aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
commit030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/th/sfx2
parent37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/th/sfx2')
-rw-r--r--source/th/sfx2/messages.po55
1 files changed, 0 insertions, 55 deletions
diff --git a/source/th/sfx2/messages.po b/source/th/sfx2/messages.po
index 783a7adf01c..3c83b4060a4 100644
--- a/source/th/sfx2/messages.po
+++ b/source/th/sfx2/messages.po
@@ -39,13 +39,11 @@ msgid "~Close"
msgstr "~ปิด"
#: strings.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "STR_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "เปิด"
#: strings.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
@@ -67,7 +65,6 @@ msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
#: strings.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME"
msgid "Rename"
msgstr "เปลี่ยนชื่อ"
@@ -100,7 +97,6 @@ msgid "Automatically saved version"
msgstr "บันทึกรุ่นอัตโนมัติ"
#: strings.hrc:41
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EXPORTBUTTON"
msgid "Export"
msgstr "ส่งออก"
@@ -196,7 +192,6 @@ msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "~รักษากระบวนแบบเดิม"
#: strings.hrc:59
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTION_REFRESH"
msgid "Refresh"
msgstr "แสดงผลใหม่"
@@ -441,37 +436,31 @@ msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external appl
msgstr ""
#: strings.hrc:107
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_INTERN"
msgid "Internal"
msgstr "ภายใน"
#: strings.hrc:108
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "โปรแกรม"
#: strings.hrc:109
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_VIEW"
msgid "View"
msgstr "มุมมอง"
#: strings.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_DOCUMENT"
msgid "Documents"
msgstr "เอกสาร"
#: strings.hrc:111
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
#: strings.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_MACRO"
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
@@ -483,19 +472,16 @@ msgid "Options"
msgstr "ทางเลือก"
#: strings.hrc:114
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_MATH"
msgid "Math"
msgstr "คณิตศาสตร์"
#: strings.hrc:115
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR"
msgid "Navigate"
msgstr "นำทาง"
#: strings.hrc:116
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "แทรก"
@@ -531,7 +517,6 @@ msgid "Image"
msgstr "ภาพ"
#: strings.hrc:122
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ตาราง"
@@ -543,13 +528,11 @@ msgid "Numbering"
msgstr "รายการลำดับ"
#: strings.hrc:124
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_DATA"
msgid "Data"
msgstr "ข้อมูล"
#: strings.hrc:125
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_SPECIAL"
msgid "Special Functions"
msgstr "ฟังก์ชันพิเศษ"
@@ -561,7 +544,6 @@ msgid "Image"
msgstr "ภาพ"
#: strings.hrc:127
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "แผนภูมิ"
@@ -573,13 +555,11 @@ msgid "Explorer"
msgstr "ตัวสำรวจ"
#: strings.hrc:129
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "ตัวเชื่อมต่อ"
#: strings.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_MODIFY"
msgid "Modify"
msgstr "เปลี่ยนแปลง"
@@ -591,7 +571,6 @@ msgid "Drawing"
msgstr "การวาด"
#: strings.hrc:132
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "ตัวควบคุม"
@@ -1006,13 +985,11 @@ msgid "Styles in use: "
msgstr ""
#: strings.hrc:208
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "ตัวนำทาง"
#: strings.hrc:209
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SID_SIDEBAR"
msgid "Sidebar"
msgstr "แถบเครื่องมือด้านข้าง"
@@ -1541,7 +1518,6 @@ msgid "Editor"
msgstr "บรรณาธิการ"
#: dinfdlg.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "E-Mail"
msgstr "อีเมล"
@@ -1553,7 +1529,6 @@ msgid "Forward to"
msgstr "ส่งต่อให้"
#: dinfdlg.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Group"
msgstr "จัดกลุ่ม"
@@ -1565,7 +1540,6 @@ msgid "Info"
msgstr "ข้อมูล"
#: dinfdlg.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"
@@ -1583,7 +1557,6 @@ msgid "Matter"
msgstr "เนื้อหา"
#: dinfdlg.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Office"
