aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-08-18 20:52:47 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-08-18 20:54:49 +0200
commite9a63f857448fc907308d52b10783acf9b91f641 (patch)
treed573f494b4cc94fa33ac98676728094f6e3061dd /source/th/officecfg
parent11b12e4cd996eb813d285253ca6b0bfb8a4139d4 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1.1 rc2
Change-Id: Iee3acdc3e68edd011d7429d58b7c967f59121c61
Diffstat (limited to 'source/th/officecfg')
-rw-r--r--source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po24
-rw-r--r--source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po184
2 files changed, 97 insertions, 111 deletions
diff --git a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index af4b2a04516..713a9d4f1e1 100644
--- a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-03 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-06 19:19+0000\n"
"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375539323.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375816745.0\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "ปุ่ม Home"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Blacks/Unblacks the screen"
-msgstr ""
+msgstr "ทำให้จอภาพดำ/หายดำ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Whites/Unwhites the screen"
-msgstr ""
+msgstr "ทำให้จอภาพขาว/หายขาว"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "End slide show"
-msgstr ""
+msgstr "จบการนำเสนอภาพนิ่ง"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Number followed by Enter"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวเลขตามดัวยปุ่ม Enter"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Go to that slide"
-msgstr ""
+msgstr "ไปยังภาพนิ่งนั้น"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'G', 'S'"
-msgstr ""
+msgstr "'G', 'S'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Grow/Shrink size of notes font"
-msgstr ""
+msgstr "ขยาย/ย่อขนาดของตัวอักษรหมายเหตุ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'A', 'Z'"
-msgstr ""
+msgstr "'A', 'Z'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Scroll notes up/down"
-msgstr ""
+msgstr "เลื่อนหมายเหตุขึ้น/ลง"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3ac085ad085..d12ab66ee2e 100644
--- a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 17:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-17 05:06+0000\n"
"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375724435.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1376715973.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Comment"
-msgstr "ลบเนื้อหา"
+msgstr "ลบความคิดเห็น"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Accept or Reject Changes..."
-msgstr "~ยอมรับหรือปฏิเสธการเปลี่ยนแปลง..."
+msgstr "ยอมรับหรือปฏิเสธการเปลี่ยนแปลง..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3608,7 +3608,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "Fontwork"
+msgstr "อักษรศิลป์ (Fontwork)"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3617,7 +3617,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Fontwork Shape"
+msgstr "รูปร่างของอักษรศิลป์"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4791,10 +4791,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr "มาตรฐาน"
#: DbReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
@@ -4884,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr "มาตรฐาน"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8274,7 +8273,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Fontwork Shape"
+msgstr "รูปร่างของอักษรศิลป์"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10337,7 +10336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start media"
-msgstr ""
+msgstr "เริ่มสื่อ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10346,7 +10345,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "End media"
-msgstr ""
+msgstr "จบสื่อ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10355,7 +10354,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle pause"
-msgstr ""
+msgstr "หยุดชั่วคราว/เล่นต่อ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10746,14 +10745,13 @@ msgid "Counter-clockwise"
msgstr "ทวนเข็มนาฬิกา"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.downward\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Downward"
-msgstr "Nach ~unten"
+msgstr "ลง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10762,7 +10760,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From bottom-right horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "จากล่างขวาแนวนอน"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10771,7 +10769,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From bottom-right vertical"
-msgstr ""
+msgstr "จากล่างขวาแนวตั้ง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10780,7 +10778,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From center clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "จากตรงกลางตามเข็มนาฬิกา"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10789,7 +10787,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From center counter-clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "จากตรงกลางทวนเข็มนาฬิกา"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10798,7 +10796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From top-left clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "จากบนซ้ายตามเข็มนาฬิกา"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10807,7 +10805,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From top-left horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "จากบนซ้ายแนวนอน"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10816,7 +10814,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From top-left vertical"
-msgstr ""
+msgstr "จากบนซ้ายแนวตั้ง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10825,47 +10823,43 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From top-right counter-clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "จากบนขวาทวนเข็มนาฬิกา"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.left-to-bottom\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "From left to bottom"
-msgstr "จากบนลงล่าง"
