aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th/starmath
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/th/starmath
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/th/starmath')
-rw-r--r--source/th/starmath/messages.po150
1 files changed, 100 insertions, 50 deletions
diff --git a/source/th/starmath/messages.po b/source/th/starmath/messages.po
index 95117cbb32d..5875a8c58a6 100644
--- a/source/th/starmath/messages.po
+++ b/source/th/starmath/messages.po
@@ -1193,9 +1193,10 @@ msgid "Color Silver"
msgstr ""
#: strings.hrc:189
+#, fuzzy
msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP"
msgid "Color Teal"
-msgstr ""
+msgstr "แท็บสี"
#: strings.hrc:190
msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP"
@@ -1358,9 +1359,10 @@ msgid "Small Gap"
msgstr "Small Gap"
#: strings.hrc:222
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BLANK_HELP"
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "ช่องว่าง"
#: strings.hrc:223
msgctxt "RID_NEWLINE_HELP"
@@ -1686,44 +1688,52 @@ msgid "Bold"
msgstr "หนา"
#: strings.hrc:288
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BLACK"
msgid "black"
-msgstr ""
+msgstr "ดำ"
#: strings.hrc:289
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BLUE"
msgid "blue"
-msgstr ""
+msgstr "น้ำเงิน"
#: strings.hrc:290
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GREEN"
msgid "green"
-msgstr ""
+msgstr "เขียว"
#: strings.hrc:291
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RED"
msgid "red"
-msgstr ""
+msgstr "แดง"
#: strings.hrc:292
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CYAN"
msgid "cyan"
-msgstr ""
+msgstr "สีฟ้าอมเขียว (Cyan)"
#: strings.hrc:293
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MAGENTA"
msgid "magenta"
-msgstr ""
+msgstr "ม่วง"
#: strings.hrc:294
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAY"
msgid "gray"
-msgstr ""
+msgstr "เทา"
#: strings.hrc:295
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LIME"
msgid "lime"
-msgstr ""
+msgstr "เวลา"
#: strings.hrc:296
msgctxt "STR_MAROON"
@@ -1756,14 +1766,16 @@ msgid "teal"
msgstr ""
#: strings.hrc:302
+#, fuzzy
msgctxt "STR_YELLOW"
msgid "yellow"
-msgstr ""
+msgstr "เหลือง"
#: strings.hrc:303
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "hide"
-msgstr ""
+msgstr "ซ่อน"
#: strings.hrc:304
#, fuzzy
@@ -1778,19 +1790,22 @@ msgid "font"
msgstr "แบบอักษร"
#: strings.hrc:306
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "ซ้าย"
#: strings.hrc:307
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
msgid "center"
-msgstr ""
+msgstr "กึ่งกลาง"
#: strings.hrc:308
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
msgid "right"
-msgstr ""
+msgstr "ขวา"
#: strings.hrc:309
msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW"
@@ -1888,9 +1903,10 @@ msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "คาดหวัง 'RIGHT'"
#: strings.hrc:328
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: strings.hrc:329
#, fuzzy
@@ -1946,9 +1962,10 @@ msgid "Alignment"
msgstr "การปรับแนว"
#: alignmentdialog.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าปริยาย"
#: alignmentdialog.ui:111
msgctxt "alignmentdialog|left"
@@ -1966,9 +1983,10 @@ msgid "_Right"
msgstr "_ขวา"
#: alignmentdialog.ui:169
+#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|label1"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "แนวนอน"
#: catalogdialog.ui:9
msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
@@ -1976,14 +1994,16 @@ msgid "Symbols"
msgstr "สัญลักษณ์"
#: catalogdialog.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|insert"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "แทรก"
#: catalogdialog.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "แก้ไข..."