msgstr "ที่ทำงาน"
@@ -1601,13 +1574,11 @@ msgid "Project"
msgstr "โครงการ"
#: dinfdlg.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Publisher"
msgstr "สำนักพิมพ์"
#: dinfdlg.hrc:47
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Purpose"
msgstr "Purpose"
@@ -1631,13 +1602,11 @@ msgid "Recorded date"
msgstr "วันที่บันทึก"
#: dinfdlg.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Reference"
msgstr "อ้างอิง"
#: dinfdlg.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Source"
msgstr "Source"
@@ -1661,7 +1630,6 @@ msgid "Typist"
msgstr "ผู้พิมพ์ดีด"
#: dinfdlg.hrc:56
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -1685,7 +1653,6 @@ msgid "Date"
msgstr "ข้อมูล"
#: dinfdlg.hrc:72
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Duration"
msgstr "ระยะเวลา"
@@ -1882,13 +1849,11 @@ msgid "Type"
msgstr "ชนิด"
#: cmisline.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "cmisline|yes"
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
#: cmisline.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "cmisline|no"
msgid "No"
msgstr "ไม่ใช่"
@@ -2095,7 +2060,6 @@ msgid "Edit Document"
msgstr "แก้ไขเอกสาร"
#: editdocumentdialog.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "editdocumentdialog|cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
@@ -2151,7 +2115,6 @@ msgid "Millise_conds:"
msgstr ""
#: editdurationdialog.ui:287
-#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label2"
msgid "Duration"
msgstr "ระยะเวลา"
@@ -2172,7 +2135,6 @@ msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your
msgstr ""
#: floatingrecord.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord"
msgid "Record Macro"
msgstr "บันทึกแมโคร"
@@ -2195,13 +2157,11 @@ msgid "Contents"
msgstr "ความคิดเห็น"
#: helpcontrol.ui:71
-#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|index"
msgid "Index"
msgstr "ดัชนี"
#: helpcontrol.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|find"
msgid "Find"
msgstr "ค้นหา"
@@ -2385,7 +2345,6 @@ msgid "Pre_view"
msgstr "แสดงตัวอย่าง"
#: managestylepage.ui:38
-#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|nameft"
msgid "_Name:"
msgstr "_ชื่อ:"
@@ -2451,7 +2410,6 @@ msgid "Style Name"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|label9"
msgid "File"
msgstr "แฟ้ม"
@@ -2688,7 +2646,6 @@ msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui:13
-#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
@@ -2883,7 +2840,6 @@ msgid "E_xtensions"
msgstr "ส่วนขยาย"
#: startcenter.ui:482
-#, fuzzy
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "โปรแกรม"
@@ -2911,13 +2867,11 @@ msgid "Modify..."
msgstr "เปลี่ยนแปลง..."
#: stylecontextmenu.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|hide"
msgid "Hide"
msgstr "ซ่อน"
#: stylecontextmenu.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|show"
msgid "Show"
msgstr "แสดง"
@@ -2929,7 +2883,6 @@ msgid "Delete..."
msgstr "ลบ..."
#: templatecategorydlg.ui:13
-#, fuzzy
msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
@@ -2955,19 +2908,16 @@ msgid "All Applications"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "เอกสาร"
#: templatedlg.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "ตารางคำนวณ "
#: templatedlg.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "การนำเสนอ"
@@ -2996,7 +2946,6 @@ msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
#: templatedlg.ui:147
-#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "ค้นหา..."
@@ -3023,7 +2972,6 @@ msgid "Template List"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:312
-#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "การตั้งค่า"
@@ -3039,7 +2987,6 @@ msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:373
-#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "ย้าย"
@@ -3051,7 +2998,6 @@ msgid "Move Templates"
msgstr "ค่าเริ่มต้น"
#: templatedlg.ui:391
-#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "ส่งออก"
@@ -3062,7 +3008,6 @@ msgid "Export Templates"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:408
-#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "นำเข้า"