diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-26 17:34:18 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-26 20:08:38 +0100 |
commit | 1815e3c04d6ee25edf53281df533c019881ea58c (patch) | |
tree | e799627c61f4ad0fa13d9deadece39d3f5a6a72e /source/th/svtools | |
parent | b278d9fa9559c5cf7feb31b81d93353303e556b1 (diff) |
update translations for 4.1.4 RC1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ieae768e2b4b1f0361237ba90eb1568c645f49a7a
Diffstat (limited to 'source/th/svtools')
-rw-r--r-- | source/th/svtools/source/java.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/svtools/source/misc.po | 114 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/svtools/uiconfig/ui.po | 47 |
3 files changed, 72 insertions, 125 deletions
diff --git a/source/th/svtools/source/java.po b/source/th/svtools/source/java.po index 215479eea5b..12b2843821c 100644 --- a/source/th/svtools/source/java.po +++ b/source/th/svtools/source/java.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:34+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-27 05:55+0000\n" +"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,94 +14,84 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356521691.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1382853343.0\n" #: javaerror.src -#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_JAVANOTFOUND\n" "warningbox.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." +msgstr "%PRODUCTNAME ต้องการ Java runtime environment (JRE) เพื่อทำการนี้ โปรดติดตั้ง JRE แล้วเริ่ม %PRODUCTNAME ใหม่" #: javaerror.src -#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n" "warningbox.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." +msgstr "โครงแบบ %PRODUCTNAME ได้มีการเปลี่ยนแปลง โปรดเข้าไปในเมนู เครื่องมือ - ค่าตั้งพึงใจ - %PRODUCTNAME - Java, แล้วเลือก Java runtime environment ที่ต้องการใช้กับ %PRODUCTNAME." #: javaerror.src -#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n" "warningbox.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." +msgstr "โครงแบบ %PRODUCTNAME ได้มีการเปลี่ยนแปลง โปรดเข้าไปในเมนู เครื่องมือ - ตัวเลือก - %PRODUCTNAME - Java, แล้วเลือก Java runtime environment ที่ต้องการใช้กับ %PRODUCTNAME." #: javaerror.src -#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "QBX_JAVADISABLED\n" "querybox.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" -msgstr "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" +msgstr "%PRODUCTNAME ต้องการ Java runtime environment (JRE) เพื่อทำการนี้ แต่ JRE ได้ถูกระงับการทำงาน ต้องการเปิดการทำงานของ JRE เลยหรือไม่?" #: javaerror.src -#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java." +msgstr "%PRODUCTNAME ต้องการ Java runtime environment (JRE) เพื่อทำการนี้ แต่ JRE ที่เลือกนั้นเสียหาย โปรดเลือกเวอร์ชันอื่นหรือติดตั้ง JRE ใหม่แล้วเลือกในเมนู เครื่องมือ - ค่าตั้งพึงใจ - %PRODUCTNAME - Java" #: javaerror.src -#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java." +msgstr "%PRODUCTNAME ต้องการ Java runtime environment (JRE) เพื่อทำการนี้ แต่ JRE ที่เลือกนั้นเสียหาย โปรดเลือกเวอร์ชันอื่นหรือติดตั้ง JRE ใหม่แล้วเลือกในเมนู เครื่องมือ - ตัวเลือก - %PRODUCTNAME - Java" #: javaerror.src -#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n" "string.text" msgid "JRE Required" -msgstr "JRE Required" +msgstr "จำเป็นต้องใช้ Java runtime environment (JRE)" #: javaerror.src -#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n" "string.text" msgid "Select JRE" -msgstr "Select JRE" +msgstr "เลือก JRE" #: javaerror.src -#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_QUESTION_JAVADISABLED\n" "string.text" msgid "Enable JRE" -msgstr "Enable JRE" +msgstr "เปิดการทำงาน JRE" #: javaerror.src -#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n" "string.text" msgid "JRE is Defective" -msgstr "JRE is Defective" +msgstr "JRE เสียหายใช้ไ่ม่ได้" diff --git a/source/th/svtools/source/misc.po b/source/th/svtools/source/misc.po index fed06a8bbe5..3493aecf4d4 100644 --- a/source/th/svtools/source/misc.po +++ b/source/th/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-01 14:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-25 16:21+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1380638068.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385396467.0\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -268,40 +268,36 @@ msgid "Database" msgstr "Database" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" -msgstr "แม่แบบตารางคำนวณของ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgstr "แม่แบบตารางคำนวณของ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" -msgstr "แม่แบบงานวาด %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgstr "แม่แบบงานวาด %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" -msgstr "แม่แบบงานนำเสนอ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgstr "แม่แบบงานนำเสนอ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" -msgstr "แม่แบบเอกสารข้อความ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgstr "แม่แบบเอกสารข้อความ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -360,67 +356,60 @@ msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "แสดง MS PowerPoint" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" -msgstr "สูตรคำนวณ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgstr "สูตรคำนวณ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" -msgstr "แผนภูมิ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgstr "แผนภูมิ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" -msgstr "งานวาด %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgstr "งานวาด %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" -msgstr "ตารางคำนวณ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgstr "ตารางคำนวณ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" -msgstr "งานนำเสนอ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgstr "งานนำเสนอ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" -msgstr "เอกสารข้อความ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgstr "เอกสารข้อความ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" -msgstr "เอกสารเค้าโครงหลัก %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgstr "เอกสารเค้าโครงหลัก %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -545,44 +534,22 @@ msgid "Unknown" msgstr "ไม่รู้จัก" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_SYSTEM\n" "pairedlist.text" msgid "Default" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"แบบปริยาย\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~ค่าปริยาย\n" -"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ค่าปริยาย\n" -"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Default\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ค่าปริยาย" +msgstr "ค่าปริยาย" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_SYSTEM_CONFIG\n" "pairedlist.text" msgid "Default" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"แบบปริยาย\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~ค่าปริยาย\n" -"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ค่าปริยาย\n" -"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Default\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ค่าปริยาย" +msgstr "ค่าปริยาย" #: langtab.src msgctxt "" @@ -591,7 +558,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_AFRIKAANS\n" "pairedlist.text" msgid "Afrikaans (South Africa)" -msgstr "แอฟริกา (แอฟริกาใต้)" +msgstr "แอฟริคานซ์ (แอฟริกาใต้)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -600,7 +567,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ALBANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Albanian" -msgstr "แอลเบเนีย" +msgstr "อัลบาเนียน" #: langtab.src msgctxt "" @@ -852,7 +819,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARMENIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Armenian" -msgstr "อาร์เมเนีย" +msgstr "อาร์เมเนียน" #: langtab.src msgctxt "" @@ -861,7 +828,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ASSAMESE\n" "pairedlist.text" msgid "Assami" -msgstr "อัสสมี" +msgstr "อัสสัม" #: langtab.src msgctxt "" @@ -870,7 +837,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_AZERI_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Azerbaijani Latin" -msgstr "" +msgstr "อาเซอไบจัน ละติน" #: langtab.src msgctxt "" @@ -879,7 +846,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC\n" "pairedlist.text" msgid "Azerbaijani Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "อาเซอไบจัน ซีริลลิก" #: langtab.src msgctxt "" @@ -888,7 +855,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_BASQUE\n" "pairedlist.text" msgid "Basque" -msgstr "แบ็ซค์" +msgstr "บาสก์" #: langtab.src msgctxt "" @@ -897,7 +864,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_BENGALI\n" "pairedlist.text" msgid "Bengali (India)" -msgstr "Bengali (India)" +msgstr "เบงกอล (อินเดีย)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -906,7 +873,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_BULGARIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Bulgarian" -msgstr "บัลแกเรีย" +msgstr "บัลแกเรียน" #: langtab.src msgctxt "" @@ -915,7 +882,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_BELARUSIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgstr "เบลารุส" #: langtab.src msgctxt "" @@ -924,7 +891,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CATALAN\n" "pairedlist.text" msgid "Catalan" -msgstr "Catalan" +msgstr "คาตาลัน" #: langtab.src msgctxt "" @@ -933,7 +900,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_CATALAN_VALENCIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "" +msgstr "คาตาลัน (วาเลนเซีย)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -942,7 +909,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CHINESE_TRADITIONAL\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "จีนดั้งเดิม" +msgstr "จีน (ตัวเต็ม)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -951,7 +918,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "Chinese (simplified)" +msgstr "จีน (ตัวย่อ)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -960,7 +927,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CHINESE_HONGKONG\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese (Hong Kong)" -msgstr "" +msgstr "จีน (ฮ่องกง)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -969,7 +936,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CHINESE_SINGAPORE\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese (Singapore)" -msgstr "" +msgstr "จีน (สิงคโปร์)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -978,7 +945,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CHINESE_MACAU\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese (Macau)" -msgstr "" +msgstr "จีน (มาเก๊า)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -987,7 +954,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CROATIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Croatian" -msgstr "Croatian" +msgstr "โครเอเชีย" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2450,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA\n" "pairedlist.text" msgid "Afrikaans (Namibia)" -msgstr "" +msgstr "แอฟริคานซ์ (นามิเบีย)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3569,13 +3536,12 @@ msgid "1 bit dithered" msgstr "รวมจุดสี 1 บิต" #: svtools.src -#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n" "string.text" msgid "4 bit grayscale" -msgstr "ระดับสีเทา 4 บิต " +msgstr "สเกลสีเทา 4 บิต" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3586,13 +3552,12 @@ msgid "4 bit color" msgstr "" #: svtools.src -#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n" "string.text" msgid "8 bit grayscale" -msgstr "ระดับสีเทา 4 บิต " +msgstr "สเกลสีเทา 8 บิต" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3617,7 +3582,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n" "string.text" msgid "The picture needs about %1 KB of memory." -msgstr "" +msgstr "ภาพนี้ต้องการหน่วยความจำประมาณ %1 KB" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3625,16 +3590,15 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" "string.text" msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." -msgstr "" +msgstr "ภาพนี้ต้องการหน่วยความจำประมาณ %1 KB ขนาดไฟล์คือ %2 KB" #: svtools.src -#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC\n" "string.text" msgid "The file size is %1 KB." -msgstr "ขนาดไฟล์เท่ากับ %1 กิโลไบต์" +msgstr "ขนาดไฟล์คือ %1 KB" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/th/svtools/uiconfig/ui.po b/source/th/svtools/uiconfig/ui.po index 08e768a95a5..d9fd484cd79 100644 --- a/source/th/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/th/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-01 14:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-31 04:24+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: th\n" @@ -12,22 +12,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1380637542.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1383193442.0\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "ความกว้าง" +msgstr "ความกว้าง:" #: GraphicExportOptionsDialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "label6\n" @@ -37,14 +35,13 @@ msgid "Height:" msgstr "ความสูง" #: GraphicExportOptionsDialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "resolutionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Resolution:" -msgstr "ความ~ละเอียด" +msgstr "ความละเอียด:" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -156,14 +153,13 @@ msgid "Height" msgstr "ความสูง" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "resolutionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Resolution" -msgstr "ความ~ละเอียด" +msgstr "ความละเอียด" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -191,7 +187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1 is minimum Quality and smallest file size." -msgstr "" +msgstr "1 คือปริมาณต่ำสุดและขนาดไฟล์เล็กที่สุด" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -200,7 +196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "100 is maximum Quality and biggest file size." -msgstr "" +msgstr "100 คือปริมาณสูงสุดและขนาดไฟล์ใหญ่ที่สุด" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -218,7 +214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "0 is biggest file size and fastest loading." -msgstr "" +msgstr "0 คือขนาดไฟล์ใหญ่ที่สุดและโหลดได้เร็วที่สุด" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -236,7 +232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "การบีบอัดข้อมูล" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -254,7 +250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "การบีบอัดข้อมูล" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -299,7 +295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "ฐานสอง" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -326,7 +322,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image Preview (TIFF)" -msgstr "" +msgstr "ภาพตัวอย่าง (TIFF)" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -335,7 +331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interchange (EPSI)" -msgstr "" +msgstr "การสับเปลี่ยน (EPSI)" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -356,14 +352,13 @@ msgid "Color" msgstr "สี" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "color2rb\n" "label\n" "string.text" msgid "Grayscale" -msgstr "ระดับสีเทา" +msgstr "สเกลสีเทา" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -372,27 +367,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color format" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบสี" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "level1rb\n" "label\n" "string.text" msgid "Level 1" -msgstr "ระดับ " +msgstr "ระดับ 1" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "level2rb\n" "label\n" "string.text" msgid "Level 2" -msgstr "ระดับ " +msgstr "ระดับ 2" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -428,7 +421,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "การบีบอัดข้อมูล" #: graphicexport.ui #, fuzzy @@ -844,7 +837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "การที่ Java runtime environment ที่เลือกจะทำงานอย่างถูกต้อง, %PRODUCTNAME จะต้องเริ่มการทำงานใหม่" #: restartdialog.ui msgctxt "" |