diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
commit | 4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch) | |
tree | fe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/th/sc/messages.po | |
parent | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff) |
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/th/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/th/sc/messages.po | 64 |
1 files changed, 0 insertions, 64 deletions
diff --git a/source/th/sc/messages.po b/source/th/sc/messages.po index 9e726e0f89c..8ea548ab40c 100644 --- a/source/th/sc/messages.po +++ b/source/th/sc/messages.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: compiler.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Database" msgstr "ฐานข้อมูล" @@ -463,7 +462,6 @@ msgid "Protect sheet" msgstr "ปกป้องแผ่นงาน" #: globstr.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB" msgid "Unprotect sheet" msgstr "ปลดการป้องกันแผ่นงาน" @@ -2092,7 +2090,6 @@ msgid "Manage Names..." msgstr "ชื่อช่วง" #: globstr.hrc:425 -#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "ชื่อ" @@ -2563,7 +2560,6 @@ msgid "Currency" msgstr "สกุลเงิน" #: globstr.hrc:512 -#, fuzzy msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "วันที่" @@ -3445,7 +3441,6 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:224 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "End date" msgstr "วันสิ้นสุด" @@ -3492,7 +3487,6 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:238 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "End date" msgstr "วันสิ้นสุด" @@ -4664,7 +4658,6 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use msgstr "เริ่มต้น งวดแรกสำหรับค่าเสื่อมราคาในหน่วยเวลาที่เหมือนกับอายุการใช้งานที่ใช้ประโยชน์" #: scfuncs.hrc:623 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "End" msgstr "สิ้นสุด" @@ -14346,7 +14339,6 @@ msgid "(Preview mode)" msgstr "(โหมดแสดงภาพตัวอย่าง)" #: strings.hrc:102 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages" msgstr "หน้า" @@ -15612,7 +15604,6 @@ msgid "Two factor" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:262 -#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label3" msgid "Type" msgstr "ชนิด" @@ -15665,7 +15656,6 @@ msgid "Rename" msgstr "เปลี่ยนชื่อ" #: autoformattable.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label1" msgid "Format" msgstr "รูปแบบ" @@ -15781,7 +15771,6 @@ msgid "Labels" msgstr "ป้ายชื่อ" #: chardialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "chardialog|CharDialog" msgid "Character" msgstr "อักขระ" @@ -15896,7 +15885,6 @@ msgid "Edit..." msgstr "แก้ไข..." #: condformatmanager.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|remove" msgid "Remove" msgstr "เอาออก" @@ -16529,7 +16517,6 @@ msgid "Min" msgstr "น้อยที่สุด" #: consolidatedialog.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Product" msgstr "ผลิตภัณฑ์" @@ -16597,13 +16584,11 @@ msgid "_Link to source data" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:507 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label4" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" #: consolidatedialog.ui:526 -#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|more_label" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" @@ -17394,7 +17379,6 @@ msgid "Invalid range" msgstr "ช่วงไม่ถูกต้อง" #: definedatabaserangedialog.ui:338 -#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|label1" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" @@ -18063,7 +18047,6 @@ msgid "All" msgstr "ทั้งหมด" #: functionpanel.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Database" msgstr "ฐานข้อมูล" @@ -18188,7 +18171,6 @@ msgid "Ma_nually at:" msgstr "" #: groupbydate.ui:242 -#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label2" msgid "End" msgstr "สิ้นสุด" @@ -18242,7 +18224,6 @@ msgid "Ma_nually at:" msgstr "" #: groupbynumber.ui:245 -#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label2" msgid "End" msgstr "สิ้นสุด" @@ -18328,7 +18309,6 @@ msgid "Custom footer" msgstr "ท้ายกระดาษกำหนดเอง" #: headerfootercontent.ui:204 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text" msgid "Text Attributes" msgstr "ลักษณะข้อความ" @@ -18345,19 +18325,16 @@ msgid "Sheet Name" msgstr "ชื่อแผ่นงาน" #: headerfootercontent.ui:249 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text" msgid "Page" msgstr "หน้า" #: headerfootercontent.ui:264 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text" msgid "Pages" msgstr "หน้า" #: headerfootercontent.ui:280 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text" msgid "Date" msgstr "วันที่" @@ -18384,7 +18361,6 @@ msgid "(none)" msgstr "(ไม่มี)" #: headerfootercontent.ui:391 -#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE" msgid "Page" msgstr "หน้า" @@ -18442,7 +18418,6 @@ msgid "Header" msgstr "หัวกระดาษ" #: headerfooterdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|footer" msgid "Footer" msgstr "ท้ายกระดาษ" @@ -18759,7 +18734,6 @@ msgid "_Insert before" msgstr "" #: movecopysheet.ui:279 -#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|label2" msgid "Location" msgstr "Location" @@ -18918,7 +18892,6 @@ msgid "Start" msgstr "เริ่มต้น" #: navigatorpanel.