diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-10-11 15:24:29 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-10-11 15:25:14 +0200 |
commit | 73620e7f6b800b0fb0c8d66859bcbfffb3b7dfac (patch) | |
tree | 41f1bbab10aec5e751cbdfe3dc3003133a2df309 /source/th/officecfg | |
parent | a005336559523e33025cc23b144a4b6a0f89f5c6 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I38f3b37fa63d5b6becd7bceea107198034d41593
Diffstat (limited to 'source/th/officecfg')
-rw-r--r-- | source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 897 |
1 files changed, 445 insertions, 452 deletions
diff --git a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index cc42df7638f..831b48412cc 100644 --- a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-05 20:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-05 22:10+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/th/>\n" "Language: th\n" @@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "FormControls" -msgstr "ตัวควบคุมในแบบฟอร์ม" +msgstr "ตัวควบคุมแบบฟอร์ม" #. 4D4DL #: BasicIDEWindowState.xcu @@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "ตั้งค่าตัวกรองใหม่หรือเอาตัวกรองออก" +msgstr "ล้างตัวกรอง" #. YF5sR #: CalcCommands.xcu @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Precedents" -msgstr "เอาการแสดงการคำนวณก่อนหน้า~ออก" +msgstr "ตัดการแสดงการคำนวณก่อนหน้า~ออก" #. jDtxy #: CalcCommands.xcu @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~Dependents" -msgstr "เอาการแสดงการคำนวณตามห~ลังออก" +msgstr "ตัดการแสดงการคำนวณตามห~ลังออก" #. cogwE #: CalcCommands.xcu @@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze Panes" -msgstr "" +msgstr "ตรึงช่องแสดง" #. fkGDv #: CalcCommands.xcu @@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Freeze Rows and Columns" -msgstr "" +msgstr "ตรึงแถวและคอลัมน์" #. HYDb8 #: CalcCommands.xcu @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Freeze Rows and Columns" -msgstr "" +msgstr "ตรึงแถวและคอลัมน์" #. GFfAZ #: CalcCommands.xcu @@ -674,7 +674,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Precedent" -msgstr "เอาการแสดงการคำนวณก่อนหน้า~ออก" +msgstr "ตัดการแสดงการคำนวณก่อนหน้า~ออก" #. fWMFQ #: CalcCommands.xcu @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Dependent" -msgstr "เอาการแสดงการคำนวณตามห~ลังออก" +msgstr "ตัดการแสดงการคำนวณตามหลังออก" #. XGaan #: CalcCommands.xcu @@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~All Traces" -msgstr "เอาการตามรอย~ทั้งหมดออก" +msgstr "ตัดการตามรอย~ทั้งหมดออก" #. qyUAu #: CalcCommands.xcu @@ -944,7 +944,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scaling Factor" -msgstr "สัดส่วนการปรับมาตรา" +msgstr "อัตราขยาย" #. pimpB #: CalcCommands.xcu @@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Format" -msgstr "รูปแบบหน้ากระดาษ" +msgstr "รูปแบบหน้าเอกสาร" #. fCGME #: CalcCommands.xcu @@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Enter References" -msgstr "ป้อนแหล่งอ้างอิง" +msgstr "ป้อนการอ้างอิง" #. rML7Q #: CalcCommands.xcu @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Status Expanded Selection" -msgstr "Status Expanded Selection" +msgstr "การเลือกแบบเพิ่มหลายส่วน" #. dQf2r #: CalcCommands.xcu @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Status Extended Selection" -msgstr "Status Extended Selection" +msgstr "การเลือกแบบขยายขอบเขต" #. z5DTT #: CalcCommands.xcu @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Left" -msgstr "ด้านซ้ายของหน้า" +msgstr "เลื่อนหน้าไปทางซ้าย" #. gZvmx #: CalcCommands.xcu @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Right" -msgstr "ด้านขวาของหน้า" +msgstr "เลื่อนหน้าไปทางขวา" #. J2Btn #: CalcCommands.xcu @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Page Right" -msgstr "เลือกไปยังด้านขวาของหน้า" +msgstr "เลือกไปถึงหน้าขวา" #. yCCCg #: CalcCommands.xcu @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Upper Block Margin" -msgstr "ไปยังระยะขอบบล็อคที่สูงกว่า" +msgstr "ไปที่ขอบบนของบล็อค" #. DxYRY #: CalcCommands.xcu @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Lower Block Margin" -msgstr "ไปยังระยะขอบบล็อคที่ต่ำกว่า" +msgstr "ไปที่ขอบล่างของบล็อค" #. UD3rN #: CalcCommands.xcu @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Left Block Margin" -msgstr "ไปยังระยะขอบบล็อคด้านซ้าย" +msgstr "ไปที่ขอบซ้ายของบล็อค" #. JtRDx #: CalcCommands.xcu @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Right Block Margin" -msgstr "ไปยังระยะขอบบล็อคด้านขวา" +msgstr "ไปที่ขอบขวาของบล็อค" #. c29iC #: CalcCommands.xcu @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Upper Block Margin" -msgstr "เลือกไปยังระยะขอบบล็อคที่สูงกว่า" +msgstr "เลือกไปถึงขอบบนของบล็อค" #. MbgvW #: CalcCommands.xcu @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text to Columns..." -msgstr "" +msgstr "ข้อความเป็นคอลัมน์..." #. EAu5K #: CalcCommands.xcu @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Lower Block Margin" -msgstr "เลือกระยะขอบบล็อคที่ต่ำกว่า" +msgstr "เลือกไปถึงขอบล่างของบล็อค" #. bDWP8 #: CalcCommands.xcu @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Left Block Margin" -msgstr "เลือกไปยังระยะขอบบล็อคด้านซ้าย" +msgstr "เลือกไปถึงขอบซ้ายของบล็อค" #. K6FDD #: CalcCommands.xcu @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Right Block Margin" -msgstr "เลือกไปยังระยะขอบบล็อคด้านขวา" +msgstr "เลือกไปถึงขอบขวาของบล็อค" #. ETXNu #: CalcCommands.xcu @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Unprotected Cell" -msgstr "ไปยังเซลล์ที่ไม่มีการปกป้องถัดไป" +msgstr "ไปที่เซลล์ถัดไปที่ไม่มีการปกป้อง" #. vjrj5 #: CalcCommands.xcu @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Unprotected Cell" -msgstr "ไปที่เซลล์ที่ไม่มีการปกป้องก่อนหน้า" +msgstr "ไปที่เซลล์ก่อนหน้าที่ไม่มีการปกป้อง" #. 2UGfU #: CalcCommands.xcu @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Modify Chart Data Area" -msgstr "เปลี่ยนแปลงพื้นที่ข้อมูลแผนภูมิ" +msgstr "เปลี่ยนแปลงพื้นที่ข้อมูลของแผนภูมิ" #. ZBEk8 #: CalcCommands.xcu @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear Contents" -msgstr "ลบเนื้อหา" +msgstr "ล้างเนื้อหา" #. ucuFX #: CalcCommands.xcu @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Next Sheet" -msgstr "เลือกแผ่นงานถัดไป" +msgstr "เลือกไปถึงแผ่นงานถัดไป" #. t4553 #: CalcCommands.xcu @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Previous Sheet" -msgstr "เลือกแผ่นงานก่อนหน้า" +msgstr "เลือกไปถึงแผ่นงานก่อนหน้า" #. Xqr9k #: CalcCommands.xcu @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Repeat Search" -msgstr "การค้นหาซ้ำ" +msgstr "ค้นหาซ้ำ" #. BkfR7 #: CalcCommands.xcu @@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scale Screen Display" -msgstr "ปรับขนาดการแสดงจอภาพ" +msgstr "แสดงย่อ/ขยายบนจอภาพ" #. csiq5 #: CalcCommands.xcu @@ -2474,7 +2474,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "ปกติ" +msgstr "~ปกติ" #. iJ8Pt #: CalcCommands.xcu @@ -2494,7 +2494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~unction List" -msgstr "รายการ~ฟังก์ชัน" +msgstr "รายชื่อ~ฟังก์ชัน" #. TjKEG #: CalcCommands.xcu @@ -2554,7 +2554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comment..." -msgstr "~ความคิดเห็น..." +msgstr "~หมายเหตุ..." #. v7sFr #: CalcCommands.xcu @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Track Change Comment" -msgstr "แทรกความคิดเห็นต่อรายการติดตามการเปลี่ยนแปลง" +msgstr "แทรกหมายเหตุสำหรับรายการติดตามการเปลี่ยนแปลง" #. zVBGm #: CalcCommands.xcu @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Row Break" -msgstr "แทรกตัวแบ่งตัดแ~ถว" +msgstr "แทรกตัวแบ่งแ~ถว" #. 2eBEB #: CalcCommands.xcu @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Row Break" -msgstr "ตัวแบ่งตัดแ~ถว" +msgstr "ตัวแบ่งแ~ถว" #. wU4CV #: CalcCommands.xcu @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Column Break" -msgstr "แทรกตัวแบ่งตัด~คอลัมน์" +msgstr "แทรกตัวแบ่ง~คอลัมน์" #. jBmw7 #: CalcCommands.xcu @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column Break" -msgstr "ตัวแบ่งตัด~คอลัมน์" +msgstr "ตัวแบ่ง~คอลัมน์" #. roXKk #: CalcCommands.xcu @@ -2644,7 +2644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Adjust Scale" -msgstr "ปรับค่ามาตราส่วน" +msgstr "ปรับอัตราย่อ-ขยาย" #. SEBZW #: CalcCommands.xcu @@ -2674,7 +2674,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Scale" -msgstr "ตั้งค่ามาตราส่วนใหม่" +msgstr "ล้างค่าอัตราย่อ-ขยาย" #. DEHZ9 #: CalcCommands.xcu @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Assign Names" -msgstr "ระบุชื่อ" +msgstr "ตั้งชื่อ" #. 5kFLb #: CalcCommands.xcu @@ -3104,7 +3104,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "H~ide" -msgstr "ซ่อน" +msgstr "ซ่~อน" #. V4XED #: CalcCommands.xcu @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Width..." -msgstr "~ความกว้าง..." +msgstr "ความ~กว้าง..." #. egqNt #: CalcCommands.xcu @@ -3394,7 +3394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Recalculate" -msgstr "~คำนวณใหม่" +msgstr "คำนวณให~ม่" #. hfP6T #: CalcCommands.xcu @@ -3584,7 +3584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Standard Filter..." -msgstr "~ตัวกรองมาตรฐาน..." +msgstr "ตัวกรอง~มาตรฐาน..." #. gqKXw #: CalcCommands.xcu @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Reset Filter" -msgstr "~ตั้งค่าตัวกรองใหม่หรือเอาตัวกรองออก" +msgstr "~ล้างค่าตัวกรอง" #. iXKVq #: CalcCommands.xcu @@ -3654,7 +3654,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Data Import" -msgstr "แสดงผลข้อมูลนำเข้าใหม่" +msgstr "ปรับแสดงข้อมูลนำเข้า" #. 4EX6A #: CalcCommands.xcu @@ -3664,7 +3664,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide AutoFilter" -msgstr "~ซ่อนตัวกรองอัตโนมัติ" +msgstr "ซ่อ~นตัวกรองอัตโนมัติ" #. 9zoJF #: CalcCommands.xcu @@ -3764,7 +3764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Deselect All Sheets" -msgstr "เลือกแผ่นงานทั้งหมด" +msgstr "เลิกเลือกแผ่นงานทั้งหมด" #. 