aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/th/sw
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/th/sw')
-rw-r--r--source/th/sw/source/core/layout.po4
-rw-r--r--source/th/sw/source/core/undo.po167
-rw-r--r--source/th/sw/source/core/unocore.po9
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/app.po299
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/chrdlg.po99
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/config.po280
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/dbui.po339
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/dialog.po89
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/dochdl.po13
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/docvw.po82
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/envelp.po156
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/fldui.po440
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/fmtui.po47
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/frmdlg.po191
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/globdoc.po4
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/index.po176
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/lingu.po18
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/misc.po207
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/ribbar.po106
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/shells.po57
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/smartmenu.po3
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/table.po72
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/uiview.po39
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/utlui.po579
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/web.po13
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/wrtsh.po8
-rw-r--r--source/th/sw/uiconfig/sw/ui.po36
-rw-r--r--source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po332
28 files changed, 169 insertions, 3696 deletions
diff --git a/source/th/sw/source/core/layout.po b/source/th/sw/source/core/layout.po
index e5022d47e5e..16f97ebbc56 100644
--- a/source/th/sw/source/core/layout.po
+++ b/source/th/sw/source/core/layout.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. [c%X
#: pagefrm.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual Page Break"
msgstr "แบ่งหน้าเอง"
-#. R`14
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
diff --git a/source/th/sw/source/core/undo.po b/source/th/sw/source/core/undo.po
index f6defa7118e..135501dc06b 100644
--- a/source/th/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/th/sw/source/core/undo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353154030.0\n"
-#. s90/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "not possible"
msgstr "not possible"
-#. rk%{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "Delete $1"
-#. Kjr2
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "Insert $1"
-#. ]2sV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "Overwrite: $1"
-#. 7[1C
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Paragraph"
msgstr "New Paragraph"
-#. \Xg9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "ย้าย"
-#. 0g_m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "เริ่มใช้คุณลักษณะ"
-#. ;Jnx
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "เริ่มใช้รูปแบบ: $1"
-#. Nr/5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset attributes"
msgstr "ตั้งค่าคุณลักษณะใหม่"
-#. otP(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change style: $1"
msgstr "เปลี่ยนรูปแบบ: $1"
-#. i\a,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "แทรกแฟ้ม"
-#. v-xp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "แทรกข้อความอัตโนมัติ"
-#. /=,N
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "ลบคั่นหน้า: $1"
-#. CxU*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "แทรกคั่นหน้า: $1"
-#. a.9w
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort table"
msgstr "จัดลำดับตาราง"
-#. 0?Zn
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort text"
msgstr "จัดลำดับข้อความ"
-#. ?Yl:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "แทรกตาราง: $1$2$3"
-#. j$GR
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert text -> table"
msgstr "แปลงข้อความ -> ตาราง"
-#. 54\:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert table -> text"
msgstr "แปลงตาราง -> ข้อความ"
-#. #n4r
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "คัดลอก: $1"
-#. 1P*j
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "แทนที่ $1 $2 $3"
-#. L%uT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page break"
msgstr "แทรกการแบ่งหน้า"
-#. ;g;G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert column break"
msgstr "แทรกการแบ่งคอลัมน์"
-#. tJal
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "Run macro"
-#. O?/,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Insert Envelope"
-#. q=%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "คัดลอก: $1"
-#. m*bb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -259,16 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move: $1"
msgstr "ย้าย: $1"
-#. .=+:
-#: undo.src
-msgctxt ""
-"undo.src\n"
-"STR_INSERT_RULER\n"
-"string.text"
-msgid "Insert horizontal rule"
-msgstr "แทรกไม้บรรทัดแนวนอน"
-
-#. {]^1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -277,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "แทรกแผนภูมิ %PRODUCTNAME"
-#. V/}@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -286,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert frame"
msgstr "แทรกเฟรม"
-#. L.jW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -295,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame"
msgstr "ลบเฟรม"
-#. Z:%B
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -304,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "รูปแบบอัตโนมัติ"
-#. -!!S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -313,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table heading"
msgstr "หัวตาราง"
-#. IYM*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -322,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "แทนที่: $1 $2 $3"
-#. 1mq,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -331,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert section"
msgstr "แทรกตอน"
-#. @lHO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -340,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete section"
msgstr "ลบตอน"
-#. UkV4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -349,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify section"
msgstr "ปรับปรุงตอน"
-#. !rHi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -358,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change password protection"
msgstr "เปลี่ยนการป้องกันรหัสผ่าน"
-#. :Ab4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -367,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify default values"
msgstr "เปลี่ยนแปลงค่าปริยาย"
-#. x9kK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -376,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "แทนที่รูปแบบ: $1 $2 $3"
-#. mR_*
#: undo.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -386,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page break"
msgstr "ลบตัวแบ่งหน้า"
-#. #+uI
#: undo.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -396,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Correction"
msgstr "ทดสอบการเชื่อมต่อ"
-#. TH*y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -405,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "Promote/demote outline"
-#. 3p@5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -414,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move outline"
msgstr "ย้ายเค้าโครง"
-#. (!/?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -423,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert numbering"
msgstr "แทรกรายการลำดับ"
-#. jjYT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -432,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote level"
msgstr "Promote level"
-#. w$e~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -441,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote level"
msgstr "Demote level"
-#. *o:S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -450,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move paragraphs"
msgstr "ย้ายย่อหน้า"
-#. %oyk
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -459,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "แทรกวัตถุงานวาด: $1"
-#. E@MO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -468,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number On/Off"
msgstr "Number On/Off"
-#. #)*k
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -477,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "เพิ่มระยะเยื้อง"
-#. w,Mv
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -486,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease indent"
msgstr "ลดระยะเยื้อง"
-#. 90.l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -495,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Insert caption: $1"
-#. 9U_x
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -504,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart numbering"
msgstr "เริ่มรายการลำดับใหม่"
-#. XWC4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -513,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote"
msgstr "Modify footnote"
-#. +-T7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -522,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept change: $1"
msgstr "ยอมรับการเปลี่ยนแปลง: $1"
-#. hPCX
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -531,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject change: $1"
msgstr "ปฏิเสธการเปลี่ยนแปลง: $1"
-#. O7o9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -540,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "แยกตาราง"
-#. vhm5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -549,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop attribute"
msgstr "Stop attribute"
-#. b8qb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -558,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "ตรวจความถูกต้องอัตโนมัติ"
-#. 5pJ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -567,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge table"
msgstr "ผสานตาราง"
-#. 8%r%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -576,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "เ~ปลี่ยนเงื่อนไข"
-#. OVHl
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -585,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering"
msgstr "ลบรายการลำดับ"
-#. mKNr
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -594,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "วัตถุงานวาด: $1"
-#. ^%#g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -603,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group draw objects"
msgstr "จัดกลุ่มวัตถุงานวาด"
-#. [K=g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -612,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "ยกเลิกการจัดกลุ่มวัตถุงานวาด"
-#. Kx$W
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -621,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "ลบวัตถุงานวาด"
-#. ,nQ#
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -630,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace graphics"
msgstr "แทนที่กราฟิกส์"
-#. (.EN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -639,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete graphics"
msgstr "ลบกราฟิกส์"
-#. @TGK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -648,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete object"
msgstr "ลบวัตถุ"
-#. 3M10
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -657,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply table attributes"
msgstr "เริ่มใช้คุณลักษณะตาราง"
-#. vWAu
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -666,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "ตารางรูปแบบอัตโนมัติ"
-#. c!5{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -675,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "แทรกคอลัมน์"
-#. IFvW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -684,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "แทรกแถว"
-#. 2fQL
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -693,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row/column"
msgstr "ลบแถว/คอลัมน์"
-#. V/:~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -702,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column"
msgstr "ลบคอลัมน์"
-#. 6#1v
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -711,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "ลบแถว"
-#. K:Ad
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -720,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "แยกเซลล์"
-#. (Gil
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -729,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "ผสานเซลล์"
-#. ,oB*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -738,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format cell"
msgstr "จัดรูปแบบเซลล์"
-#. siIM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -747,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index/table"
msgstr "แทรกดัชนี/ตาราง"
-#. S66G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -756,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove index/table"
msgstr "ลบดัชนี/ตาราง"
-#. ;-Wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -765,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "คัดลอกตาราง"
-#. d)5?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -774,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "คัดลอกตาราง"
-#. rM6@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -783,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set cursor"
msgstr "ตั้งเคอร์เซอร์"
-#. `eoi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -792,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link text frames"
msgstr "เชื่อมโยงกรอบข้อความ"
-#. bZ6~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -801,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink text frames"
msgstr "ยกเลิกการเชื่อมโยงกรอบข้อความ"
-#. O5SM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -810,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Modify footnote options"
-#. C[0_
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -819,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify endnote settings"
msgstr "Modify endnote settings"
-#. x9E[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -828,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Document"
msgstr "เปรียบเทียบเอกสาร"
-#. qmA?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -837,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Apply frame style: $1"
-#. G4QF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -846,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Ruby Setting"
-#. j]!]
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -855,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "ตรวจความถูกต้องอัตโนมัติ"
-#. {W{e
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -864,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert footnote"
msgstr "Insert footnote"
-#. X95m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -873,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "insert URL button"
msgstr "แทรกปุ่ม URL"
-#. ^CI%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -882,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "แทรกไฮเพอร์ลิงก์"
-#. StKs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -891,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "remove invisible content"
msgstr "ลบเนื้อหาที่มองไม่เห็นออก"
-#. \]F1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -900,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table/index changed"
msgstr "Table/index changed"
-#. \Sws
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -909,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. LC_a
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -918,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. J`1,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -927,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. S\6X
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -936,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "clipboard"
msgstr "คลิปบอร์ด"
-#. _GQF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -945,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple selection"
msgstr "multiple selection"
-#. 7ACG
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -954,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typing: $1"
msgstr "การพิมพ์: $1"
-#. {TjY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -963,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "วางคลิปบอร์ด"
-#. mY7|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -972,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "->"
msgstr "->"
-#. |-AA
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -981,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "occurrences of"
msgstr "occurrences of"
-#. [o)6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -990,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 tab(s)"
msgstr "$1 tab(s)"
-#. 9EQ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -999,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 line break(s)"
msgstr "$1 line break(s)"
-#. s8r~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1008,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "page break"
msgstr "การแบ่งหน้า"
-#. %T*c
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1017,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "column break"
msgstr "การแบ่งคอลัมน์"
-#. c|?[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1026,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "แทรก $1"
-#. wjrd
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1035,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "ลบ $1"
-#. 7$|Y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1044,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes changed"
msgstr "คุณลักษณะเปลี่ยน"
-#. ~=_`
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1053,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "ตารางเปลี่ยน"
-#. Gj*L
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1062,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style changed"
msgstr "รูปแบบเปลี่ยน"
-#. @2WF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1071,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple changes"
msgstr "multiple changes"
-#. QfTs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1080,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 เปลี่ยน"
-#. /x:b
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1089,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page style: $1"
msgstr "เปลี่ยนรูปแบบหน้า: $1"
-#. ,OQ6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1098,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create page style: $1"
msgstr "สร้างรูปแบบหน้า: $1"
-#. q4NI
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1107,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "ลบรูปแบบหน้า: $1"
-#. s^uh
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1116,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "เปลี่ยนชื่อรูปแบบหน้า: $1 $2 $3"
-#. qQPw
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1125,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header/footer changed"
msgstr "หัวกระดาษ/ท้ายกระดาษ เปลี่ยน"
-#. *U6|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1134,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field changed"
msgstr "เขตข้อมูลเปลี่ยน"
-#. jos6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1143,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "สร้างรูปแบบย่อหน้า: $1"
-#. o5N5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1152,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "ลบรูปแบบย่อหน้า: $1"
-#. b;i?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1161,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "เปลี่ยนชื่อรูปแบบย่อหน้า: $1 $2 $3"
-#. 9auY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1170,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create character style: $1"
msgstr "สร้างรูปแบบอักขระ: $1"
-#. =)ZZ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1179,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "ลบรูปแบบอักขระ: $1"
-#. V)G^
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1188,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "เปลี่ยนชื่อรูปแบบอักขระ: $1 $2 $3"
-#. v%[q
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1197,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "สร้างรูปแบบกรอบ: $1"
-#. SU6(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1206,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "ลบรูปแบบกรอบ: $1"
-#. !GrS
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1215,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "เปลี่ยนชื่อรูปแบบกรอบ: $1 $2 $3"
-#. gRAV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1224,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "สร้างรูปแบบรายการลำดับ: $1"
-#. dl\U
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1233,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "ลบรูปแบบรายการลำดับ: $1"
-#. pAr-
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1242,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "เปลี่ยนชื่อรูปแบบรายการลำดับ: $1 $2 $3"
-#. gQ!~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1251,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "เปลี่ยนชื่อคั่นหน้า: $1 $2 $3"
-#. jr[1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1260,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index entry"
msgstr "แทรกรายการดัชนี"
-#. eV4o
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1269,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index entry"
msgstr "ลบรายการดัชนี"
-#. )rck
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1278,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "field"
msgstr "เขตข้อมูล"
-#. rAbQ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1287,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "ย่อหน้า"
-#. -=)7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1296,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "frame"
msgstr "กรอบ"
-#. .6W:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1305,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-object"
msgstr "OLE-object"
-#. )U^D
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1314,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "formula"
msgstr "สูตร"
-#. hA97
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1323,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "chart"
msgstr "แผนภูมิ"
-#. ,H7q
#: undo.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "comment"
msgstr "ข้อคิดเห็น"
-#. P_%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1342,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "cross-reference"
msgstr "อ้างอิงไขว้"
-#. g2SB
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1351,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "script"
msgstr "สคริปต์"
-#. L;Cp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1360,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "bibliography entry"
msgstr "bibliography entry"
-#. X`/8
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1369,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "special character"
msgstr "อักขระพิเศษ"
-#. h+*\
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1378,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "footnote"
msgstr "footnote"
-#. 5Ch%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1387,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "picture"
msgstr "รูปภาพ"
-#. @\wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1396,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "drawing object(s)"
msgstr "วัตถุงานวาด"
-#. ND(9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1405,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "ตาราง: $1$2$3"
-#. %jvN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1414,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "paragraph"
msgstr "ย่อหน้า"
-#. t]/R
#: undo.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1424,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object title of $1"
msgstr "เปลี่ยนลำดับวัตถุของ %O"
-#. .+Nc
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
diff --git a/source/th/sw/source/core/unocore.po b/source/th/sw/source/core/unocore.po
index 50cda63e973..f8499e5f9ef 100644
--- a/source/th/sw/source/core/unocore.po
+++ b/source/th/sw/source/core/unocore.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 17:29+0200\n"
"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -O,:
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "แถว %ROWNUMBER"
-#. srT(
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "คอลัมน์ %COLUMNLETTER"
-#. n09Z
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "ตัวอักษร"
-#. /kPL
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "ย่อหน้า"
-#. @oq$
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "เฟรม"
-#. n(\b
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "หน้า"
-#. )Y]O
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
diff --git a/source/th/sw/source/ui/app.po b/source/th/sw/source/ui/app.po
index bc013d193f5..f5dc4cc1a4f 100644
--- a/source/th/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/th/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353153748.0\n"
-#. 7Ur4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge..."
msgstr "ห~น้า..."
-#. x7O^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "ตัวยก"
-#. i;ON
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "ตัวห้อย"
-#. 5?;n
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -65,7 +61,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~รูปแบบ"
-#. EU50
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -82,7 +77,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"จัดชิดขอบ"
-#. R?~n
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -93,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "~การจัดตำแหน่ง"
-#. Fn7\
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -103,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing"
msgstr "ระยะห่างบรรทัด"
-#. uA_,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -113,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields..."
msgstr "เ~ขตข้อมูล..."
-#. gc~$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -123,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "เชิงอรรถ/อ้างอิงท้ายเรื่อง~..."
-#. 9rFY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -133,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x Entry..."
msgstr "ราย~การดัชนี..."
-#. QrCt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -143,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "ยอมรับการเปลี่ยนแปลง"
-#. |eF!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -153,7 +141,24 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "ปฏิเสธการเปลี่ยนแปลง"
-#. !ApH
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Next Change"
+msgstr ""
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Previous Change"
+msgstr ""
+
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -163,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "รายการ~บรรณานุกรม..."
-#. w[4h
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -173,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Hyperlink..."
msgstr ""
-#. 5F3X
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -184,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Hyperlink ~Location"
msgstr "คัด~ลอกที่อยู่การเชื่อมโยงหลายมิติ"
-#. makF
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -195,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve Hyperlink"
msgstr "เ~อาการเชื่อมโยงหลายมิติออก"
-#. 6N6P
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -205,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Hyperlink"
msgstr ""
-#. jV:,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -215,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr ""
-#. 0P;:
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -225,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "เริ่มรายการลำดับใหม่"
-#. 1o;n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -235,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "ต่อจากรายการลำดับก่อนหน้า"
-#. Y}d[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -245,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
-#. @9~c
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -255,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down One Level"
msgstr "ลงหนึ่งระดับ"
-#. 3[{q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -265,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Index/Table"
msgstr "~ปรับข้อมูลดัชนี/ตาราง"
-#. /$W|
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -275,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Index/Table"
msgstr "แ~ก้ไขดัชนี/ตาราง"
-#. We6g
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -285,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Index/Table"
msgstr "ลบดัชนี/ตาราง"
-#. 3b`t
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -295,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Caption..."
msgstr "~คำบรรยายภาพ..."
-#. ]wG`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -305,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~ตาราง..."
-#. +EKa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -315,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "ผสานตาราง"
-#. mF.W
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -325,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Table"
msgstr "แ~ยกตาราง"
-#. %P(k
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -335,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umber Format..."
msgstr "รูปแบบตัวเลข..."
-#. G#KF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -345,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~ผสาน"
-#. EfAj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -355,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "แ~ยก..."
-#. 6=#H
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -365,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~บน"
-#. l4ba
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -375,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "~กึ่งกลาง"
-#. gs8K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -385,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~ล่าง"
-#. \/02
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -395,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "~ป้องกัน"
-#. lmD[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -405,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "ไ~ม่ป้องกัน"
-#. E0V$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -415,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "เ~ซลล์"
-#. !]Xx
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -425,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height..."
msgstr "ความ~สูง..."
-#. lWkl
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -435,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns"
msgstr "ให้มีการแบ่งแถว~ข้ามหน้าและคอลัมน์"
-#. QqYv
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -445,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Height"
msgstr "~ความสูงที่เหมาะสม"
-#. e*-E
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -455,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "ระยะ~ห่างเท่ากัน"
-#. 07~m
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -465,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "เ~ลือก"
-#. KX0@
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -475,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "แ~ทรก..."
-#. _qCJ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -485,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~ลบ"
-#. [S{!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -495,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "แ~ถว"
-#. mB/z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -505,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width..."
msgstr "ความ~กว้าง..."
-#. Oc!q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -515,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Width "
msgstr "~ความกว้างที่เหมาะสม"
-#. 4KR1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -525,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "ระยะ~ห่างพอดี"
-#. {Ij}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -535,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "เ~ลือก"
-#. ofO1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -545,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "แท~รก..."
-#. -j#8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -555,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~ลบ"
-#. =0-R
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -565,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "คอ~ลัมน์"
-#. g;,8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -575,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "ข้~อความ..."
-#. ?ovC
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -585,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "ชื่อ..."
-#. |=T)
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -595,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "คำอธิบาย..."
-#. =R{#
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -605,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame..."
msgstr "~กรอบ..."
