diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-10-08 15:53:32 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-10-08 16:24:31 +0200 |
commit | e80c5f716acc72479afcb558d920a72925d1ff47 (patch) | |
tree | a9bfa054375e77c86b3d686f54fa98059c2b3e71 /source/th/officecfg | |
parent | ff3cff1f9e31f89c0648340f952dcb52a0403aaa (diff) |
update translations for 4.1.3rc1
cp-4.1-branch-pointcp-4.1-2cp-4.1-1
also force-fix errors using pocheck
Change-Id: I231c45d1107b0fb06a947a3f625170c4322b66ab
Diffstat (limited to 'source/th/officecfg')
-rw-r--r-- | source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 545 |
2 files changed, 282 insertions, 307 deletions
diff --git a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 713a9d4f1e1..8b23c7d10bd 100644 --- a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-06 19:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-15 09:39+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375816745.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379237959.0\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "แสดงจอของผู้นำเสนอ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Presentation Notes" -msgstr "" +msgstr "แสดงบันทึกสำหรับการนำเสนอ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Slides Overview" -msgstr "" +msgstr "แสดงภาพรวมของภาพนิ่ง" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)" -msgstr "" +msgstr "ภาพนิ่งปัจจุบัน (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% จาก %SLIDE_COUNT%)" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" -msgstr "" +msgstr "ภาพนิ่งปัจจุบัน, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% จาก %SLIDE_COUNT%" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "" +msgstr "คลิ๊กเพื่อออกจากการนำเสนอ..." #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Current Slide (end)" -msgstr "" +msgstr "ภาพนิ่งปัจจุบัน (จบ)" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Next Slide" -msgstr "" +msgstr "ภาพนิ่งถัดไป" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" -msgstr "" +msgstr "ภาพรวมของภาพนิ่ง, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% จาก %SLIDE_COUNT%" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "จอของผู้นำเสนอ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Current Slide Info" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลภาพนิ่งปัจจุบัน" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Presenter Notes" -msgstr "" +msgstr "บันทึกของผู้นำเสนอ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6503,7 +6503,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "คำอธิบาย" +msgstr "คำบรรยาย" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6827,7 +6827,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Comments" +msgstr "ความคิดเห็น" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6836,7 +6836,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "Comments" +msgstr "ความคิดเห็น" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "คำอธิบาย" +msgstr "คำบรรยาย" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "คำอธิบาย" +msgstr "คำบรรยาย" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "คำอธิบาย" +msgstr "คำบรรยาย" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8177,7 +8177,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "คำอธิบาย" +msgstr "คำบรรยาย" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10283,7 +10283,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "คำอธิบาย" +msgstr "คำบรรยาย" #: TableWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d12ab66ee2e..3e561e6efa9 100644 --- a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-17 05:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-08 02:41+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1376715973.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1381200061.0\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Column Arrangement..." -msgstr "~การจัดการคอลัมน์..." +msgstr "การจัดคอลัมน์..." #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Filter..." -msgstr "~ตัวกรอง..." +msgstr "ตัวกรอง..." #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Choose Data Source..." -msgstr "เลือ~กแหล่งข้อมูล..." +msgstr "เลือกแหล่งข้อมูล..." #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -315,17 +315,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Vertically" -msgstr "พลิกเป็นแนวตั้ง" +msgstr "พลิกตามแนวตั้ง" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format Type" -msgstr "รูปแบบตัวเลข: เวลา" +msgstr "ชนิดของรูปแบบตัวเลข" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -343,7 +342,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Trace ~Precedents" -msgstr "Trace ~Precedents" +msgstr "ตามรอยการคำนวณก่อนหน้า" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -362,7 +361,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Precedents" -msgstr "~Remove Precedents" +msgstr "ลบลูกศรไปการคำนวณนำหน้า" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -371,7 +370,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Trace Dependents" -msgstr "~Trace Dependents" +msgstr "ตามรอยการคำนวณตามหลัง" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -380,7 +379,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Split Window" -msgstr "แ~ยกหน้าต่าง" +msgstr "แยกหน้าต่าง" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -398,7 +397,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~Dependents" -msgstr "Remove ~Dependents" +msgstr "ลบลูกศรไปการคำนวณตามหลัง" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -407,7 +406,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Freeze Window" -msgstr "~ตรึงแนว" +msgstr "ตรึงแนว" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -425,7 +424,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Trace ~Error" -msgstr "Trace ~ผิดพลาด" +msgstr "ตามรอยข้อผิดพลาด" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -443,7 +442,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~All Traces" -msgstr "เอาการติดตาม~ทั้งหมดออก" +msgstr "เอาการตามรอยทั้งหมดออก" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -452,7 +451,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Fill Mode" -msgstr "โ~หมดเติม" +msgstr "โหมดเติม" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -461,7 +460,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Mark Invalid Data" -msgstr "~ทำเครื่องหมายข้อมูลที่ไม่ถูกต้อง" +msgstr "ทำเครื่องหมายข้อมูลที่ไม่ถูกต้อง" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -470,7 +469,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Tra~ces" -msgstr "เรียกการ~ติดตามใหม่" +msgstr "ทำใหม่การติดตามรอย" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -479,7 +478,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~utoRefresh Traces" -msgstr "เรียกการติดตามใหม่~อัตโนมัติ" +msgstr "แสดงการตามรอย (Traces) ใหม่โดยอัตโนมัติ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -524,7 +523,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Link to E~xternal Data..." -msgstr "ลิงก์ไปยัง~ข้อมูลภายนอก..." +msgstr "เชื่อมโยงไปยังข้อมูลภายนอก..