diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-02-11 17:31:48 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-02-12 10:47:18 +0100 |
commit | 44e8f81735ce29b81fc6593d29c0e0f5e21f4f02 (patch) | |
tree | bc540f1be4bc568a3be41f244a4a45a09aff2a20 /source/th/starmath | |
parent | cbf6769da4f56dd9df0624895673a40f70878c5a (diff) |
update translations for 4.2.1 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I5e14c5e1b3258b8e4e62102ee04fefc4b07ddead
Diffstat (limited to 'source/th/starmath')
-rw-r--r-- | source/th/starmath/source.po | 397 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/starmath/uiconfig/smath/ui.po | 30 |
2 files changed, 222 insertions, 205 deletions
diff --git a/source/th/starmath/source.po b/source/th/starmath/source.po index f61eda060db..f8285e4927c 100644 --- a/source/th/starmath/source.po +++ b/source/th/starmath/source.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-25 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-08 13:49+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1387945481.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1391867345.0\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSX_HELP\n" "string.text" msgid "+ Sign" -msgstr "" +msgstr "เครื่องหมาย + " #: commands.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSX_HELP\n" "string.text" msgid "- Sign" -msgstr "" +msgstr "เครื่องหมาย -" #: commands.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSMINUSX_HELP\n" "string.text" msgid "+- Sign" -msgstr "" +msgstr "เครื่องหมาย +-" #: commands.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSPLUSX_HELP\n" "string.text" msgid "-+ Sign" -msgstr "" +msgstr "เครื่องหมาย -+ " #: commands.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_NEGX_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "" +msgstr "บูลีน NOT" #: commands.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_XPLUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Addition +" -msgstr "" +msgstr "บวก +" #: commands.src msgctxt "" @@ -70,15 +70,16 @@ msgctxt "" "RID_XMINUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Subtraction -" -msgstr "" +msgstr "ลบ -" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_XCDOTY_HELP\n" "string.text" msgid "Multiplication (Dot)" -msgstr "" +msgstr "คูณ (จุด )" #: commands.src msgctxt "" @@ -86,7 +87,7 @@ msgctxt "" "RID_XTIMESY_HELP\n" "string.text" msgid "Multiplication (x)" -msgstr "" +msgstr "คูณ (x)" #: commands.src msgctxt "" @@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMTIMESY_HELP\n" "string.text" msgid "Multiplication (*)" -msgstr "" +msgstr "คูณ (*)" #: commands.src msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (Slash)" -msgstr "" +msgstr "หาร (/)" #: commands.src msgctxt "" @@ -110,7 +111,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (÷)" -msgstr "" +msgstr "หาร (÷)" #: commands.src msgctxt "" @@ -118,7 +119,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (Fraction)" -msgstr "" +msgstr "หาร (เศษส่วน)" #: commands.src msgctxt "" @@ -126,7 +127,7 @@ msgctxt "" "RID_XANDY_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "" +msgstr "บูลีน AND" #: commands.src msgctxt "" @@ -134,7 +135,7 @@ msgctxt "" "RID_XORY_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean OR" -msgstr "" +msgstr "บูลีน OR" #: commands.src msgctxt "" @@ -142,7 +143,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Equal" -msgstr "" +msgstr "เท่ากับ" #: commands.src msgctxt "" @@ -150,7 +151,7 @@ msgctxt "" "RID_XNEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Not Equal" -msgstr "" +msgstr "ไม่เท่ากับ" #: commands.src msgctxt "" @@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt "" "RID_XLTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than" -msgstr "" +msgstr "น้อยกว่า" #: commands.src msgctxt "" @@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt "" "RID_XGTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than" -msgstr "" +msgstr "มากกว่า" #: commands.src msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "RID_XLEY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "น้อยกว่าหรือเท่ากับ" #: commands.src msgctxt "" @@ -182,7 +183,7 @@ msgctxt "" "RID_XGEY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "มากกว่าหรือเท่ากับ" #: commands.src msgctxt "" @@ -190,7 +191,7 @@ msgctxt "" "RID_XLESLANTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "น้อยกว่าหรือเท่ากับ" #: commands.src msgctxt "" @@ -198,7 +199,7 @@ msgctxt "" "RID_XGESLANTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "มากกว่าหรือเท่ากับ" #: commands.src msgctxt "" @@ -209,12 +210,13 @@ msgid "Is Much Less Than" msgstr "" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_XGGY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Much Greater Than" -msgstr "" +msgstr "มากกว่า" #: commands.src msgctxt "" @@ -222,7 +224,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQUIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Congruent To" -msgstr "" +msgstr "สมภาคกับ" #: commands.src msgctxt "" @@ -230,7 +232,7 @@ msgctxt "" "RID_XAPPROXY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Approximately Equal" -msgstr "" +msgstr "เท่ากันโดยประมาณ" #: commands.src msgctxt "" @@ -238,7 +240,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Similar To" -msgstr "" +msgstr "คล้ายกับ" #: commands.src msgctxt "" @@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "" +msgstr "คล้ายหรือเท่ากับ" #: commands.src msgctxt "" @@ -254,7 +256,7 @@ msgctxt "" "RID_XPROPY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Proportional To" -msgstr "" +msgstr "เป็นสัดส่วนกับ" #: commands.src msgctxt "" @@ -262,7 +264,7 @@ msgctxt "" "RID_XORTHOY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "" +msgstr "ตั้งฉากกับ" #: commands.src msgctxt "" @@ -270,7 +272,7 @@ msgctxt "" "RID_XPARALLELY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Parallel To" -msgstr "" +msgstr "ขนานกับ" #: commands.src msgctxt "" @@ -278,7 +280,7 @@ msgctxt "" "RID_XTOWARDY_HELP\n" "string.text" msgid "Toward" -msgstr "" +msgstr "เข้าสู่" #: commands.src msgctxt "" @@ -286,7 +288,7 @@ msgctxt "" "RID_XINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is In" -msgstr "" +msgstr "อยู่ใน" #: commands.src msgctxt "" @@ -294,7 +296,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Not In" -msgstr "" +msgstr "ไม่อยู่ใน" #: commands.src msgctxt "" @@ -302,7 +304,7 @@ msgctxt "" "RID_XOWNSY_HELP\n" "string.text" msgid "Owns" -msgstr "" +msgstr "เป็นเจ้าของ" #: commands.src msgctxt "" @@ -310,7 +312,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNIONY_HELP\n" "string.text" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "ยูเนียน" #: commands.src msgctxt "" @@ -318,7 +320,7 @@ msgctxt "" "RID_XINTERSECTIONY_HELP\n" "string.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "อินเตอร์เซกชัน" #: commands.src msgctxt "" @@ -326,7 +328,7 @@ msgctxt "" "RID_XSETMINUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "ผลต่าง" #: commands.src msgctxt "" @@ -334,7 +336,7 @@ msgctxt "" "RID_XSLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "" +msgstr "ชุดเศษส่วน" #: commands.src msgctxt "" @@ -342,7 +344,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Subset" -msgstr "" +msgstr "เซตย่อย" #: commands.src msgctxt "" @@ -350,7 +352,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "เซตย่อยหรือเท่ากับ" #: commands.src msgctxt "" @@ -358,7 +360,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Superset" -msgstr "" +msgstr "ซูเปอร์เซต" #: commands.src msgctxt "" @@ -366,7 +368,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "ซูเปอร์เซตหรือเท่ากับ" #: commands.src msgctxt "" @@ -374,7 +376,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Subset" -msgstr "" +msgstr "ไม่เป็นเซตย่อย" #: commands.src msgctxt "" @@ -382,7 +384,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "ไม่เป็นเซตย่อยหรือเท่ากับ" #: commands.src msgctxt "" @@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Superset" -msgstr "" +msgstr "ไม่เป็นซูเปอร์เซต" #: commands.src msgctxt "" @@ -398,7 +400,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "ไม่เป็นซูเปอร์เซตหรือเท่ากับ" #: commands.src msgctxt "" @@ -406,7 +408,7 @@ msgctxt "" "RID_ABSX_HELP\n" "string.text" msgid "Absolute Value" -msgstr "" +msgstr "ค่าสัมบูรณ์" #: commands.src msgctxt "" @@ -414,7 +416,7 @@ msgctxt "" "RID_FACTX_HELP\n" "string.text" msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "แฟกทอเรียล" #: commands.src msgctxt "" @@ -422,7 +424,7 @@ msgctxt "" "RID_SQRTX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "รากที่สอง" #: commands.src msgctxt "" @@ -430,7 +432,7 @@ msgctxt "" "RID_NROOTXY_HELP\n" "string.text" msgid "N-th Root" -msgstr "" +msgstr "รากที่ N" #: commands.src msgctxt "" @@ -438,7 +440,7 @@ msgctxt "" "RID_EX_HELP\n" "string.