aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th/svtools
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-26 17:34:18 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-26 20:08:38 +0100
commit1815e3c04d6ee25edf53281df533c019881ea58c (patch)
treee799627c61f4ad0fa13d9deadece39d3f5a6a72e /source/th/svtools
parentb278d9fa9559c5cf7feb31b81d93353303e556b1 (diff)
update translations for 4.1.4 RC1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ieae768e2b4b1f0361237ba90eb1568c645f49a7a
Diffstat (limited to 'source/th/svtools')
-rw-r--r--source/th/svtools/source/java.po36
-rw-r--r--source/th/svtools/source/misc.po114
-rw-r--r--source/th/svtools/uiconfig/ui.po47
3 files changed, 72 insertions, 125 deletions
diff --git a/source/th/svtools/source/java.po b/source/th/svtools/source/java.po
index 215479eea5b..12b2843821c 100644
--- a/source/th/svtools/source/java.po
+++ b/source/th/svtools/source/java.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:34+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-27 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,94 +14,84 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356521691.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1382853343.0\n"
#: javaerror.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_JAVANOTFOUND\n"
"warningbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
+msgstr "%PRODUCTNAME ต้องการ Java runtime environment (JRE) เพื่อทำการนี้ โปรดติดตั้ง JRE แล้วเริ่ม %PRODUCTNAME ใหม่"
#: javaerror.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
+msgstr "โครงแบบ %PRODUCTNAME ได้มีการเปลี่ยนแปลง โปรดเข้าไปในเมนู เครื่องมือ - ค่าตั้งพึงใจ - %PRODUCTNAME - Java, แล้วเลือก Java runtime environment ที่ต้องการใช้กับ %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
+msgstr "โครงแบบ %PRODUCTNAME ได้มีการเปลี่ยนแปลง โปรดเข้าไปในเมนู เครื่องมือ - ตัวเลือก - %PRODUCTNAME - Java, แล้วเลือก Java runtime environment ที่ต้องการใช้กับ %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"QBX_JAVADISABLED\n"
"querybox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
-msgstr "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
+msgstr "%PRODUCTNAME ต้องการ Java runtime environment (JRE) เพื่อทำการนี้ แต่ JRE ได้ถูกระงับการทำงาน ต้องการเปิดการทำงานของ JRE เลยหรือไม่?"
#: javaerror.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
+msgstr "%PRODUCTNAME ต้องการ Java runtime environment (JRE) เพื่อทำการนี้ แต่ JRE ที่เลือกนั้นเสียหาย โปรดเลือกเวอร์ชันอื่นหรือติดตั้ง JRE ใหม่แล้วเลือกในเมนู เครื่องมือ - ค่าตั้งพึงใจ - %PRODUCTNAME - Java"
#: javaerror.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
+msgstr "%PRODUCTNAME ต้องการ Java runtime environment (JRE) เพื่อทำการนี้ แต่ JRE ที่เลือกนั้นเสียหาย โปรดเลือกเวอร์ชันอื่นหรือติดตั้ง JRE ใหม่แล้วเลือกในเมนู เครื่องมือ - ตัวเลือก - %PRODUCTNAME - Java"
#: javaerror.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "JRE Required"
-msgstr "JRE Required"
+msgstr "จำเป็นต้องใช้ Java runtime environment (JRE)"
#: javaerror.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"string.text"
msgid "Select JRE"
-msgstr "Select JRE"
+msgstr "เลือก JRE"
#: javaerror.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_QUESTION_JAVADISABLED\n"
"string.text"
msgid "Enable JRE"
-msgstr "Enable JRE"
+msgstr "เปิดการทำงาน JRE"
#: javaerror.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n"
"string.text"
msgid "JRE is Defective"
-msgstr "JRE is Defective"
+msgstr "JRE เสียหายใช้ไ่ม่ได้"
diff --git a/source/th/svtools/source/misc.po b/source/th/svtools/source/misc.po
index fed06a8bbe5..3493aecf4d4 100644
--- a/source/th/svtools/source/misc.po
+++ b/source/th/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-01 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-25 16:21+0000\n"
"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1380638068.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385396467.0\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -268,40 +268,36 @@ msgid "Database"
msgstr "Database"
#: imagemgr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
-msgstr "แม่แบบตารางคำนวณของ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgstr "แม่แบบตารางคำนวณของ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
-msgstr "แม่แบบงานวาด %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgstr "แม่แบบงานวาด %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
-msgstr "แม่แบบงานนำเสนอ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgstr "แม่แบบงานนำเสนอ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
-msgstr "แม่แบบเอกสารข้อความ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgstr "แม่แบบเอกสารข้อความ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -360,67 +356,60 @@ msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "แสดง MS PowerPoint"
#: imagemgr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
-msgstr "สูตรคำนวณ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgstr "สูตรคำนวณ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
-msgstr "แผนภูมิ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgstr "แผนภูมิ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
-msgstr "งานวาด %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgstr "งานวาด %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