-#. GMmT
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -615,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "นำมาไว้ข้าง~หน้าหนึ่งระดับ"
-#. ^`Dj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -625,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "ส่งไปไว้ข้างห~ลังหนึ่งระดับ"
-#. .a+O
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -635,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "การจั~ดเรียง"
-#. (ac/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -645,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "การจั~ดเรียง"
-#. 2VII
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -655,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply"
msgstr ""
-#. `d,w
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -666,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Comment"
msgstr "ลบเนื้อหา"
-#. Q+Z/
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -677,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "ล~บความคิดเห็นทั้งหมด"
-#. R:9A
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -688,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete All Comments"
msgstr "ลบความคิดเห็นทั้งหมด"
-#. \P64
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -697,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
-#. 4ZRa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -706,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ตาราง"
-#. Fp@2
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -716,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "ขีดจำกัดตาราง"
-#. k*6d
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -726,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number Recognition"
msgstr "จดจำ~ตัวเลข"
-#. B]@,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -736,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "เ~ส้นแสดงรูปร่าง"
-#. r9dt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -746,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "แ~ก้ไขเส้นแสดงรูปร่าง"
-#. lX/L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -756,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "ไ~ม่วางข้อความล้อม"
-#. Wbt%
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -766,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "วางข้อความ~ล้อมซ้ายขวา"
-#. i1x4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -776,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "วางข้อความด้านที่เ~หมาะสม"
-#. iZPX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -786,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "วาง~ทับข้อความ"
-#. 5`KE
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -796,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "วางเป็น~พื้นหลัง"
-#. iQV5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -806,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "อยู่~ที่ย่อหน้าเดียว"
-#. F=3r
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -816,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "การ~ล้อมของข้อความ"
-#. !aAw
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -825,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "กราฟิก"
-#. =RCW
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -835,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "ไ~ม่วางข้อความล้อม"
-#. /(7^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -845,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "วางข้อความ~ล้อมซ้ายขวา"
-#. e;AY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -855,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "วางข้อความด้านที่เ~หมาะสม"
-#. ;WMM
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -865,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "วาง~ทับข้อความ"
-#. VdMq
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -875,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "วางเป็น~พื้นหลัง"
-#. rqVN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -885,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "อยู่~ที่ย่อหน้าเดียว"
-#. _N9L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -895,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "แ~ก้ไข..."
-#. Z@._
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -905,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "การ~ล้อมของข้อความ"
-#. slSr
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -915,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "ยึดกับ~กรอบ"
-#. Cz_Y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -925,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "ไปที่ห~น้า"
-#. Mw]C
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -935,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "ไปที่~ย่อหน้า"
-#. g[~f
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -945,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "ไปที่~อักขระ"
-#. dfvN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -955,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "เป็น~อักขระ"
-#. YUl`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -965,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "สมอยึด"
-#. H1%7
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -974,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "ควบคุม"
-#. h.+y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -983,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "ข้อความในวัตถุรูปวาด"
-#. 1NcZ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -993,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Changes Note"
msgstr ""
-#. Vfa~
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1002,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "กราฟิก"
-#. `o[0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1012,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "การจั~ดเรียง"
-#. DhT0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1022,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~ซ้าย"
-#. 3ldX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1032,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~กึ่งกลาง"
-#. Vsml
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1042,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~ขวา"
-#. ?yeP
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1052,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Top"
msgstr "ฐานอยู่~บน"
-#. cDv]
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1062,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base in ~Middle"
msgstr "ฐานอยู่~กึ่งกลาง"
-#. Q6@V
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1072,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Bottom"
msgstr "ฐานอยู่~ล่าง"
-#. fZ$Z
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1083,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "~การจัดตำแหน่ง"
-#. b$Op
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1093,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Picture..."
msgstr "~รูปภาพ..."
-#. :_q[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1102,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "วัตถุ"
-#. fM.K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1112,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object..."
msgstr "วัตถุ..."
-#. H_jY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1121,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "กรอบ"
-#. \)NH
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1130,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "ข้อความในวัตถุรูปวาด"
-#. 7h)5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1140,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "หน้าก่อนหน้า"
-#. B)Sp
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1150,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "หน้าถัดไป"
-#. `Fa?
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1160,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "พิมพ์"
-#. ^F-Z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1170,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "ปิดตัวอย่างหน้า"
-#. zoJ1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1179,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media object"
msgstr "วัตถุสื่อ"
-#. VgY~
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border and Background..."
msgstr "เส้นขอบ / พื้นหลัง"
-#. !^b}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1200,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Break..."
msgstr ""
-#. cI0b
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Break"
msgstr "ลบตัวแบ่งหน้า"
-#. 97CN
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1220,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-Error"
msgstr "อ่านผิดพลาด"
-#. !YL2
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1229,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic cannot be displayed."
msgstr "ไม่สามารถแสดงผลกราฟิกได้"
-#. R|T]
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1238,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while copying to the clipboard."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด"
-#. %CJy
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1247,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านจากคลิปบอร์ด"
-#. Y-dk
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1257,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found."
msgstr "พบรูปแบบแฟ้มผิดพลาด"
-#. _=c(
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1267,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading file."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านแฟ้ม"
-#. ^{|V
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1277,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input file error."
msgstr "แฟ้มที่ใส่ผิดพลาด"
-#. d\/`
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1287,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
msgstr "นี้ไม่ใช่แฟ้ม %PRODUCTNAME Writer"
-#. ~6h^
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1297,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected end of file."
msgstr "Unexpected end of file."
-#. GofQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1307,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password-protected files cannot be opened."
msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มป้องกันรหัสผ่าน"
-#. UKEQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1317,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord6 file."
msgstr "นี่ไม่ใช่แฟ้ม WinWord6"
-#. W^S/
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1327,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr "แฟ้มนี้บันทึกด้วย WinWord ในโหมด 'บันทึกเร็ว' กรุณายกเลิกการเลือกตัวเลือก WinWord 'ให้มีการบันทึกเร็ว' และบันทึกแฟ้มอีกครั้ง"
-#. r}!:
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1337,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "พบรูปแบบแฟ้มผิดพลาดที่ $(ARG1) (แถว,คอลัมน์)"
-#. Df(W
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1347,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "File has been written in a newer version."
msgstr "แฟ้มมีการเขียนในรุ่นที่ใหม่กว่า"
-#. O62n
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1357,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord97 file."
msgstr "นี่ไม่ใช่แฟ้ม WinWord97"
-#. U$ju
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1367,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "ค้นพบรูปแบบผิดพลาดในแฟ้มในเอกสารย่อย $(ARG1) ที่ $(ARG2) (แถว,คอลัมน์)"
-#. =)Ae
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1377,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing file."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนแฟ้ม"
-#. lEgA
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1387,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong AutoText document version."
msgstr "รุ่นเอกสารข้อความอัตโนมัติไม่ถูกต้อง"
-#. M!W!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1397,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "ข้อผิดพลาดในการเขียนเอกสารย่อย $(ARG1)"
-#. ljQO
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1407,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "ข้อผิดพลาดภายในในรูปแบบแฟ้ม Writer %PRODUCTNAME "
-#. -cU-
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1417,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "ข้อผิดพลาดภายในในรูปแบบแฟ้ม %PRODUCTNAME Writer"
-#. c)J?
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1427,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "$(ARG1)เปลี่ยน "
-#. 2*OB
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1437,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "ไม่มี $(ARG1) อยู่"
-#. 3C*e
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1447,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr "ไม่สามารถแยกเซลล์ไปอีกได้"
-#. 79!6
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1457,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr "ไม่สามารถแทรกคอลัมน์เพิ่มเติมได้"
-#. Rr91
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1467,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr "ไม่สามารถแก้ไขโครงสร้างของตารางที่เชื่อมโยงได้"
-#. mqA!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1477,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "No drawings could be read."
msgstr "ไม่สามารถอ่านรูปวาดได้"
-#. i#jT
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1487,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr "แฟ้มนี้บันทึกด้วย WinWord ในโหมด 'บันทึกเร็ว' กรุณายกเลิกการเลือกตัวเลือก WinWord'ให้มีการบันทึกเร็ว' และบันทึกแฟ้มอีกครั้ง"
-#. Q6Yx
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1497,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "ไม่สามารถอ่านคุณลักษณะทั้งหมดได้"
-#. Wj=Q
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1507,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "ไม่สามารถบันทึกคุณลักษณะทั้งหมดได้"
-#. 4:pD
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1517,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics."
msgstr "วัตถุ OLE บางตัวสามารถโหลดเป็นกราฟิกได้อย่างเดียว"
-#. V%[d
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1527,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics."
msgstr "วัตถุ OLE บางตัว สามารถบันทึกเป็นกราฟิกได้อย่างเดียว"
-#. TA(t
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1537,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely loaded."
msgstr "ไม่สามารถโหลดเอกสารได้อย่างสมบูรณ์"
-#. 1sBU
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1547,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr "ไม่สามารถบันทึกเอกสารได้อย่างสมบูรณ์"
-#. Ajhp
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1561,7 +1426,6 @@ msgstr ""
"เอกสาร HTML นี้มีแมโคร %PRODUCTNAME Basic\n"
"ซึ่งจะไม่ถูกบันทึก ด้วยการตั้งค่าการส่งออกปัจจุบัน"
-#. PHfv
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1571,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "ข้อผิดพลาดในการเขียนเอกสารย่อย $(ARG1)"
-#. oOUF
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1581,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "พบรูปแบบที่ผิดพลาด ในแฟ้มในเอกสารย่อย $(ARG1) ที่ $(ARG2) (แถว,คอลัมน์)"
-#. fIZN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1590,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print form letters"
msgstr "พิมพ์ฟอร์มจดหมาย"
-#. zHSA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1599,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "การเปลี่ยนการนับหน้า"
-#. oDyZ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1609,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "รูปแบบย่อหน้า"
-#. 7{\;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1619,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "รูปแบบทั้งหมด"
-#. @xRx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1629,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "เริ่มใช้รูปแบบ"
-#. j/Ip
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1639,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "รูปแบบกำหนดเอง"
-#. orMJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1649,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "อัตโนมัติ"
-#. ML-5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1659,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Styles"
msgstr "รูปแบบข้อความ"
-#. URr6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1669,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter Styles"
msgstr "รูปแบบบท"
-#. 2Tdk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1679,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "รูปแบบรายการ"
-#. Bx_R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1689,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Styles"
msgstr "รูปแบบดัชนี"
-#. #e*3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1699,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Styles"
msgstr "รูปแบบพิเศษ"
-#. a;eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1709,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Styles"
msgstr "รูปแบบ HTML "
-#. w:P}
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1719,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Styles"
msgstr "รูปแบบเงื่อนไข"
-#. ^+?H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1729,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "รูปแบบอักขระ"
-#. P8L7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1739,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
-#. oQ9Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1749,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "เริ่มใช้รูปแบบ"
-#. J(?Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1759,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "รูปแบบกำหนดเอง"
-#. e89)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1769,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Styles"
msgstr "รูปแบบกรอบ"
-#. wLJR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1779,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
-#. 6\Is
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1789,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "เริ่มใช้รูปแบบ"
-#. !ij4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1799,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "รูปแบบกำหนดเอง"
-#. H@g;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1809,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "รูปแบบหน้า"
-#. 9o?b
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1819,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
-#. 6PMs
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1829,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "เริ่มใช้รูปแบบ"
-#. B(eR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1839,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "รูปแบบกำหนดเอง"
-#. 8c/W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1849,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "รูปแบบรายการ"
-#. ?f`?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1859,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
-#. z9FM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1869,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "เริ่มใช้รูปแบบ"
-#. r,,!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1879,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "รูปแบบกำหนดเอง"
-#. nWpu
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1888,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "ซองจดหมาย"
-#. ,XG)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1897,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "ป้ายชื่อ"
-#. o#N3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1906,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
-#. N3z%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1915,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "เอกสารข้อความ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. R~h6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1924,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot open document."
msgstr "ไม่สามารถเปิดเอกสาร"
-#. iD2H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1933,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't create document."
msgstr "ไม่สามารถสร้างเอกสาร"
-#. gbX[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1942,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter not found."
msgstr "ไม่พบตัวกรอง"
-#. ]?=l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1951,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "ไม่มีชื่อ"
-#. }b*n
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1960,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of Master Document"
msgstr "ชื่อและพาธของเอกสารเค้าโครงหลัก"
-#. TvdF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1969,7 +1792,14 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr "ชื่อและพาธของเอกสาร HTML"
-#. Ah:|
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_JAVA_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Script"
+msgstr ""
+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1978,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error sending mail."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะส่งเมล"
-#. =eIC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1987,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid password"
msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง"
-#. -Nht
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1996,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(ไม่มี)"
-#. S(lt
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2005,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "สถิติ"
-#. 6HkO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2014,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing document..."
msgstr "กำลังนำเข้าเอกสาร..."
-#. FA3x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2023,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting document..."
msgstr "กำลังส่งออกเอกสาร..."
-#. [0eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2032,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "กำลังโหลดเอกสาร..."
-#. }EFm
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2041,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving document..."
msgstr "กำลังบันทึกเอกสาร..."
-#. lnKQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2050,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repagination..."
msgstr "Repagination..."
-#. tF$K
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2059,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "กำลังจัดรูปแบบเอกสารโดยอัตโนมัติ..."
-#. PKId
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2068,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing graphics..."
msgstr "กำลังนำเข้ากราฟิก..."
-#. MNnv
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2077,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search..."
msgstr "ค้นหา..."
-#. 4[HS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2086,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting..."
msgstr "กำลังจัดรูปแบบ..."
-#. %gLT
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2095,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "กำลังพิมพ์..."
-#. P6ak
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2104,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting..."
msgstr "กำลังแปลง..."
-#. s\3Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2113,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "จดหมาย"
-#. [ly;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2122,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck..."
msgstr "ตรวจตัวสะกด..."
-#. U|HY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2131,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation..."
msgstr "การแทรกยัติภังค์..."
-#. GcDq
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2140,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Index..."
msgstr "กำลังแทรกดัชนี..."
-#. NWd;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2149,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating Index..."
msgstr "กำลังปรับข้อมูลดัชนี..."
-#. i/Y^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2158,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating abstract..."
msgstr "กำลังสร้างบทคัดย่อ..."
-#. +j9Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2167,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt Objects..."
msgstr "ปรับวัตถุ..."
-#. z7AA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2176,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
msgstr "เพื่อดำเนินการด้วยปฏิบัติการนี้ อันดับแรกคุณต้องปิดฟังก์ชัน \"เรียกคืน\" คุณต้องการปิดฟังก์ชัน \"เรียกคืน\" หรือไม่?"
-#. fCN0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2185,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ตาราง"
-#. W(zz
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2194,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphics"
msgstr "กราฟิก"
-#. ]$L8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2203,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "วัตถุ"
-#. 3I$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2212,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "กรอบ"
-#. Bi:N
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2221,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "ตอน"
-#. sT@z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2230,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "รายการลำดับ"
-#. nx9W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2239,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank page"
msgstr "หน้าว่าง"
-#. *T[L
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2252,7 +2052,6 @@ msgstr ""
"คุณมีข้อมูลจำนวนมากบันทึกในคลิปบอร์ด\n"
"ต้องการรักษาเนื้อหาคลิปบอร์ดให้ใช้ได้กับโปรแกรมอื่นหรือไม่?"
-#. Qxz1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2267,7 +2066,6 @@ msgstr ""
"จะเป็นเหตุให้ข้อมูลหาย \n"
"คุณต้องการบันทึกเอกสารหรือไม่?"
-#. OFF[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2280,7 +2078,6 @@ msgstr ""
"สามารถแสดงผลรหัสต้นทางได้เท่านั้นถ้าเอกสารถูกบันทึกในรูปแบบของ HTML \n"
"คุณต้องการบันทึกเอกสารเป็น HTML หรือไม่?"
-#. TaX!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2289,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract: "
msgstr "บทคัดย่อ: "
-#. wQdc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2298,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "รูปแบบ"
-#. .sF`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2307,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "separated by: "
msgstr ""
-#. 54J8
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2317,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline: Level "
msgstr "ระดับเค้าโครง"
-#. =kwC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2326,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style: "
msgstr "รูปแบบ: "
-#. qJ}i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2335,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number: "
msgstr "เลขหน้า: "
-#. 2Bg%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2344,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new page"
msgstr "แบ่งก่อนขึ้นหน้าใหม่"
-#. $7Sb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2353,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text: "
msgstr "ข้อความแบบตะวันตก: "
-#. BJZJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2362,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text: "
msgstr "ข้อความแบบเอเชียตะวันออก: "
-#. CFYN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2371,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Author"
msgstr ""
-#. JRGa
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2380,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?"
msgstr "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?"
-#. BG(R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2389,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
msgstr "เอกสารของคุณมีเขตข้อมูลฐานข้อมูลที่อยู่ คุณต้องการที่จะพิมพ์ฟอร์มจดหมายหรือไม่?"
-#. ]+;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2405,7 +2190,6 @@ msgstr ""
"\n"
"กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าการเชื่อมต่อ"
-#. 127V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2415,7 +2199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Connection Settings..."
msgstr "ตรวจสอบการตั้งค่าการเชื่อมต่อ..."
-#. %;^T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2424,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
msgstr "ไม่มีแหล่งข้อมูลติดตั้งไว้ คุณต้องการแหล่งข้อมูล ตัวอย่างเช่นฐานข้อมูล เพื่อจัดหาข้อมูล (เช่น ชื่อและที่อยู่) สำหรับเขตข้อมูล"
-#. _B%W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2433,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "แถบฟังก์ชัน (โหมดแสดง)"
-#. J|$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2442,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show warning again"
msgstr "ไ~ม่ต้องแสดงการเตือนอีก"
-#. 07xs
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2452,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Numbering"
msgstr "เ~ค้าโครงรายการลำดับ..."
-#. K2d@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2461,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1"
msgstr ""
-#. y$mB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2470,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1 Selected: $2"
msgstr ""
-#. w7B~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2479,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "แปลงข้อความเป็นตาราง"
-#. Ic*W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2488,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr "สัญลักษณ์"
-#. YR%(
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2497,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "เพิ่มรูปแบบอัตโนมัติ"
-#. r,Se
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2506,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
-#. ;0)*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2515,7 +2288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "ลบรูปแบบอัตโนมัติ"
-#. WsC*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2524,7 +2296,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "รายการรูปแบบอัตโนมัตินี้จะถูกลบ:"
-#. LC+s
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2533,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "เปลี่ยนชื่อรูปแบบอัตโนมัติ"
-#. @o1=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2542,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~ปิด"
-#. w+Jc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2551,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jan"
msgstr "ม.ค."
-#. `j7i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2560,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feb"
msgstr "ก.พ."
-#. x8#)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2569,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar"
msgstr "มี.ค."
-#. }[fi
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2578,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "North"
msgstr "เหนือ"
-#. cY=W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2587,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mid"
msgstr "กลาง"
-#. 8l*F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2596,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "South"
msgstr "ใต้"
-#. 3])D
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2605,7 +2368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "ผลรวม"
-#. ekN\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2620,7 +2382,6 @@ msgstr ""
"ไม่สามารถสร้างรูปแบบอัตโนมัติที่ต้องการได้ \n"
"ลองใช้ชื่อที่ต่างกันดูอีกครั้ง"
-#. f3:t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2629,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric"
msgstr ""
-#. MNl%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2638,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "แถว"
-#. -;N.
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2648,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "คอ~ลัมน์"
-#. +J3-
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2657,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain"
msgstr "เดี่ยว"
-#. 8)[R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2666,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "แก้ไขรายการบรรณานุกรม"
-#. *,DP
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2675,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "แทรกรายการบรรณานุกรม"
-#. M3nO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/th/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/th/sw/source/ui/chrdlg.po
index e792ea81720..974b8e4743b 100644
--- a/source/th/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/th/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:48+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. svGi
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "แบบอักษร"
-#. Xaol
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "ลูกเล่นตัวอักษร"
-#. vW.P
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ตำแหน่ง"
-#. @8)/
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "เค้าโครงแบบเอเชียตะวันออก"
-#. +n5X
#: chardlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ไฮเพอร์ลิงก์"
-#. JMhO
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "พื้นหลัง"
-#. RT9n
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "อักขระ"
-#. Yr)k
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "แบบอักษร"
-#. S}4S
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "แบบอักษร"
-#. 1YQG
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(รูปแบบย่อหน้า: "
-#. TrkC
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Page Style: "
msgstr "(รูปแบบหน้า: "
-#. d*f0
#: chrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[ไม่มี]"
-#. M%/,
#: chrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "ไม่สามารถใช้เลขหน้ากับหน้าปัจจุบันได้ สามารถใช้เลขคู่ในหน้าซ้าย เลขคี่ในหน้าขวา"
-#. jwyN
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "อักษรตัวแรกขนาดใหญ่"
-#. 383s
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "อักษรตัวแรกขนาดใหญ่"
-#. bp$P
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display drop caps"
msgstr "แสดงอักษรตัวแรกขนาดใหญ่"
-#. +su)
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole word"
msgstr "คำ~ทั้งหมด"
-#. iim|
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~characters:"
msgstr "จำนวน~อักขระ:"
-#. KHR5
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lines"
msgstr "~บรรทัด"
-#. R4p\
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "ระยะถึงข้อความ"
-#. 5No#
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "การตั้งค่า"
-#. gop7
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~ข้อความ"
-#. ?a-c
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character St~yle"
msgstr "รูปแบบ~อักขระ"
-#. F:*b
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "เนื้อหา"
-#. dTT;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "ระยะเยื้องและระยะห่าง"
-#. `1VL
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "การจัดตำแหน่ง"
-#. Lw-s
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "การไหลของข้อความ"
-#. @0Qt
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "ลักษณะตัวอักษรแบบเอเชียตะวันออก"
-#. :8UK
#: paradlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "เ~ค้าโครงรายการลำดับ..."
-#. 8oUV
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "แท็บ"
-#. K{0C
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "อักษรตัวแรกขนาดใหญ่"
-#. /2Vi
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "เส้นขอบ"
-#. 8{e+
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "พื้นหลัง"
-#. pK?^
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "ย่อหน้า"
-#. _Lk7
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "ระยะเยื้องและระยะห่าง"
-#. .Sxe
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "การจัดตำแหน่ง"
-#. Lh^_
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "ลักษณะตัวอักษรแบบเอเชียตะวันออก"
-#. U#j;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "แท็บ"
-#. oEIC
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -400,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "ย่อหน้า"
-#. MWmF
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -429,7 +389,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"เค้าโครง"
-#. i8cl
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -440,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline level"
msgstr "ระดับเค้าโครง"
-#. ]%=N
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -450,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Body text"
msgstr ""
-#. J#ae
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -461,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "ระดับ "
-#. T[3]
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -472,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "ระดับ "
-#. #XR|
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -483,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 3"
msgstr "ระดับ "
-#. R4l}
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -494,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 4"
msgstr "ระดับ "
-#. a$Sl
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -505,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 5"
msgstr "ระดับ "
-#. s:wT
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -516,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 6"
msgstr "ระดับ "
-#. mz*7
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -527,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 7"
msgstr "ระดับ "
-#. uRH$
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -538,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 8"
msgstr "ระดับ "
-#. qGC.
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -549,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 9"
msgstr "ระดับ "
-#. {c_#
#: numpara.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -560,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 10"
msgstr "ระดับ "
-#. Omcj
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -570,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "รายการลำดับ"
-#. ]d+y
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -580,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "รูปแบบรายการลำดับ"
-#. XA$H
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -590,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
-#. F{._
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -600,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~estart at this paragraph"
msgstr "เริ่~มที่ย่อหน้านี้ใหม่"
-#. PF$e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -610,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart with"
msgstr "เ~ริ่มด้วย"
-#. y]I_
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -620,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "รายการลำดับบรรทัด"
-#. Gh,e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -630,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include this paragraph in line numbering"
msgstr "~รวมย่อหน้านี้ในรายการลำดับบรรทัด"
-#. .94e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -640,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rest~art at this paragraph"
msgstr "เริ่~มที่ย่อหน้านี้"
-#. oS;X
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -650,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start with"
msgstr "เ~ริ่มด้วย"
-#. DvG#
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -660,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
-#. 1_\D
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -670,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Style"
msgstr "ลักษณะเ~งื่อนไข"
-#. _YpN
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -680,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conte~xt"
msgstr "บริบ~ท"
-#. CO}-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -690,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "ลักษณะประยุกต์"
-#. la*@
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -700,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Styles"
msgstr "รูปแบบ~ย่อหน้า"
-#. #x7h
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -710,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~move"
msgstr "เอาออ~ก"
-#. s~sx
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -720,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply"
msgstr "ใ~ช้งานทันที"
-#. Fl3j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -730,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Header"
msgstr "หัวตาราง"
-#. q@Jv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -740,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ตาราง"
-#. So_\
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -750,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "กรอบ"
-#. =1M)
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -760,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "ตอน"
-#. LsUz
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -770,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "เชิงอรรถ"
-#. XPyv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -780,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "อ้างอิงท้ายเรื่อง"
-#. r)1j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -790,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "ส่วนหัว"
-#. ?I](
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -800,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "ส่วนท้าย"
-#. 8Y;-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -810,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Outline Level"
msgstr "ระดับเค้าโครงที่ 1"
-#. !d:%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -820,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr "ระดับเค้าโครงที่ 2"
-#. zGmy
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -830,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr "ระดับเค้าโครงที่ 3"
-#. .Rs3
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -840,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Outline Level"
msgstr "ระดับเค้าโครงที่ 4"
-#. ,Df;
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -850,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Outline Level"
msgstr "ระดับเค้าโครงที่ 5"
-#. [R%p
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -860,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Outline Level"
msgstr "ระดับเค้าโครงที่ 6"
-#. }RU6
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -870,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Outline Level"
msgstr "ระดับเค้าโครงที่ 7"
-#. d+A\
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -880,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Outline Level"
msgstr "ระดับเค้าโครงที่ 8"
-#. M%Fd
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -890,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Outline Level"
msgstr "ระดับเค้าโครงที่ 9"
-#. %g*?
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -900,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Outline Level"
msgstr "ระดับเค้าโครงที่ 10"
-#. M,[U
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -910,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr "ระดับรายการลำดับที่ 1"
-#. AoGM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -920,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr "ระดับรายการลำดับที่ 2"
-#. uoi1
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -930,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr "ระดับรายการลำดับที่ 3"
-#. ;gI}
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -940,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr "ระดับรายการลำดับที่ 4"
-#. !1!u
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -950,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr "ระดับรายการลำดับที่ 5"
-#. qZEc
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -960,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr "ระดับรายการลำดับที่ 6"
-#. O=.k
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -970,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr "ระดับรายการลำดับที่ 7"
-#. 0MUe
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -980,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr "ระดับรายการลำดับที่ 8"
-#. ityM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -990,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr "ระดับรายการลำดับที่ 9"
-#. i\/%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -1000,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "ระดับรายการลำดับที่ 10"
-#. {eT5
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
diff --git a/source/th/sw/source/ui/config.po b/source/th/sw/source/ui/config.po
index 38ae8c62f61..6dd3f456f77 100644
--- a/source/th/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/th/sw/source/ui/config.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 11:49+0000\n"
"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353152942.0\n"
-#. {-Dc
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
msgstr "ตัวเลือกความเข้ากันได้สำหรับ %DOCNAME"
-#. D9QA
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommended ~formatting options for"
msgstr "ตัวเลือกการจัด~รูปแบบที่แนะนำสำหรับ"
-#. G5bW
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "~ตัวเลือก"
-#. H?p]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "~ตั้งค่าใหม่"
-#. [Ha!
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use as ~Default"
msgstr "ใช้เป็น~ค่าปริยาย"
-#. I9k=
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "<User settings>"
msgstr "<การตั้งค่าผู้ใช้>"
-#. o6+p
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -90,7 +83,6 @@ msgstr ""
"คุณต้องการเปลี่ยนตัวเลือกความเข้ากันได้ของแม่แบบปริยายหรือไม่?\n"
"ซึ่งจะมีผลกับเอกสารใหม่ที่ใช้แม่แบบปริยาย"
-#. GWsl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use printer metrics for document formatting"
msgstr "ใ~ช้เมตริกของเครื่องพิมพ์สำหรับการจัดหน้าเอกสาร"
-#. hV):
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "เพิ่มระยะห่างระหว่างย่อหน้าและตาราง (ในเอกสารปัจจุบัน)"
-#. AhoR
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
msgstr "เพิ่มระยะห่างย่อหน้าและตารางที่ส่วนบนของหน้า (ในเอกสารปัจจุบัน)"
-#. lP:v
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting"
msgstr "ใช้การจัดรูปแบบระยะแท็บ %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#. i\b;
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr "ไม่ต้องเพิ่มหัวกระดาษ (พื้นที่ว่างพิเศษ) ระหว่างเส้นบรรทัดของข้อความ"
-#. ~FI2
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing"
msgstr "ใช้ระยะห่างบรรทัด %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 "
-#. c)i]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr "เพิ่มระยะห่างย่อหน้าและตารางที่ส่วนล่างของเซลล์ตาราง"
-#. xhMl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning"
msgstr "ใช้การวางตำแหน่งวัตถุ %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#. %Z_7
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects"
msgstr "ใช้ข้อความล้อมรอบวัตถุ %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#. *h5C
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr "พิจารณารูปแบบการล้อมรอบเมื่อวางตำแหน่งวัตถุ"
-#. Vq3g
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
msgstr ""
-#. EBZ$
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "ปรับข้อมูล"
-#. C5XE
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update links when loading"
msgstr "ปรับข้อมูลการเชื่อมโยงขณะเรียก"
-#. 0($M
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always"
msgstr "เ~สมอ"
-#. NY0B
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "~On request"
msgstr "เ~มื่อร้องขอ"
-#. {9xW
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Never"
msgstr "ไ~ม่ต้อง"
-#. 61ph
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "โดยอัตโนมัติ"
-#. G?68
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "เ~ขตข้อมูล"
-#. f=gP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Charts"
msgstr "แ~ผนภูมิ"
-#. _0`I
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "การตั้งค่า"
-#. P~N^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -300,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "หน่วยวัด"
-#. ?jdJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -310,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stops"
msgstr "ระยะแท็บ"
-#. q`NH
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use square page mode for text grid"
msgstr ""
-#. ;hu2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -330,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable char unit"
msgstr ""
-#. 0u{z
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -340,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "นับคำ"
-#. `BU2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional separators"
msgstr ""
-#. |LFi
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -364,7 +330,6 @@ msgstr ""
"เพิ่มคำบรรยายอัตโนมัติ\n"
"เมื่อมีการแทรก:"
-#. %BxO
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr ""
-#. (~$7
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr ""
-#. ;b3%
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr ""
-#. !dqN
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer Table"
-#. ,5@b
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "กรอบ %PRODUCTNAME Writer"
-#. P?nZ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
msgstr "รูปภาพ %PRODUCTNAME Writer"
-#. _\pF
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -434,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "วัตถุ OLE เพิ่มเติม"
-#. PVM*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "คำบรรยาย"
-#. $5s_
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "หมวดหมู่"
-#. #*?L
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "~รายการลำดับ"
-#. uZMJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr ""
-#. q.(!
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "ตัวแบ่งคอลัมน์"
-#. ]WvA
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ตำแหน่ง"
-#. IS:6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "คำบรรยายรายการลำดับตามบท"
-#. qo4T
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "ระดับ"
-#. 8!zP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
-#. p|9^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "ตัวแยก"
-#. s$jV
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "หมวดหมู่และรูปแบบกรอบ"
-#. *hoz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "รูปแบบอักขระ"
-#. 53#j
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
-#. ZM+6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "ใช้เส้นขอบและการแรเงา"
-#. me+Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the beginning"
msgstr "ที่จุดเริ่มต้น"
-#. ghs#
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the end"
msgstr "ที่จุดสุดท้าย"
-#. @c?H
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "ด้านบน"
-#. C#0Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "ด้านล่าง"
-#. Aia{
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<ไม่มี>"
-#. ?~$*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "คำบรรยายภาพ"
-#. y%d+
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "มิลลิเมตร"
-#. Y9`-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "เซนติเมตร"
-#. *bUf
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "เมตร"
-#. 36ID
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "กิโลเมตร"
-#. VKQz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "นิ้ว"
-#. -=9:
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -693,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "ฟุต"
-#. +w\G
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -703,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "ไมล์"
-#. a%SX
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -713,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "พิคา"
-#. 0.vr
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -723,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "พ้อยต์"
-#. %C(F
#: optload.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -734,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "แผนภูมิ"
-#. 890~
#: optload.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -753,7 +681,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"เส้น"
-#. eK06
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -763,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "User information"
msgstr "ข้อมูลผู้ใช้"
-#. 4bq$
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -773,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Your name"
msgstr "~ชื่อของคุณ"
-#. e144
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -783,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-Mail address"
msgstr "~ที่อยู่อีเมล"
-#. 6QjJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -793,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send replies to ~different e-mail address"
msgstr "ส่งการตอบไปที่อยู่อีเมล~อื่น"
-#. EL?u
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -803,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply address"
msgstr "~ที่อยู่การตอบ"
-#. +*)[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -813,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
msgstr "ตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ (SMTP) สำหรับส่งเมล "
-#. BTq=
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -823,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name"
msgstr "~ชื่อเซิร์ฟเวอร์"
-#. HXl|
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -833,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "พอร์ต"
-#. k1tL
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -843,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use secure connection (SSL)"
msgstr "~ใช้การเชื่อมต่อแบบปลอดภัย (SSL)"
-#. Z_KU
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -853,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Au~thentication"
msgstr "การ~ยืนยันตัวบุคคลของเซิร์ฟเวอร์"
-#. @Tda
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -863,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test S~ettings..."
msgstr "ทดสอบการ~ตั้งค่า..."
-#. F=J]
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -872,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Mail Merge E-mail"
-#. Zd=q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -882,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
msgstr "%PRODUCTNAME กำลังทดสอบการตั้งค่าบัญชีอีเมล..."
-#. +^fr
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -892,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Errors"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาด"
-#. D*W7
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -902,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~หยุด"
-#. .q.G
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -911,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Account Settings"
msgstr "การตั้งค่าบัญชีทดสอบ"
-#. Zi}t
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -920,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "งาน"
-#. *f$v
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -929,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
-#. a@jz
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -938,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Establish network connection"
msgstr "สร้างการเชื่อมต่อเน็ตเวิร์ค"
-#. jUf:
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -947,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find outgoing mail server"
msgstr "ค้นหาเครื่องเซิร์ฟเวอร์สำหรับส่งเมล"
-#. ^hnR
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -956,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successful"
msgstr "สำเร็จ"
-#. QVPJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -965,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Failed"
msgstr "ล้มเหลว"
-#. wYLa
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -974,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
msgstr "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
-#. 0WvM
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -984,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์สำหรับส่งเมล (SMTP) ต้องการการ~ยืนยันตัวบุคคล"
-#. KEP+
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -994,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์สำหรับส่งเมล (SMTP) ต้องการการยืนยันตัวบุคคลแบบแยกเป็นเอกเทศ"
-#. Tmb)
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1004,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing mail server:"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์สำหรับส่งเมล:"
-#. H~HQ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1014,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "~ชื่อผู้ใช้"
-#. 4QfB
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1024,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~รหัสผ่าน"
-#. S4L#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1034,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server."
msgstr "เซิร์ฟเวอร์สำหรับส่งเมลใช้การยืนยันตัวบุคคลเหมือนเซิร์ฟเวอร์สำหรับรับเมล ระบุการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์สำหรับรับเมล"
-#. eopV
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1044,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incoming mail server:"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์เมลขาเข้า:"
-#. \8_Q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1054,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server ~name"
msgstr "ชื่อเ~ซิร์ฟเวอร์"
-#. `k%#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1064,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "พอร์ต"
-#. !-W[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1074,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ชนิด"
-#. DOTy
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1084,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "~POP 3"
msgstr "~POP 3"
-#. \;RD
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1094,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "~IMAP"
msgstr "~IMAP"
-#. J)*D
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1104,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er name"
msgstr "~ชื่อผู้ใช้"
-#. s$Ol
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1114,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass~word"
msgstr "~รหัสผ่าน"
-#. C,46
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1123,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Authentication"
msgstr "การยืนยันตัวบุคคลเซิร์ฟเวอร์"
-#. mgzR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1133,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guides"
msgstr "แนะนำ"
-#. s,ud
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1143,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines ~While Moving"
msgstr ""
-#. cwEu
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1153,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "มุมมอง"
-#. rM(s
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1163,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontal scrollbar"
msgstr "แถบเลื่อนหน้าจอแนวน~อน"
-#. F=Bt
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1173,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical scrollbar"
msgstr "แถบเลื่อนหน้าจอแนว~ตั้ง"
-#. I(7.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1183,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~uler"
msgstr "ไ~ม้บรรทัด"
-#. iS^%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1193,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal ruler"
msgstr "ไม้บรรทัดแนวน~อน"
-#. bzlC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1203,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verti~cal ruler"
msgstr "ไม้บรรทัดแนวตั้~ง"
-#. ?KVL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1213,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-aligned"
msgstr "จัดชิดขวา"
-#. K..0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1223,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~mooth scroll"
msgstr "เลื่อนแบบรา~บรื่น"
-#. UHY)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1233,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "แสดงผล"
-#. KmgL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1243,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Graphics and objects"
msgstr "~กราฟิกและวัตถุ"
-#. i4tk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1253,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables "
msgstr "~ตาราง "
-#. i)4)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1263,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dra~wings and controls"
msgstr "~งานวาดและตัวควบคุม"
-#. NDmA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1273,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field codes"
msgstr "รหัสเ~ขตข้อมูล"
-#. he0d
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1283,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "เนื้อหา"
-#. W[2w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1293,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "การตั้งค่า"
-#. :gyY
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1303,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "หน่วยวัด"
-#. -_Mk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1313,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "เนื้อหา"
-#. Ao\^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1323,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pictures and objects"
msgstr ""
-#. R*:I
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "การควบคุม"
-#. qXq}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1344,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr ""
-#. 61ta
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "พิมพ์ลงแฟ้ม"
-#. E5x2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1365,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "ซ่อนข้อความ"
-#. ifL\
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1376,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~placeholder"
msgstr "ที่วางข้อความ"
-#. !A+m
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1386,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "หน้า"
-#. =fs0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1396,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left pages"
msgstr "หน้า~ซ้าย"
-#. D`s2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1406,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right pages"
msgstr "หน้า~ขวา"
-#. ]Ma%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1416,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "แ~ผ่นพับ"
-#. 5c2N
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right to Left"
msgstr "จากขวาไปซ้าย"
-#. A8v4
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1437,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "ไ~ม่มี"
-#. %xDp
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1447,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments ~only"
msgstr ""
-#. $1yV
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1457,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of docu~ment"
msgstr "ท้ายเ~อกสาร"
-#. VKq^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1467,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End of page"
msgstr "~ท้ายหน้า"
-#. $mSy
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1477,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "เนื้อหา"
-#. =B:n
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1487,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "อื่นๆ"
-#. d4E3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1497,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "แทรกหน้าว่าง~อัตโนมัติเมื่อพิมพ์"
-#. U?fI
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1507,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paper tray from printer settings"
msgstr "ถาด~กระดาษจากการกำหนดเครื่องพิมพ์"
-#. (FfS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1517,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax"
msgstr "โ~ทรสาร"
-#. S[!w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1527,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<ไม่มี>"
-#. N9+B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1537,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic fonts (%1)"
msgstr "แบบอักษรพื้นฐาน (%1)"
-#. f%Q2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1547,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#. 7ie)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1557,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Size"
-#. o^Z?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1567,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "แ~บบปริยาย"
-#. 3VCP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1577,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headin~g"
msgstr "หัว~เรื่อง"
-#. .LzJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1587,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "~List"
msgstr "~รายการ"
-#. ;\@^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1597,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~aption"
msgstr "คำ~บรรยาย"
-#. |ETS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1607,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "~ดัชนี"
-#. es{,
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1617,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrent document only"
msgstr "เอกสารปั~จจุบันเท่านั้น"
-#. 7vNs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1627,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "แ~บบปริยาย"
-#. 1g`1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1637,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "แบบเอเชียตะวันออก"
-#. QPQn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1647,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "ภาษาไทยและภาษาซับซ้อนอื่นๆ"
-#. n-M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1657,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "แบบตะวันตก"
-#. s1#k
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1667,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "แบบปริยาย"
-#. Jzc+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1677,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eading"
msgstr "หั~วเรื่อง"
-#. }AZF
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1687,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~peat on each page"
msgstr "ทำ~ซ้ำในแต่ละหน้า"
-#. J$M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1697,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split"
msgstr "ไม่แยก"
-#. 0Z:?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1707,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~order"
msgstr "เส้~นขอบ"
-#. H:_`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1717,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input in tables"
msgstr "ใส่ในตาราง"
-#. @a@Q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1727,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number recognition"
msgstr "จดจำตัวเลข"
-#. k.kA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1737,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format recognition"
msgstr "จดจำรูปแบบตัวเลข"
-#. =NV$
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1747,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "จัดตำแหน่ง"
-#. I{*I
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1757,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard handling"
msgstr "ควบคุมแป้นพิมพ์"
-#. Di(:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1767,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move cells"
msgstr "ย้ายเซลล์"
-#. BXtO
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1777,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "แ~ถว"
-#. OW]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1787,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column"
msgstr "~คอลัมน์"
-#. h*06
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1797,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert cell"
msgstr "แทรกเซลล์"
-#. ,cCB
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1807,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "แถ~ว"
-#. :T$%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1817,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "คอลัม~น์"
-#. )%iZ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1827,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr "พฤติกรรมของแถว/คอลัมน์"
-#. !EX_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1837,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "~คงที่"
-#. ;Nq)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1847,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the adjacent area only"
msgstr "การเปลี่ยนแปลงมีผลต่อพื้นที่ที่อยู่ติดกันเท่านั้น"
-#. p*6%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1857,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed, proportional"
msgstr "คงที่, ตามสัดส่วน"
-#. .L:^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1867,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the entire table"
msgstr "การเปลี่ยนแปลงมีผลกับทั้งตาราง"
-#. ]:5e
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1877,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "~ตัวแปร"
-#. 6Qi|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1887,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the table size"
msgstr "การเปลี่ยนแปลงมีผลกับขนาดตาราง"
-#. L2Jw
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1897,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display of"
msgstr "การแสดงผลของ"
-#. C$BC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1907,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ragraph end"
msgstr "จบย่อ~หน้า"
-#. hOM)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1917,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom h~yphens"
msgstr "ยั~ติภังค์กำหนดเอง"
-#. %rY;
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1927,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spac~es"
msgstr "ระยะ~ห่าง"
-#. WS)Y
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1937,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-breaking s~paces"
msgstr "ไม่แบ่งระ~ยะห่าง"
-#. aZBv
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1947,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~bs"
msgstr "แท็บ"
-#. Y`y:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1957,7 +1764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brea~ks"
msgstr "ตัวแบ่~ง"
-#. #}t?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1967,7 +1773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "ซ่อนข้อความ"
-#. z,K{
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1977,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden te~xt"
msgstr "เขตข้อมูล: ~ซ่อนข้อความ"
-#. 9y]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1987,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden p~aragraphs"
msgstr "เขตข้อมูล: ซ่อนย่~อหน้า"
-#. ?zig
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1997,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "ตรงตำแหน่งเคอร์เซอร์"
-#. #_@E
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2007,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Direct cursor"
msgstr "~ตรงตำแหน่งเคอร์เซอร์"
-#. no(0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2017,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "แทรก"
-#. Fpp=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2027,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Para~graph alignment"
msgstr "จัดตำแหน่งย่อห~น้า"
-#. _-4S
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2037,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left paragraph margin"
msgstr "ระยะขอบของย่อหน้าด้าน~ซ้าย"
-#. E:5N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2047,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tabs"
msgstr "แ~ท็บ"
-#. %JGo
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2057,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs a~nd spaces"
msgstr "แท็บแ~ละระยะห่าง"
-#. 5,WW
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2067,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor in protected areas"
msgstr "เคอร์เซอร์ในพื้นที่ที่ป้องกัน"
-#. I`O9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2077,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable"
msgstr "เปิดใช้งาน"
-#. _*kG
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2088,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout assistance"
msgstr "โครงร่างของข้อมูล"
-#. |?5B
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2099,7 +1892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math baseline alignment"
msgstr "การจัดตำแหน่งตาราง"
-#. !\Tn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2109,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. (%F-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2119,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "เนื้อหา"
-#. ~69H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2129,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr ""
-#. w_,%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2139,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr ""
-#. R9EN
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2150,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "ซ่อนข้อความ"
-#. .!0l
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2161,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text placeholders"
msgstr "ที่วางข้อความ"
-#. +42U
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2172,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "การควบคุม"
-#. KFWs
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2183,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "สี"
-#. =WJ_
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2194,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "พิมพ์ลงแฟ้ม"
-#. 4N2o
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2205,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "หน้า"
-#. +9s,
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2216,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "แทรกหน้าว่าง~อัตโนมัติเมื่อพิมพ์"
-#. \BI\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2226,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
-#. }p?G
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2236,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "พ้อยต์"
-#. ??Q|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2246,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (document only)"
msgstr ""
-#. druX
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2256,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments only"
msgstr ""
-#. .3_L
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2266,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of document"
msgstr ""
-#. Z=de
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2276,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of page"
msgstr ""
-#. b8GG
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2287,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~ข้อคิดเห็น"
-#. 6M0V
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2297,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr ""
-#. {`QR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2307,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr ""
-#. U.?7
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2317,7 +2089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr ""
-#. ?sJ8
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2327,7 +2098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr ""
-#. 6?_b
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2337,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "รวม"
-#. NFw!