+msgstr "จากซ้ายไปล่าง"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.left-to-top\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "From left to top"
-msgstr "จากบนลงล่าง"
+msgstr "จากซ้ายไปบน"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.right-to-bottom\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "From right to bottom"
-msgstr "จากบนลงล่าง"
+msgstr "จากขวาไปล่าง"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.right-to-top\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "From right to top"
-msgstr "จากบนลงล่าง"
+msgstr "จากขวาไปบน"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11306,7 +11300,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke"
-msgstr "หมุนแบบวงล้อตามเข็มนาฬิกา, ฿ 1 ซี่"
+msgstr "หมุนวงล้อตามเข็มนาฬิกา, 1 ซี่"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11315,7 +11309,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes"
-msgstr "หมุนแบบวงล้อตามเข็มนาฬิกา, ฿ 2 ซี่"
+msgstr "หมุนวงล้อตามเข็มนาฬิกา, 2 ซี่"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11324,7 +11318,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel Clockwise, 3 Spokes"
-msgstr "หมุนแบบวงล้อตามเข็มนาฬิกา, ฿ 3 ซี่"
+msgstr "หมุนวงล้อตามเข็มนาฬิกา, 3 ซี่"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11333,7 +11327,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel Clockwise, 4 Spokes"
-msgstr "หมุนแบบวงล้อตามเข็มนาฬิกา, ฿ 4 ซี่"
+msgstr "หมุนวงล้อตามเข็มนาฬิกา, 4 ซี่"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11342,7 +11336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes"
-msgstr "หมุนแบบวงล้อตามเข็มนาฬิกา, ฿ 8 ซี่"
+msgstr "หมุนวงล้อตามเข็มนาฬิกา, 8 ซี่"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11396,7 +11390,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flipping tiles"
-msgstr ""
+msgstr "พลิกกลับแผ่นกระเบื้อง"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11405,7 +11399,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outside turning cube"
-msgstr ""
+msgstr "ภายนอกลูกบาศก์ที่กำลังหัน"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11414,7 +11408,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Revolving circles"
-msgstr ""
+msgstr "วงกลมหมุน"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11423,7 +11417,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turning helix"
-msgstr ""
+msgstr "เส้นเกลียวหัน"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11432,7 +11426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inside turning cube"
-msgstr ""
+msgstr "ภายในลูกบาศก์ที่กำลังหัน"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11450,7 +11444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn around"
-msgstr ""
+msgstr "หันกลับ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11459,7 +11453,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Iris"
-msgstr ""
+msgstr "ม่านตา"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11477,7 +11471,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rochade"
-msgstr ""
+msgstr "สลับหน้า (Rochade)"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11504,7 +11498,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Static"
-msgstr ""
+msgstr "สถิต"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11513,7 +11507,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fine Dissolve"
-msgstr ""
+msgstr "แตกตัวละเอียด"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11657,7 +11651,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "สื่อ"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -11900,7 +11894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Preview in Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "ดูล่วงหน้าในเว็บเบราว์เซอร์"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11927,7 +11921,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Fontwork Shape"
+msgstr "รูปร่างของอักษรศิลป์"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11954,7 +11948,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr "Fontwork Character Spacing"
+msgstr "ระยะห่างตัวอักษรของอักษรศิลป์"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14066,7 +14060,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Picture..."
-msgstr ""
+msgstr "ครอบตัด (Crop) ภาพ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14075,7 +14069,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Picture"
-msgstr ""
+msgstr "ครอบตัด (Crop) ภาพ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14392,7 +14386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text direction from top to bottom"
-msgstr "แนวอักษร"
+msgstr "ทิศทางข้อความจากบนไปล่าง"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14446,7 +14440,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Language Status"
-msgstr ""
+msgstr "สถานะภาษา"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14464,7 +14458,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sentence case"
-msgstr ""
+msgstr "อักษรตัวใหญ่หรือเล็กแบบในประโยค (Sentence case)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14482,7 +14476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~UPPERCASE"
-msgstr ""
+msgstr "อักษรตัวใหญ่ (UPPERCASE)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14491,7 +14485,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Capitalize Every Word"
-msgstr ""
+msgstr "ทุกคำขึ้นต้นด้วยตัวพิมพ์ใหญ่ (Capitalize Every Word)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14500,7 +14494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~tOGGLE cASE"
-msgstr ""
+msgstr "สลับตัวพิมพ์ใหญ่เล็ก"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15150,7 +15144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Smart Tag Menu"
-msgstr ""
+msgstr "เปิดเมนูสมาร์ทแท็ก (Smart Tag)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15189,7 +15183,6 @@ msgid "Label field"
msgstr "Label field"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMenue\n"
@@ -15241,7 +15234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chinese Conversion..."
-msgstr ""
+msgstr "การแปลงภาษาจีน..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15556,7 +15549,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spelling..."
-msgstr "~การเว้นวรรค..."
