aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th/reportdesign
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
commit030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/th/reportdesign
parent37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/th/reportdesign')
-rw-r--r--source/th/reportdesign/messages.po25
1 files changed, 0 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/th/reportdesign/messages.po b/source/th/reportdesign/messages.po
index 86828715f89..af97a2d0d38 100644
--- a/source/th/reportdesign/messages.po
+++ b/source/th/reportdesign/messages.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: stringarray.hrc:17
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
@@ -80,13 +79,11 @@ msgid "Field or Formula"
msgstr "เขตข้อมูลหรือสูตร"
#: stringarray.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Function"
msgstr "ฟังก์ชัน"
#: stringarray.hrc:44
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Counter"
msgstr "ตัวนับ"
@@ -98,19 +95,16 @@ msgid "User defined Function"
msgstr "ฟังก์ชันที่ผู้ใช้กำหนด"
#: stringarray.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "No"
msgstr "ไม่ใช่"
#: stringarray.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
#: stringarray.hrc:58
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "No"
msgstr "ไม่ใช่"
@@ -134,7 +128,6 @@ msgid "Top"
msgstr "บน"
#: stringarray.hrc:67
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Middle"
msgstr "กลาง"
@@ -146,7 +139,6 @@ msgid "Bottom"
msgstr "ล่าง"
#: stringarray.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Left"
msgstr "ซ้าย"
@@ -164,7 +156,6 @@ msgid "Block"
msgstr "บล็อค"
#: stringarray.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Center"
msgstr "กึ่งกลาง"
@@ -934,7 +925,6 @@ msgid "Alignment"
msgstr "การ_ปรับแนว:"
#: condformatdialog.ui:10
-#, fuzzy
msgctxt "condformatdialog|CondFormat"
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "จัดรูปแบบตามเงื่อนไข"
@@ -1000,19 +990,16 @@ msgid "less than or equal to"
msgstr "น้อยกว่าหรือเท่ากับ"
#: conditionwin.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|lhsButton"
msgid "..."
msgstr "..."
#: conditionwin.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|andLabel"
msgid "and"
msgstr "และ"
#: conditionwin.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|rhsButton"
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -1030,7 +1017,6 @@ msgid "Italic"
msgstr "เอียง"
#: conditionwin.ui:250
-#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3"
msgid "Underline"
msgstr "ขีดเส้นใต้"
@@ -1041,7 +1027,6 @@ msgid "Background Color"
msgstr "สีพื้นหลัง"
#: conditionwin.ui:290
-#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5"
msgid "Font Color"
msgstr "สีตัวอักษร"
@@ -1093,13 +1078,11 @@ msgid "Sorting and Grouping"
msgstr "การเรียงลำดับและการจัดกลุ่ม"
#: floatingfield.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|up"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "เรียงลำดับจากน้อยไปมาก"
#: floatingfield.ui:43
-#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|down"
msgid "Sort Descending"
msgstr "เรียงลำดับจากมากไปน้อย"
@@ -1111,7 +1094,6 @@ msgid "Remove sorting"
msgstr "ยกเลิกการเรียงค่า"
#: floatingfield.ui:79
-#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|insert"
msgid "Insert"
msgstr "แทรก"
@@ -1141,13 +1123,11 @@ msgid "Group actions"
msgstr "การกระทำของกลุ่ม"
#: floatingsort.ui:75
-#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|up"
msgid "Move up"
msgstr "เลื่อนขึ้น"
#: floatingsort.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|down"
msgid "Move down"
msgstr "เลื่อนลง"
@@ -1159,7 +1139,6 @@ msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
#: floatingsort.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label1"
msgid "Groups"
msgstr "กลุ่ม"
@@ -1176,7 +1155,6 @@ msgid "Group Header"
msgstr "ส่วนหัวของกลุ่ม"
#: floatingsort.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label8"
msgid "Group Footer"
msgstr "ท้ายกลุ่ม"
@@ -1194,7 +1172,6 @@ msgid "Group Interval"
msgstr "ช่วงการจัดกลุ่ม"
#: floatingsort.ui:272
-#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label11"
msgid "Keep Together"
msgstr "ให้อยู่ด้วยกัน"
@@ -1206,7 +1183,6 @@ msgid "Ascending"
msgstr "จากน้อยไปมาก"
#: floatingsort.ui:291
-#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|sorting"
msgid "Descending"
msgstr "จากมากไปน้อย"
@@ -1224,7 +1200,6 @@ msgid "Not present"
msgstr "ไม่อยู่"
#: floatingsort.ui:326
-#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|keep"
msgid "No"
msgstr "ไม่ใช่"