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2348,7 +2117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "แ~ผ่นพับ"
-#. 2H`B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2358,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right script"
msgstr ""
-#. MO=-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2368,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left script"
msgstr ""
-#. p5E*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2378,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range and copies"
msgstr ""
-#. 9m9T
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2388,7 +2153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr ""
-#. OUAk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2398,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "หน้า"
-#. h7Eh
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2180,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# pdf.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~ช่วงที่เลือก"
-#. @u+a
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2428,7 +2190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare documents"
msgstr "เปรียบเทียบเอกสาร"
-#. .m=H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2438,7 +2199,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto"
msgstr ""
-#. ,0`q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2448,7 +2208,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~word"
msgstr ""
-#. 1ijD
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2459,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~character"
msgstr "ไปยังตัวอักษร"
-#. $bwj
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2469,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "การตั้งค่า"
-#. J~tP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2479,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~RSID"
msgstr ""
-#. O[fT
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2489,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~pieces of length"
msgstr ""
-#. S{zc
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2499,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text display"
msgstr "แสดงผลข้อความ"
-#. N-It
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2509,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertions"
msgstr "การแทรก"
-#. HE%|
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2519,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "คุณลักษณะ"
-#. /oY`
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2529,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[ไม่มี]"
-#. d;YO
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2539,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "หนา"
-#. 2Pr{
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2549,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "เอียง"
-#. KPv=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2559,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "ขีดเส้นใต้"
-#. h~5#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2569,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined: double"
msgstr "ขีดเส้นใต้: คู่"
-#. ^/1D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2579,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "ขีดเส้นทับข้อความ"
-#. JQl/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2589,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase"
msgstr "ตัวพิมพ์ใหญ่"
-#. 6aPv
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2599,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "ตัวพิมพ์เล็ก"
-#. ):{g
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2609,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small caps"
msgstr "ตัวพิมพ์ใหญ่ขนาดเล็ก"
-#. f3^D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2619,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title font"
msgstr "แบบอักษรชื่อเรื่อง"
-#. npjT
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2629,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "สีพื้นหลัง"
-#. G:}=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2639,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "สี"
-#. 6%=P
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2649,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "แทรก"
-#. $l6/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2659,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletions"
msgstr "การลบ"
-#. Mbbr
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2669,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "คุณลักษณะ"
-#. 3^An
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2679,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "สี"
-#. !!E]
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2689,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
-#. :!hf
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2699,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed attributes"
msgstr "เปลี่ยนคุณลักษณะ"
-#. CnA?
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2709,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "คุณลักษณะ"
-#. sl)f
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2719,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "สี"
-#. m_+$
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2729,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "คุณลักษณะ"
-#. g(OD
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2739,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines changed"
msgstr "เปลี่ยนบรรทัด"
-#. Q$KF
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2749,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar~k"
msgstr "ทำเครื่องห~มาย"
-#. xw+6
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2759,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[ไม่มี]"
-#. BQJQ
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2769,7 +2497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "ระยะขอบซ้าย"
-#. @T?k
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2779,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin"
msgstr "ระยะขอบขวา"
-#. _Tu:
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2789,7 +2515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer margin"
msgstr "ระยะขอบนอก"
-#. NBTm
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2799,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner margin"
msgstr "ระยะขอบใน"
-#. 6%C%
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2809,7 +2533,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~สี"
-#. Ljn#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2819,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "By author"
msgstr "โดยผู้เขียน"
-#. ]=XG
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
diff --git a/source/th/sw/source/ui/dbui.po b/source/th/sw/source/ui/dbui.po
index 912642fe519..46d20218be0 100644
--- a/source/th/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/th/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353153345.0\n"
-#. z8ZZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout of address block and salutation"
msgstr "ปรับรูปแบบของบล็อกที่อยู่และคำขึ้นต้นจดหมาย"
-#. :7QN
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block position"
msgstr "ตำแหน่งบล็อกที่อยู่"
-#. GXGL
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to text body"
msgstr "จัดตำแหน่งตามเนื้อความ"
-#. eOyI
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~left"
msgstr "จาก~ซ้าย"
-#. @Kjz
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From top"
msgstr "~จากบน"
-#. +kjF
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation position"
msgstr "คำขึ้นต้นจดหมาย"
-#. zri+
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "เลื่อน"
-#. B9iT
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Up"
msgstr "~ขึ้น"
-#. NL#X
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "เลื่อน"
-#. }ssZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Down"
msgstr "~ลง"
-#. XDo5
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "~ขยาย"
-#. cd[2
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire page"
msgstr "ทั้งหน้า"
-#. lseD
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document"
msgstr "เลือกเอกสารเริ่มต้น"
-#. KyiB
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select document type"
msgstr "เลือกประเภทเอกสาร"
-#. [MAA
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr "แทรกบล็อกที่อยู่"
-#. $]jt
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select address list"
msgstr "เลือกรายการที่อยู่"
-#. q7-,
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create salutation"
msgstr "สร้างคำขึ้นต้นจดหมาย"
-#. z?f0
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout"
msgstr "ปรับรูปแบบ"
-#. XENc
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit document"
msgstr "แก้ไขเอกสาร"
-#. -`\:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize document"
msgstr "เอกสารแยกรายบุคคล"
-#. Pf$w
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send"
msgstr "บันทึก, พิมพ์ หรือ ส่ง"
-#. };~:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "เ~สร็จสิ้น"
-#. X|^Z
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "เครื่องมือช่วยสร้างจดหมายเวียน"
-#. s~vr
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
msgstr "เลือกรายการที่อยู่ กด '%1' เพื่อเลือกผู้รับจากรายการที่ไม่เหมือนกัน ถ้าคุณไม่มีรายการที่อยู่คุณสามารถสร้างรายการโดยการคลิก '%2'"
-#. lm9u
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your recipients are currently selected from:"
msgstr "ผู้รับของคุณที่ถูกเลือกอยู่ในปัจจุบันจาก:"
-#. FLqF
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "เ~พิ่ม..."
-#. 9DP7
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create..."
msgstr "~สร้าง..."
-#. 7xY,
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "~ตัวกรอง..."
-#. d@un
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "แ~ก้ไข..."
-#. 0j`r
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Table..."
msgstr "เปลี่ยน ~ตาราง..."
-#. @F#K
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
-#. /]PW
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ตาราง"
-#. .u^o
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Connecting to data source..."
-#. Wla^
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address List"
msgstr "เลือกรายการที่อยู่"
-#. \719
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Information"
msgstr "ข้อมูลที่อยู่"
-#. K$[3
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ใ~หม่"
-#. y`)s
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~ลบ"
-#. Oju4
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "~ค้นหา..."
-#. BL~C
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ustomize..."
msgstr "~กำหนดเอง..."
-#. `-la
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w entry number"
msgstr "แ~สดงหมายเลขรายการ"
-#. R35[
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "%PRODUCTNAME รายการที่อยู่ (.csv)"
-#. \#O6
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address List"
msgstr "รายการที่อยู่ใหม่"
-#. o)6$
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ind"
msgstr "~ค้นหา"
-#. %-ZB
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find ~only in"
msgstr "ค้นหา เ~ฉพาะใน "
-#. [l*8
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~ค้นหา"
-#. ;V|J
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~ปิด"
-#. 6u9D
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Entry"
msgstr "ค้นหารายการ"
-#. D~qk
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress list elements"
msgstr "ส่วนประกอบรายการ~ที่อยู่"
-#. s=lG
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "เ~พิ่ม..."
-#. W8aR
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~ลบ"
-#. Gb,%
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename..."
msgstr "เ~ปลี่ยนชื่อ..."
-#. Mi@P
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. iY7/
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "เลื่อนขึ้น"
-#. GMq,
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mAj-
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "เลื่อนลง"
-#. +sPm
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize Address List"
msgstr "กำหนดรายการที่อยู่เอง"
-#. )ehn
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element ~name"
msgstr "~ชื่อส่วนประกอบ"
-#. =$-5
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Element"
msgstr "เปลี่ยนชื่อส่วนประกอบ"
-#. ocU~
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
-#. 6snp
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "เพิ่มส่วนประกอบ"
-#. hg8d
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -620,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
msgstr "ไฟล์ที่คุณได้เลือกบรรจุมากกว่าหนึ่งตาราง กรุณาเลือกตารางที่บรรจุรายการที่อยู่ที่คุณต้องการใช้"
-#. h(c3
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -630,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "แ~สดงตัวอย่าง"
-#. ^4G#
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -640,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
-#. ;r:5
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -650,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "รูปแบบ"
-#. zM0t
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -660,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ตาราง"
-#. @xSN
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -670,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "รายการ"
-#. S[@F
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "เลือกตาราง"
-#. U*!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -689,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview and edit the document"
msgstr "แสดงตัวอย่างและแก้ไขเอกสาร"
-#. S}/j
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -699,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows."
msgstr "การแสดงตัวอย่างของเอกสารที่ถูกผสานสามารถมองเห็นได้ในขณะนี้ เพื่อที่จะแสดงตัวอย่างของเอกสารอื่น คลิกหนึ่งในลูกศร"
-#. HDy:
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -709,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Recipient"
msgstr "~ผู้รับ"
-#. eO)g
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -719,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lM!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -729,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "First"
msgstr "อันดับแรก"
-#. oEGw
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. uW(o
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous"
msgstr "ก่อนหน้า"
-#. t@9]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,`sS
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "ถัดไป"
-#. |/}]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =9@]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last"
msgstr "สุดท้าย"
-#. _N0S
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xclude this recipient"
msgstr "ข้ามผู้รับคนนี้"
-#. g$y8
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Document"
msgstr "แก้ไขเอกสาร"
-#. OQV3
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -825,7 +744,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
-#. t?ve
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Document..."
msgstr "~แก้ไขเอกสาร..."
-#. it[+
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a document type"
msgstr "เลือกรูปแบบเอกสาร"
-#. 5Hbg
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "What type of document do you want to create?"
msgstr "คุณต้องการสร้างเอกสารแบบใด?"
-#. HvoI
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Letter"
msgstr "~จดหมาย"
-#. jL|L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail message"
msgstr "~อีเมล"
-#. fEqY
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -885,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter:"
msgstr "จดหมาย:"
-#. ak%L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -895,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message:"
msgstr "อีเมล:"
-#. QEf`
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -905,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
msgstr "ส่งจดหมายไปยังผู้รับหลายๆ คน เนื้อจดหมายสามารถใส่ที่อยู่และคำขึ้นต้นที่แตกต่างกันไปตามผู้รับแต่ละคนได้"
-#. d=s;
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -915,17 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
msgstr "ส่งอีเมลไปยังผู้รับหลายๆ คน เนื้อหาในอีเมลสามารถใส่ที่อยู่และคำขึ้นต้นที่แตกต่างกันไปตามผู้รับแต่ละคนได้"
-#. cO_7
-#: mmoutputtypepage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputtypepage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
-"FT_NOMAILHINT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
-msgstr "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
-
-#. .Q_q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -935,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "< not available >"
msgstr ""
-#. 1q@O
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -945,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "แทรกคำขึ้นต้นจดหมายส่วนตัว"
-#. xte@
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -955,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Female"
msgstr "~ผู้หญิง"
-#. aeo5
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -965,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "ใ~หม่..."
-#. f3Qt
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -975,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Male"
msgstr "~ผู้ชาย"
-#. ;QCs
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -985,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ew..."
msgstr "ให~ม่..."
-#. njXO
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -995,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "เขตข้อมูลที่ระบุว่าเป็นเพศหญิง"
-#. Oud#
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1005,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "ชื่อเขตข้อมูล"
-#. S^`)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1015,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field value"
msgstr "ค่าเขตข้อมูล"
-#. e_Gh
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1025,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "General salutation"
msgstr "คำขึ้นต้นจดหมายทั่วไป"
-#. J7W:
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1035,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a salutation"
msgstr "สร้างคำขึ้นต้นจดหมาย"
-#. mTmz
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1045,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document should contain a salutation"
msgstr "เอกสารนี้ควรประกอบด้วยคำขึ้นต้นจดหมาย"
-#. Wg$/
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1055,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "แสดงตัวอย่าง"
-#. .m]r
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1065,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match fields..."
msgstr "~จับคู่เขตข้อมูล..."
-#. d=]^
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1075,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ^Ad2
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1085,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Salutation"
msgstr "แสดงตัวอย่างคำขึ้นต้นจดหมายก่อนหน้า"
-#. sC]Q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1095,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. `yQa
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1105,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Salutation"
msgstr "แสดงตัวอย่างคำขึ้นต้นจดหมายถัดไป"
-#. A:P)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1115,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "เอกสาร: %1"
-#. qB6J
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1125,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "This e-mail should contain a salutation"
msgstr "อีเมลนี้ควรประกอบด้วยคำขึ้นต้นจดหมาย"
-#. XLqC
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1135,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write your message here"
msgstr "เขียนข้อความของคุณที่นี่"
-#. lk~}
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1144,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message"
msgstr "ข้อความอีเมล"
-#. @T~m
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Selection"
msgstr "การเลือกฐานข้อมูล"
-#. 4]Y(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1163,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
-#. n+#s
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1173,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being sent to"
msgstr "กำลังถูกส่งไปยัง"
-#. 48#r
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1183,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being saved to"
msgstr "กำลังถูกส่งไปยัง"
-#. =gA%
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1193,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send-Monitor"
msgstr "ส่ง-จอภาพ"
-#. %+pJ
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1203,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save-Monitor"
msgstr "ส่ง-จอภาพ"
-#. l/7Q
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1212,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print monitor"
msgstr "ตรวจดูการพิมพ์"
-#. *5]:
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1221,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "อีเมล"
-#. N9Wy
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1231,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "ชื่อเรื่อง"
-#. Q=B\
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1241,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "ชื่อจริง"
-#. PMlv
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1251,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "นามสกุล"
-#. Q1ID
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1261,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company Name"
msgstr "ชื่อบริษัท"
-#. PsKX
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1271,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 1"
msgstr "ที่อยู่ บรรทัด 1"
-#. piL)
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1281,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 2"
msgstr "ที่อยู่ บรรทัด 2"
-#. (WX(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1291,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "เมือง"
-#. YO`P
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1301,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "รัฐ"
-#. PfFk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1311,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP"
msgstr "รหัสไปรษณีย์"
-#. sNLU
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1321,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "ประเทศ"
-#. Q(-U
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1331,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone private"
msgstr "โทรศัพท์ส่วนตัว"
-#. =9jn
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1341,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone business"
msgstr "ธุรกิจโทรศัพท์"
-#. MD$K
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1351,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail Address"
msgstr "ที่อยู่อีเมล"
-#. f1zc
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1361,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gender"
msgstr "เพศ"
-#. OKSW
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1370,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid " not yet matched "
msgstr "ยังไม่มี"
-#. !\p;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1379,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "แฟ้มทั้งหมด"
-#. 15gF
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1388,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "ลิสต์ที่อยู่ (*.*)"
-#. ;G9O
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1397,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
-#. b4,,
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1406,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc(*.oxc)"
-#. [4yR
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1415,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
-#. -vPe
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1424,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel (*.xls)"
msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
-#. #,4w
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1433,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "ข้อความธรรมดา (*.tx)"
-#. l_=;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1442,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Text Comma Separated (*.csv)"
-#. !^xk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1451,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access (*.mdb)"
msgstr ""
-#. LKCO
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1460,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
msgstr ""
-#. TnM}
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1470,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status:"
msgstr "สถานะ:"
-#. kfT9
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1480,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress:"
msgstr "ความคืบหน้า:"
-#. 3${a
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1490,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating documents..."
msgstr "กำลังสร้างเอกสาร..."
-#. g9mg
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1500,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X of %Y"
-#. CZ=!
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1509,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "จดหมายเวียน"
-#. -BsN
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1518,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return to Mail Merge Wizard"
msgstr "กลับไปยังตัวช่วยสร้างจดหมายเวียน"
-#. UJS)
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1527,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "ตัวช่วยสร้างจดหมายเวียน"
-#. p!11
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1537,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status"
msgstr "สถานะการเชื่อมโยง"
-#. M@0(
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1547,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr "The connection to the outgoing mail server has been established"
-#. $U!Y
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1557,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending e-mails..."
msgstr "กำลังส่งอีเมล..."
