diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/th/sw | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/th/sw')
28 files changed, 169 insertions, 3696 deletions
diff --git a/source/th/sw/source/core/layout.po b/source/th/sw/source/core/layout.po index e5022d47e5e..16f97ebbc56 100644 --- a/source/th/sw/source/core/layout.po +++ b/source/th/sw/source/core/layout.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. [c%X #: pagefrm.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual Page Break" msgstr "แบ่งหน้าเอง" -#. R`14 #: pagefrm.src msgctxt "" "pagefrm.src\n" diff --git a/source/th/sw/source/core/undo.po b/source/th/sw/source/core/undo.po index f6defa7118e..135501dc06b 100644 --- a/source/th/sw/source/core/undo.po +++ b/source/th/sw/source/core/undo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 12:07+0000\n" "Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353154030.0\n" -#. s90/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "not possible" msgstr "not possible" -#. rk%{ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete $1" msgstr "Delete $1" -#. Kjr2 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert $1" msgstr "Insert $1" -#. ]2sV #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Overwrite: $1" -#. 7[1C #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "New Paragraph" msgstr "New Paragraph" -#. \Xg9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "ย้าย" -#. 0g_m #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes" msgstr "เริ่มใช้คุณลักษณะ" -#. ;Jnx #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "เริ่มใช้รูปแบบ: $1" -#. Nr/5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset attributes" msgstr "ตั้งค่าคุณลักษณะใหม่" -#. otP( #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Change style: $1" msgstr "เปลี่ยนรูปแบบ: $1" -#. i\a, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "แทรกแฟ้ม" -#. v-xp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert AutoText" msgstr "แทรกข้อความอัตโนมัติ" -#. /=,N #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "ลบคั่นหน้า: $1" -#. CxU* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "แทรกคั่นหน้า: $1" -#. a.9w #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort table" msgstr "จัดลำดับตาราง" -#. 0?Zn #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort text" msgstr "จัดลำดับข้อความ" -#. ?Yl: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "แทรกตาราง: $1$2$3" -#. j$GR #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert text -> table" msgstr "แปลงข้อความ -> ตาราง" -#. 54\: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert table -> text" msgstr "แปลงตาราง -> ข้อความ" -#. #n4r #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy: $1" msgstr "คัดลอก: $1" -#. 1P*j #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "แทนที่ $1 $2 $3" -#. L%uT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert page break" msgstr "แทรกการแบ่งหน้า" -#. ;g;G #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert column break" msgstr "แทรกการแบ่งคอลัมน์" -#. tJal #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "Run macro" -#. O?/, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Envelope" msgstr "Insert Envelope" -#. q=%l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy: $1" msgstr "คัดลอก: $1" -#. m*bb #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -259,16 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Move: $1" msgstr "ย้าย: $1" -#. .=+: -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_INSERT_RULER\n" -"string.text" -msgid "Insert horizontal rule" -msgstr "แทรกไม้บรรทัดแนวนอน" - -#. {]^1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -277,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "แทรกแผนภูมิ %PRODUCTNAME" -#. V/}@ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -286,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert frame" msgstr "แทรกเฟรม" -#. L.jW #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -295,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete frame" msgstr "ลบเฟรม" -#. Z:%B #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -304,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "รูปแบบอัตโนมัติ" -#. -!!S #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -313,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Table heading" msgstr "หัวตาราง" -#. IYM* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -322,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "แทนที่: $1 $2 $3" -#. 1mq, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -331,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert section" msgstr "แทรกตอน" -#. @lHO #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -340,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete section" msgstr "ลบตอน" -#. UkV4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -349,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify section" msgstr "ปรับปรุงตอน" -#. !rHi #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -358,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Change password protection" msgstr "เปลี่ยนการป้องกันรหัสผ่าน" -#. :Ab4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -367,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify default values" msgstr "เปลี่ยนแปลงค่าปริยาย" -#. x9kK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -376,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "แทนที่รูปแบบ: $1 $2 $3" -#. mR_* #: undo.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -386,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete page break" msgstr "ลบตัวแบ่งหน้า" -#. #+uI #: undo.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -396,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Correction" msgstr "ทดสอบการเชื่อมต่อ" -#. TH*y #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -405,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote/demote outline" msgstr "Promote/demote outline" -#. 3p@5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -414,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Move outline" msgstr "ย้ายเค้าโครง" -#. (!/? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -423,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert numbering" msgstr "แทรกรายการลำดับ" -#. jjYT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -432,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote level" msgstr "Promote level" -#. w$e~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -441,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote level" msgstr "Demote level" -#. *o:S #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -450,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Move paragraphs" msgstr "ย้ายย่อหน้า" -#. %oyk #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -459,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "แทรกวัตถุงานวาด: $1" -#. E@MO #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -468,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Number On/Off" msgstr "Number On/Off" -#. #)*k #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -477,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "เพิ่มระยะเยื้อง" -#. w,Mv #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -486,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Decrease indent" msgstr "ลดระยะเยื้อง" -#. 90.l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -495,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Insert caption: $1" -#. 9U_x #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -504,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart numbering" msgstr "เริ่มรายการลำดับใหม่" -#. XWC4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -513,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify footnote" msgstr "Modify footnote" -#. +-T7 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -522,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept change: $1" msgstr "ยอมรับการเปลี่ยนแปลง: $1" -#. hPCX #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -531,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject change: $1" msgstr "ปฏิเสธการเปลี่ยนแปลง: $1" -#. O7o9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -540,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "แยกตาราง" -#. vhm5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -549,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop attribute" msgstr "Stop attribute" -#. b8qb #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -558,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "ตรวจความถูกต้องอัตโนมัติ" -#. 5pJ/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -567,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge table" msgstr "ผสานตาราง" -#. 8%r% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -576,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "เ~ปลี่ยนเงื่อนไข" -#. OVHl #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -585,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete numbering" msgstr "ลบรายการลำดับ" -#. mKNr #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -594,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "วัตถุงานวาด: $1" -#. ^%#g #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -603,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Group draw objects" msgstr "จัดกลุ่มวัตถุงานวาด" -#. [K=g #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -612,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "ยกเลิกการจัดกลุ่มวัตถุงานวาด" -#. Kx$W #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -621,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete drawing objects" msgstr "ลบวัตถุงานวาด" -#. ,nQ# #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -630,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace graphics" msgstr "แทนที่กราฟิกส์" -#. (.EN #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -639,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete graphics" msgstr "ลบกราฟิกส์" -#. @TGK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -648,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete object" msgstr "ลบวัตถุ" -#. 3M10 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -657,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply table attributes" msgstr "เริ่มใช้คุณลักษณะตาราง" -#. vWAu #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -666,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat Table" msgstr "ตารางรูปแบบอัตโนมัติ" -#. c!5{ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -675,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "แทรกคอลัมน์" -#. IFvW #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -684,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "แทรกแถว" -#. 2fQL #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -693,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row/column" msgstr "ลบแถว/คอลัมน์" -#. V/:~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -702,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete column" msgstr "ลบคอลัมน์" -#. 6#1v #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -711,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "ลบแถว" -#. K:Ad #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -720,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "แยกเซลล์" -#. (Gil #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -729,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "ผสานเซลล์" -#. ,oB* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -738,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Format cell" msgstr "จัดรูปแบบเซลล์" -#. siIM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -747,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert index/table" msgstr "แทรกดัชนี/ตาราง" -#. S66G #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -756,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove index/table" msgstr "ลบดัชนี/ตาราง" -#. ;-Wg #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -765,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "คัดลอกตาราง" -#. d)5? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -774,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "คัดลอกตาราง" -#. rM6@ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -783,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Set cursor" msgstr "ตั้งเคอร์เซอร์" -#. `eoi #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -792,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Link text frames" msgstr "เชื่อมโยงกรอบข้อความ" -#. bZ6~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -801,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlink text frames" msgstr "ยกเลิกการเชื่อมโยงกรอบข้อความ" -#. O5SM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -810,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify footnote options" msgstr "Modify footnote options" -#. C[0_ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -819,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify endnote settings" msgstr "Modify endnote settings" -#. x9E[ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -828,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare Document" msgstr "เปรียบเทียบเอกสาร" -#. qmA? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -837,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Apply frame style: $1" -#. G4QF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -846,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruby Setting" msgstr "Ruby Setting" -#. j]!] #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -855,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "ตรวจความถูกต้องอัตโนมัติ" -#. {W{e #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -864,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert footnote" msgstr "Insert footnote" -#. X95m #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -873,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "insert URL button" msgstr "แทรกปุ่ม URL" -#. ^CI% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -882,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "แทรกไฮเพอร์ลิงก์" -#. StKs #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -891,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "remove invisible content" msgstr "ลบเนื้อหาที่มองไม่เห็นออก" -#. \]F1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -900,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "Table/index changed" msgstr "Table/index changed" -#. \Sws #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -909,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "'" msgstr "'" -#. LC_a #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -918,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "'" msgstr "'" -#. J`1, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -927,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. S\6X #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -936,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "clipboard" msgstr "คลิปบอร์ด" -#. _GQF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -945,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "multiple selection" msgstr "multiple selection" -#. 7ACG #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -954,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Typing: $1" msgstr "การพิมพ์: $1" -#. {TjY #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -963,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "วางคลิปบอร์ด" -#. mY7| #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -972,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "->" msgstr "->" -#. |-AA #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -981,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "occurrences of" msgstr "occurrences of" -#. [o)6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -990,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 tab(s)" msgstr "$1 tab(s)" -#. 9EQ/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -999,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 line break(s)" msgstr "$1 line break(s)" -#. s8r~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1008,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "page break" msgstr "การแบ่งหน้า" -#. %T*c #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1017,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "column break" msgstr "การแบ่งคอลัมน์" -#. c|?[ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1026,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert $1" msgstr "แทรก $1" -#. wjrd #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1035,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete $1" msgstr "ลบ $1" -#. 7$|Y #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1044,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes changed" msgstr "คุณลักษณะเปลี่ยน" -#. ~=_` #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1053,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Table changed" msgstr "ตารางเปลี่ยน" -#. Gj*L #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1062,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Style changed" msgstr "รูปแบบเปลี่ยน" -#. @2WF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1071,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "multiple changes" msgstr "multiple changes" -#. QfTs #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1080,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 changes" msgstr "$1 เปลี่ยน" -#. /x:b #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1089,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page style: $1" msgstr "เปลี่ยนรูปแบบหน้า: $1" -#. ,OQ6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1098,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Create page style: $1" msgstr "สร้างรูปแบบหน้า: $1" -#. q4NI #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1107,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete page style: $1" msgstr "ลบรูปแบบหน้า: $1" -#. s^uh #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1116,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "เปลี่ยนชื่อรูปแบบหน้า: $1 $2 $3" -#. qQPw #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1125,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Header/footer changed" msgstr "หัวกระดาษ/ท้ายกระดาษ เปลี่ยน" -#. *U6| #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1134,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Field changed" msgstr "เขตข้อมูลเปลี่ยน" -#. jos6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1143,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "สร้างรูปแบบย่อหน้า: $1" -#. o5N5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1152,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "ลบรูปแบบย่อหน้า: $1" -#. b;i? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1161,7 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "เปลี่ยนชื่อรูปแบบย่อหน้า: $1 $2 $3" -#. 9auY #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1170,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Create character style: $1" msgstr "สร้างรูปแบบอักขระ: $1" -#. =)ZZ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1179,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete character style: $1" msgstr "ลบรูปแบบอักขระ: $1" -#. V)G^ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1188,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "เปลี่ยนชื่อรูปแบบอักขระ: $1 $2 $3" -#. v%[q #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1197,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "Create frame style: $1" msgstr "สร้างรูปแบบกรอบ: $1" -#. SU6( #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1206,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "ลบรูปแบบกรอบ: $1" -#. !GrS #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1215,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "เปลี่ยนชื่อรูปแบบกรอบ: $1 $2 $3" -#. gRAV #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1224,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "สร้างรูปแบบรายการลำดับ: $1" -#. dl\U #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1233,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "ลบรูปแบบรายการลำดับ: $1" -#. pAr- #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1242,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "เปลี่ยนชื่อรูปแบบรายการลำดับ: $1 $2 $3" -#. gQ!~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1251,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "เปลี่ยนชื่อคั่นหน้า: $1 $2 $3" -#. jr[1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1260,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert index entry" msgstr "แทรกรายการดัชนี" -#. eV4o #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1269,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete index entry" msgstr "ลบรายการดัชนี" -#. )rck #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1278,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "field" msgstr "เขตข้อมูล" -#. rAbQ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1287,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "ย่อหน้า" -#. -=)7 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1296,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "frame" msgstr "กรอบ" -#. .6W: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1305,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-object" -#. )U^D #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1314,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "formula" msgstr "สูตร" -#. hA97 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1323,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "chart" msgstr "แผนภูมิ" -#. ,H7q #: undo.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1333,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "comment" msgstr "ข้อคิดเห็น" -#. P_%l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1342,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "cross-reference" msgstr "อ้างอิงไขว้" -#. g2SB #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1351,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "script" msgstr "สคริปต์" -#. L;Cp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1360,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "bibliography entry" msgstr "bibliography entry" -#. X`/8 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1369,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "special character" msgstr "อักขระพิเศษ" -#. h+*\ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1378,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "footnote" msgstr "footnote" -#. 5Ch% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1387,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "picture" msgstr "รูปภาพ" -#. @\wg #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1396,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "drawing object(s)" msgstr "วัตถุงานวาด" -#. ND(9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1405,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "table: $1$2$3" msgstr "ตาราง: $1$2$3" -#. %jvN #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1414,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "paragraph" msgstr "ย่อหน้า" -#. t]/R #: undo.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1424,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object title of $1" msgstr "เปลี่ยนลำดับวัตถุของ %O" -#. .+Nc #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" diff --git a/source/th/sw/source/core/unocore.po b/source/th/sw/source/core/unocore.po index 50cda63e973..f8499e5f9ef 100644 --- a/source/th/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/th/sw/source/core/unocore.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-24 17:29+0200\n" "Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -O,: #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "แถว %ROWNUMBER" -#. srT( #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "คอลัมน์ %COLUMNLETTER" -#. n09Z #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "ตัวอักษร" -#. /kPL #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "ย่อหน้า" -#. @oq$ #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "เฟรม" -#. n(\b #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "หน้า" -#. )Y]O #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" diff --git a/source/th/sw/source/ui/app.po b/source/th/sw/source/ui/app.po index bc013d193f5..f5dc4cc1a4f 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/app.po +++ b/source/th/sw/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 12:02+0000\n" "Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353153748.0\n" -#. 7Ur4 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge..." msgstr "ห~น้า..." -#. x7O^ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "ตัวยก" -#. i;ON #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "ตัวห้อย" -#. 5?;n #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -65,7 +61,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~รูปแบบ" -#. EU50 #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -82,7 +77,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "จัดชิดขอบ" -#. R?~n #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -93,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "~การจัดตำแหน่ง" -#. Fn7\ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -103,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing" msgstr "ระยะห่างบรรทัด" -#. uA_, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -113,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields..." msgstr "เ~ขตข้อมูล..." -#. gc~$ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -123,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "เชิงอรรถ/อ้างอิงท้ายเรื่อง~..." -#. 9rFY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -133,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Inde~x Entry..." msgstr "ราย~การดัชนี..." -#. QrCt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -143,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept Change" msgstr "ยอมรับการเปลี่ยนแปลง" -#. |eF! #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -153,7 +141,24 @@ msgctxt "" msgid "Reject Change" msgstr "ปฏิเสธการเปลี่ยนแปลง" -#. !ApH +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Next Change" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Previous Change" +msgstr "" + #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -163,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "รายการ~บรรณานุกรม..." -#. w[4h #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -173,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Hyperlink..." msgstr "" -#. 5F3X #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -184,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Hyperlink ~Location" msgstr "คัด~ลอกที่อยู่การเชื่อมโยงหลายมิติ" -#. makF #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -195,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve Hyperlink" msgstr "เ~อาการเชื่อมโยงหลายมิติออก" -#. 6N6P #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -205,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Hyperlink" msgstr "" -#. jV:, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -215,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "" -#. 0P;: #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -225,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart Numbering" msgstr "เริ่มรายการลำดับใหม่" -#. 1o;n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -235,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue previous numbering" msgstr "ต่อจากรายการลำดับก่อนหน้า" -#. Y}d[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -245,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ" -#. @9~c #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -255,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Down One Level" msgstr "ลงหนึ่งระดับ" -#. 3[{q #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -265,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Index/Table" msgstr "~ปรับข้อมูลดัชนี/ตาราง" -#. /$W| #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -275,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Index/Table" msgstr "แ~ก้ไขดัชนี/ตาราง" -#. We6g #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -285,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Index/Table" msgstr "ลบดัชนี/ตาราง" -#. 3b`t #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -295,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "~Caption..." msgstr "~คำบรรยายภาพ..." -#. ]wG` #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -305,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "~ตาราง..." -#. +EKa #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -315,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Tables" msgstr "ผสานตาราง" -#. mF.W #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -325,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split Table" msgstr "แ~ยกตาราง" -#. %P(k #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -335,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umber Format..." msgstr "รูปแบบตัวเลข..." -#. G#KF #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -345,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "~ผสาน" -#. EfAj #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -355,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "แ~ยก..." -#. 6=#H #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -365,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~บน" -#. l4ba #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -375,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "~กึ่งกลาง" -#. gs8K #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -385,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~ล่าง" -#. \/02 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -395,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect" msgstr "~ป้องกัน" -#. lmD[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -405,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect" msgstr "ไ~ม่ป้องกัน" -#. E0V$ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -415,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "เ~ซลล์" -#. !]Xx #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -425,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height..." msgstr "ความ~สูง..." -#. lWkl #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -435,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns" msgstr "ให้มีการแบ่งแถว~ข้ามหน้าและคอลัมน์" -#. QqYv #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -445,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Height" msgstr "~ความสูงที่เหมาะสม" -#. e*-E #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -455,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "ระยะ~ห่างเท่ากัน" -#. 07~m #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -465,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "เ~ลือก" -#. KX0@ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -475,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "แ~ทรก..." -#. _qCJ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -485,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~ลบ" -#. [S{! #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -495,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "แ~ถว" -#. mB/z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -505,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width..." msgstr "ความ~กว้าง..." -#. Oc!q #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -515,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Width " msgstr "~ความกว้างที่เหมาะสม" -#. 4KR1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -525,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "ระยะ~ห่างพอดี" -#. {Ij} #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -535,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "เ~ลือก" -#. ofO1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -545,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "แท~รก..." -#. -j#8 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -555,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~ลบ" -#. =0-R #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -565,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "คอ~ลัมน์" -#. g;,8 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -575,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "ข้~อความ..." -#. ?ovC #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -585,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "ชื่อ..." -#. |=T) #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -595,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "คำอธิบาย..." -#. =R{# #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -605,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame..." msgstr "~กรอบ..." -#. GMmT #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -615,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "นำมาไว้ข้าง~หน้าหนึ่งระดับ" -#. ^`Dj #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -625,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "ส่งไปไว้ข้างห~ลังหนึ่งระดับ" -#. .a+O #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -635,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "การจั~ดเรียง" -#. (ac/ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -645,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "การจั~ดเรียง" -#. 2VII #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -655,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply" msgstr "" -#. `d,w #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -666,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Comment" msgstr "ลบเนื้อหา" -#. Q+Z/ #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -677,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "ล~บความคิดเห็นทั้งหมด" -#. R:9A #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -688,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete All Comments" msgstr "ลบความคิดเห็นทั้งหมด" -#. \P64 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -697,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" -#. 4ZRa #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -706,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ตาราง" -#. Fp@2 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -716,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "ขีดจำกัดตาราง" -#. k*6d #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -726,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number Recognition" msgstr "จดจำ~ตัวเลข" -#. B]@, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -736,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "เ~ส้นแสดงรูปร่าง" -#. r9dt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -746,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Contour..." msgstr "แ~ก้ไขเส้นแสดงรูปร่าง" -#. lX/L #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -756,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "~No Wrap" msgstr "ไ~ม่วางข้อความล้อม" -#. Wbt% #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -766,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "วางข้อความ~ล้อมซ้ายขวา" -#. i1x4 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -776,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "วางข้อความด้านที่เ~หมาะสม" -#. iZPX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -786,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "วาง~ทับข้อความ" -#. 5`KE #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -796,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "วางเป็น~พื้นหลัง" -#. iQV5 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -806,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "อยู่~ที่ย่อหน้าเดียว" -#. F=3r #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -816,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "การ~ล้อมของข้อความ" -#. !aAw #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -825,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "กราฟิก" -#. =RCW #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -835,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid "~No Wrap" msgstr "ไ~ม่วางข้อความล้อม" -#. /(7^ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -845,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "วางข้อความ~ล้อมซ้ายขวา" -#. e;AY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -855,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "วางข้อความด้านที่เ~หมาะสม" -#. ;WMM #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -865,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "วาง~ทับข้อความ" -#. VdMq #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -875,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "วางเป็น~พื้นหลัง" -#. rqVN #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -885,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "อยู่~ที่ย่อหน้าเดียว" -#. _N9L #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -895,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "แ~ก้ไข..." -#. Z@._ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -905,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "การ~ล้อมของข้อความ" -#. slSr #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -915,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Frame" msgstr "ยึดกับ~กรอบ" -#. Cz_Y #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -925,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "ไปที่ห~น้า" -#. Mw]C #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -935,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Paragraph" msgstr "ไปที่~ย่อหน้า" -#. g[~f #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -945,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Character" msgstr "ไปที่~อักขระ" -#. dfvN #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -955,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "As C~haracter" msgstr "เป็น~อักขระ" -#. YUl` #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -965,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "An~chor" msgstr "สมอยึด" -#. H1%7 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -974,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "ควบคุม" -#. h.+y #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -983,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object text" msgstr "ข้อความในวัตถุรูปวาด" -#. 1NcZ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -993,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Changes Note" msgstr "" -#. Vfa~ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1002,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "กราฟิก" -#. `o[0 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1012,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "การจั~ดเรียง" -#. DhT0 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1022,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~ซ้าย" -#. 3ldX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1032,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~กึ่งกลาง" -#. Vsml #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1042,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~ขวา" -#. ?yeP #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1052,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Base at ~Top" msgstr "ฐานอยู่~บน" -#. cDv] #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1062,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Base in ~Middle" msgstr "ฐานอยู่~กึ่งกลาง" -#. Q6@V #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1072,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Base at ~Bottom" msgstr "ฐานอยู่~ล่าง" -#. fZ$Z #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1083,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "~การจัดตำแหน่ง" -#. b$Op #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1093,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "~Picture..." msgstr "~รูปภาพ..." -#. :_q[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1102,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "วัตถุ" -#. fM.K #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1112,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Object..." msgstr "วัตถุ..." -#. H_jY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1121,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "กรอบ" -#. \)NH #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1130,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object text" msgstr "ข้อความในวัตถุรูปวาด" -#. 7h)5 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1140,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "หน้าก่อนหน้า" -#. B)Sp #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1150,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "หน้าถัดไป" -#. `Fa? #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1160,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "พิมพ์" -#. ^F-Z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1170,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "ปิดตัวอย่างหน้า" -#. zoJ1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1179,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "Media object" msgstr "วัตถุสื่อ" -#. VgY~ #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1190,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "Border and Background..." msgstr "เส้นขอบ / พื้นหลัง" -#. !^b} #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1200,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Break..." msgstr "" -#. cI0b #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1211,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Break" msgstr "ลบตัวแบ่งหน้า" -#. 97CN #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1220,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-Error" msgstr "อ่านผิดพลาด" -#. !YL2 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1229,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic cannot be displayed." msgstr "ไม่สามารถแสดงผลกราฟิกได้" -#. R|T] #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1238,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while copying to the clipboard." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด" -#. %CJy #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1247,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านจากคลิปบอร์ด" -#. Y-dk #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1257,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found." msgstr "พบรูปแบบแฟ้มผิดพลาด" -#. _=c( #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1267,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading file." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านแฟ้ม" -#. ^{|V #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1277,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Input file error." msgstr "แฟ้มที่ใส่ผิดพลาด" -#. d\/` #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1287,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file." msgstr "นี้ไม่ใช่แฟ้ม %PRODUCTNAME Writer" -#. ~6h^ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1297,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected end of file." msgstr "Unexpected end of file." -#. GofQ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1307,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Password-protected files cannot be opened." msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มป้องกันรหัสผ่าน" -#. UKEQ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1317,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a WinWord6 file." msgstr "นี่ไม่ใช่แฟ้ม WinWord6" -#. W^S/ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1327,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." msgstr "แฟ้มนี้บันทึกด้วย WinWord ในโหมด 'บันทึกเร็ว' กรุณายกเลิกการเลือกตัวเลือก WinWord 'ให้มีการบันทึกเร็ว' และบันทึกแฟ้มอีกครั้ง" -#. r}!: #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1337,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "พบรูปแบบแฟ้มผิดพลาดที่ $(ARG1) (แถว,คอลัมน์)" -#. Df(W #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1347,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "File has been written in a newer version." msgstr "แฟ้มมีการเขียนในรุ่นที่ใหม่กว่า" -#. O62n #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1357,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a WinWord97 file." msgstr "นี่ไม่ใช่แฟ้ม WinWord97" -#. U$ju #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1367,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "ค้นพบรูปแบบผิดพลาดในแฟ้มในเอกสารย่อย $(ARG1) ที่ $(ARG2) (แถว,คอลัมน์)" -#. =)Ae #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1377,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Error writing file." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนแฟ้ม" -#. lEgA #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1387,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong AutoText document version." msgstr "รุ่นเอกสารข้อความอัตโนมัติไม่ถูกต้อง" -#. M!W! #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1397,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "ข้อผิดพลาดในการเขียนเอกสารย่อย $(ARG1)" -#. ljQO #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1407,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "ข้อผิดพลาดภายในในรูปแบบแฟ้ม Writer %PRODUCTNAME " -#. -cU- #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1417,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "ข้อผิดพลาดภายในในรูปแบบแฟ้ม %PRODUCTNAME Writer" -#. c)J? #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1427,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) has changed." msgstr "$(ARG1)เปลี่ยน " -#. 2*OB #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1437,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "ไม่มี $(ARG1) อยู่" -#. 3C*e #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1447,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Cells cannot be further split." msgstr "ไม่สามารถแยกเซลล์ไปอีกได้" -#. 79!6 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1457,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional columns cannot be inserted." msgstr "ไม่สามารถแทรกคอลัมน์เพิ่มเติมได้" -#. Rr91 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1467,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "The structure of a linked table cannot be modified." msgstr "ไม่สามารถแก้ไขโครงสร้างของตารางที่เชื่อมโยงได้" -#. mqA! #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1477,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "No drawings could be read." msgstr "ไม่สามารถอ่านรูปวาดได้" -#. i#jT #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1487,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." msgstr "แฟ้มนี้บันทึกด้วย WinWord ในโหมด 'บันทึกเร็ว' กรุณายกเลิกการเลือกตัวเลือก WinWord'ให้มีการบันทึกเร็ว' และบันทึกแฟ้มอีกครั้ง" -#. Q6Yx #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1497,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all attributes could be read." msgstr "ไม่สามารถอ่านคุณลักษณะทั้งหมดได้" -#. Wj=Q #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1507,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all attributes could be recorded." msgstr "ไม่สามารถบันทึกคุณลักษณะทั้งหมดได้" -#. 4:pD #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1517,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics." msgstr "วัตถุ OLE บางตัวสามารถโหลดเป็นกราฟิกได้อย่างเดียว" -#. V%[d #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1527,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics." msgstr "วัตถุ OLE บางตัว สามารถบันทึกเป็นกราฟิกได้อย่างเดียว" -#. TA(t #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1537,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Document could not be completely loaded." msgstr "ไม่สามารถโหลดเอกสารได้อย่างสมบูรณ์" -#. 1sBU #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1547,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "Document could not be completely saved." msgstr "ไม่สามารถบันทึกเอกสารได้อย่างสมบูรณ์" -#. Ajhp #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1561,7 +1426,6 @@ msgstr "" "เอกสาร HTML นี้มีแมโคร %PRODUCTNAME Basic\n" "ซึ่งจะไม่ถูกบันทึก ด้วยการตั้งค่าการส่งออกปัจจุบัน" -#. PHfv #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1571,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "ข้อผิดพลาดในการเขียนเอกสารย่อย $(ARG1)" -#. oOUF #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1581,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "พบรูปแบบที่ผิดพลาด ในแฟ้มในเอกสารย่อย $(ARG1) ที่ $(ARG2) (แถว,คอลัมน์)" -#. fIZN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1590,7 +1452,6 @@ msgctxt "" msgid "Print form letters" msgstr "พิมพ์ฟอร์มจดหมาย" -#. zHSA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1599,7 +1460,6 @@ msgctxt "" msgid "Changing the page count" msgstr "การเปลี่ยนการนับหน้า" -#. oDyZ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1609,7 +1469,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Styles" msgstr "รูปแบบย่อหน้า" -#. 7{\; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1619,7 +1478,6 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "รูปแบบทั้งหมด" -#. @xRx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1629,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "เริ่มใช้รูปแบบ" -#. j/Ip #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1639,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "รูปแบบกำหนดเอง" -#. orMJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1649,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "อัตโนมัติ" -#. ML-5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1659,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Styles" msgstr "รูปแบบข้อความ" -#. URr6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1669,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter Styles" msgstr "รูปแบบบท" -#. 2Tdk #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1679,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "รูปแบบรายการ" -#. Bx_R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1689,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Styles" msgstr "รูปแบบดัชนี" -#. #e*3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1699,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Styles" msgstr "รูปแบบพิเศษ" -#. a;eS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1709,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Styles" msgstr "รูปแบบ HTML " -#. w:P} #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1719,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Styles" msgstr "รูปแบบเงื่อนไข" -#. ^+?H #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1729,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "รูปแบบอักขระ" -#. P8L7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1739,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "ทั้งหมด" -#. oQ9Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1749,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "เริ่มใช้รูปแบบ" -#. J(?Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1759,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "รูปแบบกำหนดเอง" -#. e89) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1769,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Styles" msgstr "รูปแบบกรอบ" -#. wLJR #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1779,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "ทั้งหมด" -#. 6\Is #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1789,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "เริ่มใช้รูปแบบ" -#. !ij4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1799,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "รูปแบบกำหนดเอง" -#. H@g; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1809,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "รูปแบบหน้า" -#. 9o?b #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1819,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "ทั้งหมด" -#. 6PMs #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1829,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "เริ่มใช้รูปแบบ" -#. B(eR #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1839,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "รูปแบบกำหนดเอง" -#. 8c/W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1849,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "รูปแบบรายการ" -#. ?f`? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1859,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "ทั้งหมด" -#. z9FM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1869,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "เริ่มใช้รูปแบบ" -#. r,,! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1879,7 +1712,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "รูปแบบกำหนดเอง" -#. nWpu #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1888,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "ซองจดหมาย" -#. ,XG) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1897,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "ป้ายชื่อ" -#. o#N3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1906,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" -#. N3z% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1915,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "เอกสารข้อความ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. R~h6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1924,7 +1752,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot open document." msgstr "ไม่สามารถเปิดเอกสาร" -#. iD2H #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1933,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't create document." msgstr "ไม่สามารถสร้างเอกสาร" -#. gbX[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1942,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter not found." msgstr "ไม่พบตัวกรอง" -#. ]?=l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1951,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "ไม่มีชื่อ" -#. }b*n #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1960,7 +1784,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of Master Document" msgstr "ชื่อและพาธของเอกสารเค้าโครงหลัก" -#. TvdF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1969,7 +1792,14 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of the HTML Document" msgstr "ชื่อและพาธของเอกสาร HTML" -#. Ah:| +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_JAVA_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Script" +msgstr "" + #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1978,7 +1808,6 @@ msgctxt "" msgid "Error sending mail." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะส่งเมล" -#. =eIC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1987,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid password" msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง" -#. -Nht #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1996,7 +1824,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(ไม่มี)" -#. S(lt #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2005,7 +1832,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "สถิติ" -#. 6HkO #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2014,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing document..." msgstr "กำลังนำเข้าเอกสาร..." -#. FA3x #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2023,7 +1848,6 @@ msgctxt "" msgid "Exporting document..." msgstr "กำลังส่งออกเอกสาร..." -#. [0eS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2032,7 +1856,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading document..." msgstr "กำลังโหลดเอกสาร..." -#. }EFm #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2041,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving document..." msgstr "กำลังบันทึกเอกสาร..." -#. lnKQ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2050,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "Repagination..." msgstr "Repagination..." -#. tF$K #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2059,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "กำลังจัดรูปแบบเอกสารโดยอัตโนมัติ..." -#. PKId #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2068,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing graphics..." msgstr "กำลังนำเข้ากราฟิก..." -#. MNnv #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2077,7 +1896,6 @@ msgctxt "" msgid "Search..." msgstr "ค้นหา..." -#. 