diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/th/starmath | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/th/starmath')
-rw-r--r-- | source/th/starmath/messages.po | 150 |
1 files changed, 100 insertions, 50 deletions
diff --git a/source/th/starmath/messages.po b/source/th/starmath/messages.po index 95117cbb32d..5875a8c58a6 100644 --- a/source/th/starmath/messages.po +++ b/source/th/starmath/messages.po @@ -1193,9 +1193,10 @@ msgid "Color Silver" msgstr "" #: strings.hrc:189 +#, fuzzy msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" msgid "Color Teal" -msgstr "" +msgstr "แท็บสี" #: strings.hrc:190 msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP" @@ -1358,9 +1359,10 @@ msgid "Small Gap" msgstr "Small Gap" #: strings.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "RID_BLANK_HELP" msgid "Blank" -msgstr "" +msgstr "ช่องว่าง" #: strings.hrc:223 msgctxt "RID_NEWLINE_HELP" @@ -1686,44 +1688,52 @@ msgid "Bold" msgstr "หนา" #: strings.hrc:288 +#, fuzzy msgctxt "STR_BLACK" msgid "black" -msgstr "" +msgstr "ดำ" #: strings.hrc:289 +#, fuzzy msgctxt "STR_BLUE" msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "น้ำเงิน" #: strings.hrc:290 +#, fuzzy msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" -msgstr "" +msgstr "เขียว" #: strings.hrc:291 +#, fuzzy msgctxt "STR_RED" msgid "red" -msgstr "" +msgstr "แดง" #: strings.hrc:292 +#, fuzzy msgctxt "STR_CYAN" msgid "cyan" -msgstr "" +msgstr "สีฟ้าอมเขียว (Cyan)" #: strings.hrc:293 +#, fuzzy msgctxt "STR_MAGENTA" msgid "magenta" -msgstr "" +msgstr "ม่วง" #: strings.hrc:294 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "เทา" #: strings.hrc:295 +#, fuzzy msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" -msgstr "" +msgstr "เวลา" #: strings.hrc:296 msgctxt "STR_MAROON" @@ -1756,14 +1766,16 @@ msgid "teal" msgstr "" #: strings.hrc:302 +#, fuzzy msgctxt "STR_YELLOW" msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "เหลือง" #: strings.hrc:303 +#, fuzzy msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" -msgstr "" +msgstr "ซ่อน" #: strings.hrc:304 #, fuzzy @@ -1778,19 +1790,22 @@ msgid "font" msgstr "แบบอักษร" #: strings.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "ซ้าย" #: strings.hrc:307 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" -msgstr "" +msgstr "กึ่งกลาง" #: strings.hrc:308 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "ขวา" #: strings.hrc:309 msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" @@ -1888,9 +1903,10 @@ msgid "'RIGHT' expected" msgstr "คาดหวัง 'RIGHT'" #: strings.hrc:328 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: strings.hrc:329 #, fuzzy @@ -1946,9 +1962,10 @@ msgid "Alignment" msgstr "การปรับแนว" #: alignmentdialog.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ค่าปริยาย" #: alignmentdialog.ui:111 msgctxt "alignmentdialog|left" @@ -1966,9 +1983,10 @@ msgid "_Right" msgstr "_ขวา" #: alignmentdialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|label1" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "แนวนอน" #: catalogdialog.ui:9 msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog" @@ -1976,14 +1994,16 @@ msgid "Symbols" msgstr "สัญลักษณ์" #: catalogdialog.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "แทรก" #: catalogdialog.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "แก้ไข..." #: catalogdialog.ui:102 msgctxt "catalogdialog|label1" @@ -1996,9 +2016,10 @@ msgid "button" msgstr "ปุ่ม" #: catalogdialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|symbolname" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "ไม่รู้จัก" #: dockingelements.ui:10 #, fuzzy @@ -2036,14 +2057,16 @@ msgid "Attributes" msgstr "ลักษณะประจำ" #: fontsizedialog.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "ขนาดตัวอักษร" #: fontsizedialog.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ค่าปริยาย" #: fontsizedialog.ui:122 msgctxt "fontsizedialog|label4" @@ -2062,9 +2085,10 @@ msgid "_Limits:" msgstr "" #: fontsizedialog.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "ข้อความ:" #: fontsizedialog.ui:262 #, fuzzy @@ -2073,9 +2097,10 @@ msgid "_Functions:" msgstr "ฟังก์ชัน" #: fontsizedialog.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" -msgstr "" +msgstr "ดัชนี" #: fontsizedialog.ui:320 #, fuzzy @@ -2094,9 +2119,10 @@ msgid "_Modify" msgstr "เ_ปลี่ยนแปลง" #: fonttypedialog.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ค่าปริยาย" #: fonttypedialog.ui:135 msgctxt "fonttypedialog|label1" @@ -2110,14 +2136,16 @@ msgid "_Functions:" msgstr "ฟังก์ชัน" #: fonttypedialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label3" msgid "_Numbers:" -msgstr "" +msgstr "หมายเลข" #: fonttypedialog.