4JjmY #: CalcCommands.xcu @@ -3784,7 +3784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Left" -msgstr "จัดแนวชิดซ้าย" +msgstr "จัดชิดซ้าย" #. NEb7z #: CalcCommands.xcu @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Right" -msgstr "จัดแนวชิดขวา" +msgstr "จัดชิดขวา" #. ZfFDD #: CalcCommands.xcu @@ -3804,7 +3804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Center" -msgstr "จัดแนวกึ่งกลาง" +msgstr "จัดกึ่งกลาง" #. LfMgB #: CalcCommands.xcu @@ -3824,7 +3824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "จัดแนวชิดบน" +msgstr "จัดชิดบน" #. xitqx #: CalcCommands.xcu @@ -3834,7 +3834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "จัดแนวชิดล่าง" +msgstr "จัดชิดล่าง" #. RyD35 #: CalcCommands.xcu @@ -4104,7 +4104,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "R~ight-To-Left" -msgstr "~จากขวาไปซ้าย" +msgstr "~ขวาไปซ้าย" #. ZJHK9 #: CalcCommands.xcu @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor: To ~Cell" -msgstr "สมอยึด: กับเ~ซลล์" +msgstr "สมอยึด: กับเซ~ลล์" #. JR7GS #: CalcCommands.xcu @@ -4164,7 +4164,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Cell" -msgstr "กับเ~ซลล์" +msgstr "กับเซ~ลล์" #. m3Znc #: CalcCommands.xcu @@ -5364,7 +5364,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TSCP Classification" -msgstr "การจัดหมวด TSCP" +msgstr "การจัดชั้นความลับ TSCP" #. QxsGe #: CalcWindowState.xcu @@ -5464,7 +5464,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "แบบของฟอร์ม" +msgstr "แบบของแบบฟอร์ม" #. dbAAf #: CalcWindowState.xcu @@ -5824,7 +5824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Selection..." -msgstr "การเลือกรูปแบบ..." +msgstr "จัดรูปแบบส่วนที่เลือก..." #. 2Mrjz #: ChartCommands.xcu @@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Floor..." -msgstr "~พื้นแผนภูมิ..." +msgstr "~พื้นล่างแผนภูมิ..." #. CxvTH #: ChartCommands.xcu @@ -5954,7 +5954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Subtitle..." -msgstr "หัวเรื่อง~ย่อย..." +msgstr "ชื่อ~รอง..." #. gsNEn #: ChartCommands.xcu @@ -5974,7 +5974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Y Axis Title..." -msgstr "ชื่อแกน Y..." +msgstr "ชื่อแกน ~Y..." #. cd8w5 #: ChartCommands.xcu @@ -5984,7 +5984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Z Axis Title..." -msgstr "ชื่อแกน Z..." +msgstr "ชื่อแกน ~Z..." #. EWdrC #: ChartCommands.xcu @@ -5994,7 +5994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~econdary X Axis Title..." -msgstr "ชื่อแกน X ~ทุติยภูมิ..." +msgstr "ชื่อแกน X ที่~สอง..." #. cJiBZ #: ChartCommands.xcu @@ -6004,7 +6004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Se~condary Y Axis Title..." -msgstr "ชื่อแกน Y ที่สอง..." +msgstr "ชื่อแกน Y ที่ส~อง..." #. s68Fr #: ChartCommands.xcu @@ -6034,7 +6034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Y Axis..." -msgstr "แ~กน Y..." +msgstr "แกน ~Y..." #. fRb43 #: ChartCommands.xcu @@ -6044,7 +6044,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Z Axis..." -msgstr "แก~น Z..." +msgstr "แกน ~Z..." #. CDKTV #: ChartCommands.xcu @@ -6054,7 +6054,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Secondary X Axis..." -msgstr "แกน X ~ทุติยภูมิ ..." +msgstr "แกน X ที่~สอง..." #. GLSFt #: ChartCommands.xcu @@ -6064,7 +6064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~econdary Y Axis..." -msgstr "แกน Y ทุ~ติยภูมิ..." +msgstr "แกน Y ที่ส~อง..." #. xEe3X #: ChartCommands.xcu @@ -6084,7 +6084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Y Axis Major Grid..." -msgstr "กริดหลักแกน Y..." +msgstr "กริดหลักแกน ~Y..." #. UVzSR #: ChartCommands.xcu @@ -6104,7 +6104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Z Axis Major Grid..." -msgstr "กริดหลักแกน Z..." +msgstr "กริดหลักแกน ~Z..." #. cFuTY #: ChartCommands.xcu @@ -6114,7 +6114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Y Axis Minor ~Grid..." -msgstr "กริดรองแกน Y..." +msgstr "~กริดรองแกน Y..." #. QKj5D #: ChartCommands.xcu @@ -6164,7 +6164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Floor..." -msgstr "รูปแบบพื้น..." +msgstr "รูปแบบพื้นล่าง..." #. qcsAY #: ChartCommands.xcu @@ -6184,7 +6184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Titles..." -msgstr "เพิ่มหัวเรื่อง..." +msgstr "เพิ่มชื่อเรื่อง..." #. zoiaB #: ChartCommands.xcu @@ -6194,7 +6194,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Title..." -msgstr "รูปแบบหัวเรื่อง" +msgstr "รูปแบบชื่อเรื่อง..." #. E3VBk #: ChartCommands.xcu @@ -6384,7 +6384,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert R² and Trend Line Equation" -msgstr "เพิ่มสมการเส้น R² และเส้นแนวโน้ม" +msgstr "เพิ่ม R² และสมการเส้นแนวโน้ม" #. QMcCm #: ChartCommands.xcu @@ -6394,7 +6394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert R²" -msgstr "แทรก R²" +msgstr "เพิ่ม R²" #. EuzUu #: ChartCommands.xcu @@ -6454,7 +6454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Mean Value Line..." -msgstr "รูปแบบเส้นค่าเฉลี่ย" +msgstr "รูปแบบเส้นค่าเฉลี่ย..." #. QZnBn #: ChartCommands.xcu @@ -6464,7 +6464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert X Error ~Bars..." -msgstr "แทรกแ~ท่งความคลาดเคลื่อน X..." +msgstr "เพิ่มแ~ท่งความคลาดเคลื่อน X..." #. 9FBEJ #: ChartCommands.xcu @@ -6484,7 +6484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format X Error Bars..." -msgstr "จัดรูปแบบแท่งความคลาดเคลื่อน X..." +msgstr "รูปแบบแท่งความคลาดเคลื่อน X..." #. nLUhP #: ChartCommands.xcu @@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Y Error ~Bars..." -msgstr "แทรกแ~ท่งความคลาดเคลื่อน Y..." +msgstr "เพิ่มแ~ท่งความคลาดเคลื่อน Y..." #. BtoKB #: ChartCommands.xcu @@ -6504,7 +6504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Y Error ~Bars" -msgstr "ลบแ~ท่งความคลาดเคลื่อน Y (Y Error Bars)" +msgstr "ลบแ~ท่งความคลาดเคลื่อน Y" #. CGHWA #: ChartCommands.xcu @@ -6514,7 +6514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Y Error Bars..." -msgstr "จัดรูปแบบแท่งความคลาดเคลื่อน Y..." +msgstr "รูปแบบแท่งความคลาดเคลื่อน Y..." #. r2zFH #: ChartCommands.xcu @@ -6524,7 +6524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Data Labels" -msgstr "แทรกป้ายชื่อข้อมูล" +msgstr "เพิ่มป้ายชื่อข้อมูล" #. HrSmR #: ChartCommands.xcu @@ -6534,7 +6534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Data Labels" -msgstr "ลบป้ายข้อมูล" +msgstr "ลบป้ายชื่อข้อมูล" #. yieqV #: ChartCommands.xcu @@ -6544,7 +6544,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Data Labels..." -msgstr "รูปแบบป้ายข้อมูล..." +msgstr "รูปแบบป้ายชื่อข้อมูล..." #. Zt2Yk #: ChartCommands.xcu @@ -6554,7 +6554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Single Data Label" -msgstr "เพิ่มป้ายข้อมูลเดี่ยว" +msgstr "เพิ่มป้ายชื่อข้อมูลเดี่ยว" #. oRRGY #: ChartCommands.xcu @@ -6564,7 +6564,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Single Data Label" -msgstr "ลบป้ายข้อมูลเดี่ยว" +msgstr "ลบป้ายชื่อข้อมูลเดี่ยว" #. mJCjm #: ChartCommands.xcu @@ -6574,7 +6574,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Single Data Label..." -msgstr "รูปแบบข้อมูลเดี่ยว..." +msgstr "รูปแบบป้ายชื่อข้อมูลเดี่ยว..." #. J5NGA #: ChartCommands.xcu @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Data Table" -msgstr "แทรกตารางข้อมูล" +msgstr "เพิ่มตารางข้อมูล" #. PFPqW #: ChartCommands.xcu @@ -6604,7 +6604,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Data Series..." -msgstr "จัดรูปแบบอนุกรมข้อมูล..." +msgstr "รูปแบบอนุกรมข้อมูล..." #. 2A33p #: ChartCommands.xcu @@ -6624,7 +6624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Data Point" -msgstr "เริ่มจุดข้อมูลใหม่" +msgstr "ล้างค่าจุดข้อมูล" #. DqHdr #: ChartCommands.xcu @@ -6634,7 +6634,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset all Data Points" -msgstr "เริ่มจุดข้อมูลใหม่ทั้งหมด" +msgstr "ล้างค่าจุดข้อมูลทั้งหมด" #. JqAfR #: ChartCommands.xcu @@ -6644,7 +6644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Stock Loss..." -msgstr "รูปแบบขาดทุนหุ้น..." +msgstr "รูปแบบแท่งหุ้นตก..." #. gVH2f #: ChartCommands.xcu @@ -6654,7 +6654,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Stock Gain..." -msgstr "รูปแบบผลกำไรหุ้น..." +msgstr "รูปแบบแท่งหุ้นขึ้น..." #. yp45D #: ChartCommands.xcu @@ -6684,7 +6684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scale Text" -msgstr "จัดมาตราส่วนข้อความ" +msgstr "ย่อ/ขยายข้อความ" #. XYByv #: ChartCommands.xcu @@ -6744,7 +6744,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data in Rows" -msgstr "ข้อมูลในแถว" +msgstr "ข้อมูลเรียงตามแนวแถว" #. NWoje #: ChartCommands.xcu @@ -6754,7 +6754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data in Columns" -msgstr "ข้อมูลในคอลัมน์" +msgstr "ข้อมูลเรียงตามแนวคอลัมน์" #. WEBtF #: ChartCommands.xcu @@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Tool" -msgstr "เลือกเครื่องมือ" +msgstr "เครื่องมือเลือก" #. rMoaR #: ChartCommands.xcu @@ -6784,7 +6784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Caption Type for Chart Data" -msgstr "ชนิดคำอธิบายสำหรับข้อมูลแผนภูมิ" +msgstr "ชนิดของคำบรรยายสำหรับข้อมูลแผนภูมิ" #. NMspy #: ChartCommands.xcu @@ -6824,7 +6824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number of lines in combination chart" -msgstr "จำนวนเส้นในการรวมกราฟ" +msgstr "จำนวนเส้นในแผนภูมิผสม" #. QiNB8 #: ChartCommands.xcu @@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table Data" -msgstr "ตารางข้อมูล" +msgstr "ข้อมูลตาราง" #. Hi89N #: DbQueryWindowState.xcu @@ -7128,14 +7128,13 @@ msgstr "วัตถุงานวาด" #. LCJ8Q #: DbReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Align" -msgstr "จัดตำแหน่ง" +msgstr "จัดแนว" #. BdXDm #: DbReportWindowState.xcu @@ -7145,7 +7144,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align at Section" -msgstr "" +msgstr "จัดแนวในตอน" #. MPeBJ #: DbReportWindowState.xcu @@ -7155,7 +7154,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shrink at Section" -msgstr "หดที่ตอนหรือ Section" +msgstr "หดตอน" #. 