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -542,7 +541,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Description..." -msgstr "คำอธิบาย..." +msgstr "คำบรรยาย..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -569,7 +568,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Sheets..." -msgstr "เ~ลือกแผ่นงาน..." +msgstr "เลือกแผ่นงาน..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -821,7 +820,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt to Columns..." -msgstr "" +msgstr "ข้อความเป็นคอลัมน์..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -830,7 +829,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Consolidate..." -msgstr "~รวบรวม..." +msgstr "รวมข้อมูล..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -893,7 +892,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Goal Seek..." -msgstr "~ค้นหาค่าเป้าหมาย..." +msgstr "ค้นหาค่าเป้าหมาย..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -920,7 +919,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Multiple Operations..." -msgstr "~การปฏิบัติการหลายอย่าง..." +msgstr "ปฏิบัติการหลายอย่าง..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -938,7 +937,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ch~art..." -msgstr "แผน~ภูมิ..." +msgstr "แผนภูมิ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -956,7 +955,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ch~art..." -msgstr "แผน~ภูมิ..." +msgstr "แผนภูมิ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1174,7 +1173,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Print Area" -msgstr "~กำหนดช่วงการพิมพ์" +msgstr "กำหนดพื้นที่พิมพ์" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1192,7 +1191,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Print Area" -msgstr "เ~อาออก" +msgstr "ลบการกำหนดพื้นที่พิมพ์" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1210,7 +1209,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Print Area..." -msgstr "แ~ก้ไขพื้นที่การพิมพ์..." +msgstr "แก้ไขพื้นที่พิมพ์..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1282,7 +1281,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Down" -msgstr "เติมด้าน~ล่าง" +msgstr "เติมลง" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1300,7 +1299,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Right" -msgstr "เติมด้าน~ขวา" +msgstr "เติมด้านขวา" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1318,7 +1317,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Up" -msgstr "เติมด้าน~บน" +msgstr "เติมขึ้น" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1336,7 +1335,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Left" -msgstr "เติมด้าน~ซ้าย" +msgstr "เติมด้านซ้าย" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1354,7 +1353,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Sheets..." -msgstr "เติมแผ่~นงาน..." +msgstr "เติมแผ่นงาน..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1363,7 +1362,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Sheets..." -msgstr "แ~ผ่นงาน..." +msgstr "แผ่นงาน..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1372,7 +1371,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill S~eries..." -msgstr "~ซีรีส์..." +msgstr "เติมเป็นอนุกรม..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1381,7 +1380,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~eries..." -msgstr "~ซีรีส์..." +msgstr "อนุกรม..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1399,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Validity..." -msgstr "~ตรวจสอบความถูกต้อง..." +msgstr "ตรวจสอบความถูกต้อง..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1444,7 +1443,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record Changes" -msgstr "~บันทึกการเปลี่ยนแปลง" +msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1471,7 +1470,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sho~w Changes..." -msgstr "แสด~งการเปลี่ยนแปลง..." +msgstr "แสดงการเปลี่ยนแปลง..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1489,7 +1488,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Define ~Labels..." -msgstr "กำหนด~ป้ายชื่อ..." +msgstr "กำหนดป้ายชื่อ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1498,7 +1497,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Labels..." -msgstr "~ป้ายชื่อ..." +msgstr "ป้ายชื่อ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1552,7 +1551,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula Bar" -msgstr "แ~ถบสูตร" +msgstr "แถบสูตร" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1561,7 +1560,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Grid lines" -msgstr "" +msgstr "ดูเส้นกริด" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1597,7 +1596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal View" -msgstr "~มุมมองปกติ" +msgstr "มุมมองปกติ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1606,7 +1605,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "~ปกติ" +msgstr "ปกติ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1615,7 +1614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Break Preview" -msgstr "~ตัวอย่างตัวแบ่งหน้า" +msgstr "ตัวอย่างตัวแบ่งหน้า" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1624,7 +1623,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~unction List" -msgstr "ร~ายการฟังก์ชัน" +msgstr "F~unction List" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1633,7 +1632,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "R~efresh Range" -msgstr "เรียก~ช่วงข้อมูลใหม่" +msgstr "เรียกข้อมูลในช่วงใหม่" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1687,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Accept or Reject..." -msgstr "~ยอมรับหรือปฏิเสธ..." +msgstr "ยอมรับหรือปฏิเสธ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1705,7 +1704,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comments..." -msgstr "~คำอธิบาย..." +msgstr "ความคิดเห็น..