"
msgstr "ประเภท"
#: macroselectordialog.ui:256
-#, fuzzy
msgctxt "macroselectordialog|macronameft"
msgid "Macro Name"
msgstr "ชื่อแมโคร"
@@ -7022,7 +6888,6 @@ msgid "_Function"
msgstr "ฟังก์ชัน"
#: menuassignpage.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|label33"
msgid "Description"
msgstr "คำบรรยาย"
@@ -7061,7 +6926,6 @@ msgid "_Insert"
msgstr "แทรก"
#: menuassignpage.ui:405
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "เ_ปลี่ยนแปลง"
@@ -7160,13 +7024,11 @@ msgid "Menu _position:"
msgstr ""
#: movemenu.ui:244
-#, fuzzy
msgctxt "movemenu|up-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "ขึ้น"
#: movemenu.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "movemenu|down-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "ลง"
@@ -7260,7 +7122,6 @@ msgid "_Save in:"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui:38
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
@@ -7293,7 +7154,6 @@ msgid "Date"
msgstr "วัน"
#: numberingformatpage.ui:56
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "เวลา"
@@ -7405,7 +7265,6 @@ msgid "_Language"
msgstr "_ภาษา"
#: numberingoptionspage.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|label1"
msgid "Level"
msgstr "ระดับ"
@@ -7514,7 +7373,6 @@ msgid "Before:"
msgstr "ก่อน"
#: numberingoptionspage.ui:373
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|separator"
msgid "Separator"
msgstr "ตัวแยก"
@@ -7612,7 +7470,6 @@ msgid "Nothing"
msgstr "ไม่มีอะไร"
#: numberingpositionpage.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|1"
msgid "Level"
msgstr "ระดับ"
@@ -7792,7 +7649,6 @@ msgid "Vendor"
msgstr "ผู้ขาย"
#: optadvancedpage.ui:171
-#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|version"
msgid "Version"
msgstr "รุ่น"
@@ -7866,7 +7722,6 @@ msgid "Color setting"
msgstr ""
#: optappearancepage.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|on"
msgid "On"
msgstr "เปิด"
@@ -7909,7 +7764,6 @@ msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
msgstr ""
#: optasianpage.ui:165
-#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|label2"
msgid "Character Spacing"
msgstr "ระยะห่างอักขระ"
@@ -8065,7 +7919,6 @@ msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)"
msgstr ""
#: optctlpage.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "System"
msgstr "ระบบ"
@@ -8092,7 +7945,6 @@ msgid "Browse..."
msgstr "เรียกดู..."
#: optemailpage.ui:89
-#, fuzzy
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "แฟ้มทั้งหมด"
@@ -8339,7 +8191,6 @@ msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:338
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "โหลด %PRODUCTNAME ระหว่างการเริ่มระบบ"
@@ -8351,7 +8202,6 @@ msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "ปิดใช้งานตัวเรียกโปรแกรมด่วน"
#: optgeneralpage.ui:372
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "ตัวเรียกโปรแกรมด่วน %PRODUCTNAME"
@@ -8446,7 +8296,6 @@ msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#: opthtmlpage.ui:568
-#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "ส่งออก"
@@ -8662,7 +8511,6 @@ msgid "_User-defined dictionaries:"
msgstr "พจนานุกรมที่กำหนดโดยผู้ใช้"
#: optlingupage.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsnew"
msgid "_New..."
msgstr "ให_ม่..."