7TcBY #: DbReportWindowState.xcu @@ -7165,7 +7164,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Object Resizing" -msgstr "การเปลี่ยนขนาดวัตถุ" +msgstr "การปรับขนาดวัตถุ" #. b4A86 #: DbTableDataWindowState.xcu @@ -7175,7 +7174,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table Data" -msgstr "ตารางข้อมูล" +msgstr "ข้อมูลตาราง" #. hA2AK #: DbTableWindowState.xcu @@ -7235,7 +7234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Switch Design View On/Off" -msgstr "สับเปลี่ยนมุมมองแบบ เปิด/ปิด" +msgstr "เปิด/ปิดมุมมองออกแบบ" #. Bs2Ez #: DbuCommands.xcu @@ -7285,7 +7284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "ขีดจำกัด" #. Jw8HE #: DbuCommands.xcu @@ -7315,7 +7314,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" -msgstr "Delete" +msgstr "ลบ" #. 8pynH #: DbuCommands.xcu @@ -7635,7 +7634,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connection Type..." -msgstr "ชนิดการเชื่อมต่อ..." +msgstr "ชนิดของการเชื่อมต่อ..." #. PyUL4 #: DbuCommands.xcu @@ -7715,7 +7714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "None" -msgstr "ไม่มี" +msgstr "ไม่แสดง" #. 93WFq #: DbuCommands.xcu @@ -7785,7 +7784,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "New Query (~SQL View)" -msgstr "ข้อคำถามใหม่ (มุมมอง SQL)..." +msgstr "ข้อคำถามใหม่ (มุมมอง ~SQL)" #. 6YxzA #: DbuCommands.xcu @@ -7795,7 +7794,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Design..." -msgstr "แบบตาราง..." +msgstr "ออกแบบตาราง..." #. BVKsL #: DbuCommands.xcu @@ -7805,7 +7804,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "New ~Table Design" -msgstr "แบบ~ตารางใหม่" +msgstr "ออกแบบ~ตารางใหม่" #. Ky6Jx #: DbuCommands.xcu @@ -7815,7 +7814,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Design..." -msgstr "แบบมุมมอง..." +msgstr "ออกแบบมุมมอง..." #. CL7AM #: DbuCommands.xcu @@ -7825,7 +7824,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "New ~View Design" -msgstr "" +msgstr "ออกแบบมุ~มมองใหม่" #. ETnKM #: DbuCommands.xcu @@ -7835,7 +7834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View (Simple)..." -msgstr "มุมมอง (เรียบง่าย)..." +msgstr "มุมมอง (อย่างง่าย)..." #. xoD2u #: DbuCommands.xcu @@ -7865,7 +7864,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User Administration..." -msgstr "ผู้ดูแลระบบผู้ใช้..." +msgstr "จัดการบัญชีผู้ใช้..." #. ErGeE #: DbuCommands.xcu @@ -7885,7 +7884,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Tables" -msgstr "แสดงผลตารางใหม่" +msgstr "ปรับแสดงตาราง" #. F5JSA #: DbuCommands.xcu @@ -7925,7 +7924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data to Text..." -msgstr "ข้อมูลไปยังข้อความ..." +msgstr "ข้อมูลไปเป็นข้อความ..." #. xuAWN #: DbuCommands.xcu @@ -7935,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data to Fields" -msgstr "ข้อมูลไปยังเขตข้อมูล" +msgstr "ข้อมูลไปเป็นเขตข้อมูล" #. bpQSX #: DbuCommands.xcu @@ -7999,7 +7998,6 @@ msgstr "แสดงตัวอย่าง" #. KwGGF #: DbuCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRebuildData\n" @@ -8206,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rehearse Timings" -msgstr "~ซ้อมการใช้เวลา" +msgstr "ซ้~อมการใช้เวลา" #. vUCFf #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8386,7 +8384,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gluepoint Relative" -msgstr "จุดเชื่อมสัมพัทธ์" +msgstr "จุดเชื่อมวางตำแหน่งสัมพัทธ์" #. XbDqq #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8406,7 +8404,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gluepoint Horizontal Center" -msgstr "จุดเชื่อมแนวนอนที่กึ่งกลาง" +msgstr "จุดเชื่อมวางตำแหน่งแนวนอนจากกึ่งกลาง" #. JxbE3 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8416,7 +8414,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gluepoint Horizontal Left" -msgstr "จุดเชื่อมแนวนอนที่ริมซ้าย" +msgstr "จุดเชื่อมวางตำแหน่งแนวนอนจากริมซ้าย" #. QrYe6 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8426,7 +8424,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gluepoint Horizontal Right" -msgstr "จุดเชื่อมแนวนอนที่ริมขวา" +msgstr "จุดเชื่อมวางตำแหน่งแนวนอนจากริมขวา" #. vAMar #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8436,7 +8434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gluepoint Vertical Center" -msgstr "จุดเชื่อมแนวตั้งที่กึ่งกลาง" +msgstr "จุดเชื่อมวางตำแหน่งแนวตั้งจากกึ่งกลาง" #. Fu3Kk #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8446,7 +8444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gluepoint Vertical Top" -msgstr "จุดเชื่อมแนวตั้งที่ริมบน" +msgstr "จุดเชื่อมวางตำแหน่งแนวตั้งจากริมบน" #. rBrUL #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8456,7 +8454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gluepoint Vertical Bottom" -msgstr "จุดเชื่อมแนวตั้งที่ริมล่าง" +msgstr "จุดเชื่อมวางตำแหน่งแนวตั้งจากริมล่าง" #. NNo3V #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8476,7 +8474,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Torus" -msgstr "ห่วงยาง" +msgstr "โดนัท" #. Jo8he #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8656,7 +8654,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset line skew" -msgstr "ล้างค่าเบี่ยงเบนเส้น" +msgstr "ล้างค่าความเบี่ยงเบนเส้น" #. avSPK #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8846,7 +8844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ields..." -msgstr "เ~ขตข้อมูล" +msgstr "เ~ขตข้อมูล..." #. tpDxJ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8996,7 +8994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Last Level" -msgstr "" +msgstr "ซ่~อนระดับสุดท้าย" #. CGhbB #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9006,7 +9004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Next Level" -msgstr "" +msgstr "แ~สดงระดับถัดไป" #. 9yDTk #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9126,7 +9124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sli~de Sorter View" -msgstr "" +msgstr "มุมมองจัดเ~รียงภาพนิ่ง" #. tm7x4 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9136,7 +9134,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Sli~de Sorter" -msgstr "~ตัวเรียงลำดับภาพนิ่ง" +msgstr "~จัดเรียงภาพนิ่ง" #. rLZwB #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9426,7 +9424,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Layer Visibility" -msgstr "" +msgstr "เปิด/ปิดการแสดงชั้นงาน" #. KGD9P #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9436,7 +9434,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Show Layer" -msgstr "" +msgstr "แ~สดงชั้นงาน" #. eniFh #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9446,7 +9444,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Show Layer (Shift+Click)" -msgstr "" +msgstr "แ~สดงชั้นงาน (Shift+คลิก)" #. UtybC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9456,7 +9454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "ปกติ" +msgstr "~ปกติ" #. 29538 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9576,7 +9574,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Master Page..." -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนหน้าแม่แบบ..." #. RxHFo #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10686,7 +10684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal View" -msgstr "" +msgstr "มุมมอง~ปกติ" #. JXcCm #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10696,7 +10694,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "" +msgstr "~ปกติ" #. vaTEi #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10756,7 +10754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Position and Size" -msgstr "" +msgstr "ตำแหน่งและขนาดตาราง" #. bjdy5 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10886,7 +10884,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "ลบแถว" #. yTCcA #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11038,15 +11036,15 @@ msgctxt "" msgid "Previous Comment" msgstr "ความคิดก่อนหน้า" -#. 7cYmx +#. HDEq7 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAutoFitToSize\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Autofit Text" -msgstr "ปรับขนาดข้อความอัตโนมัติ" +msgid "Shrink text on overflow" +msgstr "" #. bcYGc #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11276,7 +11274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Up" -msgstr "ย้ายหน้าขึ้น" +msgstr "เลื่อนหน้าขึ้น" #. wEfJJ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11286,7 +11284,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page Up" -msgstr "ย้ายหน้าขึ้น" +msgstr "เลื่อนหน้าขึ้น" #. PLf3b #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11316,7 +11314,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Down" -msgstr "ย้ายหน้าลง" +msgstr "เลื่อนหน้าลง" #. MHyfW #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11326,7 +11324,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page Down" -msgstr "ย้ายหน้าลง" +msgstr "เลื่อนหน้าลง" #. FbFnJ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -12006,7 +12004,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Line and Filling" -msgstr "เส้นและการเติม" +msgstr "เส้นและการระบาย" #. iR6a2 #: DrawWindowState.xcu @@ -16456,7 +16454,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Basic Shapes" -msgstr "รูปร่าง_พื้นฐาน" +msgstr "รูปร่าง~พื้นฐาน" #. Txc9Q #: GenericCommands.xcu @@ -16556,7 +16554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arrow Shapes" -msgstr "รูปลูกศร" +msgstr "รูปร่างลูกศร" #. FGqCY #: GenericCommands.xcu @@ -16586,7 +16584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart Shapes" -msgstr "รูปสำหรับแผนผังลำดับงาน" +msgstr "รูปร่างสำหรับแผนผังลำดับงาน" #. MK8uG #: GenericCommands.xcu @@ -16606,7 +16604,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Callout Shapes" -msgstr "รูปกรอบคำพูด" +msgstr "รูปร่างกรอบคำพูด" #. r9Ejn #: GenericCommands.xcu @@ -16616,7 +16614,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Callout Shapes" -msgstr "รูป~กรอบคำพูด" +msgstr "รูปร่าง~กรอบคำพูด" #. cGLti #: GenericCommands.xcu @@ -16626,7 +16624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Star Shapes" -msgstr "รูปดาว" +msgstr "รูปร่างรูปดาว" #. HrAEb #: GenericCommands.xcu @@ -18386,7 +18384,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Watched Expressions" -msgstr "" +msgstr "นิพจน์ที่เฝ้าสังเกต" #. wivGa #: GenericCommands.xcu @@ -18396,7 +18394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Call Stack" -msgstr "" +msgstr "สแต็กของการเรียก" #. hhCbE #: GenericCommands.xcu @@ -18506,7 +18504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME ~Help" -msgstr "วิธีใช้ %PRODUCTNAME " +msgstr "~วิธีใช้ %PRODUCTNAME" #. PpNqG #: GenericCommands.xcu @@ -18606,7 +18604,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search results message" -msgstr "" +msgstr "ข้อความผลการค้นหา" #. JFWWn #: GenericCommands.xcu @@ -18616,7 +18614,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "ผลการค้นหา" #. GByEF #: GenericCommands.xcu @@ -18626,7 +18624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Find..." -msgstr "ค้นหา..." +msgstr "~ค้นหา..." #. 