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1732,7 +1731,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Row Break" -msgstr "แทรกตัวแบ่งแ~ถว" +msgstr "แทรกตัวแบ่งแถว" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1741,7 +1740,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Row Break" -msgstr "ตัวแบ่งแ~ถว" +msgstr "ตัวแบ่งแถว" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1750,7 +1749,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Add Print Area" -msgstr "เ~พิ่มพื้นที่พิมพ์" +msgstr "เพิ่มพื้นที่พิมพ์" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1759,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Add" -msgstr "~เพิ่ม" +msgstr "เพิ่ม" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1804,7 +1803,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Row Break" -msgstr "ตัวแบ่งแ~ถว" +msgstr "ตัวแบ่งแถว" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1849,7 +1848,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Cells..." -msgstr "เซ~ลล์..." +msgstr "แทรกเซลล์..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1903,7 +1902,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Sheet..." -msgstr "แทรกแผ่น~งาน..." +msgstr "แทรกแผ่นงาน..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1921,7 +1920,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Shee~t From File..." -msgstr "แทรกแผ่นงานจากแ~ฟ้ม..." +msgstr "แทรกแผ่นงานจากแฟ้ม..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1930,7 +1929,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Shee~t From File..." -msgstr "แผ่นงานจากแ~ฟ้ม..." +msgstr "แผ่นงานจากแฟ้ม..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1939,7 +1938,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Name..." -msgstr "~กำหนด..." +msgstr "กำหนดชื่อ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1951,14 +1950,13 @@ msgid "~Define..." msgstr "~กำหนด..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Names..." -msgstr "~สร้างชื่อ..." +msgstr "จัดการชื่อ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1976,7 +1974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert Name..." -msgstr "แ~ทรกชื่อ..." +msgstr "แทรกชื่อ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2039,7 +2037,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format ~Cells..." -msgstr "รูปแบบเ~ซลล์..." +msgstr "รูปแบบเซลล์..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2075,7 +2073,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Row Height..." -msgstr "~ความสูงแถวที่เหมาะสม..." +msgstr "ความสูงแถวที่เหมาะที่สุด..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2084,7 +2082,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Optimal Height..." -msgstr "~ความสูงที่เหมาะสม..." +msgstr "ความสูงที่เหมาะที่สุด..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2102,7 +2100,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "H~ide" -msgstr "ซ่~อน" +msgstr "ซ่อน" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2147,7 +2145,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Column Width..." -msgstr "~ความกว้างคอลัมน์ที่เหมาะสม..." +msgstr "ความกว้างคอลัมน์ที่เหมาะที่สุด..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2156,7 +2154,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Optimal Width..." -msgstr "~ความกว้างที่เหมาะสม..." +msgstr "ความกว้างที่เหมาะที่สุด..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2165,7 +2163,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Columns" -msgstr "~ซ่อนคอลัมน์" +msgstr "ซ่อนคอลัมน์" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2183,7 +2181,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Columns" -msgstr "แส~ดงคอลัมน์" +msgstr "แสดงคอลัมน์" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2201,7 +2199,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Sheets" -msgstr "~ซ่อนแผ่นงาน" +msgstr "ซ่อนแผ่นงาน" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2219,7 +2217,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Sheets..." -msgstr "แส~ดงแผ่นงาน..." +msgstr "แสดงแผ่นงาน..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2264,7 +2262,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format ~Page..." -msgstr "~รูปแบบหน้า..." +msgstr "รูปแบบหน้า..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2273,7 +2271,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "~หน้า..." +msgstr "หน้า..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2300,7 +2298,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal Column Width, direct" -msgstr "Optimal Column Width, direct" +msgstr "ความกว้างคอลัมน์ที่เหมาะที่สุด, ตรง" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2309,7 +2307,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Auto~Calculate" -msgstr "คำ~นวณอัตโนมัติ" +msgstr "คำนวณอัตโนมัติ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2318,7 +2316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Recalculate" -msgstr "~คำนวณใหม่" +msgstr "คำนวณใหม่" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2327,7 +2325,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Sheet..." -msgstr "ป้องกันแ~ผ่นงาน..." +msgstr "ป้องกันแผ่นงาน..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2345,7 +2343,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Document..." -msgstr "ป้องกันเอ~กสาร..." +msgstr "ป้องกันเอกสาร..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2372,7 +2370,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sc~enarios..." -msgstr "สถานการ~ณ์สมมติ..." +msgstr "สถานการณ์สมมติ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2426,7 +2424,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoInput" -msgstr "นำเ~ข้าอัตโนมัติ" +msgstr "ป้อนค่าอัตโนมัติ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2435,7 +2433,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Data Range..." -msgstr "~กำหนดช่วงข้อมูล..." +msgstr "กำหนดช่วงข้อมูล..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2444,7 +2442,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Define Range..." -msgstr "~กำหนดช่วง..." +msgstr "กำหนดช่วง..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2453,7 +2451,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Data ~Range..." -msgstr "เลื~อกช่วงข้อมูล..." +msgstr "เลือกช่วงข้อมูล..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2462,7 +2460,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Select ~Range..." -msgstr "เลื~อกช่วง..." +msgstr "เลือกช่วง..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2498,7 +2496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Advanced Filter..." -msgstr "~ตัวกรองระดับสูง..." +msgstr "ตัวกรองระดับสูง..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2535,7 +2533,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sub~totals..." -msgstr "~ผลรวมย่อย..." +msgstr "ผลรวมย่อย..