4[HS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2086,7 +1904,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting..." msgstr "กำลังจัดรูปแบบ..." -#. %gLT #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2095,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "กำลังพิมพ์..." -#. P6ak #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2104,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting..." msgstr "กำลังแปลง..." -#. s\3Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2113,7 +1928,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "จดหมาย" -#. [ly; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2122,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck..." msgstr "ตรวจตัวสะกด..." -#. U|HY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2131,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation..." msgstr "การแทรกยัติภังค์..." -#. GcDq #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2140,7 +1952,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Index..." msgstr "กำลังแทรกดัชนี..." -#. NWd; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2149,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "Updating Index..." msgstr "กำลังปรับข้อมูลดัชนี..." -#. i/Y^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2158,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating abstract..." msgstr "กำลังสร้างบทคัดย่อ..." -#. +j9Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2167,7 +1976,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt Objects..." msgstr "ปรับวัตถุ..." -#. z7AA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2176,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" msgstr "เพื่อดำเนินการด้วยปฏิบัติการนี้ อันดับแรกคุณต้องปิดฟังก์ชัน \"เรียกคืน\" คุณต้องการปิดฟังก์ชัน \"เรียกคืน\" หรือไม่?" -#. fCN0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2185,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ตาราง" -#. W(zz #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2194,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "graphics" msgstr "กราฟิก" -#. ]$L8 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2203,7 +2008,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "วัตถุ" -#. 3I$, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2212,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "กรอบ" -#. Bi:N #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2221,7 +2024,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "ตอน" -#. sT@z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2230,7 +2032,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "รายการลำดับ" -#. nx9W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2239,7 +2040,6 @@ msgctxt "" msgid "blank page" msgstr "หน้าว่าง" -#. *T[L #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2252,7 +2052,6 @@ msgstr "" "คุณมีข้อมูลจำนวนมากบันทึกในคลิปบอร์ด\n" "ต้องการรักษาเนื้อหาคลิปบอร์ดให้ใช้ได้กับโปรแกรมอื่นหรือไม่?" -#. Qxz1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2267,7 +2066,6 @@ msgstr "" "จะเป็นเหตุให้ข้อมูลหาย \n" "คุณต้องการบันทึกเอกสารหรือไม่?" -#. OFF[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2280,7 +2078,6 @@ msgstr "" "สามารถแสดงผลรหัสต้นทางได้เท่านั้นถ้าเอกสารถูกบันทึกในรูปแบบของ HTML \n" "คุณต้องการบันทึกเอกสารเป็น HTML หรือไม่?" -#. TaX! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2289,7 +2086,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract: " msgstr "บทคัดย่อ: " -#. wQdc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2298,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "รูปแบบ" -#. .sF` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2307,7 +2102,6 @@ msgctxt "" msgid "separated by: " msgstr "" -#. 54J8 #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2317,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline: Level " msgstr "ระดับเค้าโครง" -#. =kwC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2326,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "Style: " msgstr "รูปแบบ: " -#. qJ}i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2335,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number: " msgstr "เลขหน้า: " -#. 2Bg% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2344,7 +2135,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before new page" msgstr "แบ่งก่อนขึ้นหน้าใหม่" -#. $7Sb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2353,7 +2143,6 @@ msgctxt "" msgid "Western text: " msgstr "ข้อความแบบตะวันตก: " -#. BJZJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2362,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian text: " msgstr "ข้อความแบบเอเชียตะวันออก: " -#. CFYN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2371,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Author" msgstr "" -#. JRGa #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2380,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?" msgstr "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?" -#. BG(R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2389,7 +2175,6 @@ msgctxt "" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" msgstr "เอกสารของคุณมีเขตข้อมูลฐานข้อมูลที่อยู่ คุณต้องการที่จะพิมพ์ฟอร์มจดหมายหรือไม่?" -#. ]+;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2405,7 +2190,6 @@ msgstr "" "\n" "กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าการเชื่อมต่อ" -#. 127V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2415,7 +2199,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Connection Settings..." msgstr "ตรวจสอบการตั้งค่าการเชื่อมต่อ..." -#. %;^T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2424,7 +2207,6 @@ msgctxt "" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." msgstr "ไม่มีแหล่งข้อมูลติดตั้งไว้ คุณต้องการแหล่งข้อมูล ตัวอย่างเช่นฐานข้อมูล เพื่อจัดหาข้อมูล (เช่น ชื่อและที่อยู่) สำหรับเขตข้อมูล" -#. _B%W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2433,7 +2215,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "แถบฟังก์ชัน (โหมดแสดง)" -#. J|$, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2442,7 +2223,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show warning again" msgstr "ไ~ม่ต้องแสดงการเตือนอีก" -#. 07xs #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2452,7 +2232,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Numbering" msgstr "เ~ค้าโครงรายการลำดับ..." -#. K2d@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2461,7 +2240,6 @@ msgctxt "" msgid "Words: $1" msgstr "" -#. y$mB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2470,7 +2248,6 @@ msgctxt "" msgid "Words: $1 Selected: $2" msgstr "" -#. w7B~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2479,7 +2256,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Text to Table" msgstr "แปลงข้อความเป็นตาราง" -#. Ic*W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2488,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol" msgstr "สัญลักษณ์" -#. YR%( #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2497,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "Add AutoFormat" msgstr "เพิ่มรูปแบบอัตโนมัติ" -#. r,Se #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2506,7 +2280,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "ชื่อ" -#. ;0)* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2515,7 +2288,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "ลบรูปแบบอัตโนมัติ" -#. WsC* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2524,7 +2296,6 @@ msgctxt "" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "รายการรูปแบบอัตโนมัตินี้จะถูกลบ:" -#. LC+s #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2533,7 +2304,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "เปลี่ยนชื่อรูปแบบอัตโนมัติ" -#. @o1= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2542,7 +2312,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~ปิด" -#. w+Jc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2551,7 +2320,6 @@ msgctxt "" msgid "Jan" msgstr "ม.ค." -#. `j7i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2560,7 +2328,6 @@ msgctxt "" msgid "Feb" msgstr "ก.พ." -#. x8#) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2569,7 +2336,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar" msgstr "มี.ค." -#. }[fi #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2578,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "North" msgstr "เหนือ" -#. cY=W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2587,7 +2352,6 @@ msgctxt "" msgid "Mid" msgstr "กลาง" -#. 8l*F #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2596,7 +2360,6 @@ msgctxt "" msgid "South" msgstr "ใต้" -#. 3])D #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2605,7 +2368,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "ผลรวม" -#. ekN\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2620,7 +2382,6 @@ msgstr "" "ไม่สามารถสร้างรูปแบบอัตโนมัติที่ต้องการได้ \n" "ลองใช้ชื่อที่ต่างกันดูอีกครั้ง" -#. f3:t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2629,7 +2390,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric" msgstr "" -#. MNl% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2638,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "แถว" -#. -;N. #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2648,7 +2407,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "คอ~ลัมน์" -#. +J3- #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2657,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain" msgstr "เดี่ยว" -#. 8)[R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2666,7 +2423,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "แก้ไขรายการบรรณานุกรม" -#. *,DP #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2675,7 +2431,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "แทรกรายการบรรณานุกรม" -#. M3nO #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/th/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/th/sw/source/ui/chrdlg.po index e792ea81720..974b8e4743b 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/th/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:48+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. svGi #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "แบบอักษร" -#. Xaol #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "ลูกเล่นตัวอักษร" -#. vW.P #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ตำแหน่ง" -#. @8)/ #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "เค้าโครงแบบเอเชียตะวันออก" -#. +n5X #: chardlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ไฮเพอร์ลิงก์" -#. JMhO #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "พื้นหลัง" -#. RT9n #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "อักขระ" -#. Yr)k #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "แบบอักษร" -#. S}4S #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "แบบอักษร" -#. 1YQG #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(รูปแบบย่อหน้า: " -#. TrkC #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "(Page Style: " msgstr "(รูปแบบหน้า: " -#. d*f0 #: chrdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[ไม่มี]" -#. M%/, #: chrdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "ไม่สามารถใช้เลขหน้ากับหน้าปัจจุบันได้ สามารถใช้เลขคู่ในหน้าซ้าย เลขคี่ในหน้าขวา" -#. jwyN #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "อักษรตัวแรกขนาดใหญ่" -#. 383s #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "อักษรตัวแรกขนาดใหญ่" -#. bp$P #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Display drop caps" msgstr "แสดงอักษรตัวแรกขนาดใหญ่" -#. +su) #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole word" msgstr "คำ~ทั้งหมด" -#. iim| #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~characters:" msgstr "จำนวน~อักขระ:" -#. KHR5 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Lines" msgstr "~บรรทัด" -#. R4p\ #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "ระยะถึงข้อความ" -#. 5No# #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "การตั้งค่า" -#. gop7 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~ข้อความ" -#. ?a-c #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Character St~yle" msgstr "รูปแบบ~อักขระ" -#. F:*b #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "เนื้อหา" -#. dTT; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "ระยะเยื้องและระยะห่าง" -#. `1VL #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "การจัดตำแหน่ง" -#. Lw-s #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "การไหลของข้อความ" -#. @0Qt #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "ลักษณะตัวอักษรแบบเอเชียตะวันออก" -#. :8UK #: paradlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "เ~ค้าโครงรายการลำดับ..." -#. 8oUV #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "แท็บ" -#. K{0C #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "อักษรตัวแรกขนาดใหญ่" -#. /2Vi #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "เส้นขอบ" -#. 8{e+ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "พื้นหลัง" -#. pK?^ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "ย่อหน้า" -#. _Lk7 #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "ระยะเยื้องและระยะห่าง" -#. .Sxe #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "การจัดตำแหน่ง" -#. Lh^_ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "ลักษณะตัวอักษรแบบเอเชียตะวันออก" -#. U#j; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "แท็บ" -#. oEIC #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -400,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "ย่อหน้า" -#. MWmF #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -429,7 +389,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "เค้าโครง" -#. i8cl #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -440,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline level" msgstr "ระดับเค้าโครง" -#. ]%=N #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -450,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Body text" msgstr "" -#. J#ae #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -461,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "ระดับ " -#. T[3] #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -472,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "ระดับ " -#. #XR| #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -483,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 3" msgstr "ระดับ " -#. R4l} #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -494,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 4" msgstr "ระดับ " -#. a$Sl #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -505,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 5" msgstr "ระดับ " -#. s:wT #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -516,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 6" msgstr "ระดับ " -#. mz*7 #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -527,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 7" msgstr "ระดับ " -#. uRH$ #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -538,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 8" msgstr "ระดับ " -#. qGC. #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -549,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 9" msgstr "ระดับ " -#. {c_# #: numpara.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -560,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 10" msgstr "ระดับ " -#. Omcj #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -570,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "รายการลำดับ" -#. ]d+y #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -580,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "รูปแบบรายการลำดับ" -#. XA$H #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -590,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ไม่มี" -#. F{._ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -600,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "R~estart at this paragraph" msgstr "เริ่~มที่ย่อหน้านี้ใหม่" -#. PF$e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -610,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart with" msgstr "เ~ริ่มด้วย" -#. y]I_ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -620,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Line numbering" msgstr "รายการลำดับบรรทัด" -#. Gh,e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -630,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include this paragraph in line numbering" msgstr "~รวมย่อหน้านี้ในรายการลำดับบรรทัด" -#. .94e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -640,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Rest~art at this paragraph" msgstr "เริ่~มที่ย่อหน้านี้" -#. oS;X #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -650,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start with" msgstr "เ~ริ่มด้วย" -#. DvG# #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -660,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" -#. 1_\D #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -670,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "~Conditional Style" msgstr "ลักษณะเ~งื่อนไข" -#. _YpN #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -680,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Conte~xt" msgstr "บริบ~ท" -#. CO}- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -690,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "ลักษณะประยุกต์" -#. la*@ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -700,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Styles" msgstr "รูปแบบ~ย่อหน้า" -#. #x7h #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -710,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~move" msgstr "เอาออ~ก" -#. s~sx #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -720,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply" msgstr "ใ~ช้งานทันที" -#. Fl3j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -730,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Header" msgstr "หัวตาราง" -#. q@Jv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -740,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ตาราง" -#. So_\ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -750,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "กรอบ" -#. =1M) #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -760,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "ตอน" -#. LsUz #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -770,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "เชิงอรรถ" -#. XPyv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -780,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "อ้างอิงท้ายเรื่อง" -#. r)1j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -790,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "ส่วนหัว" -#. ?I]( #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -800,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "ส่วนท้าย" -#. 8Y;- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -810,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Outline Level" msgstr "ระดับเค้าโครงที่ 1" -#. !d:% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -820,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Outline Level" msgstr "ระดับเค้าโครงที่ 2" -#. zGmy #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -830,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Outline Level" msgstr "ระดับเค้าโครงที่ 3" -#. .Rs3 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -840,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Outline Level" msgstr "ระดับเค้าโครงที่ 4" -#. ,Df; #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -850,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Outline Level" msgstr "ระดับเค้าโครงที่ 5" -#. [R%p #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -860,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Outline Level" msgstr "ระดับเค้าโครงที่ 6" -#. }RU6 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -870,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid " 7th Outline Level" msgstr "ระดับเค้าโครงที่ 7" -#. d+A\ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -880,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Outline Level" msgstr "ระดับเค้าโครงที่ 8" -#. M%Fd #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -890,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Outline Level" msgstr "ระดับเค้าโครงที่ 9" -#. %g*? #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -900,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Outline Level" msgstr "ระดับเค้าโครงที่ 10" -#. M,[U #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -910,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Numbering Level" msgstr "ระดับรายการลำดับที่ 1" -#. AoGM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -920,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Numbering Level" msgstr "ระดับรายการลำดับที่ 2" -#. uoi1 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -930,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Numbering Level" msgstr "ระดับรายการลำดับที่ 3" -#. ;gI} #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -940,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Numbering Level" msgstr "ระดับรายการลำดับที่ 4" -#. !1!u #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -950,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Numbering Level" msgstr "ระดับรายการลำดับที่ 5" -#. qZEc #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -960,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Numbering Level" msgstr "ระดับรายการลำดับที่ 6" -#. O=.k #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -970,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid " 7th Numbering Level" msgstr "ระดับรายการลำดับที่ 7" -#. 0MUe #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -980,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Numbering Level" msgstr "ระดับรายการลำดับที่ 8" -#. ityM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -990,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Numbering Level" msgstr "ระดับรายการลำดับที่ 9" -#. i\/% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -1000,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Numbering Level" msgstr "ระดับรายการลำดับที่ 10" -#. {eT5 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" diff --git a/source/th/sw/source/ui/config.po b/source/th/sw/source/ui/config.po index 38ae8c62f61..6dd3f456f77 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/config.po +++ b/source/th/sw/source/ui/config.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 11:49+0000\n" "Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353152942.0\n" -#. {-Dc #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility options for %DOCNAME" msgstr "ตัวเลือกความเข้ากันได้สำหรับ %DOCNAME" -#. D9QA #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Recommended ~formatting options for" msgstr "ตัวเลือกการจัด~รูปแบบที่แนะนำสำหรับ" -#. G5bW #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "~ตัวเลือก" -#. H?p] #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "~ตั้งค่าใหม่" -#. [Ha! #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Use as ~Default" msgstr "ใช้เป็น~ค่าปริยาย" -#. I9k= #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "<User settings>" msgstr "<การตั้งค่าผู้ใช้>" -#. o6+p #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -90,7 +83,6 @@ msgstr "" "คุณต้องการเปลี่ยนตัวเลือกความเข้ากันได้ของแม่แบบปริยายหรือไม่?\n" "ซึ่งจะมีผลกับเอกสารใหม่ที่ใช้แม่แบบปริยาย" -#. GWsl #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Use printer metrics for document formatting" msgstr "ใ~ช้เมตริกของเครื่องพิมพ์สำหรับการจัดหน้าเอกสาร" -#. hV): #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "เพิ่มระยะห่างระหว่างย่อหน้าและตาราง (ในเอกสารปัจจุบัน)" -#. AhoR #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" msgstr "เพิ่มระยะห่างย่อหน้าและตารางที่ส่วนบนของหน้า (ในเอกสารปัจจุบัน)" -#. lP:v #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" msgstr "ใช้การจัดรูปแบบระยะแท็บ %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11" -#. i\b; #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "ไม่ต้องเพิ่มหัวกระดาษ (พื้นที่ว่างพิเศษ) ระหว่างเส้นบรรทัดของข้อความ" -#. ~FI2 #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" msgstr "ใช้ระยะห่างบรรทัด %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 " -#. c)i] #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "เพิ่มระยะห่างย่อหน้าและตารางที่ส่วนล่างของเซลล์ตาราง" -#. xhMl #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" msgstr "ใช้การวางตำแหน่งวัตถุ %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11" -#. %Z_7 #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" msgstr "ใช้ข้อความล้อมรอบวัตถุ %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11" -#. *h5C #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "พิจารณารูปแบบการล้อมรอบเมื่อวางตำแหน่งวัตถุ" -#. Vq3g #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" msgstr "" -#. EBZ$ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "ปรับข้อมูล" -#. C5XE #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Update links when loading" msgstr "ปรับข้อมูลการเชื่อมโยงขณะเรียก" -#. 0($M #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always" msgstr "เ~สมอ" -#. NY0B #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "~On request" msgstr "เ~มื่อร้องขอ" -#. {9xW #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Never" msgstr "ไ~ม่ต้อง" -#. 61ph #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "โดยอัตโนมัติ" -#. G?68 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "เ~ขตข้อมูล" -#. f=gP #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Charts" msgstr "แ~ผนภูมิ" -#. _0`I #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "การตั้งค่า" -#. P~N^ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -300,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "หน่วยวัด" -#. ?jdJ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -310,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stops" msgstr "ระยะแท็บ" -#. q`NH #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Use square page mode for text grid" msgstr "" -#. ;hu2 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -330,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable char unit" msgstr "" -#. 0u{z #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -340,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "นับคำ" -#. `BU2 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional separators" msgstr "" -#. |LFi #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -364,7 +330,6 @@ msgstr "" "เพิ่มคำบรรยายอัตโนมัติ\n" "เมื่อมีการแทรก:" -#. %BxO #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption order" msgstr "" -#. (~$7 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Category first" msgstr "" -#. ;b3% #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering first" msgstr "" -#. !dqN #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "%PRODUCTNAME Writer Table" -#. ,5@b #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "กรอบ %PRODUCTNAME Writer" -#. P?nZ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" msgstr "รูปภาพ %PRODUCTNAME Writer" -#. _\pF #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -434,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Other OLE Objects" msgstr "วัตถุ OLE เพิ่มเติม" -#. PVM* #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "คำบรรยาย" -#. $5s_ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "หมวดหมู่" -#. #*?L #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbering" msgstr "~รายการลำดับ" -#. uZMJ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering separator" msgstr "" -#. q.(! #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "ตัวแบ่งคอลัมน์" -#. ]WvA #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ตำแหน่ง" -#. IS:6 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "คำบรรยายรายการลำดับตามบท" -#. qo4T #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "ระดับ" -#. 8!zP #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ไม่มี" -#. p|9^ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "ตัวแยก" -#. s$jV #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and frame format" msgstr "หมวดหมู่และรูปแบบกรอบ" -#. *hoz #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Character style" msgstr "รูปแบบอักขระ" -#. 53#j #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ไม่มี" -#. ZM+6 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply border and shadow" msgstr "ใช้เส้นขอบและการแรเงา" -#. me+Q #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "At the beginning" msgstr "ที่จุดเริ่มต้น" -#. ghs# #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "At the end" msgstr "ที่จุดสุดท้าย" -#. @c?H #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "ด้านบน" -#. C#0Q #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "ด้านล่าง" -#. Aia{ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<ไม่มี>" -#. ?~$* #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "คำบรรยายภาพ" -#. y%d+ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "มิลลิเมตร" -#. Y9`- #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "เซนติเมตร" -#. *bUf #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Meter" msgstr "เมตร" -#. 36ID #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Kilometer" msgstr "กิโลเมตร" -#. VKQz #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "นิ้ว" -#. -=9: #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -693,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Foot" msgstr "ฟุต" -#. +w\G #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -703,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Miles" msgstr "ไมล์" -#. a%SX #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -713,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "พิคา" -#. 0.vr #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -723,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "พ้อยต์" -#. %C(F #: optload.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -734,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Char" msgstr "แผนภูมิ" -#. 890~ #: optload.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -753,7 +681,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "เส้น" -#. eK06 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -763,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "User information" msgstr "ข้อมูลผู้ใช้" -#. 4bq$ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -773,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "~Your name" msgstr "~ชื่อของคุณ" -#. e144 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -783,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-Mail address" msgstr "~ที่อยู่อีเมล" -#. 6QjJ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -793,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Send replies to ~different e-mail address" msgstr "ส่งการตอบไปที่อยู่อีเมล~อื่น" -#. EL?u #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -803,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply address" msgstr "~ที่อยู่การตอบ" -#. +*)[ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -813,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" msgstr "ตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ (SMTP) สำหรับส่งเมล " -#. BTq= #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -823,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server name" msgstr "~ชื่อเซิร์ฟเวอร์" -#. HXl| #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -833,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "พอร์ต" -#. k1tL #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -843,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use secure connection (SSL)" msgstr "~ใช้การเชื่อมต่อแบบปลอดภัย (SSL)" -#. Z_KU #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -853,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Au~thentication" msgstr "การ~ยืนยันตัวบุคคลของเซิร์ฟเวอร์" -#. @Tda #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -863,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Test S~ettings..." msgstr "ทดสอบการ~ตั้งค่า..." -#. F=J] #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -872,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "Mail Merge E-mail" -#. Zd=q #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -882,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." msgstr "%PRODUCTNAME กำลังทดสอบการตั้งค่าบัญชีอีเมล..." -#. +^fr #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -892,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Errors" msgstr "เกิดข้อผิดพลาด" -#. D*W7 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -902,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~หยุด" -#. .q.G #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -911,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Account Settings" msgstr "การตั้งค่าบัญชีทดสอบ" -#. Zi}t #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -920,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Task" msgstr "งาน" -#. *f$v #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -929,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "สถานะ" -#. a@jz #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -938,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Establish network connection" msgstr "สร้างการเชื่อมต่อเน็ตเวิร์ค" -#. jUf: #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -947,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Find outgoing mail server" msgstr "ค้นหาเครื่องเซิร์ฟเวอร์สำหรับส่งเมล" -#. ^hnR #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -956,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Successful" msgstr "สำเร็จ" -#. QVPJ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -965,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Failed" msgstr "ล้มเหลว" -#. wYLa #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -974,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" msgstr "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" -#. 0WvM #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -984,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" msgstr "เซิร์ฟเวอร์สำหรับส่งเมล (SMTP) ต้องการการ~ยืนยันตัวบุคคล" -#. KEP+ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -994,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" msgstr "เซิร์ฟเวอร์สำหรับส่งเมล (SMTP) ต้องการการยืนยันตัวบุคคลแบบแยกเป็นเอกเทศ" -#. Tmb) #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1004,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing mail server:" msgstr "เซิร์ฟเวอร์สำหรับส่งเมล:" -#. H~HQ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1014,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "~ชื่อผู้ใช้" -#. 4QfB #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1024,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~รหัสผ่าน" -#. S4L# #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1034,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server." msgstr "เซิร์ฟเวอร์สำหรับส่งเมลใช้การยืนยันตัวบุคคลเหมือนเซิร์ฟเวอร์สำหรับรับเมล ระบุการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์สำหรับรับเมล" -#. eopV #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1044,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Incoming mail server:" msgstr "เซิร์ฟเวอร์เมลขาเข้า:" -#. \8_Q #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1054,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Server ~name" msgstr "ชื่อเ~ซิร์ฟเวอร์" -#. `k%# #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1064,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "พอร์ต" -#. !-W[ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1074,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ชนิด" -#. DOTy #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1084,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "~POP 3" msgstr "~POP 3" -#. \;RD #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1094,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "~IMAP" msgstr "~IMAP" -#. J)*D #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1104,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er name" msgstr "~ชื่อผู้ใช้" -#. s$Ol #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1114,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Pass~word" msgstr "~รหัสผ่าน" -#. C,46 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1123,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Authentication" msgstr "การยืนยันตัวบุคคลเซิร์ฟเวอร์" -#. mgzR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1133,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Guides" msgstr "แนะนำ" -#. s,ud #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1143,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Helplines ~While Moving" msgstr "" -#. cwEu #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1153,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "มุมมอง" -#. rM(s #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1163,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "H~orizontal scrollbar" msgstr "แถบเลื่อนหน้าจอแนวน~อน" -#. F=Bt #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1173,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical scrollbar" msgstr "แถบเลื่อนหน้าจอแนว~ตั้ง" -#. I(7. #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1183,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "R~uler" msgstr "ไ~ม้บรรทัด" -#. iS^% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1193,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal ruler" msgstr "ไม้บรรทัดแนวน~อน" -#. bzlC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1203,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Verti~cal ruler" msgstr "ไม้บรรทัดแนวตั้~ง" -#. ?KVL #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1213,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-aligned" msgstr "จัดชิดขวา" -#. K..0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1223,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "S~mooth scroll" msgstr "เลื่อนแบบรา~บรื่น" -#. UHY) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1233,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "แสดงผล" -#. KmgL #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1243,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "~Graphics and objects" msgstr "~กราฟิกและวัตถุ" -#. i4tk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1253,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tables " msgstr "~ตาราง " -#. i)4) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1263,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "Dra~wings and controls" msgstr "~งานวาดและตัวควบคุม" -#. NDmA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1273,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "~Field codes" msgstr "รหัสเ~ขตข้อมูล" -#. he0d #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1283,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "เนื้อหา" -#. W[2w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1293,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "การตั้งค่า" -#. :gyY #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1303,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "หน่วยวัด" -#. -_Mk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1313,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "เนื้อหา" -#. Ao\^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1323,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pictures and objects" msgstr "" -#. R*:I #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1334,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Form control~s" msgstr "การควบคุม" -#. qXq} #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1344,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ba~ckground" msgstr "" -#. 61ta #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1355,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in blac~k" msgstr "พิมพ์ลงแฟ้ม" -#. E5x2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1365,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden te~xt" msgstr "ซ่อนข้อความ" -#. ifL\ #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1376,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~placeholder" msgstr "ที่วางข้อความ" -#. !A+m #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1386,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "หน้า" -#. =fs0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1396,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left pages" msgstr "หน้า~ซ้าย" -#. D`s2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1406,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right pages" msgstr "หน้า~ขวา" -#. ]Ma% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1416,7 +1277,6 @@ msgctxt "" msgid "Broch~ure" msgstr "แ~ผ่นพับ" -#. 5c2N #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1427,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Right to Left" msgstr "จากขวาไปซ้าย" -#. A8v4 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1437,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "ไ~ม่มี" -#. %xDp #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1447,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments ~only" msgstr "" -#. $1yV #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1457,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "End of docu~ment" msgstr "ท้ายเ~อกสาร" -#. VKq^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1467,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "~End of page" msgstr "~ท้ายหน้า" -#. $mSy #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1477,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "เนื้อหา" -#. =B:n #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1487,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "อื่นๆ" -#. d4E3 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1497,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "แทรกหน้าว่าง~อัตโนมัติเมื่อพิมพ์" -#. U?fI #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1507,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paper tray from printer settings" msgstr "ถาด~กระดาษจากการกำหนดเครื่องพิมพ์" -#. (FfS #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1517,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fax" msgstr "โ~ทรสาร" -#. S[!w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1527,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<ไม่มี>" -#. N9+B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1537,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic fonts (%1)" msgstr "แบบอักษรพื้นฐาน (%1)" -#. f%Q2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1547,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. 7ie) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1557,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Size" -#. o^Z? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1567,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "De~fault" msgstr "แ~บบปริยาย" -#. 3VCP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1577,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Headin~g" msgstr "หัว~เรื่อง" -#. .LzJ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1587,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "~List" msgstr "~รายการ" -#. ;\@^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1597,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "C~aption" msgstr "คำ~บรรยาย" -#. |ETS #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1607,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "~Index" msgstr "~ดัชนี" -#. es{, #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1617,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "C~urrent document only" msgstr "เอกสารปั~จจุบันเท่านั้น" -#. 7vNs #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1627,7 +1467,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "แ~บบปริยาย" -#. 1g`1 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1637,7 +1476,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "แบบเอเชียตะวันออก" -#. QPQn #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1647,7 +1485,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL" msgstr "ภาษาไทยและภาษาซับซ้อนอื่นๆ" -#. n-M) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1657,7 +1494,6 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "แบบตะวันตก" -#. s1#k #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1667,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "แบบปริยาย" -#. Jzc+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1677,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eading" msgstr "หั~วเรื่อง" -#. }AZF #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1687,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~peat on each page" msgstr "ทำ~ซ้ำในแต่ละหน้า" -#. J$M) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1697,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not split" msgstr "ไม่แยก" -#. 0Z:? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1707,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "B~order" msgstr "เส้~นขอบ" -#. H:_` #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1717,7 +1548,6 @@ msgctxt "" msgid "Input in tables" msgstr "ใส่ในตาราง" -#. @a@Q #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1727,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "Number recognition" msgstr "จดจำตัวเลข" -#. k.kA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1737,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format recognition" msgstr "จดจำรูปแบบตัวเลข" -#. =NV$ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1747,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "จัดตำแหน่ง" -#. I{*I #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1757,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard handling" msgstr "ควบคุมแป้นพิมพ์" -#. Di(: #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1767,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "Move cells" msgstr "ย้ายเซลล์" -#. BXtO #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1777,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "แ~ถว" -#. OW]! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1787,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column" msgstr "~คอลัมน์" -#. h*06 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1797,7 +1620,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert cell" msgstr "แทรกเซลล์" -#. ,cCB #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1807,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "แถ~ว" -#. :T$% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1817,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "คอลัม~น์" -#. )%iZ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1827,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "พฤติกรรมของแถว/คอลัมน์" -#. !EX_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1837,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed" msgstr "~คงที่" -#. ;Nq) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1847,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the adjacent area only" msgstr "การเปลี่ยนแปลงมีผลต่อพื้นที่ที่อยู่ติดกันเท่านั้น" -#. p*6% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1857,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~xed, proportional" msgstr "คงที่, ตามสัดส่วน" -#. .L:^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1867,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the entire table" msgstr "การเปลี่ยนแปลงมีผลกับทั้งตาราง" -#. ]:5e #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1877,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "~ตัวแปร" -#. 6Qi| #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1887,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the table size" msgstr "การเปลี่ยนแปลงมีผลกับขนาดตาราง" -#. L2Jw #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1897,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Display of" msgstr "การแสดงผลของ" -#. C$BC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1907,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ragraph end" msgstr "จบย่อ~หน้า" -#. hOM) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1917,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom h~yphens" msgstr "ยั~ติภังค์กำหนดเอง" -#. %rY; #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1927,7 +1737,6 @@ msgctxt "" msgid "Spac~es" msgstr "ระยะ~ห่าง" -#. WS)Y #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1937,7 +1746,6 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking s~paces" msgstr "ไม่แบ่งระ~ยะห่าง" -#. aZBv #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1947,7 +1755,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~bs" msgstr "แท็บ" -#. Y`y: #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1957,7 +1764,6 @@ msgctxt "" msgid "Brea~ks" msgstr "ตัวแบ่~ง" -#. #}t? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1967,7 +1773,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "ซ่อนข้อความ" -#. z,K{ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1977,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden te~xt" msgstr "เขตข้อมูล: ~ซ่อนข้อความ" -#. 9y]! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1987,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden p~aragraphs" msgstr "เขตข้อมูล: ซ่อนย่~อหน้า" -#. ?zig #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1997,7 +1800,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "ตรงตำแหน่งเคอร์เซอร์" -#. #_@E #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2007,7 +1809,6 @@ msgctxt "" msgid "~Direct cursor" msgstr "~ตรงตำแหน่งเคอร์เซอร์" -#. no(0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2017,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "แทรก" -#. Fpp= #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2027,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Para~graph alignment" msgstr "จัดตำแหน่งย่อห~น้า" -#. _-4S #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2037,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left paragraph margin" msgstr "ระยะขอบของย่อหน้าด้าน~ซ้าย" -#. E:5N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2047,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tabs" msgstr "แ~ท็บ" -#. %JGo #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2057,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs a~nd spaces" msgstr "แท็บแ~ละระยะห่าง" -#. 5,WW #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2067,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "Cursor in protected areas" msgstr "เคอร์เซอร์ในพื้นที่ที่ป้องกัน" -#. I`O9 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2077,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable" msgstr "เปิดใช้งาน" -#. _*kG #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2088,7 +1882,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout assistance" msgstr "โครงร่างของข้อมูล" -#. |?5B #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2099,7 +1892,6 @@ msgctxt "" msgid "Math baseline alignment" msgstr "การจัดตำแหน่งตาราง" -#. !\Tn #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2109,7 +1901,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#. (%F- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2119,7 +1910,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "เนื้อหา" -#. ~69H #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2129,7 +1919,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ba~ckground" msgstr "" -#. w_,% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2139,7 +1928,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "" -#. R9EN #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2150,7 +1938,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden te~xt" msgstr "ซ่อนข้อความ" -#. .!0l #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2161,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text placeholders" msgstr "ที่วางข้อความ" -#. +42U #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2172,7 +1958,6 @@ msgctxt "" msgid "Form control~s" msgstr "การควบคุม" -#. KFWs #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2183,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "สี" -#. =WJ_ #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2194,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in blac~k" msgstr "พิมพ์ลงแฟ้ม" -#. 4N2o #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2205,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "หน้า" -#. +9s, #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2216,7 +1998,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "แทรกหน้าว่าง~อัตโนมัติเมื่อพิมพ์" -#. \BI\ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2226,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" -#. }p?G #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2236,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "พ้อยต์" -#. ??Q| #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2246,7 +2025,6 @@ msgctxt "" msgid "None (document only)" msgstr "" -#. druX #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2256,7 +2034,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments only" msgstr "" -#. .3_L #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2266,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "Place at end of document" msgstr "" -#. Z=de #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2276,7 +2052,6 @@ msgctxt "" msgid "Place at end of page" msgstr "" -#. b8GG #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2287,7 +2062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~ข้อคิดเห็น" -#. 6M0V #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2297,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "Page sides" msgstr "" -#. {`QR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2307,7 +2080,6 @@ msgctxt "" msgid "All pages" msgstr "" -#. U.?7 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2317,7 +2089,6 @@ msgctxt "" msgid "Back sides / left pages" msgstr "" -#. ?sJ8 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2327,7 +2098,6 @@ msgctxt "" msgid "Front sides / right pages" msgstr "" -#. 6?_b #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2337,7 +2107,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "รวม" -#. NFw! #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2348,7 +2117,6 @@ msgctxt "" msgid "Broch~ure" msgstr "แ~ผ่นพับ" -#. 2H`B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2358,7 +2126,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right script" msgstr "" -#. MO=- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2368,7 +2135,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left script" msgstr "" -#. p5E* #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2378,7 +2144,6 @@ msgctxt "" msgid "Range and copies" msgstr "" -#. 9m9T #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2388,7 +2153,6 @@ msgctxt "" msgid "~All pages" msgstr "" -#. OUAk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2398,7 +2162,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "หน้า" -#. h7Eh #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2417,7 +2180,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# pdf.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~ช่วงที่เลือก" -#. @u+a #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2428,7 +2190,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare documents" msgstr "เปรียบเทียบเอกสาร" -#. .m=H #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2438,7 +2199,6 @@ msgctxt "" msgid "~Auto" msgstr "" -#. ,0`q #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2448,7 +2208,6 @@ msgctxt "" msgid "By ~word" msgstr "" -#. 1ijD #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2459,7 +2218,6 @@ msgctxt "" msgid "By ~character" msgstr "ไปยังตัวอักษร" -#. $bwj #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2469,7 +2227,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "การตั้งค่า" -#. J~tP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2479,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~RSID" msgstr "" -#. O[fT #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2489,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~pieces of length" msgstr "" -#. S{zc #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2499,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "Text display" msgstr "แสดงผลข้อความ" -#. N-It #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2509,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Insertions" msgstr "การแทรก" -#. HE%| #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2519,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "คุณลักษณะ" -#. /oY` #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2529,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[ไม่มี]" -#. d;YO #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2539,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "หนา" -#. 