@@ -8736,7 +8584,6 @@ msgid "_Exception (-)"
msgstr ""
#: optnewdictionarydialog.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "optnewdictionarydialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "พจนานุกรม"
@@ -8887,7 +8734,6 @@ msgid "None"
msgstr "ไ_ม่มี"
#: optproxypage.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "ระบบ"
@@ -9055,13 +8901,11 @@ msgid "HTML document"
msgstr "เอกสาร HTML"
#: optsavepage.ui:369
-#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Master document"
msgstr "เอกสารเค้าโครงหลัก"
#: optsavepage.ui:370
-#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "ตารางคำนวณ"
@@ -9079,7 +8923,6 @@ msgid "Drawing"
msgstr "งานวาด"
#: optsavepage.ui:373
-#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Formula"
msgstr "สูตร"
@@ -9258,19 +9101,16 @@ msgid "First name"
msgstr "ชื่อ"
#: optuserpage.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "นามสกุล"
#: optuserpage.ui:207
-#, fuzzy
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "ชื่อย่อ"
#: optuserpage.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
msgstr "เมือง"
@@ -9282,7 +9122,6 @@ msgid "State"
msgstr "รัฐ"
#: optuserpage.ui:272
-#, fuzzy
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "รหัสไปรษณีย์"
@@ -9294,7 +9133,6 @@ msgid "Title"
msgstr "ชื่อเรื่อง"
#: optuserpage.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "ตำแหน่ง"
@@ -9310,7 +9148,6 @@ msgid "Work telephone number"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:397
-#, fuzzy
msgctxt "fax-atkobject"
msgid "FAX number"
msgstr "หมายเลขโทรสาร"
@@ -9333,7 +9170,6 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
msgstr "นามสกุล / _ชื่อ / ชื่อบิดา / ตัวย่อชื่อ"
#: optuserpage.ui:472
-#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "นามสกุล"
@@ -9344,13 +9180,11 @@ msgid "Father's name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:508
-#, fuzzy
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "ชื่อย่อ"
#: optuserpage.ui:526
-#, fuzzy
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "ชื่อ"
@@ -9361,19 +9195,16 @@ msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:569
-#, fuzzy
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "นามสกุล"
#: optuserpage.ui:587
-#, fuzzy
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "ชื่อ"
#: optuserpage.ui:605
-#, fuzzy
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "ชื่อย่อ"
@@ -9384,7 +9215,6 @@ msgid "_Street/apartment number:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:648
-#, fuzzy
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "ถนน"
@@ -9401,13 +9231,11 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr "_รหัสไปรษณีย์/เมือง"
#: optuserpage.ui:709
-#, fuzzy
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "เมือง"
#: optuserpage.ui:727
-#, fuzzy
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "รหัสไปรษณีย์"
@@ -9489,19 +9317,16 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr "สัญรูปในเ_มนู"
#: optviewpage.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Automatic"
msgstr "อัตโนมัติ"
#: optviewpage.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Hide"
msgstr "ซ่อน"
#: optviewpage.ui:191
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Show"
msgstr "แสดง"
@@ -9517,13 +9342,11 @@ msgid "Automatic"
msgstr "อัตโนมัติ"
#: optviewpage.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Hide"
msgstr "ซ่อน"
#: optviewpage.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Show"
msgstr "แสดง"
@@ -9640,7 +9463,6 @@ msgid "Sidebar _icon size:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:439
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "อัตโนมัติ"
@@ -9663,7 +9485,6 @@ msgid "_Notebookbar icon size:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:468
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "อัตโนมัติ"
@@ -9902,7 +9723,6 @@ msgstr ""
#: paragalignpage.ui:15
#: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Start"
msgstr "เริ่มต้น"
@@ -9923,7 +9743,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "อัตโนมัติ"
#: paragalignpage.ui:45
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Base line"
msgstr "เส้นฐาน"
@@ -9944,7 +9763,6 @@ msgid "Bottom"
msgstr "ล่าง"
#: paragalignpage.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ตัวอย่าง"
@@ -10038,13 +9856,11 @@ msgid "1.5 Lines"
msgstr "1.5 บรรทัด"
#: paraindentspacing.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Double"
msgstr "Double"
#: paraindentspacing.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Proportional"
msgstr "ตามสัดส่วน"
@@ -10062,7 +9878,6 @@ msgid "Leading"
msgstr "นำหน้า"
#: paraindentspacing.ui:91
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ตัวอย่าง"
@@ -10134,7 +9949,6 @@ msgid "A_ctivate"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui:503
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|label3"
msgid "Register-true"
msgstr "Register-true"
@@ -10213,7 +10027,6 @@ msgid "Delete _all"
msgstr ""
#: paratabspage.ui:492
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label4"
msgid "points"
msgstr "พอยนต์"
@@ -10299,13 +10112,11 @@ msgid "Selection"
msgstr "สิ่งที่เลือก"
#: patterntabpage.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "เ_ปลี่ยนแปลง"
#: patterntabpage.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label3"
msgid "Pattern"
msgstr "ลวดลาย"
@@ -10341,13 +10152,11 @@ msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
#: patterntabpage.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ตัวอย่าง"
#: patterntabpage.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "แสดงตัวอย่าง"
@@ -10507,7 +10316,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr "ระยะห่าง"
#: positionpage.ui:478
-#, fuzzy
msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "แสดงตัวอย่าง"
@@ -10581,7 +10389,6 @@ msgid "Base _point:"
msgstr ""
#: possizetabpage.ui:321
-#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|label2"
msgid "Size"
msgstr "ขนาด"
@@ -10619,7 +10426,6 @@ msgid "Adapt"
msgstr ""
#: posterdialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "posterdialog|PosterDialog"
msgid "Posterize"
msgstr "ลดจำนวนสี (Posterize)"
@@ -10774,7 +10580,6 @@ msgid "No Loaded File"
msgstr ""
#: querynoloadedfiledialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog"
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "ไม่สามารถเรียกแฟ้มได้!"
