diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-11-02 18:36:52 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-11-02 18:38:17 +0100 |
commit | 79b4d68722bbc96577c3c283a7596b0a16fae7e8 (patch) | |
tree | c6b2d14c7997e2e93f49f085276e6c505951ec1a /source/th/svx | |
parent | 65b5e61a925a093ecf2e553c09677ce3fca03e13 (diff) |
update translations for 7.6.3 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: If06745b1a92f507188f406e4274849e9b4838ef1
Diffstat (limited to 'source/th/svx')
-rw-r--r-- | source/th/svx/messages.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/th/svx/messages.po b/source/th/svx/messages.po index 949ce13ebfd..0ac397b7086 100644 --- a/source/th/svx/messages.po +++ b/source/th/svx/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-05 20:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-06 10:37+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" -"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/th/>\n" +"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/svxmessages/th/>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542025153.000000\n" #. 3GkZj @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "บิด %1 (เอียง)" #: include/svx/strings.hrc:164 msgctxt "STR_EditCrook" msgid "Arrange %1 in circle" -msgstr "จัดเรียง %1 ในวงกลม" +msgstr "จัดเรียง %1 เป็นวงกลม" #. wvGVC #: include/svx/strings.hrc:165 @@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr "จุดไข่ปลาห่าง" #: include/svx/strings.hrc:910 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2" msgid "Dot (Rounded)" -msgstr "จุดไข่ปลา (ปัดเศษ)" +msgstr "จุดไข่ปลา (มน)" #. 2X7pw #: include/svx/strings.hrc:911 @@ -5212,7 +5212,7 @@ msgstr "เส้นประ" #: include/svx/strings.hrc:912 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4" msgid "Long Dash" -msgstr "เส้นประห่าง" +msgstr "เส้นประขีดยาว" #. axE2r #: include/svx/strings.hrc:913 @@ -5224,19 +5224,19 @@ msgstr "เส้นประขีดยาวสองเท่า" #: include/svx/strings.hrc:914 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6" msgid "Long Dash Dot" -msgstr "เส้นประ ขีด-จุด ห่าง" +msgstr "เส้นประ ขีดยาว-จุด" #. gVPtU #: include/svx/strings.hrc:915 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7" msgid "Double Dash Dot" -msgstr "เส้นประ ขีด-จุด ขีดยาวสองเท่า" +msgstr "เส้นประ ขีดยาวสองเท่า-จุด" #. UFaLC #: include/svx/strings.hrc:916 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8" msgid "Double Dash Dot Dot" -msgstr "เส้นประ ขีด-จุด-จุด ขีดยาวสองเท่า" +msgstr "เส้นประ ขีดยาวสองเท่า-จุด-จุด" #. F9cPw #: include/svx/strings.hrc:917 @@ -5314,7 +5314,7 @@ msgstr "เส้นประ ขีด-จุด" #: include/svx/strings.hrc:929 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH21" msgid "Long Dot (Rounded)" -msgstr "จุดไข่ปลาห่าง (ปัดเศษ)" +msgstr "จุดไข่ปลาห่าง (มน)" #. Ac2F2 #: include/svx/strings.hrc:930 @@ -5326,49 +5326,49 @@ msgstr "เส้นประ ขีด-จุด-จุด" #: include/svx/strings.hrc:931 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH23" msgid "Dash (Rounded)" -msgstr "เส้นประ (ปัดเศษ)" +msgstr "เส้นประ (มน)" #. B6fd2 #: include/svx/strings.hrc:932 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH24" msgid "Long Dash (Rounded)" -msgstr "เส้นประห่าง (ปัดเศษ)" +msgstr "เส้นประขีดยาว (มน)" #. ds2VE #: include/svx/strings.hrc:933 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH25" msgid "Double Dash (Rounded)" -msgstr "เส้นประขีดยาวสองเท่า (ปัดเศษ)" +msgstr "เส้นประขีดยาวสองเท่า (มน)" #. qtCkm #: include/svx/strings.hrc:934 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH26" msgid "Dash Dot (Rounded)" -msgstr "เส้นประ ขีด-จุด (ปัดเศษ)" +msgstr "เส้นประ ขีด-จุด (มน)" #. psNix #: include/svx/strings.hrc:935 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH27" msgid "Long Dash Dot (Rounded)" -msgstr "เส้นประ ขีด-จุด ห่าง (ปัดเศษ)" +msgstr "เส้นประ ขีดยาว-จุด (มน)" #. FWkBJ #: include/svx/strings.hrc:936 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH28" msgid "Double Dash Dot (Rounded)" -msgstr "เส้นประ ขีด-จุด ขีดยาวสองเท่า (ปัดเศษ)" +msgstr "เส้นประ ขีดยาวสองเท่า-จุด (มน)" #. eiCNz #: include/svx/strings.hrc:937 