2Pr{ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2549,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "เอียง" -#. KPv= #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2559,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined" msgstr "ขีดเส้นใต้" -#. h~5# #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2569,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined: double" msgstr "ขีดเส้นใต้: คู่" -#. ^/1D #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2579,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "ขีดเส้นทับข้อความ" -#. JQl/ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2589,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase" msgstr "ตัวพิมพ์ใหญ่" -#. 6aPv #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2599,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "ตัวพิมพ์เล็ก" -#. ):{g #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2609,7 +2353,6 @@ msgctxt "" msgid "Small caps" msgstr "ตัวพิมพ์ใหญ่ขนาดเล็ก" -#. f3^D #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2619,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "Title font" msgstr "แบบอักษรชื่อเรื่อง" -#. npjT #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2629,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "สีพื้นหลัง" -#. G:}= #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2639,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "สี" -#. 6%=P #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2649,7 +2389,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "แทรก" -#. $l6/ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2659,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletions" msgstr "การลบ" -#. Mbbr #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2669,7 +2407,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "คุณลักษณะ" -#. 3^An #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2679,7 +2416,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "สี" -#. !!E] #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2689,7 +2425,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "ลบ" -#. :!hf #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2699,7 +2434,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed attributes" msgstr "เปลี่ยนคุณลักษณะ" -#. CnA? #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2709,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "คุณลักษณะ" -#. sl)f #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2719,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "สี" -#. m_+$ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2729,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "คุณลักษณะ" -#. g(OD #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2739,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines changed" msgstr "เปลี่ยนบรรทัด" -#. Q$KF #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2749,7 +2479,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar~k" msgstr "ทำเครื่องห~มาย" -#. xw+6 #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2759,7 +2488,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[ไม่มี]" -#. BQJQ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2769,7 +2497,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "ระยะขอบซ้าย" -#. @T?k #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2779,7 +2506,6 @@ msgctxt "" msgid "Right margin" msgstr "ระยะขอบขวา" -#. _Tu: #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2789,7 +2515,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer margin" msgstr "ระยะขอบนอก" -#. NBTm #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2799,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner margin" msgstr "ระยะขอบใน" -#. 6%C% #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2809,7 +2533,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~สี" -#. Ljn# #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2819,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "By author" msgstr "โดยผู้เขียน" -#. ]=XG #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" diff --git a/source/th/sw/source/ui/dbui.po b/source/th/sw/source/ui/dbui.po index 912642fe519..46d20218be0 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/th/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 11:55+0000\n" "Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353153345.0\n" -#. z8ZZ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust layout of address block and salutation" msgstr "ปรับรูปแบบของบล็อกที่อยู่และคำขึ้นต้นจดหมาย" -#. :7QN #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block position" msgstr "ตำแหน่งบล็อกที่อยู่" -#. GXGL #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to text body" msgstr "จัดตำแหน่งตามเนื้อความ" -#. eOyI #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "From ~left" msgstr "จาก~ซ้าย" -#. @Kjz #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~From top" msgstr "~จากบน" -#. +kjF #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation position" msgstr "คำขึ้นต้นจดหมาย" -#. zri+ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "เลื่อน" -#. B9iT #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "~Up" msgstr "~ขึ้น" -#. NL#X #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "เลื่อน" -#. }ssZ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Down" msgstr "~ลง" -#. XDo5 #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "~ขยาย" -#. cd[2 #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire page" msgstr "ทั้งหน้า" -#. lseD #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Select starting document" msgstr "เลือกเอกสารเริ่มต้น" -#. KyiB #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Select document type" msgstr "เลือกประเภทเอกสาร" -#. [MAA #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert address block" msgstr "แทรกบล็อกที่อยู่" -#. $]jt #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Select address list" msgstr "เลือกรายการที่อยู่" -#. q7-, #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Create salutation" msgstr "สร้างคำขึ้นต้นจดหมาย" -#. z?f0 #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust layout" msgstr "ปรับรูปแบบ" -#. XENc #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit document" msgstr "แก้ไขเอกสาร" -#. -`\: #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Personalize document" msgstr "เอกสารแยกรายบุคคล" -#. Pf$w #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Save, print or send" msgstr "บันทึก, พิมพ์ หรือ ส่ง" -#. };~: #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "เ~สร็จสิ้น" -#. X|^Z #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "เครื่องมือช่วยสร้างจดหมายเวียน" -#. s~vr #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." msgstr "เลือกรายการที่อยู่ กด '%1' เพื่อเลือกผู้รับจากรายการที่ไม่เหมือนกัน ถ้าคุณไม่มีรายการที่อยู่คุณสามารถสร้างรายการโดยการคลิก '%2'" -#. lm9u #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Your recipients are currently selected from:" msgstr "ผู้รับของคุณที่ถูกเลือกอยู่ในปัจจุบันจาก:" -#. FLqF #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "เ~พิ่ม..." -#. 9DP7 #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create..." msgstr "~สร้าง..." -#. 7xY, #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "~ตัวกรอง..." -#. d@un #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "แ~ก้ไข..." -#. 0j`r #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Table..." msgstr "เปลี่ยน ~ตาราง..." -#. @F#K #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "ชื่อ" -#. /]PW #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ตาราง" -#. .u^o #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "Connecting to data source..." -#. Wla^ #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Address List" msgstr "เลือกรายการที่อยู่" -#. \719 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Information" msgstr "ข้อมูลที่อยู่" -#. K$[3 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "ใ~หม่" -#. y`)s #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~ลบ" -#. Oju4 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "~ค้นหา..." -#. BL~C #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ustomize..." msgstr "~กำหนดเอง..." -#. `-la #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w entry number" msgstr "แ~สดงหมายเลขรายการ" -#. R35[ #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME รายการที่อยู่ (.csv)" -#. \#O6 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "New Address List" msgstr "รายการที่อยู่ใหม่" -#. o)6$ #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ind" msgstr "~ค้นหา" -#. %-ZB #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Find ~only in" msgstr "ค้นหา เ~ฉพาะใน " -#. [l*8 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~ค้นหา" -#. ;V|J #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~ปิด" -#. 6u9D #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Find Entry" msgstr "ค้นหารายการ" -#. D~qk #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ddress list elements" msgstr "ส่วนประกอบรายการ~ที่อยู่" -#. s=lG #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "เ~พิ่ม..." -#. W8aR #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~ลบ" -#. Gb,% #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename..." msgstr "เ~ปลี่ยนชื่อ..." -#. Mi@P #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. iY7/ #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "เลื่อนขึ้น" -#. GMq, #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. mAj- #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "เลื่อนลง" -#. +sPm #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize Address List" msgstr "กำหนดรายการที่อยู่เอง" -#. )ehn #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Element ~name" msgstr "~ชื่อส่วนประกอบ" -#. =$-5 #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Element" msgstr "เปลี่ยนชื่อส่วนประกอบ" -#. ocU~ #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "เพิ่ม" -#. 6snp #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "เพิ่มส่วนประกอบ" -#. hg8d #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -620,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." msgstr "ไฟล์ที่คุณได้เลือกบรรจุมากกว่าหนึ่งตาราง กรุณาเลือกตารางที่บรรจุรายการที่อยู่ที่คุณต้องการใช้" -#. h(c3 #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -630,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "แ~สดงตัวอย่าง" -#. ^4G# #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -640,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "ชื่อ" -#. ;r:5 #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -650,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "รูปแบบ" -#. zM0t #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -660,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ตาราง" -#. @xSN #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -670,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "รายการ" -#. S[@F #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "เลือกตาราง" -#. U*!i #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -689,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview and edit the document" msgstr "แสดงตัวอย่างและแก้ไขเอกสาร" -#. S}/j #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -699,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." msgstr "การแสดงตัวอย่างของเอกสารที่ถูกผสานสามารถมองเห็นได้ในขณะนี้ เพื่อที่จะแสดงตัวอย่างของเอกสารอื่น คลิกหนึ่งในลูกศร" -#. HDy: #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -709,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "~Recipient" msgstr "~ผู้รับ" -#. eO)g #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -719,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. lM!i #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -729,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "First" msgstr "อันดับแรก" -#. oEGw #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. uW(o #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous" msgstr "ก่อนหน้า" -#. t@9] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,`sS #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "ถัดไป" -#. |/}] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. =9@] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Last" msgstr "สุดท้าย" -#. _N0S #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xclude this recipient" msgstr "ข้ามผู้รับคนนี้" -#. g$y8 #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Document" msgstr "แก้ไขเอกสาร" -#. OQV3 #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -825,7 +744,6 @@ msgstr "" "\n" "Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." -#. t?ve #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Document..." msgstr "~แก้ไขเอกสาร..." -#. it[+ #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a document type" msgstr "เลือกรูปแบบเอกสาร" -#. 5Hbg #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "What type of document do you want to create?" msgstr "คุณต้องการสร้างเอกสารแบบใด?" -#. HvoI #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "~Letter" msgstr "~จดหมาย" -#. jL|L #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail message" msgstr "~อีเมล" -#. fEqY #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -885,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter:" msgstr "จดหมาย:" -#. ak%L #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -895,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message:" msgstr "อีเมล:" -#. QEf` #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -905,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." msgstr "ส่งจดหมายไปยังผู้รับหลายๆ คน เนื้อจดหมายสามารถใส่ที่อยู่และคำขึ้นต้นที่แตกต่างกันไปตามผู้รับแต่ละคนได้" -#. d=s; #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -915,17 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." msgstr "ส่งอีเมลไปยังผู้รับหลายๆ คน เนื้อหาในอีเมลสามารถใส่ที่อยู่และคำขึ้นต้นที่แตกต่างกันไปตามผู้รับแต่ละคนได้" -#. cO_7 -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"FT_NOMAILHINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'." -msgstr "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'." - -#. .Q_q #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -935,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "< not available >" msgstr "" -#. 1q@O #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -945,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "แทรกคำขึ้นต้นจดหมายส่วนตัว" -#. xte@ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -955,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "~Female" msgstr "~ผู้หญิง" -#. aeo5 #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -965,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "ใ~หม่..." -#. f3Qt #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -975,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "~Male" msgstr "~ผู้ชาย" -#. ;QCs #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -985,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ew..." msgstr "ให~ม่..." -#. njXO #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -995,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Address list field indicating a female recipient" msgstr "เขตข้อมูลที่ระบุว่าเป็นเพศหญิง" -#. Oud# #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1005,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "ชื่อเขตข้อมูล" -#. S^`) #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1015,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Field value" msgstr "ค่าเขตข้อมูล" -#. e_Gh #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1025,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "General salutation" msgstr "คำขึ้นต้นจดหมายทั่วไป" -#. J7W: #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1035,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a salutation" msgstr "สร้างคำขึ้นต้นจดหมาย" -#. mTmz #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1045,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "This document should contain a salutation" msgstr "เอกสารนี้ควรประกอบด้วยคำขึ้นต้นจดหมาย" -#. Wg$/ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1055,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "แสดงตัวอย่าง" -#. .m]r #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1065,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match fields..." msgstr "~จับคู่เขตข้อมูล..." -#. d=]^ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1075,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ^Ad2 #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1085,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Previous Salutation" msgstr "แสดงตัวอย่างคำขึ้นต้นจดหมายก่อนหน้า" -#. sC]Q #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1095,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. `yQa #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1105,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Next Salutation" msgstr "แสดงตัวอย่างคำขึ้นต้นจดหมายถัดไป" -#. A:P) #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1115,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Document: %1" msgstr "เอกสาร: %1" -#. qB6J #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1125,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "This e-mail should contain a salutation" msgstr "อีเมลนี้ควรประกอบด้วยคำขึ้นต้นจดหมาย" -#. XLqC #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1135,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Write your message here" msgstr "เขียนข้อความของคุณที่นี่" -#. lk~} #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1144,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message" msgstr "ข้อความอีเมล" -#. @T~m #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Selection" msgstr "การเลือกฐานข้อมูล" -#. 4]Y( #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1163,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing on" msgstr "" -#. n+#s #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1173,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "is being sent to" msgstr "กำลังถูกส่งไปยัง" -#. 48#r #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1183,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "is being saved to" msgstr "กำลังถูกส่งไปยัง" -#. =gA% #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1193,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Send-Monitor" msgstr "ส่ง-จอภาพ" -#. %+pJ #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1203,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Save-Monitor" msgstr "ส่ง-จอภาพ" -#. l/7Q #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1212,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Print monitor" msgstr "ตรวจดูการพิมพ์" -#. *5]: #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1221,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "อีเมล" -#. N9Wy #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1231,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "ชื่อเรื่อง" -#. Q=B\ #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1241,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "ชื่อจริง" -#. PMlv #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1251,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "นามสกุล" -#. Q1ID #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1261,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Company Name" msgstr "ชื่อบริษัท" -#. PsKX #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1271,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Line 1" msgstr "ที่อยู่ บรรทัด 1" -#. piL) #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1281,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Line 2" msgstr "ที่อยู่ บรรทัด 2" -#. (WX( #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1291,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "เมือง" -#. YO`P #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1301,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "รัฐ" -#. PfFk #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1311,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP" msgstr "รหัสไปรษณีย์" -#. sNLU #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1321,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "ประเทศ" -#. Q(-U #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1331,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone private" msgstr "โทรศัพท์ส่วนตัว" -#. =9jn #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1341,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone business" msgstr "ธุรกิจโทรศัพท์" -#. MD$K #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1351,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail Address" msgstr "ที่อยู่อีเมล" -#. f1zc #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1361,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Gender" msgstr "เพศ" -#. OKSW #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1370,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid " not yet matched " msgstr "ยังไม่มี" -#. !\p; #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1379,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "แฟ้มทั้งหมด" -#. 15gF #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1388,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "ลิสต์ที่อยู่ (*.*)" -#. ;G9O #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1397,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" -#. b4,, #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1406,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc(*.oxc)" -#. [4yR #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1415,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" -#. -vPe #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1424,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel (*.xls)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" -#. #,4w #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1433,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "ข้อความธรรมดา (*.tx)" -#. l_=; #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1442,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Text Comma Separated (*.csv)" -#. !^xk #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1451,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access (*.mdb)" msgstr "" -#. LKCO #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1460,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" msgstr "" -#. TnM} #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1470,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Status:" msgstr "สถานะ:" -#. kfT9 #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1480,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress:" msgstr "ความคืบหน้า:" -#. 3${a #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1490,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating documents..." msgstr "กำลังสร้างเอกสาร..." -#. g9mg #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1500,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "%X of %Y" msgstr "%X of %Y" -#. CZ=! #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1509,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "จดหมายเวียน" -#. -BsN #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1518,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Return to Mail Merge Wizard" msgstr "กลับไปยังตัวช่วยสร้างจดหมายเวียน" -#. UJS) #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1527,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "ตัวช่วยสร้างจดหมายเวียน" -#. p!11 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1537,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection status" msgstr "สถานะการเชื่อมโยง" -#. M@0( #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1547,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" msgstr "The connection to the outgoing mail server has been established" -#. $U!Y #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1557,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending e-mails..." msgstr "กำลังส่งอีเมล..." -#. Xc.F #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1567,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Transfer status" msgstr "สถานะการถ่ายโอน" -#. I3B0 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1577,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 of %2 e-mails sent" msgstr "%1 จาก %2 อีเมลส่งแล้ว" -#. 4RrD #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1587,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending paused" msgstr "การส่งถูกหยุดชั่วคราว" -#. mw+p #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1597,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mails not sent: %1" msgstr "อีเมลไม่ถูกส่ง: %1" -#. QP(o #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1607,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "More >>" msgstr "มากกว่า >>" -#. 1-Ul #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1617,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Less" msgstr "<< น้อยกว่า" -#. 7xb1 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1627,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~หยุด" -#. h;Bf #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1637,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "~ปิด" -#. k}(F #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1647,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continue" msgstr "~ต่อไป" -#. AN@$ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1656,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending E-mail messages" msgstr "กำลังส่งข้อความอีเมล" -#. Ee;e #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1665,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Task" msgstr "งาน" -#. :oHl #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1674,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "สถานะ" -#. g@99 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1683,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending to: %1" msgstr "กำลังส่งไปยัง: %1" -#. NQj_ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1692,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully sent" msgstr "การส่งสำเร็จ" -#. m9J7 #: mailmergechildwindow.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1702,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending failed" msgstr "การส่งถูกหยุดชั่วคราว" -#. 29KM #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1715,7 +1534,6 @@ msgstr "" "ยังมีข้อความอีเมลในกล่องขาออก %PRODUCTNAME ของคุณ \n" "คุณต้องการออกหรือไม่" -#. 8ST] #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1725,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "The following error occurred:" msgstr "ข้อผิดพลาดที่ตามมาได้เกิดขึ้น:" -#. )49b #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1735,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Detailed information" msgstr "ข้อมูลโดยละเอียด" -#. D__% #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1744,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mails could not be sent" msgstr "อีเมลไม่สามารถถูกส่งได้" -#. gmWl #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1754,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data as:" msgstr "แทรกข้อมูลเป็น:" -#. m5r0 #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1764,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "T~able" msgstr "ตา~ราง" -#. qM1F #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1774,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "เ~ขตข้อมูล" -#. AogL #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1784,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~ข้อความ" -#. 9{WD #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1794,7 +1605,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ~columns" msgstr "~สดมภ์ฐานข้อมูล" -#. 36y- #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1804,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mat" msgstr "รูปแ~บบ" -#. 7MI@ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1814,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "From ~database" msgstr "จาก~ฐานข้อมูล" -#. k;0= #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1824,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph ~Style:" msgstr "~ลักษณะย่อหน้า:" -#. d9,1 #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1834,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab~le column(s)" msgstr "ตารา~ง" -#. 2+$@ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1844,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert table heading" msgstr "แทรกหัวข้อตาราง" -#. 5SN` #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1854,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply column ~name" msgstr "ใช้~ชื่อคอลัมน์" -#. XsVT #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1864,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "Create row only" msgstr "สร้างแถวเท่านั้น" -#. E-Z/ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1874,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~operties..." msgstr "~คุณสมบัติ..." -#. U)3c #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1884,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Aut~oFormat..." msgstr "รูปแบบอัตโน~มัติ..." -#. ~rSO #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1894,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<ไม่มี>" -#. `mBg #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1903,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Database Columns" msgstr "แทรกสดมภ์ฐานข้อมูล" -#. 4]4Y #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1913,7 +1712,6 @@ msgctxt "" msgid "< none >" msgstr "< none >" -#. #}#4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1923,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert address block" msgstr "แทรกบล๊อกที่อยู่" -#. ]]He #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1933,7 +1730,6 @@ msgctxt "" msgid "1." msgstr "1." -#. 5Dg= #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1943,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." msgstr "เลือกรายการที่อยู่ที่บรรจุข้อมูลที่อยู่ที่คุณต้องการใช้ ข้อมูลนี้ถูกต้องการในการสร้างบล็อกที่อยู่" -#. TN[l #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1953,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "Select A~ddress List..." msgstr "เลือก~รายการที่อยู่..." -#. fDC^ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1963,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Different A~ddress List..." msgstr "เลือกรายการ~ที่อยู่อื่น..." -#. `pB1 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1973,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Current address list: %1" msgstr "รายการที่อยู่ปัจจุบัน: %1" -#. Vk~y #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1983,7 +1775,6 @@ msgctxt "" msgid "2." msgstr "2." -#. $a,x #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1993,7 +1784,6 @@ msgctxt "" msgid "~This document shall contain an address block" msgstr "เอกสารนี้จะบรรจุบล๊อกที่อยู่" -#. *bVZ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2003,7 +1793,6 @@ msgctxt "" msgid "~More..." msgstr "~มากกว่า..." -#. C0T} #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2013,7 +1802,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suppress lines with just empty fields" msgstr "~ลบบรรทัดที่เป็นเขตข้อมูลว่าง" -#. v2id #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2023,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "3." msgstr "3." -#. $8^a #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2033,7 +1820,6 @@ msgctxt "" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." msgstr "จับคู่ชื่อเขตข้อมูลที่ใช้ในจดหมายเวียนกับชื่อคอลัมน์ในแหล่งข้อมูลของท่าน" -#. 6S2m #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2043,7 +1829,6 @@ msgctxt "" msgid "Match ~Fields..." msgstr "จับคู่เ~ขตข้อมูล..." -#. _lk9 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2053,7 +1838,6 @@ msgctxt "" msgid "4." msgstr "4." -#. Mf~U #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2063,7 +1847,6 @@ msgctxt "" msgid "Check if the address data matches correctly." msgstr "ตรวจสอบว่าข้อมูลที่อยู่ที่จับคู่กันถูกต้องหรือไม่" -#. )GWk #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2073,7 +1856,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. \K~/ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2083,7 +1865,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "แสดงตัวอย่างบล็อกที่อยู่ก่อนหน้า" -#. jjWm #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2093,7 +1874,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. P)JL #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2103,7 +1883,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "แสดงตัวอย่างบล็อกที่อยู่ถัดไป" -#. CVQR #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2113,7 +1892,6 @@ msgctxt "" msgid "Document: %1" msgstr "เอกสาร: %1" -#. +d0) #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2123,7 +1901,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select your preferred address block" msgstr "เ~ลือกบล็อกที่อยู่ที่คุณต้องการ" -#. SpK: #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2133,7 +1910,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "ใ~หม่..." -#. bC`` #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2143,7 +1919,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "แ~ก้ไข..." -#. e+;S #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2153,7 +1928,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~ลบ" -#. N1Rz #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2163,7 +1937,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block settings" msgstr "การตั้งค่าบล็อกที่อยู่" -#. ?O5s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2173,7 +1946,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ever include the country/region" msgstr "ไ~ม่รวมประเทศ/ภูมิภาค" -#. 3^F% #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2183,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always include the country/region" msgstr "~รวมประเทศ/ภูมิภาคเสมอ" -#. R9ek #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2193,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "Only ~include the country/region if it is not:" msgstr "~รวมประเทศ/ภูมิภาคเท่านั้นถ้ามันไม่:" -#. `$EP #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2202,7 +1972,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Address Block" msgstr "เลือกบล็อกที่อยู่" -#. `zS# #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2211,7 +1980,6 @@ msgctxt "" msgid "New Address Block" msgstr "บล็อกที่อยู่ใหม่" -#. 5QMG #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2221,7 +1989,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Address Block" msgstr "Edit Address Block" -#. QOlx #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2231,7 +1998,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "กำหนดคำขึ้นต้นจดหมายเอง (ผู้รับเพศชาย)" -#. oUfW #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2241,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "กำหนดคำขึ้นต้นจดหมายเอง (ผู้รับเพศหญิง)" -#. ELIE #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2251,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "Address ~elements" msgstr "~ส่วนประกอบที่อยู่" -#. YPUs #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2261,7 +2025,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation e~lements" msgstr "~ส่วนประกอบคำขึ้นต้นจดหมาย" -#. )UD? #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2271,7 +2034,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U;CE #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2281,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to address" msgstr "เพิ่มไปในที่อยู่" -#. @ta4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2291,7 +2052,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to salutation" msgstr "เพิ่มไปยังคำขึ้นต้นจดหมาย" -#. Qarb #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2301,7 +2061,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. N+Lg #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2311,7 +2070,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from address" msgstr "ลบจากที่อยู่" -#. VsLf #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2321,7 +2079,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from salutation" msgstr "ลบจากคำขึ้นต้นจดหมาย" -#. n2s% #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2331,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "1. Drag address elements here" msgstr "1. ลากส่วนประกอบที่อยู่ที่นี่" -#. ppVZ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2341,7 +2097,6 @@ msgctxt "" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~ลากส่วนประกอบคำขึ้นต้นจดหมายเข้าไปในกล่องข้างล่าง" -#. 5Dp: #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2351,7 +2106,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. L^k_ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2361,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "เลื่อนขึ้น" -#. S{PP #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2371,7 +2124,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. V0ah #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2381,7 +2133,6 @@ msgctxt "" msgid "Move left" msgstr "เลื่อนซ้าย" -#. t!#s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2391,7 +2142,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. eOK1 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2401,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "Move right" msgstr "เลื่อนขวา" -#. ;?v+ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2411,7 +2160,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m{6K #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2421,7 +2169,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "เลื่อนลง" -#. ~BC2 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2431,7 +2178,6 @@ msgctxt "" msgid "2. Customi~ze salutation" msgstr "2. กำ~หนดคำขึ้นต้นจดหมายเอง" -#. Q#sa #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2441,7 +2187,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "แสดงตัวอย่าง" -#. vK[W #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2451,7 +2196,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "คำขึ้นต้นจดหมาย" -#. SbhY #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2461,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "Punctuation Mark" msgstr "เครื่องหมายวรรคตอน" -#. zPDj #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2471,7 +2214,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" -#. nf4h #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2481,7 +2223,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Mr. <2>," msgstr "เรียนคุณ <2>," -#. #Vu\ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2491,7 +2232,6 @@ msgctxt "" msgid "Mr. <2>," msgstr "" -#. :b=i #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2501,7 +2241,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear <1>," msgstr "" -#. :H6K #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2511,7 +2250,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello <1>," msgstr "" -#. l%iD #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2521,7 +2259,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." msgstr "Assign the fields from your data source to match the address elements." -#. V{fg #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2531,7 +2268,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." -#. 9^[g #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2541,7 +2277,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block preview" msgstr "ตัวอย่างบล็อกที่อยู่" -#. P~ZB #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2551,7 +2286,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation preview" msgstr "ตัวอย่างคำขึ้นต้นจดหมาย" -#. )R:c #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2561,7 +2295,6 @@ msgctxt "" msgid "Address elements" msgstr "ส่วนประกอบที่อยู่" -#. @;$s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2571,7 +2304,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation elements" msgstr "ส่วนประกอบคำขึ้นต้นจดหมาย" -#. Z5ng #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2581,7 +2313,6 @@ msgctxt "" msgid "Matches to field:" msgstr "เข้ากันกับเขตข้อมูล:" -#. aXGp #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2591,7 +2322,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "แสดงตัวอย่าง" -#. Z|5- #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2601,7 +2331,6 @@ msgctxt "" msgid "< none >" msgstr "< none >" -#. !;YI #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2610,7 +2339,6 @@ msgctxt "" msgid "Match Fields" msgstr "จับคู่เขตข้อมูล" -#. c8sZ #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2620,7 +2348,6 @@ msgctxt "" msgid "The list below shows the contents of: %1" msgstr "รายการข้างล่างแสดงเนื้อหาของ: %1" -#. Wj*F #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2630,7 +2357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~ปิด" -#. 7lwx #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2639,7 +2365,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Recipients" msgstr "ผู้รับจดหมายเวียน" -#. mc+o #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2649,7 +2374,6 @@ msgctxt "" msgid "Save, print or send the document" msgstr "บันทึก, พิมพ์ หรือส่งเอกสาร" -#. P3+c #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2659,7 +2383,6 @@ msgctxt "" msgid "Select one of the options below:" msgstr "เลือกหนึ่งในตัวเลือกข้างล่าง:" -#. g4ZS #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2669,7 +2392,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save starting document" msgstr "~บันทึกเอกสารเริ่มต้น" -#. @0Fq #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2679,7 +2401,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~merged document" msgstr "บันทึกเอกสารที่ถูก~ผสาน" -#. C:Fd #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2689,7 +2410,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print merged document" msgstr "พิมพ์เอกสารที่ถูก~ผสาน" -#. gw?O #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2699,7 +2419,6 @@ msgctxt "" msgid "Send merged document as ~E-Mail" msgstr "ส่งเอกสารที่ถูกผสานเป็น~อีเมล" -#. h7^E #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2709,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Save starting ~document" msgstr "บันทึกเ~อกสารเริ่มต้น" -#. #+S; #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2719,7 +2437,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ave as single document" msgstr "~บันทึกเอกสารที่ผนวกแล้ว ในแฟ้มเดียวกัน" -#. -Xv` #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2729,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "บันทึกเ~อกสารที่ผนวกแล้ว แยกเป็นคนละแฟ้ม" -#. ]-]Y #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2739,7 +2455,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "~จาก" -#. /?-6 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2749,7 +2464,6 @@ msgctxt "" msgid "~To" msgstr "~ถึง" -#. imGy #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2759,7 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Do~cuments" msgstr "บันทึกเอก~สาร" -#. |\3p #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2769,7 +2482,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "เ~ครื่องพิมพ์" -#. 9Y/T #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2779,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "P~roperties..." msgstr "คุณ~สมบัติ..." -#. ldBE #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2789,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~all documents" msgstr "พิมพ์เอกสาร~ทั้งหมด" -#. xKQi #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2799,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t Documents" msgstr "พิม~พ์เอกสาร" -#. :M`; #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2809,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "T~o" msgstr "ถึ~ง" -#. R2C+ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2819,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy to..." msgstr "~สำเนาไปยัง..." -#. z=KS #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2829,7 +2536,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject" msgstr "หั~วข้อ" -#. e[bt #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2839,7 +2545,6 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d as" msgstr "ส่~งเป็น" -#. ,muw #: mmoutputpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2856,7 +2561,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# writer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ข้อความ OpenDocument" -#. I4_- #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2866,7 +2570,6 @@ msgctxt "" msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "" -#. i3ui #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2876,7 +2579,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word Document" -#. 10fi #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2886,7 +2588,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Message" msgstr "" -#. ,|}/ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2896,7 +2597,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain Text" msgstr "ข้อความธรรมดา" -#. rq\q #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2905,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~operties..." msgstr "คุ~ณสมบัติ..." -#. T\Ip #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2914,7 +2613,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the a~ttachment" msgstr "ชื่อของ~สิ่งที่แนบมา" -#. ?\Qe #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2923,7 +2621,6 @@ msgctxt "" msgid "S~end all documents" msgstr "~ส่งเอกสารทั้งหมด" -#. }`nZ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2932,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~nd documents" msgstr "~ส่งเอกสาร" -#. ?[/j #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2941,7 +2637,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~starting document" msgstr "บันทึกเอกสารเ~ริ่มต้น" -#. [M99 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2950,7 +2645,6 @@ msgctxt "" msgid "Save merged document" msgstr "บันทึกเอกสารที่ถูก~ผสาน" -#. necX #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2959,7 +2653,6 @@ msgctxt "" msgid "Print settings" msgstr "การตั้งค่าการพิมพ์" -#. fL.F #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2968,7 +2661,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail settings" msgstr "การตั้งค่าอีเมล" -#. !9T/ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2977,7 +2669,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "ไม่มีหัวเรื่อง" -#. !,DW #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2986,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "คุณไม่ได้ระบุหัวเรื่องสำหรับข้อความนี้ ถ้าคุณต้องการระบุมัน กรุณากรอกมันตอนนี้" -#. 3YmU #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2995,7 +2685,6 @@ msgctxt "" msgid "No subject" msgstr "ไม่มีหัวเรื่อง" -#. s*M: #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3004,7 +2693,6 @@ msgctxt "" msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "คุณไม่ได้ระบุชื่อใหม่สำหรับสิ่งที่แนบมา ถ้าคุณต้องการระบุมัน กรุณากรอกมันตอนนี้" -#. XzG~ #: mmoutputpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3020,7 +2708,6 @@ msgstr "" " \n" "คุณต้องการใส่ข้อมูลอีเมลแอ็คเคาต์ขณะนี้หรือไม่?" -#. IDkO #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3030,7 +2717,6 @@ msgctxt "" msgid "Send a copy of this mail to:" msgstr "ส่งสำเนาของจดหมายนี้ถึง:" -#. k4#E #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3040,7 +2726,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cc" msgstr "~Cc" -#. cS]L #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3050,7 +2735,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bcc" msgstr "~Bcc" -#. /MKz #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3064,7 +2748,6 @@ msgstr "" "หมายเหตุ:\n" "แยกที่อยู่อีเมลด้วยเซมิโคลอน (;)" -#. iPO( #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3073,7 +2756,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy To" msgstr "สำเนาไปยัง" -#. N]\3 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3083,7 +2765,6 @@ msgctxt "" msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name." msgstr "เอกสารชื่อ '%1' ถูกใช้แล้ว กรุณาบันทึกเอกสารนี้ภายใต้ชื่อที่ไม่เหมือนกัน" -#. s1@9 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3093,7 +2774,6 @@ msgctxt "" msgid "New document name" msgstr "สร้างชื่อเอกสารใหม่" -#. U]K^ #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3103,7 +2783,6 @@ msgctxt "" msgid "Select starting document for the mail merge" msgstr "เลือกเอกสารเริ่มต้นสำหรับจดหมายเวียน" -#. 8q=a #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3113,7 +2792,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the document upon which to base the mail merge document" msgstr "เลือกเอกสารขึ้นกับว่าใช้เอกสารจดหมายเวียนอันไหน" -#. ^Y?] #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3123,7 +2801,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the current ~document" msgstr "ใช้เ~อกสารปัจจุบัน" -#. 9;^f #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3133,7 +2810,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ne~w document" msgstr "สร้างเอกสารใ~หม่" -#. (]N2 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3143,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "Start from ~existing document" msgstr "เริ่มจากเอกสาร~ที่มีอยู่" -#. [i]7 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3153,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rowse..." msgstr "~ค้นหา ..." -#. @)Pg #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3163,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "Start from a t~emplate" msgstr "เริ่มจากเ~ทมเพลต" -#. %_B6 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3173,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rowse..." msgstr "~ค้นหา ..." -#. Ax7z #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3183,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "Start fro~m a recently saved starting document" msgstr "เริ่มจากเอกสารเริ่มต้นที่ถูกบันทึกเมื่อเร็วๆนี้" -#. 3{/$ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3193,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "Personalize the mail merge documents" msgstr "ทำเป็นเอกสารจดหมายเวียนส่วนตัว" -#. OHA8 #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3203,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." msgstr "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." -#. I#Ib #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3213,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit individual document..." msgstr "แ~ก้ไขเอกสารเป็นรายคน..." -#. )muI #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3223,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~การค้นหา" -#. k1#E #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3233,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for:" msgstr "~คำค้นหา" -#. s]H? #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3243,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "~ค้นหา..." -#. *E(@ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3253,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole wor~ds only" msgstr "~ค้นหาทั้งคำ" -#. Vqd$ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3263,7 +2927,6 @@ msgctxt "" msgid "Back~wards" msgstr "ค้นหาย้อน~กลับ" -#. 6[jZ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" diff --git a/source/th/sw/source/ui/dialog.po b/source/th/sw/source/ui/dialog.po index 67e2ad17f3a..ffbd9246204 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/th/sw/source/ui/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 11:52+0000\n" "Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353153141.0\n" -#. NGUr #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Pages:" msgstr "จำนวนหน้า:" -#. d]N} #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Tables:" msgstr "จำนวนตาราง:" -#. !)x~ #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Graphics:" msgstr "จำนวนกราฟิก:" -#. 2}{X #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of OLE Objects:" msgstr "จำนวนวัตถุ OLE:" -#. b:H` #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Paragraphs:" msgstr "จำนวนย่อหน้า:" -#. f\5L #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Words:" msgstr "จำนวนคำ:" -#. `IEI #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Characters:" msgstr "จำนวนอักขระ:" -#. D`M- #: docstdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Characters excluding spaces:" msgstr "จำนวนอักขระ:" -#. la6: #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Lines:" msgstr "จำนวนบรรทัด:" -#. I_r1 #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~ปรับข้อมูล" -#. JU\. #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "คุณสมบัติ" -#. b\FV #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Included outline levels" msgstr "รวมระดับเค้าโครง" -#. ST8| #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs per level" msgstr "" -#. 3wZa #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." msgstr "บทคัดย่อมีตัวเลขที่เลือกของย่อหน้าจากระดับเค้าโครงที่รวมไว้" -#. N3C; #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "สร้างบทคัดย่ออัตโนมัติ" -#. n$fr #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "คุณสมบัติ" -#. 5n0: #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "~ชุดอักขระ" -#. \egX #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Default fonts" msgstr "แบบอักษรเริ่มต้น" -#. F):/ #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Lan~guage" msgstr "ภา~ษา" -#. Ix09 #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph break" msgstr "แบ่ง~ย่อหน้า" -#. RH}D #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "~CR & LF" msgstr "~CR & LF" -#. %^f, #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "C~R" msgstr "C~R" -#. O4+X #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "~LF" msgstr "~LF" -#. bYMk #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "ระบบ" -#. koOt #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "ASCII Filter Options" msgstr "ตัวเลือกในการแปลงรหัส ASCII" -#. @}|] #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~รหัสผ่าน" -#. 9%}Z #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "~อ่านอย่างเดียว" -#. 3N?J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit links" msgstr "แก้ไขการเชื่อมโยง" -#. 1hG( #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' does not exist." msgstr "" -#. W24; #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "ตรวจสอบต่อไปโดยย้อนไปที่จุดเริ่มต้นของเอกสาร" -#. ZS3. #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "การตรวจสะกดคำเสร็จสมบูรณ์" -#. =l-p #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -328,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "~Section" msgstr "~ตอน" -#. zeEj #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ide" msgstr "ซ่~อน" -#. -Seh #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "ซ่อน" -#. @Mqs #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "~With Condition" msgstr "~ด้วยเงื่อนไข" -#. @j6t #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -364,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "คุณสมบัติ" -#. 5A=1 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -373,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "E~ditable in read-only document" msgstr "สามารถแ~ก้ไขได้ แม้ว่าเอกสารถูกกำหนดให้อ่านได้อย่างเดียว " -#. F#}3 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -382,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "เชื่อมโยง" -#. Ul.s #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -391,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~ลิงก์" -#. f:~D #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -400,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "DD~E" msgstr "DD~E" -#. 0{s% #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -409,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE ~command" msgstr "~คำสั่ง DDE " -#. R8Q6 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "ชื่อแ~ฟ้ม" -#. _6YO #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "ซ่อน" -#. \oLJ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" -#. Xs5T #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -445,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Write protection" msgstr "ป้องกันการเขียน" -#. z.3- #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -454,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Wit~h password" msgstr "ด้ว~ยรหัสผ่าน" -#. b}Sf #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -464,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "ตอน" -#. OR5} #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -474,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protected" msgstr "~ป้องกัน" -#. bnk9 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -484,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "~ตัวเลือก..." -#. @9.^ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -494,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "ลบออก" -#. x!4x #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -503,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Sections" msgstr "แก้ไขตอน" -#. Ai;7 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -512,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "Section name changed:" msgstr "ชื่อตอนเปลี่ยน:" -#. cY^? #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -521,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate section name" msgstr "ทำชื่อตอนซ้ำ" -#. DC1_ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -530,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "การเชื่อมต่อแฟ้มจะลบเนื้อหาของตอนปัจจุบัน ยังต้องการเชื่อมต่อหรือไม่?" -#. U43N #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -539,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "The password entered is invalid." msgstr "ใส่รหัสผ่านไม่ถูกต้อง" -#. %F/] #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -548,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "The password has not been set." msgstr "รหัสผ่านยังไม่ได้กำหนด" -#. l+XI #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -558,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "ตอน" -#. MwVd #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "คอลัมน์" -#. KPl8 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -578,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "ระยะเยื้อง" -#. lc~, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -588,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "พื้นหลัง" -#. n{%) #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -598,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "เชิงอรรถ/อ้างอิงท้ายเรื่อง" -#. 0\(\ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -608,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "แทรก" -#. 5U~+ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -617,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Section" msgstr "แทรกตอน" -#. 3Zze #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -627,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "New section" msgstr "ตอนใหม่" -#. 4jz, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -637,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect" msgstr "~ป้องกัน" -#. ZE?, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -647,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "คอลัมน์" -#. {GSl #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -657,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "ระยะเยื้อง" -#. O)Dg #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -667,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "พื้นหลัง" -#. *lN; #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -677,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "เชิงอรรถ/อ้างอิงท้ายเรื่อง" -#. ~yxq #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -686,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" -#. YXOq #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -696,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "เชิงอรรถ" -#. ^6oA #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -706,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Collec~t at end of text" msgstr "เก็บรวบรว~มที่ท้ายข้อความ" -#. PUoo #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -716,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "~Restart numbering" msgstr "เ~ริ่มรายการลำดับใหม่" -#. %DA+ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -726,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "เ~ริ่มที่" -#. }4PG #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -736,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom ~format" msgstr "~รูปแบบกำหนดเอง" -#. mo!X #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -746,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "ก่อ~น" -#. G]b? #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -756,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Aft~er" msgstr "หลัง~จาก" -#. pD`L #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -766,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "อ้างอิงท้ายเรื่อง" -#. ^6WO #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -776,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ollect at end of section" msgstr "เก็บร~วบรวมที่ท้ายตอน" -#. +Y|) #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -786,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "~Restart numbering" msgstr "เ~ริ่มรายการลำดับใหม่" -#. IDTK #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -796,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "เ~ริ่มที่" -#. d]D| #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -806,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom format" msgstr "รูปแบบกำหนดเอง" -#. 83L] #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -816,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "ก่อ~น" -#. x`tx #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -826,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Aft~er" msgstr "หลัง~จาก" -#. _TZ2 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -836,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "ระยะเยื้อง" -#. X.!e #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -846,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before section" msgstr "~ก่อนตอน" -#. DXi9 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" diff --git a/source/th/sw/source/ui/dochdl.po b/source/th/sw/source/ui/dochdl.po index a7c2bfcd2ee..b686ca4bbd5 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/th/sw/source/ui/dochdl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:48+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. gjOW #: selglos.src msgctxt "" "selglos.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTexts for shortcut " msgstr "ข้อความอัตโนมัติสำหรับทางลัด " -#. `(6, #: selglos.src msgctxt "" "selglos.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert AutoText" msgstr "แทรกข้อความอัตโนมัติ" -#. P*X+ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "" -#. aLMe #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table." msgstr "มันเป็นไปไม่ได้ที่จะแทรกตารางปัจจุบัน อย่างไรก็ตาม คุณสามารถวางข้อมูลเข้าไปในเอกสารเมื่อเคอร์เซอร์ไม่อยู่ในตาราง" -#. aH9[ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "ไม่สามารถสร้างข้อความอัตโนมัติ" -#. 3Q7s #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "ร้องขอรูปแบบคลิปบอร์ดไม่ได้" -#. E8MB #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgstr "" "สามารถบันทึกการเปลี่ยนแปลง\n" "ต้องการแปลงขณะนี้หรือไม่?" -#. Mtk^ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#. FpEs #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "รูป [%PRODUCTNAME Writer]" -#. e)rd #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "วัตถุ [%PRODUCTNAME Writer]" -#. %7rJ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" diff --git a/source/th/sw/source/ui/docvw.po b/source/th/sw/source/ui/docvw.po index a2bf50c210d..e9a0f3a4811 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/th/sw/source/ui/docvw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 12:04+0000\n" "Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353153860.0\n" -#. na@w #: annotation.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Today," msgstr "วันนี้" -#. JOTl #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday," msgstr "" -#. a?4L #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "All Comments" msgstr "" -#. LeR) #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments by " msgstr "" -#. u|+_ #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "(no date)" msgstr "" -#. gs5q #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "(no author)" msgstr "" -#. *}0C #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply to $1" msgstr "" -#. yO[s #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -89,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "มุมมองเอกสาร" -#. hp_K #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -98,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "มุมมองเอกสาร" -#. (P5Z #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" msgstr "หมายเลขหัวข้อ $(ARG2): $(ARG1)" -#. worY #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "หัวกระดาษ $(ARG1)" -#. jU;n #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "หัวกระดาษ $(ARG1)" -#. kVJf #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "ท้ายกระดาษ $(ARG1)" -#. fHqe #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "ท้ายกระดาษ $(ARG1)" -#. ZxD% #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Footnote $(ARG1)" -#. H;M` #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Footnote $(ARG1)" -#. MGaJ #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Endnote $(ARG1)" -#. p)N% #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Endnote $(ARG1)" -#. 8W2- #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) ในหน้า $(ARG2)" -#. :k{@ #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -197,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "หน้า $(ARG1)" -#. {Q4F #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -206,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "หน้า: $(ARG1)" -#. #NVB #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -215,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "ผู้เขียน" -#. \S4x #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -224,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "วันที่" -#. oM$h #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -234,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions" msgstr "ส่วน" -#. yZTw #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -243,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" -#. b3Ck #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Document preview" msgstr "Document view" -#. 487W #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -267,7 +240,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "โหมดแสดงตั~วอย่าง" -#. XOwa #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "เอกสาร %PRODUCTNAME " -#. 1YvC #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -287,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr " (อ่านอย่างเดียว)" -#. BKK2 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -297,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "เ~ปิด" -#. u2.. #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -307,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Open in New Window" msgstr "เปิดในหน้าต่างใหม่" -#. d)E0 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -317,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "แ~ก้ไข" -#. @7sP #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -327,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "Select Text" -#. IE5W #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -337,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~load" msgstr "เ~รียกใหม่" -#. rC0f #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -347,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Reload Frame" msgstr "เรียกในกรอบใหม่" -#. ?uyW #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -357,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~ML Source" msgstr "โค้ด HT~ML " -#. p@y$ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -367,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Backwards" msgstr "ย้อนกลับ" -#. F6tC #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -377,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "~Forward" msgstr "~ต่อไป" -#. 1LO_ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -387,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Graphics..." msgstr "บันทึกรูป..." -#. IZA7 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "As Link" msgstr "เป็นการเชื่อมโยง" -#. o!U_ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "คัดลอก" -#. 6[ff #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Graphics" msgstr "เพิ่มรูป" -#. 17$t #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Background..." msgstr "บันทึกพื้นหลัง..." -#. GS4y #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -437,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "As Link" msgstr "เป็นการเชื่อมโยง" -#. cj1A #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -447,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "คัดลอก" -#. :T5Q #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -457,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Background" msgstr "เพิ่มพื้นหลัง" -#. rU#} #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -467,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~Link" msgstr "คัดลอก~ลิงก์" -#. Lo[C #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -477,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~Graphics" msgstr "คัดลอก~กราฟิกส์" -#. Owt? #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Graphics" msgstr "เรียกกราฟิกส์" -#. lU$q #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -497,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Off" msgstr "ไม่แสดงกราฟิกส์" -#. {u=6 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -507,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-ins Off" msgstr "ปิดปลั๊กอิน" -#. KHXu #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -517,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "ปล่อยเต็มหน้าจอ" -#. r\-o #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -527,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Copy" -#. i6{? #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -536,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the left mouse button to link the frames." msgstr "คลิกเมาส์ปุ่มซ้าย เพื่อเชื่อมโยงกรอบ" -#. 9lX@ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -545,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame not empty." msgstr "กรอบเป้าหมายไม่ว่าง" -#. LX2@ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -554,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame is already linked." msgstr "กรอบเป้าหมายมีการเชื่อมโยงอยู่แล้ว" -#. a-Hm #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -563,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "The target frame for the link is in an invalid area." msgstr "กรอบเป้าหมายสำหรับการเชื่อมโยงอยู่ในพื้นที่ที่ไม่ถูกต้อง" -#. Yeul #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -572,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame not found at current position." msgstr "ไม่พบกรอบเป้าหมายที่ตำแหน่งปัจจุบัน" -#. 1|j: #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -581,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "The source frame is already the source of a link." msgstr "แหล่งกรอบอยู่ในแหล่งการเชื่อมโยงอยู่แล้ว" -#. ZT.g #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -590,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "A closed link is not possible." msgstr "ไม่สามารถปิดการเชื่อมโยงได้" -#. -SXV #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -599,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserted" msgstr "แทรก" -#. .=*- #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -608,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Deleted" msgstr "ลบ" -#. 1)a( #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -617,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted" msgstr "จัดรูปแบบ" -#. %b4a #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -626,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Table changed" msgstr "เปลี่ยนตาราง" -#. e(DK #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -635,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ลักษณะย่อหน้าแบบประยุกต์" -#. K\8J #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -644,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote: " msgstr "อ้างอิงท้ายเรื่อง: " -#. h4O; #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -653,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote: " msgstr "เชิงอรรถ: " -#. _F]g #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -666,7 +598,6 @@ msgstr "" "ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงเนื้อหาแบบอ่านอย่างเดียว\n" "ไม่ยอมรับการแก้ไข" -#. 6VR^ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -675,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust table column" msgstr "Adjust table column" -#. 7b2j #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -684,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust table row" msgstr "Adjust table row" -#. jVb* #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -693,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Select whole table" msgstr "Select whole table" -#. v/P# #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -702,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Select table row" msgstr "Select table row" -#. e{r( #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -711,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Select table column" msgstr "Select table column" -#. OK$T #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -720,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" -#. $9q8 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -729,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Header (%1)" msgstr "" -#. Yj!f #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer (%1)" msgstr "" -#. ruGR #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -747,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Header..." msgstr "" -#. (d0S #: docvw.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -757,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Header..." msgstr "~รูปแบบหน้า..." -#. EcNm #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -766,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Footer..." msgstr "" -#. f[yl #: docvw.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/th/sw/source/ui/envelp.po b/source/th/sw/source/ui/envelp.po index f4c45fca437..62a42727145 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/th/sw/source/ui/envelp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:48+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. =FM{ #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Database could not be opened." msgstr "ไม่สามารถเปิดฐานข้อมูลได้" -#. ]UMc #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "No database drivers installed." msgstr "ไม่ได้ติดตั้งไดร์ฟเวอร์ฐานข้อมูล" -#. SS%6 #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Document" msgstr "เอกสารใ~หม่" -#. P/-g #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Doc." msgstr "เอกสารใ~หม่" -#. G=26 #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" -#. |+3L #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope orientation" msgstr "การวางแนวซองจดหมาย" -#. lka5 #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print from top" msgstr "~พิมพ์จากด้านบน" -#. HH+X #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Print from ~bottom" msgstr "พิมพ์จากด้าน~ล่าง" -#. })rG #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shift right" msgstr "เ~ลื่อนขวา" -#. g[.C #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift ~down" msgstr "เลื่อน ~ลง" -#. kvX= #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Current printer" msgstr "เครื่องพิมพ์ปัจจุบัน" -#. n((4 #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "- No printer installed -" msgstr "- ไม่ได้ติดตั้งเครื่องพิมพ์ -" -#. $Jrs #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Setup..." msgstr "ติดตั้ง..." -#. 4+Tj #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal pitch" msgstr "ระยะห่างแนวน~อน" -#. _k3v #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical pitch" msgstr "ระยะห่างแนว~ตั้ง" -#. qH+4 #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "ความ~กว้าง" -#. DGEr #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "ความ~สูง" -#. 6URh #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left margin" msgstr "ระยะขอบ~ซ้าย" -#. GdKF #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top margin" msgstr "ระยะขอบ~บน" -#. CE_X #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "~คอลัมน์" -#. Kn!F #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ows" msgstr "แถ~ว" -#. e@vl #: labfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "P~age Width" msgstr "ความกว้างของหน้า" -#. 0$YD #: labfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge Height" msgstr "ด้านขวาของหน้า" -#. vK9E #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "~บันทึก..." -#. zYF( #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "H. Pitch" msgstr "ระยะห่างแนวนอน" -#. XDJ? #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "V. Pitch" msgstr "ระยะห่างแนวตั้ง" -#. *Zga #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "ความกว้าง" -#. eKbW #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "ความสูง" -#. [R1s #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "ระยะขอบซ้าย" -#. cDk= #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Top margin" msgstr "ระยะขอบบน" -#. 68)y #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "คอลัมน์" -#. U;!} #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "แถว" -#. R+\E #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "ความกว้างของหน้า" -#. WCZ\ #: labfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Height" msgstr "ความ~สูงของหน้า" -#. 1(,Z #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "ยี่ห้อ" -#. 6*oj #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "T~ype" msgstr "ช~นิด" -#. x@Vm #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -373,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" -#. fkhR #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -387,7 +349,6 @@ msgstr "" "ป้ายชื่อ \"%1 / %2\" มีอยู่แล้ว\n" "คุณต้องการเขียนทับมันหรือไม่?" -#. S-DE #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Label Format" msgstr "บันทึกรูปแบบป้ายชื่อ" -#. Vp:o #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "ผู้รับจดหมาย" -#. @Q,: #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -416,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ตำแหน่ง" -#. u9a\ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -426,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "จากด้านซ้าย" -#. X$IH #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -436,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "จากด้านบน" -#. %eF8 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "จัดรูปแบบ" -#. ~$M. #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -456,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" -#. EcZs #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -466,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "ผู้ส่ง" -#. /=]= #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -476,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ตำแหน่ง" -#. vu^! #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -486,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "จากด้านซ้าย" -#. Pp48 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -496,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "จากด้านบน" -#. 9WB3 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -506,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "จัดรูปแบบ" -#. ;sXD #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -516,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" -#. S4b$ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -526,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "ขนาด" -#. Xhci #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -536,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "จัดรู~ปแบบ" -#. -?BC #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -546,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "ความ~กว้าง" -#. F7(~ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -556,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "ความ~สูง" -#. ga7) #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -566,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "อัก~ขระ..." -#. tseT #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -576,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "ย่~อหน้า..." -#. IVW. #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -586,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "ซองจดหมาย" -#. CE/q #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -596,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "รูปแบบ" -#. HAEf #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -606,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "เครื่องพิมพ์" -#. .sR4 #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -616,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "แ~ทรก" -#. gMs# #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -626,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~แก้ไข" -#. pPK/ #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -635,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "ซองจดหมาย" -#. JcDS #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -645,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Addr~essee" msgstr "ผู้รั~บจดหมาย" -#. r-K! #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -655,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "ฐานข้อมูล" -#. q?g? #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -665,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ตาราง" -#. {~jf #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -675,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database field" msgstr "เขตข้อมูลของ~ฐานข้อมูล" -#. ?92O #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -685,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sender" msgstr "~ผู้ส่ง" -#. I$IA #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -694,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "ซองจดหมาย" -#. [QfA #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -703,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Mail Merge" -#. aCK] #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -713,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~ทั้งหมด" -#. =hF$ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -723,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected records" msgstr "ระเบียนที่เ~ลือก" -#. +~-r #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -733,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "~From:" msgstr "~จาก:" -#. IW72 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -743,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "~To:" msgstr "~ถึง:" -#. ifsj #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -753,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Records" msgstr "ระเบียน" -#. NeEU #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -763,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "เ~ครื่องพิมพ์" -#. D/q` #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -773,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "~Electronic" msgstr "~อิเล็คโทรนิก" -#. 4GGk #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -783,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "แฟ้ม" -#. w+vU #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -793,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single print jobs" msgstr "งานพิมพ์เ~ดียว" -#. -4Js #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -803,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Save merged document" msgstr "บันทึกเอกสารที่ถูก~ผสาน" -#. C=np #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -813,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ave as single document" msgstr "~บันทึกเอกสารที่ผนวกแล้ว ในแฟ้มเดียวกัน" -#. KNDn #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -823,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "บันทึกเ~อกสารที่ผนวกแล้ว แยกเป็นคนละแฟ้ม" -#. 4;dE #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -833,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Generate file name from ~Database" msgstr "" -#. _YAA #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -843,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Field" -#. _JRl #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -853,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path" msgstr "ที่อยู่" -#. :D#4 #: mailmrge.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -864,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ile format" msgstr "รูปแบบแฟ้ม:" -#. IY[e #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -874,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "~ชื่อเรื่อง" -#. G+F9 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -884,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Attachments" msgstr "สิ่งที่แนบ" -#. PAaX #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -894,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Format" msgstr "รูปแบบเมล" -#. -gz7 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -904,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "HTM~L" msgstr "HTM~L" -#. uq\7 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -914,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "RT~F" msgstr "RT~F" -#. 0kSn #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -924,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#. M_NY #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -934,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Output" msgstr "ผลลัพธ์" -#. 0cO` #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -944,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "Create from" -#. NK|I #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -954,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "From this ~document" msgstr "~This document" -#. ,E*[ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -964,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "From a ~template" msgstr "~Use template" -#. :jzT #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -974,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "เชื่อมต่อ" -#. 6?N4 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -984,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use existing" msgstr "~Use existing" -#. R}+b #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -994,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create new connection" msgstr "~สร้างการเชื่อมต่อใหม่" -#. IQQ_ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -1004,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." msgstr "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source.Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." -#. U@1T #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -1013,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Connection" msgstr "Data Source Connection" -#. !]n# #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1022,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "ป้ายชื่อ" -#. tRLk #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1031,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Cards" msgstr "นามบัตร" -#. WSJm #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1041,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "Private" msgstr "ส่วนตัว" -#. ]0}C #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1051,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "ธุรกิจ" -#. Hn+i #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1061,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "รูปแบบ" -#. %R\x #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1071,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" -#. +^I- #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1081,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "ปานกลาง" -#. _BZj #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1091,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Label text" msgstr "ป้ายชื่อข้อความ" -#. +60P #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1101,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "ที่อยู่" -#. ,$Bf #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1111,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "ฐานข้อมูล" -#. eKa3 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1121,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ตาราง" -#. `G-\ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1131,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "เขตข้อมูลของฐานข้อมูล" -#. 8EzU #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1141,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Inscription" msgstr "จารึก" -#. cQ4l #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1151,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "~ต่อเนื่อง" -#. ^2e) #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1161,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "แ~ผ่นงาน" -#. jR)U #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1171,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "ยี่ห้อ" -#. Qq,H #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1181,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~ชนิด" -#. uJ!+ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1191,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "รูปแบบ" -#. $k1g #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1201,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize Labels" msgstr "ป้ายชื่อที่ตรงกัน" -#. 9XMT #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1210,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "ป้ายชื่อ" -#. `FjA #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1219,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "[User]" msgstr "[ระบุผู้ใช้]" -#. EqDS #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1229,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText - Section" msgstr "ข้อความอัตโนมัติ - ตอน" -#. Qj4} #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1239,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "เนื้อหา" -#. :S)O #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1249,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "Private data" msgstr "ข้อมูลส่วนตัว" -#. =yx^ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1259,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "~ชื่อ/นามสกุล/ชื่อย่อ" -#. ul\E #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1269,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials 2" msgstr "~ชื่อ/นามสกุล/ชื่อย่อ 2" -#. lD-) #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1279,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "S~treet" msgstr "ถ~นน" -#. /M3$ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1289,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip/Cit~y" msgstr "รหัสไปรษณีย์/เมือ~ง" -#. ;zMK #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1299,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~untry/State" msgstr "ประเ~ทศ/รัฐ" -#. +Xm^ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1309,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Title/~Profession" msgstr "ตำแหน่ง/~อาชีพ" -#. 5G,; #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1319,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone/Mobile" msgstr "โทรศัพท์/มือถือ" -#. A75Z #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1329,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "Fa~x" msgstr "โทร~สาร" -#. KL*/ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1339,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage / e-mail" msgstr "โฮมเพจ / อีเมล" -#. L@Z@ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1349,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "Business data" msgstr "ข้อมูลทางธุรกิจ" -#. mJ*% #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1359,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "บริษัท" -#. Jua4 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1369,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "Company 2nd line" msgstr "บริษัทบรรทัดที่สอง" -#. jtEV #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1379,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Slogan" msgstr "สโลแกน" -#. xK5G #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1389,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "ถนน" -#. S*e: #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1399,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/City" msgstr "รหัสไปรษณีย์/เมือง" -#. 3zit #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1409,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "Country/State" msgstr "ประเทศ/รัฐ" -#. mjFW #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1419,7 +1277,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ตำแหน่ง" -#. eIUs #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1429,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone/Mobile" msgstr "โทรศัพท์/มือถือ" -#. FyzK #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1439,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "โทรสาร" -#. pTSi #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1449,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "Ho~mepage / e-mail" msgstr "โฮมเ~พจ / อีเมล" -#. `Aqs #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1459,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entire page" msgstr "~ทั้งหน้า" -#. i|fd #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1469,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single label" msgstr "ป้ายชื่อเ~ดียว" -#. jGp/ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1479,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "คอลัม~น์" -#. 6M;~ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1489,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "แถ~ว" -#. %C%S #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1499,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze contents" msgstr "เนื้อหาที่ตร~งกัน" -#. i9+@ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1509,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute" msgstr "กระจาย" -#. gKmT #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1519,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Name" msgstr "ชื่อเครื่องพิมพ์" -#. i@,\ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1529,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Setup..." msgstr "ติดตั้ง..." -#. (j(6 #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" diff --git a/source/th/sw/source/ui/fldui.po b/source/th/sw/source/ui/fldui.po index 12ad5d5b621..601b8eac2d4 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/th/sw/source/ui/fldui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 12:04+0000\n" "Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353153880.0\n" -#. ]5k9 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "เอกสาร" -#. BzdF #: fldtdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -37,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "อ้างอิงไขว้" -#. !kB: #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "ฟังก์ชัน" -#. ID`5 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "ข้อมูลเอกสาร" -#. 0SX9 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "ตัวแปร" -#. Lfw* #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "ฐานข้อมูล" -#. wfi~ #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "แ~ทรก" -#. :S_s #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~ปิด" -#. 62K2 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "เขตข้อมูล" -#. GV2M #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Fields" msgstr "แก้ไขเขตข้อมูล" -#. =8Tt #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "วันที่" -#. /n;Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "เวลา" -#. *7=v #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "ชื่อแฟ้ม" -#. mvN( #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Name" msgstr "ชื่อฐานข้อมูล" -#. V(*T #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "บท" -#. Z%?B #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers" msgstr "เลขหน้า" -#. ur4[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "สถิติ" -#. J+F7 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "ผู้เขียน" -#. hv}W #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "แม่แบบ" -#. eH,[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "ผู้ส่ง" -#. t4Ri #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Set variable" msgstr "กำหนดตัวแปร" -#. y0SX #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Show variable" msgstr "แสดงตัวแปร" -#. ${pE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Formula" msgstr "แทรกสูตร" -#. S:1L #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field" msgstr "ใส่เขตข้อมูล" -#. 8Os\ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field (variable)" msgstr "ใส่เขตข้อมูล (ตัวแปร)" -#. xksw #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field (user)" msgstr "ใส่เขตข้อมูล (ผู้ใช้)" -#. 9bXf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional text" msgstr "ข้อความเงื่อนไข" -#. v`x{ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE field" msgstr "เขตข้อมูล DDE " -#. ?%@Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute macro" msgstr "กระทำแมโคร" -#. cU*a #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range" msgstr "ช่วงหน้า" -#. :]f% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Set page variable" msgstr "กำหนดตัวแปรหน้า" -#. /#8i #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Show page variable" msgstr "แสดงตัวแปรหน้า" -#. cF%l #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "โหลด URL" -#. n6xg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "ตัวยึดตำแหน่ง" -#. B.2e #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine characters" msgstr "เชื่อมตัวอักษร" -#. gVfu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -349,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Input list" msgstr "รายการป้อนเข้า" -#. o]\I #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -358,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reference" msgstr "กำหนดการอ้างอิง" -#. 0aFg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -367,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Reference" msgstr "แทรกการอ้างอิง" -#. lk=3 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -376,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail merge fields" msgstr "เขตข้อมูลแบบจดหมาย" -#. cY\s #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -385,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Next record" msgstr "ระเบียนถัดไป" -#. /:l} #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Any record" msgstr "ระเบียนใด ๆ" -#. Q`Z5 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "เลขระเบียน" -#. vlss #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr "หน้าก่อน" -#. wD3[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "หน้าถัดไป" -#. @/.\ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "ซ่อนข้อความ" -#. ?ggJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "User Field" msgstr "เขตข้อมูลผู้ใช้" -#. mQ[C #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "บันทึกย่อ" -#. 1g=j #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -457,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Script" msgstr "ชุดคำสั่ง" -#. A]On #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -466,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography entry" msgstr "รายการบรรณานุกรม" -#. 7%#X #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -475,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "ย่อหน้าที่ซ่อนไว้" -#. }?W9 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -484,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "ข้อมูลเอกสาร" -#. $3Lq #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -493,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "วันที่" -#. NKw% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -502,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Date (fixed)" msgstr "วันที่ (คงที่)" -#. t#if #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -511,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "เวลา" -#. QWz; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -520,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Time (fixed)" msgstr "เวลา (คงที่)" -#. O/i= #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -529,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "ตาราง" -#. *y@Z #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -538,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters" msgstr "ตัวอักษร" -#. Km\p #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -547,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "คำ" -#. 0Ss] #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -556,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "ย่อหน้า" -#. btaC #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -565,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "รูป" -#. /bMB #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -574,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "วัตถุ" -#. ]C,E #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -583,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "หน้า" -#. bErx #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -592,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE อัตโนมัติ" -#. l(t0 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -601,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ด้วยตนเอง" -#. u4+l #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -610,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "บริษัท" -#. m/@L #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -619,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "ชื่อ" -#. !7#Y #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -628,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "นามสกุล" -#. Wc5/ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -637,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "ชื่อย่อ" -#. nXEc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -646,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "ถนน" -#. JFud #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -655,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "ประเทศ" -#. ;{+- #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -664,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip code" msgstr "รหัสไปรษณีย์" -#. Dk(X #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -673,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "เมือง" -#. Ol(N #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -682,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "ยศ" -#. Fo_: #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -691,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ตำแหน่ง" -#. 1@gA #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -700,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home)" msgstr "โทร. (บ้าน)" -#. d:s2 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -709,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Work)" msgstr "โทร. (ที่ทำงาน)" -#. HZNk #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -718,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "FAX" -#. gPYw #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -727,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "อีเมล" -#. 3c4E #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -736,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "รัฐ" -#. YH4U #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -745,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "off" msgstr "ปิด" -#. +~aq #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -754,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "เปิด" -#. Pk.o #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -763,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "ชื่อแฟ้ม" -#. o:-S #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -772,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "ชื่อแฟ้มไม่มีส่วนขยาย" -#. .Xkj #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -781,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File name" msgstr "ที่อยู่/ชื่อแฟ้ม" -#. 7,9S #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -790,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "ที่อยู่" -#. w39; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -799,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "ลักษณะ" -#. vfZ* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -808,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "ประเภท" -#. V%ZJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -817,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter name" msgstr "ชื่อบท" -#. ;u59 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -826,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number" msgstr "เลขบท" -#. aUF{ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -835,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number without separator" msgstr "เลขบทไม่มีตัวแยก" -#. lcZ3 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -844,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number and name" msgstr "เลขบทและชื่อ" -#. 7U:e #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -853,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman (I II III)" msgstr "โรมัน (I II III)" -#. 7`\? #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -862,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "โรมัน (i ii iii)" -#. pVV7 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -871,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "อาราบิก (1 2 3)" -#. fFd$ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -880,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "เป็นลักษณะหน้า" -#. nHTu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -889,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" -#. ]fBQ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -898,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "ชื่อ" -#. P!zQ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -907,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "ชื่อย่อ" -#. 5EVc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -916,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "ระบบ" -#. VqRb #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -925,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" -#. MH|- #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -934,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "ชื่อ" -#. F/_% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -943,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" -#. jge) #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -952,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "สูตร" -#. d%qf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -961,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" -#. @!aH #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -970,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "ฐานข้อมูล" -#. UjrP #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -979,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "ระบบ" -#. o7J; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -988,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "ผู้เขียน" -#. y6EJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -997,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "เวลา" -#. 8\%R #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1006,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "วันที่" -#. H}6( #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1015,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "อ้างอิง" -#. #6+C #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1024,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "หน้า" -#. z0O6 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1033,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "บท" -#. ]hwp #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1042,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Above/Below" msgstr "ข้างบน/ข้างล่าง" -#. OsWl #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1051,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "เป็นลักษณะหน้า" -#. P5c+ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1060,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "ประเภทและตัวเลข" -#. 2XEE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1069,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "ข้อความอธิบายภาพ" -#. q,Yo #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1078,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "รายการลำดับ" -#. es)D #: fldui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1094,7 +976,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "จำนวน" -#. L3F6 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1103,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (no context)" msgstr "" -#. ]r+W #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1112,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (full context)" msgstr "" -#. cs/G #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1121,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" -#. o7ar #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1130,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ตาราง" -#. kKy2 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1139,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "กรอบ" -#. C2C* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1148,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "รูป" -#. f#t# #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1157,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "วัตถุ" -#. 7mio #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1166,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "ทั้งหมด" -#. #X8g #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1175,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "แทรก" -#. C+N_ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1184,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "เ~งื่อนไข" -#. \3,F #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1193,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Then, Else" msgstr "จากนั้น, อย่างอื่น" -#. mT;@ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1202,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE Statement" msgstr "ประโยค DDE " -#. 1F{t #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1211,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden t~ext" msgstr "แทรกข้อ~ความ" -#. Ii}y #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1220,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro name" msgstr "ชื่อ~แมโคร" -#. \0;M #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1229,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reference" msgstr "~อ้างอิง" -#. sfb9 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1238,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~aracters" msgstr "ตัวอัก~ษร" -#. Q`5p #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1247,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "เลขระเบียน" -#. Yh3% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1256,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ffset" msgstr "ออ~ฟเซต" -#. w,s* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1265,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "ค่า" -#. :Qj0 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1274,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "สูตร" -#. oK.c #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1283,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. nw3Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1292,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<ทั้งหมด>" -#. itY~ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1301,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" -#. sRdf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1310,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "กำหนดเอง" -#. 4fSa #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1320,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~ชนิด" -#. @(R: #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1330,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "S~election" msgstr "เลื~อก" -#. rHKD #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1340,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "รูปแบบ" -#. 7eK6 #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1350,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "Invisi~ble" msgstr "มองไม่เ~ห็น" -#. 6)c~ #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1360,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering by chapter" msgstr "รายการลำดับตามบท" -#. `0V1 #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1370,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "~ระดับ" -#. Js!w #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1380,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ไม่มี" -#. 