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2544,7 +2542,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoOutline" -msgstr "เค้าโครงอั~ตโนมัติ..." +msgstr "เค้าโครงอัตโนมัติ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2571,7 +2569,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide AutoFilter" -msgstr "~ซ่อนตัวกรองอัตโนมัติ" +msgstr "ซ่อนตัวกรองอัตโนมัติ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2580,7 +2578,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "เรียงลำดับจากมากไปหาน้อย" +msgstr "เรียงลำดับจากมากไปน้อย" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2598,7 +2596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rename Sheet..." -msgstr "เปลี่~ยนชื่อแผ่นงาน..." +msgstr "เปลี่ยนชื่อแผ่นงาน..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2652,7 +2650,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Move/Copy Sheet..." -msgstr "~ย้าย/คัดลอกแผ่นงาน..." +msgstr "ย้าย/คัดลอกแผ่นงาน..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2868,7 +2866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Lin~ks..." -msgstr "~ลิงก์..." +msgstr "แก้ไขลิงก์..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2877,7 +2875,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Lin~ks..." -msgstr "~ลิงก์..." +msgstr "ลิงก์..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2895,7 +2893,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet R~ight-To-Left" -msgstr "~จากขวาไปซ้าย" +msgstr "แผ่นงานขวาไปซ้าย" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2931,7 +2929,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor: To ~Cell" -msgstr "สมอยึด: ไปที่เ~ซลล์" +msgstr "สมอยึด: กับเซลล์" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2949,7 +2947,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..." -msgstr "อีเมลเป็น ~Microsoft Excel..." +msgstr "อีเมลเป็น Microsoft Excel..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2958,7 +2956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..." -msgstr "อีเมลเป็น ~OpenDocument Spreadsheet..." +msgstr "อีเมลเป็น OpenDocument Spreadsheet..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2967,7 +2965,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~hare Document..." -msgstr "เปรี~ยบเทียบเอกสาร..." +msgstr "แบ่งปันเอกสาร..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3021,7 +3019,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Detective" -msgstr "~ตรวจหา" +msgstr "ตัวตรวจสอบ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3030,7 +3028,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page ~Break" -msgstr "~สร้างตัวแบ่งเอง" +msgstr "ตัวแบ่งหน้า" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3066,7 +3064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell Co~ntents" -msgstr "~ข้อมูลเซลล์" +msgstr "เนื้อหาเซลล์" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3120,7 +3118,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Document" -msgstr "~ป้องกันเอกสาร" +msgstr "ป้องกันเอกสาร" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3129,7 +3127,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Cell Borders" -msgstr "" +msgstr "จัดรูปแบบขอบเซลล์" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3183,7 +3181,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pri~nt Ranges" -msgstr "~ช่วงการพิมพ์" +msgstr "ช่วงการพิมพ์" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3213,24 +3211,22 @@ msgid "Assign Macro..." msgstr "กำหนดแมคโคร..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n" "Label\n" "value.text" msgid "Mark Precedents" -msgstr "Trace Precedents" +msgstr "ทำเครื่องหมายการคำนวณก่อนหน้า" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n" "Label\n" "value.text" msgid "Mark Dependents" -msgstr "Trace Dependents" +msgstr "ทำเครื่องหมายการคำนวณตามหลัง" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3392,7 +3388,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "Form Filter" +msgstr "ตัวกรองแบบฟอร์ม" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3626,7 +3622,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Titles..." -msgstr "~ชื่อเรื่อง..." +msgstr "ชื่อเรื่อง..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3635,7 +3631,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "คำ~อธิบายแผนภูมิ..." +msgstr "คำอธิบายแผนภูมิ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3653,7 +3649,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Grids..." -msgstr "เส้~นแนว..." +msgstr "กริด..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3662,7 +3658,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Labels..." -msgstr "~ป้ายชื่อข้อมูล..." +msgstr "ป้ายชื่อข้อมูล..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3680,17 +3676,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mean ~Value Lines" -msgstr "เส้น~ค่าเฉลี่ย" +msgstr "เส้นค่าเฉลี่ย" #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n" "Label\n" "value.text" msgid "X Error ~Bars..." -msgstr "Y Error ~Bars..." +msgstr "เออเรอร์บาร์แกน X..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3699,7 +3694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Y Error ~Bars..." -msgstr "Y Error ~Bars..." +msgstr "เออเรอร์บาร์แกน Y..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3717,7 +3712,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "~คำอธิบายแผนภูมิ..." +msgstr "คำอธิบายแผนภูมิ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3726,7 +3721,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Wall..." -msgstr "~ผนังแผนภูมิ..." +msgstr "ผนังแผนภูมิ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3735,7 +3730,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Floor..." -msgstr "ชั้นแผน~ภูมิ..." +msgstr "พื้นแผนภูมิ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3744,7 +3739,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Area..." -msgstr "~พื้นที่แผนภูมิ..." +msgstr "พื้นที่แผนภูมิ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3753,7 +3748,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart T~ype..." -msgstr "~ชนิดแผนภูมิ..." +msgstr "ชนิดแผนภูมิ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3771,7 +3766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Data Table..." -msgstr "แผ~นภูมิตารางข้อมูล..." +msgstr "ตารางข้อมูลแผนภูมิ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3780,7 +3775,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~3D View..." -msgstr "~มุมมอง 3 มิติ..." +msgstr "มุมมอง 3 มิติ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3807,7 +3802,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Main Title..." -msgstr "ชื่อ~หลัก..." +msgstr "ชื่อหลัก..