aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th/readlicense_oo
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 10:56:02 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 12:30:12 +0200
commit9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch)
tree572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/th/readlicense_oo
parent8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff)
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/th/readlicense_oo')
-rw-r--r--source/th/readlicense_oo/docs.po13
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/th/readlicense_oo/docs.po b/source/th/readlicense_oo/docs.po
index 73a0b40a5ea..d7859c41a7f 100644
--- a/source/th/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/th/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-10 19:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-10 08:35+0000\n"
"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1412971072.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1420878923.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -121,12 +121,13 @@ msgid "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) or higher"
msgstr ""
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
msgid "Microsoft Windows XP SP2, Vista, Windows 7, or Windows 8"
-msgstr ""
+msgstr "ไมโครซอฟท์วินโดว์ส XP, วิสต้า, วินโดว์ส 7 หรือวินโดว์ส 8"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"s2we10\n"
"readmeitem.text"
msgid "As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system."
-msgstr ""
+msgstr "ตามหลักแล้วขอแนะนำให้คุณติดตั้ง ${PRODUCTNAME} ด้วยวิธีการติดตั้งที่แนะนำโดยลีนุกซ์ดิสทริบิวชันของคุณ (เช่นศูนย์ซอฟต์แวต์ Ubuntu ในกรณี Ubuntu Linux) ทั้งนี้เพราะปกติแล้วนี่คือวิธีง่ายที่จุดที่จะติดตั้งลงในระบบของคุณอย่างเหมาะสม ที่จริงแล้ว ${PRODUCTNAME} อาจถูกติดตั้งมากับระบบลีนุกซ์ของคุณอยู่แล้ว"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -278,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall4\n"
"readmeitem.text"
msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):"
-msgstr ""
+msgstr "คลิกขวาภายในไดเร็คทอรีและเลือก \"เปิดในเครื่องปลายทางหรือเทอร์มินัล\" หน้าต่างเครื่องปลายทางจะเปิดขึ้น จากบรรทัดคำสั่งของหน้าต่างเครื่องปลายทาง ให้ป้อนคำสั่งต่อไปนี้ (คุณจะถูกบอกให้ป้อนรหัสผ่านของผู้ใช้รูทก่อนที่คำสั่งจะดำเนินการ):"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -342,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall4\n"
"readmeitem.text"
msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):"
-msgstr ""
+msgstr "คลิกขวาภายในไดเร็คทอรีและเลือก \"เปิดในเครื่องปลายทางหรือเทอร์มินัล\" หน้าต่างเครื่องปลายทางจะเปิดขึ้น จากบรรทัดคำสั่งของหน้าต่างเครื่องปลายทาง ให้ป้อนคำสั่งต่อไปนี้ (คุณจะถูกบอกให้ป้อนรหัสผ่านของผู้ใช้รูทก่อนที่คำสั่งจะดำเนินการ):"
#: readme.xrm
msgctxt ""