-#. Xc.F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1567,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transfer status"
msgstr "สถานะการถ่ายโอน"
-#. I3B0
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1577,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
msgstr "%1 จาก %2 อีเมลส่งแล้ว"
-#. 4RrD
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1587,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending paused"
msgstr "การส่งถูกหยุดชั่วคราว"
-#. mw+p
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1597,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr "อีเมลไม่ถูกส่ง: %1"
-#. QP(o
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1607,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "More >>"
msgstr "มากกว่า >>"
-#. 1-Ul
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1617,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Less"
msgstr "<< น้อยกว่า"
-#. 7xb1
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1627,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~หยุด"
-#. h;Bf
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1637,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "~ปิด"
-#. k}(F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1647,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue"
msgstr "~ต่อไป"
-#. AN@$
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1656,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending E-mail messages"
msgstr "กำลังส่งข้อความอีเมล"
-#. Ee;e
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1665,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "งาน"
-#. :oHl
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1674,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
-#. g@99
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1683,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending to: %1"
msgstr "กำลังส่งไปยัง: %1"
-#. NQj_
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1692,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully sent"
msgstr "การส่งสำเร็จ"
-#. m9J7
#: mailmergechildwindow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending failed"
msgstr "การส่งถูกหยุดชั่วคราว"
-#. 29KM
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1715,7 +1534,6 @@ msgstr ""
"ยังมีข้อความอีเมลในกล่องขาออก %PRODUCTNAME ของคุณ \n"
"คุณต้องการออกหรือไม่"
-#. 8ST]
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1725,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following error occurred:"
msgstr "ข้อผิดพลาดที่ตามมาได้เกิดขึ้น:"
-#. )49b
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1735,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed information"
msgstr "ข้อมูลโดยละเอียด"
-#. D__%
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1744,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mails could not be sent"
msgstr "อีเมลไม่สามารถถูกส่งได้"
-#. gmWl
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1754,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data as:"
msgstr "แทรกข้อมูลเป็น:"
-#. m5r0
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1764,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr "ตา~ราง"
-#. qM1F
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1774,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "เ~ขตข้อมูล"
-#. AogL
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1784,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~ข้อความ"
-#. 9{WD
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1794,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ~columns"
msgstr "~สดมภ์ฐานข้อมูล"
-#. 36y-
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1804,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "รูปแ~บบ"
-#. 7MI@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1814,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~database"
msgstr "จาก~ฐานข้อมูล"
-#. k;0=
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1824,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Style:"
msgstr "~ลักษณะย่อหน้า:"
-#. d9,1
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1834,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab~le column(s)"
msgstr "ตารา~ง"
-#. 2+$@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1844,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table heading"
msgstr "แทรกหัวข้อตาราง"
-#. 5SN`
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1854,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply column ~name"
msgstr "ใช้~ชื่อคอลัมน์"
-#. XsVT
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1864,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create row only"
msgstr "สร้างแถวเท่านั้น"
-#. E-Z/
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1874,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "~คุณสมบัติ..."
-#. U)3c
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1884,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~oFormat..."
msgstr "รูปแบบอัตโน~มัติ..."
-#. ~rSO
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1894,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<ไม่มี>"
-#. `mBg
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1903,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Database Columns"
msgstr "แทรกสดมภ์ฐานข้อมูล"
-#. 4]4Y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1913,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "< none >"
-#. #}#4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1923,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr "แทรกบล๊อกที่อยู่"
-#. ]]He
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1933,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
-#. 5Dg=
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1943,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
msgstr "เลือกรายการที่อยู่ที่บรรจุข้อมูลที่อยู่ที่คุณต้องการใช้ ข้อมูลนี้ถูกต้องการในการสร้างบล็อกที่อยู่"
-#. TN[l
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1953,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select A~ddress List..."
msgstr "เลือก~รายการที่อยู่..."
-#. fDC^
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1963,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Different A~ddress List..."
msgstr "เลือกรายการ~ที่อยู่อื่น..."
-#. `pB1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1973,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current address list: %1"
msgstr "รายการที่อยู่ปัจจุบัน: %1"
-#. Vk~y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1983,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
-#. $a,x
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1993,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "~This document shall contain an address block"
msgstr "เอกสารนี้จะบรรจุบล๊อกที่อยู่"
-#. *bVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2003,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "~มากกว่า..."
-#. C0T}
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2013,7 +1802,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suppress lines with just empty fields"
msgstr "~ลบบรรทัดที่เป็นเขตข้อมูลว่าง"
-#. v2id
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2023,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "3."
msgstr "3."
-#. $8^a
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2033,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
msgstr "จับคู่ชื่อเขตข้อมูลที่ใช้ในจดหมายเวียนกับชื่อคอลัมน์ในแหล่งข้อมูลของท่าน"
-#. 6S2m
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2043,7 +1829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~Fields..."
msgstr "จับคู่เ~ขตข้อมูล..."
-#. _lk9
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2053,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "4."
msgstr "4."
-#. Mf~U
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2063,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check if the address data matches correctly."
msgstr "ตรวจสอบว่าข้อมูลที่อยู่ที่จับคู่กันถูกต้องหรือไม่"
-#. )GWk
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2073,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. \K~/
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2083,7 +1865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr "แสดงตัวอย่างบล็อกที่อยู่ก่อนหน้า"
-#. jjWm
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2093,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. P)JL
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2103,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr "แสดงตัวอย่างบล็อกที่อยู่ถัดไป"
-#. CVQR
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2113,7 +1892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "เอกสาร: %1"
-#. +d0)
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2123,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select your preferred address block"
msgstr "เ~ลือกบล็อกที่อยู่ที่คุณต้องการ"
-#. SpK:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2133,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "ใ~หม่..."
-#. bC``
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2143,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "แ~ก้ไข..."
-#. e+;S
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2153,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~ลบ"
-#. N1Rz
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2163,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block settings"
msgstr "การตั้งค่าบล็อกที่อยู่"
-#. ?O5s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2173,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ever include the country/region"
msgstr "ไ~ม่รวมประเทศ/ภูมิภาค"
-#. 3^F%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2183,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always include the country/region"
msgstr "~รวมประเทศ/ภูมิภาคเสมอ"
-#. R9ek
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2193,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only ~include the country/region if it is not:"
msgstr "~รวมประเทศ/ภูมิภาคเท่านั้นถ้ามันไม่:"
-#. `$EP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2202,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address Block"
msgstr "เลือกบล็อกที่อยู่"
-#. `zS#
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2211,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address Block"
msgstr "บล็อกที่อยู่ใหม่"
-#. 5QMG
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2221,7 +1989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Edit Address Block"
-#. QOlx
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2231,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "กำหนดคำขึ้นต้นจดหมายเอง (ผู้รับเพศชาย)"
-#. oUfW
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2241,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "กำหนดคำขึ้นต้นจดหมายเอง (ผู้รับเพศหญิง)"
-#. ELIE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2251,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address ~elements"
msgstr "~ส่วนประกอบที่อยู่"
-#. YPUs
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2261,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "~ส่วนประกอบคำขึ้นต้นจดหมาย"
-#. )UD?
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2271,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U;CE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2281,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to address"
msgstr "เพิ่มไปในที่อยู่"
-#. @ta4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2291,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to salutation"
msgstr "เพิ่มไปยังคำขึ้นต้นจดหมาย"
-#. Qarb
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2301,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. N+Lg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2311,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from address"
msgstr "ลบจากที่อยู่"
-#. VsLf
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2321,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from salutation"
msgstr "ลบจากคำขึ้นต้นจดหมาย"
-#. n2s%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2331,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Drag address elements here"
msgstr "1. ลากส่วนประกอบที่อยู่ที่นี่"
-#. ppVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2341,7 +2097,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. ~ลากส่วนประกอบคำขึ้นต้นจดหมายเข้าไปในกล่องข้างล่าง"
-#. 5Dp:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2351,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L^k_
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2361,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "เลื่อนขึ้น"
-#. S{PP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2371,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. V0ah
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2381,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move left"
msgstr "เลื่อนซ้าย"
-#. t!#s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2391,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. eOK1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2401,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move right"
msgstr "เลื่อนขวา"
-#. ;?v+
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2411,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m{6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2421,7 +2169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "เลื่อนลง"
-#. ~BC2
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2431,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Customi~ze salutation"
msgstr "2. กำ~หนดคำขึ้นต้นจดหมายเอง"
-#. Q#sa
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2441,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "แสดงตัวอย่าง"
-#. vK[W
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2451,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "คำขึ้นต้นจดหมาย"
-#. SbhY
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2461,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "เครื่องหมายวรรคตอน"
-#. zPDj
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2471,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
-#. nf4h
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2481,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mr. <2>,"
msgstr "เรียนคุณ <2>,"
-#. #Vu\
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2491,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mr. <2>,"
msgstr ""
-#. :b=i
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2501,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear <1>,"
msgstr ""
-#. :H6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2511,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello <1>,"
msgstr ""
-#. l%iD
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2521,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
msgstr "Assign the fields from your data source to match the address elements."
-#. V{fg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2531,7 +2268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
-#. 9^[g
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2541,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block preview"
msgstr "ตัวอย่างบล็อกที่อยู่"
-#. P~ZB
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2551,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation preview"
msgstr "ตัวอย่างคำขึ้นต้นจดหมาย"
-#. )R:c
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2561,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address elements"
msgstr "ส่วนประกอบที่อยู่"
-#. @;$s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2571,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation elements"
msgstr "ส่วนประกอบคำขึ้นต้นจดหมาย"
-#. Z5ng
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2581,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matches to field:"
msgstr "เข้ากันกับเขตข้อมูล:"
-#. aXGp
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2591,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "แสดงตัวอย่าง"
-#. Z|5-
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2601,7 +2331,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "< none >"
-#. !;YI
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2610,7 +2339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match Fields"
msgstr "จับคู่เขตข้อมูล"
-#. c8sZ
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2620,7 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list below shows the contents of: %1"
msgstr "รายการข้างล่างแสดงเนื้อหาของ: %1"
-#. Wj*F
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2630,7 +2357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~ปิด"
-#. 7lwx
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2639,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Recipients"
msgstr "ผู้รับจดหมายเวียน"
-#. mc+o
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2649,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send the document"
msgstr "บันทึก, พิมพ์ หรือส่งเอกสาร"
-#. P3+c
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2659,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select one of the options below:"
msgstr "เลือกหนึ่งในตัวเลือกข้างล่าง:"
-#. g4ZS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2669,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save starting document"
msgstr "~บันทึกเอกสารเริ่มต้น"
-#. @0Fq
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2679,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~merged document"
msgstr "บันทึกเอกสารที่ถูก~ผสาน"
-#. C:Fd
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2689,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print merged document"
msgstr "พิมพ์เอกสารที่ถูก~ผสาน"
-#. gw?O
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2699,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send merged document as ~E-Mail"
msgstr "ส่งเอกสารที่ถูกผสานเป็น~อีเมล"
-#. h7^E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2709,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save starting ~document"
msgstr "บันทึกเ~อกสารเริ่มต้น"
-#. #+S;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2719,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "~บันทึกเอกสารที่ผนวกแล้ว ในแฟ้มเดียวกัน"
-#. -Xv`
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2729,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "บันทึกเ~อกสารที่ผนวกแล้ว แยกเป็นคนละแฟ้ม"
-#. ]-]Y
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2739,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "~จาก"
-#. /?-6
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2749,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "~ถึง"
-#. imGy
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2759,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Do~cuments"
msgstr "บันทึกเอก~สาร"
-#. |\3p
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2769,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "เ~ครื่องพิมพ์"
-#. 9Y/T
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2779,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~roperties..."
msgstr "คุณ~สมบัติ..."
-#. ldBE
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2789,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~all documents"
msgstr "พิมพ์เอกสาร~ทั้งหมด"
-#. xKQi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2799,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t Documents"
msgstr "พิม~พ์เอกสาร"
-#. :M`;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2809,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~o"
msgstr "ถึ~ง"
-#. R2C+
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2819,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy to..."
msgstr "~สำเนาไปยัง..."
-#. z=KS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2829,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject"
msgstr "หั~วข้อ"
-#. e[bt
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2839,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d as"
msgstr "ส่~งเป็น"
-#. ,muw
#: mmoutputpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2856,7 +2561,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# writer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ข้อความ OpenDocument"
-#. I4_-
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2866,7 +2570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr ""
-#. i3ui
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2876,7 +2579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word Document"
-#. 10fi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2886,7 +2588,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Message"
msgstr ""
-#. ,|}/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2896,7 +2597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "ข้อความธรรมดา"
-#. rq\q
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2905,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "คุ~ณสมบัติ..."
-#. T\Ip
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2914,7 +2613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the a~ttachment"
msgstr "ชื่อของ~สิ่งที่แนบมา"
-#. ?\Qe
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2923,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~end all documents"
msgstr "~ส่งเอกสารทั้งหมด"
-#. }`nZ
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2932,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~nd documents"
msgstr "~ส่งเอกสาร"
-#. ?[/j
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2941,7 +2637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~starting document"
msgstr "บันทึกเอกสารเ~ริ่มต้น"
-#. [M99
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2950,7 +2645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "บันทึกเอกสารที่ถูก~ผสาน"
-#. necX
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2959,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print settings"
msgstr "การตั้งค่าการพิมพ์"
-#. fL.F
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2968,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail settings"
msgstr "การตั้งค่าอีเมล"
-#. !9T/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2977,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "ไม่มีหัวเรื่อง"
-#. !,DW
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2986,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "คุณไม่ได้ระบุหัวเรื่องสำหรับข้อความนี้ ถ้าคุณต้องการระบุมัน กรุณากรอกมันตอนนี้"
-#. 3YmU
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2995,7 +2685,6 @@ msgctxt ""
msgid "No subject"
msgstr "ไม่มีหัวเรื่อง"
-#. s*M:
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3004,7 +2693,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "คุณไม่ได้ระบุชื่อใหม่สำหรับสิ่งที่แนบมา ถ้าคุณต้องการระบุมัน กรุณากรอกมันตอนนี้"
-#. XzG~
#: mmoutputpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3020,7 +2708,6 @@ msgstr ""
" \n"
"คุณต้องการใส่ข้อมูลอีเมลแอ็คเคาต์ขณะนี้หรือไม่?"
-#. IDkO
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3030,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send a copy of this mail to:"
msgstr "ส่งสำเนาของจดหมายนี้ถึง:"
-#. k4#E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3040,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cc"
msgstr "~Cc"
-#. cS]L
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3050,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bcc"
msgstr "~Bcc"
-#. /MKz
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3064,7 +2748,6 @@ msgstr ""
"หมายเหตุ:\n"
"แยกที่อยู่อีเมลด้วยเซมิโคลอน (;)"
-#. iPO(
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3073,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy To"
msgstr "สำเนาไปยัง"
-#. N]\3
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3083,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name."
msgstr "เอกสารชื่อ '%1' ถูกใช้แล้ว กรุณาบันทึกเอกสารนี้ภายใต้ชื่อที่ไม่เหมือนกัน"
-#. s1@9
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3093,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document name"
msgstr "สร้างชื่อเอกสารใหม่"
-#. U]K^
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3103,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document for the mail merge"
msgstr "เลือกเอกสารเริ่มต้นสำหรับจดหมายเวียน"
-#. 8q=a
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3113,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document upon which to base the mail merge document"
msgstr "เลือกเอกสารขึ้นกับว่าใช้เอกสารจดหมายเวียนอันไหน"
-#. ^Y?]
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3123,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the current ~document"
msgstr "ใช้เ~อกสารปัจจุบัน"
-#. 9;^f
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3133,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ne~w document"
msgstr "สร้างเอกสารใ~หม่"
-#. (]N2
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3143,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from ~existing document"
msgstr "เริ่มจากเอกสาร~ที่มีอยู่"
-#. [i]7
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3153,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "~ค้นหา ..."
-#. @)Pg
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3163,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from a t~emplate"
msgstr "เริ่มจากเ~ทมเพลต"
-#. %_B6
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3173,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "~ค้นหา ..."
-#. Ax7z
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3183,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start fro~m a recently saved starting document"
msgstr "เริ่มจากเอกสารเริ่มต้นที่ถูกบันทึกเมื่อเร็วๆนี้"
-#. 3{/$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3193,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize the mail merge documents"
msgstr "ทำเป็นเอกสารจดหมายเวียนส่วนตัว"
-#. OHA8
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3203,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
msgstr "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
-#. I#Ib
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3213,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit individual document..."
msgstr "แ~ก้ไขเอกสารเป็นรายคน..."
-#. )muI
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3223,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~การค้นหา"
-#. k1#E
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3233,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for:"
msgstr "~คำค้นหา"
-#. s]H?
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3243,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "~ค้นหา..."
-#. *E(@
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3253,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole wor~ds only"
msgstr "~ค้นหาทั้งคำ"
-#. Vqd$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3263,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back~wards"
msgstr "ค้นหาย้อน~กลับ"
-#. 6[jZ
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
diff --git a/source/th/sw/source/ui/dialog.po b/source/th/sw/source/ui/dialog.po
index 67e2ad17f3a..ffbd9246204 100644
--- a/source/th/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/th/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353153141.0\n"
-#. NGUr
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Pages:"
msgstr "จำนวนหน้า:"
-#. d]N}
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Tables:"
msgstr "จำนวนตาราง:"
-#. !)x~
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Graphics:"
msgstr "จำนวนกราฟิก:"
-#. 2}{X
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of OLE Objects:"
msgstr "จำนวนวัตถุ OLE:"
-#. b:H`
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Paragraphs:"
msgstr "จำนวนย่อหน้า:"
-#. f\5L
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Words:"
msgstr "จำนวนคำ:"
-#. `IEI
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters:"
msgstr "จำนวนอักขระ:"
-#. D`M-
#: docstdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters excluding spaces:"
msgstr "จำนวนอักขระ:"
-#. la6:
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Lines:"
msgstr "จำนวนบรรทัด:"
-#. I_r1
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~ปรับข้อมูล"
-#. JU\.
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "คุณสมบัติ"
-#. b\FV
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Included outline levels"
msgstr "รวมระดับเค้าโครง"
-#. ST8|
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs per level"
msgstr ""
-#. 3wZa
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
msgstr "บทคัดย่อมีตัวเลขที่เลือกของย่อหน้าจากระดับเค้าโครงที่รวมไว้"
-#. N3C;
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create AutoAbstract"
msgstr "สร้างบทคัดย่ออัตโนมัติ"
-#. n$fr
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "คุณสมบัติ"
-#. 5n0:
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "~ชุดอักขระ"
-#. \egX
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default fonts"
msgstr "แบบอักษรเริ่มต้น"
-#. F):/
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lan~guage"
msgstr "ภา~ษา"
-#. Ix09
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph break"
msgstr "แบ่ง~ย่อหน้า"
-#. RH}D
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~CR & LF"
msgstr "~CR & LF"
-#. %^f,
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~R"
msgstr "C~R"
-#. O4+X
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~LF"
msgstr "~LF"
-#. bYMk
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "ระบบ"
-#. koOt
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "ตัวเลือกในการแปลงรหัส ASCII"
-#. @}|]
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~รหัสผ่าน"
-#. 9%}Z
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "~อ่านอย่างเดียว"
-#. 3N?J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit links"
msgstr "แก้ไขการเชื่อมโยง"
-#. 1hG(
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' does not exist."
msgstr ""
-#. W24;
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "ตรวจสอบต่อไปโดยย้อนไปที่จุดเริ่มต้นของเอกสาร"
-#. ZS3.
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "การตรวจสะกดคำเสร็จสมบูรณ์"
-#. =l-p
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -328,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Section"
msgstr "~ตอน"
-#. zeEj
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide"
msgstr "ซ่~อน"
-#. -Seh
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "ซ่อน"
-#. @Mqs
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With Condition"
msgstr "~ด้วยเงื่อนไข"
-#. @j6t
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -364,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "คุณสมบัติ"
-#. 5A=1
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -373,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ditable in read-only document"
msgstr "สามารถแ~ก้ไขได้ แม้ว่าเอกสารถูกกำหนดให้อ่านได้อย่างเดียว "
-#. F#}3
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -382,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "เชื่อมโยง"
-#. Ul.s
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -391,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~ลิงก์"
-#. f:~D
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -400,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD~E"
msgstr "DD~E"
-#. 0{s%
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -409,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE ~command"
msgstr "~คำสั่ง DDE "
-#. R8Q6
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "ชื่อแ~ฟ้ม"
-#. _6YO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "ซ่อน"
-#. \oLJ
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
-#. Xs5T
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -445,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write protection"
msgstr "ป้องกันการเขียน"
-#. z.3-
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -454,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wit~h password"
msgstr "ด้ว~ยรหัสผ่าน"
-#. b}Sf
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -464,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "ตอน"
-#. OR5}
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -474,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protected"
msgstr "~ป้องกัน"
-#. bnk9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -484,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~ตัวเลือก..."
-#. @9.^
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -494,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "ลบออก"
-#. x!4x
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -503,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Sections"
msgstr "แก้ไขตอน"
-#. Ai;7
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -512,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section name changed:"
msgstr "ชื่อตอนเปลี่ยน:"
-#. cY^?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -521,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate section name"
msgstr "ทำชื่อตอนซ้ำ"
-#. DC1_
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -530,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "การเชื่อมต่อแฟ้มจะลบเนื้อหาของตอนปัจจุบัน ยังต้องการเชื่อมต่อหรือไม่?"
