aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th/instsetoo_native
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 01:41:17 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 04:04:22 +0100
commitc8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch)
tree2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/th/instsetoo_native
parent7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff)
sync with po-templates for 4.2 libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/th/instsetoo_native')
-rw-r--r--source/th/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po66
1 files changed, 36 insertions, 30 deletions
diff --git a/source/th/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/th/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 0d8962437bd..fa75e30d610 100644
--- a/source/th/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/th/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-15 09:39+0000\n"
+"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353155465.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379237945.0\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -97,6 +97,7 @@ msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "กำลังค้นหาผลิตภัณฑ์ที่ผ่านเกณฑ์ตรวจสอบ"
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_11\n"
@@ -110,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_12\n"
"LngText.text"
msgid "Computing space requirements"
-msgstr "คำนวณความต้องการพื้นที่ว่าง"
+msgstr "กำลังคำนวณความต้องการพื้นที่ว่าง"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -182,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_21\n"
"LngText.text"
msgid "Computing space requirements"
-msgstr "คำนวณความต้องการพื้นที่ว่าง"
+msgstr "กำลังคำนวณพื้นที่ที่จำเป็น"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -686,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_84\n"
"LngText.text"
msgid "Searching for qualifying products"
-msgstr "กำลังค้นหาผลิตภัณฑ์ที่ผ่านเกณฑ์ตรวจสอบ"
+msgstr "ค้นหาคุณสมบัติผลิตภัณฑ์"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -718,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_88\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1]"
-msgstr "แฟ้ม: [1]"
+msgstr "แฟ้ม : [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -774,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_99\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [9]"
-msgstr "แฟ้ม: [1], ไดเรกทอรี: [9]"
+msgstr "แฟ้ม: [1], ไดเรกทอรี : [9]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -790,7 +791,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_101\n"
"LngText.text"
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
-msgstr "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
+msgstr " ID ส่วนประกอบ: [1], ตัวบ่งคุณสมบัติ: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -878,7 +879,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_112\n"
"LngText.text"
msgid "Font: [1]"
-msgstr "แบบอักษร: [1]"
+msgstr "แบบอักษร:[1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -894,7 +895,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_114\n"
"LngText.text"
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
-msgstr "ชนิดของเนื้อหา MIME: [1], ส่วนขยาย: [2]"
+msgstr "ชนิดของเนื้อหาMIME: [1], ส่วนขยาย: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -942,7 +943,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_120\n"
"LngText.text"
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
-msgstr "ชื่อ: [1], ค่า: [2], การดำเนินการ [3]"
+msgstr "ชื่อ: [1], ค่า: [2], การดำเนินการ [3]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -1129,6 +1130,7 @@ msgid "&Next >"
msgstr "&ถัดไป >"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_27\n"
@@ -1217,6 +1219,7 @@ msgid "Install this application for:"
msgstr "ติดตั้งโปรแกรมนี้สำหรับ:"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_40\n"
@@ -1310,7 +1313,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_55\n"
"LngText.text"
msgid "Feature Description:"
-msgstr "คำอธิบายคุณลักษณะ"
+msgstr "คำบรรยายคุณลักษณะ:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_58\n"
"LngText.text"
msgid "Multiline description of the currently selected item"
-msgstr "รายละเอียดหลายบรรทัดของรายการที่เลือกในขณะนี้"
+msgstr "คำบรรยายหลายบรรทัดของรายการที่เลือกในขณะนี้"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1465,6 +1468,7 @@ msgid "&Change..."
msgstr "&เปลี่ยน..."
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_89\n"
@@ -1598,7 +1602,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_113\n"
"LngText.text"
msgid "&Look in:"
-msgstr "&มองหาใน:"
+msgstr "&Look in:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1618,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_115\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
-msgstr "{&MSSansBold8} เปลี่ยนโฟลเดอร์ปลายทางปัจจุบัน"
+msgstr "{&MSSansBold8}เปลี่ยนโฟลเดอร์ปลายทางปัจจุบัน"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1642,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_120\n"
"LngText.text"
msgid "&Folder name:"
-msgstr "&ชื่อโฟลเดอร์:"
+msgstr "&ชื่อโฟลเดอร์"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1690,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_126\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr "{&TahomaBold10} ยินดีต้อนรับเข้าสู่ตัวช่วยสร้างการติดตั้งสำหรับ [ProductName]"
+msgstr "{&TahomaBold10}ยินดีต้อนรับเข้าสู่ตัวช่วยสร้างการติดตั้งสำหรับ [ProductName]"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1834,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_149\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr "{&TahomaBold10} ยินดีต้อนรับเข้าสู่ตัวช่วยสร้างการติดตั้งสำหรับ [ProductName]"
+msgstr "{&TahomaBold10}ยินดีต้อนรับเข้าสู่ตัวช่วยสร้างการติดตั้งสำหรับ [ProductName]"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1858,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_154\n"
"LngText.text"
msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives."