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "ฟังก์ชันเอ็กซ์โพเน็นเชียล " #: commands.src msgctxt "" @@ -446,7 +448,7 @@ msgctxt "" "RID_EXPX_HELP\n" "string.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "ฟังก์ชันเอ็กซ์โพเน็นเชียล " #: commands.src msgctxt "" @@ -454,7 +456,7 @@ msgctxt "" "RID_LNX_HELP\n" "string.text" msgid "Natural Logarithm" -msgstr "" +msgstr "ลอการิธึมธรรมชาติ" #: commands.src msgctxt "" @@ -462,7 +464,7 @@ msgctxt "" "RID_LOGX_HELP\n" "string.text" msgid "Logarithm" -msgstr "" +msgstr "ลอการิธึม" #: commands.src msgctxt "" @@ -470,7 +472,7 @@ msgctxt "" "RID_SINX_HELP\n" "string.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "ไซน์" #: commands.src msgctxt "" @@ -478,7 +480,7 @@ msgctxt "" "RID_COSX_HELP\n" "string.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "โคไซน์" #: commands.src msgctxt "" @@ -486,7 +488,7 @@ msgctxt "" "RID_TANX_HELP\n" "string.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "แทนเจนต์" #: commands.src msgctxt "" @@ -494,7 +496,7 @@ msgctxt "" "RID_COTX_HELP\n" "string.text" msgid "Cotangent" -msgstr "" +msgstr "โคแทนเจนต์" #: commands.src msgctxt "" @@ -502,7 +504,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCSINX_HELP\n" "string.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "Arcsine" #: commands.src msgctxt "" @@ -510,7 +512,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOSX_HELP\n" "string.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "Arccosine" #: commands.src msgctxt "" @@ -518,7 +520,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCTANX_HELP\n" "string.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "Arctangent" #: commands.src msgctxt "" @@ -526,7 +528,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Arccotangent" -msgstr "" +msgstr "Arccotangent" #: commands.src msgctxt "" @@ -534,7 +536,7 @@ msgctxt "" "RID_SINHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "Hyperbolic Sine" #: commands.src msgctxt "" @@ -542,7 +544,7 @@ msgctxt "" "RID_COSHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "Hyperbolic Cosine" #: commands.src msgctxt "" @@ -550,7 +552,7 @@ msgctxt "" "RID_TANHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "Hyperbolic Tangent" #: commands.src msgctxt "" @@ -558,7 +560,7 @@ msgctxt "" "RID_COTHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Hyperbolic Cotangent" #: commands.src msgctxt "" @@ -566,7 +568,7 @@ msgctxt "" "RID_ARSINHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "Area Hyperbolic Sine" #: commands.src msgctxt "" @@ -574,7 +576,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOSHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "Area Hyperbolic Cosine" #: commands.src msgctxt "" @@ -582,7 +584,7 @@ msgctxt "" "RID_ARTANHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "Area Hyperbolic Tangent" #: commands.src msgctxt "" @@ -590,7 +592,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOTHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Area Hyperbolic Cotangent" #: commands.src msgctxt "" @@ -598,23 +600,25 @@ msgctxt "" "RID_SUMX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "ผลรวม" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_SUM_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "ตัวห้อยด้านล่าง" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_SUM_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "ตัวยกด้านบน" #: commands.src msgctxt "" @@ -630,15 +634,16 @@ msgctxt "" "RID_PRODX_HELP\n" "string.