diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-09-22 19:31:34 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-09-22 19:31:34 +0200 |
commit | b20fc28cbc0a5354ced3dc4c796e811779ed9314 (patch) | |
tree | 79694aa42978d34f9354ed68675c00bfd4197afd /source/th/fpicker | |
parent | ebbf9880f2320e0966309a4f3bc8f72492bce13a (diff) |
update translations for 7.6.2 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I4d67bc1f9fd00a8f5f2018365cc9af3c2c03a985
Diffstat (limited to 'source/th/fpicker')
-rw-r--r-- | source/th/fpicker/messages.po | 131 |
1 files changed, 60 insertions, 71 deletions
diff --git a/source/th/fpicker/messages.po b/source/th/fpicker/messages.po index 455c80c92b2..3d63a5643bc 100644 --- a/source/th/fpicker/messages.po +++ b/source/th/fpicker/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:36+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" -"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/th/>\n" +"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/fpickermessages/th/>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538498723.000000\n" #. SJGCw @@ -38,13 +38,13 @@ msgstr "~บันทึก" #: fpicker/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_PATHNAME" msgid "~Path:" -msgstr "เ~ส้นทางที่เก็บไฟล์:" +msgstr "~พาธ:" #. 9PVSK #: fpicker/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_PATHSELECT" msgid "Select path" -msgstr "เลือกพาร์ท" +msgstr "เลือกพาธ" #. ykCyy #: fpicker/inc/strings.hrc:29 @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "~เลือก" #: fpicker/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_PREVIEW" msgid "File Preview" -msgstr "ดูภาพตัวอย่างของไฟล์" +msgstr "ภาพตัวอย่างของแฟ้ม" #. AGj3z #: fpicker/inc/strings.hrc:31 @@ -71,8 +71,8 @@ msgid "" "The file $name$ does not exist.\n" "Make sure you have entered the correct file name." msgstr "" -"ไฟล์ $name$ ไม่มีอยู่\n" -"คุณแน่ใจว่ากรอกชื่อไฟล์ถูกต้อง" +"แฟ้ม $name$ ไม่มีอยู่\n" +"กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่ากรอกชื่อแฟ้มถูกต้อง" #. CahDV #: fpicker/inc/strings.hrc:33 @@ -87,8 +87,8 @@ msgid "" "No removable storage device detected.\n" "Make sure it is plugged in properly and try again." msgstr "" -"ไม่พบอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลถอดเสียบ\n" -"แน่ใจว่ามันเสียบอยู่อย่างถูกต้องและลองใหม่อีกครั้ง" +"ไม่พบอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลแบบถอดเสียบ\n" +"กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่ามันเสียบอยู่อย่างถูกต้อง แล้วลองใหม่อีกครั้ง" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -159,32 +159,28 @@ msgstr "ใ_ช่" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:129 msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server" msgid "Servers..." -msgstr "เครื่องแม่ข่าย..." +msgstr "เซิร์ฟเวอร์..." #. ZqDfr #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:133 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text" msgid "Connect To Server" -msgstr "เชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์" +msgstr "เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์" #. kaDnz #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject" msgid "Connect To Server" -msgstr "เชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์" +msgstr "เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์" #. e8DSB #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:193 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" msgstr "สร้างโฟลเดอร์ใหม่" #. Lyb7g #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:199 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject" msgid "Create New Folder" msgstr "สร้างโฟลเดอร์ใหม่" @@ -193,118 +189,112 @@ msgstr "สร้างโฟลเดอร์ใหม่" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:261 msgctxt "explorerfiledialog|places" msgid "Places" -msgstr "" +msgstr "ที่หลักๆ" #. CnQhU #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:296 msgctxt "explorerfiledialog|add" msgid "Add current folder to Places" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มโฟลเดอร์ปัจจุบันลงในรายชื่อที่หลักๆ" #. wP2nq #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:311 msgctxt "explorerfiledialog|add" msgid "Remove selected folder from Places" -msgstr "" +msgstr "ลบโฟลเดอร์ที่เลือกออกจากรายชื่อที่หลักๆ" #. Upnsg #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:365 msgctxt "explorerfiledialog|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ" #. CGq9e #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:385 msgctxt "explorerfiledialog|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ชนิด" #. wDiXd #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:399 msgctxt "explorerfiledialog|size" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ขนาด" #. CDqza #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:413 msgctxt "explorerfiledialog|date" msgid "Date modified" -msgstr "" +msgstr "วันที่แก้ไข" #. vQEZt #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:495 msgctxt "explorerfiledialog|open" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_เปิด" #. JnE2t #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:542 msgctxt "explorerfiledialog|play" msgid "_Play" -msgstr "" +msgstr "เ_ล่น" #. dWNqZ #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:580 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label" msgid "File _name:" -msgstr "ชื่อแฟ้ม:" +msgstr "_ชื่อแฟ้ม:" #. 9cjFB #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:606 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label" msgid "File _type:" -msgstr "ประ~เภทไฟล์:" +msgstr "ช_นิดแฟ้ม:" #. quCXH #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:670 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|readonly" msgid "_Read-only" -msgstr "~อ่านอย่างเดียว" +msgstr "_อ่านอย่างเดียว" #. hm2xy #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:693 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|password" msgid "Save with password" -msgstr "บั~นทึกด้วยรหัสผ่าน" +msgstr "บันทึกพร้อมตั้งรหัสผ่าน" #. 8EYcB #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:706 msgctxt "explorerfiledialog|extension" msgid "_Automatic file name extension" -msgstr "ใส่นามสกุลของแฟ้ม_อัตโนมัติ" +msgstr "เติมนาม_สกุลของแฟ้มโดยอัตโนมัติ" #. 2CgAZ #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:719 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|options" msgid "Edit _filter settings" -msgstr "แ~ก้ไขการตั้งค่าตัวกรอง" +msgstr "แ_ก้ไขการตั้งค่าตัวกรอง" #. 6XqLj #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:746 msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt" msgid "Encrypt with GPG key" -msgstr "" +msgstr "เข้ารหัสลับด้วยกุญแจ GPG" #. 2ZWy2 #: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:8 msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog" msgid "Folder Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อโฟลเดอร์" #. neJna #: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:86 msgctxt "foldernamedialog|label2" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "_ชื่อ:" #. uiXuE #: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:116 -#, fuzzy msgctxt "foldernamedialog|label1" msgid "Create New Folder" msgstr "สร้างโฟลเดอร์ใหม่" @@ -313,37 +303,37 @@ msgstr "สร้างโฟลเดอร์ใหม่" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:61 msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" msgid "_Add service" -msgstr "" +msgstr "เ_พิ่มบริการ" #. kF4BR #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:69 msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" msgid "_Edit service" -msgstr "" +msgstr "แ_ก้ไขบริการ" #. 8Xguy #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:77 msgctxt "remotefilesdialog|delete_service" msgid "_Delete service" -msgstr "" +msgstr "_ลบบริการ" #. pVchs #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:85 msgctxt "remotefilesdialog|change_password" msgid "_Change password" -msgstr "_เปลี่ยนรหัสผ่าน" +msgstr "เปลี่ยน_รหัสผ่าน" #. RnU7Z #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:93 msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog" msgid "Remote Files" -msgstr "ไฟล์ระยะไกล" +msgstr "แฟ้มในเครือข่าย" #. FA4UT #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:142 msgctxt "remotefilesdialog|open" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_เปิด" #. uGwr4 #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:175 @@ -355,7 +345,7 @@ msgstr "บริการ:" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:203 msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn" msgid "_Manage services" -msgstr "" +msgstr "_จัดการบริการ" #. Jnndg #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:253 @@ -367,7 +357,7 @@ msgstr "มุมมองรายการ" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:268 msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text" msgid "Icon view" -msgstr "มุมมองสัญรูป" +msgstr "มุมมองไอคอน" #. 