diff options
author | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2014-10-03 10:25:28 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2014-10-03 10:25:28 +0200 |
commit | 3f6da2afc8cd96d196fab9a9c33f3755f2c38225 (patch) | |
tree | cfa51a56f30bf6b45db3b10f360aa067448a4bb9 /source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | |
parent | 7c998fb6c4688730bb292c92e90be08c5d4e10ad (diff) |
Change-Id: Ib3bc599420251d783ad5f583a89e2ba772619427
Diffstat (limited to 'source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r-- | source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 523 |
1 files changed, 260 insertions, 263 deletions
diff --git a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 65d1df64d36..01205461e2a 100644 --- a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-01 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-21 11:53+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401644333.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411300425.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Language" -msgstr "Language" +msgstr "ภาษา" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Input Line" -msgstr "Input Line" +msgstr "บรรทัดป้อนข้อมูล" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Relative/Absolute References" -msgstr "Relative/Absolute References" +msgstr "การอ้างอิงแบบสัมพัทธ์/สัมบูรณ์" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scale Screen Display" -msgstr "Scale Screen Display" +msgstr "ปรับขนาดการแสดงจอภาพ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet Area Input Field" -msgstr "Sheet Area Input Field" +msgstr "ช่องป้อนข้อมูลในพื้นที่แผ่นงาน" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2504,7 +2504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Recalculate Hard" -msgstr "Recalculate Hard" +msgstr "คำนวณใหม่ทั้งหมด" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2721,7 +2721,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rename..." -msgstr "เปลี่~ยนชื่อ..." +msgstr "เ~ปลี่ยนชื่อ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3504,7 +3504,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Text Box Formatting" +msgstr "การจัดรูปแบบกล่องข้อความ" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3522,7 +3522,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "Form Navigation" +msgstr "การนำทางแบบฟอร์ม" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5120,7 +5120,6 @@ msgid "Delete" msgstr "Delete" #: DbuCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRename\n" @@ -5145,17 +5144,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit in SQL View..." -msgstr "Edit in SQL View..." +msgstr "แก้ไขในมุมมอง SQL..." #: DbuCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n" "Label\n" "value.text" msgid "Open Database Object..." -msgstr "Open Database Object..." +msgstr "เปิดวัตถุฐานข้อมูล..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5812,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Photo Album" -msgstr "" +msgstr "อัลบัมภาพถ่าย" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8407,7 +8405,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Text Box Formatting" +msgstr "การจัดรูปแบบกล่องข้อความ" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8425,7 +8423,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "Form Navigation" +msgstr "การนำทางแบบฟอร์ม" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8668,7 +8666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Appear" -msgstr "ปรากฏ" +msgstr "Appear ปรากฏ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8677,7 +8675,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fly In" -msgstr "Fly In" +msgstr "Fly In บินเข้า" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8686,7 +8684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian Blinds" -msgstr "Venetian Blinds" +msgstr "Venetian Blinds มู่ลี่แบบแผ่นซ้อน" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8695,7 +8693,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box" -msgstr "กล่อง" +msgstr "Box กล่อง" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8704,7 +8702,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkerboard" -msgstr "ตารางหมากรุก" +msgstr "Checkerboard ตารางหมากรุก" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8713,7 +8711,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle" -msgstr "วงกลม" +msgstr "Circle วงกลม" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8722,7 +8720,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fly in Slow" -msgstr "Fly in Slow" +msgstr "Fly in Slow บินเข้าช้า" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8731,7 +8729,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond" -msgstr "ข้าวหลามตัด" +msgstr "Diamond สี่เหลี่ยมข้าวหลามตัด" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8740,7 +8738,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dissolve In" -msgstr "Dissolve In" +msgstr "Dissolve In ละลายใน" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8749,7 +8747,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade In" -msgstr "Fade In" +msgstr "Fade In เพิ่มความเข้มทีละน้อย" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8758,7 +8756,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flash Once" -msgstr "Flash Once" +msgstr "Flash Once วาบหนึ่งครั้ง" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8767,7 +8765,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Peek In" -msgstr "Peek In" +msgstr "Peek In มองเข้าไป" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8776,7 +8774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Plus" -msgstr "บวก" +msgstr "Plus บวก" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8785,7 +8783,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random Bars" -msgstr "แถบแบบสุ่ม" +msgstr "Random Bars แถบแบบสุ่ม" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8794,7 +8792,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spiral In" -msgstr "หมุนวนใน" +msgstr "Spiral In หมุนวนใน" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8803,7 +8801,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split" -msgstr "แยก" +msgstr "Split แยก" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8812,7 +8810,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stretchy" -msgstr "Stretchy" +msgstr "Stretchy ยืดหยุ่น" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8821,7 +8819,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal Squares" -msgstr "Diagonal Squares" +msgstr "สี่เหลี่ยมจัตุรัสเคลื่อนทแยงมุม" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8830,7 +8828,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Swivel" -msgstr "หมุนตามแกนกลาง" +msgstr "Swivel หมุนตามแกนกลาง" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8839,7 +8837,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wedge" -msgstr "Wedge" +msgstr "Wedge ลิ่ม" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8848,7 +8846,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wheel" -msgstr "วงล้อ" +msgstr "Wheel วงล้อ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8857,7 +8855,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wipe" -msgstr "คลี่" +msgstr "Wipe คลี่" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8866,7 +8864,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "ซูม" +msgstr "Zoom ซูม" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8875,7 +8873,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random Effects" -msgstr "ลูกเล่นแบบสุ่ม" +msgstr "Random Effects ลูกเล่นแบบสุ่ม" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8884,7 +8882,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Boomerang" -msgstr "บูมเมอแรง" +msgstr "Boomerang บูมเมอแรง" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8893,7 +8891,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bounce" -msgstr "เด้ง" +msgstr "Bounce เด้ง" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8902,7 +8900,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Colored Lettering" -msgstr "Colored Lettering" +msgstr "Colored Lettering อักษรสี" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8911,7 +8909,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Movie Credits" -msgstr "Movie Credits" +msgstr "Movie Credits รายชื่อผู้มีส่วนร่วมในภาพยนต์" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8920,7 +8918,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ease In" -msgstr "Ease In" +msgstr "Ease In เลื่อนเข้าช้าๆ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8929,7 +8927,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Float" -msgstr "ลอย" +msgstr "Float ลอย" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8938,7 +8936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Turn and Grow" -msgstr "หมุนและขยายขึ้น" +msgstr "Turn and Grow หมุนและขยายขึ้น" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8956,7 +8954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pinwheel" -msgstr "เฟือง" +msgstr "Pinwheel กังหันเฟือง" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8965,7 +8963,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rise Up" -msgstr "Rise Up" +msgstr "Rise Up ลอยขึ้น" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8974,7 +8972,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Falling In" -msgstr "Falling In" +msgstr "Falling In ตกลงไปข้างใน" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8983,7 +8981,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Thread" -msgstr "Thread" +msgstr "Thread ด้าย" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -8992,7 +8990,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unfold" -msgstr "Unfold" +msgstr "Unfold คลี่ออก" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9001,7 +8999,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Whip" -msgstr "Whip" +msgstr "แส้" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9010,7 +9008,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ascend" -msgstr "Ascend" +msgstr "ขึ้น" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9019,7 +9017,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Revolve" -msgstr "Center Revolve" +msgstr "หมุนรอบตรงกลาง" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9028,7 +9026,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade in and Swivel" -msgstr "จางเข้าและหมุนตามแกนกลาง" +msgstr "Fade in and Swivel เพิ่มความเข้มทีละน้อยและหมุนตามแกนกลาง" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9046,7 +9044,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sling" -msgstr "Sling" +msgstr "สลิง" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9091,7 +9089,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade in and Zoom" -msgstr "ค่อยๆ ปรากฏขึ้นและซูม" +msgstr "Fade in and Zoom ค่อยๆ ปรากฏขึ้นและซูม" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9100,7 +9098,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glide" -msgstr "Glide" +msgstr "ร่อน" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9127,7 +9125,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fold" -msgstr "Fold" +msgstr "พับ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9136,7 +9134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Fill Color" -msgstr "Change Fill Color" +msgstr "เปลี่ยนสีที่เติม" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9217,7 +9215,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bold Flash" -msgstr "Bold Flash" +msgstr "วาบเห็นชัดเจน" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9226,7 +9224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Color Over by Word" -msgstr "Color Over by Word" +msgstr "เปลี่ยนสีทีละคำ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9235,7 +9233,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reveal Underline" -msgstr "Reveal Underline" +msgstr "เปิดเผยเส้นใต้" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9253,7 +9251,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Color Over by Letter" -msgstr "Color Over by Letter" +msgstr "เปลี่ยนสีทีละตัวอักษร" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9298,7 +9296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Desaturate" -msgstr "Desaturate" +msgstr "ลดความอิ่มสี" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9307,7 +9305,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flash Bulb" -msgstr "Flash Bulb" +msgstr "หลอดไฟแฟลช" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9316,7 +9314,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lighten" -msgstr "Lighten" +msgstr "สีจางลง" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9334,7 +9332,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flicker" -msgstr "Flicker" +msgstr "กระพริบ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9343,7 +9341,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grow With Color" -msgstr "Grow With Color" +msgstr "โตขึ้นพร้อมกับเปลี่ยนสี" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9352,7 +9350,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shimmer" -msgstr "Shimmer" +msgstr "แสงวูบวาบ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9361,7 +9359,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Teeter" -msgstr "Teeter" +msgstr "ไม้กระดก" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9370,7 +9368,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Blast" -msgstr "Blast" +msgstr "การระเบิด" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9397,7 +9395,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bold Reveal" -msgstr "Bold Reveal" +msgstr "กลายเป็นตัวหนา" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9415,7 +9413,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian Blinds" -msgstr "Venetian Blinds" +msgstr "Venetian Blinds มู่ลี่แบบแผ่นซ้อน" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9424,7 +9422,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box" -msgstr "กล่อง" +msgstr "Box กล่อง" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9433,7 +9431,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkerboard" -msgstr "ตารางหมากรุก" +msgstr "Checkerboard ตารางหมากรุก" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9442,7 +9440,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle" -msgstr "วงกลม" +msgstr "Circle วงกลม" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9451,7 +9449,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crawl Out" -msgstr "Crawl Out" +msgstr "คลานออกมา" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9460,7 +9458,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond" -msgstr "ข้าวหลามตัด" +msgstr "Diamond สี่เหลี่ยมข้าวหลามตัด" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9487,7 +9485,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flash Once" -msgstr "Flash Once" +msgstr "Flash Once วาบหนึ่งครั้ง" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9505,7 +9503,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Peek Out" -msgstr "Peek Out" +msgstr "แอบมองออกไป" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9514,7 +9512,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Plus" -msgstr "บวก" +msgstr "Plus บวก" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9523,7 +9521,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random Bars" -msgstr "แถบแบบสุ่ม" +msgstr "Random Bars แถบแบบสุ่ม" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9532,7 +9530,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random Effects" -msgstr "ลูกเล่นแบบสุ่ม" +msgstr "Random Effects ลูกเล่นแบบสุ่ม" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9541,7 +9539,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split" -msgstr "แยก" +msgstr "Split แยก" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9550,7 +9548,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal Squares" -msgstr "Diagonal Squares" +msgstr "สี่เหลี่ยมจัตุรัสเคลื่อนทแยงมุม" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9559,7 +9557,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wedge" -msgstr "Wedge" +msgstr "Wedge ลิ่ม" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9568,7 +9566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wheel" -msgstr "วงล้อ" +msgstr "Wheel วงล้อ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9577,7 +9575,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wipe" -msgstr "คลี่" +msgstr "Wipe คลี่" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9586,7 +9584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contract" -msgstr "Contract" +msgstr "หด" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9604,7 +9602,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade out and Swivel" -msgstr "จางออกและหมุนตามแกนกลาง" +msgstr "Fade out and Swivel ลดความเข้มทีละน้อยและหมุนตามแกนกลาง" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9613,7 +9611,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade out and Zoom" -msgstr "ค่อยๆ เลือนและซูม" +msgstr "Fade out and Zoom ค่อยๆ เลือนและซูม" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9622,7 +9620,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ascend" -msgstr "Ascend" +msgstr "ขึ้น" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9649,7 +9647,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Colored Lettering" -msgstr "Colored Lettering" +msgstr "Colored Lettering อักษรสี" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9658,7 +9656,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Descend" -msgstr "Descend" +msgstr "เคลื่อนลง" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9667,7 +9665,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ease Out" -msgstr "Ease Out" +msgstr "ออกมาช้าๆ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9676,7 +9674,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Turn and Grow" -msgstr "หมุนและโตขึ้น" +msgstr "Turn and Grow หมุนและขยายขึ้น" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9703,7 +9701,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stretchy" -msgstr "Stretchy" +msgstr "Stretchy ยืดหยุ่น" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9712,7 +9710,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unfold" -msgstr "Unfold" +msgstr "Unfold คลี่ออก" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9721,7 +9719,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "ซูม" +msgstr "Zoom ซูม" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9730,7 +9728,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Boomerang" -msgstr "บูมเมอแรง" +msgstr "Boomerang บูมเมอแรง" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9739,7 +9737,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bounce" -msgstr "เด้ง" +msgstr "Bounce เด้ง" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9748,7 +9746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Movie Credits" -msgstr "Movie Credits" +msgstr "Movie Credits รายชื่อผู้มีส่วนร่วมในภาพยนต์" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9775,7 +9773,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Float" -msgstr "ลอย" +msgstr "Float ลอย" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9793,7 +9791,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glide" -msgstr "Glide" +msgstr "ร่อน" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9820,7 +9818,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pinwheel" -msgstr "เฟือง" +msgstr "Pinwheel กังหันเฟือง" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9829,7 +9827,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sling" -msgstr "Sling" +msgstr "สลิง" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9847,7 +9845,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Swish" -msgstr "Swish" +msgstr "Swish หวดแส้" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9856,7 +9854,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Swivel" -msgstr "หมุนตามแกนกลาง" +msgstr "Swivel หมุนตามแกนกลาง" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9865,7 +9863,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Thread" -msgstr "Thread" +msgstr "Thread ด้าย" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9874,7 +9872,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Whip" -msgstr "Whip" +msgstr "แส้" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9919,7 +9917,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle" -msgstr "วงกลม" +msgstr "Circle วงกลม" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9937,7 +9935,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond" -msgstr "ข้าวหลามตัด" +msgstr "Diamond สี่เหลี่ยมข้าวหลามตัด" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10045,7 +10043,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arc Down" -msgstr "Arc Down" +msgstr "Arc Down โค้งลง" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10054,7 +10052,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arc Left" -msgstr "Arc Left" +msgstr "Arc Left โค้งซ้าย" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10063,7 +10061,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arc Right" -msgstr "Arc Right" +msgstr "Arc Right โค้งขวา" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10072,7 +10070,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arc Up" -msgstr "Arc Up" +msgstr "โค้งขึ้น" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10081,7 +10079,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bounce Left" -msgstr "เด้งซ้าย" +msgstr "Bounce Left เด้งซ้าย" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10090,7 +10088,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bounce Right" -msgstr "เด้งขวา" +msgstr "Bounce Right เด้งขวา" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10243,7 +10241,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stairs Down" -msgstr "Stairs Down" +msgstr "ขั้นบันไดลง" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10315,7 +10313,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bean" -msgstr "Bean" +msgstr "เมล็ดถั่ว" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10324,7 +10322,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Buzz Saw" -msgstr "Buzz Saw" +msgstr "Buzz Saw เลื่อยวงเดือน" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10333,7 +10331,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Square" -msgstr "Curved Square" +msgstr "Curved Square จัตุรัสโค้ง" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10342,7 +10340,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved X" -msgstr "Curved X" +msgstr "Curved X กากบาทโค้ง" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10360,7 +10358,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Figure 8 Four" -msgstr "Figure 8 Four" +msgstr "Figure 8 Four สี่วงต่อกัน" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10396,7 +10394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Loop de Loop" -msgstr "Loop de Loop" +msgstr "Loop de Loop วงแห่งวง" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10414,7 +10412,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Peanut" -msgstr "Peanut" +msgstr "Peanut ถั่วลิสง" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10423,7 +10421,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clover" -msgstr "Clover" +msgstr "Clover พืชตระกูลถั่ว 3 ใบ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10432,7 +10430,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pointy Star" -msgstr "Pointy Star" +msgstr "Pointy Star ดาวแฉก" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10441,7 +10439,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Swoosh" -msgstr "Swoosh" +msgstr "Swoosh การเคลื่อนที่เร็วจนมีเสียงหวือผ่านอากาศ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10507,14 +10505,13 @@ msgid "Moderate" msgstr "ปานกลาง" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.exciting\n" "Label\n" "value.text" msgid "Exciting" -msgstr "ตื่นเต้น" +msgstr "น่าตื่นเต้น" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10523,7 +10520,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Subtle" -msgstr "Subtle" +msgstr "Subtle สีบาง" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10730,7 +10727,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "In slightly" -msgstr "In slightly" +msgstr "In slightly เข้าข้างในเล็กน้อย" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10739,7 +10736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Out