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label4" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "ข้อความ:" #: fonttypedialog.ui:251 msgctxt "fonttypedialog|formulaL" @@ -2145,9 +2173,10 @@ msgid "Custom Fonts" msgstr "แบบอักษรกำหนดเอง" #: fonttypedialog.ui:424 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem1" msgid "_Variables" -msgstr "" +msgstr "ตัวแปร" #: fonttypedialog.ui:432 #, fuzzy @@ -2156,14 +2185,16 @@ msgid "_Functions" msgstr "ฟังก์ชัน" #: fonttypedialog.ui:440 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "หมายเลข" #: fonttypedialog.ui:448 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem4" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: fonttypedialog.ui:456 msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" @@ -2248,14 +2279,16 @@ msgid "_Formula text" msgstr "ข้อความสูตร" #: smathsettings.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|frame" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "เส้นขอบ" #: smathsettings.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|label4" msgid "Print Options" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือกการพิมพ์" #: smathsettings.ui:127 #, fuzzy @@ -2296,9 +2329,10 @@ msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" msgstr "" #: smathsettings.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|label1" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +msgstr "สัญลักษณ์เบ็ดเตล็ด" #: spacingdialog.ui:8 msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog" @@ -2306,14 +2340,16 @@ msgid "Spacing" msgstr "ระยะห่าง" #: spacingdialog.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|category" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "ประเภท" #: spacingdialog.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ค่าปริยาย" #: spacingdialog.ui:250 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" @@ -2331,9 +2367,10 @@ msgid "_Spacing:" msgstr "_ระยะห่าง:" #: spacingdialog.ui:378 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1label2" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "ระยะห่างบรรทัด" #: spacingdialog.ui:391 msgctxt "spacingdialog|1label3" @@ -2346,29 +2383,34 @@ msgid "Spacing" msgstr "ระยะห่าง" #: spacingdialog.ui:524 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label1" msgid "_Superscript:" -msgstr "" +msgstr "ตัวยก" #: spacingdialog.ui:537 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label2" msgid "S_ubscript:" -msgstr "" +msgstr "ตัวห้อย" #: spacingdialog.ui:603 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2title" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "ดัชนี" #: spacingdialog.ui:658 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3label1" msgid "_Numerator:" -msgstr "" +msgstr "เศษ" #: spacingdialog.ui:671 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3label2" msgid "_Denominator:" -msgstr "" +msgstr "ส่วน" #: spacingdialog.ui:737 #, fuzzy @@ -2388,19 +2430,22 @@ msgid "_Weight:" msgstr "_ขวา:" #: spacingdialog.ui:871 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4title" msgid "Fraction Bar" -msgstr "" +msgstr "แถบฟังก์ชัน" #: spacingdialog.ui:926 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label1" msgid "_Upper limit:" -msgstr "" +msgstr "ขีดจำกัดบน" #: spacingdialog.ui:939 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label2" msgid "_Lower limit:" -msgstr "" +msgstr "ขีดจำกัดล่าง" #: spacingdialog.ui:1005 msgctxt "spacingdialog|5title" @@ -2428,9 +2473,10 @@ msgid "Brackets" msgstr "วงเล็บ" #: spacingdialog.ui:1219 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|7label1" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "ระยะห่างบรรทัด" #: spacingdialog.ui:1232 msgctxt "spacingdialog|7label2" @@ -2506,9 +2552,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "ระยะห่าง" #: spacingdialog.ui:1873 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem2" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "ดัชนี" #: spacingdialog.ui:1881 #, fuzzy @@ -2517,9 +2564,10 @@ msgid "Fractions" msgstr "ฟังก์ชัน" #: spacingdialog.ui:1889 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem4" msgid "Fraction Bars" -msgstr "" +msgstr "แถบฟังก์ชัน" #: spacingdialog.ui:1897 msgctxt "spacingdialog|menuitem5" @@ -2579,14 +2627,16 @@ msgid "Symbol s_et:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|fontText" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "แ_บบอักษร" #: symdefinedialog.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|styleText" msgid "S_tyle:" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบ:" #: symdefinedialog.ui:213 #, fuzzy |