6CiqC #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:284 @@ -379,19 +369,19 @@ msgstr "สร้างโฟลเดอร์ใหม่" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:389 msgctxt "remotefilesdialog|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ" #. qRHnF #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:409 msgctxt "remotefilesdialog|size" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ขนาด" #. qeF3r #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:423 msgctxt "remotefilesdialog|date" msgid "Date modified" -msgstr "" +msgstr "วันที่แก้ไข" #. cGNWD #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:499 @@ -409,20 +399,20 @@ msgstr "ชื่อแฟ้ม" #: include/fpicker/strings.hrc:14 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION" msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "ใส่นามสกุลของแฟ้ม~อัตโนมัติ" +msgstr "เติมนาม~สกุลของแฟ้มโดยอัตโนมัติ" #. 2DxYf #: include/fpicker/strings.hrc:15 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD" msgid "Save with pass~word" -msgstr "บั~นทึกด้วยรหัสผ่าน" +msgstr "บันทึกพร้อมตั้ง~รหัสผ่าน" #. UysiP #. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits #: include/fpicker/strings.hrc:17 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT" msgid "Encrypt with ~GPG key" -msgstr "" +msgstr "เข้ารหัสลับด้วยกุญแจ ~GPG" #. LWkae #: include/fpicker/strings.hrc:18 @@ -464,7 +454,7 @@ msgstr "~รุ่น:" #: include/fpicker/strings.hrc:24 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES" msgid "S~tyles:" -msgstr "~รูปแบบ:" +msgstr "กระ~บวนแบบ:" #. emrjD #: include/fpicker/strings.hrc:25 @@ -476,25 +466,25 @@ msgstr "รูปแบบ:" #: include/fpicker/strings.hrc:26 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR" msgid "A~nchor:" -msgstr "" +msgstr "~สมอยึด:" #. JvMvb #: include/fpicker/strings.hrc:27 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION" msgid "~Selection" -msgstr "~สิ่งที่เลือก" +msgstr "สิ่งที่เ~ลือก" #. VEgEJ #: include/fpicker/strings.hrc:28 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE" msgid "File ~type:" -msgstr "ประ~เภทไฟล์:" +msgstr "ช~นิดแฟ้ม:" #. 7Mozz #: include/fpicker/strings.hrc:29 msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE" msgid "Select Path" -msgstr "เลือกเส้นทางที่เก็บไฟล์" +msgstr "เลือกพาธ" #. GtMEC #: include/fpicker/strings.hrc:30 @@ -510,21 +500,21 @@ msgid "" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -"แฟ้มชื่อ \"$filename$\" มีอยู่แล้ว\n" +"มีแฟ้มชื่อ \"$filename$\" อยู่แล้ว\n" "\n" -"คุณต้องการแทนที่หรือไม่?" +"คุณต้องการแทนที่แฟ้มเดิมหรือไม่?" #. t4wDh #: include/fpicker/strings.hrc:32 msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY" msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents." -msgstr "" +msgstr "มีแฟ้มดังกล่าวอยู่แล้วใน \"$dirname$\" การแทนที่จะเป็นการเขียนทับเนื้อหาเดิม" #. cBvCB #: include/fpicker/strings.hrc:33 msgctxt "STR_SVT_ALLFORMATS" msgid "All Formats" -msgstr "" +msgstr "ทุกรูปแบบ" #. z6Eo3 #: include/fpicker/strings.hrc:34 @@ -533,19 +523,20 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the service?\n" "\"$servicename$\"" msgstr "" +"ยืนยันหรือไม่ว่าคุณต้องการลบบริการ?\n" +"\"$servicename$\"" #. KegFE #: include/fpicker/strings.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL" msgid "Root" -msgstr "ฟุต" +msgstr "ราก" #. sWRTd #: include/fpicker/strings.hrc:36 msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" -msgstr "แฟ้มทั้งหมด" +msgstr "ทุกแฟ้ม" #. FBggE #: include/fpicker/strings.hrc:37 @@ -555,14 +546,12 @@ msgstr "เปิด" #. wJYsA #: include/fpicker/strings.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE" msgid "File ~type" -msgstr "ประ~เภทไฟล์:" +msgstr "ช~นิดแฟ้ม" #. EEBg4 #: include/fpicker/strings.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE" msgid "Save" -msgstr "~บันทึก" +msgstr "บันทึก" |