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH29" msgid "Dash Dot Dot (Rounded)" -msgstr "เส้นประ ขีด-จุด-จุด (ปัดเศษ)" +msgstr "เส้นประ ขีด-จุด-จุด (มน)" #. BbE5B #: include/svx/strings.hrc:938 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH30" msgid "Double Dash Dot Dot (Rounded)" -msgstr "เส้นประ ขีด-จุด-จุด ขีดยาวสองเท่า (ปัดเศษ)" +msgstr "เส้นประ ขีดยาวสองเท่า-จุด-จุด (มน)" #. iKAwD #: include/svx/strings.hrc:940 @@ -13976,13 +13976,13 @@ msgstr "แก้ไขการแปลงคำภาษาจีน" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:37 msgctxt "classificationdialog|dialogname" msgid "Classification" -msgstr "การจัดหมวด" +msgstr "ชั้นความลับ" #. c6ZEp #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:122 msgctxt "classificationdialog|label-Classification" msgid "Classification:" -msgstr "การจัดหมวด:" +msgstr "ชั้นความลับ:" #. EzBeR #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:137 @@ -13994,13 +13994,13 @@ msgstr "สากล:" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:158 msgctxt "classificationdialog|extended_tip|classiticationCB" msgid "Lists the translated document and paragraph classification levels of your installation." -msgstr "แสดงรายชื่อของระดับในการจัดหมวดเอกสารและย่อหน้า ฉบับแปล ในการติดตั้งของคุณ" +msgstr "แสดงรายชื่อของชั้นความลับ (ฉบับแปล) ของเอกสารและย่อหน้า ที่มีในการติดตั้งของคุณ" #. BKBcj #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:176 msgctxt "classificationdialog|extended_tip|internationalclassiticationCB" msgid "Lists the international document and paragraph classification levels of your installation." -msgstr "แสดงรายชื่อของระดับในการจัดหมวดเอกสารและย่อหน้า ฉบับสากล ในการติดตั้งของคุณ" +msgstr "แสดงรายชื่อของชั้นความลับ (ฉบับสากล) ของเอกสารและย่อหน้า ที่มีในการติดตั้งของคุณ" #. 2DFQN #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:189 @@ -14018,13 +14018,13 @@ msgstr "ใช้ล่าสุด:" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:226 msgctxt "classificationdialog|extended_tip|recentlyUsedCB" msgid "Lists the most recently used classification terms." -msgstr "แสดงรายชื่อของหมวดที่ใช้ล่าสุด" +msgstr "แสดงรายชื่อของชั้นความลับที่ใช้ล่าสุด" #. E4AUF #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:270 msgctxt "classificationdialog|extended_tip|markingLB" msgid "Lists the specific classification markings for document and paragraph classification of your installation." -msgstr "แสดงรายชื่อของการแสดงเครื่องหมายการจัดหมวดจำเพาะสำหรับเอกสารและย่อหน้า ที่มีในการติดตั้งของคุณ" +msgstr "แสดงรายชื่อของการแสดงเครื่องหมายชั้นความลับจำเพาะสำหรับเอกสารและย่อหน้า ที่มีในการติดตั้งของคุณ" #. L4EWE #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:300 @@ -14042,7 +14042,7 @@ msgstr "ตัวหนา" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327 msgctxt "classificationdialog|extended_tip|toolboxCB" msgid "Applies bold character style to the classification contents." -msgstr "ใช้อักษรตัวหนากับเนื้อหาการจัดหมวด" +msgstr "ใช้อักษรตัวหนากับเนื้อหาชั้นความลับ" #. v8MHF #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:339 @@ -14060,7 +14060,7 @@ msgstr "เปิดกล่องโต้ตอบ \"เลือกใบร #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:382 msgctxt "classificationdialog|extended_tip|classiticationEditWindow" msgid "Displays the current classification terms of the document or paragraph." -msgstr "แสดงข้อความข้อตกลงการจัดหมวดปัจจุบันของเอกสารหรือย่อหน้า" +msgstr "แสดงข้อความข้อตกลงของชั้นความลับปัจจุบันของเอกสารหรือย่อหน้า" #. cDs9q #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:418 @@ -14108,7 +14108,7 @@ msgstr "เพิ่ม" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:584 msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intelectualPropertyPartAddButton" msgid "Click to add the part text to the intellectual property classification content." -msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มข้อความของส่วนลงในเนื้อหาการจัดหมวดทรัพย์สินทางปัญญา" +msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มข้อความของส่วนลงในเนื้อหาของชั้นความลับของทรัพย์สินทางปัญญา" #. XGQ6V #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:605 |