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3816,7 +3811,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Subtitle..." -msgstr "ชื่อ~ย่อย..." +msgstr "หัวเรื่องย่อย..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3825,7 +3820,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~X Axis Title..." -msgstr "~X Axis Title..." +msgstr "ชื่อแกน X..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3834,7 +3829,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Y Axis Title..." -msgstr "~Y Axis Title..." +msgstr "ชื่อแกน Y..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3843,7 +3838,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Z Axis Title..." -msgstr "~Z Axis Title..." +msgstr "ชื่อแกน Z..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3852,7 +3847,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~econdary X Axis Title..." -msgstr "S~econdary X Axis Title..." +msgstr "ชื่อแกน X ที่สอง..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3861,7 +3856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Se~condary Y Axis Title..." -msgstr "Se~condary Y Axis Title..." +msgstr "ชื่อแกน Y ที่สอง..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3870,7 +3865,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~All Titles..." -msgstr "ชื่อทั้งหมด..." +msgstr "ชื่อเรื่องทั้งหมด..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3906,7 +3901,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Secondary X Axis..." -msgstr "แ~กนทุติยภูมิ X..." +msgstr "แกน X ทุติยภูมิ ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3924,7 +3919,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~All Axes..." -msgstr "แก~นทั้งหมด..." +msgstr "แกนทั้งหมด..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3933,7 +3928,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Y Axis Major Grid..." -msgstr "~Y Axis Major Grid..." +msgstr "กริดหลักแกน Y..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3942,7 +3937,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~X Axis Major Grid..." -msgstr "~X Axis Major Grid..." +msgstr "กริดหลักแกน X..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3951,7 +3946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Z Axis Major Grid..." -msgstr "~Z Axis Major Grid..." +msgstr "กริดหลักแกน Z..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3960,7 +3955,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Y Axis Minor ~Grid..." -msgstr "เส้นแนวรองแก~น Y..." +msgstr "กริดรองแกน Y..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3969,7 +3964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "X Axis ~Minor Grid..." -msgstr "เส้นแนว~รองแกน X..." +msgstr "กริดรองแกน X..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4041,7 +4036,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Legend" -msgstr "เพิ่ม คำ~อธิบายแผนภูมิ" +msgstr "เพิ่ม คำอธิบายแผนภูมิ" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4050,7 +4045,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Legend" -msgstr "ลบ คำ~อธิบายแผนภูมิ" +msgstr "ลบ คำอธิบายแผนภูมิ" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4104,7 +4099,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Axis Title" -msgstr "เพิ่มหัวเรื่องแกน" +msgstr "เพิ่มชื่อแกน" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4203,7 +4198,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert R² and Trend Line Equation" -msgstr "เพิ่ม R² และสมการเส้นแนวโน้ม" +msgstr "เพิ่มสมการเส้น R² และเส้นแนวโน้ม" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4269,34 +4264,31 @@ msgid "Format Mean Value Line..." msgstr "รูปแบบเส้นค่าเฉลี่ย" #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert X Error ~Bars..." -msgstr "Insert Y Error ~Bars..." +msgstr "แทรกเออเรอร์บาร์แกน X..." #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete X Error ~Bars" -msgstr "Delete Y Error ~Bars" +msgstr "ลบแท่ง X Error" #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format X Error Bars..." -msgstr "Format Y Error Bars..." +msgstr "จัดรูปแบบเออเรอร์บาร์แกน X..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4305,7 +4297,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Y Error ~Bars..." -msgstr "Insert Y Error ~Bars..." +msgstr "แทรกเออเรอร์บาร์แกน Y..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4314,7 +4306,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Y Error ~Bars" -msgstr "Delete Y Error ~Bars" +msgstr "ลบเออเรอร์บาร์แกน Y" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4323,7 +4315,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Y Error Bars..." -msgstr "Format Y Error Bars..." +msgstr "จัดรูปแบบเออเรอร์บาร์แกน Y..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4332,7 +4324,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Data Labels" -msgstr "แทรกป้ายข้อมูล" +msgstr "แทรกป้ายชื่อข้อมูล" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4503,7 +4495,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show/Hide Axis Description(s)" -msgstr "แสดง/ซ่อน คำอธิบายแกน" +msgstr "แสดง/ซ่อน คำบรรยายแกน" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4611,7 +4603,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Description..." -msgstr "คำอธิบาย..." +msgstr "คำบรรยาย..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4638,7 +4630,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arrange~ment" -msgstr "การจัดการ" +msgstr "การจัดเรียง" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4919,7 +4911,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Design..." -msgstr "~แบบดัชนี..." +msgstr "ออกแบบดัชนี..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5569,7 +5561,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Preview" -msgstr "ตัวอย่าง" +msgstr "แสดงตัวอย่าง" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5614,7 +5606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Preview" -msgstr "ตัวอย่าง" +msgstr "แสดงตัวอย่าง" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6028,7 +6020,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "In Front of ~Object" -msgstr "ข้างหน้า~วัตถุ" +msgstr "ข้างหน้าของวัตถุ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6103,14 +6095,13 @@ msgid "Reset Routing" msgstr "กำหนดเส้นทางใหม่" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate ~Slide" -msgstr "ทำซ้ำภาพนิ่ง" +msgstr "ทำำสำเนาภาพนิ่ง" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6128,7 +6119,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Su~mmary Slide" -msgstr "ส~รุปภาพนิ่ง" +msgstr "ภาพนิ่งส~รุป" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6290,7 +6281,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Custom Slide Show..." -msgstr "~กำหนดแสดงสไลด์เอง..." +msgstr "~แสดงภาพนิ่งโดยกำหนดเอง..