slightly" -msgstr "Out slightly" +msgstr "Out slightly ออกข้างนอกเล็กน้อย" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10991,7 +10988,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian Blinds Horizontal" -msgstr "Venetian Blinds Horizontal" +msgstr "มู่ลี่แบบแผ่นซ้อนแนวนอน" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11000,7 +10997,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian Blinds Vertical" -msgstr "Venetian Blinds Vertical" +msgstr "มู่ลี่แบบแผ่นซ้อนแนวตั้ง" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11027,7 +11024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkerboard Across" -msgstr "Checkerboard Across" +msgstr "Checkerboard Across กระดานหมากฮอส แนวขวาง" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11036,7 +11033,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkerboard Down" -msgstr "Checkerboard Down" +msgstr "Checkerboard Down กระดานหมากฮอส ลง" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11045,7 +11042,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comb Horizontal" -msgstr "Comb Horizontal" +msgstr "Comb Horizontal หวี แนวนอน" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11054,7 +11051,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comb Vertical" -msgstr "Comb Vertical" +msgstr "Comb Vertical หวี แนวตั้ง" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11144,7 +11141,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cut Through Black" -msgstr "Cut Through Black" +msgstr "Cut Through Black ตัดผ่านสีดำ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11162,7 +11159,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Smoothly" -msgstr "Fade Smoothly" +msgstr "Fade Smoothly เลือนไปอย่างรื่น" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11171,7 +11168,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Through Black" -msgstr "Fade Through Black" +msgstr "Fade Through Black เลือนผ่านสีดำ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11180,7 +11177,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Newsflash" -msgstr "Newsflash" +msgstr "Newsflash ข่าวสั้นคั่นรายการ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11225,7 +11222,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random Bars Horizontal" -msgstr "แถบแบบสุ่มแนวนอน" +msgstr "Random Bars Horizontal แถบแบบสุ่มแนวนอน" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11234,7 +11231,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random Bars Vertical" -msgstr "แถบแบบสุ่มแนวตั้ง" +msgstr "Random Bars Vertical แถบแบบสุ่มแนวตั้ง" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11261,7 +11258,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shape Plus" -msgstr "Shape Plus" +msgstr "Shape Plus รูปเครื่องหมายบวก" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11270,7 +11267,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Horizontal In" -msgstr "แยกเข้าแบบแนวนอน" +msgstr "Split Horizontal In แยกแนวนอนเข้า" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11279,7 +11276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Horizontal Out" -msgstr "แยกออกแบบแนวนอน" +msgstr "Split Horizontal Out แยกแนวนอนออก" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11288,7 +11285,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Vertical In" -msgstr "แยกเข้าแบบแนวตั้ง" +msgstr "Split Vertical In แยกแนวตั้งเข้า" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11297,7 +11294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Vertical Out" -msgstr "แยกออกแบบแนวตั้ง" +msgstr "Split Vertical Out แยกแนวตั้งออก" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11306,7 +11303,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal Squares Left-Down" -msgstr "สี่เหลี่ยมทแยงมุมลงซ้าย" +msgstr "สี่เหลี่ยมจัตุรัสเคลื่อนทแยงมุมลงซ้าย" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11315,7 +11312,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal Squares Left-Up" -msgstr "สี่เหลี่ยมทแยงมุมขึ้นซ้าย" +msgstr "สี่เหลี่ยมจัตุรัสเคลื่อนทแยงมุมขึ้นซ้าย" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11324,7 +11321,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal Squares Right-Down" -msgstr "สี่เหลี่ยมทแยงมุมลงขวา" +msgstr "สี่เหลี่ยมจัตุรัสเคลื่อนทแยงมุมลงขวา" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11333,7 +11330,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal Squares Right-Up" -msgstr "สี่เหลี่ยมทแยงมุมขึ้นขวา" +msgstr "สี่เหลี่ยมจัตุรัสเคลื่อนทแยงมุมขึ้นขวา" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11414,7 +11411,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wedge" -msgstr "Wedge" +msgstr "Wedge ลิ่ม" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11468,7 +11465,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wipe Down" -msgstr "คลี่ลง" +msgstr "Wipe Down คลี่ลง" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11477,7 +11474,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wipe Left" -msgstr "คลี่ไปด้านซ้าย" +msgstr "Wipe Left คลี่ไปด้านซ้าย" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11486,7 +11483,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wipe Right" -msgstr "คลี่ไปด้านขวา" +msgstr "Wipe Right คลี่ไปด้านขวา" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11495,7 +11492,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wipe Up" -msgstr "คลี่ขึ้น" +msgstr "Wipe Up คลี่ขึ้น" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11504,7 +11501,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random Transition" -msgstr "Random Transition" +msgstr "Random Transition สุ่มรูปแบบการเปลี่ยนหน้า" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11603,7 +11600,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian Blinds 3D Vertical" -msgstr "Venetian Blinds 3D Vertical" +msgstr "มู่ลี่แบบแผ่นซ้อนแนวตั้งสามมิติ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11612,7 +11609,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal" -msgstr "Venetian Blinds 3D Horizontal" +msgstr "มู่ลี่แบบแผ่นซ้อนแนวนอนสามมิติ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11666,7 +11663,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exciting" -msgstr "Exciting" +msgstr "Exciting น่าตื่นเต้น" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11702,7 +11699,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exciting" -msgstr "Exciting" +msgstr "Exciting น่าตื่นเต้น" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11738,7 +11735,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exciting" -msgstr "Exciting" +msgstr "Exciting น่าตื่นเต้น" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11855,7 +11852,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Navigate" -msgstr "Navigate" +msgstr "นำทาง" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -12206,7 +12203,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right Triangle" -msgstr "Right Triangle" +msgstr "สามเหลี่ยมมุมฉาก" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12224,7 +12221,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond" -msgstr "ข้าวหลามตัด" +msgstr "สี่เหลี่ยมข้าวหลามตัด" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12584,7 +12581,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Arrow" -msgstr "Split Arrow" +msgstr "ลูกศรแยก" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12593,7 +12590,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Striped Right Arrow" -msgstr "Striped Right Arrow" +msgstr "ลูกศรขวามีแถบ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12602,7 +12599,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notched Right Arrow" -msgstr "Notched Right Arrow" +msgstr "ลูกศรขวามีรอยบาก" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12620,7 +12617,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chevron" -msgstr "Chevron" +msgstr "ลูกศรแบบเครื่องหมายการค้าของ Chevron" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12719,7 +12716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S-shaped Arrow" -msgstr "S-shaped Arrow" +msgstr "ลูกศรรูปตัว S" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12728,7 +12725,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Process" -msgstr "Flowchart: Process" +msgstr "ผังงาน: กระบวนการ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12737,7 +12734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Alternate Process" -msgstr "Flowchart: Alternate Process" +msgstr "ผังงาน: กระบวนการทางเลือก Alternate Process" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12746,7 +12743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Decision" -msgstr "Flowchart: Decision" +msgstr "ผังงาน: ตัดสินใจ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12755,7 +12752,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Data" -msgstr "Flowchart: Data" +msgstr "ผังงาน: ข้อมูล" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12764,7 +12761,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Predefined Process" -msgstr "Flowchart: Predefined Process" +msgstr "ผังงาน: กระบวนการย่อย Predefined Process" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12773,7 +12770,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Internal Storage" -msgstr "Flowchart: Internal Storage" +msgstr "ผังงาน: ที่เก็บข้อมูลภายใน" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12782,7 +12779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Document" -msgstr "Flowchart: Document" +msgstr "ผังงาน: เอกสาร" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12791,7 +12788,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Multidocument" -msgstr "Flowchart: Multidocument" +msgstr "ผังงาน: เอกสารหลายฉบับ Multidocument" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12800,7 +12797,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Terminator" -msgstr "Flowchart: Terminator" +msgstr "ผังงาน: จุดสิ้นสุด" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12809,7 +12806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Preparation" -msgstr "Flowchart: Preparation" +msgstr "ผังงาน: การเตรียมพร้อม" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12818,7 +12815,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Manual Input" -msgstr "Flowchart: Manual Input" +msgstr "ผังงาน: การป้อนข้อมูลด้วยมือ Manual Input" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12827,7 +12824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Manual Operation" -msgstr "Flowchart: Manual Operation" +msgstr "ผังงาน: ปฏิบัติการด้วยมือ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12836,7 +12833,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Connector" -msgstr "Flowchart: Connector" +msgstr "ผังงาน: ตัวเชื่อมต่อ Connector" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12845,7 +12842,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Off-page Connector" -msgstr "Flowchart: Off-page Connector" +msgstr "ผังงาน: ตัวเชื่อมต่อไปหน้าอื่น Off-page Connector" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12854,7 +12851,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Card" -msgstr "Flowchart: Card" +msgstr "ผังงาน: บัตร" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12863,7 +12860,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Punched Tape" -msgstr "Flowchart: Punched Tape" +msgstr "ผังงาน: เทปเจาะรู Punched Tape" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12872,7 +12869,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Summing Junction" -msgstr "Flowchart: Summing Junction" +msgstr "ผังงาน: จุดรวม Summing Junction" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12881,7 +12878,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Or" -msgstr "Flowchart: Or" +msgstr "ผังงาน: หรือ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12890,7 +12887,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Collate" -msgstr "Flowchart: Collate" +msgstr "ผังงาน ตรวจเทียบ Collate" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12899,7 +12896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Sort" -msgstr "Flowchart: Sort" +msgstr "ผ้ังงาน: เรียงลำดับ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12908,7 +12905,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Extract" -msgstr "Flowchart: Extract" +msgstr "ผังงาน: สกัดแยก Extract" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12917,7 +12914,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Merge" -msgstr "Flowchart: Merge" +msgstr "ผังงาน: ควบรวม" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12926,7 +12923,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Stored Data" -msgstr "Flowchart: Stored Data" +msgstr "ผังงาน: ข้อมูลที่เก็บไว้" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12944,7 +12941,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Sequential Access" -msgstr "Flowchart: Sequential Access" +msgstr "ผังงาน: การเข้าถึงตามลำดับ Sequential Access" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12953,7 +12950,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Magnetic Disc" -msgstr "Flowchart: Magnetic Disc" +msgstr "ผังงาน: จานแม่เหล็ก Magnetic Disc" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12962,7 +12959,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Direct Access Storage" -msgstr "Flowchart: Direct Access Storage" +msgstr "ผังงาน: ที่เก็บข้อมูลที่เข้าถึงโดยตรง Direct Access Storage" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12971,7 +12968,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Display" -msgstr "Flowchart: Display" +msgstr "ผังงาน: แสดงผล" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12980,7 +12977,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangular Callout" -msgstr "คำบรรยายสี่เหลี่ยมผืนผ้า" +msgstr "กรอบคำพูดสี่เหลี่ยมผืนผ้า" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12989,7 +12986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rounded Rectangular Callout" -msgstr "คำบรรยายสี่เหลี่ยมขอบมน" +msgstr "กรอบคำพูดสี่เหลี่ยมผืนผ้าขอบมน" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12998,7 +12995,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Round Callout" -msgstr "Round Callout" +msgstr "กรอบคำพูดกลม" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13016,7 +13013,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Callout 1" -msgstr "Line Callout 1" +msgstr "กรอบคำพูดโยงด้วยเส้น 1" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13025,7 +13022,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Callout 2" -msgstr "Line Callout 2" +msgstr "กรอบคำพูดโยงด้วยเส้น 2" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13034,7 +13031,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Callout 3" -msgstr "Line Callout 3" +msgstr "กรอบคำพูดโยงด้วยเส้น 3" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13142,7 +13139,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Doorplate" -msgstr "Doorplate" +msgstr "ป้ายติดประตู Doorplate" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13295,7 +13292,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chevron Up" -msgstr "รูป v ชี้ขึ้น" +msgstr "ลูกศรแบบเครื่องหมายการค้า Chevron ชี้ขึ้น" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13304,7 +13301,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chevron Down" -msgstr "รูป v ชี้ลง" +msgstr "ลูกศรแบบเครื่องหมายการค้า Chevron ชี้ลง" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13367,7 +13364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Up (Pour)" -msgstr "โค้งขึ้น (เอียงลาด)" +msgstr "โค้งขึ้น (เอียงลาด Pour)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13376,7 +13373,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Down (Pour)" -msgstr "โค้งลง (เอียงลาด)" +msgstr "โค้งลง (เอียงลาด Pour)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13385,7 +13382,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Left (Pour)" -msgstr "โค้งซ้าย (เอียงลาด)" +msgstr "โค้งซ้าย (เอียงลาด Pour)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13394,7 +13391,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arch Right (Pour)" -msgstr "โค้งขวา (เอียงลาด)" +msgstr "โค้งขวา (เอียงลาด Pour)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13403,7 +13400,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle (Pour)" -msgstr "วงกลม (เอียงลาด)" +msgstr "วงกลม (เอียงลาด Pour)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13412,7 +13409,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Circle (Pour)" -msgstr "Open Circle (Pour)" +msgstr "วงกลมเปิด (เอียงลาด Pour)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13484,7 +13481,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Navigation Bar" -msgstr "Replace with Navigation Bar" +msgstr "แทนที่ด้วยแถบนำทาง" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13520,7 +13517,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Enable Watch" -msgstr "Enable Watch" +msgstr "เปิดใช้การเผ้าดูค่าตัวแปร" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14169,7 +14166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Eliminate Points" -msgstr "Eliminate Points" +msgstr "กำจัดจุด" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14306,7 +14303,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve, Filled" -msgstr "Curve, Filled" +msgstr "เส้นโค้ง, เติมสี" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14378,7 +14375,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Smooth Transition" -msgstr "Smooth Transition" +msgstr "การเปลี่ยนผ่านอย่างราบเรียบ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14756,7 +14753,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Symmetric Transition" -msgstr "Symmetric Transition" +msgstr "การเปลี่ยนผ่านอย่างสมมาตร" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14801,7 +14798,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Promote" -msgstr "Promote" +msgstr "เลื่อนขั้น" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14819,7 +14816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Demote" -msgstr "Demote" +msgstr "ลดขั้น" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15559,7 +15556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Subpoints" -msgstr "Hide Subpoints" +msgstr "ซ่อนประเด็นย่อย" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15577,7 +15574,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Subpoints" -msgstr "Show