-msgstr "ตารางคำนวณ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgstr "ตารางคำนวณ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
-msgstr "งานนำเสนอ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgstr "งานนำเสนอ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
-msgstr "เอกสารข้อความ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgstr "เอกสารข้อความ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
"STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
-msgstr "เอกสารเค้าโครงหลัก %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+msgstr "เอกสารเค้าโครงหลัก %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -545,44 +534,22 @@ msgid "Unknown"
msgstr "ไม่รู้จัก"
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_SYSTEM\n"
"pairedlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"แบบปริยาย\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~ค่าปริยาย\n"
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ค่าปริยาย\n"
-"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Default\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ค่าปริยาย"
+msgstr "ค่าปริยาย"
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_SYSTEM_CONFIG\n"
"pairedlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"แบบปริยาย\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~ค่าปริยาย\n"
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ค่าปริยาย\n"
-"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Default\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ค่าปริยาย"
+msgstr "ค่าปริยาย"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -591,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_AFRIKAANS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Afrikaans (South Africa)"
-msgstr "แอฟริกา (แอฟริกาใต้)"
+msgstr "แอฟริคานซ์ (แอฟริกาใต้)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -600,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ALBANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Albanian"
-msgstr "แอลเบเนีย"
+msgstr "อัลบาเนียน"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -852,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ARMENIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Armenian"
-msgstr "อาร์เมเนีย"
+msgstr "อาร์เมเนียน"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -861,7 +828,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ASSAMESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Assami"
-msgstr "อัสสมี"
+msgstr "อัสสัม"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +837,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_AZERI_LATIN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Azerbaijani Latin"
-msgstr ""
+msgstr "อาเซอไบจัน ละติน"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -879,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC\n"
"pairedlist.text"
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "อาเซอไบจัน ซีริลลิก"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -888,7 +855,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_BASQUE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Basque"
-msgstr "แบ็ซค์"
+msgstr "บาสก์"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -897,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_BENGALI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Bengali (India)"
-msgstr "Bengali (India)"
+msgstr "เบงกอล (อินเดีย)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -906,7 +873,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_BULGARIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Bulgarian"
-msgstr "บัลแกเรีย"
+msgstr "บัลแกเรียน"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -915,7 +882,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_BELARUSIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "เบลารุส"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -924,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_CATALAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Catalan"
-msgstr "Catalan"
+msgstr "คาตาลัน"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -933,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_CATALAN_VALENCIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "คาตาลัน (วาเลนเซีย)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -942,7 +909,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_CHINESE_TRADITIONAL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "จีนดั้งเดิม"
+msgstr "จีน (ตัวเต็ม)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -951,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "Chinese (simplified)"
+msgstr "จีน (ตัวย่อ)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -960,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_CHINESE_HONGKONG\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese (Hong Kong)"
-msgstr ""
+msgstr "จีน (ฮ่องกง)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -969,7 +936,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_CHINESE_SINGAPORE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese (Singapore)"
-msgstr ""
+msgstr "จีน (สิงคโปร์)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -978,7 +945,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_CHINESE_MACAU\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese (Macau)"
