diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 03:37:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 04:47:28 +0200 |
commit | e3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch) | |
tree | 4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/th/padmin | |
parent | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff) |
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/th/padmin')
-rw-r--r-- | source/th/padmin/source.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/th/padmin/source.po b/source/th/padmin/source.po index 364619b2b3e..808a1da4124 100644 --- a/source/th/padmin/source.po +++ b/source/th/padmin/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-31 17:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-19 16:20+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375290238.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1397924454.000000\n" #: padialog.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "RID_PA_FL_PRINTERS\n" "fixedline.text" msgid "Installed ~printers" -msgstr "ติดตั้งเครื่องพิมพ์" +msgstr "เ~ครื่องพิมพ์ที่ติดตั้ง" #: padialog.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "RID_PA_TXT_LOCATION\n" "fixedtext.text" msgid "Location:" -msgstr "ตำแหน่ง :" +msgstr "ตำแหน่ง:" #: padialog.src msgctxt "" @@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_PRINTERNOTREMOVABLE\n" "string.text" msgid "The printer %s cannot be removed." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถลบเครื่องพิมพ์ %s ออกได้" #: padialog.src msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CHDRV_TXT_DRIVER\n" "fixedtext.text" msgid "Please select a s~uitable driver." -msgstr "กรุณาเลือกไดร์ฟเวอร์ที่เหมาะสม" +msgstr "กรุณาเลือกไดร์ฟเวอร์ที่เห~มาะสม" #: padialog.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CMD_TXT_COMMAND\n" "fixedtext.text" msgid "Please enter a c~ommand line appropriate for this device." -msgstr "กรุณาใส่บรรทัดคำสั่งที่เหมาะสมสำหรับอุปกรณ์นี้" +msgstr "กรุณาใส่บรรทัด~คำสั่งที่เหมาะสมสำหรับอุปกรณ์นี้" #: padialog.src msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_OLD_TXT_PRINTERS\n" "fixedtext.text" msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import." -msgstr "เครื่องพิมพ์นี้สามารถนำเข้าได้ " +msgstr "เครื่องพิมพ์เห~ล่านี้สามารถนำเข้าได้ กรุณาเลือกเครื่องพิมพ์ที่ต้องการนำเข้า" #: padialog.src msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_FAXDRV_BTN_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "T~he default driver" -msgstr "ค่าปริยายไดร์ฟเวอร์" +msgstr "ไดร์ฟเวอร์~ปริยาย" #: padialog.src msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_FAXDRV_BTN_SELECT\n" "radiobutton.text" msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer" -msgstr "ไดร์ฟเวอร์เฉพาะเพื่อปรับรูปแบบเป็นเครื่องพิมพ์อื่น" +msgstr "ไดร์ฟเวอร์เ~ฉพาะเพื่อปรับรูปแบบเป็นเครื่องพิมพ์อื่น" #: padialog.src msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "T~he default driver" -msgstr "ค่าปริยายเครื่องพิมพ์" +msgstr "ไดร์ฟเวอร์~ปริยาย" #: padialog.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DIST\n" "radiobutton.text" msgid "The Adobe D~istiller(tm) driver" -msgstr "ไดร์ฟเวอร์ Adobe Distiller(tm) " +msgstr "ไดร์ฟเวอร์ Adobe D~istiller(tm) " #: padialog.src msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_CB_EXTERNAL\n" "checkbox.text" msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog" -msgstr "ใช้กล่องโต้ตอบระบบการพิมพ์ ปิดการใช้กล่องโต้ตอบระบบการพิมพ์ %PRODUCTNAME" +msgstr "ใ~ช้กล่องโต้ตอบการพิมพ์ของระบบ ปิดการใช้กล่องโต้ตอบการพิมพ์ของ %PRODUCTNAME" #: rtsetup.src msgctxt "" |