aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-10-04 16:50:56 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-10-04 16:54:18 +0200
commitd5e786eb569095ac348028ca7878e44bc4543dc1 (patch)
tree08ac6d7f23ce4318b97106647c30227d2c00ccf1 /source/th/cui
parent42ecd2971a60e08485dbafbace2f2ed7245cd48c (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic61d23eabfdbe3635267c095d71fc71cd0a455fe
Diffstat (limited to 'source/th/cui')
-rw-r--r--source/th/cui/messages.po176
1 files changed, 94 insertions, 82 deletions
diff --git a/source/th/cui/messages.po b/source/th/cui/messages.po
index 3f45759fcc2..5d085396b16 100644
--- a/source/th/cui/messages.po
+++ b/source/th/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-11 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/th/>\n"
@@ -2172,197 +2172,197 @@ msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "อัตโนมัติ"
-#. bisrA
+#. SvDbT
#. A11Y Options
#: cui/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_NO_ALT_OLE"
-msgid "Check Ole Object have alternative name or description"
+msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description."
msgstr ""
-#. qHcTK
+#. RVQDh
#: cui/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC"
-msgid "Check Graphic Object have alternative name or description"
+msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description."
msgstr ""
-#. BbUFN
+#. LK5Uk
#: cui/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE"
-msgid "Check Shape Object have alternative name or description"
+msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description."
msgstr ""
-#. fmadq
+#. Pft3H
#: cui/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC"
-msgid "Check Graphic object referenced as “LINK”"
+msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”."
msgstr ""
-#. duWyV
+#. e7j2V
#: cui/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT"
-msgid "Check Table object contains merges or splits"
+msgid "Check if the Table object contains merges or splits."
msgstr ""
-#. CT2rp
+#. PpbLZ
#: cui/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING"
-msgid "Check document contains simulated numbering"
+msgid "Check if the document contains simulated numbering."
msgstr ""
-#. RTRrG
+#. 8mgNf
#: cui/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK"
-msgid "Check hyperlink text is the same as the link address"
+msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address."
msgstr ""
-#. hiwrw
+#. N5BCV
#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT"
-msgid "Check hyperlink text is too short"
+msgid "Check if the hyperlink text is too short."
msgstr ""
-#. DDEmb
+#. x2Cp2
#: cui/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME"
-msgid "Check hyperlink have alternative name set"
+msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set."
msgstr ""
-#. Q3VC6
+#. YH6WY
#: cui/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST"
-msgid "Check texts contrast is too low"
+msgid "Check if text contrast is high enough."
msgstr ""
-#. QKYYp
+#. BPiF2
#: cui/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_TEXT_BLINKING"
-msgid "Check blinking texts"
+msgid "Check if the document contains blinking text."
msgstr ""
-#. GHgRo
+#. Py8D9
#: cui/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES"
-msgid "Check document contains footnotes"
+msgid "Check if the document contains footnotes."
msgstr ""
-#. C3PJo
+#. zaxEm
#: cui/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES"
-msgid "Check document contains simulated footnotes"
+msgid "Check if the document contains simulated footnotes."
msgstr ""
-#. AshCD
+#. FWjDe
#: cui/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS"
-msgid "Check document contains simulated captions"
+msgid "Check if the document contains simulated captions."
msgstr ""
-#. AUZsf
+#. DqSo5
#: cui/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES"
-msgid "Check document contains endnotes"
+msgid "Check if the document contains endnotes."
msgstr ""
-#. P63Ms
+#. YwU5C
#: cui/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES"
-msgid "Check document contains background images"
+msgid "Check if the document contains background images."
msgstr ""
-#. eV9cq
+#. vsM4m
#: cui/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE"
-msgid "Check document contains newlines to create space"
+msgid "Check if document contains new lines to create space."
msgstr ""
-#. s5BJ9
+#. GTA6t
#: cui/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE"
-msgid "Check document contains spaces to create space"
+msgid "Check if document contains extra spaces to create space."
msgstr ""
-#. ZGpLW
+#. EckGQ
#: cui/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING"
-msgid "Check document contains tabs for formatting"
+msgid "Check if document contains tabs for formatting."
msgstr ""
-#. dDdFV
+#. tVhVP
#: cui/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER"
-msgid "Check outline levels of headings not in sequential order"
+msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order."
msgstr ""
-#. BESs5
+#. JoH9v
#: cui/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING"
-msgid "Check document contains direct formattings"
+msgid "Check if the document contains direct formatting."
msgstr ""
-#. iY8Bi
+#. cG7mz
#: cui/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS"
-msgid "Check document contains interactive input fields"
+msgid "Check if the document contains interactive input fields."
msgstr ""
-#. A8XXE
+#. CN8Ch
#: cui/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
-msgid "Check Frames/Text boxes anchored “As Character“"
+msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”."
msgstr ""
-#. YQMAR
+#. 9p4Pe
#: cui/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE"
-msgid "Check tables contain headings"
+msgid "Check if all tables contain headings."
msgstr ""
-#. EeQD3
+#. iyLzc
#: cui/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
-msgid "Check heading order is correct"
+msgid "Check if the table heading order is correct."
