diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 03:37:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 04:47:28 +0200 |
commit | e3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch) | |
tree | 4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/th/scp2 | |
parent | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff) |
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/th/scp2')
-rw-r--r-- | source/th/scp2/source/accessories.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/scp2/source/calc.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/scp2/source/draw.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/scp2/source/extensions.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/scp2/source/impress.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/scp2/source/math.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/scp2/source/ooo.po | 419 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/scp2/source/winexplorerext.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/scp2/source/writer.po | 12 |
9 files changed, 329 insertions, 195 deletions
diff --git a/source/th/scp2/source/accessories.po b/source/th/scp2/source/accessories.po index 086cb2368d3..7b21d2cb368 100644 --- a/source/th/scp2/source/accessories.po +++ b/source/th/scp2/source/accessories.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-01 10:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-30 12:38+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385895417.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1391085520.0\n" #: module_accessories.ulf msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n" "LngText.text" msgid "Additional Gallery Themes" -msgstr "แก่นเรื่องหอศิลป์ (Gallery theme) เพิ่มเติม" +msgstr "แก่นเรื่องคลังภาพ (Gallery theme) เพิ่มเติม" #: module_gallery_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1872,23 +1872,12 @@ msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES\n" "LngText.text" msgid "Templates" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"แม่แบบ\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"แม่แบบ\n" -"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ต้นแบบ\n" -"#-#-#-#-# importwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"แม่แบบ\n" -"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ต้นแบบ" +msgstr "แม่แบบ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" diff --git a/source/th/scp2/source/calc.po b/source/th/scp2/source/calc.po index 3f03d6a124c..fd90466be7e 100644 --- a/source/th/scp2/source/calc.po +++ b/source/th/scp2/source/calc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-08 02:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-23 17:59+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1381199833.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387821587.0\n" #: folderitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_SPREADSHEET\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet" -msgstr "%SXWPRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet" +msgstr "ตารางคำนวณ %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_CALC_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template" -msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template" +msgstr "แผ่นแบบตารางคำนวณ %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -136,7 +136,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OO_CALC_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" -msgstr "OpenDocument Spreadsheet Template" +msgstr "แม่แบบตารางคำนวณของ OpenDocument" #: registryitem_calc.ulf #, fuzzy diff --git a/source/th/scp2/source/draw.po b/source/th/scp2/source/draw.po index 1adeeeed76b..dbd7beee6bc 100644 --- a/source/th/scp2/source/draw.po +++ b/source/th/scp2/source/draw.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:29+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-23 17:58+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136547.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387821502.0\n" #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_DRAWING\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing" -msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing" +msgstr "งานวาด %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_DRAW_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template" -msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template" +msgstr "แผ่นแบบงานวาด %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OO_DRAW_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Drawing Template" -msgstr "OpenDocument Drawing Template" +msgstr "แม่แบบงานวาดของ OpenDocument" #: registryitem_draw.ulf #, fuzzy diff --git a/source/th/scp2/source/extensions.po b/source/th/scp2/source/extensions.po index 1b9a7a68fed..2584704dbde 100644 --- a/source/th/scp2/source/extensions.po +++ b/source/th/scp2/source/extensions.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-29 10:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-18 13:26+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -12,18 +12,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1380450737.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1395149193.000000\n" #: module_extensions.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS\n" "LngText.text" msgid "Extensions" -msgstr "Extension" +msgstr "ส่วนขยาย" #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/th/scp2/source/impress.po b/source/th/scp2/source/impress.po index ba5bc55bc61..f56ecef282d 100644 --- a/source/th/scp2/source/impress.po +++ b/source/th/scp2/source/impress.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-25 12:51+0200\n" -"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-23 17:52+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387821152.0\n" #: folderitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_PRESENT\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation" -msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation" +msgstr "งานนำเสนอ %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_IMPRESS_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template" -msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template" +msgstr "แผ่นแบบงานนำเสนอ %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OO_PRESENT_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Presentation Template" -msgstr "OpenDocument Presentation Template" +msgstr "แม่แบบงานนำเสนอของ OpenDocument" #: registryitem_impress.ulf #, fuzzy diff --git a/source/th/scp2/source/math.po b/source/th/scp2/source/math.po index 0b892b8365c..39b34021d2e 100644 --- a/source/th/scp2/source/math.po +++ b/source/th/scp2/source/math.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-25 12:51+0200\n" -"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-09 16:35+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1394382933.0\n" #: folderitem_math.ulf msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_TOOLTIP_MATH\n" "LngText.text" msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math." -msgstr "สร้างและแก้ไขสูตรคำนวณทางวิทยาศาสตร์และโดยใช้สูตรคำนวณ" +msgstr "สร้างและแก้ไขสูตรคำนวณทางวิทยาศาสตร์และสมการโดยใช้ Math" #: module_math.ulf msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_MATH\n" "LngText.text" msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math." -msgstr "สร้างและแก้ไขสูตรคำนวณทางวิทยาศาสตร์และโดยใช้ %PRODUCTNAME Math" +msgstr "สร้างและแก้ไขสูตรคำนวณทางวิทยาศาสตร์และสมการโดยใช้ %PRODUCTNAME Math" #: module_math.ulf msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_FORMULA\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula" -msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula" +msgstr "สูตรคณิตศาสตร์ %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" #: registryitem_math.ulf msgctxt "" diff --git a/source/th/scp2/source/ooo.po b/source/th/scp2/source/ooo.po index 882c075d3ba..16cf951a7cf 100644 --- a/source/th/scp2/source/ooo.po +++ b/source/th/scp2/source/ooo.