0x9v #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1390,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separator" msgstr "~ตัวแยก" -#. O]=* #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1400,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "ชื่~อ" -#. iM^l #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1410,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~ค่า" -#. q]?` #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1420,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "ใช้" -#. {qB| #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1430,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "ลบ" -#. A_-f #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1439,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "ตัวแปร" -#. {cQk #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1449,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" -#. (suQ #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1459,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "~ถัดไป" -#. F|;# #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1469,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "แ~ก้ไข" -#. [4xG #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1478,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Item: " msgstr "ใส่เขตข้อมูล" -#. L58h #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1488,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange databases" msgstr "แลกเปลี่ยนฐานข้อมูล" -#. !`$) #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1498,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Databases in Use" msgstr "ฐานข้อมูลที่ถูกใช้" -#. y8Qg #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1508,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Available Databases" msgstr "ฐานข้อมูลที่ใช้ได้" -#. SN[n #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1518,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Browse..." -#. ZiD? #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1530,7 +1366,6 @@ msgid "" "Use the browse button to select a database file." msgstr "ใช้ไดอะล็อกนี้เพื่อแทนที่ฐานข้อมูลที่คุณเข้าถึงในเอกสารของคุณผ่านเขตข้อมูลของฐานข้อมูลด้วยฐานข้อมูลอื่น คุณสามารถทำการเปลี่ยนแปลงได้ครั้งเดียวเท่านั้น การเลือกหลายส่วนสามารถทำได้ในรายการด้านซ้ายมือ" -#. Oc*e #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1540,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Database applied to document:" msgstr "ฐานข้อมูลประยุกต์กับเอกสาร:" -#. M!5. #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1550,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Addresses.Addresses" msgstr "ที่อยู่.ที่อยู่" -#. ~36J #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1560,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Define" msgstr "กำหนด" -#. ,l^r #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1570,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~ปิด" -#. ;msE #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1579,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange Databases" msgstr "แลกเปลี่ยนฐานข้อมูล" -#. Tg@C #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1589,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~ชนิด" -#. A1Vh #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1599,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "S~election" msgstr "เลื~อก" -#. BHeT #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1609,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~reference to" msgstr "แทรกการอ้างอิง" -#. 7#l| #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1619,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "ชื่~อ" -#. $OYM #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1629,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~ค่า" -#. T~pJ #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1639,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "ที่คั่น" -#. 9%_) #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1649,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "เชิงอรรถ" -#. DG@a #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1659,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "อ้างอิงท้ายเรื่อง" -#. rYa( #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1669,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "หัวข้อ" -#. #Q]7 #: fldref.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1680,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "จำนวนย่อหน้า:" -#. d+0_ #: fldref.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1690,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "อ้างอิงไขว้" -#. v787 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1700,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~ชนิด" -#. (|Rl #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1710,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "S~elect" msgstr "เลื~อก" -#. ^K4_ #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1720,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "รู~ปแบบ" -#. -,nR #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1730,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "ชื่~อ" -#. ,a]7 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1740,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~ค่า" -#. XpKu #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1750,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Then" msgstr "จากนั้น" -#. N@W. #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1760,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Else" msgstr "อย่างอื่น" -#. IlNj #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1770,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro..." msgstr "~แมโคร..." -#. d,N8 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1780,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Ite~m" msgstr "Ite~m" -#. rF-W #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1790,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "เ~พิ่ม" -#. 2l@A #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1800,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Items on ~list" msgstr "Items on ~list" -#. rrc- #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1810,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "เ~อาออก" -#. VJSd #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1820,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Move ~Up" msgstr "Move ~Up" -#. 1fKr #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1830,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Do~wn" msgstr "Move Do~wn" -#. *^[V #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1840,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "ชื่~อ" -#. J`is #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1849,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "ฟังก์ชัน" -#. m0(( #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1859,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~ชนิด" -#. _vdY #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1869,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "เ~งื่อนไข" -#. 6A=f #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1879,7 +1680,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "เลขระเบียน" -#. ,Lx5 #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1889,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid "Database s~election" msgstr "เลื~อกฐานข้อมูล" -#. 0u]% #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1899,7 +1698,6 @@ msgctxt "" msgid "Add database file" msgstr "เพิ่มแฟ้มฐานข้อมูล" -#. uGJM #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1909,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "เรียกดู..." -#. A(s+ #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1919,7 +1716,6 @@ msgctxt "" msgid "From database" msgstr "จากฐานข้อมูล" -#. 9i\J #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1929,7 +1725,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้" -#. 2And #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1939,7 +1734,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "รูปแบบ" -#. _(=K #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1948,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "ฐานข้อมูล" -#. r3YP #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1958,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~ชนิด" -#. 7Du2 #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1968,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "S~elect" msgstr "เลื~อก" -#. 7W,D #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1978,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "ผู้เขียน" -#. +qcg #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1988,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "เวลา" -#. 3EaA #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1998,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "วันที่" -#. J@{D #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -2007,229 +1795,3 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" msgstr "วัน เวลา และผู้เขียน" - -#. So#~ -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"FT_DOKINFFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "รู~ปแบบ" - -#. gCPK -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "เนื้อหา~คงที่" - -#. w:nd -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"STR_DOKINF_INFO\n" -"string.text" -msgid "Info" -msgstr "ข้อมูล" - -#. OePC -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"tabpage.text" -msgid "DocInformation" -msgstr "ข้อมูลเอกสาร" - -#. E./M -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Script type" -msgstr "ชนิดชุดคำสั่ง" - -#. JJjs -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"RB_URL\n" -"radiobutton.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. pYve -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"RB_EDIT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Text" -msgstr "~ข้อความ" - -#. yT;% -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"FL_POSTIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Contents" -msgstr "เนื้อหา" - -#. C0@i -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"STR_JAVA_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "แก้ไขชุดคำสั่ง" - -#. 6dnP -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"STR_JAVA_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert Script" -msgstr "แทรกชุดคำสั่ง" - -#. n=Jn -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "แก้ไขชุดคำสั่ง" - -#. :KLZ -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "~ชนิด" - -#. 9ej* -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "เลื~อก" - -#. AcL\ -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "รู~ปแบบ" - -#. B:bt -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "O~ffset" -msgstr "ออ~ฟเซต" - -#. djj( -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"CB_DOKFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "เนื้อหา~คงที่" - -#. R7c` -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKDATEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in days" -msgstr "ออฟเ~ซตในวัน" - -#. W2n. -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKTIMEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in minutes" -msgstr "ออฟเ~ซตในนาที" - -#. gY7t -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"tabpage.text" -msgid "Document" -msgstr "เอกสาร" - -#. 2R=9 -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"ED_LABEL\n" -"edit.text" -msgid "Input" -msgstr "ป้อนเข้า" - -#. ;.ta -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"FL_EDIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Edit" -msgstr "แก้ไข" - -#. sDsW -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"PB_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next" -msgstr "~ถัดไป" - -#. {Ufy -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Input Field" -msgstr "ใส่เขตข้อมูล" diff --git a/source/th/sw/source/ui/fmtui.po b/source/th/sw/source/ui/fmtui.po index b0abd79a0c1..733d69ecbff 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/fmtui.po +++ b/source/th/sw/source/ui/fmtui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:48+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. rD?X #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "แบบอักษร" -#. hYv! #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "ลูกเล่นตัวอักษร" -#. fLzf #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ตำแหน่ง" -#. s*?G #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "เค้าโครงแบบเอเชีย" -#. H+}| #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "พื้นหลัง" -#. /{0* #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "ลักษณะตัวอักษร" -#. :!WJ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "ระยะเยื้องและระยะห่าง" -#. ;i#@ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "จัดตำแหน่ง" -#. on)H #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "การไหลของข้อความ" -#. P6~- #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "ลักษณะตัวอักษรแบบเอเชีย" -#. }8PD #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "แบบอักษร" -#. _x?w #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "ลูกเล่นตัวอักษร" -#. F[@5 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ตำแหน่ง" -#. fpS# #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "เค้าโครงแบบเอเชีย" -#. L3%_ #: tmpdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "เ~ค้าโครงรายการลำดับ..." -#. *osP #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "ระยะกั้น" -#. c)Of #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "อักษรต้นขนาดใหญ่" -#. C}mr #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "พื้นหลัง" -#. J.Tl #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "เส้นขอบ" -#. JS1C #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "เงื่อนไข" -#. 6#Zz #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "ลักษณะย่อหน้า" -#. @MAw #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "พื้นหลัง" -#. LMV\ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "ลักษณะหน้า" -#. %~(O #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "หน้า" -#. 3Eu6 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "เส้นขอบ" -#. 0XTr #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "ส่วนหัว" -#. ,MJJ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "ส่วนท้าย" -#. 0Mg~ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Grid" msgstr "Text Grid" -#. +dK% #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "คอลัมน์" -#. {j.? #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "เชิงอรรถ" -#. )21= #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ชนิด" -#. .c*f #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" -#. s95Q #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "ตัด" -#. KFbq #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "พื้นหลัง" -#. qay- #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "เส้นขอบ" -#. fc.L #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "คอลัมน์" -#. TUP~ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -376,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "แมโคร" -#. 9*_t #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -385,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Style" msgstr "ลักษณะกรอบ" -#. _$2T #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "รายการสัญลักษณ์" -#. #E.{ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "รูปแบบรายการลำดับ" -#. S\_k #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "เค้าโครง" -#. O3f% #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "รูป" -#. 7|BU #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ตำแหน่ง" -#. VzWN #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -445,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" -#. Uhu? #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" diff --git a/source/th/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/th/sw/source/ui/frmdlg.po index bed117a18fa..2c28fe7a7f0 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/th/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 11:53+0000\n" "Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353153198.0\n" -#. H2PW #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ชนิด" -#. p_U) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" -#. cTZ( #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "ตัด" -#. PTY[ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "เชื่อมโยงพิเศษ" -#. 1Lh# #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "เส้นขอบ" -#. E,C. #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "พื้นหลัง" -#. 8paT #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "คอลัมน์" -#. QR!? #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "แมโคร" -#. JO3% #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "กรอบ" -#. 1bJ# #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ชนิด" -#. 0e%Q #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" -#. z}9B #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "ตัด" -#. kumA #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "เชื่อมโยงพิเศษ" -#. I+fK #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "กราฟิก" -#. [8En #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "ครอบตัด" -#. !`\* #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "เส้นขอบ" -#. |R3B #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "พื้นหลัง" -#. B%g^ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "แมโคร" -#. C*4, #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "กราฟิก" -#. 4$xS #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ชนิด" -#. YU}X #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" -#. o]XY #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "ตัด" -#. fTr{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "เชื่อมโยงพิเศษ" -#. o[Ex #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "เส้นขอบ" -#. O8)v #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "พื้นหลัง" -#. I@hX #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "แมโคร" -#. %(m~ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "วัตถุ" -#. ;z[] #: frmpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "ความ~กว้าง" -#. =K`L #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width (at least)" msgstr "~ความกว้าง (อย่างน้อย)" -#. a+aM #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Relat~ive" msgstr "สัม~พันธ์" -#. !NEs #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "อัตโนมัติ" -#. o8Ab #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "ความสู~ง" -#. )^8n #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight (at least)" msgstr "ความสู~ง (อย่างน้อย)" -#. Wk!= #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~lative" msgstr "สัม~พันธ์" -#. !LmF #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoSize" msgstr "ขนาดอัตโนมัติ" -#. B5B) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "~รักษาสัดส่วน" -#. MMaI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "ขนาด~ต้นฉบับ" -#. LVyJ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "ขนาด" -#. hK^E #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~page" msgstr "ไปยัง~หน้า" -#. :;K_ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragrap~h" msgstr "ไปยังย่อ~หน้า" -#. _hg+ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "To cha~racter" msgstr "ไปที่อัก~ขระ" -#. fiZ) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "~As character" msgstr "เ~ป็นตัวอักขระ" -#. E]S{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~frame" msgstr "ไปที่เ~ฟรม" -#. HWP: #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "สมอยึด" -#. sFGq #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "แนวน~อน" -#. Jn?[ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "b~y" msgstr "โด~ย" -#. N#_/ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "~to" msgstr "~ถึง" -#. -EY4 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "~สลับด้านบนหน้าเดียวกัน" -#. 4;hb #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "แนว~ตั้ง" -#. .?gc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "โดย" -#. p\B6 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "t~o" msgstr "ถึ~ง" -#. O{+- #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "ตามการไหลของข้อความ" -#. ;dOl #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ตำแหน่ง" -#. TaSq #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "เชื่อมโยง" -#. Z2x/ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "ชื่อแ~ฟ้ม" -#. %@o~ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[ไม่มี]" -#. BRcj #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -584,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. %8q_ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -594,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "แนว~ตั้ง" -#. :(zc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -604,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontally" msgstr "แนวน~อน" -#. lz8z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "On all pages" msgstr "ในหน้าทั้งหมด" -#. P9/u #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "On left pages" msgstr "ในหน้าคู่" -#. 3%nM #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "On right pages" msgstr "ในหน้าคี่" -#. !Nxg #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -644,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "พลิก" -#. j=Ie #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -653,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "เชื่อมโยง" -#. :KRI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -663,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. (@W9 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -673,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~ชื่อ" -#. \r4Z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -683,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "กรอบ" -#. fW5l #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -693,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "เ~รียกดู..." -#. @|3W #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -703,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to" msgstr "เชื่อมโยงไปยัง" -#. C=}I #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -713,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server-side image map" msgstr "แผนที่ภาพฝั่งเ~ซิร์ฟเวอร์" -#. W-`G #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -723,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "~Client-side image map" msgstr "แผนที่ภาพฝั่งไ~คลเอ็นต์" -#. ZOrR #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -733,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Image map" msgstr "แผนที่ภาพ" -#. ?wok #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -743,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~ชื่อ" -#. oH+{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -753,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alternative (Text only)" msgstr "~ทดแทน (ข้อความอย่างเดียว)" -#. _{/Y #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -763,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous link" msgstr "เชื่อมโยงอัน~ก่อน" -#. |]-w #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -773,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<ไม่มี>" -#. %;(H #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -783,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next link" msgstr "เชื่อมโยงอัน~ถัดไป" -#. IP;7 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -793,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<ไม่มี>" -#. GT!b #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -803,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "ชื่อ" -#. cmqz #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -813,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contents" msgstr "เ~นื้อหา" -#. 2g_z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -823,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "ตำแ~หน่ง" -#. T4fI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -833,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~ขนาด" -#. *U0E #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -843,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "ป้องกัน" -#. dX[] #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -853,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "~Editable in read-only document" msgstr "สามารถแ~ก้ไขในเอกสารแบบอย่างเดียว" -#. +|TT #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -863,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t" msgstr "พิ~มพ์" -#. We[% #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -873,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "คุณสมบัติ" -#. F7Sj #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -883,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text direction" msgstr "~ทิศทางข้อความ" -#. 41:o #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "ซ้าย-ไป-ขวา (แนวนอน)" -#. dwSG #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -903,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "ขวา-ไป-ซ้าย (แนวนอน)" -#. Gs@: #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -913,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "ขวา-ไป-ซ้าย (แนวตั้ง)" -#. F*`W #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -923,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Use superordinate object settings" -#. v7$N #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -933,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption..." msgstr "คำบรรยายภาพอัตโนมัติ..." -#. a+]$ #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -943,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "ตัวเลือก..." -#. U-%H #: cption.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -954,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "คำอธิบายเฉพาะ" -#. .PZH #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -964,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "คุณสมบัติ" -#. o,?q #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -974,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "ประเ~ภท" -#. 9$n] #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -984,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "~รายการลำดับ" -#. P98t #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -994,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering separator" msgstr "" -#. %SA! #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1004,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Separator" -#. 20f. #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1014,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " -#. *)02 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "~ตำแหน่ง" -#. la,y #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1034,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "ข้างบน" -#. E%.4 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1044,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "ข้างล่าง" -#. s;]% #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1054,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "ข้างบน" -#. fiio #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1064,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "ข้างล่าง" -#. SY6M #: cption.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1075,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<None>" -#. Y_*E #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1084,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "คำบรรยายภาพ" -#. Cmj7 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1094,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "คำบรรยายรายการลำดับตามบท" -#. ZKT0 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1104,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "~ระดับ" -#. vnl5 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1114,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "ไม่มี" -#. yl*C #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1124,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separator" msgstr "~ตัวแยก" -#. 1_lO #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1134,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and frame format" msgstr "Category and frame format" -#. [=H= #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1144,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Character style" msgstr "Character style" -#. jJ.P #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1154,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<None>" -#. 5Z!= #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1164,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply border and shadow" msgstr "ใ~ช้เส้นขอบและเงา" -#. k*aV #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1174,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "คำบรรยายภาพ" -#. o%V0 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1184,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption order" msgstr "" -#. 3.1g #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1194,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Category first" msgstr "" -#. _;j. #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1204,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering first" msgstr "" -#. QFFG #: cption.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1214,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" -#. ~v9: #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1223,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~บน" -#. ;{)C #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1232,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~ล่าง" -#. ]7[U #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "~กึ่งกลาง" -#. 4TT@ #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1250,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~กึ่งกลาง" -#. To_. #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1259,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper Margin" msgstr "ระยะขอบด้านบน" -#. (z*% #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1268,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line at ~top" msgstr "บรรทัดฐานที่ด้าน~บน" -#. !Igy #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1277,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base line at bottom" msgstr "บรรทัด~ฐานที่ด้านล่าง" -#. TN3m #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1286,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line ~centered" msgstr "บรรทัดฐาน~ตรงกลาง" -#. DakD #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1295,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "ด้านบนของบรรทัด" -#. Vz1e #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1304,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "ด้านล่างของบรรทัด" -#. YaH| #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1313,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "ตรงกลางของบรรทัด" -#. ^;YJ #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1322,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "ด้านบนของตัวอักษร" -#. -H5X #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1331,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "ด้านล่างของตัวอักษร" -#. :m#H #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1340,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "ตรงกลางของตัวอักษร" -#. K[pH #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1349,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert object" msgstr "แทรกวัตถุ" -#. +Gpo #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1358,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit object" msgstr "แก้ไขวัตถุ" -#. lrI6 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1367,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid " (Template: " msgstr " (แม่แบบ: " -#. f18L #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1376,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "เส้นขอบ" -#. HUJ3 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1385,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "พื้นหลัง" -#. 9U`O #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1394,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "ตัด" -#. LO%z #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1403,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "Column spacing exceeds the column width." msgstr "ระยะห่างคอลัมน์เกินความกว้างของคอลัมน์" -#. H)u+ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1413,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "คอลัมน์" -#. R8QM #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1423,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "Evenly distribute contents ~to all columns" msgstr "แจกแจงเนื้อหาเดียวกันไปยังคอลัมน์ทั้งหมด" -#. DL.o #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1433,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "กำหนด" -#. @G?; #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1443,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "คอลัมน์" -#. 3bT` #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1453,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "ความกว้าง" -#. Y6=M #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1463,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "ระยะห่าง" -#. k9QJ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1473,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Width" msgstr "ความ~กว้างอัตโนมัติ" -#. yr6; #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1483,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "Width and spacing" msgstr "ความกว้างและระยะห่าง" -#. \KQp #: column.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1502,7 +1352,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~รูปแบบ" -#. /=kr #: column.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1513,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "ความ~กว้าง" -#. E![K #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1523,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~สี" -#. cU`M #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1533,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "ความสู~ง" -#. Rx^k #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1543,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~ตำแหน่ง" -#. (26L #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1553,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "ด้านบน" -#. 5n_` #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1563,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "กึ่งกลาง" -#. ~5]P #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1573,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "ด้านล่าง" -#. .U%% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1583,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator line" msgstr "เส้นแบ่ง" -#. CCx# #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1593,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr " ~ทิศทางข้อความ" -#. a!9_ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1603,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "ซ้าย-ไป-ขวา" -#. gWN- #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1613,7 +1452,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "ขวา-ไป-ซ้าย" -#. M3?^ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1623,7 +1461,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Use superordinate object settings" -#. %l%p #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1632,7 +1469,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "คอลัมน์" -#. 2_Yh #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1642,7 +1478,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to" msgstr "ใ~ช้กับ" -#. PNAL #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1652,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "เลือก" -#. ts`d #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1662,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Section" msgstr "ส่วนปัจจุบัน" -#. yPH% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1672,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected section" msgstr "ตอนที่เลือก" -#. @hWS #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1682,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "กรอบ" -#. 1}]D #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1692,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style: " msgstr "ลักษณะหน้า: " -#. w?m% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1701,7 +1531,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "คอลัมน์" -#. +lqU #: column.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1711,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "ใช้การปรับระยะห่าง" -#. {Mx- #: column.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1725,7 +1553,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ความกว้างของคอลัมน์" -#. @Opt #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1735,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "กำหนด" -#. )[-9 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1745,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "ไ~ม่มี" -#. 0H5c #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1755,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "~ซ้าย" -#. d]{G #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1765,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "ข~วา" -#. 88pp #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1775,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parallel" msgstr "~ขนาน" -#. Vv!@ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1785,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "Thro~ugh" msgstr "~ผ่าน" -#. *91M #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1795,7 +1616,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal" msgstr "เ~หมาะสมที่สุด" -#. [Xg/ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1805,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "~First paragraph" msgstr "ย่อหน้าแ~รก" -#. J%P9 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1815,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "In bac~kground" msgstr "ในพื้น~หลัง" -#. ]*o; #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1825,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "เ~ส้นแสดงรูปร่าง" -#. k]|{ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1835,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside only" msgstr "ด้านนอกเท่านั้น" -#. m+^f #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1845,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" -#. 1qle #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1855,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "L~eft" msgstr "ซ้า~ย" -#. Imqk #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1865,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~ขวา" -#. i387 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1875,7 +1688,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~บน" -#. 9])! #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1885,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~ล่าง" -#. jpR; #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" diff --git a/source/th/sw/source/ui/globdoc.po b/source/th/sw/source/ui/globdoc.po index 886145cf0fc..43a9b743e25 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/globdoc.po +++ b/source/th/sw/source/ui/globdoc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 11:37+0000\n" "Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353152253.0\n" -#. Ar[% #: globdoc.src msgctxt "" "globdoc.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "ต้นแบบเอกสาร" -#. :Y]( #: globdoc.src msgctxt "" "globdoc.src\n" diff --git a/source/th/sw/source/ui/index.po b/source/th/sw/source/ui/index.po index 13d7da98009..ac71b972299 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/index.po +++ b/source/th/sw/source/ui/index.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:35+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Wk\! #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "ชื่อ" -#. 30f0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "ตัวแยก" -#. ,2Bi #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "ระดับ " -#. s(d0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ไม่สามารถพบแฟ้ม, \"%1\" ในที่อยู่ \"%2\" " -#. +LT* #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Index/Table" msgstr "ดัชนี" -#. J{P! #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "รายการ" -#. @mcB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "ลักษณะ" -#. Bnv% #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "คอลัมน์" -#. E`bR #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "พื้นหลัง" -#. 0BY% #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined Index" msgstr "ดัชนีที่กำหนดโดยผู้ใช้" -#. L{~0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "แสดงตัวอย่าง" -#. }+7W #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index/Table" msgstr "แทรกดัชนี" -#. =nfO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Type and title" msgstr "ชนิดและชื่อ" -#. $m^) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~ชื่อ" -#. ~](9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ชนิด" -#. `bv\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "สารบัญ" -#. {a_$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical Index" msgstr "ดัชนีที่เรียงตามตัวอักษร" -#. 0`f/ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index" msgstr "ดัชนีภาพประกอบ" -#. )0^R #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Index of Tables" msgstr "ดัชนีตาราง" -#. F8`b #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined" msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้" -#. I/@] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Objects" msgstr "ตารางวัตถุ" -#. )_yM #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography" msgstr "บรรณานุกรม" -#. h8/X #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected against manual changes" msgstr "ป้องกันการเปลี่ยนแปลงด้วยตนเอง" -#. shcE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Create index/table" msgstr "สร้างดัชนี" -#. CPYf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "for" msgstr "สำหรับ" -#. #mL0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire document" msgstr "ทั้งเอกสาร" -#. 1hEv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "บท" -#. V4X~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "ประเมินระดับที่จะใช้" -#. ,O?F #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from" msgstr "สร้างจาก" -#. hSN0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "เค้าโครง" -#. 7U3@ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -321,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Additional Styles" msgstr "รูปแบบเ~พิ่มเติม" -#. ;p.G #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "รูปแ~บบ" -#. INPP #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -341,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Inde~x marks" msgstr "กำหนดดัช~นี" -#. mdic #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Captions" msgstr "คำบรรยายภาพ" -#. EOoJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "ประเภท" -#. c7+r #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "แสดงผล" -#. /iMD #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "การอ้างอิง" -#. }i/g #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "ประเภทและตัวเลข" -#. ScLm #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "ข้อความคำอธิบาย" -#. c%6$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Object names" msgstr "ชื่อวัตถุ" -#. i[Qw #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries" msgstr "เชื่อมรายการที่เหมือนกัน" -#. J,}0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries with p or ~pp" msgstr "เชื่อมรายการที่เหมือนกันด้วย p หรือ ~pp" -#. %!wl #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine with -" msgstr "เชื่อมด้วย -" -#. eDr) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Case sensitive" msgstr "ตรงตามตัวพิมพ์ใหญ่-เล็ก" -#. yf[Y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "รายการทำให้เป็นตัวพิมพ์ใหญ่อัตโนมัติ" -#. D,Uk #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Keys as separate entries" msgstr "พิมพ์เป็นรายการแยกกัน" -#. Cb[_ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Concordance file" msgstr "แฟ้มที่~สัมพันธ์กัน" -#. ;rr{ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "เปิด" -#. !bBd #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "ใ~หม่..." -#. ]lFT #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "แ~ก้ไข..." -#. /WmO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "แ~ฟ้ม" -#. ,k=~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "ตาราง" -#. [{0K #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt frames" msgstr "กรอบข้อ~ความ" -#. aM-e #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "รูป" -#. 6).E #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "วัตถุ OLE " -#. :5Ys #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Use level from source chapter" msgstr "ใช้ระดับจากแหล่งบท" -#. 0`=4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" -#. cf.A #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" -#. 14QS #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME Chart" -#. =;:J #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#. =6?w #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" -#. 7K@a #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "Other OLE Objects" msgstr "วัตถุ OLE อื่น ๆ" -#. D]]p #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from the following objects" msgstr "สร้างจากวัตถุตามนี้" -#. jRJ. #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number entries" msgstr "รายการ~ตัวเลข" -#. LWH6 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Brackets" msgstr "~วงเล็บก้ามปู" -#. 6cjf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -670,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "[none]" msgstr "[ไม่มี]" -#. dGXv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting of the entries" msgstr "จัดรูปแบบของรายการ" -#. HY_N #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "เลือกแฟ้มสำหรับดัชนีเรียงตามตัวอักษร (*.sdi)" -#. ChLu #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "เรียง" -#. RtSo #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -706,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "ภาษา" -#. (KN; #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -715,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "ชนิดคีย์" -#. 1je9 #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -726,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "~ระดับ" -#. k?bm #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -736,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~ชนิด" -#. Xd]4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -746,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "~Structure" msgstr "โ~ครงสร้าง" -#. $Iy, #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -756,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "E#" msgstr "E#" -#. 0q]s #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -766,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "E" -#. ZlK] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -776,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "T" msgstr "T" -#. t_1n #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -786,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "#" msgstr "#" -#. +VE9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -796,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "CI" msgstr "CI" -#. G6rq #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -806,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "LS" msgstr "LS" -#. A\8[ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -816,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "LE" msgstr "LE" -#. Y)a? #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -826,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "A" msgstr "A" -#. L=~_ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -836,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number" msgstr "เลขบท" -#. #3KN #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -846,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "รายการ" -#. w{@` #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -856,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "หยุดระยะกั้น" -#. XP*y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -866,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" -#. SwC| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -876,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "เลขหน้า" -#. cBu0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -886,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter info" msgstr "ข้อมูลบท" -#. =heE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -896,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink start" msgstr "เริ่มเชื่อมโยงพิเศษ" -#. Bre6 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -906,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink end" msgstr "จบการเชื่อมโยงพิเศษ" -#. oHkg #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -916,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography entry: " msgstr "รายการบรรณานุกรม: " -#. U%La #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -926,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style: " msgstr "รูปแบบอักขระ: " -#. !Y;5 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -936,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~ทั้งหมด" -#. *!^J #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -946,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter no." msgstr "เลขบท" -#. NwO3 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -956,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry text" msgstr "รายการข้อความ" -#. kESv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -966,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "~Chapter info" msgstr "ข้อมูล~บท" -#. a2\k #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -976,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Page no." msgstr "เลขหน้า" -#. r6A$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -986,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "ระยะกั้นหยุด" -#. )!ws #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -996,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "H~yperlink" msgstr "ไฮเ~พอร์ลิงก์" -#. 3gsb #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1006,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "แ~ทรก" -#. X=*C #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1016,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "เ~อาออก" -#. pv); #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1026,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "ลักษณะตัวอักษร" -#. 3y]S #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1036,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "แ~ก้ไข..." -#. */14 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1046,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "เติมตัวอักษร" -#. rpJ; #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1056,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter entry" msgstr "รายการบท" -#. `xJO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1066,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range only" msgstr "ช่วงตัวเลขเท่านั้น" -#. ^h#X #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1076,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Description only" msgstr "คำอธิบายเท่านั้น" -#. _Xaf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1086,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range and description" msgstr "ช่วงตัวเลขและคำอธิบาย" -#. @JLK #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1096,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "รูปแบบ" -#. DN{2 #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1113,7 +1003,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "จำนวน" -#. y6)O #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1123,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Number without separator" msgstr "" -#. pr6H #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1133,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "ประเมินระดับที่จะใช้" -#. u!LB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1143,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop position" msgstr "ตำแหน่งหยุดระยะกั้น" -#. SHh0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1153,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "ชิดขวา" -#. 1:?\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1163,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Structure and Formatting" msgstr "โครงสร้างและการจัดรูปแบบ" -#. .*(d #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1173,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent" msgstr "ตำแหน่งระยะกั้นสัมพันธ์กับระยะเยื้องของรูปแบบย่อหน้า" -#. 266y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1183,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style for main entries" msgstr "ลักษณะตัวอักษรสำหรับรายการหลัก" -#. ;3g: #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1193,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "ตัวคั่นเรียงตามตัวอักษร" -#. Q5Dy #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1203,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Key separated by commas" msgstr "คีย์แยกโดยจุลภาค" -#. p=dJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1213,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "รูปแบบ" -#. n^#1 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1223,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Document ~position " msgstr "~ตำแหน่งเอกสาร " -#. LH(@ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1233,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "~Content" msgstr "เ~นื้อหา" -#. .+@a #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1243,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort by" msgstr "เรียงโดย" -#. gh3I #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1253,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. -\:+ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1263,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Ascending" -#. (BTK #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1273,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :GOa #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1283,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Descending" -#. O_CH #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1293,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. x^LX #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1303,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Ascending" -#. k%fL #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1313,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Bw+y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1323,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Descending" -#. p[yn #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1333,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. .uW0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1343,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Ascending" -#. +D.t #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1353,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. fTM1 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1363,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Descending" -#. b(-x #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1373,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort keys" msgstr "เรียงคีย์" -#. XeFt #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1383,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<ไม่มี>" -#. d*Y| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1393,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<ไม่มี>" -#. ME3V #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1403,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "S" -#. lzNh #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1413,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "~Levels" msgstr "~ระดับ" -#. mgWj #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1423,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph ~Styles" msgstr "~ลักษณะย่อหน้า" -#. ,s-| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1433,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~ค่าปริยาย" -#. 5pUf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1443,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "แ~ก้ไข" -#. 