3BAcD #: GenericCommands.xcu @@ -19296,7 +19294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Database" -msgstr "~ฐานข้อมูลบรรณานุกรม" +msgstr "ฐานข้อมูล~บรรณานุกรม" #. cckzf #: GenericCommands.xcu @@ -19638,7 +19636,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check In..." -msgstr "ผนวกสำเนา..." +msgstr "ผนวกคืนสำเนา..." #. C6h8G #: GenericCommands.xcu @@ -19878,7 +19876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Top" -msgstr "ด้าน~บน" +msgstr "~บน" #. zA3nR #: GenericCommands.xcu @@ -19888,7 +19886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~enter" -msgstr "กึ่~งกลาง" +msgstr "~ระดับกลาง" #. EizAp #: GenericCommands.xcu @@ -19898,7 +19896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bottom" -msgstr "ด้าน~ล่าง" +msgstr "~ล่าง" #. V5niq #: GenericCommands.xcu @@ -20588,7 +20586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Progress Bar" -msgstr "แถบบอกสถานะก้าวหน้า" +msgstr "แถบบอกความคืบหน้า" #. meERu #: GenericCommands.xcu @@ -20658,7 +20656,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Style" -msgstr "ใช้รูปแบบทันที" +msgstr "ใช้กระบวนแบบ" #. 9gSSN #: GenericCommands.xcu @@ -20818,7 +20816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Thickness" -msgstr "" +msgstr "ความหนาของเส้น" #. FSmwG #: GenericCommands.xcu @@ -21668,7 +21666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Design..." -msgstr "แบบตาราง..." +msgstr "ออกแบบตาราง..." #. pYFdz #: GenericCommands.xcu @@ -22108,7 +22106,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Cells..." -msgstr "แยกช่องตาราง..." +msgstr "แยกเซลล์..." #. 2gYcx #: GenericCommands.xcu @@ -22408,7 +22406,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Contour..." -msgstr "แ~ก้ไขโค้งเขตข้อความ..." +msgstr "แ~ก้ไขแนวขอบเขตวัตถุ..." #. 8NPaD #: GenericCommands.xcu @@ -22498,7 +22496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Left" -msgstr "ด้านซ้ายของหน้า" +msgstr "เลื่อนหน้าไปทางซ้าย" #. a9B9w #: GenericCommands.xcu @@ -22518,7 +22516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To File End" -msgstr "ไปยังจุดสิ้นสุดแฟ้ม" +msgstr "ไปท้ายแฟ้ม" #. wKTWE #: GenericCommands.xcu @@ -22528,7 +22526,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To File Begin" -msgstr "ไปยังจุดเริ่มต้นแฟ้ม" +msgstr "ไปต้นแฟ้ม" #. FdWxo #: GenericCommands.xcu @@ -22538,7 +22536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Document Begin" -msgstr "ไปยังจุดเริ่มต้นเอกสาร" +msgstr "ไปต้นเอกสาร" #. ctFGn #: GenericCommands.xcu @@ -22548,7 +22546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Document End" -msgstr "ไปยังจุดสิ้นสุดเอกสาร" +msgstr "ไปท้ายเอกสาร" #. 86dKG #: GenericCommands.xcu @@ -22598,7 +22596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Restore Editing View" -msgstr "คืนสภาพมุมมองการแก้ไข" +msgstr "คืนสภาพมุมมองแก้ไข" #. BcCGD #: GenericCommands.xcu @@ -22658,7 +22656,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Left" -msgstr "เลือกซ้าย" +msgstr "เลือกไปทางซ้าย" #. ATDQr #: GenericCommands.xcu @@ -22668,7 +22666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Right" -msgstr "เลือกขวา" +msgstr "เลือกไปทางขวา" #. 8rLcc #: GenericCommands.xcu @@ -22678,7 +22676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Page Down" -msgstr "เลือกเลื่อนหน้าลง" +msgstr "เลือกถึงหน้าถัดไป" #. vMddc #: GenericCommands.xcu @@ -22688,7 +22686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Page Up" -msgstr "เลือกเลื่อนหน้าขึ้น" +msgstr "เลือกถึงหน้าก่อนหน้า" #. BAPsD #: GenericCommands.xcu @@ -22718,7 +22716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Page Left" -msgstr "เลือกเลื่อนหน้าซ้าย" +msgstr "เลือกไปถึงหน้าทางซ้าย" #. faQi6 #: GenericCommands.xcu @@ -23188,7 +23186,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Document Options" -msgstr "ตัวเลือกเอกสารข้อความ" +msgstr "ตัวเลือกสำหรับเอกสารข้อความ" #. Q9GCA #: GenericCommands.xcu @@ -23198,7 +23196,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Presentation Options" -msgstr "ตัวเลือกการนำเสนอ" +msgstr "ตัวเลือกสำหรับงานนำเสนอ" #. FpJYS #: GenericCommands.xcu @@ -23208,7 +23206,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spreadsheet Options" -msgstr "ตัวเลือก ตารางคำนวณ" +msgstr "ตัวเลือกสำหรับตารางคำนวณ" #. mNJbw #: GenericCommands.xcu @@ -23272,14 +23270,13 @@ msgstr "ส่ง~ออก..." #. oQB7E #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions\n" "Label\n" "value.text" msgid "Presentation Image Options" -msgstr "ตัวเลือกกราฟิกการนำเสนอ" +msgstr "ตัวเลือกสำหรับรูปภาพงานนำเสนอ" #. rEoop #: GenericCommands.xcu @@ -23289,7 +23286,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Navigation Bar Visible" -msgstr "มองเห็นแถบนำทาง" +msgstr "แถบนำทางปรากฏ" #. ferue #: GenericCommands.xcu @@ -23419,7 +23416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform Line, Filled" -msgstr "เส้นอิสระลงสี" +msgstr "เส้นอิสระระบายสี" #. siUBw #: GenericCommands.xcu @@ -24189,7 +24186,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Status ~Bar" -msgstr "แถ~บแสดงสถานะ" +msgstr "แถ~บสถานะ" #. Gj4dU #: GenericCommands.xcu @@ -24199,7 +24196,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Macro Toolbar On/Off" -msgstr "แถบแมโคร เปิด/ปิด" +msgstr "เปิด/ปิดแถบเครื่องมือแมโคร" #. GEk4v #: GenericCommands.xcu @@ -24279,7 +24276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Step Into" -msgstr "ทำทีละขั้นไปยัง" +msgstr "ก้าวเข้าไป" #. LtDqH #: GenericCommands.xcu @@ -24339,7 +24336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "R~un Macro..." -msgstr "~ดำเนินการแมโคร..." +msgstr "เ~รียกทำงานแมโคร..." #. h7oCG #: GenericCommands.xcu @@ -24619,7 +24616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Absolute Record" -msgstr "หมายเลขสัมบูรณ์ของระเบียน" +msgstr "หมายเลขระเบียนแบบสัมบูรณ์" #. fZy3X #: GenericCommands.xcu @@ -24929,7 +24926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Control" -msgstr "การควบคุมรูปภาพ" +msgstr "ตัวควบคุมรูปภาพ" #. yx6TJ #: GenericCommands.xcu @@ -24939,7 +24936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter/Sort" -msgstr "เอาตัวกรอง/การเรียงลำดับออก" +msgstr "ล้างตัวกรอง/การเรียงลำดับ" #. UdPLv #: GenericCommands.xcu @@ -25259,7 +25256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Radio Button" -msgstr "แทนที่ด้วยปุ่มวิทยุ" +msgstr "แทนที่ด้วยปุ่มตัวเลือก" #. C6Znx #: GenericCommands.xcu @@ -25299,7 +25296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with File Selection" -msgstr "แทนที่ด้วยการเลือกแฟ้ม" +msgstr "แทนที่ด้วยกล่องเลือกแฟ้ม" #. 6Kob8 #: GenericCommands.xcu @@ -25309,7 +25306,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Date Field" -msgstr "แทนที่ด้วยเขตข้อมูลวันที่" +msgstr "แทนที่ด้วยช่องข้อมูลวันที่" #. SUWYS #: GenericCommands.xcu @@ -25319,7 +25316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Time Field" -msgstr "แทนที่ด้วยเขตข้อมูลเวลา" +msgstr "แทนที่ด้วยช่องข้อมูลเวลา" #. S8pxN #: GenericCommands.xcu @@ -25329,7 +25326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Numerical Field" -msgstr "แทนที่ด้วยเขตข้อมูลตัวเลข" +msgstr "แทนที่ด้วยช่องข้อมูลตัวเลข" #. tgo5J #: GenericCommands.xcu @@ -25339,7 +25336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Currency Field" -msgstr "แทนที่ด้วยเขตข้อมูลเงินตรา" +msgstr "แทนที่ด้วยช่องข้อมูลเงินตรา" #. eqjJi #: GenericCommands.xcu @@ -25359,7 +25356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Image Control" -msgstr "แทนที่ด้วยส่วนควบคุมรูปภาพ" +msgstr "แทนที่ด้วยตัวควบคุมรูปภาพ" #. wdUiA #: GenericCommands.xcu @@ -25379,7 +25376,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data source as Table" -msgstr "แหล่งข้อมูลเป็นตาราง" +msgstr "แสดงแหล่งข้อมูลเป็นตาราง" #. 