Subpoints" +msgstr "แสดงประเด็นย่อย" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16909,7 +16906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Navigation Bar Visible" -msgstr "มองเห็นแถบตัวนำ" +msgstr "มองเห็นแถบนำทาง" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17035,7 +17032,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Charcoal Sketch" -msgstr "Charcoal Sketch" +msgstr "ภาพที่วาดด้วยดินสอถ่าน" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17071,7 +17068,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pop Art" -msgstr "Pop Art" +msgstr "ศิลปะประชานิยม Pop Art" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17404,7 +17401,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Step Into" -msgstr "Step Into" +msgstr "ทำทีละขั้นไปยัง" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17413,7 +17410,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Step Over" -msgstr "Step Over" +msgstr "ก้าวข้าม" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17494,7 +17491,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Step Out" -msgstr "Step Out" +msgstr "ทำทีละขั้นออก" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17710,7 +17707,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Absolute Record" -msgstr "Absolute Record" +msgstr "หมายเลขสัมบูรณ์ของระเบียน" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18376,7 +18373,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Automatic Control Focus" -msgstr "Automatic Control Focus" +msgstr "Automatic Control Focus ให้เคอร์เซอร์อยู่ที่ฟิลด์แรกเมื่อเปิดฟอร์ม" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18394,7 +18391,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "เปิด/ปิด รูปทรงสามมิติ" +msgstr "เปิด/ปิด การยื่นออกเป็นรูปทรงสามมิติ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18475,7 +18472,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Extrusion" -msgstr "Extrusion" +msgstr "การยื่นออกเป็นสามมิติ Extrusion" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18484,7 +18481,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Extrusion Depth" -msgstr "Extrusion Depth" +msgstr "ความลึกของการยื่นออก" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18520,7 +18517,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Navigation Bar" -msgstr "แถบตัวนำ" +msgstr "แถบนำทาง" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19054,7 +19051,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Language" -msgstr "Manage Language" +msgstr "จัดการภาษา" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19063,7 +19060,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Language" -msgstr "Current Language" +msgstr "ภาษาปัจจุบัน" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19261,7 +19258,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Text Box Formatting" +msgstr "การจัดรูปแบบกล่องข้อความ" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19279,7 +19276,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "Form Navigation" +msgstr "การนำทางแบบฟอร์ม" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20343,7 +20340,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Callout Shapes" -msgstr "" +msgstr "รูปร่างกรอบคำพูด" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -22932,7 +22929,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Demote One Level" -msgstr "ลดลงหนึ่งระดับ" +msgstr "ลดขั้นหนึ่งระดับ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22950,7 +22947,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Promote One Level" -msgstr "เพิ่มขึ้นหนึ่งระดับ" +msgstr "เลื่อนขั้นหนึ่งระดับ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23085,7 +23082,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "เลื่อนลงด้วยจุดย่อย" +msgstr "ลดขั้นหนึ่งระดับพร้อมประเด็นย่อย" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23103,7 +23100,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "เลื่อนขึ้นด้วยจุดย่อย" +msgstr "เลื่อนขั้นหนึ่งระดับพร้อมประเด็นย่อย" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24637,7 +24634,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Text Box Formatting" +msgstr "การจัดรูปแบบกล่องข้อความ" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24655,7 +24652,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "Form Navigation" +msgstr "การนำทางแบบฟอร์ม" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24989,7 +24986,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Text Box Formatting" +msgstr "การจัดรูปแบบกล่องข้อความ" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25007,7 +25004,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "Form Navigation" +msgstr "การนำทางแบบฟอร์ม" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25332,7 +25329,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Text Box Formatting" +msgstr "การจัดรูปแบบกล่องข้อความ" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25350,7 +25347,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "Form Navigation" +msgstr "การนำทางแบบฟอร์ม" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25711,7 +25708,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Text Box Formatting" +msgstr "การจัดรูปแบบกล่องข้อความ" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25729,7 +25726,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "Form Navigation" +msgstr "การนำทางแบบฟอร์ม" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25991,7 +25988,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "กล่องข้อความรูปแบบ" +msgstr "การจัดรูปแบบกล่องข้อความ" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26009,7 +26006,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "Form Navigation" +msgstr "การนำทางแบบฟอร์ม" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26352,7 +26349,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Text Box Formatting" +msgstr "การจัดรูปแบบกล่องข้อความ" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26370,7 +26367,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Navigation" -msgstr "Form Navigation" +msgstr "การนำทางแบบฟอร์ม" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" |