4U2] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1453,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "กำหนด" -#. YqUv #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1464,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. mxYa #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1474,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "ซ้าย" -#. `003 #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1485,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. QF1+ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1495,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "ขวา" -#. 4!O) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1505,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "ลักษ~ณะ" -#. z6E) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1515,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Not applied" msgstr "ไม่ประยุกต์" -#. WHo~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1524,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Styles" msgstr "กำหนดลักษณะ" -#. PTRi #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1534,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "Search term" msgstr "ค้นหาเงื่อนไข" -#. Z@lE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1544,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative entry" msgstr "ทดแทนรายการ" -#. uOJ4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1554,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "คีย์ที่1" -#. 8fG\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1564,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "คีย์ที่2" -#. V?l$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1574,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "ข้อคิดเห็น" -#. g0q/ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1584,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "ตัวพิมพ์ที่ตรงกัน" -#. -GNE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1594,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "Word only" msgstr "คำอย่างเดียว" -#. $*QB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1604,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "ใช่" -#. !:rP #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1614,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "ไม่ใช่" -#. P-B} #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1624,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "รายการ" -#. K2FW #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1633,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Concordance File" msgstr "แก้ไขแฟ้มที่สัมพันธ์กัน" -#. rl\q #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1643,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "New user index" msgstr "ดัชนีผู้ใช้ใหม่" -#. 6;`P #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1653,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~ชื่อ" -#. 5$fH #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1662,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Create New User-defined Index" msgstr "สร้างดัชนีที่กำหนดโดยผู้ใช้ใหม่" -#. su|J #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1671,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Index Entry" msgstr "แก้ไขรายการดัชนี" -#. {s9l #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1680,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "แทรกรายการดัชนี" -#. o%g{ #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1690,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry data" msgstr "ป้อนข้อมูล" -#. 5(4, #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1699,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "ระบุรายการบรรณานุกรม" -#. Ex@~ #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1708,7 +1538,6 @@ msgctxt "" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "เอกสารมีรายการบรรณานุกรมอยู่แล้วแต่มีข้อมูลที่ต่างกัน คุณต้องการปรับรายการที่มีอยู่หรือไม่?" -#. z%x0 #: multmrk.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1719,7 +1548,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "เลือก" -#. o=,3 #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1729,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "ดัชนี" -#. \g!f #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1739,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "รายการ" -#. b%NL #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" diff --git a/source/th/sw/source/ui/lingu.po b/source/th/sw/source/ui/lingu.po index 6fe09607e30..274a6a02052 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/th/sw/source/ui/lingu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 11:53+0000\n" "Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353153201.0\n" -#. 8Fv~ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore All" msgstr "ยกเลิกทั้งหมด" -#. F8_5 #: olmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -37,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "เ~พิ่ม" -#. URSq #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "เ~พิ่ม" -#. KZV- #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "ตรวจความถูกต้องอัตโนมัติ" -#. IrMe #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck..." msgstr "~ตรวจตัวสะกด..." -#. k],G #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Selection" msgstr "" -#. hYO0 #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "" -#. xc#_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Word is " msgstr "คำใน " -#. ]C/G #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph is " msgstr "ย่อหน้าใน " -#. |M9e #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "ตรวจตัวสะกดสมบูรณ์" -#. JJ5_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation completed" msgstr "แทรกยัติภังค์สมบูรณ์" -#. YU~K #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "" -#. .fE_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset to Default Language" msgstr "" -#. {s)$ #: olmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -155,7 +141,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "More..." -#. 8@qu #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "เพิกเฉย" -#. 0QZH #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" diff --git a/source/th/sw/source/ui/misc.po b/source/th/sw/source/ui/misc.po index cf54ddad61b..c9a05bc7a4b 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/th/sw/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 11:54+0000\n" "Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353153291.0\n" -#. 1SB} #: srtdlg.src msgctxt "" "srtdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot sort selection" msgstr "ไม่สามารถเรียงการเลือก" -#. Nl*T #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject Changes" msgstr "ยอมรับหรือปฏิเสธการเปลี่ยนแปลง" -#. cw`5 #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes" msgstr "ยอมรับหรือปฏิเสธ การเปลี่ยนแปลงรูปแบบอัตโนมัติ" -#. R6cU #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment..." msgstr "แก้ไขข้อคิดเห็น..." -#. _o), #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "การกระทำ" -#. )58a #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "ผู้เขียน" -#. \O)a #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "วันที่" -#. !JxE #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "ข้อคิดเห็น" -#. ZinW #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Document position" msgstr "ตำแหน่งเอกสาร" -#. kCS7 #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort By" msgstr "เรียงโดย" -#. AjP: #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "ระดับ" -#. Ca9F #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "ตำแหน่งและระยะห่าง" -#. SMQ$ #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "ระยะเยื้อง" -#. |ASw #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "สัมพัท~ธ์" -#. e`%h #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "" -#. *@E= #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "รายการลำดับระยะห่าง~น้อยที่สุด <-> ข้อความ" -#. j`Q. #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering alignment" msgstr "~จัดตำแหน่งรายการลำดับ" -#. je8r #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "ซ้าย" -#. T6!f #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "กึ่งกลาง" -#. u,vZ #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "ขวา" -#. pN6; #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "" -#. f+d6 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "หยุดระยะกั้น" -#. :nCM #: num.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -248,7 +225,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "อวกาศ" -#. unV5 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "" -#. {G4Q #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "" -#. stUT #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "" -#. kVbl #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "" -#. [IxP #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "~ค่าปริยาย" -#. qpLX #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "รายการสัญลักษณ์" -#. +*D| #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "ชนิดรายการลำดับ" -#. CA89 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "เค้าโครง" -#. OEvo #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "รูป" -#. lxWO #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -348,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ตำแหน่ง" -#. ]woL #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -358,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" -#. fS6f #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -368,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "เ~อาออก" -#. A8=i #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "รายการสัญลักษณ์และรายการลำดับ" -#. M7E8 #: insfnote.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -406,7 +369,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "อักขระ" -#. +5X% #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -416,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~อัตโนมัติ" -#. 7/HF #: insfnote.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -427,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character" msgstr "~ตัวอักษร" -#. yx6- #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -437,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "รายการลำดับ" -#. iiU{ #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -447,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote" msgstr "เ~ชิงอรรถ" -#. PxID #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -457,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "~Endnote" msgstr "~อ้างอิงท้ายเรื่อง" -#. 4mQD #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -467,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ชนิด" -#. E`2b #: insfnote.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -477,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footnote/Endnote" msgstr "แก้ไขเชิงอรรถ/อ้างอิงท้ายเรื่อง" -#. 2E8H #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -487,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. SJqt #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -497,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. #`x/ #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -507,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. W)WW #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -517,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. AFYP #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -527,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. InPo #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -537,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. ?oNN #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -547,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. %J$G #: numberingtypelistbox.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -558,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "รายการสัญลักษณ์" -#. m3(6 #: numberingtypelistbox.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -569,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "รูป" -#. Cw?s #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -579,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ไม่มี" -#. 2Hrs #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -589,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Native Numbering" -#. O3+9 #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -599,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -#. .fgG #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -609,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -#. Os/B #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -619,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -#. lbo@ #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -629,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -#. lgSs #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -639,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -#. g|hu #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -649,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -#. otWD #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -659,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -#. d$dk #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -669,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -#. hPi) #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -679,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -#. eFN) #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -689,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -#. 3_}X #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -699,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -#. .]p- #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -709,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -#. r`;H #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -719,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "" -#. }4ie #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -729,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "" -#. MZm0 #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -739,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~ลบ" -#. q?9i #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -749,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "ที่คั่น" -#. 3N9U #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -758,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bookmark" msgstr "แทรกที่คั่น" -#. e\UG #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -767,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "ตัวอักษรตามนี้ไม่ถูกต้องและถูกเอาออกแล้ว: " -#. 0b49 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -777,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing" msgstr "แ~สดงผลชื่อส่วนที่เหลือเป็นคำแนะนำขณะพิมพ์" -#. h2VK #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -787,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~ชื่อ" -#. Po#5 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -797,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shortcut" msgstr "~ทางลัด" -#. zCkR #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -807,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "read-only" msgstr "อ่านอย่างเดียว" -#. !_q] #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -817,7 +739,6 @@ msgctxt "" msgid "Save links relative to" msgstr "บันทึกการเชื่อมโยงสัมพัทธ์กับ" -#. $Z_G #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -827,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "~File system" msgstr "ระบะแ~ฟ้ม" -#. Ddge #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -837,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "Inte~rnet" msgstr "อินเทอ~ร์เน็ต" -#. !fb) #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -847,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w preview" msgstr "แสด~งตัวอย่าง" -#. i10e #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -857,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "แ~ทรก" -#. }*D0 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -867,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~ปิด" -#. R27) #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -877,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTe~xt" msgstr "ข้อ~ความอัตโนมัติ" -#. E%P% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -887,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ategories..." msgstr "ป~ระเภท..." -#. l!sm #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -897,7 +811,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path..." msgstr "เ~ส้นทาง..." -#. !S^j #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -907,7 +820,6 @@ msgctxt "" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?ไดเรกทอรี 'ข้อความอัตโนมัติ' แบบอ่านอย่างเดียว คุณต้องการเรียกการกำหนดที่อยู่ไดอะล็อกหรือไม่?" -#. eAE? #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -917,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "ใ~หม่" -#. ~0hM #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -927,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "New (text only)" msgstr "ใหม่ (ข้อความอย่างเดียว)" -#. RI#0 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -937,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~คัดลอก" -#. Zjj` #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -947,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "แทนที่" -#. 4J6N #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -957,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "Rep~lace (text only)" msgstr "แท~นที่ (ข้อความอย่างเดียว)" -#. (1.! #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -967,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "เปลี่ยนชื่อ..." -#. ZFMo #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -977,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~ลบ" -#. Z235 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -987,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "แ~ก้ไข" -#. b7/r #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -997,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro..." msgstr "~แมโคร..." -#. FS[! #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1007,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "~นำเข้า..." -#. F/.% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1016,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "ข้อความอัตโนมัติ" -#. RchO #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1025,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "ชื่อทางลัดมีอยู่แล้ว กรุณาเลือกชื่ออื่น" -#. EP4% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1034,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoText?" msgstr "ลบข้อความอัตโนมัติหรือไม่?" -#. C^-H #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1043,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete the category " msgstr "ลบประเภท " -#. [yjE #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1052,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "?" msgstr "?" -#. .O;^ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1061,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText :" msgstr "ข้อความอัตโนมัติ : " -#. UQn_ #: glossary.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1071,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "ประเภท" -#. %[:c #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1081,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "ชื่~อ" -#. f?U? #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1091,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Short~cut" msgstr "ทาง~ลัด" -#. /^l, #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1101,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "ใ~หม่" -#. %J_q #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1111,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shortcut" msgstr "~ทางลัด" -#. ,yb/ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1120,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoText" msgstr "เปลี่ยนชื่อข้อความอัตโนมัติ" -#. m1;E #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1129,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Save AutoText" msgstr "บันทึกข้อความอัตโนมัติ" -#. ns6U #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1138,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "ไม่มีข้อความอัตโนมัติในแฟ้มนี้" -#. JR:8 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1147,7 +1035,6 @@ msgctxt "" msgid "My AutoText" msgstr "" -#. fc/4 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1157,7 +1044,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "เส้นแนว" -#. ;qs| #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1167,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "No grid" msgstr "ไม่มีเส้นแนว" -#. 5HoN #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1177,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines only)" msgstr "เส้นแนว (เส้นอย่างเดียว)" -#. [Q8= #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1187,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "เส้นแนว (เส้นและตัวอักษร)" -#. ~N~7 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1197,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to characters" msgstr "" -#. V(lo #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1207,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid layout" msgstr "เค้าโครงเส้นแนว" -#. u$IJ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1217,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines per page" msgstr "บรรทัดต่อหน้า" -#. *Whs #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1227,7 +1107,6 @@ msgctxt "" msgid "( 1 - 48 )" msgstr "" -#. %k%i #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1237,7 +1116,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. base text size" msgstr "ขนาดตัวอักษรแม่ ใหญ่สุด" -#. 6`c? #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1247,7 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters per line" msgstr "ตัวอักษรต่อบรรทัด" -#. ,mrK #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1257,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "Character ~width" msgstr "" -#. ZMG) #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1267,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "( 1 - 45 )" msgstr "" -#. K2,[ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1277,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. Ruby text size" msgstr "ขนาดตัวกำกับเสียงอ่าน ใหญ่สุด" -#. pvP1 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1287,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "ตัวกำกับเสียงอ่านด้านใต้/ซ้ายของตัวอักษรแม่" -#. vxkI #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1297,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid display" msgstr "การแสดงเส้นแนว" -#. ^,?r #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1307,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "Display grid" msgstr "แสดงเส้นแนว" -#. kik[ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1317,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "Print grid" msgstr "พิมพ์เส้นแนว" -#. FQdM #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1327,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid color" msgstr "สีเส้นแนว" -#. `y%/ #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1337,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "~Not larger than page area" msgstr "ไ~ม่ใหญ่กว่าพื้นที่หน้า" -#. \9UD #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1347,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum footnote ~height" msgstr "ความ~สูงเชิงอรรถที่มากที่สุด" -#. _.E- #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1357,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "ระยะห่างถึงข้อความ" -#. LFv0 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1367,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "พื้นที่เชิงอรรถ" -#. TVw7 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1377,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~ตำแหน่ง" -#. %qHn #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1387,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "ซ้าย" -#. p9uF #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1397,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "กึ่งกลาง" -#. [2I- #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1407,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "ขวา" -#. JOPx #: pgfnote.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1424,7 +1285,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~ลักษณะ!!!!" -#. g9Eq #: pgfnote.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1435,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thickness" msgstr "ธุรกิจ" -#. j3BA #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1445,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~สี" -#. 9I=? #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1455,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "ความ~ยาว" -#. Xe46 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1465,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing to footnote contents" msgstr "~ระยะห่างถึงเนื้อหาเชิงอรรถ" -#. I+ua #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1475,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator line" msgstr "เส้นแยกบรรทัด" -#. f?W~ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1485,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "รูปแบบ" -#. dTU# #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1495,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1" msgstr "ไม่มีชื่อ 1" -#. ViIQ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1505,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 2" msgstr "ไม่มีชื่อ 2" -#. ))kX #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1515,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 3" msgstr "ไม่มีชื่อ 3" -#. H/lK #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1525,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 4" msgstr "ไม่มีชื่อ 4" -#. yuA2 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1535,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 5" msgstr "ไม่มีชื่อ 5" -#. IYvs #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1545,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 6" msgstr "ไม่มีชื่อ 6" -#. $=Oz #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1555,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 7" msgstr "ไม่มีชื่อ 7" -#. lbYH #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1565,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 8" msgstr "ไม่มีชื่อ 8" -#. n0*A #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1575,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 9" msgstr "ไม่มีชื่อ 9" -#. Krt- #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1584,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "บันทึกเป็น" -#. 4g+: #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1594,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "รายการลำดับ" -#. )2cD #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1604,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ตำแหน่ง" -#. )ZyM #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1614,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format" msgstr "~รูปแบบ" -#. 6P8f #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1624,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1" msgstr "ไม่มีชื่อ 1" -#. o/V[ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1634,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 2" msgstr "ไม่มีชื่อ 2" -#. .6)[ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1644,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 3" msgstr "ไม่มีชื่อ 3" -#. 3zW) #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1654,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 4" msgstr "ไม่มีชื่อ 4" -#. d1/0 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1664,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 5" msgstr "ไม่มีชื่อ 5" -#. ?^!; #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1674,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 6" msgstr "ไม่มีชื่อ 6" -#. NpIA #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1684,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 7" msgstr "ไม่มีชื่อ 7" -#. 3^W4 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1694,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 8" msgstr "ไม่มีชื่อ 8" -#. de/- #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1704,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 9" msgstr "ไม่มีชื่อ 9" -#. )lU? #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1714,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "บันทึกเ~ป็น..." -#. r5*D #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1724,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "ระดับ" -#. ;Sx: #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1734,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Style" msgstr "ลักษณะ~ย่อหน้า" -#. g43g #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1744,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~ตัวเลข" -#. j:LW #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1755,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character Style" msgstr "ลักษณะ~ตัวอักษร" -#. PkzO #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1765,7 +1592,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w sublevels" msgstr "แสด~งระดับย่อย" -#. b[Z= #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1776,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "ตัวแยก" -#. Hq^a #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1787,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before" msgstr "~ก่อน" -#. SL|# #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1798,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "~After" msgstr "~หลังจาก" -#. fXp~ #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1809,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "เ~ริ่มที่" -#. gJjG #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1819,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "รายการลำดับ" -#. %Dq` #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1829,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(ไม่มี)" -#. Xb=_ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1839,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "ใ~หม่" -#. g?.D #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1849,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~ลบ" -#. S\N$ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1859,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "เ~ปลี่ยนชื่อ" -#. uVYk #: glosbib.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1870,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "ประเภท" -#. ;z?c #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1880,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "ที่อยู่" -#. YH51 #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1890,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection list" msgstr "เลือกรายการ" -#. 5.MJ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1899,7 +1713,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Categories" msgstr "แก้ไขประเภท" -#. gpm$ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1909,7 +1722,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "" -#. NvF^ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1919,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert existing pages to title pages" msgstr "" -#. ;;tP #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1929,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "" -#. P_^\ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1939,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "" -#. Qnyj #: titlepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1950,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "หน้า" -#. /*ge #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1960,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "" -#. 70WI #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1970,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "" -#. Fdr$ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1980,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "หน้า" -#. h=1# #: titlepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1991,7 +1796,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "ลำดับเลขบรรทัด" -#. koNT #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2001,7 +1805,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "" -#. \i4d #: titlepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2012,7 +1815,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "ลำดับเลขบรรทัด" -#. iV\K #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2022,7 +1824,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "" -#. *hnq #: titlepage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2033,7 +1834,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "ลำดับเลขบรรทัด" -#. E.yE #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2043,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "" -#. M_gs #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2053,7 +1852,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "แก้ไข..." -#. mIy[ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2062,7 +1860,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Pages" msgstr "" -#. d12D #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" @@ -2072,7 +1869,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "เชิงอรรถ" -#. kZt) #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" @@ -2082,7 +1878,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "อ้างอิงท้ายเรื่อง" -#. K(O- #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" diff --git a/source/th/sw/source/ui/ribbar.po b/source/th/sw/source/ui/ribbar.po index 9b449065f40..79920194524 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/th/sw/source/ui/ribbar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:48+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 6(wP #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "ไปที่หน้า" -#. Bg0~ #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "ย่อหน้า" -#. 74C= #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "ที่ตัวอักษร" -#. ktre #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "เป็นตัวอักษร" -#. o3K$ #: tbxanchr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "ไปที่กรอบ" -#. pE]o #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "วันที่" -#. KFhg #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "เวลา" -#. g[La #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "เลขหน้า" -#. b?CV #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Count" msgstr "นับหน้า" -#. 8?gs #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "ชื่อเรื่อง" -#. cn3k #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "ชื่อ" -#. ,L^a #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "ผู้เขียน" -#. hYOE #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Other..." msgstr "อื่น ๆ..." -#. C\bA #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ตาราง" -#. O,~\ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "กรอบข้อความ" -#. {|/@ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "หน้า" -#. p)%r #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "วาดรูป" -#. $Z1i #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "ควบคุม" -#. oJT, #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "ตอน" -#. mf6? #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "ที่คั่น" -#. (sl7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "รูป" -#. IDk\ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "วัตถุ OLE " -#. X$dw #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "หัวข้อ" -#. !R=M #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "เลือก" -#. C]D. #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "เชิงอรรถ" -#. 3k@R #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Reminder" msgstr "ตัวเตือน" -#. tcSm #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "ข้อคิดเห็น" -#. \tm4 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat search" msgstr "ค้นหาซ้ำ" -#. K!-= #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Index entry" msgstr "รายการดัชนี" -#. ki^1 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Table formula" msgstr "ตารางสูตร" -#. VT#, #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong table formula" msgstr "ตารางสูตรผิด" -#. g-j7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "นำทาง" -#. Yfc+ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Next table" msgstr "ตารางถัดไป" -#. U@:q #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Next text frame" msgstr "กรอบข้อความถัดไป" -#. d]Te #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "หน้าถัดไป" -#. e$X@ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Next drawing" msgstr "การวาดรูปถัดไป" -#. @qCu #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -380,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Next control" msgstr "ตัวควบคุมถัดไป" -#. .%mr #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Next section" msgstr "ตอนถัดไป" -#. +T%7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -398,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Next bookmark" msgstr "ที่คั่นถัดไป" -#. VF;G #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -407,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Next graphic" msgstr "รูปภาพถัดไป" -#. `\P_ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -416,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Next OLE object" msgstr "วัตถุ OLE ถัดไป" -#. ;a.M #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Next heading" msgstr "หัวข้อถัดไป" -#. \Bp_ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Next selection" msgstr "การเลือกถัดไป" -#. aH.x #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Next footnote" msgstr "เชิงอรรถถัดไป" -#. `4hj #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Reminder" msgstr "ตัวเตือนถัดไป" -#. Y*B7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -461,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Comment" msgstr "ความคิดเห็นถัดไป" -#. 4a3i #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -470,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue search forward" msgstr "ทำการค้นหาไปข้างหน้าต่อ" -#. ik]/ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -479,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Next index entry" msgstr "รายการดัชนีถัดไป" -#. ]rv` #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -488,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous table" msgstr "ตารางก่อน" -#. rWN) #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -497,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous text frame" msgstr "กรอบข้อความก่อน" -#. _C)Z #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -506,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr "หน้าก่อน" -#. 4?j) #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -515,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous drawing" msgstr "การวาดก่อนหน้า" -#. #*L^ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -524,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous control" msgstr "ตัวควบคุมก่อนหน้า" -#. *i=v #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -533,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous section" msgstr "ตอนก่อนหน้า" -#. l{^H #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -542,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous bookmark" msgstr "คั่นหน้าอันก่อนหน้า" -#. :ho` #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -551,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous graphic" msgstr "กราฟิกก่อนหน้า" -#. V0VE #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -560,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous OLE object" msgstr "วัตถุ OLE ก่อนหน้า" -#. 65-I #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -569,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous heading" msgstr "หัวข้อก่อนหน้า" -#. DVib #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -578,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous selection" msgstr "การเลือกอันก่อนหน้า" -#. a62h #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous footnote" msgstr "เชิงอรรถก่อนหน้า" -#. #C%V #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -596,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Reminder" msgstr "ตัวเตือนก่อนหน้า" -#. L@Ea #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -605,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Comment" msgstr "ความคิดก่อนหน้า" -#. Z[8I #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -614,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue search backwards" msgstr "ทำการค้นหาย้อนกลับต่อไป" -#. Ncp8 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -623,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous index entry" msgstr "รายการดัชนีก่อนหน้า" -#. qq%X #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -632,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous table formula" msgstr "ตารางสูตรก่อน" -#. eIuf #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -641,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Next table formula" msgstr "ตารางสูตรถัดไป" -#. 2haB #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -650,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Previous faulty table formula" -#. *SN8 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Next faulty table formula" msgstr "ตารางสูตรที่ผิดถัดไป" -#. \Zyq #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "นำทาง" -#. c[VA #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -679,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "สูตร" -#. 6aF, #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -689,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" -#. ==1; #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -699,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "ใช้" -#. 2%6Y #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -709,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "ผลรวม" -#. W!#V #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -719,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Round" msgstr "รอบ" -#. X^B0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -729,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "ร้อยละ" -#. d[@l #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -739,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Square Root" msgstr "รากที่สอง" -#. B`B| #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -749,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Power" msgstr "ยกกำลัง" -#. -7e, #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -759,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "List Separator" msgstr "รายการตัวแยก" -#. `A6x #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -769,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal" msgstr "เท่ากัน" -#. *jw7 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -779,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Equal" msgstr "ไม่เท่ากัน" -#. QUEn #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -789,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Less Than or Equal" msgstr "น้อยกว่าหรือเท่ากับ" -#. U:j$ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -799,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "มากกว่าหรือเท่ากับ" -#. yzbv #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -809,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Less" msgstr "น้อยกว่า" -#. am=9 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -819,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater" msgstr "มากกว่า" -#. o|j6 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -829,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Or" msgstr "บูลีนหรือ" -#. `7NP #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -839,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Xor" msgstr "บูลีน Xor" -#. E|{B #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -849,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean And" msgstr "บูลีนและ" -#. q6Q0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -859,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Not" msgstr "บูลีนไม่" -#. .*!A #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -869,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Operators" msgstr "ตัวปฏิบัติการ" -#. dbRk #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -879,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean" msgstr "ค่าเฉลี่ย" -#. D\~c #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -889,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "น้อยที่สุด" -#. E$8] #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -899,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "มากที่สุด" -#. sX~d #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -909,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions" msgstr "ฟังก์ชันทางสถิติ" -#. Sfrb #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Sine" msgstr "Sine" -#. ksCf #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -929,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Cosine" msgstr "Cosine" -#. Q=(0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -939,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "Tangent" msgstr "Tangent" -#. f@2$ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -949,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Arcsine" msgstr "Arcsine" -#. s6C: #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -959,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Arccosine" msgstr "Arccosine" -#. -.L6 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -969,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Arctangent" msgstr "Arctangent" -#. :3aI #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -979,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "ฟังก์ชัน" -#. #G4q #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -988,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Text formula" msgstr "ข้อความสูตร" -#. =xp5 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -998,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "สูตร" -#. {yKL #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -1008,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" -#. -k`~ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" diff --git a/source/th/sw/source/ui/shells.po b/source/th/sw/source/ui/shells.po index a5621593d00..68f1217a2be 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/th/sw/source/ui/shells.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:48+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 6a1L #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'." msgstr "ไม่มีบิตแมปในชุดรูปแบบคลังภาพ 'ไม้บรรทัด'" -#. ]lAr #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มกราฟิกได้" -#. bEq@ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "ไม่สามารถอ่านแฟ้มกราฟิกได้" -#. 088D #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphic format" msgstr "ไม่รู้จักรูปแบบกราฟิก" -#. (kE] #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic file version is not supported" msgstr "ไม่สนับสนุนรุ่นแฟ้มกราฟิกนี้" -#. R1,g #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "ไม่พบตัวแปลงกราฟิกส์" -#. x}g{ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert the picture." msgstr "หน่วยความจำไม่พอในการแทรกรูปภาพ" -#. 72CH #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert picture" msgstr "แทรกรูปภาพ" -#. gj.d #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "An Address Book does not exist" msgstr "ไม่มีสมุดที่อยู่อยู่" -#. *8-p #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment: " msgstr "ข้อคิดเห็น: " -#. Jubf #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Insertion" msgstr "การแทรก" -#. Ul34 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletion" msgstr "การลบ" -#. =$Ir #: shells.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "ตรวจความถูกต้องอัตโนมัติ" -#. jC7C #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Formats" msgstr "รูปแบบ" -#. [bvg #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Changes" msgstr "เปลี่ยนตาราง" -#. QOg0 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ประยุกต์ลักษณะย่อหน้า" -#. =W7o #: shells.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "ตรวจความถูกต้องอัตโนมัติ" -#. gs0[ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -185,7 +167,6 @@ msgstr "" "คุณสามารถยอมรับหรือปฏิเสธการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดได้\n" "หรือยอมรับหรือปฏิเสธการเปลี่ยนแปลงเฉพาะ" -#. 3b\- #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept All" msgstr "ยอมรับทั้งหมด" -#. dQ_= #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject All" msgstr "ปฏิเสธทั้งหมด" -#. JEaO #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -212,8 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Changes" msgstr "แก้ไขการเปลี่ยนแปลง" -#. -#. dZFS #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Use database name as default database for the document?" msgstr "ใช้ชื่อฐานข้อมูลเป็นค่าปริยายฐานข้อมูลสำหรับเอกสารหรือไม่?" -#. ~:6G #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "หน้า " -#. vWBE #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "แถบวัตถุข้อความ" -#. #7nl #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Object Bar" msgstr "แถบวัตถุตาราง" -#. xY?$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Object Bar" msgstr "แถบวัตถุกรอบ" -#. V1kF #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "แถบวัตถุรูป" -#. OoW5 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "วัตถุ" -#. qu-= #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object Bar" msgstr "แถบวัตถุวาดรูป" -#. XS-[ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier Object Bar" msgstr "แถบวัตถุ Bézier " -#. 8wAY #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Graphics" msgstr "แถบวัตถุข้อความ" -#. L:^/ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Object Bar" msgstr "แถบวัตถุรายการลำดับ" -#. []c$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" -#. 7k9F #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ตาราง" -#. 6Nvi #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "กรอบ" -#. Be)j #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "รูป" -#. v,h] #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "วัตถุ" -#. AC|j #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "รายการ" -#. UVYT #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "วาดรูป" -#. [lWs #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "แบบ" -#. {G}( #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier" msgstr "Bézier" -#. !w?G #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw text" msgstr "วาดข้อความ" -#. .m3g #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "" -#. 3K!Z #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "นำทาง" -#. 1Lhv #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "ย่อหน้า" -#. TMC} #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "รูป" -#. 0r;D #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "วัตถุ OLE " -#. Z*^h #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "กรอบ" -#. #XsE #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ตาราง" -#. fyF3 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Table row" msgstr "ตารางแถว" -#. ^30s #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Table cell" msgstr "ตารางช่อง" -#. i5Ph #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "หน้า" -#. +hGN #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "ส่วนหัว" -#. LLQ$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" diff --git a/source/th/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/th/sw/source/ui/smartmenu.po index 07cc0cb7e88..c33db1314ab 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/smartmenu.po +++ b/source/th/sw/source/ui/smartmenu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:48+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Z/^I #: stmenu.src msgctxt "" "stmenu.src\n" diff --git a/source/th/sw/source/ui/table.po b/source/th/sw/source/ui/table.po index 765962f6be1..78610240496 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/table.po +++ b/source/th/sw/source/ui/table.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 09:32+0000\n" "Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353144745.0\n" -#. 2LFS #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "เลือกตารางช่องซับซ้อนเกินไปในการผสาน" -#. FOyA #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to size" msgstr "~จัดพอดีขนาด" -#. CCrL #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "ความสูง" -#. }D=Z #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "ความสูงของแถว" -#. @%:: #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "เลือก" -#. Rb8J #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "A~rea" msgstr "~พื้นที่" -#. %@pq #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "~First row as caption" msgstr "แถวแ~รกเป็นคำอธิบายภาพ" -#. VK5d #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~column as caption" msgstr "~คอลัมน์แรกเป็นคำอธิบายภาพ" -#. #k`Z #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgstr "" "ถ้าช่องที่ทำเครื่องหมายไว้ไม่แสดงข้อมูลที่ต้องการ ให้ทำเครื่องหมายพื้นที่เดี๋ยวนี้\n" "รวมช่องที่มีป้ายชื่อคอลัมน์และแถวถ้าคุณต้องการให้มันรวมอยู่ในแผนภูมิของคุณ" -#. VE5m #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~กลับ" -#. _9Ra #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "~ถัดไป >>" -#. #qOT #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Cre~ate" msgstr "สร้า~ง" -#. i91d #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat Chart (1-4)" msgstr "แผนภูมิรูปแบบอัตโนมัติ (1-4)" -#. 3sB3 #: mergetbl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "โหมด" -#. $]Kc #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Join with ~previous table" msgstr "ร่วมด้วยตาราง~ก่อน" -#. Ocx0 #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Join with ~next table" msgstr "ร่วมด้วยตาราง~ถัดไป" -#. l}Vd #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Tables" msgstr "ผสานตาราง" -#. pGY? #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "การไหลของข้อความ" -#. WFHD #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ตาราง" -#. #EV; #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "คอลัมน์" -#. Tpt~ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "เส้นขอบ" -#. v*[3 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "พื้นหลัง" -#. D2XB #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format" msgstr "รูปแบบตาราง" -#. ;E@( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~ชื่อ" -#. =$Ri #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "W~idth" msgstr "ความ~กว้าง" -#. ~xG7 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "~สัมพัทธ์" -#. 3^7{ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "คุณสมบัติ" -#. Swme #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "~อัตโนมัติ" -#. ifCS #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~ซ้าย" -#. ]hLd #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "~From left" msgstr "~จากด้านซ้าย" -#. 9qg! #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ight" msgstr "~ขวา" -#. (:g| #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~กึ่งกลาง" -#. FXMb #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "~จัดเอง" -#. {j|6 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "จัดตำแหน่ง" -#. Q6I( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "ระยะห่าง" -#. 1[gS #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Lef~t" msgstr "~ซ้าย" -#. ^G;) #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Ri~ght" msgstr "~ขวา" -#. kp]E #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "~Above" msgstr "ข้าง~บน" -#. 3fw. #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "~Below" msgstr "ข้าง~ล่าง" -#. =~H! #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "คุณสมบัติ" -#. ICYd #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "~ทิศทางข้อความ" -#. 3_/o #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "ซ้ายไปขวา" -#. 13m? #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "ขวาไปซ้าย" -#. ni:X #: tabledlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -457,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "ใช้การกำหนดค่าวัตถุ superordinate" -#. V#_1 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -467,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt table ~width" msgstr "ปรับความ~กว้างตาราง" -#. {@U+ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Ad~just columns proportionally" msgstr "~ปรับสัดส่วนคอลัมน์" -#. 