9ZAo7 #: GenericCommands.xcu @@ -25589,7 +25586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Breakpoint Enabled/Disabled" -msgstr "จุดหยุดชั่วคราว ใช้งาน/ไม่ใช้งาน" +msgstr "เปิดใช้/ปิดใช้จุดหยุดชั่วคราว" #. SCVyS #: GenericCommands.xcu @@ -25599,7 +25596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Extensions..." -msgstr "" +msgstr "ส่วน~ขยาย..." #. JwAqG #: GenericCommands.xcu @@ -25639,7 +25636,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "ซ้าย" +msgstr "ชิดซ้าย" #. wwKZj #: GenericCommands.xcu @@ -25659,7 +25656,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "ขวา" +msgstr "ชิดขวา" #. EGHqw #: GenericCommands.xcu @@ -25669,7 +25666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top" -msgstr "บน" +msgstr "ชิดบน" #. RdudW #: GenericCommands.xcu @@ -25679,7 +25676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center" -msgstr "กึ่งกลาง" +msgstr "ระดับกลาง" #. DaERA #: GenericCommands.xcu @@ -25689,7 +25686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom" -msgstr "ด้านล่าง" +msgstr "ชิดล่าง" #. EBFtE #: GenericCommands.xcu @@ -25819,7 +25816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top" -msgstr "ด้านบน" +msgstr "ชิดบน" #. nZchE #: GenericCommands.xcu @@ -25829,7 +25826,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "จัดเรียงชิดด้านบน" +msgstr "จัดแนวชิดด้านบน" #. mBAKp #: GenericCommands.xcu @@ -25839,7 +25836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center" -msgstr "กึ่งกลาง" +msgstr "ระดับกลาง" #. jcBjW #: GenericCommands.xcu @@ -25849,7 +25846,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "กึ่งกลางตามแนวตั้ง" +msgstr "จัดแนวระดับกลางตามแนวตั้ง" #. WEKEP #: GenericCommands.xcu @@ -25859,7 +25856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom" -msgstr "ด้านล่าง" +msgstr "ชิดล่าง" #. Fy2GB #: GenericCommands.xcu @@ -25869,7 +25866,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "จัดเรียงชิดด้านล่าง" +msgstr "จัดแนวชิดด้านล่าง" #. BETXU #: GenericCommands.xcu @@ -25929,7 +25926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date Picker Control" -msgstr "" +msgstr "กล่องเลือกวันที่" #. Pm6tv #: GenericCommands.xcu @@ -26399,7 +26396,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rot~ate or Flip" -msgstr "การ~หมุนหรือการพลิก" +msgstr "~หมุนหรือพลิก" #. wxC2C #: GenericCommands.xcu @@ -26439,7 +26436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change View" -msgstr "แสดงการเปลี่ยน" +msgstr "แสดงการเปลี่ยนแปลง" #. zfgMB #: GenericCommands.xcu @@ -26529,7 +26526,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Non-br~eaking Hyphen" -msgstr "" +msgstr "แทรก~ยัติภังค์ไม่แบ่งบรรทัด" #. q6LrC #: GenericCommands.xcu @@ -26539,7 +26536,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Non-breaking ~Hyphen" -msgstr "" +msgstr "~ยัติภังค์ไม่แบ่งบรรทัด" #. EGU5u #: GenericCommands.xcu @@ -26549,7 +26546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert S~oft Hyphen" -msgstr "" +msgstr "แทรกยัติภังค์เ~ผื่อเลือก" #. 7k4Dv #: GenericCommands.xcu @@ -26559,7 +26556,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Soft Hyphen" -msgstr "" +msgstr "ยัติภังค์เ~ผื่อเลือก" #. YjRxG #: GenericCommands.xcu @@ -26569,7 +26566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~No-break Space" -msgstr "" +msgstr "แทรกช่องว่าง~ไม่แบ่งบรรทัด" #. fvM74 #: GenericCommands.xcu @@ -26579,7 +26576,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~No-break Space" -msgstr "" +msgstr "แทรกช่องว่าง~ไม่แบ่งบรรทัด" #. KZXXb #: GenericCommands.xcu @@ -26599,7 +26596,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "N~arrow No-break Space" -msgstr "" +msgstr "ช่องว่างแ~คบไม่แบ่งบรรทัด" #. 3Qr6m #: GenericCommands.xcu @@ -26609,7 +26606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Zero-~width Space" -msgstr "" +msgstr "แทรกตัวแบ่งคำไม่มีความ~กว้าง" #. nBA3o #: GenericCommands.xcu @@ -26619,7 +26616,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Zero-width Space" -msgstr "" +msgstr "ตัวแบ่งคำไม่มีความ~กว้าง" #. jzvxv #: GenericCommands.xcu @@ -26629,7 +26626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Word ~Joiner" -msgstr "" +msgstr "แทรกตัวเ~ชื่อมคำ" #. CpQkn #: GenericCommands.xcu @@ -26639,7 +26636,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Word Joiner" -msgstr "" +msgstr "ตัวเ~ชื่อมคำ" #. vqFmk #: GenericCommands.xcu @@ -26649,7 +26646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Left-to-Right Mark" -msgstr "" +msgstr "แทรกเครื่องหมายกำกับทิศทางซ้~ายไปขวา" #. XPw5G #: GenericCommands.xcu @@ -26659,7 +26656,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Left-to-Right Mark" -msgstr "" +msgstr "เครื่องหมายกำกับทิศทางซ้~ายไปขวา" #. JPsHK #: GenericCommands.xcu @@ -26669,7 +26666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Right-to-Left Mark" -msgstr "" +msgstr "แทรกเครื่องหมายกำกับทิศทาง~ขวาไปซ้าย" #. 2qBSw #: GenericCommands.xcu @@ -26679,7 +26676,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Right-to-Left Mark" -msgstr "" +msgstr "เครื่องหมายกำกับทิศทาง~ขวาไปซ้าย" #. o6CJp #: GenericCommands.xcu @@ -26829,7 +26826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Focus in Combo Box" -msgstr "ตั้งจุดสนใจในคอมโบบ็อกซ์" +msgstr "โฟกัสที่กล่องคอมโบกำหนดกระบวนแบบ" #. 5xbCG #: GenericCommands.xcu @@ -26899,7 +26896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Document Classification" -msgstr "" +msgstr "กำหนดชั้นความลับเอกสาร" #. owQR2 #: GenericCommands.xcu @@ -26909,7 +26906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Document Classification" -msgstr "จัดการการจัดหมวดเอกสาร" +msgstr "จัดการชั้นความลับเอกสาร" #. SFcbr #: GenericCommands.xcu @@ -26919,7 +26916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Paragraph Classification" -msgstr "จัดการการจัดหมวดย่อหน้า" +msgstr "จัดการชั้นความลับย่อหน้า" #. N6XvZ #: GenericCommands.xcu @@ -26979,7 +26976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alt Text..." -msgstr "" +msgstr "ข้อความทดแทน..." #. GafLN #: GenericCommands.xcu @@ -27139,7 +27136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Hyperlink" -msgstr "เอาไฮเพอร์ลิงก์~ออก" +msgstr "ตัดไฮเพอร์ลิงก์~ออก" #. eD7JU #: GenericCommands.xcu @@ -27189,7 +27186,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Horizontally Left" -msgstr "กระจายตามแนวนอนโดยวัดริมซ้าย" +msgstr "กระจายริมซ้ายตามแนวนอน" #. gjrG6 #: GenericCommands.xcu @@ -27199,7 +27196,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Horizontally ~Left" -msgstr "ตามแนวนอนโดยวัดริมซ้า~ย" +msgstr "ริมซ้า~ยตามแนวนอน" #. BBazW #: GenericCommands.xcu @@ -27209,7 +27206,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Horizontally Center" -msgstr "กระจายตามแนวนอนโดยวัดกึ่งกลาง" +msgstr "กระจายจุดกึ่งกลางตามแนวนอน" #. SqFTB #: GenericCommands.xcu @@ -27219,7 +27216,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Horizontally ~Center" -msgstr "ตามแนวนอนโดยวัดกึ่ง~กลาง" +msgstr "จุดกึ่ง~กลางตามแนวนอน" #. QXntz #: GenericCommands.xcu @@ -27249,7 +27246,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Horizontally Right" -msgstr "กระจายตามแนวนอนโดยวัดริมขวา" +msgstr "กระจายริมขวาตามแนวนอน" #. SDkHd #: GenericCommands.xcu @@ -27259,7 +27256,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Horizontally ~Right" -msgstr "ตามแนวนอนโดยวัดริม~ขวา" +msgstr "ริม~ขวาตามแนวนอน" #. iJB7y #: GenericCommands.xcu @@ -27269,7 +27266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Vertically Top" -msgstr "กระจายตามแนวตั้งโดยวัดริมบน" +msgstr "กระจายริมบนตามแนวตั้ง" #. 9wa7z #: GenericCommands.xcu @@ -27279,7 +27276,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Vertically ~Top" -msgstr "ตามแนวตั้งโดยวัดริม~บน" +msgstr "ริม~บนตามแนวตั้ง" #. FAkxM #: GenericCommands.xcu @@ -27289,7 +27286,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Vertically Center" -msgstr "กระจายตามแนวตั้งโดยวัดกึ่งกลาง" +msgstr "กระจายจุดกึ่งกลางตามแนวตั้ง" #. PaLDT #: GenericCommands.xcu @@ -27299,7 +27296,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Vertically C~enter" -msgstr "ตามแนวตั้งโดยวัดกึ่งกลา~ง" +msgstr "จุดกึ่งกลา~งตามแนวตั้ง" #. jwLqM #: GenericCommands.xcu @@ -27329,7 +27326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Vertically Bottom" -msgstr "กระจายตามแนวตั้งโดยวัดริมล่าง" +msgstr "กระจายริมล่างตามแนวตั้ง" #. rankC #: GenericCommands.xcu @@ -27339,7 +27336,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Vertically ~Bottom" -msgstr "ตามแนวตั้งโดยวัดริม~ล่าง" +msgstr "ริม~ล่างตามแนวตั้ง" #. PT2x4 #: GenericCommands.xcu @@ -27369,7 +27366,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Theme..." -msgstr "" +msgstr "ธีม..." #. ACwaJ #: GenericCommands.xcu @@ -27399,7 +27396,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Gallery Deck" -msgstr "เปิดช่องคลังภาพ" +msgstr "เปิดช่องเครื่องมือคลังภาพ" #. e4JiP #: GenericCommands.xcu @@ -27899,7 +27896,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TSCP Classification" -msgstr "การจัดหมวด TSCP" +msgstr "การจัดชั้นความลับ TSCP" #. kPyD4 #: ImpressWindowState.xcu @@ -28239,7 +28236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoUpdate Display" -msgstr "~ปรับข้อมูลการแสดงผลอัตโนมัติ" +msgstr "~ปรับการแสดงผลอัตโนมัติ" #. VafA5 #: MathCommands.xcu @@ -28419,7 +28416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Command Window" -msgstr "" +msgstr "หน้าต่างคำสั่ง" #. B29Bo #: MathCommands.xcu @@ -28479,7 +28476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Unary/Binary Operators" -msgstr "ตัว~ปฏิบัติการเอกภาค/ทวิภาค" +msgstr "ตัว~กระทำเอกภาค/ทวิภาค" #. fU3Ww #: MathCommands.xcu @@ -28499,7 +28496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Set Operations" -msgstr "การปฏิบัติการเซ็~ต" +msgstr "การกระทำเซ็~ต" #. NGa2A #: MathCommands.xcu @@ -28519,7 +28516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "O~perators" -msgstr "ตัวปฏิบัติ~การ" +msgstr "ตัวกระ~ทำ" #. hu8z6 #: MathCommands.xcu @@ -28549,7 +28546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For~mats" -msgstr "รูปแ~บบ" +msgstr "~จัดรูป" #. QBa62 #: MathCommands.xcu @@ -28653,36 +28650,33 @@ msgstr "ไม้~บรรทัด" #. 