aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th/scaddins
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 01:41:17 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 04:04:22 +0100
commitc8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch)
tree2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/th/scaddins
parent7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff)
sync with po-templates for 4.2 libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/th/scaddins')
-rw-r--r--source/th/scaddins/source/analysis.po98
1 files changed, 55 insertions, 43 deletions
diff --git a/source/th/scaddins/source/analysis.po b/source/th/scaddins/source/analysis.po
index 3024b94d160..302359c5212 100644
--- a/source/th/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/th/scaddins/source/analysis.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-01 10:49+0200\n"
-"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-23 06:59+0000\n"
+"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1382511563.0\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -328,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Holidays"
-msgstr "วันหยุด"
+msgstr "วันหยุดนักขัตฤกษ์"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -472,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -733,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -751,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -778,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -796,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -823,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -841,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -868,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -922,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
-msgstr "แปลงตัวเลขฐานสอง (เป็นข้อความ)"
+msgstr "เลขฐานสองที่จะแปลง (เป็นข้อความ)"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -967,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
-msgstr "แปลงตัวเลขฐานสอง (เป็นข้อความ)"
+msgstr "แปลงเลขฐานสอง (เป็นข้อความ)"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -994,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
-msgstr "แปลงตัวเลขฐานสอง (เป็นข้อความ)"
+msgstr "แปลงเลขฐานสอง (เป็นข้อความ)"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1201,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The decimal integer to be converted"
-msgstr "แปลงเลขฐานสิบ"
+msgstr "แปลงจำนวนเต็มฐานสิบ"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians"
-msgstr "ส่งกลับเธตะของอาร์กิวเม้นท์, มุมที่อธิบายในส่วนของวงกลมที่มีความกว้างเท่ากับรัศมี"
+msgstr "ส่งกลับอาร์กิวเม้นท์เธตะ ซึ่งเป็นมุมในหน่วยเรเดียน"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The dividend"
-msgstr "ตัวตั้งหาร"
+msgstr "จำนวนที่ถูกหาร"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2104,6 +2105,7 @@ msgid "The complex number"
msgstr "จำนวนเชิงซ้อน"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n"
@@ -2131,6 +2133,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr "จำนวนเชิงซ้อน"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n"
@@ -2158,6 +2161,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr "จำนวนเชิงซ้อน"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n"
@@ -2185,6 +2189,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr "จำนวนเชิงซ้อน"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n"
@@ -2212,6 +2217,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr "จำนวนเชิงซ้อน"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n"
@@ -2239,6 +2245,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr "จำนวนเชิงซ้อน"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n"
@@ -2266,6 +2273,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr "จำนวนเชิงซ้อน"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n"
@@ -2293,6 +2301,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr "จำนวนเชิงซ้อน"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n"
@@ -2587,7 +2596,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
-msgstr "ส่งกลับค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์แบบเส้นตรงตามสัดส่วนสำหรับแต่ละงวดบัญชี"
+msgstr "ส่งกลับค่าเสื่อมราคาของสินทรัพย์แบบเส้นตรงตามสัดส่วนสำหรับแต่ละงวดบัญชี"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2920,7 +2929,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Par"
-msgstr "ค่าพาร์"
+msgstr "พาร์"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2974,7 +2983,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The settlement"
-msgstr "ชำระบัญชี"
+msgstr "ชำระบัญชีี้"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3514,7 +3523,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "End period"
-msgstr "งวดสิ้นสุด"
+msgstr "งวดสุดท้าย"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3523,7 +3532,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "The end period"
-msgstr "งวดสิ้นสุด"
+msgstr "งวดสุดท้าย"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3703,7 +3712,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The settlement"
-msgstr "ชำระบัญชี"
+msgstr "ชำระบัญชีี้"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3793,7 +3802,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Settlement"
-msgstr "ชำระบัญชี"
+msgstr "ชำระบัญชีี้"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3802,7 +3811,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The settlement"
-msgstr "ชำระบัญชี"
+msgstr "ชำระบัญชีี้"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4081,7 +4090,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The decimal number"
-msgstr "เลขฐานสิบ"
+msgstr "ตัวเลขมีทศนิยม"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4162,7 +4171,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Settlement"
-msgstr "ชำระบัญชี"
+msgstr "ชำระบัญชีี้"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4171,7 +4180,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The settlement"
-msgstr "ชำระบัญชี"
+msgstr "ชำระบัญชีี้"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4306,7 +4315,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The settlement"
-msgstr "ชำระบัญชี"
+msgstr "ชำระบัญชีี้"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4513,7 +4522,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Settlement"
-msgstr "ชำระบัญชี"
+msgstr "ชำระบัญชีี้"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4576,7 +4585,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Settlement"
-msgstr "ชำระบัญชี"
+msgstr "ชำระบัญชีี้"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4585,7 +4594,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The settlement"
-msgstr "ชำระบัญชี"
+msgstr "ชำระบัญชีี้"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4711,7 +4720,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The settlement"
-msgstr "ชำระบัญชี"
+msgstr "ชำระบัญชีี้"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4873,7 +4882,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Settlement"
-msgstr "ชำระบัญชี"
+msgstr "ชำระบัญชีี้"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4882,7 +4891,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The settlement"
-msgstr "ชำระบัญชี"
+msgstr "ชำระบัญชีี้"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4936,7 +4945,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The first coupon date"
-msgstr "วันที่ของคูปองแรก"
+msgstr "วันที่แรกของคูปอง"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5044,7 +5053,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Settlement"
-msgstr "ชำระบัญชี"
+msgstr "ชำระบัญชีี้"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5512,7 +5521,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Investment"
-msgstr "ลงทุน"
+msgstr "การลงทุน"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5521,7 +5530,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The investment"
-msgstr "ลงทุน"
+msgstr "การลงทุน"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5908,7 +5917,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The settlement"
-msgstr "ชำระบัญชี"
+msgstr "ชำระบัญชีี้"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -6901,6 +6910,7 @@ msgid "IMCSC"
msgstr ""
#: analysis_funcnames.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6910,6 +6920,7 @@ msgid "IMCOT"
msgstr "IMCOS"
#: analysis_funcnames.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6919,6 +6930,7 @@ msgid "IMSINH"
msgstr "IMSIN"
#: analysis_funcnames.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"