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "ผลคูณ" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_PROD_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Product Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "ตัวห้อยด้านล่าง" #: commands.src msgctxt "" @@ -662,7 +667,7 @@ msgctxt "" "RID_COPRODX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct" -msgstr "" +msgstr "ผลคูณร่วม" #: commands.src msgctxt "" @@ -694,23 +699,25 @@ msgctxt "" "RID_LIMX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes" -msgstr "" +msgstr "Limes เครื่องหมาย limit" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_LIM_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "ตัวห้อยด้านล่าง" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_LIM_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "ตัวยกด้านบน" #: commands.src msgctxt "" @@ -726,7 +733,7 @@ msgctxt "" "RID_EXISTS_HELP\n" "string.text" msgid "There Exists" -msgstr "" +msgstr "ที่มีอยู่" #: commands.src msgctxt "" @@ -734,15 +741,16 @@ msgctxt "" "RID_NOTEXISTS_HELP\n" "string.text" msgid "There Not Exists" -msgstr "" +msgstr "ไม่มี" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_FORALL_HELP\n" "string.text" msgid "For all" -msgstr "" +msgstr "สำหรับทั้งหมด" #: commands.src msgctxt "" @@ -750,7 +758,7 @@ msgctxt "" "RID_INTX_HELP\n" "string.text" msgid "Integral" -msgstr "" +msgstr "อินทิกรัล" #: commands.src msgctxt "" @@ -782,7 +790,7 @@ msgctxt "" "RID_IINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral" -msgstr "" +msgstr "อินทิกรัลสองชั้น" #: commands.src msgctxt "" @@ -814,7 +822,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "" +msgstr "อินทิกรัลสามชั้น" #: commands.src msgctxt "" @@ -846,7 +854,7 @@ msgctxt "" "RID_LINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "อินทิกรัลตามเส้น" #: commands.src msgctxt "" @@ -878,7 +886,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "อินทิกรัลตามเส้นสองชั้น" #: commands.src msgctxt "" @@ -910,7 +918,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "อินทิกรัลตามเส้นสามชั้น" #: commands.src msgctxt "" @@ -942,7 +950,7 @@ msgctxt "" "RID_ACUTEX_HELP\n" "string.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "" +msgstr "เครื่องหมาย Acute Accent (´) เหนือตัวอักษร" #: commands.src msgctxt "" @@ -950,7 +958,7 @@ msgctxt "" "RID_BARX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Above" -msgstr "" +msgstr "เส้นเหนือ" #: commands.src msgctxt "" @@ -958,7 +966,7 @@ msgctxt "" "RID_BREVEX_HELP\n" "string.text" msgid "Breve" -msgstr "" +msgstr "เครื่องหมาย Breve เหนือตัวอักษร เช่น ăĕĭŏŭ" #: commands.src msgctxt "" @@ -966,7 +974,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX_HELP\n" "string.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "" +msgstr "เครื่องหมาย Reverse Circumflex เหนือตัวอักษร เช่น ǎěǐǒǔ" #: commands.src msgctxt "" @@ -974,7 +982,7 @@ msgctxt "" "RID_CIRCLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "วงกลม" #: commands.src msgctxt "" @@ -982,7 +990,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Dot" -msgstr "" +msgstr "จุด" #: commands.src msgctxt "" @@ -990,7 +998,7 @@ msgctxt "" "RID_DDOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Dot" -msgstr "" +msgstr "สองจุด" #: commands.src msgctxt "" @@ -998,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "RID_DDDOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Dot" -msgstr "" +msgstr "สามจุด" #: commands.src msgctxt "" @@ -1006,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAVEX_HELP\n" "string.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "" +msgstr "เครื่องหมาย Grave Accent (`) เหนือตัวอักษร" #: commands.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "RID_HATX_HELP\n" "string.text" msgid "Circumflex" -msgstr "" +msgstr "เครื่องหมาย Circumflex (ˆ) เหนือตัวอักษร" #: commands.src msgctxt "" @@ -1022,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "RID_TILDEX_HELP\n" "string.text" msgid "Tilde" -msgstr "" +msgstr "เครื่องหมาย Tilde (~)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1030,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "RID_VECX_HELP\n" "string.text" msgid "Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "ลูกศรเวกเตอร์" #: commands.src msgctxt "" @@ -1038,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "RID_UNDERLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Below" -msgstr "" +msgstr "เส้นใต้" #: commands.src msgctxt "" @@ -1046,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Over" -msgstr "" +msgstr "เส้นเหนือ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1054,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERSTRIKEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Through" -msgstr "" +msgstr "เส้นทับ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1062,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "RID_PHANTOMX_HELP\n" "string.text" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "โปร่งใส" #: commands.src msgctxt "" @@ -1070,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "RID_BOLDX_HELP\n" "string.text" msgid "Bold Font" -msgstr "" +msgstr "ตัวหนา" #: commands.src msgctxt "" @@ -1078,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "RID_ITALX_HELP\n" "string.text" msgid "Italic Font" -msgstr "" +msgstr "ตัวเอียง" #: commands.src msgctxt "" @@ -1086,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "RID_SIZEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "ปรับขนาด" #: commands.src msgctxt "" @@ -1094,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "RID_FONTXY_HELP\n" "string.text" msgid "Change Font" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนแบบอักษร" #: commands.src msgctxt "" @@ -1158,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "RID_LRGROUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Group Brackets" -msgstr "" +msgstr "วงเล็บกลุ่ม" #: commands.src msgctxt "" @@ -1166,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "RID_LRPARENTX_HELP\n" "string.text" msgid "Round Brackets" -msgstr "" +msgstr "วงเล็บมน" #: commands.src msgctxt "" @@ -1174,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "วงเล็บสี่เหลี่ยม" #: commands.src msgctxt "" @@ -1182,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "วงเล็บสี่เหลี่ยมคู่" #: commands.src msgctxt "" @@ -1190,7 +1198,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACEX_HELP\n" "string.text" msgid "Braces" -msgstr "" +msgstr "ปีกกา" #: commands.src msgctxt "" @@ -1198,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "RID_LRANGLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Angle Brackets" -msgstr "" +msgstr "วงเล็บเหลี่ยม" #: commands.src msgctxt "" @@ -1222,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "RID_LRLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Single Lines" -msgstr "" +msgstr "บรรทัดเดียว" #: commands.src msgctxt "" @@ -1230,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Lines" -msgstr "" +msgstr "สองบรรทัด" #: commands.src msgctxt "" @@ -1238,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "RID_LMRANGLEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Operator Brackets" -msgstr "" +msgstr "วงเล็บตัวปฏิบัติการ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1246,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRPARENTX_HELP\n" "string.text" msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "วงเล็บมน (ปรับขนาดได้)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1254,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "วงเล็บสี่เหลี่ยม (ปรับขนาดได้)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1262,7 +1270,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "วงเล็บสี่เหลี่ยมคู่ (ปรับขนาดได้)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1270,7 +1278,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACEX_HELP\n" "string.text" msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ปีกกา (ปรับขนาดได้)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1278,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRANGLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "วงเล็บเหลี่ยม (ปรับขนาดได้)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1302,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "เส้นเดี่ยว (ปรับขนาดได้)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1310,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "เส้นคู่ (ปรับขนาดได้)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1318,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "RID_SLMRANGLEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "วงเล็บตัวปฏิบัติการ (ปรับขนาดได้)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1326,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERBRACEY_HELP\n" "string.text" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ปีกกาบน (ปรับขนาดได้)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1334,7 +1342,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNDERBRACEY_HELP\n" "string.