8DYFD #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DbSortingAndGrouping\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sorting and Grouping" -msgstr "การเรียงลำดับและการจัดกลุ่ม" +msgstr "การเ~รียงลำดับและการจัดกลุ่ม" #. jyNFG #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Add Field" -msgstr "เพิ่มเขตข้อมูล" +msgstr "เ~พิ่มเขตข้อมูล" #. FX4aQ #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Conditional Formatting..." -msgstr "การ~จัดรูปแบบตามเงื่อนไข..." +msgstr "การจัดรูปแบบตามเ~งื่อนไข..." #. ExGip #: ReportCommands.xcu @@ -28752,7 +28746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Subreport in New Window..." -msgstr "" +msgstr "รายงาน~ย่อยในหน้าต่างใหม่..." #. suBJb #: ReportCommands.xcu @@ -28802,7 +28796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Execute Report..." -msgstr "" +msgstr "เรียกทำงานรายงาน..." #. Yts2i #: ReportCommands.xcu @@ -28852,7 +28846,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to smallest width" -msgstr "พอดีกับความกว้างน้อยที่สุด" +msgstr "พอดีกับความกว้างที่น้อยที่สุด" #. Q4279 #: ReportCommands.xcu @@ -28862,7 +28856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to smallest height" -msgstr "พอดีกับความสูงน้อยที่สุด" +msgstr "พอดีกับความสูงที่น้อยที่สุด" #. ZGQxi #: ReportCommands.xcu @@ -28872,7 +28866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to greatest width" -msgstr "พอดีกับความกว้างมากที่สุด" +msgstr "พอดีกับความกว้างที่มากที่สุด" #. nWQ4q #: ReportCommands.xcu @@ -28902,7 +28896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Objects in Section" -msgstr "เลือกวัตถุทั้งหมดในตอน" +msgstr "เ~ลือกวัตถุทั้งหมดในตอน" #. sFP2C #: ReportCommands.xcu @@ -28942,7 +28936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Align on Section" -msgstr "จัดตำแหน่งชิดด้านล่างของตอน" +msgstr "จัดแนวชิดด้านล่างของตอน" #. v9uDK #: ReportCommands.xcu @@ -28952,7 +28946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Centered on Section" -msgstr "จัดแนวตรงให้อยู่กลางตอน" +msgstr "จัดแนวให้อยู่กึ่งกลางตอน" #. 9oHYx #: ReportCommands.xcu @@ -28962,7 +28956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Middle on Section" -msgstr "จัดแนวตรงให้อยู่กลางตอนแนวตั้ง" +msgstr "จัดแนวให้อยู่ระดับกลางของตอน" #. qF8Af #: ReportCommands.xcu @@ -28972,7 +28966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select all Labels" -msgstr "เลือกทุกป้ายชื่อ" +msgstr "เลือกป้ายชื่อทุกป้าย" #. Hyu2G #: ReportCommands.xcu @@ -28982,7 +28976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select all Formatted Fields" -msgstr "" +msgstr "เลือกช่องข้อมูลที่จัดรูปแบบไว้ทุกช่อง" #. REJMA #: ReportCommands.xcu @@ -28992,18 +28986,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shape Arrange" -msgstr "" +msgstr "จัดเรียงรูปร่าง" #. MgnKX #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditControlMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Control" -msgstr "ควบคุม" +msgstr "ตัวควบคุม" #. VhGHC #: ReportCommands.xcu @@ -29073,7 +29066,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shrink from top" -msgstr "หดจากบนสุด" +msgstr "หดจากด้านบน" #. Juv65 #: ReportCommands.xcu @@ -29083,7 +29076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shrink from bottom" -msgstr "หดจากล่างสุด" +msgstr "หดจากด้านล่าง" #. ECNvB #: ReportCommands.xcu @@ -29103,7 +29096,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "โหมดแก้ไข" #. GZdEa #: ReportCommands.xcu @@ -29113,7 +29106,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Output Format" -msgstr "รูปแบบการแสดงผลรายงาน" +msgstr "รูปแบบผลลัพธ์ของรายงาน" #. wcLij #: ReportCommands.xcu @@ -29133,7 +29126,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Object Resizing" -msgstr "การเปลี่ยนขนาดวัตถุ" +msgstr "ปรับขนาดวัตถุ" #. B6dcS #: Sidebar.xcu @@ -29173,7 +29166,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Accessibility Check" -msgstr "" +msgstr "ตรวจการรองรับสิ่งอำนวยความสะดวก" #. g8fyJ #: Sidebar.xcu @@ -29273,7 +29266,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Design" -msgstr "ออกแบบ" +msgstr "แบบ" #. Eg5uB #: Sidebar.xcu @@ -29373,7 +29366,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Accessibility Issues" -msgstr "" +msgstr "ประเด็นการรองรับสิ่งอำนวยความสะดวก" #. 4FE4o #: Sidebar.xcu @@ -29643,7 +29636,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Wrap" -msgstr "แบ่งบรรทัดข้อความ" +msgstr "ไหลข้อความรอบๆ" #. Ge2J6 #: Sidebar.xcu @@ -29713,7 +29706,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Style Presets" -msgstr "" +msgstr "ชุดกระบวนแบบสำเร็จรูป" #. n3DuN #: Sidebar.xcu @@ -29723,7 +29716,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Themes" -msgstr "" +msgstr "ธีม" #. Z4GcB #: Sidebar.xcu @@ -30193,7 +30186,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "ปกติ" +msgstr "~ปกติ" #. DULqf #: WriterCommands.xcu @@ -30383,7 +30376,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Table of Contents, Index or Bibliography..." -msgstr "" +msgstr "สารบัญ, ดัชนี หรือบรรณานุกรม..." #. TuWK6 #: WriterCommands.xcu @@ -30773,7 +30766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Track Changes" -msgstr "" +msgstr "แสดงการติดตามการเปลี่ยนแปลง" #. GL6vQ #: WriterCommands.xcu @@ -30783,7 +30776,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "แสดง" #. G4pnW #: WriterCommands.xcu @@ -30793,7 +30786,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show track changes" -msgstr "" +msgstr "แสดงการติดตามการเปลี่ยนแปลง" #. DjViC #: WriterCommands.xcu @@ -30873,7 +30866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Up to Outline Level..." -msgstr "" +msgstr "แสดงถึงระดับเค้าโครง..." #. CFeE5 #: WriterCommands.xcu @@ -30883,7 +30876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spotlight Character Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "เน้นตำแหน่งการจัดรูปแบบตัวอักษรโดยตรง" #. C5mHk #: WriterCommands.xcu @@ -30923,7 +30916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comment..." -msgstr "~ความคิดเห็น..." +msgstr "~หมายเหตุ..." #. hupz9 #: WriterCommands.xcu @@ -30933,7 +30926,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Track Change Comment" -msgstr "แทรกความคิดเห็นต่อรายการติดตามการเปลี่ยนแปลง" +msgstr "แทรกหมายเหตุสำหรับรายการติดตามการเปลี่ยนแปลง" #. uoAny #: WriterCommands.xcu @@ -31053,7 +31046,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "คุณสมบัติ" #. ADmHG #: WriterCommands.xcu @@ -31063,7 +31056,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Content Control Properties" -msgstr "" +msgstr "คุณสมบัติของตัวควบคุมในเนื้อหา" #. npNpZ #: WriterCommands.xcu @@ -31243,7 +31236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rich Text Content Control" -msgstr "" +msgstr "ตัวควบคุมในเนื้อหาชนิดกล่องป้อนข้อความจัดรูปแบบ" #. pHBMZ #: WriterCommands.xcu @@ -31253,7 +31246,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rich Text" -msgstr "" +msgstr "กล่องป้อนข้อความจัดรูปแบบ" #. oKjau #: WriterCommands.xcu @@ -31273,7 +31266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check Box Content Control" -msgstr "" +msgstr "ตัวควบคุมในเนื้อหาชนิดกล่องกาเครื่องหมาย" #. QPuv9 #: WriterCommands.xcu @@ -31283,7 +31276,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "กล่องกาเครื่องหมาย" #. vQMm3 #: WriterCommands.xcu @@ -31293,7 +31286,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Check Box Content Control" -msgstr "แทรกตัวควบคุมในเนื้อหาชนิดกล่องกา" +msgstr "แทรกตัวควบคุมในเนื้อหาชนิดกล่องกาเครื่องหมาย" #. 2Kf7D #: WriterCommands.xcu @@ -31303,7 +31296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Drop-Down List Content Control" -msgstr "" +msgstr "ตัวควบคุมในเนื้อหาชนิดเมนูทิ้งลง" #. hmCAn #: WriterCommands.xcu @@ -31313,7 +31306,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Drop-Down List" -msgstr "" +msgstr "เมนูทิ้งลง" #. 2By5P #: WriterCommands.xcu @@ -31333,7 +31326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Picture Content Control" -msgstr "" +msgstr "ตัวควบคุมในเนื้อหาชนิดรูปภาพ" #. vSB3h #: WriterCommands.xcu @@ -31343,7 +31336,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "รูปภาพ" #. MjGk7 #: WriterCommands.xcu @@ -31363,7 +31356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date Content Control" -msgstr "" +msgstr "ตัวควบคุมในเนื้อหาชนิดกล่องเลือกวันที่" #. invwf #: WriterCommands.xcu @@ -31373,7 +31366,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Date Control" -msgstr "" +msgstr "กล่องเลือกวันที่" #. KMCif #: WriterCommands.xcu @@ -31393,7 +31386,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Plain Text Content Control" -msgstr "" +msgstr "ตัวควบคุมในเนื้อหาชนิดกล่องป้อนข้อความธรรมดา" #. CA2zB #: WriterCommands.xcu @@ -31403,7 +31396,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "กล่องป้อนข้อความธรรมดา" #. 7vgSs #: WriterCommands.xcu @@ -31413,7 +31406,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Plain Text Content Control" -msgstr "แทรกตัวควบคุมในเนื้อหาชนิดข้อความธรรมดา" +msgstr "แทรกตัวควบคุมในเนื้อหาชนิดกล่องป้อนข้อความธรรมดา" #. AE2A3 #: WriterCommands.xcu @@ -31423,7 +31416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Combo Box Content Control" -msgstr "" +msgstr "ตัวควบคุมในเนื้อหาชนิดกล่องคอมโบ" #. e4Xi7 #: WriterCommands.xcu @@ -31433,7 +31426,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Combo Box" -msgstr "" +msgstr "กล่องคอมโบ" #. gDZDC #: WriterCommands.xcu @@ -31553,7 +31546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Index Entry" -msgstr "" +msgstr "แทรกรายการดัชนี" #. ukK6N #: WriterCommands.xcu @@ -31563,7 +31556,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Index Entry..." -msgstr "" +msgstr "รายการ~ดัชนี..." #. iAFni #: WriterCommands.xcu @@ -31993,7 +31986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number..." -msgstr "" +msgstr "เลขห~น้า..." #. Jb4Fy #: WriterCommands.xcu @@ -32003,7 +31996,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert page number" -msgstr "" +msgstr "แทรกเลขหน้า" #. fLiHh #: WriterCommands.xcu @@ -32013,7 +32006,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number Field" -msgstr "" +msgstr "ช่องข้อมูลเลขห~น้า" #. VTfnW #: WriterCommands.xcu @@ -32023,7 +32016,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page Number" -msgstr "" +msgstr "เลขห~น้า" #. Poz7e #: WriterCommands.xcu @@ -32033,7 +32026,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Page Number" -msgstr "" +msgstr "แทรกเลขหน้า" #. Z7Y7v #: WriterCommands.xcu @@ -32143,7 +32136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply and Edit ~Changes" -msgstr "เริ่มใช้และแก้ไขการเ~ปลี่ยนแปลง" +msgstr "ปรับใช้และแก้ไขการเ~ปลี่ยนแปลง" #. BZfML #: WriterCommands.xcu @@ -32213,7 +32206,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Top Line" -msgstr "เลือกไปยังบรรทัดบนสุด" +msgstr "เลือกไปถึงบรรทัดบน" #. CEEG6 #: WriterCommands.xcu @@ -32233,7 +32226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Begin of Line" -msgstr "เลือกไปยังจุดเริ่มต้นบรรทัด" +msgstr "เลือกไปถึงต้นบรรทัด" #. CxjEJ #: WriterCommands.xcu @@ -32243,7 +32236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to End of Line" -msgstr "เลือกไปยังจุดสุดท้ายบรรทัด" +msgstr "เลือกไปถึงท้ายบรรทัด" #. FaJ34 #: WriterCommands.xcu @@ -32253,7 +32246,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Document Begin" -msgstr "เลือกเอกสารเริ่มต้น" +msgstr "เลือกไปถึงต้นเอกสาร" #. a2oDG #: WriterCommands.xcu @@ -32263,7 +32256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Document End" -msgstr "เลือกไปยังจุดสิ้นสุดเอกสาร" +msgstr "เลือกไปถึงท้ายเอกสาร" #. x39iC #: WriterCommands.xcu @@ -32273,7 +32266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Begin of Next Page" -msgstr "เลือกไปจุดเริ่มต้นหน้าถัดไป" +msgstr "เลือกไปถึงต้นหน้าถัดไป" #. dM6JE #: WriterCommands.xcu @@ -32283,7 +32276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to End of Next Page" -msgstr "เลือกไปจุดสุดท้ายหน้าถัดไป" +msgstr "เลือกไปถึงท้ายหน้าถัดไป" #. kBWu3 #: WriterCommands.xcu @@ -32293,7 +32286,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Begin of Previous Page" -msgstr "เลือกไปจุดเริ่มต้นหน้าก่อนหน้า" +msgstr "เลือกไปถึงต้นหน้าก่อนหน้า" #. nqYEW #: WriterCommands.xcu @@ -32303,7 +32296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to End of Previous Page" -msgstr "เลือกไปจุดสุดท้ายของหน้าก่อนหน้า" +msgstr "เลือกไปถึงท้ายหน้าก่อนหน้า" #. w5B5i #: WriterCommands.xcu @@ -32313,7 +32306,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Page Begin" -msgstr "เลือกไปยังจุดเริ่มต้นของหน้า" +msgstr "เลือกไปถึงต้นหน้า" #. ioxHE #: WriterCommands.xcu @@ -32333,7 +32326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Page End" -msgstr "เลือกไปจุดสุดท้ายหน้า" +msgstr "เลือกไปถึงท้ายหน้า" #. LTBS6 #: WriterCommands.xcu @@ -32343,7 +32336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline to ~Clipboard" -msgstr "จากเค้าโครงไปยัง~คลิปบอร์ด" +msgstr "เค้าโครงไปยัง~คลิปบอร์ด" #. ofEV6 #: WriterCommands.xcu @@ -32353,7 +32346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 90° ~Left" -msgstr "หมุน 90° ซ้า~ย" +msgstr "หมุนซ้า~ย 90°" #. ysk9i #: WriterCommands.xcu @@ -32363,7 +32356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 90° ~Right" -msgstr "หมุน 90° ~ขวา" +msgstr "หมุน~ขวา 90°" #. HqrLX #: WriterCommands.xcu @@ -32463,7 +32456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Previous Page" -msgstr "เลือกไปถึงหน้าที่แล้ว" +msgstr "เลือกไปถึงหน้าก่อนหน้า" #. Ta3yB #: WriterCommands.xcu @@ -32533,7 +32526,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." -msgstr "สร้างบทคัดย่อ~อัตโนมัติไปยังการนำเสนอ..." +msgstr "สร้างบทคัดย่อ~อัตโนมัติไปยังงานนำเสนอ..." #. y4rbs #: WriterCommands.xcu @@ -32603,7 +32596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Translate..." -msgstr "" +msgstr "แปล..." #. JrZD4 #: WriterCommands.xcu @@ -32623,7 +32616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Drop Caps" -msgstr "การเน้นอักขระในย่อหน้า" +msgstr "อักษรต้นขนาดใหญ่" #. 26bn9 #: WriterCommands.xcu @@ -32703,7 +32696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote/Endnote Settings..." -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าเชิง~อรรถท้ายหน้าและเชิงอรรถท้ายเรื่อง..." #. eE5gP #: WriterCommands.xcu @@ -32923,7 +32916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Update Selected Field" -msgstr "" +msgstr "ปรับข้อมูลช่องข้อมูลที่เลือก" #. U9LvE #: WriterCommands.xcu @@ -33223,7 +33216,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "แถว" +msgstr "แ~ถว" #. mBMTr #: WriterCommands.xcu @@ -33233,7 +33226,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected rows" -msgstr "" +msgstr "ลบแถวที่เลือก" #. WGcRm #: WriterCommands.xcu @@ -33263,7 +33256,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected columns" -msgstr "" +msgstr "ลบคอลัมน์ที่เลือก" #. RxF66 #: WriterCommands.xcu @@ -33343,7 +33336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Character Left" -msgstr "ไปที่อักขระทางด้านซ้าย" +msgstr "ไปที่อักขระทางซ้าย" #. sNvv6 #: WriterCommands.xcu @@ -33353,7 +33346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Index Entry" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขรายการดัชนี" #. yBFFa #: WriterCommands.xcu @@ -33363,7 +33356,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Index Entry..." -msgstr "" +msgstr "รายการ~ดัชนี..." #. BuzN5 #: WriterCommands.xcu @@ -33373,7 +33366,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Edit Index Entry..." -msgstr "" +msgstr "แ~ก้ไขรายการดัชนี..." #. W4PVB #: WriterCommands.xcu @@ -33523,7 +33516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Line Below" -msgstr "ไปยังบรรทัดด้านล่าง" +msgstr "ไปที่บรรทัดด้านล่าง" #. CDTJM #: WriterCommands.xcu @@ -33533,7 +33526,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Line Begin" -msgstr "ไปที่จุดเริ่มต้นบรรทัด" +msgstr "ไปที่ต้นบรรทัด" #. qGp4h #: WriterCommands.xcu @@ -33593,7 +33586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Document Begin" -msgstr "ไปที่จุดเริ่มต้นเอกสาร" +msgstr "ไปที่ต้นเอกสาร" #. cg6hh #: WriterCommands.xcu @@ -33603,7 +33596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Calculate Table" -msgstr "ตารางคำนวณ" +msgstr "คำนวณตาราง" #. ZuZDb #: WriterCommands.xcu @@ -33643,7 +33636,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Begin of Next Page" -msgstr "ไปที่จุดเริ่มต้นหน้าถัดไป" +msgstr "ไปที่ต้นหน้าถัดไป" #. eZphP #: WriterCommands.xcu @@ -33693,7 +33686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Begin of Previous Page" -msgstr "ไปที่จุดเริ่มต้นหน้าก่อน" +msgstr "ไปที่ต้นหน้าก่อนหน้า" #. CQEEG #: WriterCommands.xcu @@ -33743,7 +33736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Page Begin" -msgstr "ไปที่จุดเริ่มต้นหน้ากระดาษ" +msgstr "ไปที่ต้นหน้า" #. AZTvP #: WriterCommands.xcu @@ -33753,7 +33746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Page End" -msgstr "ไปที่ท้ายหน้ากระดาษ" +msgstr "ไปที่ท้ายหน้า" #. LPfGw #: WriterCommands.xcu @@ -33793,7 +33786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Column Begin" -msgstr "ไปที่จุดเริ่มต้นคอลัมน์" +msgstr "ไปที่ต้นคอลัมน์" #. gkB36 #: WriterCommands.xcu @@ -33843,7 +33836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Paragraph Begin" -msgstr "ไปที่จุดเริ่มต้นย่อหน้า" +msgstr "ไปที่ต้นย่อหน้า" #. Gbvrp #: WriterCommands.xcu @@ -33873,7 +33866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Update Input Fields" -msgstr "ปรับข้อมูลเขตข้อมูลนำเข้า" +msgstr "ปรับข้อมูลช่องข้อมูลรับค่า" #. wCXQw #: WriterCommands.xcu @@ -33883,7 +33876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Word Right" -msgstr "ไปที่ด้านขวาของคำ" +msgstr "ไปที่คำทางขวา" #. pYrje #: WriterCommands.xcu @@ -33893,7 +33886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Word Left" -msgstr "ไปที่ด้านซ้ายของคำ" +msgstr "ไปที่คำทางซ้าย" #. qHDqk #: WriterCommands.xcu @@ -33913,7 +33906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering On/Off" -msgstr "รายการลำดับ เปิด/ปิด" +msgstr "เปิด/ปิดลำดับเลข" #. 7Dbov #: WriterCommands.xcu @@ -33923,7 +33916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Sentence" -msgstr "ไปยังประโยคก่อนหน้า" +msgstr "ไปที่ประโยคก่อนหน้า" #. UyiCH #: WriterCommands.xcu @@ -33933,7 +33926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Input Field" -msgstr "ไปยังเขตข้อมูลนำเข้าถัดไป" +msgstr "ไปที่ช่องข้อมูลรับค่าถัดไป" #. jyqXF #: WriterCommands.xcu @@ -33953,7 +33946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Input Field" -msgstr "ไปยังเขตข้อมูลนำเข้าก่อนหน้า" +msgstr "ไปที่ช่องข้อมูลรับค่าก่อนหน้า" #. jYNdN #: WriterCommands.xcu @@ -33963,7 +33956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to End of Sentence" -msgstr "ลบไปจนจบประโยค" +msgstr "ลบไปถึงท้ายประโยค" #. BcANW #: WriterCommands.xcu @@ -33983,7 +33976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to Start of Sentence" -msgstr "ลบไปจนถึงเริ่มต้นประโยค" +msgstr "ลบไปถึงต้นประโยค" #. zPCcG #: WriterCommands.xcu @@ -33993,7 +33986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to End of Word" -msgstr "ลบไปจนจบคำ" +msgstr "ลบไปถึงท้ายคำ" #. PjXYE #: WriterCommands.xcu @@ -34003,7 +33996,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to Start of Word" -msgstr "ลบไปจนถึงเริ่มต้นคำ" +msgstr "ลบไปถึงต้นคำ" #. Awa5g #: WriterCommands.xcu @@ -34013,7 +34006,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to End of Line" -msgstr "ลบไปจนจบบรรทัด" +msgstr "ลบไปถึงท้ายบรรทัด" #. yeEJu #: WriterCommands.xcu @@ -34023,7 +34016,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to Start of Line" -msgstr "ลบไปจนถึงเริ่มต้นบรรทัด" +msgstr "ลบไปถึงต้นบรรทัด" #. mQMuE #: WriterCommands.xcu @@ -34033,7 +34026,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to End of Paragraph" -msgstr "ลบไปจนจบย่อหน้า" +msgstr "ลบไปถึงท้ายย่อหน้า" #. wqEPB #: WriterCommands.xcu @@ -34043,7 +34036,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to Start of Paragraph" -msgstr "ลบไปจนถึงเริ่มต้นย่อหน้า" +msgstr "ลบไปถึงต้นย่อหน้า" #. AqNyN #: WriterCommands.xcu @@ -34093,7 +34086,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Page" -msgstr "ไปยังหน้าที่แล้ว" +msgstr "ไปที่หน้าก่อนหน้า" #. w4B39 #: WriterCommands.xcu @@ -34103,7 +34096,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Page" -msgstr "ไปยังหน้าที่แล้ว" +msgstr "ไปที่หน้าก่อนหน้า" #. qEpQx #: WriterCommands.xcu @@ -34113,7 +34106,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Page" -msgstr "ไปยังหน้าถัดไป" +msgstr "ไปที่หน้าถัดไป" #. Nx5Ux #: WriterCommands.xcu @@ -34123,7 +34116,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "To Next Page" -msgstr "ไปยังหน้าถัดไป" +msgstr "ไปที่หน้าถัดไป" #. adnz3 #: WriterCommands.xcu @@ -34273,7 +34266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Decimal" -msgstr "รูปแบบตัวเลข: ฐานสิบ" +msgstr "รูปแบบตัวเลข: ทศนิยม" #. tYvmE #: WriterCommands.xcu @@ -34333,7 +34326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Table Begin" -msgstr "ไปที่จุดเริ่มต้นตาราง" +msgstr "ไปที่ต้นตาราง" #. Wk7DF #: WriterCommands.xcu @@ -34413,7 +34406,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Begin of Next Column" -msgstr "ไปที่จุดเริ่มต้นคอลัมน์ถัดไป" +msgstr "ไปที่ต้นคอลัมน์ถัดไป" #. AMFjV #: WriterCommands.xcu @@ -34463,7 +34456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Begin of Previous Column" -msgstr "ไปที่จุดเริ่มต้นของคอลัมน์ก่อนหน้า" +msgstr "ไปที่ต้นคอลัมน์ก่อนหน้า" #. 