-#. U43N
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -539,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "ใส่รหัสผ่านไม่ถูกต้อง"
-#. %F/]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -548,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password has not been set."
msgstr "รหัสผ่านยังไม่ได้กำหนด"
-#. l+XI
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -558,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "ตอน"
-#. MwVd
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "คอลัมน์"
-#. KPl8
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -578,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "ระยะเยื้อง"
-#. lc~,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -588,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "พื้นหลัง"
-#. n{%)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -598,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "เชิงอรรถ/อ้างอิงท้ายเรื่อง"
-#. 0\(\
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -608,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "แทรก"
-#. 5U~+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -617,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section"
msgstr "แทรกตอน"
-#. 3Zze
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -627,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "New section"
msgstr "ตอนใหม่"
-#. 4jz,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -637,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "~ป้องกัน"
-#. ZE?,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -647,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "คอลัมน์"
-#. {GSl
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -657,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "ระยะเยื้อง"
-#. O)Dg
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -667,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "พื้นหลัง"
-#. *lN;
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -677,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "เชิงอรรถ/อ้างอิงท้ายเรื่อง"
-#. ~yxq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -686,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
-#. YXOq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -696,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "เชิงอรรถ"
-#. ^6oA
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -706,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collec~t at end of text"
msgstr "เก็บรวบรว~มที่ท้ายข้อความ"
-#. PUoo
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -716,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "เ~ริ่มรายการลำดับใหม่"
-#. %DA+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -726,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "เ~ริ่มที่"
-#. }4PG
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -736,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom ~format"
msgstr "~รูปแบบกำหนดเอง"
-#. mo!X
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -746,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "ก่อ~น"
-#. G]b?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -756,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "หลัง~จาก"
-#. pD`L
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -766,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "อ้างอิงท้ายเรื่อง"
-#. ^6WO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -776,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect at end of section"
msgstr "เก็บร~วบรวมที่ท้ายตอน"
-#. +Y|)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -786,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "เ~ริ่มรายการลำดับใหม่"
-#. IDTK
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -796,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "เ~ริ่มที่"
-#. d]D|
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -806,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom format"
msgstr "รูปแบบกำหนดเอง"
-#. 83L]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -816,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "ก่อ~น"
-#. x`tx
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -826,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "หลัง~จาก"
-#. _TZ2
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -836,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "ระยะเยื้อง"
-#. X.!e
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -846,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before section"
msgstr "~ก่อนตอน"
-#. DXi9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
diff --git a/source/th/sw/source/ui/dochdl.po b/source/th/sw/source/ui/dochdl.po
index a7c2bfcd2ee..b686ca4bbd5 100644
--- a/source/th/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/th/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:48+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. gjOW
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTexts for shortcut "
msgstr "ข้อความอัตโนมัติสำหรับทางลัด "
-#. `(6,
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "แทรกข้อความอัตโนมัติ"
-#. P*X+
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr ""
-#. aLMe
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
msgstr "มันเป็นไปไม่ได้ที่จะแทรกตารางปัจจุบัน อย่างไรก็ตาม คุณสามารถวางข้อมูลเข้าไปในเอกสารเมื่อเคอร์เซอร์ไม่อยู่ในตาราง"
-#. aH9[
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "ไม่สามารถสร้างข้อความอัตโนมัติ"
-#. 3Q7s
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "ร้องขอรูปแบบคลิปบอร์ดไม่ได้"
-#. E8MB
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgstr ""
"สามารถบันทึกการเปลี่ยนแปลง\n"
"ต้องการแปลงขณะนี้หรือไม่?"
-#. Mtk^
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. FpEs
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "รูป [%PRODUCTNAME Writer]"
-#. e)rd
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "วัตถุ [%PRODUCTNAME Writer]"
-#. %7rJ
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
diff --git a/source/th/sw/source/ui/docvw.po b/source/th/sw/source/ui/docvw.po
index a2bf50c210d..e9a0f3a4811 100644
--- a/source/th/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/th/sw/source/ui/docvw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353153860.0\n"
-#. na@w
#: annotation.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "วันนี้"
-#. JOTl
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr ""
-#. a?4L
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Comments"
msgstr ""
-#. LeR)
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments by "
msgstr ""
-#. u|+_
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no date)"
msgstr ""
-#. gs5q
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr ""
-#. *}0C
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to $1"
msgstr ""
-#. yO[s
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -89,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "มุมมองเอกสาร"
-#. hp_K
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -98,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "มุมมองเอกสาร"
-#. (P5Z
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)"
msgstr "หมายเลขหัวข้อ $(ARG2): $(ARG1)"
-#. worY
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "หัวกระดาษ $(ARG1)"
-#. jU;n
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "หัวกระดาษ $(ARG1)"
-#. kVJf
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "ท้ายกระดาษ $(ARG1)"
-#. fHqe
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "ท้ายกระดาษ $(ARG1)"
-#. ZxD%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Footnote $(ARG1)"
-#. H;M`
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Footnote $(ARG1)"
-#. MGaJ
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Endnote $(ARG1)"
-#. p)N%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Endnote $(ARG1)"
-#. 8W2-
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) ในหน้า $(ARG2)"
-#. :k{@
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -197,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "หน้า $(ARG1)"
-#. {Q4F
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -206,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "หน้า: $(ARG1)"
-#. #NVB
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -215,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "ผู้เขียน"
-#. \S4x
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -224,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
-#. oM$h
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -234,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions"
msgstr "ส่วน"
-#. yZTw
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -243,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr ""
-#. b3Ck
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document preview"
msgstr "Document view"
-#. 487W
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -267,7 +240,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"โหมดแสดงตั~วอย่าง"
-#. XOwa
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "เอกสาร %PRODUCTNAME "
-#. 1YvC
#: access.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -287,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr " (อ่านอย่างเดียว)"
-#. BKK2
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -297,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "เ~ปิด"
-#. u2..
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -307,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in New Window"
msgstr "เปิดในหน้าต่างใหม่"
-#. d)E0
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -317,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "แ~ก้ไข"
-#. @7sP
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -327,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Select Text"
-#. IE5W
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -337,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~load"
msgstr "เ~รียกใหม่"
-#. rC0f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -347,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload Frame"
msgstr "เรียกในกรอบใหม่"
-#. ?uyW
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -357,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "โค้ด HT~ML "
-#. p@y$
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -367,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "ย้อนกลับ"
-#. F6tC
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -377,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Forward"
msgstr "~ต่อไป"
-#. 1LO_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -387,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphics..."
msgstr "บันทึกรูป..."
-#. IZA7
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "เป็นการเชื่อมโยง"
-#. o!U_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "คัดลอก"
-#. 6[ff
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Graphics"
msgstr "เพิ่มรูป"
-#. 17$t
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Background..."
msgstr "บันทึกพื้นหลัง..."
-#. GS4y
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -437,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "เป็นการเชื่อมโยง"
-#. cj1A
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -447,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "คัดลอก"
-#. :T5Q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -457,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Background"
msgstr "เพิ่มพื้นหลัง"
-#. rU#}
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -467,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Link"
msgstr "คัดลอก~ลิงก์"
-#. Lo[C
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -477,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Graphics"
msgstr "คัดลอก~กราฟิกส์"
-#. Owt?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Graphics"
msgstr "เรียกกราฟิกส์"
-#. lU$q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -497,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Off"
msgstr "ไม่แสดงกราฟิกส์"
-#. {u=6
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -507,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins Off"
msgstr "ปิดปลั๊กอิน"
-#. KHXu
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -517,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "ปล่อยเต็มหน้าจอ"
-#. r\-o
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -527,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Copy"
-#. i6{?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -536,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
msgstr "คลิกเมาส์ปุ่มซ้าย เพื่อเชื่อมโยงกรอบ"
-#. 9lX@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -545,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not empty."
msgstr "กรอบเป้าหมายไม่ว่าง"
-#. LX2@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -554,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame is already linked."
msgstr "กรอบเป้าหมายมีการเชื่อมโยงอยู่แล้ว"
-#. a-Hm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -563,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
msgstr "กรอบเป้าหมายสำหรับการเชื่อมโยงอยู่ในพื้นที่ที่ไม่ถูกต้อง"
-#. Yeul
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -572,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not found at current position."
msgstr "ไม่พบกรอบเป้าหมายที่ตำแหน่งปัจจุบัน"
-#. 1|j:
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -581,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source frame is already the source of a link."
msgstr "แหล่งกรอบอยู่ในแหล่งการเชื่อมโยงอยู่แล้ว"
-#. ZT.g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -590,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "A closed link is not possible."
msgstr "ไม่สามารถปิดการเชื่อมโยงได้"
-#. -SXV
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -599,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted"
msgstr "แทรก"
-#. .=*-
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -608,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleted"
msgstr "ลบ"
-#. 1)a(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -617,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted"
msgstr "จัดรูปแบบ"
-#. %b4a
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -626,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "เปลี่ยนตาราง"
-#. e(DK
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -635,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "ลักษณะย่อหน้าแบบประยุกต์"
-#. K\8J
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -644,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote: "
msgstr "อ้างอิงท้ายเรื่อง: "
-#. h4O;
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -653,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote: "
msgstr "เชิงอรรถ: "
-#. _F]g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -666,7 +598,6 @@ msgstr ""
"ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงเนื้อหาแบบอ่านอย่างเดียว\n"
"ไม่ยอมรับการแก้ไข"
-#. 6VR^
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -675,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table column"
msgstr "Adjust table column"
-#. 7b2j
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -684,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table row"
msgstr "Adjust table row"
-#. jVb*
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -693,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select whole table"
msgstr "Select whole table"
-#. v/P#
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -702,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table row"
msgstr "Select table row"
-#. e{r(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -711,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table column"
msgstr "Select table column"
-#. OK$T
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -720,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr ""
-#. $9q8
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -729,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (%1)"
msgstr ""
-#. Yj!f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (%1)"
msgstr ""
-#. ruGR
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -747,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Header..."
msgstr ""
-#. (d0S
#: docvw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -757,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Header..."
msgstr "~รูปแบบหน้า..."
-#. EcNm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -766,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Footer..."
msgstr ""
-#. f[yl
#: docvw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/th/sw/source/ui/envelp.po b/source/th/sw/source/ui/envelp.po
index f4c45fca437..62a42727145 100644
--- a/source/th/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/th/sw/source/ui/envelp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:48+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =FM{
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database could not be opened."
msgstr "ไม่สามารถเปิดฐานข้อมูลได้"
-#. ]UMc
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "No database drivers installed."
msgstr "ไม่ได้ติดตั้งไดร์ฟเวอร์ฐานข้อมูล"
-#. SS%6
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Document"
msgstr "เอกสารใ~หม่"
-#. P/-g
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Doc."
msgstr "เอกสารใ~หม่"
-#. G=26
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
-#. |+3L
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope orientation"
msgstr "การวางแนวซองจดหมาย"
-#. lka5
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print from top"
msgstr "~พิมพ์จากด้านบน"
-#. HH+X
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print from ~bottom"
msgstr "พิมพ์จากด้าน~ล่าง"
-#. })rG
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shift right"
msgstr "เ~ลื่อนขวา"
-#. g[.C
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift ~down"
msgstr "เลื่อน ~ลง"
-#. kvX=
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current printer"
msgstr "เครื่องพิมพ์ปัจจุบัน"
-#. n((4
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "- No printer installed -"
msgstr "- ไม่ได้ติดตั้งเครื่องพิมพ์ -"
-#. $Jrs
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "ติดตั้ง..."
-#. 4+Tj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal pitch"
msgstr "ระยะห่างแนวน~อน"
-#. _k3v
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical pitch"
msgstr "ระยะห่างแนว~ตั้ง"
-#. qH+4
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "ความ~กว้าง"
-#. DGEr
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "ความ~สูง"
-#. 6URh
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left margin"
msgstr "ระยะขอบ~ซ้าย"
-#. GdKF
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top margin"
msgstr "ระยะขอบ~บน"
-#. CE_X
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~คอลัมน์"
-#. Kn!F
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ows"
msgstr "แถ~ว"
-#. e@vl
#: labfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Width"
msgstr "ความกว้างของหน้า"
-#. 0$YD
#: labfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Height"
msgstr "ด้านขวาของหน้า"
-#. vK9E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "~บันทึก..."
-#. zYF(
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "H. Pitch"
msgstr "ระยะห่างแนวนอน"
-#. XDJ?
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "V. Pitch"
msgstr "ระยะห่างแนวตั้ง"
-#. *Zga
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "ความกว้าง"
-#. eKbW
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "ความสูง"
-#. [R1s
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "ระยะขอบซ้าย"
-#. cDk=
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top margin"
msgstr "ระยะขอบบน"
-#. 68)y
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "คอลัมน์"
-#. U;!}
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "แถว"
-#. R+\E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "ความกว้างของหน้า"
-#. WCZ\
#: labfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Height"
msgstr "ความ~สูงของหน้า"
-#. 1(,Z
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "ยี่ห้อ"
-#. 6*oj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "ช~นิด"
-#. x@Vm
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -373,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
-#. fkhR
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -387,7 +349,6 @@ msgstr ""
"ป้ายชื่อ \"%1 / %2\" มีอยู่แล้ว\n"
"คุณต้องการเขียนทับมันหรือไม่?"
-#. S-DE
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Label Format"
msgstr "บันทึกรูปแบบป้ายชื่อ"
-#. Vp:o
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "ผู้รับจดหมาย"
-#. @Q,:
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -416,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ตำแหน่ง"
-#. u9a\
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -426,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "จากด้านซ้าย"
-#. X$IH
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -436,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "จากด้านบน"
-#. %eF8
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "จัดรูปแบบ"
-#. ~$M.
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -456,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
-#. EcZs
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -466,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "ผู้ส่ง"
-#. /=]=
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -476,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ตำแหน่ง"
-#. vu^!
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -486,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "จากด้านซ้าย"
-#. Pp48
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -496,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "จากด้านบน"
-#. 9WB3
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -506,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "จัดรูปแบบ"
-#. ;sXD
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -516,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
-#. S4b$
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -526,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "ขนาด"
-#. Xhci
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -536,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "จัดรู~ปแบบ"
-#. -?BC
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -546,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "ความ~กว้าง"
-#. F7(~
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -556,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "ความ~สูง"
-#. ga7)
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -566,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "อัก~ขระ..."
-#. tseT
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -576,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "ย่~อหน้า..."
-#. IVW.
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -586,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "ซองจดหมาย"
-#. CE/q
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -596,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "รูปแบบ"
-#. HAEf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -606,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "เครื่องพิมพ์"
-#. .sR4
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -616,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "แ~ทรก"
-#. gMs#
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -626,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~แก้ไข"
-#. pPK/
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -635,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "ซองจดหมาย"
-#. JcDS
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -645,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr~essee"
msgstr "ผู้รั~บจดหมาย"
-#. r-K!
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -655,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "ฐานข้อมูล"
-#. q?g?
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -665,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ตาราง"
-#. {~jf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -675,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database field"
msgstr "เขตข้อมูลของ~ฐานข้อมูล"
-#. ?92O
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -685,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sender"
msgstr "~ผู้ส่ง"
-#. I$IA
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -694,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "ซองจดหมาย"
-#. [QfA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -703,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Mail Merge"
-#. aCK]
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -713,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~ทั้งหมด"
-#. =hF$
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -723,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected records"
msgstr "ระเบียนที่เ~ลือก"
-#. +~-r
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -733,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "~จาก:"
-#. IW72
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -743,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To:"
msgstr "~ถึง:"
-#. ifsj
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -753,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Records"
msgstr "ระเบียน"
-#. NeEU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -763,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "เ~ครื่องพิมพ์"
-#. D/q`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -773,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Electronic"
msgstr "~อิเล็คโทรนิก"
-#. 4GGk
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -783,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "แฟ้ม"
-#. w+vU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -793,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single print jobs"
msgstr "งานพิมพ์เ~ดียว"
-#. -4Js
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -803,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "บันทึกเอกสารที่ถูก~ผสาน"
-#. C=np
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -813,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "~บันทึกเอกสารที่ผนวกแล้ว ในแฟ้มเดียวกัน"
-#. KNDn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -823,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "บันทึกเ~อกสารที่ผนวกแล้ว แยกเป็นคนละแฟ้ม"
-#. 4;dE
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -833,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generate file name from ~Database"
msgstr ""
-#. _YAA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -843,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Field"
-#. _JRl
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -853,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "ที่อยู่"
-#. :D#4
#: mailmrge.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -864,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ile format"
msgstr "รูปแบบแฟ้ม:"
-#. IY[e
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -874,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "~ชื่อเรื่อง"
-#. G+F9
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -884,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attachments"
msgstr "สิ่งที่แนบ"
-#. PAaX
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -894,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Format"
msgstr "รูปแบบเมล"
-#. -gz7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -904,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTM~L"
msgstr "HTM~L"
-#. uq\7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -914,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "RT~F"
msgstr "RT~F"
-#. 0kSn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -924,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. M_NY
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -934,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "ผลลัพธ์"
-#. 0cO`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -944,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "Create from"
-#. NK|I
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -954,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "From this ~document"
msgstr "~This document"
-#. ,E*[
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -964,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a ~template"
msgstr "~Use template"
-#. :jzT
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -974,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "เชื่อมต่อ"
-#. 6?N4
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -984,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use existing"
msgstr "~Use existing"
-#. R}+b
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -994,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create new connection"
msgstr "~สร้างการเชื่อมต่อใหม่"
-#. IQQ_
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1004,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
msgstr "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source.Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
-#. U@1T
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1013,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Connection"
msgstr "Data Source Connection"
-#. !]n#
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1022,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "ป้ายชื่อ"
-#. tRLk
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1031,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr "นามบัตร"
-#. WSJm
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1041,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "ส่วนตัว"
-#. ]0}C
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1051,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "ธุรกิจ"
-#. Hn+i
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1061,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "รูปแบบ"
-#. %R\x
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1071,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
-#. +^I-
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1081,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "ปานกลาง"
-#. _BZj
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1091,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text"
msgstr "ป้ายชื่อข้อความ"
-#. +60P
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1101,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "ที่อยู่"
-#. ,$Bf
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1111,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "ฐานข้อมูล"
-#. eKa3
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1121,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ตาราง"
-#. `G-\
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1131,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "เขตข้อมูลของฐานข้อมูล"
-#. 8EzU
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1141,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inscription"
msgstr "จารึก"
-#. cQ4l
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1151,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "~ต่อเนื่อง"
-#. ^2e)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1161,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "แ~ผ่นงาน"
-#. jR)U
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1171,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "ยี่ห้อ"
-#. Qq,H
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1181,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~ชนิด"
-#. uJ!+
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1191,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "รูปแบบ"
-#. $k1g
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1201,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "ป้ายชื่อที่ตรงกัน"
-#. 9XMT
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1210,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "ป้ายชื่อ"
-#. `FjA
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1219,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "[User]"
msgstr "[ระบุผู้ใช้]"
-#. EqDS
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1229,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Section"
msgstr "ข้อความอัตโนมัติ - ตอน"
-#. Qj4}
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1239,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "เนื้อหา"
-#. :S)O
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1249,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private data"
msgstr "ข้อมูลส่วนตัว"
-#. =yx^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1259,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "~ชื่อ/นามสกุล/ชื่อย่อ"
-#. ul\E
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1269,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials 2"
msgstr "~ชื่อ/นามสกุล/ชื่อย่อ 2"
-#. lD-)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1279,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~treet"
msgstr "ถ~นน"
-#. /M3$
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1289,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/Cit~y"
msgstr "รหัสไปรษณีย์/เมือ~ง"
-#. ;zMK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1299,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~untry/State"
msgstr "ประเ~ทศ/รัฐ"
-#. +Xm^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1309,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title/~Profession"
msgstr "ตำแหน่ง/~อาชีพ"
-#. 5G,;
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1319,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "โทรศัพท์/มือถือ"
-#. A75Z
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1329,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x"
msgstr "โทร~สาร"
-#. KL*/
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1339,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage / e-mail"
msgstr "โฮมเพจ / อีเมล"
-#. L@Z@
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1349,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business data"
msgstr "ข้อมูลทางธุรกิจ"
-#. mJ*%
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1359,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "บริษัท"
-#. Jua4
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1369,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company 2nd line"
msgstr "บริษัทบรรทัดที่สอง"
-#. jtEV
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1379,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slogan"
msgstr "สโลแกน"
-#. xK5G
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1389,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "ถนน"
-#. S*e:
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1399,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/City"
msgstr "รหัสไปรษณีย์/เมือง"
-#. 3zit
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1409,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/State"
msgstr "ประเทศ/รัฐ"
-#. mjFW
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1419,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ตำแหน่ง"
-#. eIUs
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1429,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "โทรศัพท์/มือถือ"
-#. FyzK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1439,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "โทรสาร"
-#. pTSi
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1449,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ho~mepage / e-mail"
msgstr "โฮมเ~พจ / อีเมล"
-#. `Aqs
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1459,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire page"
msgstr "~ทั้งหน้า"
-#. i|fd
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1469,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single label"
msgstr "ป้ายชื่อเ~ดียว"
-#. jGp/
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1479,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "คอลัม~น์"
-#. 6M;~
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1489,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "แถ~ว"
-#. %C%S
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1499,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze contents"
msgstr "เนื้อหาที่ตร~งกัน"
-#. i9+@
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1509,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute"
msgstr "กระจาย"
-#. gKmT
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1519,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Name"
msgstr "ชื่อเครื่องพิมพ์"
-#. i@,\
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1529,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "ติดตั้ง..."