-msgstr ""
+msgstr "จีน (มาเก๊า)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -987,7 +954,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_CROATIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Croatian"
-msgstr "Croatian"
+msgstr "โครเอเชีย"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2450,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Afrikaans (Namibia)"
-msgstr ""
+msgstr "แอฟริคานซ์ (นามิเบีย)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3569,13 +3536,12 @@ msgid "1 bit dithered"
msgstr "รวมจุดสี 1 บิต"
#: svtools.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n"
"string.text"
msgid "4 bit grayscale"
-msgstr "ระดับสีเทา 4 บิต "
+msgstr "สเกลสีเทา 4 บิต"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3586,13 +3552,12 @@ msgid "4 bit color"
msgstr ""
#: svtools.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n"
"string.text"
msgid "8 bit grayscale"
-msgstr "ระดับสีเทา 4 บิต "
+msgstr "สเกลสีเทา 8 บิต"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3617,7 +3582,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n"
"string.text"
msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
-msgstr ""
+msgstr "ภาพนี้ต้องการหน่วยความจำประมาณ %1 KB"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3625,16 +3590,15 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n"
"string.text"
msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
-msgstr ""
+msgstr "ภาพนี้ต้องการหน่วยความจำประมาณ %1 KB ขนาดไฟล์คือ %2 KB"
#: svtools.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC\n"
"string.text"
msgid "The file size is %1 KB."
-msgstr "ขนาดไฟล์เท่ากับ %1 กิโลไบต์"
+msgstr "ขนาดไฟล์คือ %1 KB"
#: svtools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/th/svtools/uiconfig/ui.po b/source/th/svtools/uiconfig/ui.po
index 08e768a95a5..d9fd484cd79 100644
--- a/source/th/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/th/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-01 14:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-31 04:24+0000\n"
"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: th\n"
@@ -12,22 +12,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1380637542.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1383193442.0\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr "ความกว้าง"
+msgstr "ความกว้าง:"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"label6\n"
@@ -37,14 +35,13 @@ msgid "Height:"
msgstr "ความสูง"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"resolutionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr "ความ~ละเอียด"
+msgstr "ความละเอียด:"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,14 +153,13 @@ msgid "Height"
msgstr "ความสูง"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"resolutionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution"
-msgstr "ความ~ละเอียด"
+msgstr "ความละเอียด"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -191,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
-msgstr ""
+msgstr "1 คือปริมาณต่ำสุดและขนาดไฟล์เล็กที่สุด"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -200,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
-msgstr ""
+msgstr "100 คือปริมาณสูงสุดและขนาดไฟล์ใหญ่ที่สุด"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -218,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
-msgstr ""
+msgstr "0 คือขนาดไฟล์ใหญ่ที่สุดและโหลดได้เร็วที่สุด"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -236,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "การบีบอัดข้อมูล"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -254,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "การบีบอัดข้อมูล"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -299,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "ฐานสอง"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -326,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Preview (TIFF)"
-msgstr ""
+msgstr "ภาพตัวอย่าง (TIFF)"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -335,7 +331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interchange (EPSI)"
-msgstr ""
+msgstr "การสับเปลี่ยน (EPSI)"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -356,14 +352,13 @@ msgid "Color"
msgstr "สี"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"color2rb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Grayscale"
-msgstr "ระดับสีเทา"
+msgstr "สเกลสีเทา"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -372,27 +367,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color format"
-msgstr ""
+msgstr "รูปแบบสี"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"level1rb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Level 1"
-msgstr "ระดับ "
+msgstr "ระดับ 1"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"level2rb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Level 2"
-msgstr "ระดับ "
+msgstr "ระดับ 2"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "การบีบอัดข้อมูล"
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
@@ -844,7 +837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "การที่ Java runtime environment ที่เลือกจะทำงานอย่างถูกต้อง, %PRODUCTNAME จะต้องเริ่มการทำงานใหม่"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""