-msgstr "วอลุ่มที่ทำเครื่องหมายมีพื้นที่ไม่เพียงพอสำหรับคุณสมบัตินี้ คุณสามารถเอาไฟล์ออกได้ เลือกติดตั้งคุณสมบัติต่ำลงในไดรฟ์หรือเลือกไดรฟ์อื่น"
+msgstr "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2105,6 +2109,7 @@ msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
msgstr "คลิกซ่อมแซมหรือดำเนินการภายหลังเพื่อออกจากตัวช่วยสร้าง"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_190\n"
@@ -2150,7 +2155,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_198\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
-msgstr "{&TahomaBold10}ตัวช่วยสร้างการติดตั้งเสร็จสิ้น"
+msgstr "{&TahomaBold10}ตัวช่วยสร้างการติดตั้งเสร็จสมบูรณ์"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2206,7 +2211,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_208\n"
"LngText.text"
msgid "&No"
-msgstr "&ไม่ใช่"
+msgstr "&ไม่"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2262,7 +2267,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_217\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr "{&TahomaBold10} ยินดีต้อนรับเข้าสู่ตัวช่วยสร้างการติดตั้งสำหรับ [ProductName]"
+msgstr "{&TahomaBold10}ขอต้อนรับเข้าสู่ตัวช่วยสร้างการติดตั้งสำหรับ [ProductName]"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2323,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_224\n"
"LngText.text"
msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation."
-msgstr "คุณสามารถทั้งเก็บหน่วยที่ติดตั้งไปแล้วในระบบเพื่อการติดตั้งในเวลาหลังหรือคุณสามารถฟื้นฟูระบบของคุณไปยังสถานะแรกเริ่มก่อนที่จะติดตั้ง"
+msgstr "คุณสามารถทำได้ทั้งการเก็บหน่วยที่ติดตั้งไปแล้วในระบบเพื่อการติดตั้งในภายหลัง หรือเรียกกลับคืนระบบของคุณไปยังสถานะแรกเริ่มก่อนที่จะติดตั้ง"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2326,7 +2331,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_225\n"
"LngText.text"
msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
-msgstr "คลิกซ่อมแซมหรือดำเนินการภายหลังเพื่อออกจากตัวช่วยสร้าง"
+msgstr "คลิกเรียกกลับคืนหรือดำเนินการภายหลังเพื่อออกจากตัวช่วยสร้าง"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2334,7 +2339,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_226\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
-msgstr "{&TahomaBold10}ตัวช่วยสร้างการติดตั้งเสร็จสิ้น"
+msgstr "{&TahomaBold10}ตัวช่วยสร้างการติดตั้งเสร็จสมบูรณ์"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2347,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_227\n"
"LngText.text"
msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed."
-msgstr "ตัวช่วยสร้างถูกรบกวนก่อนที่[ProductName]จะติดตั้งสมบูรณ์"
+msgstr "ตัวช่วยสร้างเกิดปัญหาก่อน [ProductName] จะถูกติดตั้งอย่างสมบูรณ์"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2718,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_308\n"
"LngText.text"
msgid "Install [ProductName] to:"
-msgstr "ติดตั้ง [ProductName]ไปยัง :"
+msgstr "ติดตั้ง [ProductName] ไปยัง :"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -3518,7 +3523,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_91\n"
"LngText.text"
msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
-msgstr "พื้นที่ความจำไม่เพียงพอ ปิดแอพพลิเคชันอื่นๆ ก่อนที่จะลองอีกครั้ง"
+msgstr "หน่วยความจำไม่เพียงพอ ปิดแอพพลิเคชันอื่นๆ ก่อนที่จะลองอีกครั้ง"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3798,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_126\n"
"LngText.text"
msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed."
-msgstr "รายละเอียดสำหรับบริการ '[2]' ([3]) ไม่สามารถเปลี่ยนได้"
+msgstr "คำบรรยายสำหรับบริการ '[2]' ([3]) ไม่สามารถเปลี่ยนได้"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3865,6 +3870,7 @@ msgid "x-xxx-xxx-xxx"
msgstr "x-xxx-xxx-xxx"
#: Property.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
"OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n"