#: catalogdialog.ui:102
msgctxt "catalogdialog|label1"
@@ -1996,9 +2016,10 @@ msgid "button"
msgstr "ปุ่ม"
#: catalogdialog.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|symbolname"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่รู้จัก"
#: dockingelements.ui:10
#, fuzzy
@@ -2036,14 +2057,16 @@ msgid "Attributes"
msgstr "ลักษณะประจำ"
#: fontsizedialog.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "ขนาดตัวอักษร"
#: fontsizedialog.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าปริยาย"
#: fontsizedialog.ui:122
msgctxt "fontsizedialog|label4"
@@ -2062,9 +2085,10 @@ msgid "_Limits:"
msgstr ""
#: fontsizedialog.ui:248
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label5"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อความ:"
#: fontsizedialog.ui:262
#, fuzzy
@@ -2073,9 +2097,10 @@ msgid "_Functions:"
msgstr "ฟังก์ชัน"
#: fontsizedialog.ui:276
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label6"
msgid "_Indexes:"
-msgstr ""
+msgstr "ดัชนี"
#: fontsizedialog.ui:320
#, fuzzy
@@ -2094,9 +2119,10 @@ msgid "_Modify"
msgstr "เ_ปลี่ยนแปลง"
#: fonttypedialog.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าปริยาย"
#: fonttypedialog.ui:135
msgctxt "fonttypedialog|label1"
@@ -2110,14 +2136,16 @@ msgid "_Functions:"
msgstr "ฟังก์ชัน"
#: fonttypedialog.ui:169
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label3"
msgid "_Numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "หมายเลข"
#: fonttypedialog.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label4"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อความ:"
#: fonttypedialog.ui:251
msgctxt "fonttypedialog|formulaL"
@@ -2145,9 +2173,10 @@ msgid "Custom Fonts"
msgstr "แบบอักษรกำหนดเอง"
#: fonttypedialog.ui:424
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
msgid "_Variables"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวแปร"
#: fonttypedialog.ui:432
#, fuzzy
@@ -2156,14 +2185,16 @@ msgid "_Functions"
msgstr "ฟังก์ชัน"
#: fonttypedialog.ui:440
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "หมายเลข"
#: fonttypedialog.ui:448
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem4"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: fonttypedialog.ui:456
msgctxt "fonttypedialog|menuitem5"
@@ -2248,14 +2279,16 @@ msgid "_Formula text"
msgstr "ข้อความสูตร"
#: smathsettings.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|frame"
msgid "B_order"
-msgstr ""
+msgstr "เส้นขอบ"
#: smathsettings.ui:93
+#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|label4"
msgid "Print Options"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวเลือกการพิมพ์"
#: smathsettings.ui:127
#, fuzzy
@@ -2296,9 +2329,10 @@ msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
msgstr ""
#: smathsettings.ui:297
+#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "สัญลักษณ์เบ็ดเตล็ด"
#: spacingdialog.ui:8
msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog"
@@ -2306,14 +2340,16 @@ msgid "Spacing"
msgstr "ระยะห่าง"
#: spacingdialog.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|category"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "ประเภท"
#: spacingdialog.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าปริยาย"
#: spacingdialog.ui:250
msgctxt "spacingdialog|checkbutton"
@@ -2331,9 +2367,10 @@ msgid "_Spacing:"
msgstr "_ระยะห่าง:"
#: spacingdialog.ui:378
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|1label2"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "ระยะห่างบรรทัด"
#: spacingdialog.ui:391
msgctxt "spacingdialog|1label3"
@@ -2346,29 +2383,34 @@ msgid "Spacing"
msgstr "ระยะห่าง"
#: spacingdialog.ui:524
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|2label1"
msgid "_Superscript:"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวยก"
#: spacingdialog.ui:537
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|2label2"
msgid "S_ubscript:"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวห้อย"
#: spacingdialog.ui:603
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|2title"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "ดัชนี"
#: spacingdialog.ui:658
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|3label1"
msgid "_Numerator:"
-msgstr ""
+msgstr "เศษ"
#: spacingdialog.ui:671
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|3label2"
msgid "_Denominator:"
-msgstr ""
+msgstr "ส่วน"
#: spacingdialog.ui:737
#, fuzzy
@@ -2388,19 +2430,22 @@ msgid "_Weight:"
msgstr "_ขวา:"
#: spacingdialog.ui:871
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|4title"
msgid "Fraction Bar"
-msgstr ""
+msgstr "แถบฟังก์ชัน"
#: spacingdialog.ui:926
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|5label1"
msgid "_Upper limit:"
-msgstr ""
+msgstr "ขีดจำกัดบน"
#: spacingdialog.ui:939
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|5label2"
msgid "_Lower limit:"
-msgstr ""
+msgstr "ขีดจำกัดล่าง"
#: spacingdialog.ui:1005
msgctxt "spacingdialog|5title"
@@ -2428,9 +2473,10 @@ msgid "Brackets"
msgstr "วงเล็บ"
#: spacingdialog.ui:1219
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|7label1"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "ระยะห่างบรรทัด"
#: spacingdialog.ui:1232
msgctxt "spacingdialog|7label2"
@@ -2506,9 +2552,10 @@ msgid "Spacing"
msgstr "ระยะห่าง"
#: spacingdialog.ui:1873
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem2"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "ดัชนี"
#: spacingdialog.ui:1881
#, fuzzy
@@ -2517,9 +2564,10 @@ msgid "Fractions"
msgstr "ฟังก์ชัน"
#: spacingdialog.ui:1889
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem4"
msgid "Fraction Bars"
-msgstr ""
+msgstr "แถบฟังก์ชัน"
#: spacingdialog.ui:1897
msgctxt "spacingdialog|menuitem5"
@@ -2579,14 +2627,16 @@ msgid "Symbol s_et:"
msgstr ""
#: symdefinedialog.ui:185
+#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|fontText"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "แ_บบอักษร"
#: symdefinedialog.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|styleText"
msgid "S_tyle:"
-msgstr ""
+msgstr "รูปแบบ:"
#: symdefinedialog.ui:213
#, fuzzy