aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th/starmath
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-12 14:12:26 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-12 16:10:43 +0200
commit060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch)
tree337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/th/starmath
parent5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff)
update translations
and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/th/starmath')
-rw-r--r--source/th/starmath/source.po394
-rw-r--r--source/th/starmath/uiconfig/smath/ui.po103
2 files changed, 208 insertions, 289 deletions
diff --git a/source/th/starmath/source.po b/source/th/starmath/source.po
index 1eedc9fcfcf..8cc759b03f1 100644
--- a/source/th/starmath/source.po
+++ b/source/th/starmath/source.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-10 08:36+0000\n"
-"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-14 00:52+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1420878986.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431564774.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -800,12 +800,13 @@ msgid "Double Integral"
msgstr "อินทิกรัลสองชั้น"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_IINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวยกด้านบนของอินทิกรัลสองชั้น"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -832,12 +833,13 @@ msgid "Triple Integral"
msgstr "อินทิกรัลสามชั้น"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_IIINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวยกด้านบนของอินทิกรัลสามชั้น"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -896,12 +898,13 @@ msgid "Double Curve Integral"
msgstr "อินทิกรัลตามเส้นสองชั้น"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวยกด้านบนของอินทิกรัลตามเส้นสองชั้น"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -912,12 +915,13 @@ msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
msgstr "ตัวยกด้านบนของอินทิกรัลตามเส้นสองชั้น"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวยกด้านบนของอินทิกรัลตามเส้นสองชั้น"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -928,12 +932,13 @@ msgid "Triple Curve Integral"
msgstr "อินทิกรัลตามเส้นสามชั้น"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LLLINT_FROMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวยกด้านบนของอินทิกรัลตามเส้นสามชั้น"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -944,12 +949,13 @@ msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
msgstr "ตัวยกด้านบนของอินทิกรัลตามเส้นสามชั้น"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวยกด้านบนของอินทิกรัลตามเส้นสามชั้น"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2396,7 @@ msgctxt ""
"STR_CMDBOXWINDOW\n"
"string.text"
msgid "Commands"
-msgstr ""
+msgstr "คำสั่ง"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3239,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"infinite\n"
"itemlist.text"
msgid "infinite"
-msgstr ""
+msgstr "อนันต์"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3284,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องหมาย + "
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3293,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องหมาย -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3302,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องหมาย +-"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3311,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องหมาย -+ "
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3320,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "บูลีน NOT"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3329,16 +3335,17 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "บวก +"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_A\n"
"RID_XCDOTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr ""
+msgstr "คูณ (จุด )"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3347,7 +3354,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "คูณ (x)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3356,7 +3363,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "คูณ (*)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3365,7 +3372,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "บูลีน AND"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3374,7 +3381,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "ลบ -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3383,7 +3390,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "หาร (เศษส่วน)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3392,7 +3399,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "หาร (÷)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3401,7 +3408,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "หาร (/)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3410,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "บูลีน OR"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3419,7 +3426,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "เชื่อม"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3428,7 +3435,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "เท่ากับ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3437,7 +3444,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่เท่ากับ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3446,7 +3453,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "เท่ากันโดยประมาณ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3455,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "หารลงตัว"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3464,7 +3471,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "หารไม่ลงตัว"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3473,7 +3480,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "น้อยกว่า"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3482,7 +3489,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "มากกว่า"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3491,7 +3498,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "คล้ายหรือเท่ากับ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3500,7 +3507,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "ขนานกับ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3509,7 +3516,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "ตั้งฉากกับ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3518,7 +3525,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "น้อยกว่าหรือเท่ากับ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3527,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "มากกว่าหรือเท่ากับ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3536,7 +3543,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "คล้ายกับ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3545,7 +3552,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "สมภาคกับ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3554,7 +3561,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "น้อยกว่าหรือเท่ากับ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3563,7 +3570,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "มากกว่าหรือเท่ากับ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3572,7 +3579,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "เป็นสัดส่วนกับ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3581,7 +3588,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "เข้าสู่"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3590,7 +3597,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "ลูกศรซ้ายคู่"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3599,7 +3606,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "ลูกศรคู่ซ้ายและขวา"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3608,7 +3615,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "ลูกศรคู่ขวา"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3617,7 +3624,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "นำหน้า"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3626,7 +3633,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่นำหน้า"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3635,7 +3642,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "ตามหลัง"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3644,7 +3651,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่ตามหลัง"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3653,7 +3660,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "นำหน้าหรือเท่ากับ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3662,7 +3669,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ตามหลังหรือเท่ากับ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3671,7 +3678,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "นำหน้าหรือสมมูล"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3680,7 +3687,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "ตามหลังหรือสมมูล"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3689,7 +3696,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "อยู่ใน"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3698,7 +3705,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่อยู่ใน"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3707,7 +3714,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "เป็นเจ้าของ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3716,7 +3723,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "เซตว่าง"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3725,7 +3732,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "อินเตอร์เซกชัน"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3734,7 +3741,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "ยูเนียน"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3743,7 +3750,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "ผลต่าง"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3752,7 +3759,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "ชุดเศษส่วน"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3761,7 +3768,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "Aleph อักษรตัวแรกในภาษาฮิบรู"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3770,7 +3777,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "เซตย่อย"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3779,7 +3786,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "เซตย่อยหรือเท่ากับ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3788,7 +3795,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "ซูเปอร์เซต"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3797,7 +3804,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "ซูเปอร์เซตหรือเท่ากับ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3806,7 +3813,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่เป็นเซตย่อย"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3815,7 +3822,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่เป็นเซตย่อยหรือเท่ากับ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3824,7 +3831,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่เป็นซูเปอร์เซต"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3833,7 +3840,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่เป็นซูเปอร์เซตหรือเท่ากับ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3842,7 +3849,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "เซตจำนวนธรรมชาติ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3851,7 +3858,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "เซตจำนวนเต็ม"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3860,7 +3867,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "เซตจำนวนจำนวนตรรกยะ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3869,7 +3876,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "เชตจำนวนจริง"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3878,7 +3885,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "เซตจำนวนเชิงซ้อน"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3887,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "ฟังก์ชันเอ็กซ์โพเน็นเชียล "
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3896,7 +3903,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "ลอการิธึมธรรมชาติ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3905,7 +3912,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "ฟังก์ชันเอ็กซ์โพเน็นเชียล "
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3914,7 +3921,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "ลอการิธึม"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3923,7 +3930,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "ยกกำลัง"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3932,7 +3939,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "ไซน์"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3941,7 +3948,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "โคไซน์"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3950,7 +3957,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "แทนเจนต์"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3959,7 +3966,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "โคแทนเจนต์"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3968,7 +3975,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "รากที่สอง"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3977,7 +3984,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arcsine"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3986,7 +3993,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arccosine"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3995,7 +4002,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arctangent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4004,7 +4011,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arccotangent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4013,7 +4020,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "รากที่ N"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4022,7 +4029,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperbolic Sine"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4031,7 +4038,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperbolic Cosine"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4040,7 +4047,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperbolic Tangent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4049,7 +4056,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperbolic Cotangent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4058,7 +4065,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าสัมบูรณ์"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4067,7 +4074,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Area Hyperbolic Sine"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4076,7 +4083,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Area Hyperbolic Cosine"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4085,7 +4092,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Area Hyperbolic Tangent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4094,7 +4101,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Area Hyperbolic Cotangent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4103,7 +4110,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "แฟกทอเรียล"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4112,7 +4119,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "Limes เครื่องหมาย limit"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4121,7 +4128,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "ผลรวม"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4130,7 +4137,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "ผลคูณ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4139,7 +4146,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "ผลคูณร่วม"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4148,7 +4155,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMXTOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper And Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "ขีดจำกัดบนและล่าง"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4157,7 +4164,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "อินทิกรัล"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4166,7 +4173,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "อินทิกรัลสองชั้น"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4175,7 +4182,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "อินทิกรัลสามชั้น"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4184,7 +4191,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "ขีดจำกัดล่าง"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4193,7 +4200,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "อินทิกรัลตามเส้น"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4202,7 +4209,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "อินทิกรัลตามเส้นสองชั้น"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4211,7 +4218,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "อินทิกรัลตามเส้นสามชั้น"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4220,7 +4227,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper Limit"
-msgstr ""
+msgstr "ขีดจำกัดบน"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4229,7 +4236,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องหมาย Acute Accent (´) เหนือตัวอักษร"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4238,7 +4245,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องหมาย Grave Accent (`) เหนือตัวอักษร"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4247,7 +4254,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องหมาย Reverse Circumflex เหนือตัวอักษร เช่น ǎěǐǒǔ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4256,7 +4263,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องหมาย Breve เหนือตัวอักษร เช่น ăĕĭŏŭ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4265,7 +4272,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "วงกลม"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4274,7 +4281,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ลูกศรเวกเตอร์"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4283,7 +4290,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องหมาย Tilde (~)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4292,7 +4299,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องหมาย Circumflex (ˆ) เหนือตัวอักษร"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4301,7 +4308,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "เส้นเหนือ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4310,7 +4317,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "จุด"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4319,7 +4326,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ลูกศรเวกเตอร์ใหญ่"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4328,7 +4335,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Large Tilde"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4337,7 +4344,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องหมาย Large Circumflex (ˆ) เหนือตัวอักษรหลายตัว"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4346,7 +4353,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "สองจุด"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4355,7 +4362,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "เส้นเหนือ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4364,7 +4371,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "เส้นใต้"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4373,7 +4380,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "เส้นทับ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4382,7 +4389,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "สามจุด"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4391,7 +4398,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "โปร่งใส"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4400,7 +4407,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวหนา"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4409,7 +4416,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวเอียง"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4418,7 +4425,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "ปรับขนาด"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4427,7 +4434,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "เปลี่ยนแบบอักษร"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4436,7 +4443,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "วงเล็บมน"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4445,7 +4452,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "วงเล็บสี่เหลี่ยม"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4454,7 +4461,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "วงเล็บสี่เหลี่ยมคู่"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4463,7 +4470,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "บรรทัดเดียว"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4472,7 +4479,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "สองบรรทัด"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4481,7 +4488,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "ปีกกา"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4490,7 +4497,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "วงเล็บเหลี่ยม"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4499,7 +4506,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "วงเล็บตัวปฏิบัติการ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4508,7 +4515,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "วงเล็บกลุ่ม"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4517,7 +4524,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "วงเล็บมน (ปรับขนาดได้)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4526,7 +4533,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "วงเล็บสี่เหลี่ยม (ปรับขนาดได้)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4535,7 +4542,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "วงเล็บสี่เหลี่ยมคู่ (ปรับขนาดได้)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4544,7 +4551,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "เส้นเดี่ยว (ปรับขนาดได้)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4553,7 +4560,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "เส้นคู่ (ปรับขนาดได้)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4562,7 +4569,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "ปีกกา (ปรับขนาดได้)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4571,7 +4578,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "วงเล็บเหลี่ยม (ปรับขนาดได้)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4580,7 +4587,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "วงเล็บตัวปฏิบัติการ (ปรับขนาดได้)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4589,7 +4596,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "ปีกกาบน (ปรับขนาดได้)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4598,7 +4605,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "ปีกกาล่าง (ปรับขนาดได้)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4607,7 +4614,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวยกด้านซ้าย"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4616,7 +4623,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวยกด้านบน"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4625,7 +4632,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวยกด้านขวา"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4634,7 +4641,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "กองซ้อนแนวตั้ง (2 ชิ้น)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4643,7 +4650,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "บรรทัดใหม่"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4652,7 +4659,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวห้อยด้านซ้าย"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4661,7 +4668,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวห้อยด้านล่าง"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4670,7 +4677,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวห้อยด้านขวา"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4679,7 +4686,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "กองซ้อนแนวตั้ง"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4688,7 +4695,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Small Gap"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4697,7 +4704,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "จัดตำแหน่งชิดซ้าย"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4715,7 +4722,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "จัดตำแหน่งชิดขวา"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4724,7 +4731,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "กองซ้อนแบบเมตริกซ์"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4733,16 +4740,17 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Gap"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_INFINITY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Infinite"
-msgstr ""
+msgstr "infinite"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4751,7 +4759,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "บางส่วน"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4760,7 +4768,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "ที่มีอยู่"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4769,7 +4777,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มี"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4778,7 +4786,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "For All"
-msgstr ""
+msgstr "สำหรับทั้งหมด"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4787,7 +4795,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "แถบ h "
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4796,7 +4804,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "แถบแลมบ์ด้า"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4805,7 +4813,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "ส่วนจำนวนจริง"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4814,7 +4822,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "ส่วนจำนวนจินตภาพ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4823,7 +4831,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "Weierstrass p (℘)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4832,7 +4840,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ลูกศรซ้าย"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4841,7 +4849,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ลูกศรขวา"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4850,7 +4858,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ลูกศรขึ้น"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4859,7 +4867,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ลูกศรลง"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4868,7 +4876,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "Nabla (∇)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4877,7 +4885,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "จุดด้านล่าง"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4886,7 +4894,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "จุดตรงกลาง"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4895,7 +4903,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "จุดแนวตั้ง"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4904,7 +4912,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "จุดด้านบน"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4913,4 +4921,4 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "จุดด้านล่าง"
diff --git a/source/th/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/th/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index fd7f9c0c1e0..c4717096007 100644
--- a/source/th/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/th/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-25 07:26+0000\n"
-"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-14 00:53+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422170813.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431564822.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -130,99 +130,9 @@ msgctxt ""
"DockingElements\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Elements Dock"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"FloatingElements\n"
-"title\n"
-"string.text"
msgid "Elements"
msgstr ""
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_UNBINOPS_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_RELATIONS_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Relations"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_SETOPERATIONS_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Set Operations"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_FUNCTIONS_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Functions"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_OPERATORS_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Operators"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_ATTRIBUTES_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_MISC_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Others"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_BRACKETS_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Brackets"
-msgstr "วงเล็บ"
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_FORMAT_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Formats"
-msgstr ""
-
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
"fontdialog.ui\n"
@@ -870,13 +780,14 @@ msgid "_Excess length:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"4label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weight:"
-msgstr ""
+msgstr "_ขวา:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""