1rMa #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -487,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Remaining space" msgstr "ระยะห่างที่เหลือ" -#. $A79 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -497,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Column width" msgstr "ความกว้างคอลัมน์" -#. `lB\ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -507,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "แ~บ่ง" -#. Go63 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -517,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page" msgstr "~หน้า" -#. x|n1 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -527,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Col~umn" msgstr "~คอลัมน์" -#. vp5u #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -537,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "~ก่อน" -#. |MMc #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -547,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "~After" msgstr "~หลังจาก" -#. 14H3 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -557,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "With Page St~yle" msgstr "ด้วยลัก~ษณะหน้า" -#. ?*2W #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -567,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~number" msgstr "เ~ลขหน้า" -#. 8/Y= #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -577,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow ~table to split across pages and columns" msgstr "Allow ~table to split across pages and columns" -#. ZBqG #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -587,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow row to break a~cross pages and columns" msgstr "Allow row to break a~cross pages and columns" -#. -vU^ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -597,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "~ตามด้วยย่อหน้าถัดไป" -#. 9%e: #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -607,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "R~epeat heading" msgstr "~ซ้ำหัวข้อ" -#. 84Wi #: tabledlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -618,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows" msgstr "The first%POSITION_OF_CONTROLrows" -#. ;`!H #: tabledlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -629,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~orientation" msgstr "การจัดข้อความ" -#. Z]AE #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -639,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "แนวนอน" -#. (Xh, #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -649,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "แนวตั้ง" -#. I_8S #: tabledlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -660,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "ใช้การกำหนดค่าวัตถุ superordinate" -#. gY9( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -670,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "จัดชิดแนวตั้ง" -#. Uh)T #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -680,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical alignment" msgstr "~Vertical alignment" -#. 85=( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -690,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Oben" -#. R[g; #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -700,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Mitte" -#. d)(Q #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -710,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "~ล่าง" -#. !}2L #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" diff --git a/source/th/sw/source/ui/uiview.po b/source/th/sw/source/ui/uiview.po index 58af4bec4ce..24ebe819650 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/th/sw/source/ui/uiview.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:48+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. LoLU #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "~คอลัมน์" -#. rJq` #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "แ~ถว" -#. 86Y6 #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Pages" msgstr "ย่อ/ขยาย" -#. [fKz #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "แสดงตัวอย่างหน้า" -#. I@[# #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?" msgstr "คุณต้องการทำการตรวจสอบต่อที่จุดเริ่มต้นเอกสารหรือไม่?" -#. WE3= #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to check the main text?" msgstr "คุณต้องการตรวจสอบข้อความหลักหรือไม่?" -#. k:a` #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgstr "" "ตรวจสอบการแสดงตัวเลือกคำสั่งเขตข้อมูล\n" "คุณต้องการพิมพ์เอกสารด้วยชื่อเขตข้อมูลหรือไม่?" -#. UgGc #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want check the special regions?" msgstr "คุณต้องการตรวจสอบบริเวณพิเศษหรือไม่?" -#. 71p2 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?" msgstr "คำนี้ปรากฏในรายการคำที่คุณต้องการหลีกเลี่ยง! เริ่มอรรถาภิธานหรือไม่?" -#. #jUX #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "ตรวจสอบพื้นที่พิเศษที่ไม่ได้ใช้งาน ตรวจสอบหรือไม่?" -#. 0:y; #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "ค้นหา %PRODUCTNAME Writer ที่ท้ายเอกสาร คุณต้องการทำต่อที่จุดเริ่มต้นหรือไม่?" -#. ]_*y #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "ค้นหา %PRODUCTNAME Writer ที่จุดเริ่มต้นเอกสาร คุณต้องการทำต่อที่ส่วนท้ายหรือไม่?" -#. Jf(Q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -138,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not merge documents." msgstr "ไม่สามารถผสานเอกสารได้" -#. s+:A #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -147,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "ไม่สามารถสร้างข้อความอัตโนมัติได้" -#. /gje #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -156,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "ไม่สามารถโหลดแหล่งที่มาได้" -#. S5f^ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -165,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "ไม่ได้กำหนดเครื่องพิมพ์โทรสารภายใต้เครื่องมือ/ตัวเลือก/%1/พิมพ์" -#. |p77 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -174,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "เอกสาร HTML " -#. $0Ln #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "เอกสารข้อความ" -#. helR #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "ค้นหาตามคำค้นไม่พบ" -#. .?X% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "found." msgstr "พบ" -#. Y9N= #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -210,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Source not specified." msgstr "ไม่ระบุแหล่งที่มา" -#. dRoL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -219,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "ระดับ " -#. !+eA #: view.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -229,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline " msgstr "เค้าโครง" -#. PvDK #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "No language is selected in the proofed section." msgstr "ไม่ได้เลือกภาษาในตอนที่พิสูจน์แล้ว" -#. u*\# #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -247,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "แก้ไขเชิงอรรถ/อ้างอิงท้ายเรื่อง" -#. v}kU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -256,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "ค้นหากุญแจแทนที่ XX ครั้ง" -#. [^UV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -265,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar" msgstr "แถบเครื่องมือหลัก" -#. I4:T #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -274,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Row " msgstr "แถว " -#. 2:$g #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -283,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Column " msgstr "คอลัมน์ " -#. rN*5 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -292,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing selection" msgstr "เลือกการพิมพ์" -#. 1Bik #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -301,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "คุณต้องการพิมพ์เอกสารที่เลือกหรือทั้งเอกสาร?" -#. havE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -310,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "ทั้งหมด" -#. sOXT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -319,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "เลือก" -#. bA04 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -328,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "read-only" msgstr "อ่านอย่างเดียว" -#. OKu7 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -337,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export source..." msgstr "~ส่งออกที่มา..." -#. ,P\W #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML source" msgstr "แหล่ง HTML " -#. ort` #: view.src msgctxt "" "view.src\n" diff --git a/source/th/sw/source/ui/utlui.po b/source/th/sw/source/ui/utlui.po index f1ed4c996d5..58283598190 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/th/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 11:52+0000\n" "Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353153174.0\n" -#. re|G #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "หน้า" -#. [+@L #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "บรรทัด" -#. [`v? #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "ผู้เขียน" -#. on~r #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** ไวยกรณ์ผิดพลาด **" -#. gHom #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "** Division by zero **" msgstr "** หารด้วยศูนย์ **" -#. _WEW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** ใช้วงเล็บก้ามปูผิด **" -#. x$B` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** ฟังก์ชันยกกำลังสอง ล้น **" -#. aW5a #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "** Variable not found **" msgstr "** ไม่พบตัวแปร **" -#. Z5!w #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "** Overflow **" msgstr "** ล้น **" -#. 2~jB #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "** Wrong time format **" msgstr "** รูปแบบเวลาผิด **" -#. D#Pj #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "** Error **" msgstr "** ผิดพลาด **" -#. L#Wf #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** คำอธิบายผิด **" -#. J||c #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "above" msgstr "ด้านบน" -#. W+TJ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "below" msgstr "ด้านใต้" -#. ns;1 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" -#. akhh #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "ทั้งหมด" -#. l`C\ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ไม่มี" -#. %(6l #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "(fixed)" msgstr "(คงที่)" -#. f/TM #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" -#. +l1{ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical Index" msgstr "ดัชนีเรียงตามตัวอักษร" -#. Rtn+ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined" msgstr "ผู้ใช้กำหนด" -#. `\`U #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "สารบัญ" -#. 555) #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography" msgstr "บรรณานุกรม" -#. XWI# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Index of Tables" msgstr "ดัชนีตาราง" -#. he98 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Objects" msgstr "ตารางวัตถุ" -#. iC`U #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index" msgstr "ดัชนีภาพประกอบ" -#. `;P8 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "%s-click to open hyperlink" msgstr "" -#. kI[Q #: initui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -319,7 +291,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ชื่อเรื่อง" -#. #]8Y #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -329,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "ชื่อเรื่อง" -#. *JqW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -339,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "คำสำคัญ" -#. -hPb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -349,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "คำอธิบาย" -#. pod_ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -359,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Created" msgstr "สร้าง" -#. O0m2 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -369,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "แก้ไข" -#. ZX5u #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -379,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed" msgstr "พิมพ์ครั้งสุดท้าย" -#. *,H5 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -389,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number" msgstr "เลขเอกสาร" -#. 4aw8 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -399,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time" msgstr "แก้ไขเวลา" -#. K#H} #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -409,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "แปลง $(ARG1)" -#. YJd` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -419,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "แปลง $(ARG1) ครั้งแรก" -#. \Fch #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -429,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "แปลง $(ARG1) ถัดไป" -#. ^:)X #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -438,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Article" msgstr "บทความ" -#. D0G( #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -447,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "หนังสือ" -#. 4)/j #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -456,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochures" msgstr "แผ่นพับ" -#. e}qp #: initui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -466,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "ดำเนินการประชุม" -#. Gfs= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -475,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt" msgstr "คัดลอกจากหนังสือ" -#. Yml) #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -484,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt with title" msgstr "คัดลอกจากหนังสือ มีชื่อเรื่อง" -#. YIZY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -493,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "เอกสารหลังการประชุม" -#. 0%Fr #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -502,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "วารสาร" -#. 7KpC #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -511,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Techn. documentation" msgstr "เอกสารทางเทคนิค" -#. d61V #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -520,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesis" msgstr "วิทยานิพนธ์" -#. CiJW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -529,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "เบ็ดเตล็ด" -#. JQm% #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -538,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Dissertation" msgstr "สารนิพนธ์" -#. .8I* #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -547,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "เอกสารหลังการประชุม" -#. Mt_A #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -556,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Research report" msgstr "รายงานการวิจัย" -#. #445 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Unpublished" msgstr "ไม่ได้ตีพิมพ์" -#. o#$B #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "e-mail" msgstr "อีเมล" -#. IsBY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW document" msgstr "เอกสาร WWW " -#. Q$iW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "ผู้ใช้กำหนด 1" -#. 4[4# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -601,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "ผู้ใช้กำหนด 2" -#. 3=L= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -610,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "ผู้ใช้กำหนด 3" -#. alLY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -619,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "ผู้ใช้กำหนด 4" -#. `-0B #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -628,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "ผู้ใช้กำหนด 5" -#. MT2k #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -637,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "ชื่อย่อ" -#. ],nN #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -646,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ชนิด" -#. 5;k2 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "ที่อยู่" -#. mqD] #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -664,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Annotation" msgstr "หมายเหตุ" -#. ]SVp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -673,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Author(s)" msgstr "ผู้เขียน" -#. WH*: #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -682,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Book title" msgstr "ชื่อหนังสือ" -#. U64b #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "บท" -#. jI4} #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -700,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Edition" msgstr "ฉบับ" -#. ^nLb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -709,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "บรรณาธิการ" -#. oSBf #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -718,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication type" msgstr "ชนิดการตีพิมพ์" -#. |PfD #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -727,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Institution" msgstr "สถาบัน" -#. !jWs #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -736,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "วารสาร" -#. (R]6 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -745,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "เดือน" -#. b0L` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -754,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "บันทึกย่อ" -#. D;^4 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -763,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "จำนวน" -#. D,v= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -772,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Organization" msgstr "องค์กร" -#. yq\l #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -781,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Page(s)" msgstr "หน้า" -#. (4Q\ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -790,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "ผู้จัดพิมพ์" -#. X{]c #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -799,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "University" msgstr "มหาวิทยาลัย" -#. B}`J #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -808,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Series" msgstr "ชื่อชุด" -#. wxP, #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -817,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "ชื่อเรื่อง" -#. jWh[ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -826,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of report" msgstr "ชนิดรายงาน" -#. 7LRj #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -835,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Volume" msgstr "จำนวนเล่ม" -#. 8q8? #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -844,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "ปีที่จัดพิมพ์" -#. I`}# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -853,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. @xjp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -862,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "ผู้ใช้กำหนด 1" -#. Wbu: #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -871,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "ผู้ใช้กำหนด 2" -#. VE!~ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -880,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "ผู้ใช้กำหนด 3" -#. %c9D #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -889,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "ผู้ใช้กำหนด 4" -#. $!3[ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -898,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "ผู้ใช้กำหนด 5" -#. c_,r #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -907,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#. bq5Y #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -916,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps over" msgstr "อักษรต้นขนาดใหญ่บน" -#. !b8Z #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -925,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "แถว" -#. N:jH #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -934,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "No Drop Caps" msgstr "ตัวอักษรขึ้นต้นที่ไม่มีขนาดใหญ่" -#. nz;% #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -943,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "No page break" msgstr "ไม่แบ่งหน้า" -#. aH/C #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -952,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't mirror" msgstr "อย่าสลับด้าน" -#. |$iT #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -961,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip vertically" msgstr "พลิกตามแนวตั้ง" -#. E,6/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -970,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip horizontal" msgstr "พลิกตามแนวนอน" -#. Ot8\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -979,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "พลิกตามแนวนอนและแนวตั้ง" -#. E$jo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -988,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ สลับด้านตามแนวนอนบนหน้าที่เหมือนกัน" -#. S_n/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -997,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "ลักษณะตัวอักษร" -#. Kq$_ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1006,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "No Character Style" msgstr "ไม่มีลักษณะตัวอักษร" -#. ~.9G #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1015,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "ส่วนท้าย" -#. 1:pl #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1024,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "No footer" msgstr "ไม่มีส่วนท้าย" -#. 9N/v #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1033,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "ส่วนหัว" -#. l|.? #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1042,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "No header" msgstr "ไม่มีส่วนหัว" -#. ^V5F #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1051,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal wrap" msgstr "ตัดเหมาะที่สุด" -#. niR| #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1060,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "No wrap" msgstr "ไม่ตัด" -#. =e$H #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1069,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Through" msgstr "ผ่าน" -#. dR5i #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1078,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallel wrap" msgstr "ตัดแบบขนาน" -#. 6xZj #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1087,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Wrap" msgstr "ตัดคอลัมน์" -#. i?h= #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1096,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Left wrap" msgstr "ตัดด้านซ้าย" -#. ^i(3 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1105,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Right wrap" msgstr "ตัดด้านขวา" -#. S!=} #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1114,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner wrap" msgstr "ตัดด้านใน" -#. 5LG! #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1123,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer wrap" msgstr "ตัดด้านนอก" -#. Y|n4 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1132,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "(Anchor only)" msgstr "(สมอยึดอย่างเดียว)" -#. mO-H #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1141,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "ความกว้าง:" -#. F^S$ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1150,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed height:" msgstr "ความสูงคงที่:" -#. zWd* #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1159,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. height:" msgstr "ความสูงน้อยที่สุด:" -#. SeF] #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1168,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "to paragraph" msgstr "ไปยังย่อหน้า" -#. VOO` #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1177,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "to character" msgstr "ไปยังตัวอักษร" -#. ~(O\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1186,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "to page" msgstr "ไปยังหน้า" -#. @c~T #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1195,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "X Coordinate:" msgstr "พิกัด X:" -#. ,]`/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1204,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Coordinate:" msgstr "พิกัด Y:" -#. O_+q #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1213,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "at top" msgstr "ที่ด้านบน" -#. mjPo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1222,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered vertically" msgstr "ตรงกลางตามแนวตั้ง" -#. mSb5 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1231,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "at bottom" msgstr "ที่ด้านล่าง" -#. ?TwE #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1240,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "บรรทัดบน" -#. tQ?^ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1249,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Line centered" msgstr "บรรทัดตรงกลาง" -#. wwKW #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1258,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "บรรทัดล่าง" -#. g^MW #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1267,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "ลงทะเบียน-จริง" -#. [!.) #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1276,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "Not register-true" msgstr "ไม่ลงทะเบียน-จริง" -#. mY%X #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1285,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "at the right" msgstr "ที่ด้านขวา" -#. ^xZM #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1294,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered horizontally" msgstr "ตรงกลางตามแนวนอน" -#. 6If? #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1303,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "at the left" msgstr "ที่ด้านซ้าย" -#. @:)X #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1312,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "inside" msgstr "ข้างใน" -#. c7cC #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1321,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "outside" msgstr "ข้างนอก" -#. \[aQ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1330,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Full width" msgstr "ความกว้างเต็ม" -#. Qy@y #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1339,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "คอลัมน์" -#. q(R} #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1348,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator Width:" msgstr "ตัวแยกความกว้าง:" -#. rkpg #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1357,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. footnote area:" msgstr "พื้นที่เชิงอรรถที่มากที่สุด:" -#. esrr #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1366,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "Editable in read-only document" msgstr "สามารถแก้ไขในเอกสารแบบอ่านอย่างเดียว" -#. 8gu[ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1375,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "แยก" -#. T5gu #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1384,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "รายการลำดับ" -#. XEqB #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1393,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "no numbering" msgstr "ไม่ใช้รายการลำดับ" -#. $S*g #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1402,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "linked to " msgstr "เชื่อมโยงไปยัง " -#. #m:e #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1411,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "and " msgstr "และ " -#. nliE #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1420,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Count lines" msgstr "นับบรรทัด" -#. ,*ae #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1429,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "don't count lines" msgstr "ไม่นับบรรทัด" -#. bO.% #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1438,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "restart line count with: " msgstr "เริ่มนับบรรทัดใหม่ด้วย: " -#. g1/+ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1447,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "Brightness: " msgstr "ความสว่าง: " -#. la:L #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1456,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Red: " msgstr "แดง: " -#. VM1R #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1465,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Green: " msgstr "เขียว: " -#. [=ux #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1474,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue: " msgstr "น้ำเงิน: " -#. .Og4 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1483,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrast: " msgstr "ความคมชัด: " -#. U?Gm #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1492,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Gamma: " msgstr "แกมม่า: " -#. We@c #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1501,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency: " msgstr "โปร่งแสง: " -#. 9vKh #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1510,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "สลับ" -#. L#^@ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1519,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "do not invert" msgstr "ไม่สลับ" -#. B`$M #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1528,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode: " msgstr "โหมดรูป: " -#. QuPi #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1537,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "มาตรฐาน" -#. VDN\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1546,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscales" msgstr "ระดับสีเทา" -#. 1Dbi #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1555,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & White" msgstr "ขาวดำ" -#. 9zb/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1564,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "ลายน้ำ" -#. k4dL #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1573,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "หมุน" -#. [MWo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1582,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "No grid" msgstr "ไม่มีเส้นแนว" -#. %l[V #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1591,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines only)" msgstr "เส้นแนว (เส้นอย่างเดียว)" -#. Sf:K #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1600,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "เส้นแนว (เส้นและตัวอักษร)" -#. P}%e #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1609,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "Follow text flow" -#. kU)J #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1618,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Do not follow text flow" -#. .7my #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1627,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge borders" msgstr "Merge borders" -#. 7inD #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1636,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not merge borders" msgstr "Do not merge borders" -#. $jPb #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1646,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "New name" msgstr "ชื่อใหม่" -#. ;^Fv #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1656,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Change name" msgstr "เปลี่ยนชื่อ" -#. R{CP #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1665,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename object: " msgstr "เปลี่ยนชื่อวัตถุ: " -#. CA3z #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1674,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "The following service is not available: " msgstr "บริการนี้ใช้ไม่ได้: " -#. $|eg #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1684,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "~Ma฿stab" -#. %N1a #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1694,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "~Upwards" msgstr "Nach ~oben" -#. ZCgE #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1704,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "Do~wnwards" msgstr "Nach ~unten" -#. 4^Ff #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1713,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote Characters" msgstr "ตัวอักษรของเชิงอรรถ" -#. t#!B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1722,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "เลขหน้า" -#. X!v| #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1731,7 +1548,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Characters" msgstr "ตัวอักษรของคำบรรยายภาพ" -#. Gv*S #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1740,7 +1556,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "อักษรต้นขนาดใหญ่" -#. ,_@[ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1749,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Symbols" msgstr "สัญลักษณ์รายการลำดับ" -#. -sY1 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1758,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "รายการสัญลักษณ์" -#. aq{B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1767,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet Link" msgstr "เชื่อมโยงอินเทอร์เน็ต" -#. J)a. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1776,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited Internet Link" msgstr "ดูการเชื่อมโยงอินเทอร์เน็ต" -#. `S[V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1785,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "ตัวยึดตำแหน่ง" -#. $N^, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1794,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Link" msgstr "เชื่อมโยงดัชนี" -#. [`k. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1803,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote Characters" msgstr "ตัวอักษรอ้างอิงท้ายเรื่อง" -#. w?`t #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1817,43 +1625,38 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "แนวนอน" -#. hNcI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" "string.text" -msgid "Line numbering" -msgstr "ลำดับเลขบรรทัด" +msgid "Line Numbering" +msgstr "" -#. fm-) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" "string.text" -msgid "Main index entry" -msgstr "รายการดัชนีหลัก" +msgid "Main Index Entry" +msgstr "" -#. 3y#6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" "string.text" -msgid "Footnote anchor" -msgstr "สมอยึดเชิงอรรถ" +msgid "Footnote Anchor" +msgstr "" -#. 5q2w #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" "string.text" -msgid "Endnote anchor" -msgstr "สมอยึดอ้างอิงท้ายเรื่อง" +msgid "Endnote Anchor" +msgstr "" -#. @mw6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1862,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis" msgstr "เน้น" -#. O[BA #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1871,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotation" msgstr "การอ้างอิง" -#. |g;[ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1880,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Strong Emphasis" msgstr "เน้นหนัก" -#. }?~a #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1889,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Text" msgstr "แหล่งข้อความ" -#. loZj #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1898,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "ตัวอย่าง" -#. 5/Zs #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1907,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "User Entry" msgstr "รายการผู้ใช้" -#. 02%r #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1916,7 +1713,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "ตัวแปร" -#. X#qa #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1925,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "Definition" msgstr "คำจำกัดความ" -#. p1@t #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1934,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "Teletype" msgstr "โทรเลข" -#. G_1A #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1943,7 +1737,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "กรอบ" -#. wJE0 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1952,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "รูป" -#. EWk7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1961,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE" msgstr "OLE" -#. @31V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1970,7 +1761,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "สูตร" -#. ]@-F #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1979,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "Marginalia" msgstr "หมายเหตุข้าง ๆ" -#. qH0n #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1988,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "ลายน้ำ" -#. FQWr #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1997,61 +1785,54 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "ป้ายชื่อ" -#. 4,DE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_STANDARD\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "ค่าปริยาย" +msgid "Default Style" +msgstr "" -#. r}T5 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" "string.text" -msgid "Text body" -msgstr "เนื้อความ" +msgid "Text Body" +msgstr "" -#. PgAd #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" "string.text" -msgid "First line indent" -msgstr "ระยะเยื้องบรรทัดแรก" +msgid "First Line Indent" +msgstr "" -#. 1,^e #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" "string.text" -msgid "Hanging indent" -msgstr "ระยะเยื้องลอย" +msgid "Hanging Indent" +msgstr "" -#. wn,p #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" "string.text" -msgid "Text body indent" -msgstr "ระยะเยื้องเนื้อความ" +msgid "Text Body Indent" +msgstr "" -#. yGPs #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" "string.text" -msgid "Complimentary close" -msgstr "ลงท้ายแสดงความเคารพ" +msgid "Complimentary Close" +msgstr "" -#. !v4g #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2060,7 +1841,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature" msgstr "ลายเซ็น" -#. X?e? #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2069,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "หัวข้อ" -#. Q.vv #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2078,7 +1857,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "รายการ" -#. (YZQ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2087,7 +1865,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "ดัชนี" -#. b8!- #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2096,7 +1873,6 @@ msgctxt "" msgid "List Indent" msgstr "ระยะเยื้องรายการ" -#. jj6] #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2105,7 +1881,6 @@ msgctxt "" msgid "Marginalia" msgstr "หมายเหตุข้าง ๆ" -#. $jh/ #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2115,7 +1890,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "หัวข้อ 1" -#. n.RC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2124,7 +1898,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2" msgstr "หัวข้อ 2" -#. k)wJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2133,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 3" msgstr "หัวข้อ 3" -#. 8i;S #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2142,7 +1914,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 4" msgstr "หัวข้อ 4" -#. hn^Z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2151,7 +1922,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 5" msgstr "หัวข้อ 5" -#. *(ol #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2160,7 +1930,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 6" msgstr "หัวข้อ 6" -#. b-1L #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2169,7 +1938,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 7" msgstr "หัวข้อ 7" -#. e0i5 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2178,7 +1946,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 8" msgstr "หัวข้อ 8" -#. 4~7. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2187,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 9" msgstr "หัวข้อ 9" -#. -KYI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2196,7 +1962,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 10" msgstr "หัวข้อ 10" -#. sj3L #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2205,7 +1970,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 Start" msgstr "เริ่มรายการลำดับ 1" -#. QQ}i #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2214,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1" msgstr "ลำดับหมายเลข 1" -#. `1Ma #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2223,7 +1986,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 End" msgstr "สิ้นสุดรายการลำดับ 1 " -#. Q=k^ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2232,7 +1994,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 Cont." msgstr "รายการลำดับ 1 Cont." -#. p2#( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2241,7 +2002,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 Start" msgstr "เริ่มรายการลำดับ 2 " -#. :Gt( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2250,7 +2010,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2" msgstr "ลำดับหมายเลข 2" -#. SB\M #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2259,7 +2018,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 End" msgstr "สิ้นสุดรายการลำดับ 2 " -#. #t0X #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2268,7 +2026,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 Cont." msgstr "รายการลำดับ 2 Cont." -#. 8Q^i #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2277,7 +2034,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 Start" msgstr "เริ่มรายการลำดับ 3 " -#. tSRx #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2286,7 +2042,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3" msgstr "ลำดับหมายเลข 3" -#. 6`\T #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2295,7 +2050,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 End" msgstr "สิ้นสุดรายการลำดับ 3 " -#. /sAK #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2304,7 +2058,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 Cont." msgstr "รายการลำดับ 3 Cont." -#. LFN= #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2313,7 +2066,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 Start" msgstr "เริ่มรายการลำดับ 4 " -#. @Jm( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2322,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4" msgstr "ลำดับหมายเลข 4" -#. 1_{9 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2331,7 +2082,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 End" msgstr "สิ้นสุดรายการลำดับ 4 " -#. /Wk2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2340,7 +2090,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 Cont." msgstr "รายการลำดับ 4 Cont." -#. @55} #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2349,7 +2098,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 Start" msgstr "เริ่มรายการลำดับ 5 " -#. 4=Of #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2358,7 +2106,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5" msgstr "ลำดับหมายเลข 5" -#. Q;;f #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2367,7 +2114,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 End" msgstr "สิ้นสุดรายการลำดับ 5 " -#. )MVa #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2376,7 +2122,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 Cont." msgstr "รายการลำดับ 5 Cont." -#. x$mY #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2385,7 +2130,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 Start" msgstr "เริ่มรายการ 1 " -#. +*6f #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2394,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1" msgstr "รายการ 1" -#. L-!R #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2403,7 +2146,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 End" msgstr "สิ้นสุดรายการ 1 " -#. mb^) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2412,7 +2154,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 Cont." msgstr "รายการ 1 Cont." -#. ByEL #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2421,7 +2162,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 Start" msgstr "เริ่มรายการ 2 " -#. wEs: #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2430,7 +2170,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2" msgstr "รายการ 2" -#. T~03 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2439,7 +2178,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 End" msgstr "สิ้นสุดรายการ 2 " -#. ]]c# #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2448,7 +2186,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 Cont." msgstr "รายการ 2 Cont." -#. a#B2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2457,7 +2194,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 Start" msgstr "เริ่มรายการ 3 " -#. /,u3 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2466,7 +2202,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3" msgstr "รายการ 3" -#. 4qoJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2475,7 +2210,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 End" msgstr "สิ้นสุดรายการ 3 " -#. Z/7! #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2484,7 +2218,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 Cont." msgstr "รายการ 3 Cont." -#. kj5G #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2493,7 +2226,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 Start" msgstr "เริ่มรายการ 4 " -#. YLf. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2502,7 +2234,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4" msgstr "รายการ 4" -#. D:=r #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2511,7 +2242,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 End" msgstr "สิ้นสุดรายการ 4 " -#. x;Xx #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2520,7 +2250,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 Cont." msgstr "รายการ 4 Cont." -#. 1]Ha #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2529,7 +2258,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 Start" msgstr "เริ่มรายการ 5 " -#. hC;B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2538,7 +2266,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5" msgstr "รายการ 5" -#. T#Zh #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2547,7 +2274,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 End" msgstr "สิ้นสุดรายการ 5 " -#. 5x=w #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2556,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 Cont." msgstr "รายการ 5 Cont." -#. Hc0V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2565,25 +2290,22 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "ส่วนหัว" -#. n%[B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" "string.text" -msgid "Header left" -msgstr "ส่วนหัวด้านซ้าย" +msgid "Header Left" +msgstr "" -#. =/K] #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" "string.text" -msgid "Header right" -msgstr "ส่วนหัวด้านขวา" +msgid "Header Right" +msgstr "" -#. qF$, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2592,25 +2314,22 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "ส่วนท้าย" -#. :.I} #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" "string.text" -msgid "Footer left" -msgstr "ส่วนท้ายด้านซ้าย" +msgid "Footer Left" +msgstr "" -#. H%GB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" "string.text" -msgid "Footer right" -msgstr "ส่วนท้ายด้านขวา" +msgid "Footer Right" +msgstr "" -#. ?V.a #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2619,7 +2338,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Contents" msgstr "เนื้อหาตาราง" -#. nn)u #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2628,16 +2346,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Heading" msgstr "หัวข้อตาราง" -#. =0bu #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" "string.text" -msgid "Frame contents" -msgstr "เนื้อหากรอบ" +msgid "Frame Contents" +msgstr "" -#. (QM2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2646,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "เชิงอรรถ" -#. v`Sc #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2655,7 +2370,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "อ้างอิงท้ายเรื่อง" -#. bP(O #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2664,7 +2378,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "คำอธิบายเฉพาะ" -#. .$qm #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2673,7 +2386,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "ภาพประกอบ" -#. x:Y4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2682,7 +2394,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ตาราง" -#. )P6Z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2691,7 +2402,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" -#. `BP@ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2700,7 +2410,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "วาดรูป" -#. #0_Q #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2709,7 +2418,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "ผู้รับ" -#. ,_zD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2718,7 +2426,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "ผู้ส่ง" -#. c:pF #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2727,7 +2434,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Heading" msgstr "หัวเรื่องดัชนี" -#. oZNE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2736,7 +2442,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 1" msgstr "ดัชนี 1" -#. _^Gt #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2745,7 +2450,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 2" msgstr "ดัชนี 2" -#. ]gg% #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2754,7 +2458,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 3" msgstr "ดัชนี 3" -#. yCB, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2763,7 +2466,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Separator" msgstr "ตัวแยกดัชนี" -#. pFGI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2772,7 +2474,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents Heading" msgstr "หัวเรื่องเนื้อหา" -#. /*}4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2781,7 +2482,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 1" msgstr "เนื้อหา 1" -#. Y]%s #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2790,7 +2490,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 2" msgstr "เนื้อหา 2" -#. BaN7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2799,7 +2498,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 3" msgstr "เนื้อหา 3" -#. 5Tio #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2808,7 +2506,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 4" msgstr "เนื้อหา 4" -#. N`N; #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2817,7 +2514,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 5" msgstr "เนื้อหา 5" -#. *x8l #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2826,7 +2522,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 6" msgstr "เนื้อหา 6" -#. jU?8 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2835,7 +2530,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 7" msgstr "เนื้อหา 7" -#. (tsf #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2844,7 +2538,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 8" msgstr "เนื้อหา 8" -#. EaFD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2853,7 +2546,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 9" msgstr "เนื้อหา 9" -#. X3g) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2862,7 +2554,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 10" msgstr "เนื้อหา 10" -#. s\na #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2871,7 +2562,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index Heading" msgstr "หัวเรื่องดัชนีผู้ใช้" -#. ]}lG #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2880,7 +2570,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 1" msgstr "ดัชนีผู้ใช้ 1" -#. !}HJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2889,7 +2578,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 2" msgstr "ดัชนีผู้ใช้ 2" -#. ekk( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2898,7 +2586,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 3" msgstr "ดัชนีผู้ใช้ 3" -#. `k5z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2907,7 +2594,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 4" msgstr "ดัชนีผู้ใช้ 4" -#. /duS #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2916,7 +2602,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 5" msgstr "ดัชนีผู้ใช้ 5" -#. VMxP #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2925,7 +2610,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 6" msgstr "ดัชนีผู้ใช้ 6" -#. GFMl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2934,7 +2618,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 7" msgstr "ดัชนีผู้ใช้ 7" -#. h/5W #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2943,7 +2626,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 8" msgstr "ดัชนีผู้ใช้ 8" -#. 7xu~ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2952,7 +2634,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 9" msgstr "ดัชนีผู้ใช้ 9" -#. 7T~7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2961,7 +2642,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 10" msgstr "ดัชนีผู้ใช้ 10" -#. G~P$ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2970,7 +2650,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index Heading" msgstr "หัวเรื่องดัชนีภาพประกอบ" -#. 8%`x #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2979,43 +2658,38 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index 1" msgstr "ดัชนีภาพประกอบ 1" -#. {M38 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" "string.text" -msgid "Object index heading" -msgstr "หัวเรื่องดัชนีวัตถุ" +msgid "Object Index Heading" +msgstr "" -#. 7^#U #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" "string.text" -msgid "Object index 1" -msgstr "ดัชนีวัตถุ 1" +msgid "Object Index 1" +msgstr "" -#. D@.# #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" "string.text" -msgid "Table index heading" -msgstr "หัวเรื่องดัชนีตาราง" +msgid "Table Index Heading" +msgstr "" -#. V~Xl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" "string.text" -msgid "Table index 1" -msgstr "ดัชนีตาราง 1" +msgid "Table Index 1" +msgstr "" -#. +l[C #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3024,7 +2698,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography Heading" msgstr "หัวเรื่องบรรณานุกรม" -#. ?Qh4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3033,7 +2706,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "บรรณานุกรม 1" -#. \Ez@ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3042,7 +2714,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "ชื่อเรื่อง" -#. -PTI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3051,7 +2722,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "ชื่อเรื่องรอง" -#. \Q*u #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3060,7 +2730,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotations" msgstr "การอ้างอิง" -#. E;EW #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3069,7 +2738,6 @@ msgctxt "" msgid "Preformatted Text" msgstr "ข้อความที่จัดรูปแบบไว้แล้ว" -#. 