msgstr ""
-#. d5yui
+#. GyFcF
#: cui/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_HEADING_START"
-msgid "Check heading order start with level 1"
+msgid "Check if heading order starts with level 1."
msgstr ""
-#. ShA25
+#. epYGm
#: cui/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_FONTWORKS"
-msgid "Check document contains fontwork objects"
+msgid "Check if the document contains fontwork objects."
msgstr ""
-#. SCzJE
+#. pycdm
#: cui/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
-msgid "Check document contains empty table cells for formatting"
+msgid "Check if document contains empty table cells for formatting."
msgstr ""
-#. aju5B
+#. rppnA
#: cui/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER"
-msgid "Check document contains content controls in header or footer"
+msgid "Check if the document contains content controls in header or footer."
msgstr ""
-#. bVmnr
+#. uy3dL
#: cui/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
-msgid "Check document default language is set"
+msgid "Check if a default language is set for the document."
msgstr ""
-#. fBf7K
+#. awUtU
#: cui/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
-msgid "Check styles have language set"
+msgid "Check if styles have a language set."
msgstr ""
-#. DCxGp
+#. btTMT
#: cui/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
-msgid "Check document title is set"
+msgid "Check if the document title is set."
msgstr ""
#. mpS3V
@@ -16907,12 +16907,12 @@ msgctxt "warnalienformat"
msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box."
msgstr "คุณสามารถเลือกให้แสดงคำเตือนเมื่อคุณบันทึกเอกสารในรูปแบบที่ไม่ใช่ OpenDocument หรือไม่ใช่รูปแบบที่คุณกำหนดให้เป็นรูปแบบปริยายในหัวข้อ “โหลด/บันทึก - ทั่วไป” ในกล่องโต้ตอบ “ตัวเลือก”"
-#. 5ANvD
+#. cnGcX
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:489
msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
-msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost."
-msgstr "การไม่ใช้ ODF 1.3 แบบขยายอาจทำให้ข้อมูลสูญหายได้"
+msgid "Not using ODF 1.4 Extended may cause information to be lost."
+msgstr ""
#. 6Tfns
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:519
@@ -16944,56 +16944,68 @@ msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3"
msgstr "1.3"
-#. e6EP2
+#. 9dZF3
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:524
msgctxt "optsavepage|odfversion"
-msgid "1.3 Extended (recommended)"
-msgstr "1.3 แบบขยาย (แนะนำ)"
+msgid "1.3 Extended"
+msgstr ""
+
+#. RetFK
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:525
+msgctxt "optsavepage|odfversion"
+msgid "1.4"
+msgstr ""
-#. w2urA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:528
+#. urHMA
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:526
+msgctxt "optsavepage|odfversion"
+msgid "1.4 Extended (recommended)"
+msgstr ""
+
+#. M4pmT
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:530
msgctxt "odfversion"
-msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible."
-msgstr "บางบริษัทหรือองค์กรอาจกำหนดให้ใช้เอกสาร ODF ในรูปแบบ ODF 1.0/1.1 หรือ ODF 1.2 คุณสามารถเลือกรูปแบบเหล่านี้สำหรับการบันทึกได้ในกล่องรายชื่อนี้ รูปแบบรุ่นเก่าจะไม่สามารถบันทึกคุณลักษณะใหม่ของโปรแกรมได้หมด ดังนั้นจึงขอแนะนำให้ใช้รูปแบบ ODF 1.3 แบบขยาย หากเป็นไปได้"
+msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1/1.2 or ODF 1.3 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.4 (Extended) is recommended where possible."
+msgstr ""
#. cxPqV
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:543
msgctxt "optsavepage|label5"
msgid "ODF format version:"
msgstr "รุ่นของรูปแบบ ODF:"
#. bF5dA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:555
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:557
msgctxt "optsavepage|saveas_label"
msgid "Always sa_ve as:"
msgstr "รูปแ_บบปริยายสำหรับบันทึก:"
#. iCZX2
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:571
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:573
msgctxt "doctype"
msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format."
msgstr "ระบุชนิดของเอกสารที่คุณต้องการกำหนดรูปแบบแฟ้มปริยาย"
#. 69GMF
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:586
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:588
msgctxt "saveas"
msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog."
msgstr "ระบุให้บันทึกเอกสารชนิดที่เลือกเป็นรูปแบบนี้เสมอ คุณอาจเลือกรูปแบบอื่นได้อีกในกล่องโต้ตอบ “บันทึก”"
#. 29FUf
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:599
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:601
msgctxt "optsavepage|label6"
msgid "D_ocument type:"
msgstr "ชนิดเ_อกสาร:"
#. CgCxr
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:650
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:652
msgctxt "optsavepage|label3"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
msgstr "รูปแบบแฟ้มปริยายและค่าตั้งของ ODF"
#. G7BAM
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:664
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:666
msgctxt "OptSavePage"
msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats."
msgstr "ในหมวดทั่วไปนี้ คุณสามารถเลือกค่าตั้งปริยายสำหรับการบันทึกเอกสาร และเลือกรูปแบบปริยายของแฟ้มชนิดต่างๆ ได้"