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6443,7 +6434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks..." -msgstr "~ลิงก์..." +msgstr "ลิงก์..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6560,7 +6551,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Description..." -msgstr "คำอธิบาย..." +msgstr "คำบรรยาย..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6641,7 +6632,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert Snap Point/Line..." -msgstr "แ~ทรกจุด/บรรทัดที่จัดชิด..." +msgstr "แทรกจุด/บรรทัดที่จัดชิด (snap)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6686,7 +6677,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "~ปกติ" +msgstr "ปกติ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6767,7 +6758,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Allow Interaction" -msgstr "ยอมให้มีการโต้ตอบ" +msgstr "ยอมให้มีปฏิสัมพันธ์" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6785,7 +6776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Interaction..." -msgstr "~การตอบโต้..." +msgstr "ปฏิสัมพันธ์..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6965,7 +6956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Reverse" -msgstr "~ตรงกันข้าม" +msgstr "~ย้อนกลับ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7262,7 +7253,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contour Mode" -msgstr "โหมดเส้นแสดงรูปร่าง" +msgstr "โหมดเ~ส้นชั้นความสูง" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7280,7 +7271,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Contour Only" -msgstr "เส้นแสดงรูปร่างเท่านั้น" +msgstr "เ~ส้นชั้นความสูงเท่านั้น" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7361,7 +7352,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "1 Bit Dithered" -msgstr "1 Bit Dithered" +msgstr "รวมจุดสี 1 บิต" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7550,7 +7541,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." -msgstr "อีเมลเป็น ~Microsoft PowerPoint Presentation..." +msgstr "อีเมลเป็นงานนำเสนอเพาเวอร์พอยนต์ของไมโครซอฟต์..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7559,7 +7550,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..." -msgstr "อีเมลเป็น ~OpenDocument Presentation..." +msgstr "อีเมลเป็นงานนำเสนอ ~OpenDocument..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7631,7 +7622,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Arrange" -msgstr "การ~จัดเรียง" +msgstr "จัดเรียง" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7767,7 +7758,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "~ปกติ" +msgstr "ปกติ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7785,7 +7776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide Pane" -msgstr "หน้าต่าง~ภาพนิ่ง" +msgstr "บานหน้าต่าง~ภาพนิ่ง" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7794,7 +7785,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Pane" -msgstr "~หน้าต่างพื้น" +msgstr "ช่องแสดงหน้า" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8516,7 +8507,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "เนื้อหา" +msgstr "ความคิดเห็น" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9077,14 +9068,13 @@ msgid "Spin" msgstr "หมุนวน" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-transparency\n" "Label\n" "value.text" msgid "Transparency" -msgstr "โปร่งแสง" +msgstr "ความโปร่งใส" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11804,7 +11794,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Numbering" -msgstr "รายการลำดับ" +msgstr "เลขลำดับ" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -13771,7 +13761,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "มุมการหมุน" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13943,7 +13933,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Transparency" -msgstr "โปร่งแสง" +msgstr "ความโปร่งใส" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14413,7 +14403,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bullets On/Off" -msgstr "รายการสัญลักษณ์ เปิด/ปิด" +msgstr "ใช้/ไม่ใช้ จุดนำ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14719,7 +14709,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bullets and Numbering..." -msgstr "~รายการสัญลักษณ์และรายการลำดับ..." +msgstr "~จุดนำและเลขลำดับ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14909,7 +14899,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Cap Style" -msgstr "" +msgstr "สไตล์ของปลายเส้น" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14936,7 +14926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Transparency" -msgstr "" +msgstr "ความโปร่งแสงของเส้น" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15342,7 +15332,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Corner Style" -msgstr "" +msgstr "สไตล์ของมุมเส้น" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15558,7 +15548,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Recheck Document..." -msgstr "ผ~สานเอกสาร..." +msgstr "ตรวจสอบเอกสารอีกครั้ง..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15576,7 +15566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "ระยะห่างอักขระ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15801,7 +15791,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "HT~ML Source" -msgstr "HT~ML Source" +msgstr "ข้อความในรหัสภาษา HT~ML" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15837,7 +15827,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Merge" -msgstr "~ผสาน" +msgstr "ผสาน" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16004,7 +15994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Pivot Point X" -msgstr "" +msgstr "ค่า X จุดแกนหมุน" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16013,7 +16003,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Pivot Point Y" -msgstr "" +msgstr "ค่า Y จุดแกนหมุน" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16049,7 +16039,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Contour..." -msgstr "แ~ก้ไขเส้นแสดงรูปร่าง..." +msgstr "แ~ก้ไขเส้นชั้นความสูง..