-#. (j(6
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
diff --git a/source/th/sw/source/ui/fldui.po b/source/th/sw/source/ui/fldui.po
index 12ad5d5b621..601b8eac2d4 100644
--- a/source/th/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/th/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353153880.0\n"
-#. ]5k9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "เอกสาร"
-#. BzdF
#: fldtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -37,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "อ้างอิงไขว้"
-#. !kB:
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "ฟังก์ชัน"
-#. ID`5
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "ข้อมูลเอกสาร"
-#. 0SX9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "ตัวแปร"
-#. Lfw*
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "ฐานข้อมูล"
-#. wfi~
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "แ~ทรก"
-#. :S_s
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~ปิด"
-#. 62K2
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "เขตข้อมูล"
-#. GV2M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Fields"
msgstr "แก้ไขเขตข้อมูล"
-#. =8Tt
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
-#. /n;Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "เวลา"
-#. *7=v
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "ชื่อแฟ้ม"
-#. mvN(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Name"
msgstr "ชื่อฐานข้อมูล"
-#. V(*T
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "บท"
-#. Z%?B
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers"
msgstr "เลขหน้า"
-#. ur4[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "สถิติ"
-#. J+F7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "ผู้เขียน"
-#. hv}W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "แม่แบบ"
-#. eH,[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "ผู้ส่ง"
-#. t4Ri
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set variable"
msgstr "กำหนดตัวแปร"
-#. y0SX
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show variable"
msgstr "แสดงตัวแปร"
-#. ${pE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Formula"
msgstr "แทรกสูตร"
-#. S:1L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field"
msgstr "ใส่เขตข้อมูล"
-#. 8Os\
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (variable)"
msgstr "ใส่เขตข้อมูล (ตัวแปร)"
-#. xksw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (user)"
msgstr "ใส่เขตข้อมูล (ผู้ใช้)"
-#. 9bXf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional text"
msgstr "ข้อความเงื่อนไข"
-#. v`x{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE field"
msgstr "เขตข้อมูล DDE "
-#. ?%@Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute macro"
msgstr "กระทำแมโคร"
-#. cU*a
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range"
msgstr "ช่วงหน้า"
-#. :]f%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set page variable"
msgstr "กำหนดตัวแปรหน้า"
-#. /#8i
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show page variable"
msgstr "แสดงตัวแปรหน้า"
-#. cF%l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "โหลด URL"
-#. n6xg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "ตัวยึดตำแหน่ง"
-#. B.2e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine characters"
msgstr "เชื่อมตัวอักษร"
-#. gVfu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -349,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input list"
msgstr "รายการป้อนเข้า"
-#. o]\I
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -358,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "กำหนดการอ้างอิง"
-#. 0aFg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -367,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Reference"
msgstr "แทรกการอ้างอิง"
-#. lk=3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -376,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail merge fields"
msgstr "เขตข้อมูลแบบจดหมาย"
-#. cY\s
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -385,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "ระเบียนถัดไป"
-#. /:l}
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any record"
msgstr "ระเบียนใด ๆ"
-#. Q`Z5
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "เลขระเบียน"
-#. vlss
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "หน้าก่อน"
-#. wD3[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "หน้าถัดไป"
-#. @/.\
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "ซ่อนข้อความ"
-#. ?ggJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Field"
msgstr "เขตข้อมูลผู้ใช้"
-#. mQ[C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "บันทึกย่อ"
-#. 1g=j
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -457,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script"
msgstr "ชุดคำสั่ง"
-#. A]On
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -466,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry"
msgstr "รายการบรรณานุกรม"
-#. 7%#X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -475,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "ย่อหน้าที่ซ่อนไว้"
-#. }?W9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -484,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "ข้อมูลเอกสาร"
-#. $3Lq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -493,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
-#. NKw%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -502,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date (fixed)"
msgstr "วันที่ (คงที่)"
-#. t#if
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -511,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "เวลา"
-#. QWz;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -520,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time (fixed)"
msgstr "เวลา (คงที่)"
-#. O/i=
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -529,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "ตาราง"
-#. *y@Z
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -538,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters"
msgstr "ตัวอักษร"
-#. Km\p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -547,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "คำ"
-#. 0Ss]
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -556,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "ย่อหน้า"
-#. btaC
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -565,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "รูป"
-#. /bMB
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -574,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "วัตถุ"
-#. ]C,E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -583,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "หน้า"
-#. bErx
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -592,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE อัตโนมัติ"
-#. l(t0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -601,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE ด้วยตนเอง"
-#. u4+l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -610,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "บริษัท"
-#. m/@L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -619,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "ชื่อ"
-#. !7#Y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -628,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "นามสกุล"
-#. Wc5/
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -637,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "ชื่อย่อ"
-#. nXEc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -646,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "ถนน"
-#. JFud
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -655,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "ประเทศ"
-#. ;{+-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -664,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip code"
msgstr "รหัสไปรษณีย์"
-#. Dk(X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -673,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "เมือง"
-#. Ol(N
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -682,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "ยศ"
-#. Fo_:
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -691,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ตำแหน่ง"
-#. 1@gA
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -700,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "โทร. (บ้าน)"
-#. d:s2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -709,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "โทร. (ที่ทำงาน)"
-#. HZNk
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -718,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "FAX"
-#. gPYw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -727,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "อีเมล"
-#. 3c4E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -736,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "รัฐ"
-#. YH4U
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -745,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "ปิด"
-#. +~aq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -754,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "เปิด"
-#. Pk.o
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -763,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "ชื่อแฟ้ม"
-#. o:-S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -772,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "ชื่อแฟ้มไม่มีส่วนขยาย"
-#. .Xkj
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -781,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "ที่อยู่/ชื่อแฟ้ม"
-#. 7,9S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -790,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "ที่อยู่"
-#. w39;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -799,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "ลักษณะ"
-#. vfZ*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -808,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "ประเภท"
-#. V%ZJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -817,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter name"
msgstr "ชื่อบท"
-#. ;u59
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -826,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "เลขบท"
-#. aUF{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -835,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "เลขบทไม่มีตัวแยก"
-#. lcZ3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -844,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number and name"
msgstr "เลขบทและชื่อ"
-#. 7U:e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -853,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "โรมัน (I II III)"
-#. 7`\?
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -862,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "โรมัน (i ii iii)"
-#. pVV7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -871,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "อาราบิก (1 2 3)"
-#. fFd$
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -880,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "เป็นลักษณะหน้า"
-#. nHTu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -889,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
-#. ]fBQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -898,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
-#. P!zQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -907,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "ชื่อย่อ"
-#. 5EVc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -916,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "ระบบ"
-#. VqRb
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -925,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
-#. MH|-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -934,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
-#. F/_%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -943,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
-#. jge)
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -952,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "สูตร"
-#. d%qf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -961,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
-#. @!aH
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -970,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "ฐานข้อมูล"
-#. UjrP
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -979,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "ระบบ"
-#. o7J;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -988,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "ผู้เขียน"
-#. y6EJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -997,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "เวลา"
-#. 8\%R
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1006,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
-#. H}6(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1015,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "อ้างอิง"
-#. #6+C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1024,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "หน้า"
-#. z0O6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1033,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "บท"
-#. ]hwp
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1042,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above/Below"
msgstr "ข้างบน/ข้างล่าง"
-#. OsWl
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1051,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "เป็นลักษณะหน้า"
-#. P5c+
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1060,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "ประเภทและตัวเลข"
-#. 2XEE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1069,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "ข้อความอธิบายภาพ"
-#. q,Yo
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1078,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "รายการลำดับ"
-#. es)D
#: fldui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1094,7 +976,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"จำนวน"
-#. L3F6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1103,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (no context)"
msgstr ""
-#. ]r+W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1112,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (full context)"
msgstr ""
-#. cs/G
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1121,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
-#. o7ar
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1130,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ตาราง"
-#. kKy2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1139,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "กรอบ"
-#. C2C*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1148,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "รูป"
-#. f#t#
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1157,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "วัตถุ"
-#. 7mio
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1166,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
-#. #X8g
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1175,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "แทรก"
-#. C+N_
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1184,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "เ~งื่อนไข"
-#. \3,F
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1193,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then, Else"
msgstr "จากนั้น, อย่างอื่น"
-#. mT;@
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1202,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE Statement"
msgstr "ประโยค DDE "
-#. 1F{t
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1211,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "แทรกข้อ~ความ"
-#. Ii}y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1220,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro name"
msgstr "ชื่อ~แมโคร"
-#. \0;M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1229,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reference"
msgstr "~อ้างอิง"
-#. sfb9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1238,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~aracters"
msgstr "ตัวอัก~ษร"
-#. Q`5p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1247,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "เลขระเบียน"
-#. Yh3%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1256,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ffset"
msgstr "ออ~ฟเซต"
-#. w,s*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1265,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "ค่า"
-#. :Qj0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1274,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "สูตร"
-#. oK.c
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1283,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. nw3Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1292,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<ทั้งหมด>"
-#. itY~
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1301,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
-#. sRdf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1310,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "กำหนดเอง"
-#. 4fSa
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1320,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~ชนิด"
-#. @(R:
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1330,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "เลื~อก"
-#. rHKD
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1340,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "รูปแบบ"
-#. 7eK6
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1350,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invisi~ble"
msgstr "มองไม่เ~ห็น"
-#. 6)c~
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1360,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering by chapter"
msgstr "รายการลำดับตามบท"
-#. `0V1
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1370,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "~ระดับ"
-#. Js!w
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1380,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
-#. 0x9v
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1390,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "~ตัวแยก"
-#. O]=*
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1400,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "ชื่~อ"
-#. iM^l
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1410,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~ค่า"
-#. q]?`
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1420,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "ใช้"
-#. {qB|
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1430,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
-#. A_-f
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1439,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "ตัวแปร"
-#. {cQk
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1449,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
-#. (suQ
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1459,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "~ถัดไป"
-#. F|;#
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1469,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "แ~ก้ไข"
-#. [4xG
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1478,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Item: "
msgstr "ใส่เขตข้อมูล"
-#. L58h
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1488,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange databases"
msgstr "แลกเปลี่ยนฐานข้อมูล"
-#. !`$)
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1498,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases in Use"
msgstr "ฐานข้อมูลที่ถูกใช้"
-#. y8Qg
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1508,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Databases"
msgstr "ฐานข้อมูลที่ใช้ได้"
-#. SN[n
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1518,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Browse..."
-#. ZiD?
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1530,7 +1366,6 @@ msgid ""
"Use the browse button to select a database file."
msgstr "ใช้ไดอะล็อกนี้เพื่อแทนที่ฐานข้อมูลที่คุณเข้าถึงในเอกสารของคุณผ่านเขตข้อมูลของฐานข้อมูลด้วยฐานข้อมูลอื่น คุณสามารถทำการเปลี่ยนแปลงได้ครั้งเดียวเท่านั้น การเลือกหลายส่วนสามารถทำได้ในรายการด้านซ้ายมือ"
-#. Oc*e
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1540,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database applied to document:"
msgstr "ฐานข้อมูลประยุกต์กับเอกสาร:"
-#. M!5.
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1550,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses.Addresses"
msgstr "ที่อยู่.ที่อยู่"
-#. ~36J
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1560,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define"
msgstr "กำหนด"
-#. ,l^r
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1570,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~ปิด"
-#. ;msE
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1579,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange Databases"
msgstr "แลกเปลี่ยนฐานข้อมูล"
-#. Tg@C
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1589,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~ชนิด"
-#. A1Vh
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1599,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "เลื~อก"
-#. BHeT
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1609,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~reference to"
msgstr "แทรกการอ้างอิง"
-#. 7#l|
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1619,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "ชื่~อ"
-#. $OYM
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1629,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~ค่า"
-#. T~pJ
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1639,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "ที่คั่น"
-#. 9%_)
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1649,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "เชิงอรรถ"
-#. DG@a
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1659,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "อ้างอิงท้ายเรื่อง"
-#. rYa(
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1669,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "หัวข้อ"
-#. #Q]7
#: fldref.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "จำนวนย่อหน้า:"
-#. d+0_
#: fldref.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1690,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "อ้างอิงไขว้"
-#. v787
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1700,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~ชนิด"
-#. (|Rl
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1710,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "เลื~อก"
-#. ^K4_
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1720,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "รู~ปแบบ"
-#. -,nR
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1730,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "ชื่~อ"
-#. ,a]7
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1740,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~ค่า"
-#. XpKu
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1750,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then"
msgstr "จากนั้น"
-#. N@W.
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1760,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Else"
msgstr "อย่างอื่น"
-#. IlNj
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1770,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "~แมโคร..."
-#. d,N8
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1780,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ite~m"
msgstr "Ite~m"
-#. rF-W
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1790,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "เ~พิ่ม"
-#. 2l@A
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1800,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items on ~list"
msgstr "Items on ~list"
-#. rrc-
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1810,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "เ~อาออก"
-#. VJSd
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1820,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move ~Up"
msgstr "Move ~Up"
-#. 1fKr
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1830,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Do~wn"
msgstr "Move Do~wn"
-#. *^[V
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1840,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "ชื่~อ"
-#. J`is
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1849,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "ฟังก์ชัน"
-#. m0((
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1859,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~ชนิด"
-#. _vdY
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1869,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "เ~งื่อนไข"
-#. 6A=f
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1879,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "เลขระเบียน"
-#. ,Lx5
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1889,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database s~election"
msgstr "เลื~อกฐานข้อมูล"
-#. 0u]%
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1899,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add database file"
msgstr "เพิ่มแฟ้มฐานข้อมูล"
-#. uGJM
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1909,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "เรียกดู..."
-#. A(s+
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1919,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "From database"
msgstr "จากฐานข้อมูล"
-#. 9i\J
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1929,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้"
-#. 2And
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1939,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "รูปแบบ"
-#. _(=K
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1948,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "ฐานข้อมูล"
-#. r3YP
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1958,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~ชนิด"
-#. 7Du2
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1968,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "เลื~อก"
-#. 7W,D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1978,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "ผู้เขียน"
-#. +qcg
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1988,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "เวลา"
-#. 3EaA
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1998,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
-#. J@{D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -2007,229 +1795,3 @@ msgctxt ""
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
msgstr "วัน เวลา และผู้เขียน"
-
-#. So#~
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"FT_DOKINFFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "รู~ปแบบ"
-
-#. gCPK
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "เนื้อหา~คงที่"
-
-#. w:nd
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"STR_DOKINF_INFO\n"
-"string.text"
-msgid "Info"
-msgstr "ข้อมูล"
-
-#. OePC
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"tabpage.text"
-msgid "DocInformation"
-msgstr "ข้อมูลเอกสาร"
-
-#. E./M
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Script type"
-msgstr "ชนิดชุดคำสั่ง"
-
-#. JJjs
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_URL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#. pYve
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_EDIT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "~ข้อความ"
-
-#. yT;%
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FL_POSTIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "เนื้อหา"
-
-#. C0@i
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "แก้ไขชุดคำสั่ง"
-
-#. 6dnP
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Script"
-msgstr "แทรกชุดคำสั่ง"
-
-#. n=Jn
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "แก้ไขชุดคำสั่ง"
-
-#. :KLZ
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "~ชนิด"
-
-#. 9ej*
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKSELECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~elect"
-msgstr "เลื~อก"
-
-#. AcL\
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "รู~ปแบบ"
-
-#. B:bt
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKVALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~ffset"
-msgstr "ออ~ฟเซต"
-
-#. djj(
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"CB_DOKFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "เนื้อหา~คงที่"
-
-#. R7c`
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKDATEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in days"
-msgstr "ออฟเ~ซตในวัน"
-
-#. W2n.
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKTIMEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in minutes"
-msgstr "ออฟเ~ซตในนาที"
-
-#. gY7t
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Document"
-msgstr "เอกสาร"
-
-#. 2R=9
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"ED_LABEL\n"
-"edit.text"
-msgid "Input"
-msgstr "ป้อนเข้า"
-
-#. ;.ta
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"FL_EDIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "แก้ไข"
-
-#. sDsW
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"PB_NEXT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Next"
-msgstr "~ถัดไป"
-
-#. {Ufy
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Input Field"
-msgstr "ใส่เขตข้อมูล"
diff --git a/source/th/sw/source/ui/fmtui.po b/source/th/sw/source/ui/fmtui.po
index b0abd79a0c1..733d69ecbff 100644
--- a/source/th/sw/source/ui/fmtui.po
+++ b/source/th/sw/source/ui/fmtui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:48+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. rD?X
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "แบบอักษร"
-#. hYv!
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "ลูกเล่นตัวอักษร"
-#. fLzf
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ตำแหน่ง"
-#. s*?G
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "เค้าโครงแบบเอเชีย"
-#. H+}|
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "พื้นหลัง"
-#. /{0*
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "ลักษณะตัวอักษร"
-#. :!WJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "ระยะเยื้องและระยะห่าง"
-#. ;i#@
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "จัดตำแหน่ง"
-#. on)H
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "การไหลของข้อความ"
-#. P6~-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "ลักษณะตัวอักษรแบบเอเชีย"
-#. }8PD
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "แบบอักษร"
-#. _x?w
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "ลูกเล่นตัวอักษร"
-#. F[@5
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ตำแหน่ง"
-#. fpS#
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "เค้าโครงแบบเอเชีย"
-#. L3%_
#: tmpdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "เ~ค้าโครงรายการลำดับ..."
-#. *osP
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "ระยะกั้น"
-#. c)Of
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "อักษรต้นขนาดใหญ่"
-#. C}mr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "พื้นหลัง"
-#. J.Tl
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "เส้นขอบ"
-#. JS1C
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "เงื่อนไข"
-#. 6#Zz
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "ลักษณะย่อหน้า"
-#. @MAw
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "พื้นหลัง"
-#. LMV\
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "ลักษณะหน้า"
-#. %~(O
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "หน้า"
-#. 3Eu6
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "เส้นขอบ"
-#. 0XTr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "ส่วนหัว"
-#. ,MJJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "ส่วนท้าย"
-#. 0Mg~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Grid"
msgstr "Text Grid"
-#. +dK%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "คอลัมน์"
-#. {j.?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "เชิงอรรถ"
-#. )21=
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ชนิด"
-#. .c*f
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
-#. s95Q
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "ตัด"
-#. KFbq
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "พื้นหลัง"
-#. qay-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "เส้นขอบ"
-#. fc.L
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "คอลัมน์"
-#. TUP~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -376,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "แมโคร"
-#. 9*_t
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -385,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "ลักษณะกรอบ"
-#. _$2T
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "รายการสัญลักษณ์"
-#. #E.{
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "รูปแบบรายการลำดับ"
-#. S\_k
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "เค้าโครง"
-#. O3f%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "รูป"
-#. 7|BU
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ตำแหน่ง"
-#. VzWN
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -445,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
-#. Uhu?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
diff --git a/source/th/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/th/sw/source/ui/frmdlg.po
index bed117a18fa..2c28fe7a7f0 100644
--- a/source/th/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/th/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353153198.0\n"
-#. H2PW
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ชนิด"
-#. p_U)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
-#. cTZ(
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "ตัด"
-#. PTY[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "เชื่อมโยงพิเศษ"
-#. 1Lh#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "เส้นขอบ"
-#. E,C.
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "พื้นหลัง"
-#. 8paT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "คอลัมน์"
-#. QR!?