@@ -10905,7 +10710,6 @@ msgid "Run"
msgstr "เรียกทำงาน"
#: scriptorganizer.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "scriptorganizer|create"
msgid "Create..."
msgstr "สร้าง..."
@@ -10958,7 +10762,6 @@ msgid "Asian Layout"
msgstr "เค้าโครงแบบเอเชีย"
#: searchformatdialog.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "ระยะเยื้องและระยะห่าง"
@@ -11103,7 +10906,6 @@ msgid "_Color:"
msgstr ""
#: shadowtabpage.ui:205
-#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ตัวอย่าง"
@@ -11219,7 +11021,6 @@ msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr ""
#: smoothdialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog"
msgid "Smooth"
msgstr "เรียบ"
@@ -11235,7 +11036,6 @@ msgid "Parameters"
msgstr "พารามิเตอร์"
#: solarizedialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog"
msgid "Solarization"
msgstr "ภาพสว่างจ้ากลางแดด (Solarization)"
@@ -11408,7 +11208,6 @@ msgid "_Not in dictionary"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui:386
-#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "วาง"
@@ -11514,7 +11313,6 @@ msgid "_Keep ratio"
msgstr "คงอัตราส่วน"
#: swpossizepage.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "ขนาด"
@@ -11550,7 +11348,6 @@ msgid "To _frame"
msgstr "~ไปยังกรอบ"
#: swpossizepage.ui:294
-#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "สมอยึด"
@@ -11631,7 +11428,6 @@ msgid "Blink"
msgstr "กะพริบ"
#: textanimtabpage.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll Through"
msgstr "เลื่อนผ่าน"
@@ -11642,7 +11438,6 @@ msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll In"
msgstr "เลื่อนใน"
@@ -11659,19 +11454,16 @@ msgid "Direction:"
msgstr "ทิศทาง:"
#: textanimtabpage.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text"
msgid "To top"
msgstr "ไปยังด้านบน"
#: textanimtabpage.ui:161
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "ขึ้น"
#: textanimtabpage.ui:176
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text"
msgid "To right"
msgstr "ไปยังด้านขวา"
@@ -11682,7 +11474,6 @@ msgid "Right"
msgstr "ขวา"
#: textanimtabpage.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text"
msgid "To left"
msgstr "ไปยังด้านซ้าย"
@@ -11693,13 +11484,11 @@ msgid "Left"
msgstr "ซ้าย"
#: textanimtabpage.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text"
msgid "To bottom"
msgstr "ไปยังด้านล่าง"
#: textanimtabpage.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "ลง"
@@ -11843,7 +11632,6 @@ msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
#: textdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION"
msgid "Text Animation"
msgstr "ข้อความเคลื่อนไหว"
@@ -11915,7 +11703,6 @@ msgid "Page"
msgstr "หน้า"
#: textflowpage.ui:310
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Column"
msgstr "คอลัมน์"
@@ -11959,13 +11746,11 @@ msgid "_Widow control"
msgstr "_การควบคุมแม่หม้าย (บรรทัดท้ายของย่อหน้าถูกแยก)"
#: textflowpage.ui:473
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
msgstr "บรรทัด"
#: textflowpage.ui:485
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
msgstr "บรรทัด"
@@ -12016,7 +11801,6 @@ msgid "Axial"
msgstr ""
#: transparencytabpage.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Radial"
msgstr "ตามแนวรัศมี"
@@ -12092,13 +11876,11 @@ msgid "_End value:"
msgstr "ค่า_สิ้นสุด"
#: transparencytabpage.ui:435
-#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ตัวอย่าง"
#: transparencytabpage.ui:453
-#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ตัวอย่าง"
@@ -12234,7 +12016,6 @@ msgid "Enclosing Character"
msgstr "อักขระที่ล้อมรอบ"
#: twolinespage.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "แสดงตัวอย่าง"
@@ -12316,7 +12097,6 @@ msgid "Variable:"
msgstr "ตัวแปร"
#: zoomdialog.ui:204
-#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject"
msgid "Variable"
msgstr "ตัวแปร"
@@ -12344,7 +12124,6 @@ msgid "Columns:"
msgstr "คอลัมน์"
#: zoomdialog.ui:332
-#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject"
msgid "Columns"
msgstr "คอลัมน์"