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-28 14:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-06 04:19+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1382971327.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1396757951.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -62,16 +62,15 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "English (United States)" -msgstr "" +msgstr "อังกฤษ (สหรัฐ)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาอังกฤษ (สหรัฐ) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1227,12 +1226,13 @@ msgid "Persian" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "English (United States)" -msgstr "" +msgstr "อังกฤษ (สหรัฐ)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "Installs the English (United States) user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอังกฤษ (สหรัฐ)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1943,12 +1943,13 @@ msgid "German" msgstr "German" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n" "LngText.text" msgid "Installs the German user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1959,12 +1960,13 @@ msgid "French" msgstr "French" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "Installs the French user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1975,12 +1977,13 @@ msgid "Italian" msgstr "Italian" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Italian user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1991,12 +1994,13 @@ msgid "Spanish" msgstr "Spanish" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Installs the Spanish user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2007,12 +2011,13 @@ msgid "Swedish" msgstr "Swedish" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Installs the Swedish user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2023,12 +2028,13 @@ msgid "Portuguese" msgstr "Portuguese" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Portuguese user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบาสก์" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2039,12 +2045,13 @@ msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portuguese (Brazil)" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Portuguese user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบาสก์" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2055,12 +2062,13 @@ msgid "Japanese" msgstr "Japanese" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Japanese user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบาสก์" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2071,12 +2079,13 @@ msgid "Korean" msgstr "Korean" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Korean user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2119,12 +2128,13 @@ msgid "Dutch" msgstr "Dutch" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dutch user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2135,12 +2145,13 @@ msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Hungarian user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2151,12 +2162,13 @@ msgid "Polish" msgstr "Polish" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Polish user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2167,12 +2179,13 @@ msgid "Russian" msgstr "Russian" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Russian user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2183,12 +2196,13 @@ msgid "Turkish" msgstr "Turkish" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Turkish user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2199,12 +2213,13 @@ msgid "Greek" msgstr "Greek" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Greek user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2231,12 +2246,13 @@ msgid "Czech" msgstr "Czech" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Czech user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2247,12 +2263,13 @@ msgid "Slovak" msgstr "Slovak" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Slovak user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2279,12 +2296,13 @@ msgid "Estonian" msgstr "Estonian" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n" "LngText.text" msgid "Installs the Estonian user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2295,12 +2313,13 @@ msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Vietnamese user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบาสก์" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2327,12 +2346,13 @@ msgid "Khmer" msgstr "Khmer" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Khmer user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2343,12 +2363,13 @@ msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Punjabi user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2359,12 +2380,13 @@ msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tamil user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2375,12 +2397,13 @@ msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Hindi user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2391,12 +2414,13 @@ msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "Southern Sotho (Sutu)" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2407,12 +2431,13 @@ msgid "Tswana" msgstr "Tswana" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tswana user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2423,12 +2448,13 @@ msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Installs the Xhosa user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2439,12 +2465,13 @@ msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Zulu user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2471,12 +2498,13 @@ msgid "Swahili" msgstr "Swahili" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Swahili user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2487,12 +2515,13 @@ msgid "Lao" msgstr "Lao" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lao user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2519,12 +2548,13 @@ msgid "Northern Sotho" msgstr "Northern Sotho" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Northern Sotho user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2535,12 +2565,13 @@ msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Bengali (Bangladesh)" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเบงกอล (อินเดีย)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2567,12 +2598,13 @@ msgid "Oriya" msgstr "Oriya" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Oriya user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2583,12 +2615,13 @@ msgid "Marathi" msgstr "Marathi" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Marathi user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2599,12 +2632,13 @@ msgid "Nepali" msgstr "Nepali" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Nepali user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2644,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "" +msgstr "ภาษาคาตาลัน (วาเลนเซีย)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2652,7 +2686,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน (วาเลนเซีย)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2663,12 +2697,13 @@ msgid "Danish" msgstr "Danish" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Danish user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2679,12 +2714,13 @@ msgid "Finnish" msgstr "Finnish" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Finnish user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2695,12 +2731,13 @@ msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Hebrew user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2711,12 +2748,13 @@ msgid "Icelandic" msgstr "Icelandic" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Icelandic user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2727,12 +2765,13 @@ msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "Norwegian (Bokmal)" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2743,12 +2782,13 @@ msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norwegian (Nynorsk)" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2759,12 +2799,13 @@ msgid "Romanian" msgstr "Romanian" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Romanian user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2791,12 +2832,13 @@ msgid "Indonesian" msgstr "Indonesian" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Installs the Indonesian user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2807,12 +2849,13 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Ukrainian user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2840,12 +2883,13 @@ msgid "Slovenian" msgstr "สโลวีเนีย" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Slovenian user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2856,12 +2900,13 @@ msgid "Latvian" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Installs the Latvian user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2872,12 +2917,13 @@ msgid "Lithuanian" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lithuanian user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2904,12 +2950,13 @@ msgid "Macedonian" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Macedonian user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2920,12 +2967,13 @@ msgid "Welsh" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Installs the Welsh user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2936,12 +2984,13 @@ msgid "Galician" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Galician user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2952,12 +3001,13 @@ msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2968,12 +3018,13 @@ msgid "Irish" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Irish user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2984,12 +3035,13 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3000,12 +3052,13 @@ msgid "Bosnian" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bosnian user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3016,12 +3069,13 @@ msgid "Asturian" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST\n" "LngText.text" msgid "Installs the Asturian user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3032,12 +3086,13 @@ msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3048,12 +3103,13 @@ msgid "Persian" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Persian user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเบลารุส" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3064,12 +3120,13 @@ msgid "Tatar" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tatar user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3080,12 +3137,13 @@ msgid "Tsonga" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tsonga user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3096,12 +3154,13 @@ msgid "Breton" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Breton user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3112,12 +3171,13 @@ msgid "Ndebele South" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Ndebele South user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3128,12 +3188,13 @@ msgid "Swazi" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Swazi user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3144,12 +3205,13 @@ msgid "Venda" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Venda user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -3161,12 +3223,13 @@ msgid "Kannada" msgstr "ภาษากัณณาท" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kannada user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3177,12 +3240,13 @@ msgid "Tajik" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tajik user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3193,12 +3257,13 @@ msgid "Kurdish" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kurdish user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3209,12 +3274,13 @@ msgid "Dzongkha" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dzongkha user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3225,12 +3291,13 @@ msgid "Georgian" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Georgian user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3241,12 +3308,13 @@ msgid "Esperanto" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Esperanto user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3257,12 +3325,13 @@ msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Gujarati user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3305,12 +3374,13 @@ msgid "Uzbek" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Uzbek user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -3322,12 +3392,13 @@ msgid "Mongolian" msgstr "ภาษามองโกเลีย" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Mongolian user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -3339,12 +3410,13 @@ msgid "Tibetan" msgstr "Tibetan" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tibetan user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3355,12 +3427,13 @@ msgid "Occitan" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC\n" "LngText.text" msgid "Installs the Occitan user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3371,12 +3444,13 @@ msgid "Oromo" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Oromo user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -3388,12 +3462,13 @@ msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sinhala user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3404,12 +3479,13 @@ msgid "Uyghur" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Uyghur user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3420,12 +3496,13 @@ msgid "Assamese" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Assamese user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3436,12 +3513,13 @@ msgid "Bodo" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bodo user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3452,12 +3530,13 @@ msgid "Dogri" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dogri user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3468,12 +3547,13 @@ msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3484,12 +3564,13 @@ msgid "Kazakh" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kazakh user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3500,12 +3581,13 @@ msgid "Konkani" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Konkani user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3516,12 +3598,13 @@ msgid "Kashmiri" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kashmiri user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3532,12 +3615,13 @@ msgid "Maithili" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Maithili user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -3549,12 +3633,13 @@ msgid "Malayalam" msgstr "ภาษามะละยาลัม" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Installs the Malayalam user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3565,12 +3650,13 @@ msgid "Manipuri" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Manipuri user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบาสก์" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3581,12 +3667,13 @@ msgid "Sanskrit (India)" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sanskrit user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบาสก์" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3597,12 +3684,13 @@ msgid "Santali" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Santali user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3613,12 +3701,13 @@ msgid "Sindhi" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sindhi user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf #, fuzzy @@ -3630,12 +3719,13 @@ msgid "Telugu" msgstr "ภาษาเตลุคู" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Telugu user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3646,12 +3736,13 @@ msgid "Luxembourgish" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3662,12 +3753,13 @@ msgid "Amharic" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Amharic user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3678,12 +3770,13 @@ msgid "Sidama" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sidama user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3790,12 +3883,13 @@ msgid "Aragonese" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n" "LngText.text" msgid "Aragonese spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3855,12 +3949,13 @@ msgid "Bengali" msgstr "Bengali" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n" "LngText.text" msgid "Bengali spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3871,12 +3966,13 @@ msgid "Breton" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n" "LngText.text" msgid "Breton spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3887,12 +3983,13 @@ msgid "Bosnian" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาเบลารุส" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3919,12 +4016,13 @@ msgid "Czech" msgstr "Czech" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n" "LngText.text" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3935,12 +4033,13 @@ msgid "Danish" msgstr "Danish" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n" "LngText.text" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -3984,12 +4083,13 @@ msgid "Greek" msgstr "Greek" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n" "LngText.text" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4000,12 +4100,13 @@ msgid "Spanish" msgstr "Spanish" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n" "LngText.text" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4016,12 +4117,13 @@ msgid "Estonian" msgstr "Estonian" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n" "LngText.text" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4032,12 +4134,13 @@ msgid "French" msgstr "French" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n" "LngText.text" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4064,12 +4167,13 @@ msgid "Galician" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาเบลารุส" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4081,12 +4185,13 @@ msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4097,12 +4202,13 @@ msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n" "LngText.text" msgid "Hebrew spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4114,12 +4220,13 @@ msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n" "LngText.text" msgid "Hindi spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4130,12 +4237,13 @@ msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n" "LngText.text" msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" -msgstr "" +msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4163,12 +4271,13 @@ msgid "Icelandic" msgstr "Icelandic" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและอรรถาภิธาน (thesaurus) ภาษาอาหรับ" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4179,12 +4288,13 @@ msgid "Italian" msgstr "Italian" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4205,18 +4315,36 @@ msgstr "" #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n" +"LngText.text" +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: module_ooo.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n" +"LngText.text" +msgid "Lao spelling dictionary" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" + +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4227,12 +4355,13 @@ msgid "Latvian" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n" "LngText.text" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4243,12 +4372,13 @@ msgid "Nepali" msgstr "Nepali" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและอรรถาภิธาน (thesaurus) ภาษาอาหรับ" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4259,12 +4389,13 @@ msgid "Dutch" msgstr "Dutch" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4291,12 +4422,13 @@ msgid "Occitan" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n" "LngText.text" msgid "Occitan spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4307,12 +4439,13 @@ msgid "Polish" msgstr "Polish" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n" "LngText.text" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4356,12 +4489,13 @@ msgid "Romanian" msgstr "Romanian" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4372,12 +4506,13 @@ msgid "Russian" msgstr "Russian" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n" "LngText.text" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4389,12 +4524,13 @@ msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n" "LngText.text" msgid "Sinhala spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4405,12 +4541,13 @@ msgid "Slovak" msgstr "Slovak" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n" "LngText.text" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4422,12 +4559,13 @@ msgid "Slovenian" msgstr "สโลวีเนีย" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n" "LngText.text" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4454,12 +4592,13 @@ msgid "Swedish" msgstr "Swedish" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและอรรถาภิธาน (thesaurus) ภาษาอาหรับ" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4470,12 +4609,13 @@ msgid "Swahili" msgstr "Swahili" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n" "LngText.text" msgid "Swahili spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" #: module_ooo.ulf #, fuzzy @@ -4487,12 +4627,13 @@ msgid "Telugu" msgstr "ภาษาเตลุคู" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n" "LngText.text" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4520,12 +4661,13 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4536,12 +4678,13 @@ msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/th/scp2/source/winexplorerext.po b/source/th/scp2/source/winexplorerext.po index 644fc70b09f..0fbee853378 100644 --- a/source/th/scp2/source/winexplorerext.po +++ b/source/th/scp2/source/winexplorerext.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:48+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-18 13:27+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1395149270.000000\n" #: module_winexplorerext.ulf msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n" "LngText.text" msgid "Windows Explorer Extension" -msgstr "Windows Explorer Extension" +msgstr "ส่วนขยายของ Windows Explorer" #: module_winexplorerext.ulf msgctxt "" diff --git a/source/th/scp2/source/writer.po b/source/th/scp2/source/writer.po index 075aa7543bc..af8aeec6e7c 100644 --- a/source/th/scp2/source/writer.po +++ b/source/th/scp2/source/writer.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-01 04:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-23 17:57+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385872236.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387821463.0\n" #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_TEXT\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document" -msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document" +msgstr "เอกสารข้อความ %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_WRITER_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template" -msgstr "แม่แบบเอกสารข้อความ %SXWPRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION" +msgstr "แม่แบบเอกสารข้อความ %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OO_WRITER_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Text Template" -msgstr "แม่แบบข้อความ OpenDocument" +msgstr "แม่แบบเอกสารข้อความ OpenDocument" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" |