+msgstr "การสะกดคำ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15574,7 +15567,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spelling and Grammar..."
-msgstr ""
+msgstr "การสะกดคำและไวยากรณ์..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15592,7 +15585,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spelling..."
-msgstr "~การเว้นวรรค..."
+msgstr "การสะกดคำ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16083,7 +16076,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Up"
-msgstr "เลือนขึ้น"
+msgstr "เลื่อนขึ้น"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16122,14 +16115,13 @@ msgid "Page Up"
msgstr "เลื่อนหน้าขึ้น"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BmpMask\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color ~Replacer"
-msgstr "แ~ทนที่"
+msgstr "ตัวแทนที่สี"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16597,7 +16589,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~AutoCorrect Options..."
-msgstr ""
+msgstr "ตัวเลือกในการแก้ที่ผิดอัตโนมัติ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17256,7 +17248,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "กล่องโต้ตอบในการส่งออกข้อมูล"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17265,7 +17257,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "กล่องโต้ตอบในการนำเข้าข้อมูล"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17319,7 +17311,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ภาษาเบสิก..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18021,7 +18013,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh Control"
-msgstr ""
+msgstr "แสดงผลตัวควบคุมใหม่"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18384,14 +18376,13 @@ msgid "Depth"
msgstr "ความลึก"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowToolbar\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Toolbars"
-msgstr "แ~ถบเครื่องมือ"
+msgstr "แถบเครื่องมือ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18400,7 +18391,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Toolbars"
-msgstr "แถบเค~รื่องมือ"
+msgstr "แถบเครื่องมือ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18553,27 +18544,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete All Comments by This Author"
-msgstr ""
+msgstr "ลบความคิดเห็นทั้งหมดโดยผู้แต่งคนนี้"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReplyComment\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reply Comment"
-msgstr "ลบเนื้อหา"
+msgstr "ตอบกลับความคิดเห็น"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Comment"
-msgstr "ลบเนื้อหา"
+msgstr "ลบความคิดเห็น"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18763,7 +18752,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Toolbars"
-msgstr "แ~ถบเครื่องมือ"
+msgstr "แถบเครื่องมือ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18980,7 +18969,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "For all Text"
-msgstr ""
+msgstr "สำหรับข้อความทั้งหมด"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18989,7 +18978,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More Dictionaries Online..."
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมเพิ่มเติมทางออนไลน์..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18998,17 +18987,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Focus in Combo Box"
-msgstr ""
+msgstr "ตั้งจุดสนใจในคอมโบบ็อกซ์"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..."
-msgstr "ตัวจัดระเบียบแมโครของ %PRODUCTNAME"
+msgstr "ตัวจัดระเบียบแมโครภาษาเบสิกของ %PRODUCTNAME"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19206,7 +19194,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Fontwork Shape"
+msgstr "รูปร่างของอักษรศิลป์"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19613,7 +19601,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Import Formula..."
-msgstr "~นำเข้าสูตร..."
+msgstr "นำเข้าสูตร..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20123,22 +20111,24 @@ msgid "Right Align on Section"
msgstr "จัดตำแหน่งชิดขวาของตอน"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignTop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "จัดตำแหน่งชิดซ้ายของตอน"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignBottom\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "จัดตำแหน่งชิดซ้ายของตอน"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20393,7 +20383,6 @@ msgid "Gallery"
msgstr "~คลังภาพ"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ImpressMasterPagesDeck\n"
@@ -21204,7 +21193,6 @@ msgid "~Protect Records..."
msgstr "~ป้องกันการยกเลิกการบันทึก..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n"
@@ -21380,7 +21368,6 @@ msgid "Accept Change"
msgstr "ยอมรับการเปลี่ยนแปลง"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n"
@@ -22418,7 +22405,6 @@ msgid "Page Preview: Multiple Pages"
msgstr "ตัวอย่างหน้ากระดาษ: แสดงครั้งละหลายหน้า"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreView\n"
@@ -25201,7 +25187,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Fontwork Shape"
+msgstr "รูปร่างของอักษรศิลป์"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -25554,7 +25540,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Fontwork Shape"
+msgstr "รูปร่างของอักษรศิลป์"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25671,7 +25657,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Fontwork Shape"
+msgstr "รูปร่างของอักษรศิลป์"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26184,7 +26170,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Fontwork Shape"
+msgstr "รูปร่างของอักษรศิลป์"
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -26553,4 +26539,4 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Fontwork Shape"
+msgstr "รูปร่างของอักษรศิลป์"