aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th/desktop
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
commit28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch)
tree2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/th/desktop
parentb85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff)
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/th/desktop')
-rw-r--r--source/th/desktop/messages.po27
1 files changed, 24 insertions, 3 deletions
diff --git a/source/th/desktop/messages.po b/source/th/desktop/messages.po
index 4b44e42a13c..4326a2c9c79 100644
--- a/source/th/desktop/messages.po
+++ b/source/th/desktop/messages.po
@@ -367,6 +367,7 @@ msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION"
msgstr "โปรแกรมส่วนขยายต้องการอย่างน้อย %PRODUCTNAME เวอร์ชัน %VERSION"
#: strings.hrc:118
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_LESS"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -374,6 +375,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"คุณกำลังจะติดตั้งส่วนขยาย '$NAME' รุ่น $NEW\n"
+"ส่วนขยายรุ่นใหม่ $DEPLOYED ชื่อ '$OLDNAME' ถูกติดตั้งไว้แล้ว\n"
+"กด 'ตกลง' เพื่อแทนที่ส่วนขยายที่ติดตั้งไว้เดิม\n"
+"กด 'ยกเลิก' เพื่อยกเลิกการติดตั้ง"
#: strings.hrc:122
msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES"
@@ -389,6 +394,7 @@ msgstr ""
"กด 'ยกเลิก' เพื่อยกเลิกการติดตั้ง"
#: strings.hrc:126
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_EQUAL"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -396,6 +402,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"คุณกำลังจะติดตั้งส่วนขยาย '$NAME' รุ่น $NEW\n"
+"ส่วนขยายรุ่นนั้น, ชื่อว่า '$OLDNAME' ถูกติดตั้งไว้แล้ว\n"
+"กด 'ตกลง' เพื่อแทนที่ส่วนขยายที่ติดตั้งไว้เดิม\n"
+"กด 'ยกเลิก' เพื่อยกเลิกการติดตั้ง"
#: strings.hrc:130
msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES"
@@ -411,6 +421,7 @@ msgstr ""
"กด 'ยกเลิก' เพื่อยกเลิกการติดตั้ง"
#: strings.hrc:134
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_GREATER"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -418,6 +429,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"คุณกำลังจะติดตั้งส่วนขยาย '$NAME' รุ่น $NEW\n"
+"ส่วนขยายรุ่นเก่า $DEPLOYED ชื่อ '$OLDNAME' ถูกติดตั้งไว้แล้ว\n"
+"กด 'ตกลง' เพื่อติดตั้งแทนที่ส่วนขยายเดิม\n"
+"กด 'ยกเลิก' เพื่อยกเลิกการติดตั้ง"
#: strings.hrc:138
msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES"
@@ -682,9 +697,12 @@ msgid "System dependencies check"
msgstr ""
#: dependenciesdialog.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "dependenciesdialog|label1"
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
msgstr ""
+"ส่วนขยายไม่สามารถติดตั้งได้เพราะ\n"
+"ความขึ้นต่อกันของระบบดังต่อไปนี้ไม่เหมาะสม:"
#: extensionmanager.ui:9
msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
@@ -697,9 +715,10 @@ msgid "_Options"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
msgid "Check for _Updates"
-msgstr ""
+msgstr "ตรวจสอบการปรับรุ่น..."
#: extensionmanager.ui:111
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
@@ -707,14 +726,16 @@ msgid "_Add"
msgstr ""
#: extensionmanager.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|removebtn"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "เ~อาออก"
#: extensionmanager.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
msgid "_Enable"
-msgstr ""
+msgstr "เปิดใช้~งาน"
#: extensionmanager.ui:187
msgctxt "extensionmanager|shared"