3U9EA #: WriterCommands.xcu @@ -34483,7 +34476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align to Top of Line" -msgstr "จัดตำแหน่งชิดด้านบนของบรรทัด" +msgstr "จัดเรียงชิดด้านบนของบรรทัด" #. SQuFa #: WriterCommands.xcu @@ -34503,7 +34496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align to Bottom of Line" -msgstr "จัดชิดด้านล่างของบรรทัด" +msgstr "จัดเรียงชิดด้านล่างของบรรทัด" #. kiyVH #: WriterCommands.xcu @@ -34523,7 +34516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align to Vertical Center of Line" -msgstr "จัดกึ่งกลางแนวตั้งของบรรทัด" +msgstr "จัดเรียงระดับกลางบรรทัด" #. ZpCwj #: WriterCommands.xcu @@ -34543,7 +34536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align to Top of Character" -msgstr "จัดชิดด้านบนของอักขระ" +msgstr "จัดเรียงชิดด้านบนของอักขระ" #. iGwZw #: WriterCommands.xcu @@ -34553,7 +34546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Frame" -msgstr "ไปยังช่องกรอบถัดไป" +msgstr "ไปที่ช่องกรอบถัดไป" #. BFHar #: WriterCommands.xcu @@ -34573,7 +34566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align to Bottom of Character" -msgstr "จัดชิดด้านล่างของอักขระ" +msgstr "จัดเรียงชิดด้านล่างของอักขระ" #. 4mrRS #: WriterCommands.xcu @@ -34593,7 +34586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Cursor To Anchor" -msgstr "กำหนดเคอร์เซอร์ไปยังสมอยึด" +msgstr "ย้ายเคอร์เซอร์ไปที่สมอยึด" #. qUGXr #: WriterCommands.xcu @@ -34603,7 +34596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align to Vertical Center of Character" -msgstr "จัดกึ่งกลางแนวตั้งของอักขระ" +msgstr "จัดเรียงระดับกลางของอักขระ" #. GcYvN #: WriterCommands.xcu @@ -34673,7 +34666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mirror Object on Even Pages" -msgstr "สำเนาเงาวัตถุบนหน้าคู่" +msgstr "กลับตำแหน่งซ้ายขวาของวัตถุบนหน้าคู่" #. iXiHD #: WriterCommands.xcu @@ -34683,7 +34676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Index Entry to Index" -msgstr "" +msgstr "จากรายการดัชนีไปดัชนี" #. PxbvA #: WriterCommands.xcu @@ -34813,7 +34806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Contour On" -msgstr "ไหลข้อความตามโค้งเขตข้อความ" +msgstr "ไหลข้อความตามแนวขอบเขตวัตถุ" #. wckFX #: WriterCommands.xcu @@ -34823,7 +34816,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Contour" -msgstr "โ~ค้งเขตข้อความ" +msgstr "แนวขอบเข~ตวัตถุ" #. UTgiq #: WriterCommands.xcu @@ -34883,7 +34876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Cycle" -msgstr "" +msgstr "วนขอบเขตการเลือก" #. GzD2B #: WriterCommands.xcu @@ -34893,7 +34886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Paragraph" -msgstr "ไปยังย่อหน้าถัดไป" +msgstr "ไปที่ย่อหน้าถัดไป" #. Wi6MN #: WriterCommands.xcu @@ -34903,7 +34896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Placeholder" -msgstr "เพื่อยึดตำแหน่งถัดไป" +msgstr "ไปที่ตัวยึดตำแหน่งถัดไป" #. 4nDXh #: WriterCommands.xcu @@ -34913,7 +34906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Placeholder" -msgstr "เพื่อยึดตำแหน่ง ก่อนหน้านี้" +msgstr "ไปที่ตัวยึดตำแหน่งก่อนหน้า" #. wjF7p #: WriterCommands.xcu @@ -34933,7 +34926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Directly to Document Begin" -msgstr "ตรงไปจุดเริ่มต้นเอกสาร" +msgstr "ตรงไปที่ต้นเอกสาร" #. HGNAD #: WriterCommands.xcu @@ -34943,7 +34936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table: Fixed, Proportional" -msgstr "ตาราง: คงที่, ได้สัดส่วน" +msgstr "ตาราง: คงที่, ปรับตามสัดส่วน" #. 6hFDS #: WriterCommands.xcu @@ -34953,7 +34946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Directly to Document End" -msgstr "ตรงไปท้ายเอกสาร" +msgstr "ตรงไปที่ท้ายเอกสาร" #. 2iaTS #: WriterCommands.xcu @@ -34973,7 +34966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Wrap..." -msgstr "ตัดคำและวางข้อความ..." +msgstr "ไหลข้อความรอบๆ..." #. jNHAB #: WriterCommands.xcu @@ -34993,7 +34986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Index Entry" -msgstr "" +msgstr "ไปยังรายการดัชนีถัดไป" #. CNZhp #: WriterCommands.xcu @@ -35003,7 +34996,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Index Entry" -msgstr "" +msgstr "ไปยังรายการดัชนีก่อนหน้า" #. 3FES4 #: WriterCommands.xcu @@ -35013,7 +35006,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to next table formula" -msgstr "ไปยังสูตรตารางถัดไป" +msgstr "ไปยังสูตรตารางสูตรถัดไป" #. EcSGG #: WriterCommands.xcu @@ -35023,7 +35016,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to previous table formula" -msgstr "ไปยังสูตรตารางก่อนหน้า" +msgstr "ไปยังสูตรตารางสูตรก่อนหน้า" #. L98F7 #: WriterCommands.xcu @@ -35143,7 +35136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sec~tion Boundaries" -msgstr "" +msgstr "ขอบเขต~ตอน" #. aHFda #: WriterCommands.xcu @@ -35173,7 +35166,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Character Highlighting Color (deprecated - use CharBackColor)" -msgstr "" +msgstr "สีเน้นตัวอักษร (ไม่แนะนำให้ใช้ ควรใช้ CharBackColor แทน)" #. sVA9o #: WriterCommands.xcu @@ -35183,7 +35176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fields" -msgstr "เขตข้อมูล" +msgstr "ช่องข้อมูล" #. FEAFx #: WriterCommands.xcu @@ -35243,7 +35236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~Numbering..." -msgstr "" +msgstr "ลำดับเ~ลขหัวข้อ..." #. Aeq6F #: WriterCommands.xcu @@ -35253,7 +35246,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Heading Numbering" -msgstr "" +msgstr "กำหนดวิธีไล่ลำดับเลขหัวข้อ" #. YNpFG #: WriterCommands.xcu @@ -35303,7 +35296,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Whitespac~e" -msgstr "" +msgstr "อักขระช่อง~ว่าง" #. swdKA #: WriterCommands.xcu @@ -35313,7 +35306,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Hide whitespace between pages" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนอักขระช่องว่างระหว่างหน้า" #. XAsfn #: WriterCommands.xcu @@ -35333,7 +35326,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Whitespac~e" -msgstr "" +msgstr "อักขระช่อง~ว่าง" #. jhnts #: WriterCommands.xcu @@ -35343,7 +35336,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show whitespace between pages" -msgstr "" +msgstr "แสดงอักขระช่องว่างระหว่างหน้า" #. RHnwE #: WriterCommands.xcu @@ -35773,7 +35766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Accessibility Check..." -msgstr "ตรวจการรองรับสิ่งอำนวยความสะดวก..." +msgstr "ตรวจการรองรับสิ่ง~อำนวยความสะดวก..." #. BWWDU #: WriterCommands.xcu @@ -35783,7 +35776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Styl~es" -msgstr "~รูปแบบ" +msgstr "~กระบวนแบบ" #. YTNwv #: WriterCommands.xcu @@ -36203,7 +36196,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Block Quotation" -msgstr "" +msgstr "กรอบ~คัดข้อความ" #. 4D7Xe #: WriterCommands.xcu @@ -36213,7 +36206,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Block Quotation" -msgstr "" +msgstr "กรอบ~คัดข้อความ" #. Zp2mb #: WriterCommands.xcu @@ -36223,7 +36216,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Block Quotation Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "กระบวนแบบย่อหน้าสำหรับกรอบคัดข้อความ" #. 2vgz8 #: WriterCommands.xcu @@ -36263,7 +36256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Body Text" -msgstr "" +msgstr "เนื้อความ" #. jRjpR #: WriterCommands.xcu @@ -36273,7 +36266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Body Text" -msgstr "" +msgstr "เนื้อความ" #. UkAWw #: WriterCommands.xcu @@ -36283,7 +36276,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Body Text Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "กระบวนแบบย่อน้าสำหรับเนื้อความ" #. 3LYMu #: WriterCommands.xcu @@ -36903,7 +36896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Page Deck" -msgstr "" +msgstr "เปิดช่องเครื่องมือสำหรับหน้า" #. foho3 #: WriterCommands.xcu @@ -36913,7 +36906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Style Inspector Deck" -msgstr "" +msgstr "เปิดช่องเครื่องมือตรวจสอบกระบวนแบบ" #. BChtS #: WriterCommands.xcu @@ -36923,7 +36916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Manage Changes Deck" -msgstr "" +msgstr "เปิดช่องเครื่องมือจัดการการเปลี่ยนแปลง" #. nDjPh #: WriterCommands.xcu @@ -36933,7 +36926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open the Accessibility Check Deck" -msgstr "" +msgstr "เปิดช่องเครื่องมือตรวจสอบการรองรับสิ่งอำนวยความสะดวก" #. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu @@ -38503,7 +38496,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Source" -msgstr "ต้นฉบับ HTML" +msgstr "ซอร์ส HTML" #. MMEvd #: WriterWebWindowState.xcu @@ -39063,7 +39056,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TSCP Classification" -msgstr "การจัดหมวด TSCP" +msgstr "การจัดชั้นความลับ TSCP" #. E9KMT #: WriterWindowState.xcu @@ -39463,7 +39456,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode) - Form Control" -msgstr "มาตรฐาน (โหมดแถบเดียว) - ตัวควบคุมในแบบฟอร์ม" +msgstr "มาตรฐาน (โหมดแถบเดียว) - ตัวควบคุมแบบฟอร์ม" #. HyeGA #: WriterWindowState.xcu |