2PPS #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3078,7 +2746,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Line" msgstr "บรรทัดตามแนวนอน" -#. *cdH #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3087,7 +2754,6 @@ msgctxt "" msgid "List Contents" msgstr "รายการเนื้อหา" -#. V.GT #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3096,16 +2762,14 @@ msgctxt "" msgid "List Heading" msgstr "รายการหัวเรื่อง" -#. 08iY #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_STANDARD\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "ค่าปริยาย" +msgid "Default Style" +msgstr "" -#. *Z06 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3114,7 +2778,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "หน้าแรก" -#. jUI. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3123,7 +2786,6 @@ msgctxt "" msgid "Left Page" msgstr "หน้าซ้าย" -#. c[9D #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3132,7 +2794,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Page" msgstr "หน้าขวา" -#. lxB{ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3141,7 +2802,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "ซองจดหมาย" -#. 8epI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3150,7 +2810,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "ดัชนี" -#. Ss#% #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3159,7 +2818,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. Ud*U #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3168,7 +2826,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "เชิงอรรถ" -#. 2,NQ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3177,7 +2834,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "อ้างอิงท้ายเรื่อง" -#. ~mnl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3186,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1" msgstr "ลำดับหมายเลข 1" -#. =#(_ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3195,7 +2850,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2" msgstr "ลำดับหมายเลข 2" -#. HzaC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3204,7 +2858,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3" msgstr "ลำดับหมายเลข 3" -#. |j\+ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3213,7 +2866,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4" msgstr "ลำดับหมายเลข 4" -#. Dp=c #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3222,7 +2874,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5" msgstr "ลำดับหมายเลข 5" -#. nwdk #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3231,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1" msgstr "รายการ 1" -#. $S,q #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3240,7 +2890,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2" msgstr "รายการ 2" -#. b\Q( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3249,7 +2898,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3" msgstr "รายการ 3" -#. JNRD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3258,7 +2906,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4" msgstr "รายการ 4" -#. #ea; #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3267,7 +2914,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5" msgstr "รายการ 5" -#. }?-. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3276,7 +2922,6 @@ msgctxt "" msgid "Rubies" msgstr "ตัวกำกับเสียงอ่าน" -#. iNcb #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3286,7 +2931,6 @@ msgctxt "" msgid "1 column" msgstr "คอลัมน์" -#. /1%k #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3295,7 +2939,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with equal size" msgstr "" -#. Hj+z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3304,7 +2947,6 @@ msgctxt "" msgid "3 columns with equal size" msgstr "" -#. s_ku #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3313,7 +2955,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with different size (left > right)" msgstr "" -#. 0GSn #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3322,7 +2963,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with different size (left < right)" msgstr "" -#. -]YB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3331,7 +2971,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "สัญลักษณ์รายการลำดับตามแนวตั้ง" -#. J4`. #: gloslst.src msgctxt "" "gloslst.src\n" @@ -3341,7 +2980,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText - Group" msgstr "ข้อความอัตโนมัติ - จัดกลุ่ม" -#. CFWx #: gloslst.src msgctxt "" "gloslst.src\n" @@ -3350,7 +2988,6 @@ msgctxt "" msgid "Select AutoText:" msgstr "เลือกข้อความอัตโนมัติ: " -#. )00R #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3360,7 +2997,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove empty paragraphs" msgstr "เอาย่อหน้าว่างออก" -#. PrH{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3370,7 +3006,6 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "ใช้ตารางแทนที่" -#. 9dx* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3380,7 +3015,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "แก้ไขตัวพิมพ์ใหญ่สองตัวแรกให้ถูกต้อง" -#. $cUt #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3390,7 +3024,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of sentences" msgstr "ทำตัวอักษรตัวแรกของประโยคเป็นตัวพิมพ์ใหญ่" -#. qUt* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3400,7 +3033,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" msgstr "แทนที่ \"มาตรฐาน\" อ้างคำพูดด้วย %1คำพูด%2 ที่กำหนดเอง" -#. TTB~ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3410,7 +3042,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "แทนที่ลักษณะที่กำหนดเอง" -#. #,0Y #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3420,7 +3051,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets replaced" msgstr "แทนที่รายการสัญลักษณ์" -#. 2jrs #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3430,7 +3060,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic _underline_" msgstr "ขีดเส้นใต้ _อัตโนมัติ_" -#. Ub/` #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3440,7 +3069,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold*" msgstr "*ตัวหนา*อัตโนมัติ" -#. nCnD #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3450,7 +3078,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." msgstr "แทนที่ 1/2 ... ด้วย ½ ..." -#. Wey[ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3460,7 +3087,6 @@ msgctxt "" msgid "URL recognition" msgstr "จดจำ URL " -#. FIls #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3470,7 +3096,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace dashes" msgstr "แทนที่เส้นประ" -#. hvqX #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3480,7 +3105,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace 1st... with 1^st..." msgstr "แทนที่ 1st... ด้วย 1^st..." -#. Muw5 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3490,7 +3114,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs" msgstr "เชื่อมย่อหน้าบรรทัดเดียว" -#. Ynk1 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3500,7 +3123,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "กำหนดลักษณะ \"เนื้อความ\" " -#. %6{U #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3511,7 +3133,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "กำหนดลักษณะ \"ระยะเยื้องเนื้อความ\" " -#. gu3[ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3521,7 +3142,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" msgstr "กำหนดลักษณะ \"ระยะเยื้องลอย\" " -#. 3`TS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3531,7 +3151,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "กำหนดลักษณะ \"ระยะเยื้องเนื้อความ\" " -#. X:Ub #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3541,7 +3160,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" msgstr "กำหนดลักษณะ \"หัวข้อ $(ARG1)\" " -#. Bb/; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3551,7 +3169,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" msgstr "กำหนดลักษณะ \"สัญลักษณ์หน้ารายการ\" หรือ \"รายการลำดับ\" " -#. {k[L #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3561,7 +3178,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine paragraphs" msgstr "เชื่อมย่อหน้า" -#. p0eq #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3571,7 +3187,6 @@ msgctxt "" msgid "Add non breaking space" msgstr "" -#. v}KY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3580,7 +3195,6 @@ msgctxt "" msgid "Click object" msgstr "คลิกที่วัตถุ" -#. SR2X #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3589,7 +3203,6 @@ msgctxt "" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "ก่อนแทรกข้อความอัตโนมัติ" -#. YnK{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3598,7 +3211,6 @@ msgctxt "" msgid "After inserting AutoText" msgstr "หลังจากแทรกข้อความอัตโนมัติ" -#. Ui9p #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3607,7 +3219,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "เมาส์บนวัตถุ" -#. $[n, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3616,7 +3227,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "เชื่อมโยงพิเศษแบบทริกเกอร" -#. DELr #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3625,7 +3235,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "เมาส์ออกจากวัตถุ" -#. l\:Q #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3634,7 +3243,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load successful" msgstr "โหลดรูปสำเร็จ" -#. mzL* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3643,7 +3251,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load terminated" msgstr "โหลดรูปถูกยกเลิก" -#. k^G{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3652,7 +3259,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load faulty" msgstr "โหลดรูปผิด" -#. dmG; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3661,7 +3267,6 @@ msgctxt "" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "ใส่ตัวอักษรตัวเลขพยัญชนะ" -#. )LO8 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3670,7 +3275,6 @@ msgctxt "" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "ใส่ตัวอักษรที่ไม่ใช่ตัวเลขพยัญชนะ" -#. B=YR #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3679,7 +3283,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize frame" msgstr "ปรับขนาดกรอบ" -#. v^Z! #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3688,7 +3291,6 @@ msgctxt "" msgid "Move frame" msgstr "ย้ายกรอบ" -#. *b@y #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3697,7 +3299,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "หัวข้อ" -#. Gq60 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3706,7 +3307,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "ตาราง" -#. B-?% #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3715,7 +3315,6 @@ msgctxt "" msgid "Text frames" msgstr "กรอบข้อความ" -#. qTq$ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3724,7 +3323,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "รูป" -#. ^sRh #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3733,7 +3331,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "วัตถุ OLE " -#. #cOG #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3742,7 +3339,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "ที่คั่น" -#. LfkY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3751,7 +3347,6 @@ msgctxt "" msgid "Sections" msgstr "ส่วน" -#. WOD, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3760,7 +3355,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks" msgstr "เชื่อมโยงพิเศษ" -#. D9v$ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3769,7 +3363,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "อ้างอิง" -#. hQ@/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3778,7 +3371,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "ดัชนี" -#. u;U3 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3787,7 +3379,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw objects" msgstr "วาดวัตถุ" -#. 9j?K #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3796,7 +3387,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "คำอธิบาย" -#. g:vV #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3806,7 +3396,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "หัวข้อ 1" -#. W\mS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3815,7 +3404,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "" -#. T!UT #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3825,7 +3413,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1.1" msgstr "หัวข้อ 1" -#. R((_ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3834,7 +3421,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "" -#. ?plc #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3844,7 +3430,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1.2" msgstr "หัวข้อ 1" -#. G3Gr #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3853,7 +3438,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "" -#. 0ScP #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3862,7 +3446,6 @@ msgctxt "" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "" -#. ZG3c #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3871,7 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "" -#. PCRC #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3880,7 +3462,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "หัวข้อ" -#. k\uI #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3889,7 +3470,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ตาราง" -#. F%qG #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3898,7 +3478,6 @@ msgctxt "" msgid "Text frame" msgstr "กรอบข้อความ" -#. =/m@ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3907,7 +3486,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "รูป" -#. 41IR #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3916,7 +3494,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "วัตถุ OLE " -#. |U8G #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3925,7 +3502,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "ที่คั่น" -#. D?Y/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3934,7 +3510,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "ตอน" -#. 4;Ol #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3943,7 +3518,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "เชื่อมโยงพิเศษ" -#. MdV* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3952,7 +3526,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "อ้างอิง" -#. ZT!7 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3961,7 +3534,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "ดัชนี" -#. fTu( #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3970,7 +3542,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "คำอธิบาย" -#. ?l.l #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3979,7 +3550,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw object" msgstr "วาดวัตถุ" -#. D\.= #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3988,7 +3558,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional formats..." msgstr "รูปแบบเพิ่มเติม..." -#. G3z; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3997,7 +3566,6 @@ msgctxt "" msgid "[System]" msgstr "[ระบบ]" -#. y6MY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4010,7 +3578,6 @@ msgstr "" "การตรวจสอบการสะกดแบบโต้ตอบถูกใช้งานอยู่แล้ว\n" "ในเอกสารอื่น" -#. 4G=6 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4023,7 +3590,6 @@ msgstr "" "การใช้ยัติภังค์แบบโต้ตอบถูกใช้งานอยู่แล้ว\n" "ในเอกสารอื่น" -#. 8%U/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4032,7 +3598,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck" msgstr "ตรวจตัวสะกด" -#. nST, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4041,7 +3606,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "แทรกยัติภังค์" -#. ,jtA #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4050,7 +3614,6 @@ msgctxt "" msgid "SEL" msgstr "SEL" -#. [Ug] #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4059,7 +3622,6 @@ msgctxt "" msgid "HYP" msgstr "HYP" -#. E.eQ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4068,7 +3630,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "ตัวนำ" -#. )kQb #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4078,7 +3639,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "สลับ" -#. |oW= #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4088,7 +3648,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "นำทาง" -#. 5_5} #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4098,7 +3657,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "กลับ" -#. SbNf #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4108,7 +3666,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward" msgstr "ส่งต่อ" -#. O=jv #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4118,7 +3675,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "โหมดลาก" -#. X|G: #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4128,7 +3684,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote Chapter" msgstr "เลื่อนบท" -#. tv)F #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4138,7 +3693,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote Chapter" msgstr "ลดบท" -#. -@!N #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4148,7 +3702,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box On/Off" msgstr "กล่องรายการ เปิด/ปิด" -#. L,i` #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4159,7 +3712,6 @@ msgctxt "" msgid "Content View" msgstr "มุมมองเนื้อหา" -#. nqs9 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4169,7 +3721,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reminder" msgstr "ตั้งค่าตัวเตือน" -#. 0ST) #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4179,7 +3730,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "ส่วนหัว" -#. hrj7 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4189,7 +3739,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "ส่วนท้าย" -#. OPFB #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4199,7 +3748,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor<->Text" msgstr "สมอยึด<->ข้อความ" -#. En/( #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4209,7 +3757,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading Levels Shown" msgstr "แสดงระดับส่วนหัว" -#. mZ.T #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4219,7 +3766,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote Level" msgstr "เลื่อนระดับ" -#. m+l+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4229,7 +3775,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote Level" msgstr "ลดระดับ" -#. \6(d #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4239,7 +3784,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "สลับ" -#. )J#_ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4249,7 +3793,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" -#. }{`+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4259,7 +3802,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "ปรับข้อมูล" -#. iZ%. #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4269,7 +3811,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "แทรก" -#. =pfr #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4279,7 +3820,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Contents as well" msgstr "บันทึกเนื้อหาเป็นอย่างดี" -#. Gm!N #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4289,7 +3829,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "ย้ายขึ้น" -#. GS2p #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4299,7 +3838,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "ย้ายลง" -#. /nM1 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4308,7 +3846,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Level" msgstr "ระดับเค้าโครง" -#. #$_^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4317,7 +3854,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "โหมดลาก" -#. i~Tk #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4326,7 +3862,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "แทรกเป็นการเชื่อมโยงพิเศษ" -#. 4Lfm #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4335,7 +3870,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Link" msgstr "แทรกเป็นการเชื่อมโยง" -#. @a5^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4344,7 +3878,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Copy" msgstr "แทรกเป็นสำเนา" -#. H\?? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4353,7 +3886,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "แสดงผล" -#. T$UF #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4362,7 +3894,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Window" msgstr "หน้าต่างที่ใช้งานอยู่" -#. )%,m #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4371,7 +3902,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "ซ่อน" -#. 1Df+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4380,7 +3910,6 @@ msgctxt "" msgid "active" msgstr "ใช้งานอยู่" -#. njn* #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4389,7 +3918,6 @@ msgctxt "" msgid "inactive" msgstr "ไม่ได้ใช้" -#. RpAn #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4398,7 +3926,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "แก้ไข..." -#. _({j #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4407,7 +3934,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~ปรับข้อมูล" -#. 1x(U #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4416,7 +3942,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" -#. .`A9 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4425,7 +3950,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit link" msgstr "แก้ไขตัวเชื่อมโยง" -#. rT`E #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4434,7 +3958,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "แทรก" -#. ]c(Y #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4443,7 +3966,6 @@ msgctxt "" msgid "~Index" msgstr "~ดัชนี" -#. JJ%G #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4452,7 +3974,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "แฟ้ม" -#. XF]W #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4461,7 +3982,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "เอกสารใหม่" -#. jyB! #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4470,7 +3990,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" -#. K?Er #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4479,7 +3998,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "ลบ" -#. @8l? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4488,7 +4006,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~ลบ" -#. SE[_ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4497,7 +4014,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "เลือก" -#. DvQ^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4506,7 +4022,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "ดัชนี" -#. i\ou #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4515,7 +4030,6 @@ msgctxt "" msgid "Links" msgstr "เชื่อมโยง" -#. #./D #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4524,7 +4038,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "ทั้งหมด" -#. Ox/L #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4533,7 +4046,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Index" msgstr "เ~อาดัชนีออก" -#. mS)} #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4542,7 +4054,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect" msgstr "ไ~ม่ป้องกัน" -#. jtrC #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4551,7 +4062,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "ซ่อน" -#. 3wvt #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4560,7 +4070,6 @@ msgctxt "" msgid "File not found: " msgstr "ไม่พบแฟ้ม: " -#. O9af #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4569,7 +4078,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "เ~ปลี่ยนชื่อ" -#. K,-E #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4578,7 +4086,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-~only" msgstr "อ่าน~อย่างเดียว" -#. SROt #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4587,7 +4094,6 @@ msgctxt "" msgid "Show All" msgstr "แสดงทั้งหมด" -#. fsWl #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4597,7 +4103,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide All" msgstr "ซ่อน~ทั้งหมด" -#. I%.0 #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4607,7 +4112,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All" msgstr "ลบ~ทั้งหมด" -#. ;bF. #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4617,7 +4121,6 @@ msgctxt "" msgid "Global View" msgstr "~มุมมองปกติ" -#. u,fe #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/th/sw/source/ui/web.po b/source/th/sw/source/ui/web.po index 28ee604238b..c29ea7a956d 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/web.po +++ b/source/th/sw/source/ui/web.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 11:37+0000\n" "Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353152260.0\n" -#. F88Y #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. A*\$ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" -#. snP~ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" -#. fIE$ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "เอกสาร %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML " -#. ,u/j #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Text/Web" msgstr "ข้อความ/เว็บ" -#. z)0[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame/Web" msgstr "กรอบ/เว็บ" -#. @I), #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar/Web" msgstr "แถบเครื่องมือหลัก/เว็บ" -#. BAkO #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Web" msgstr "แถบวัตถุข้อความ/เว็บ" -#. xLL[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Object Bar/Web" msgstr "แถบวัตถุกรอบ/เว็บ" -#. 5Qm[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar/Web" msgstr "แถบวัตถุรูป/เว็บ" -#. hky5 #: web.src msgctxt "" "web.src\n" diff --git a/source/th/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/th/sw/source/ui/wrtsh.po index 51d0807053a..6ca5d82d190 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/wrtsh.po +++ b/source/th/sw/source/ui/wrtsh.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:49+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. )~a: #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Application [" msgstr "โปรแกรม [" -#. lnal #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "] is not responding." msgstr "] ไม่ตอบสนอง" -#. (7F0 #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Data for [" msgstr "ข้อมูลสำหรับ [" -#. ;;B; #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "] cannot be obtained" msgstr "] ไม่สามารถรับได้" -#. 5Y3Z #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to [" msgstr "เชื่อมโยงไปยัง [" -#. gXf% #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" diff --git a/source/th/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/th/sw/uiconfig/sw/ui.po index 8571ce08d5a..365e375f39f 100644 --- a/source/th/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ b/source/th/sw/uiconfig/sw/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. |oe/ #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "ระดับ" -#. @+s- #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "" -#. c];5 #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Alignment" msgstr "" -#. y@Yy #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "" -#. -,Zo #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "" -#. z+$I #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "" -#. 2#dE #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "ค่าปริยาย" -#. yL/( #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "ระยะเยื้อง" -#. c}/D #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative" msgstr "สัม~พันธ์" -#. 3c]5 #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "" -#. %n*D #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" msgstr "" -#. )vp_ #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering alignment" msgstr "" -#. +5tr #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "" -#. -!:* #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "ซ้าย" -#. =S,O #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "กึ่งกลาง" -#. SnZG #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -176,18 +160,15 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "ขวา" -#. HBpL #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Tap stop" -msgstr "หยุดระยะกั้น" +msgid "Tab stop" +msgstr "" -#. fpyS #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -198,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "ช่อง~ว่าง" -#. %cDR #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "" -#. $)_Z #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "ระดับ" -#. (dpL #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "ลักษณะย่อหน้า" -#. hZ0n #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" -#. q(\J #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "ลักษณะ~ตัวอักษร" -#. sw:a #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "แสดงระดับย่อย!!!!" -#. yqs` #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "ตัวแบ่งคอลัมน์" -#. Y4rM #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "~ซ้าย" -#. 3?it #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "ข~วา" -#. ;[p\ #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "เริ่มที่!!!!" -#. 6Q+t #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" diff --git a/source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 379ac33c2ae..616690cae18 100644 --- a/source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. E(dr #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Page background" msgstr "พื้นหลังการบันทึก" -#. 9=kL #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Pictures and other graphic objects" msgstr "" -#. LJuK #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "ซ่อนข้อความ" -#. YlX4 #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Text placeholders" msgstr "ที่วางข้อความ" -#. 49RU #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Form controls" msgstr "การควบคุม" -#. %6L3 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "เนื้อหา" -#. ]=8U #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in black" msgstr "" -#. GKKu #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "สี" -#. *%Pp #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Print automatically inserted blank pages" msgstr "แทรกหน้าว่าง~อัตโนมัติเมื่อพิมพ์" -#. bG_( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "หน้า" -#. J4#% #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "แทรกรายการดัชนี" -#. kNl^ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "ดัชนี" -#. ),,; #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "New User-defined Index" msgstr "New User-defined Index" -#. Zl[} #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "รายการ" -#. !(Q? #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "คีย์ที่1" -#. J8@i #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "คีย์ที่2" -#. %Z_{ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "ระดับ" -#. o8X* #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Main entry" msgstr "รายการ~หลัก" -#. w?Fn #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to all similar texts" msgstr "" -#. n1}M #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "~Match case" -#. 3q:v #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole words only" msgstr "" -#. x1\m #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -242,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Phonetic reading" -#. $@LF #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Phonetic reading" -#. HKDG #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Phonetic reading" -#. *EJo #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "เลือก" -#. {5GE #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "เรียง" -#. h1`t #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "คอลัมน์" -#. o!`Z #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "ชนิดคีย์" -#. eX\. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -316,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "ลำดับ" -#. _bid #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -327,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "จากน้อยไปมาก" -#. ?Eo4 #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -338,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "จากมากไปน้อย" -#. @]hf #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -349,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "จากน้อยไปมาก" -#. B7g@ #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -360,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "จากมากไปน้อย" -#. E8kg #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -371,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "จากน้อยไปมาก" -#. w=l| #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -382,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "จากมากไปน้อย" -#. E*fL #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -393,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 1" msgstr "เกณฑ์ ~1" -#. Zt[? #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -404,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 2" msgstr "เกณฑ์ ~2" -#. bfyc #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -415,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 3" msgstr "เกณฑ์ ~3" -#. _~v. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -425,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort criteria" msgstr "เกณฑ์การเรียง" -#. liDa #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -435,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "คอลัมน์" -#. X6Dm #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -445,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "แถว" -#. !aV) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -455,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "ทิศทาง" -#. 9j=2 #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -466,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "แท็บ" -#. w5@i #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -477,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Character " msgstr "อักขระ" -#. {\+P #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -487,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. NHN@ #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -498,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "ตัวแบ่งคอลัมน์" -#. {s$m #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -508,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "ภาษา" -#. aH!, #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -519,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "~Match case" -#. WHL) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -529,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Setting" msgstr "กำหนด" -#. db%c #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -539,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "รูปแบบอัตโนมัติ" -#. 5h\j #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -549,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "เปลี่ยนชื่อ" -#. fsNf #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -560,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "รูปแบบ" -#. UGp5 #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -571,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format" msgstr "รูปแบบ~ตัวเลข" -#. Nqp( #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -581,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "เส้นขอบ" -#. ~TH8 #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -591,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "แบบอักษร" -#. ETN} #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -601,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "" -#. |#/I #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -611,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "จัดตำแหน่ง" -#. #7}$ #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -621,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "การจัดรูปแบบ" -#. jJ)J #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -632,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "รายการลำดับ" -#. 2+ks #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -643,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "~ซ้าย" -#. s*3m #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -654,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "เริ่มที่!!!!" -#. awC7 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -665,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "ข~วา" -#. j!/h #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -676,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "รายการลำดับอัตโนมัติ" -#. Oh?6 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -687,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "ย่อหน้า" -#. x]}O #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -698,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "หน้า " -#. b}C8 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -709,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "ลักษณะ" -#. $CF: #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -720,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "พื้นที่ข้อ~ความ" -#. 4@qe #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -731,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote area" msgstr "พื้นที่~อ้างอิงท้ายเรื่อง" -#. 8]0: #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -742,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "รูปแบบอักขระ" -#. ?nS! #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -752,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Break" msgstr "แทรกตัวแบ่ง" -#. u[vA #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -763,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Line break" msgstr "แบ่ง~บรรทัด" -#. dsDZ #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -774,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Column break" msgstr "แบ่ง~คอลัมน์" -#. v($- #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -785,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Page break" msgstr "แบ่ง~หน้า" -#. m;el #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -795,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "รูปแบบ" -#. 2jAd #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -806,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page number" msgstr "เปลี่ยนเ~ลขหน้า" -#. I}9l #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -816,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ชนิด" -#. tp8F #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -826,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[ไม่มี]" -#. e74. #: columnwidth.ui msgctxt "" "columnwidth.ui\n" @@ -836,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "ความกว้างคอลัมน์" -#. fP.Y #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -847,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "คอลัมน์" -#. ^p[Z #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -858,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "ความกว้าง" -#. YSPe #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -869,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "ความกว้าง" -#. 7CA) #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -880,18 +798,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "แทรกช้ายชื่อ" -#. {}o6 #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label1\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "ชื่อ" +msgid "Label" +msgstr "" -#. 79L@ #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -902,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns " msgstr "คอลัมน์" -#. OT}0 #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -913,104 +827,78 @@ msgctxt "" msgid "Rows " msgstr "แถว" -#. sZuA #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label2\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "ขนาด" +msgid "General" +msgstr "" -#. uY-k #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heading" -msgstr "ส่วนหัว" +msgid "Hea_ding" +msgstr "" -#. j(Xm #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "ทำส่วนหัว~ซ้ำ" +msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" +msgstr "" -#. \=#s #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Border" -msgstr "เส้นขอบ" +msgid "_Border" +msgstr "" -#. A~A| #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "dontsplitcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Don't split table" -msgstr "ไม่แยกตาราง" - -#. @{K@ -#: inserttable.ui -msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"repeatheaderbefore\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The first" +msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "" -#. U+K* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" -msgid "rows" -msgstr "แถว" +msgid "Heading _Rows" +msgstr "" -#. Ew[o #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label3\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "ตัวเลือก" +msgstr "" -#. ?zW* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "AutoFormat..." -msgstr "~รูปแบบอัตโนมัติ..." +msgid "Table St_yles" +msgstr "" -#. +XI9 #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1020,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "แยกตาราง" -#. KAN( #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1031,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy heading" msgstr "~คัดลอกหัวข้อ" -#. WbBE #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1042,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "กำ~หนดหัวข้อเอง (ใช้ลักษณะ)" -#. 23fp #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1053,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading" msgstr "กำหน~ดหัวข้อเอง" -#. pCn@ #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1064,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "No heading" msgstr "ไ~ม่มีหัวข้อ" -#. x$aj #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1074,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "โหมด" -#. Du5W #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1084,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbering" msgstr "ลำดับเลขบรรทัด" -#. ?8H# #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1095,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Show numbering" msgstr "แ~สดงรายการลำดับ" -#. /@@) #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1106,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "ลักษณะ~ตัวอักษร" -#. f@,2 #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1117,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "รูปแบบ" -#. PY5K #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1128,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ตำแหน่ง" -#. 4|iL #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1138,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "ระยะห่าง" -#. HbQX #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1148,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "ช่วง" -#. Nb0: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1158,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "lines" msgstr "บรรทัด" -#. tK5I #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1168,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "มุมมอง" -#. V:]n #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1179,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" -#. sg!L #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1189,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "Every" msgstr "ทุก ๆ" -#. \lar #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1199,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "เส้น" -#. ].^? #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1210,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "ตัวแบ่งคอลัมน์" -#. kk]- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1220,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank lines" msgstr "บรรทัดว่าง" -#. +R[- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1230,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines in text frames" msgstr "บรรทัดในกรอบข้อความ" -#. o7^o #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1241,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart every new page" msgstr "เ~ริ่มทุก ๆ หน้าใหม่อีกครั้ง" -#. Cs=: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1251,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "นับ" -#. D-jo #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1261,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "ซ้าย" -#. CZXT #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1271,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "ขวา" -#. x)~B #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1281,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner" msgstr "ด้านใน" -#. ._;2 #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1291,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer" msgstr "ด้านนอก" -#. +*Rg #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1301,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. sMs_ #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1312,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "ชื่อ" -#. OP!c #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1323,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" -#. =#M, #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1334,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame" msgstr "กรอบเ~ป้าหมาย" -#. JJC9 #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1345,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Events..." msgstr "เ~หตุการณ์..." -#. Pdq~ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1355,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "เรียกดู..." -#. $-)+ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1365,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "เชื่อมโยงพิเศษ" -#. wVw) #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1375,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "ลิงก์ที่เคยเข้าดูแล้ว" -#. )50v #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1385,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "ลิงก์ที่ไม่เคยเข้าดู" -#. PJaD #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1396,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "Character styles" msgstr "รูปแบบอักขระ" -#. @?b: #: stringinput.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1407,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "ชื่อ" -#. [j:1 #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1417,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Page" msgstr "" -#. 5]vq #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1427,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "" -#. 1VpI #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1437,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "" -#. d0xz #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1448,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "หน้า" -#. a[B] #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1458,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "" -#. %8Wg #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1468,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "" -#. mpt: #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1478,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "" -#. 88h^ #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1489,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "หน้า " -#. NpK% #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1499,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "" -#. ]4Xb #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1509,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "" -#. ZH#3 #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1520,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "เลขหน้า" -#. nYB^ #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1530,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "" -#. *k-t #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1541,7 +1379,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "เลขหน้า" -#. U@ok #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1552,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "เลขหน้า" -#. 4^Z8 #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1562,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "แก้ไข..." -#. iv`u #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1572,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "" -#. Hqg= #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1583,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "รายการลำดับ" -#. *@ra #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1594,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Counting" msgstr "~นับ" -#. ;C%v #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1605,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "~ซ้าย" -#. WnWe #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1616,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ตำแหน่ง" -#. +X-J #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1627,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "เริ่มที่!!!!" -#. okii #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1638,7 +1467,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "ข~วา" -#. =z;0 #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1649,7 +1477,6 @@ msgctxt "" msgid "End of page" msgstr "~ท้ายหน้า" -#. CSgW #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1660,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "End of document" msgstr "ท้ายเ~อกสาร" -#. eV1b #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1671,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "รายการลำดับอัตโนมัติ" -#. 7Ej? #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1682,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "ย่อหน้า" -#. lvdG #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1693,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "หน้า " -#. SBFZ #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1704,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "ลักษณะ" -#. -S*S #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1715,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "พื้นที่ข้อ~ความ" -#. +c1r #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1725,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "พื้นที่เชิงอรรถ" -#. hNJE #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1736,7 +1556,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "รูปแบบอักขระ" -#. Oe%: #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1747,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "End of footnote" msgstr "ท้าย~ของเชิงอรรถ" -#. \]Yx #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1758,7 +1576,6 @@ msgctxt "" msgid "Start of next page" msgstr "เริ่~มหน้าถัดไป" -#. 1@90 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1768,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "Continuation notice" msgstr "แจ้งให้ทราบอย่างต่อเนื่อง" -#. .M{g #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1778,7 +1594,6 @@ msgctxt "" msgid "Per page" msgstr "ต่อหน้า" -#. sXY9 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1788,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "Per chapter" msgstr "ต่อบท" -#. S2!Y #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1798,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "Per document" msgstr "ต่อเอกสาร" -#. ,dQU #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1808,7 +1621,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "นับคำ" -#. #h\f #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1818,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "คำ" -#. r7o4 #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1828,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters including spaces" msgstr "" -#. w:EK #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1838,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters excluding spaces" msgstr "" -#. ?}7E #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1849,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "เลือก" -#. D{5V #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1859,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "เอกสาร" -#. KsMc #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1869,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian characters and Korean syllables" msgstr "" -#. PPrm #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1879,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Table to Text" msgstr "แปลงตารางเป็นข้อความ" -#. ED^6 #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1889,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "," msgstr "" -#. TmVd #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1900,7 +1704,6 @@ msgctxt "" msgid "Other:" msgstr "อื่น ๆ" -#. iX|N #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1911,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "Semicolons" msgstr "~อัฒภาค" -#. 7T@F #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1922,7 +1724,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "ย่อหน้า" -#. UkBB #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1933,7 +1734,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "แท็บ" -#. GyGB #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1943,7 +1743,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal width for all columns" msgstr "ความกว้างเท่ากันสำหรับคอลัมน์ทั้งหมด" -#. r:[i #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1953,7 +1752,6 @@ msgctxt "" msgid "Separate text at" msgstr "แยกข้อความที่" -#. 0nba #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1964,7 +1762,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "ส่วนหัว" -#. _\`i #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1975,7 +1772,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat heading" msgstr "ทำส่วนหัว~ซ้ำ" -#. P.Cb #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1986,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't split table" msgstr "ไม่แยกตาราง" -#. }8JA #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1997,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "เส้นขอบ" -#. !\nu #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -2007,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "The first " msgstr "" -#. 4_~! #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2018,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "แถว" -#. -Ff0 #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2029,7 +1821,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat..." msgstr "~รูปแบบอัตโนมัติ..." -#. $hUw #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2040,7 +1831,60 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" -#. Yd8] +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"InsertScriptDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Script" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Script type" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"scripttype\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "JavaScript" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse ..." +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2050,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "แทรกรายการบรรณานุกรม" -#. v-6w #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2061,7 +1904,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "ดัดแปล~ง" -#. XQ^t #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2071,7 +1913,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "ผู้เขียน" -#. ~rh[ #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2081,7 +1922,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "ชื่อเรื่อง" -#. 7`Fo #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2091,7 +1931,6 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "ชื่อย่อ" -#. 8vA2 #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2102,7 +1941,6 @@ msgctxt "" msgid "From bibliography database" msgstr "จาก~ฐานข้อมูลบรรณานุกรม" -#. d[bH #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2113,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "From document content" msgstr "~จากเนื้อหาเอกสาร" -#. r0)d #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2123,24 +1960,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Entry" msgstr "รายการ" - -#. nr!Q -#: horizontalrule.ui -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"HorizontalRuleDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Insert Horizontal Rule" -msgstr "แทรกไม้บรรทัดแนวนอน" - -#. wBfS -#: horizontalrule.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "เลือก" |