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16202,7 +16192,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "แถบเครื่องมือด้านข้าง" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16661,7 +16651,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Documen~t..." -msgstr "ผ~สานเอกสาร..." +msgstr "ผสานเอกสาร..." #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -16674,7 +16664,6 @@ msgid "Flip Horizontally" msgstr "พลิกตามแนวนอน" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" @@ -17005,7 +16994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "As~ian phonetic guide..." -msgstr "As~ian phonetic guide..." +msgstr "แนวทางการออกเสียงของคำภาษาเอเชีย..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17059,7 +17048,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as P~DF..." -msgstr "อีเมลเป็น PDF" +msgstr "อีเมลเป็น P~DF..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17338,7 +17327,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "R~un Macro..." -msgstr "เริ่มใช้แมโคร..." +msgstr "ดำเนินการแมโคร..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17770,7 +17759,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Bullet List Type" -msgstr "" +msgstr "ชนิดของรายการจุดนำปัจจุบัน" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17887,7 +17876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "เรียงลำดับจากน้อยไปหามาก" +msgstr "เรียงลำดับจากน้อยไปมาก" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17896,7 +17885,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "เรียงลำดับจากมากไปหาน้อย" +msgstr "เรียงลำดับจากมากไปน้อย" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18049,7 +18038,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form-Based Filters" -msgstr "Form-Based Filters" +msgstr "ตัวกรองแบบฟอร์ม" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18067,7 +18056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Form-Based Filter" -msgstr "Apply Form-Based Filter" +msgstr "เริ่มใช้ตัวกรองแบบฟอร์ม" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18418,7 +18407,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Extension Manager..." -msgstr "ตัว~จัดการแพ็กเกจ..." +msgstr "ตัวจัดการส่วนขยาย..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18888,7 +18877,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Non-breaking space" -msgstr "~Non-breaking space" +msgstr "ยัติภังค์แบบไม่ตัดคำ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18897,7 +18886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No-~width optional break" -msgstr "No-~width optional break" +msgstr "อักขระพิเศษตำแหน่งอาจตัดคำได้ (No-~width optional break)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18915,7 +18904,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Left-to-right mark" -msgstr "~Left-to-right mark" +msgstr "เครื่องหมายทิศทางอักขระซ้ายไปขวา" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18924,7 +18913,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Right-to-left mark" -msgstr "~Right-to-left mark" +msgstr "เครื่องหมายทิศทางอักขระขวาไปซ้าย" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18996,7 +18985,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..." -msgstr "ตัวจัดระเบียบแมโครภาษาเบสิกของ %PRODUCTNAME" +msgstr "ตัวจัดระเบียบแมโครภาษาเบสิกของ %PRODUCTNAME..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19005,7 +18994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft Format..." -msgstr "อีเมลเป็น ~Microsoft Word..." +msgstr "อีเมลเป็นรูปแบบของ ~Microsoft..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19014,7 +19003,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..." -msgstr "อีเมลเป็น ~OpenDocument Text..." +msgstr "อีเมลเป็นรูปแบบ ~OpenDocument..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19440,24 +19429,13 @@ msgid "Color" msgstr "สี" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"เนื้อหา\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ข้อคิดเห็น\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ข้อคิดเห็น\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ความเห็น\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ข้อคิดเห็น" +msgstr "ความคิดเห็น" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19673,7 +19651,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Next Marker" -msgstr "~Next Marker" +msgstr "เครื่องหมายถัดไป" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19682,7 +19660,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Previous ~Marker" -msgstr "Previous ~Marker" +msgstr "เครื่องหมายก่อนหน้า" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -20422,14 +20400,13 @@ msgid "Navigator" msgstr "~ตัวนำทาง" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "~รูปแบบและการจัดรูปแบบ" +msgstr "กระบวนแบบและการจัดรูปแบบ" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -20458,7 +20435,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Current Context (only for debugging)" -msgstr "" +msgstr "บริบทปัจจุบัน (สำหรับการแก้จุดบกพร่องเท่านั้น)" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20476,7 +20453,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Colors (only for debugging)" -msgstr "" +msgstr "สี (สำหรับการแก้จุดบกพร่องเท่านั้น)" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20544,7 +20521,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Used in This Presentation" -msgstr "" +msgstr "ใช้ในงานนำเสนอนี้" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20553,7 +20530,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Recently Used" -msgstr "" +msgstr "ใช้ล่าสุด" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20562,7 +20539,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Available for Use" -msgstr "" +msgstr "มีพร้อมใช้งาน" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -20620,7 +20597,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Cell Appearance" -msgstr "" +msgstr "รูปลักษณ์ของเซลล์" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -20642,14 +20619,13 @@ msgid "Paragraph" msgstr "" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.WrapPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Wrap" -msgstr "การ~ล้อมของข้อความ" +msgstr "ตัดคำและวางข้อความ" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -20682,14 +20658,13 @@ msgid "Navigator" msgstr "~ตัวนำทาง" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "~รูปแบบและการจัดรูปแบบ" +msgstr "กระบวนแบบและการจัดรูปแบบ" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -20708,7 +20683,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Insert Shapes" -msgstr "" +msgstr "แทรกรูปร่าง" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20974,7 +20949,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Print Layout" -msgstr "การ~จัดวางพิมพ์" +msgstr "~ผังการพิมพ์" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21010,7 +20985,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hidden Paragraphs" -msgstr "~ซ่อนย่อหน้า" +msgstr "ย่อหน้าที่~ซ่อน" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21301,7 +21276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Accept or Reject..." -msgstr "~ยอมรับหรือปฎิเสธ..." +msgstr "ยอมรับหรือปฎิเสธ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21401,7 +21376,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manual ~Break..." -msgstr "~สร้างตัวแบ่งเอง..." +msgstr "ตัวแบ่งด้วยมือ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21473,7 +21448,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Manual Row Break" -msgstr "แทรกตัวแบ่งแถวที่กำหนดเอง" +msgstr "แทรกตัวแบ่งแถวด้วยมือ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21491,7 +21466,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Manual Page Break" -msgstr "แทรกตัวแบ่งหน้าที่กำหนดเอง" +msgstr "แทรกตัวแบ่งหน้าด้วยมือ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22194,7 +22169,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." -msgstr "สร้างบทคัดย่อ~อัตโนมัติไปยังการนำเสนอ" +msgstr "สร้างบทคัดย่อ~อัตโนมัติไปยังการนำเสนอ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22203,7 +22178,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Description..." -msgstr "คำอธิบาย..." +msgstr "คำบรรยาย..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22239,7 +22214,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Column Type" -msgstr "" +msgstr "ชนิดคอลัมน์ของหน้า" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22366,7 +22341,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Off" -msgstr "ไม่วางข้อความล้อม" +msgstr "ปิดการตัดคำและวางข้อความ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22375,7 +22350,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Wrap" -msgstr "วางข้อความ~ล้อมซ้ายขวา" +msgstr "ตัดคำและวางข้อความบนหน้า" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22393,7 +22368,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Wrap Through" -msgstr "วาง~ทับข้อความ" +msgstr "ตัดคำและวางข้อความผ่านใต้ภาพ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22501,7 +22476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks..." -msgstr "~ลิงก์..." +msgstr "ลิงก์..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22700,7 +22675,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bullets and Numbering..." -msgstr "~รายการสัญลักษณ์และรายการลำดับ..." +msgstr "~จุดนำและเลขลำดับ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22934,7 +22909,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "ความกว้างคอลัมน์ที่เหมาะสม" +msgstr "ความกว้างคอลัมน์ที่เหมาะที่สุด" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23042,7 +23017,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "ปรับความสูงตามค่าข้อมูลในเซลล์" +msgstr "ความสูงแถวที่เหมาะที่สุด" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23546,7 +23521,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "วางข้อความด้านที่เ~หมาะสม" +msgstr "ตัดคำและวางข้อความบนหน้าอย่างเ~หมาะสม" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23726,7 +23701,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Left" -msgstr "ตัดด้านซ้าย" +msgstr "ตัดคำและวางข้อความด้านซ้าย" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23744,7 +23719,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Right" -msgstr "ตัดด้านขวา" +msgstr "ตัดคำและวางข้อความด้านขวา" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23799,7 +23774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap First Paragraph" -msgstr "ตัดย่อหน้าแรก" +msgstr "ตัดคำและวางข้อความย่อหน้าแรก" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23844,7 +23819,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Contour On" -msgstr "Wrap Contour On" +msgstr "ตัดคำและวางข้อความตามรูปร่างของ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23853,7 +23828,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Contour" -msgstr "เ~ส้นแสดงรูปร่าง" +msgstr "เ~ส้นชั้นความสูง" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24015,7 +23990,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Wrap..." -msgstr "ตัดข้อความ..." +msgstr "ตัดคำและวางข้อความ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24060,7 +24035,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to next table formula" -msgstr "ไปยังตารางสูตรถัดไป" +msgstr "ไปยังสูตรตารางถัดไป" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24069,7 +24044,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to previous table formula" -msgstr "ไปยังตารางสูตรก่อนหน้า" +msgstr "ไปยังสูตรตารางก่อนหน้า" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24078,7 +24053,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to next faulty table formula" -msgstr "ไปตารางสูตรที่ผิดถัดไป" +msgstr "ไปสูตรตารางที่ผิดถัดไป" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24087,7 +24062,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to previous faulty table formula" -msgstr "ไปตารางสูตรที่ผิดก่อนหน้า" +msgstr "ไปสูตรตารางที่ผิดก่อนหน้า" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24231,7 +24206,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline ~Numbering..." -msgstr "เ~ค้าโครงรายการลำดับ..." +msgstr "เลขลำดับเ~ค้าโครง..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24447,7 +24422,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Wrap" -msgstr "การ~ล้อมของข้อความ" +msgstr "ตัดคำและวางข้อความ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24566,7 +24541,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "รายการสัญลักษณ์และรายการลำดับ" +msgstr "จุดนำและเลขลำดับ" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24908,7 +24883,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "รายการสัญลักษณ์และรายการลำดับ" +msgstr "จุดนำและเลขลำดับ" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25250,7 +25225,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "รายการสัญลักษณ์และรายการลำดับ" +msgstr "จุดนำและเลขลำดับ" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25747,7 +25722,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "รายการสัญลักษณ์และรายการลำดับ" +msgstr "จุดนำและเลขลำดับ" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25891,7 +25866,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "รายการสัญลักษณ์และรายการลำดับ" +msgstr "จุดนำและเลขลำดับ" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26251,7 +26226,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "รายการสัญลักษณ์และรายการลำดับ" +msgstr "จุดนำและเลขลำดับ" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" |