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "สิ้นสุด" @@ -19065,7 +19038,6 @@ msgid "View" msgstr "มุมมอง" #: notebookbar.ui:3860 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "รูปภาพ" @@ -19826,7 +19798,6 @@ msgid "Center" msgstr "กึ่งกลาง" #: notebookbar_groups.ui:1069 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rightb" msgid "Right" msgstr "ขวา" @@ -19843,7 +19814,6 @@ msgid "Merge" msgstr "ผสาน" #: notebookbar_groups.ui:1394 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|splitb" msgid "Split" msgstr "แยก" @@ -19855,7 +19825,6 @@ msgid "Conditional" msgstr "เงื่อนไข" #: notebookbar_groups.ui:1583 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|topb" msgid "Top" msgstr "บน" @@ -19866,7 +19835,6 @@ msgid "Center" msgstr "กึ่งกลาง" #: notebookbar_groups.ui:1617 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bottomb" msgid "Bottom" msgstr "ล่าง" @@ -19915,7 +19883,6 @@ msgid "Lock" msgstr "ตรึง" #: notebookbar_groups.ui:2043 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "รูปภาพ" @@ -20094,7 +20061,6 @@ msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgstr "" #: optcalculatepage.ui:489 -#, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" msgstr "วันที่" @@ -20173,7 +20139,6 @@ msgid "_Always apply manual breaks" msgstr "" #: optdlg.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "optdlg|label1" msgid "Pages" msgstr "หน้า" @@ -20384,7 +20349,6 @@ msgid "_Delete" msgstr "ลบ" #: pagetemplatedialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog" msgid "Page Style" msgstr "ลักษณะหน้า" @@ -20396,7 +20360,6 @@ msgid "Organizer" msgstr "~ตัวจัดการ..." #: pagetemplatedialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|page" msgid "Page" msgstr "หน้า" @@ -20417,7 +20380,6 @@ msgid "Header" msgstr "หัวกระดาษ" #: pagetemplatedialog.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|footer" msgid "Footer" msgstr "ท้ายกระดาษ" @@ -20634,7 +20596,6 @@ msgid "_Link" msgstr "เชื่อมโยง" #: pastespecial.ui:528 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label3" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" @@ -20710,7 +20671,6 @@ msgid "Filter" msgstr "ตัวกรอง" #: pivotfilterdialog.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" msgid "AND" msgstr "และ" @@ -20721,7 +20681,6 @@ msgid "OR" msgstr "OR" #: pivotfilterdialog.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" msgid "AND" msgstr "และ" @@ -20858,7 +20817,6 @@ msgid "Enable drill to details" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:495 -#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" @@ -21151,7 +21109,6 @@ msgid "Decimal places:" msgstr "ตำแหน่งทศนิยม" #: randomnumbergenerator.ui:481 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|label4" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" @@ -21316,7 +21273,6 @@ msgid "Row Height" msgstr "ความสูงของแถว" #: rowheightdialog.ui:88 -#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|label1" msgid "Height:" msgstr "ความสูง:" @@ -21431,13 +21387,11 @@ msgid "Created by" msgstr "" #: scenariodialog.ui:330 -#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|onft" msgid "on" msgstr "บน" #: scenariomenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|delete" msgid "Delete" msgstr "ลบ" @@ -21673,7 +21627,6 @@ msgid "Header (left)" msgstr "หัวกระดาษ (ซ้าย)" #: sharedfooterdialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "sharedfooterdialog|footer" msgid "Footer" msgstr "ท้ายกระดาษ" @@ -22440,25 +22393,21 @@ msgid "Value" msgstr "ค่า" #: solverdlg.ui:742 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "เอาออก" #: solverdlg.ui:755 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "เอาออก" #: solverdlg.ui:768 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "เอาออก" #: solverdlg.ui:781 -#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "เอาออก" @@ -22470,7 +22419,6 @@ msgid "Limiting Conditions" msgstr "เงื่อนไขขอบเขต" #: solveroptionsdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" @@ -22537,7 +22485,6 @@ msgid "Restore Previous" msgstr "" #: sortdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort" msgstr "เรียงลำดับ" @@ -22549,7 +22496,6 @@ msgid "Sort Criteria" msgstr "เกณฑ์การเรียง" #: sortdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|options" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" @@ -22625,7 +22571,6 @@ msgid "Language" msgstr "ภาษา" #: sortoptionspage.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|algorithmft" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" @@ -22699,7 +22644,6 @@ msgid "Standard Filter" msgstr "ตัวกรองมาตรฐาน" #: standardfilterdialog.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "AND" msgstr "และ" @@ -22716,7 +22660,6 @@ msgid "Operator 1" msgstr "ตัวปฏิบัติการ" #: standardfilterdialog.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "AND" msgstr "และ" @@ -22733,7 +22676,6 @@ msgid "Operator 2" msgstr "ตัวปฏิบัติการ" #: standardfilterdialog.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "AND" msgstr "และ" @@ -22750,7 +22692,6 @@ msgid "Operator 3" msgstr "ตัวปฏิบัติการ" #: standardfilterdialog.ui:182 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "AND" msgstr "และ" @@ -23180,7 +23121,6 @@ msgid "3rd Group" msgstr "เพิ่มกลุ่ม" #: subtotaldialog.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|options" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" @@ -23213,7 +23153,6 @@ msgid "Min" msgstr "น้อยที่สุด" #: subtotalgrppage.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Product" msgstr "ผลิตภัณฑ์" @@ -23304,7 +23243,6 @@ msgid "C_ustom sort order" msgstr "เรียงลำดับตามที่ผู้ใช้กำหนด" #: subtotaloptionspage.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|label2" msgid "Sort" msgstr "เรียงลำดับ" @@ -23454,7 +23392,6 @@ msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "ตรวจหาตัวเลขพิเศษ (เช่นวันที่)" #: textimportoptions.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" @@ -23714,7 +23651,6 @@ msgid "Decimal" msgstr "ทศนิยม" #: validationcriteriapage.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Date" msgstr "วันที่" |