diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-28 10:23:51 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-28 12:21:58 +0100 |
commit | ca45d20c553bf1e203772da3360c5f87790b2997 (patch) | |
tree | 9a20a713cbbf2cc23c0f35f402631b1257ac5e4a /source/th/sw | |
parent | 8ca861c6eb6786da1e687bf43009349a518e6f5d (diff) |
add missing translations for 'Insert' button
Change-Id: I3d1390cd6d9f3f0ce95f514439c170ce871ba72e
Diffstat (limited to 'source/th/sw')
-rw-r--r-- | source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 110 |
1 files changed, 82 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po index b0b67df659e..aa89ca0206e 100644 --- a/source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -120,6 +120,15 @@ msgstr "แทรกรายการดัชนี" #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" +"insert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "แทรก" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" "typeft\n" "label\n" "string.text" @@ -269,13 +278,14 @@ msgid "Automatic" msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "character\n" "label\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "อักขระ" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -287,13 +297,14 @@ msgid "Choose ..." msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "รายการลำดับ" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -314,13 +325,14 @@ msgid "Endnote" msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ชนิด" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -562,13 +574,14 @@ msgid "Properties" msgstr "" #: printersetup.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -580,13 +593,14 @@ msgid "Status" msgstr "" #: printersetup.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ชนิด" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -616,13 +630,14 @@ msgid "Printer" msgstr "" #: printersetup.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "101\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือก" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -894,13 +909,14 @@ msgid "[None]" msgstr "[ไม่มี]" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "1\n" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "ระดับ" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1011,13 +1027,14 @@ msgid "Position and spacing" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ซ้าย" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1029,13 +1046,14 @@ msgid "Centered" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "ขวา" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1116,6 +1134,15 @@ msgstr "แทรกช้ายชื่อ" #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "แทรก" + +#: inserttable.ui +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" @@ -1133,13 +1160,14 @@ msgid "Columns " msgstr "คอลัมน์" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "แถว" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1151,13 +1179,14 @@ msgid "General" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" msgid "Hea_ding" -msgstr "" +msgstr "ส่วนหัว" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1169,13 +1198,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "" +msgstr "เส้นขอบ" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1196,22 +1226,24 @@ msgid "Heading Ro_ws" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือก" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Format" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบอัตโนมัติ" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -1927,13 +1959,14 @@ msgid "Per document" msgstr "ต่อเอกสาร" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "ระดับ" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1954,13 +1987,14 @@ msgid "Number" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "ลักษณะ~ตัวอักษร" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1972,49 +2006,54 @@ msgid "Show sublevels" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "ตัวแบ่งคอลัมน์" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "~ซ้าย" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "ข~วา" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "" +msgstr "เริ่มที่!!!!" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "รายการลำดับ" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2062,13 +2101,14 @@ msgid "Thousands separator" msgstr "" #: numberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือก" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2080,22 +2120,24 @@ msgid "Category" msgstr "" #: numberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "2\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบ" #: numberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "ภาษา" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -2362,31 +2404,34 @@ msgid "JavaScript" msgstr "" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "url\n" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "Browse ..." -msgstr "" +msgstr "เรียกดู..." #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ข้อความ" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -2398,6 +2443,15 @@ msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "แทรกรายการบรรณานุกรม" #: bibliographyentry.ui +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"insert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "แทรก" + +#: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" |