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ปีกกาล่าง (ปรับขนาดได้)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1342,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Right" -msgstr "" +msgstr "ตัวห้อยด้านขวา" #: commands.src msgctxt "" @@ -1350,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "ยกกำลัง" #: commands.src msgctxt "" @@ -1358,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Left" -msgstr "" +msgstr "ตัวห้อยด้านซ้าย" #: commands.src msgctxt "" @@ -1366,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Superscript Left" -msgstr "" +msgstr "ตัวยกด้านซ้าย" #: commands.src msgctxt "" @@ -1374,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "ตัวห้อยด้านล่าง" #: commands.src msgctxt "" @@ -1382,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "ตัวยกด้านบน" #: commands.src msgctxt "" @@ -1390,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "RID_SBLANK_HELP\n" "string.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "Small Gap" #: commands.src msgctxt "" @@ -1406,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "RID_NEWLINE_HELP\n" "string.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "บรรทัดใหม่" #: commands.src msgctxt "" @@ -1414,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "RID_BINOMXY_HELP\n" "string.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "" +msgstr "กองซ้อนแนวตั้ง (2 ชิ้น)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1422,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "RID_STACK_HELP\n" "string.text" msgid "Vertical Stack" -msgstr "" +msgstr "กองซ้อนแนวตั้ง" #: commands.src msgctxt "" @@ -1430,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "RID_MATRIX_HELP\n" "string.text" msgid "Matrix Stack" -msgstr "" +msgstr "กองซ้อนแบบเมตริกซ์" #: commands.src msgctxt "" @@ -1438,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNLX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "จัดตำแหน่งชิดซ้าย" #: commands.src msgctxt "" @@ -1446,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNCX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "จัดตำแหน่งกึ่งกลาง" #: commands.src msgctxt "" @@ -1454,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNRX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "จัดตำแหน่งชิดขวา" #: commands.src msgctxt "" @@ -1462,7 +1470,7 @@ msgctxt "" "RID_ALEPH_HELP\n" "string.text" msgid "Aleph" -msgstr "" +msgstr "Aleph อักษรตัวแรกในภาษาฮิบรู" #: commands.src msgctxt "" @@ -1470,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "RID_EMPTYSET_HELP\n" "string.text" msgid "Empty Set" -msgstr "" +msgstr "เซตว่าง" #: commands.src msgctxt "" @@ -1478,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "RID_RE_HELP\n" "string.text" msgid "Real Part" -msgstr "" +msgstr "ส่วนจำนวนจริง" #: commands.src msgctxt "" @@ -1486,15 +1494,16 @@ msgctxt "" "RID_IM_HELP\n" "string.text" msgid "Imaginary Part" -msgstr "" +msgstr "ส่วนจำนวนจินตภาพ" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_INFINITY_HELP\n" "string.text" msgid "Infinity" -msgstr "" +msgstr "infinite" #: commands.src msgctxt "" @@ -1502,7 +1511,7 @@ msgctxt "" "RID_PARTIAL_HELP\n" "string.text" msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "บางส่วน" #: commands.src msgctxt "" @@ -1510,7 +1519,7 @@ msgctxt "" "RID_NABLA_HELP\n" "string.text" msgid "Nabla" -msgstr "" +msgstr "Nabla (∇)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1518,7 +1527,7 @@ msgctxt "" "RID_WP_HELP\n" "string.text" msgid "Weierstrass p" -msgstr "" +msgstr "Weierstrass p (℘)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1526,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSAXIS_HELP\n" "string.text" msgid "Dots In Middle" -msgstr "" +msgstr "จุดตรงกลาง" #: commands.src msgctxt "" @@ -1534,15 +1543,16 @@ msgctxt "" "RID_DOTSUP_HELP\n" "string.text" msgid "Dots To Top" -msgstr "" +msgstr "จุดด้านบน" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_DOTSDOWN_HELP\n" "string.text" msgid "Dots To Bottom" -msgstr "" +msgstr "จุดด้านล่าง" #: commands.src msgctxt "" @@ -1550,7 +1560,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSLOW_HELP\n" "string.text" msgid "Dots At Bottom" -msgstr "" +msgstr "จุดด้านล่าง" #: commands.src msgctxt "" @@ -1558,7 +1568,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSVERT_HELP\n" "string.text" msgid "Dots Vertically" -msgstr "" +msgstr "จุดแนวตั้ง" #: commands.src msgctxt "" @@ -1566,15 +1576,16 @@ msgctxt "" "RID_XCIRCY_HELP\n" "string.text" msgid "Concatenate" -msgstr "" +msgstr "เชื่อม" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_XWIDESLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (wideslash)" -msgstr "" +msgstr "หาร (/)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1590,7 +1601,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVIDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Divides" -msgstr "" +msgstr "หารลงตัว" #: commands.src msgctxt "" @@ -1598,7 +1609,7 @@ msgctxt "" "RID_XNDIVIDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Does Not Divide" -msgstr "" +msgstr "หารไม่ลงตัว" #: commands.src msgctxt "" @@ -1606,7 +1617,7 @@ msgctxt "" "RID_DLARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Left" -msgstr "" +msgstr "ลูกศรซ้ายคู่" #: commands.src msgctxt "" @@ -1614,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "RID_DLRARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Left And Right" -msgstr "" +msgstr "ลูกศรคู่ซ้ายและขวา" #: commands.src msgctxt "" @@ -1622,7 +1633,7 @@ msgctxt "" "RID_DRARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Right" -msgstr "" +msgstr "ลูกศรคู่ขวา" #: commands.src msgctxt "" @@ -1630,7 +1641,7 @@ msgctxt "" "RID_SETN_HELP\n" "string.text" msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "เซตจำนวนธรรมชาติ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1638,7 +1649,7 @@ msgctxt "" "RID_SETZ_HELP\n" "string.text" msgid "Integers Set" -msgstr "" +msgstr "เซตจำนวนเต็ม" #: commands.src msgctxt "" @@ -1646,7 +1657,7 @@ msgctxt "" "RID_SETQ_HELP\n" "string.text" msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "" +msgstr "เซตจำนวนจำนวนตรรกยะ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1654,7 +1665,7 @@ msgctxt "" "RID_SETR_HELP\n" "string.text" msgid "Real Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "เชตจำนวนจริง" #: commands.src msgctxt "" @@ -1662,7 +1673,7 @@ msgctxt "" "RID_SETC_HELP\n" "string.text" msgid "Complex Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "เซตจำนวนเชิงซ้อน" #: commands.src msgctxt "" @@ -1670,7 +1681,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEHATX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Circumflex" -msgstr "" +msgstr "เครื่องหมาย Large Circumflex (ˆ) เหนือตัวอักษรหลายตัว" #: commands.src msgctxt "" @@ -1678,7 +1689,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDETILDEX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Tilde" -msgstr "" +msgstr "Large Tilde" #: commands.src msgctxt "" @@ -1686,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEVECX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "ลูกศรเวกเตอร์ใหญ่" #: commands.src msgctxt "" @@ -1694,7 +1705,7 @@ msgctxt "" "RID_HBAR_HELP\n" "string.text" msgid "h Bar" -msgstr "" +msgstr "แถบ h " #: commands.src msgctxt "" @@ -1702,7 +1713,7 @@ msgctxt "" "RID_LAMBDABAR_HELP\n" "string.text" msgid "Lambda Bar" -msgstr "" +msgstr "แถบแลมบ์ด้า" #: commands.src msgctxt "" @@ -1710,7 +1721,7 @@ msgctxt "" "RID_LEFTARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "ลูกศรซ้าย" #: commands.src msgctxt "" @@ -1718,7 +1729,7 @@ msgctxt "" "RID_RIGHTARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "ลูกศรขวา" #: commands.src msgctxt "" @@ -1726,7 +1737,7 @@ msgctxt "" "RID_UPARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "ลูกศรขึ้น" #: commands.src msgctxt "" @@ -1734,7 +1745,7 @@ msgctxt "" "RID_DOWNARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "ลูกศรลง" #: commands.src msgctxt "" @@ -1750,7 +1761,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Precedes" -msgstr "" +msgstr "นำหน้า" #: commands.src msgctxt "" @@ -1758,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n" "string.text" msgid "Precedes or equal to" -msgstr "" +msgstr "นำหน้าหรือเท่ากับ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1766,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "นำหน้าหรือสมมูล" #: commands.src msgctxt "" @@ -1774,7 +1785,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSY_HELP\n" "string.text" msgid "Succeeds" -msgstr "" +msgstr "ตามหลัง" #: commands.src msgctxt "" @@ -1782,7 +1793,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n" "string.text" msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "" +msgstr "ตามหลังหรือเท่ากับ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1790,7 +1801,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "ตามหลังหรือสมมูล" #: commands.src msgctxt "" @@ -1798,7 +1809,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTPRECEDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Not precedes" -msgstr "" +msgstr "ไม่นำหน้า" #: commands.src msgctxt "" @@ -1806,7 +1817,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP\n" "string.text" msgid "Not succeeds" -msgstr "" +msgstr "ไม่ตามหลัง" #: commands.src msgctxt "" @@ -2193,7 +2204,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOMIN\n" "menuitem.text" msgid "~Zoom In" -msgstr "~ขยายเข้า" +msgstr "~ซูมเข้า" #: smres.src msgctxt "" @@ -2202,7 +2213,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOMOUT\n" "menuitem.text" msgid "Zoom ~Out" -msgstr "ขยาย~ออก" +msgstr "ซูม~ออก" #: smres.src msgctxt "" @@ -2577,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "~Formula text" -msgstr "ข้อความสูตร" +msgstr "ข้อความ~สูตร" #: smres.src msgctxt "" @@ -2613,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "8\n" "itemlist.text" msgid "Fit to ~page" -msgstr "จัดพอดีหน้า" +msgstr "จัดพอดีห~น้า" #: smres.src msgctxt "" @@ -2622,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "~Scaling" -msgstr "การปรับมาตรา" +msgstr "การ~ปรับมาตรา" #: symbol.src msgctxt "" diff --git a/source/th/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/th/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 6012f42d7b5..223a0a70713 100644 --- a/source/th/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/th/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-04 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-07 00:51+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: th\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386123184.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1391734313.0\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -624,13 +624,14 @@ msgid "Miscellaneous options" msgstr "" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "SpacingDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "การปรับมาตรา" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -669,13 +670,14 @@ msgid "Title" msgstr "ชื่อเรื่อง" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "1label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "การปรับมาตรา" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -696,13 +698,14 @@ msgid "_Root spacing" msgstr "" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "1title\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "การปรับมาตรา" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -822,13 +825,14 @@ msgid "_Excess size (left/right)" msgstr "" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "6label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "การปรับมาตรา" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -846,7 +850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "วงเล็บ" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -912,13 +916,14 @@ msgid "_Excess size" msgstr "" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "9label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "การปรับมาตรา" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -975,13 +980,14 @@ msgid "Borders" msgstr "เส้นขอบ" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "menuitem1\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "การปรับมาตรา" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1026,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "วงเล็บ" #: spacingdialog.ui msgctxt "" |