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "แมโคร"
-#. JO3%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "กรอบ"
-#. 1bJ#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ชนิด"
-#. 0e%Q
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
-#. z}9B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "ตัด"
-#. kumA
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "เชื่อมโยงพิเศษ"
-#. I+fK
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "กราฟิก"
-#. [8En
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "ครอบตัด"
-#. !`\*
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "เส้นขอบ"
-#. |R3B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "พื้นหลัง"
-#. B%g^
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "แมโคร"
-#. C*4,
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "กราฟิก"
-#. 4$xS
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ชนิด"
-#. YU}X
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
-#. o]XY
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "ตัด"
-#. fTr{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "เชื่อมโยงพิเศษ"
-#. o[Ex
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "เส้นขอบ"
-#. O8)v
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "พื้นหลัง"
-#. I@hX
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "แมโคร"
-#. %(m~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "วัตถุ"
-#. ;z[]
#: frmpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "ความ~กว้าง"
-#. =K`L
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width (at least)"
msgstr "~ความกว้าง (อย่างน้อย)"
-#. a+aM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relat~ive"
msgstr "สัม~พันธ์"
-#. !NEs
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "อัตโนมัติ"
-#. o8Ab
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "ความสู~ง"
-#. )^8n
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight (at least)"
msgstr "ความสู~ง (อย่างน้อย)"
-#. Wk!=
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "สัม~พันธ์"
-#. !LmF
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSize"
msgstr "ขนาดอัตโนมัติ"
-#. B5B)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~รักษาสัดส่วน"
-#. MMaI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "ขนาด~ต้นฉบับ"
-#. LVyJ
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "ขนาด"
-#. hK^E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "ไปยัง~หน้า"
-#. :;K_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "ไปยังย่อ~หน้า"
-#. _hg+
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "ไปที่อัก~ขระ"
-#. fiZ)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "เ~ป็นตัวอักขระ"
-#. E]S{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "ไปที่เ~ฟรม"
-#. HWP:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "สมอยึด"
-#. sFGq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "แนวน~อน"
-#. Jn?[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "โด~ย"
-#. N#_/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "~ถึง"
-#. -EY4
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "~สลับด้านบนหน้าเดียวกัน"
-#. 4;hb
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "แนว~ตั้ง"
-#. .?gc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "โดย"
-#. p\B6
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "ถึ~ง"
-#. O{+-
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "ตามการไหลของข้อความ"
-#. ;dOl
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ตำแหน่ง"
-#. TaSq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "เชื่อมโยง"
-#. Z2x/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "ชื่อแ~ฟ้ม"
-#. %@o~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[ไม่มี]"
-#. BRcj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -584,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. %8q_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -594,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "แนว~ตั้ง"
-#. :(zc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -604,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontally"
msgstr "แนวน~อน"
-#. lz8z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "On all pages"
msgstr "ในหน้าทั้งหมด"
-#. P9/u
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "On left pages"
msgstr "ในหน้าคู่"
-#. 3%nM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "On right pages"
msgstr "ในหน้าคี่"
-#. !Nxg
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -644,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "พลิก"
-#. j=Ie
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -653,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "เชื่อมโยง"
-#. :KRI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -663,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. (@W9
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -673,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~ชื่อ"
-#. \r4Z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -683,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "กรอบ"
-#. fW5l
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -693,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "เ~รียกดู..."
-#. @|3W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -703,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "เชื่อมโยงไปยัง"
-#. C=}I
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -713,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server-side image map"
msgstr "แผนที่ภาพฝั่งเ~ซิร์ฟเวอร์"
-#. W-`G
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -723,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Client-side image map"
msgstr "แผนที่ภาพฝั่งไ~คลเอ็นต์"
-#. ZOrR
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -733,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image map"
msgstr "แผนที่ภาพ"
-#. ?wok
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -743,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~ชื่อ"
-#. oH+{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -753,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alternative (Text only)"
msgstr "~ทดแทน (ข้อความอย่างเดียว)"
-#. _{/Y
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -763,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous link"
msgstr "เชื่อมโยงอัน~ก่อน"
-#. |]-w
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -773,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<ไม่มี>"
-#. %;(H
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -783,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next link"
msgstr "เชื่อมโยงอัน~ถัดไป"
-#. IP;7
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -793,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<ไม่มี>"
-#. GT!b
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -803,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "ชื่อ"
-#. cmqz
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -813,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "เ~นื้อหา"
-#. 2g_z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -823,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "ตำแ~หน่ง"
-#. T4fI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -833,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~ขนาด"
-#. *U0E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -843,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "ป้องกัน"
-#. dX[]
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -853,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Editable in read-only document"
msgstr "สามารถแ~ก้ไขในเอกสารแบบอย่างเดียว"
-#. +|TT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -863,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t"
msgstr "พิ~มพ์"
-#. We[%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -873,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "คุณสมบัติ"
-#. F7Sj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -883,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "~ทิศทางข้อความ"
-#. 41:o
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "ซ้าย-ไป-ขวา (แนวนอน)"
-#. dwSG
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -903,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "ขวา-ไป-ซ้าย (แนวนอน)"
-#. Gs@:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -913,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "ขวา-ไป-ซ้าย (แนวตั้ง)"
-#. F*`W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -923,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Use superordinate object settings"
-#. v7$N
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -933,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption..."
msgstr "คำบรรยายภาพอัตโนมัติ..."
-#. a+]$
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -943,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "ตัวเลือก..."
-#. U-%H
#: cption.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -954,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "คำอธิบายเฉพาะ"
-#. .PZH
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -964,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "คุณสมบัติ"
-#. o,?q
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -974,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "ประเ~ภท"
-#. 9$n]
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -984,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "~รายการลำดับ"
-#. P98t
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -994,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr ""
-#. %SA!
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1004,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
-#. 20f.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1014,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. *)02
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "~ตำแหน่ง"
-#. la,y
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1034,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "ข้างบน"
-#. E%.4
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1044,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "ข้างล่าง"
-#. s;]%
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1054,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "ข้างบน"
-#. fiio
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1064,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "ข้างล่าง"
-#. SY6M
#: cption.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1075,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<None>"
-#. Y_*E
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1084,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "คำบรรยายภาพ"
-#. Cmj7
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1094,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "คำบรรยายรายการลำดับตามบท"
-#. ZKT0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1104,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "~ระดับ"
-#. vnl5
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1114,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "ไม่มี"
-#. yl*C
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1124,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "~ตัวแยก"
-#. 1_lO
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1134,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "Category and frame format"
-#. [=H=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1144,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "Character style"
-#. jJ.P
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1154,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<None>"
-#. 5Z!=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1164,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply border and shadow"
msgstr "ใ~ช้เส้นขอบและเงา"
-#. k*aV
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1174,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "คำบรรยายภาพ"
-#. o%V0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1184,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr ""
-#. 3.1g
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1194,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr ""
-#. _;j.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1204,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr ""
-#. QFFG
#: cption.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
-#. ~v9:
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1223,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~บน"
-#. ;{)C
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1232,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~ล่าง"
-#. ]7[U
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "~กึ่งกลาง"
-#. 4TT@
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1250,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~กึ่งกลาง"
-#. To_.
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1259,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Margin"
msgstr "ระยะขอบด้านบน"
-#. (z*%
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1268,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line at ~top"
msgstr "บรรทัดฐานที่ด้าน~บน"
-#. !Igy
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1277,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "บรรทัด~ฐานที่ด้านล่าง"
-#. TN3m
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1286,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line ~centered"
msgstr "บรรทัดฐาน~ตรงกลาง"
-#. DakD
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1295,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "ด้านบนของบรรทัด"
-#. Vz1e
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1304,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "ด้านล่างของบรรทัด"
-#. YaH|
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1313,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "ตรงกลางของบรรทัด"
-#. ^;YJ
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1322,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "ด้านบนของตัวอักษร"
-#. -H5X
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1331,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "ด้านล่างของตัวอักษร"
-#. :m#H
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1340,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "ตรงกลางของตัวอักษร"
-#. K[pH
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1349,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object"
msgstr "แทรกวัตถุ"
-#. +Gpo
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1358,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit object"
msgstr "แก้ไขวัตถุ"
-#. lrI6
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1367,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Template: "
msgstr " (แม่แบบ: "
-#. f18L
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1376,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "เส้นขอบ"
-#. HUJ3
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1385,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "พื้นหลัง"
-#. 9U`O
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1394,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "ตัด"
-#. LO%z
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1403,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column spacing exceeds the column width."
msgstr "ระยะห่างคอลัมน์เกินความกว้างของคอลัมน์"
-#. H)u+
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1413,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "คอลัมน์"
-#. R8QM
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1423,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evenly distribute contents ~to all columns"
msgstr "แจกแจงเนื้อหาเดียวกันไปยังคอลัมน์ทั้งหมด"
-#. DL.o
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1433,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "กำหนด"
-#. @G?;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1443,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "คอลัมน์"
-#. 3bT`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1453,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "ความกว้าง"
-#. Y6=M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1463,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "ระยะห่าง"
-#. k9QJ
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1473,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Width"
msgstr "ความ~กว้างอัตโนมัติ"
-#. yr6;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1483,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width and spacing"
msgstr "ความกว้างและระยะห่าง"
-#. \KQp
#: column.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1352,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~รูปแบบ"
-#. /=kr
#: column.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1513,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "ความ~กว้าง"
-#. E![K
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1523,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~สี"
-#. cU`M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1533,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "ความสู~ง"
-#. Rx^k
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1543,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~ตำแหน่ง"
-#. (26L
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1553,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "ด้านบน"
-#. 5n_`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1563,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "กึ่งกลาง"
-#. ~5]P
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1573,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "ด้านล่าง"
-#. .U%%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1583,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "เส้นแบ่ง"
-#. CCx#
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1593,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr " ~ทิศทางข้อความ"
-#. a!9_
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1603,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "ซ้าย-ไป-ขวา"
-#. gWN-
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1613,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "ขวา-ไป-ซ้าย"
-#. M3?^
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1623,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Use superordinate object settings"
-#. %l%p
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1632,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "คอลัมน์"
-#. 2_Yh
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1642,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to"
msgstr "ใ~ช้กับ"
-#. PNAL
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1652,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "เลือก"
-#. ts`d
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1662,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Section"
msgstr "ส่วนปัจจุบัน"
-#. yPH%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1672,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected section"
msgstr "ตอนที่เลือก"
-#. @hWS
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1682,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "กรอบ"
-#. 1}]D
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1692,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style: "
msgstr "ลักษณะหน้า: "
-#. w?m%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1701,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "คอลัมน์"
-#. +lqU
#: column.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1711,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr "ใช้การปรับระยะห่าง"
-#. {Mx-
#: column.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1553,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ความกว้างของคอลัมน์"
-#. @Opt
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1735,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "กำหนด"
-#. )[-9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1745,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "ไ~ม่มี"
-#. 0H5c
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1755,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "~ซ้าย"
-#. d]{G
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1765,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "ข~วา"
-#. 88pp
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1775,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel"
msgstr "~ขนาน"
-#. Vv!@
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1785,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thro~ugh"
msgstr "~ผ่าน"
-#. *91M
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1795,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "เ~หมาะสมที่สุด"
-#. [Xg/
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1805,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First paragraph"
msgstr "ย่อหน้าแ~รก"
-#. J%P9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1815,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "In bac~kground"
msgstr "ในพื้น~หลัง"
-#. ]*o;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1825,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "เ~ส้นแสดงรูปร่าง"
-#. k]|{
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1835,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside only"
msgstr "ด้านนอกเท่านั้น"
-#. m+^f
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1845,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
-#. 1qle
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1855,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~eft"
msgstr "ซ้า~ย"
-#. Imqk
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1865,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~ขวา"
-#. i387
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1875,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~บน"
-#. 9])!
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1885,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~ล่าง"
-#. jpR;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
diff --git a/source/th/sw/source/ui/globdoc.po b/source/th/sw/source/ui/globdoc.po
index 886145cf0fc..43a9b743e25 100644
--- a/source/th/sw/source/ui/globdoc.po
+++ b/source/th/sw/source/ui/globdoc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353152253.0\n"
-#. Ar[%
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "ต้นแบบเอกสาร"
-#. :Y](
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
diff --git a/source/th/sw/source/ui/index.po b/source/th/sw/source/ui/index.po
index 13d7da98009..ac71b972299 100644
--- a/source/th/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/th/sw/source/ui/index.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:35+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Wk\!
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "ชื่อ"
-#. 30f0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "ตัวแยก"
-#. ,2Bi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "ระดับ "
-#. s(d0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "ไม่สามารถพบแฟ้ม, \"%1\" ในที่อยู่ \"%2\" "
-#. +LT*
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index/Table"
msgstr "ดัชนี"
-#. J{P!
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "รายการ"
-#. @mcB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "ลักษณะ"
-#. Bnv%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "คอลัมน์"
-#. E`bR
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "พื้นหลัง"
-#. 0BY%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined Index"
msgstr "ดัชนีที่กำหนดโดยผู้ใช้"
-#. L{~0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "แสดงตัวอย่าง"
-#. }+7W
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index/Table"
msgstr "แทรกดัชนี"
-#. =nfO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type and title"
msgstr "ชนิดและชื่อ"
-#. $m^)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~ชื่อ"
-#. ~](9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ชนิด"
-#. `bv\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "สารบัญ"
-#. {a_$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "ดัชนีที่เรียงตามตัวอักษร"
-#. 0`f/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "ดัชนีภาพประกอบ"
-#. )0^R
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "ดัชนีตาราง"
-#. F8`b
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้"
-#. I/@]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "ตารางวัตถุ"
-#. )_yM
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "บรรณานุกรม"
-#. h8/X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "ป้องกันการเปลี่ยนแปลงด้วยตนเอง"
-#. shcE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index/table"
msgstr "สร้างดัชนี"
-#. CPYf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "for"
msgstr "สำหรับ"
-#. #mL0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire document"
msgstr "ทั้งเอกสาร"
-#. 1hEv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "บท"
-#. V4X~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "ประเมินระดับที่จะใช้"
-#. ,O?F
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from"
msgstr "สร้างจาก"
-#. hSN0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "เค้าโครง"
-#. 7U3@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -321,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Additional Styles"
msgstr "รูปแบบเ~พิ่มเติม"
-#. ;p.G
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "รูปแ~บบ"
-#. INPP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -341,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x marks"
msgstr "กำหนดดัช~นี"
-#. mdic
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Captions"
msgstr "คำบรรยายภาพ"
-#. EOoJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "ประเภท"
-#. c7+r
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "แสดงผล"
-#. /iMD
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "การอ้างอิง"
-#. }i/g
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "ประเภทและตัวเลข"
-#. ScLm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "ข้อความคำอธิบาย"
-#. c%6$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object names"
msgstr "ชื่อวัตถุ"
-#. i[Qw
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries"
msgstr "เชื่อมรายการที่เหมือนกัน"
-#. J,}0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries with p or ~pp"
msgstr "เชื่อมรายการที่เหมือนกันด้วย p หรือ ~pp"
-#. %!wl
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine with -"
msgstr "เชื่อมด้วย -"
-#. eDr)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case sensitive"
msgstr "ตรงตามตัวพิมพ์ใหญ่-เล็ก"
-#. yf[Y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "รายการทำให้เป็นตัวพิมพ์ใหญ่อัตโนมัติ"
-#. D,Uk
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "พิมพ์เป็นรายการแยกกัน"
-#. Cb[_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Concordance file"
msgstr "แฟ้มที่~สัมพันธ์กัน"
-#. ;rr{
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "เปิด"
-#. !bBd
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "ใ~หม่..."
-#. ]lFT
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "แ~ก้ไข..."
-#. /WmO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "แ~ฟ้ม"
-#. ,k=~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "ตาราง"
-#. [{0K
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt frames"
msgstr "กรอบข้อ~ความ"
-#. aM-e
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "รูป"
-#. 6).E
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "วัตถุ OLE "
-#. :5Ys
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "ใช้ระดับจากแหล่งบท"
-#. 0`=4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
-#. cf.A
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
-#. 14QS
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
-#. =;:J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. =6?w
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
-#. 7K@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "วัตถุ OLE อื่น ๆ"
-#. D]]p
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from the following objects"
msgstr "สร้างจากวัตถุตามนี้"
-#. jRJ.
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number entries"
msgstr "รายการ~ตัวเลข"
-#. LWH6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Brackets"
msgstr "~วงเล็บก้ามปู"
-#. 6cjf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -670,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "[none]"
msgstr "[ไม่มี]"
-#. dGXv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting of the entries"
msgstr "จัดรูปแบบของรายการ"
-#. HY_N
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "เลือกแฟ้มสำหรับดัชนีเรียงตามตัวอักษร (*.sdi)"
-#. ChLu
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "เรียง"
-#. RtSo
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -706,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"
-#. (KN;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -715,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "ชนิดคีย์"
-#. 1je9
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -726,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "~ระดับ"
-#. k?bm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -736,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~ชนิด"
-#. Xd]4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -746,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Structure"
msgstr "โ~ครงสร้าง"
-#. $Iy,
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -756,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "E#"
msgstr "E#"
-#. 0q]s
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -766,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. ZlK]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -776,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "T"
msgstr "T"
-#. t_1n
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -786,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "#"
msgstr "#"
-#. +VE9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -796,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "CI"
msgstr "CI"
-#. G6rq
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -806,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "LS"
msgstr "LS"
-#. A\8[
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -816,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "LE"
msgstr "LE"
-#. Y)a?
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -826,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "A"
msgstr "A"
-#. L=~_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -836,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "เลขบท"
-#. #3KN
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -846,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "รายการ"
-#. w{@`
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -856,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "หยุดระยะกั้น"
-#. XP*y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -866,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
-#. SwC|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -876,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "เลขหน้า"
-#. cBu0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -886,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter info"
msgstr "ข้อมูลบท"
-#. =heE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -896,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink start"
msgstr "เริ่มเชื่อมโยงพิเศษ"
-#. Bre6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -906,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink end"
msgstr "จบการเชื่อมโยงพิเศษ"
-#. oHkg
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -916,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "รายการบรรณานุกรม: "
-#. U%La
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -926,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style: "
msgstr "รูปแบบอักขระ: "
-#. !Y;5
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -936,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~ทั้งหมด"
-#. *!^J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -946,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter no."
msgstr "เลขบท"
-#. NwO3
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -956,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry text"
msgstr "รายการข้อความ"
-#. kESv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -966,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter info"
msgstr "ข้อมูล~บท"
-#. a2\k
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -976,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page no."
msgstr "เลขหน้า"
-#. r6A$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -986,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "ระยะกั้นหยุด"
-#. )!ws
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -996,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink"
msgstr "ไฮเ~พอร์ลิงก์"
-#. 3gsb
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1006,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "แ~ทรก"
-#. X=*C
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1016,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "เ~อาออก"
-#. pv);
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1026,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "ลักษณะตัวอักษร"
-#. 3y]S
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1036,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "แ~ก้ไข..."
-#. */14
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1046,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "เติมตัวอักษร"
-#. rpJ;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1056,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter entry"
msgstr "รายการบท"
-#. `xJO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1066,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range only"
msgstr "ช่วงตัวเลขเท่านั้น"
-#. ^h#X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1076,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description only"
msgstr "คำอธิบายเท่านั้น"
-#. _Xaf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1086,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range and description"
msgstr "ช่วงตัวเลขและคำอธิบาย"
-#. @JLK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1096,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "รูปแบบ"
-#. DN{2
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1003,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"จำนวน"
-#. y6)O
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1123,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number without separator"
msgstr ""
-#. pr6H
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1133,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "ประเมินระดับที่จะใช้"
-#. u!LB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1143,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop position"
msgstr "ตำแหน่งหยุดระยะกั้น"
-#. SHh0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1153,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "ชิดขวา"
-#. 1:?\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1163,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Structure and Formatting"
msgstr "โครงสร้างและการจัดรูปแบบ"
-#. .*(d
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1173,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent"
msgstr "ตำแหน่งระยะกั้นสัมพันธ์กับระยะเยื้องของรูปแบบย่อหน้า"
-#. 266y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1183,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style for main entries"
msgstr "ลักษณะตัวอักษรสำหรับรายการหลัก"
-#. ;3g:
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1193,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr "ตัวคั่นเรียงตามตัวอักษร"
-#. Q5Dy
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1203,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key separated by commas"
msgstr "คีย์แยกโดยจุลภาค"
-#. p=dJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1213,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "รูปแบบ"
-#. n^#1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1223,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document ~position "
msgstr "~ตำแหน่งเอกสาร "
-#. LH(@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1233,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Content"
msgstr "เ~นื้อหา"
-#. .+@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1243,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by"
msgstr "เรียงโดย"
-#. gh3I
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1253,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. -\:+
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1263,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Ascending"
-#. (BTK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1273,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :GOa
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1283,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Descending"
-#. O_CH
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1293,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. x^LX
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1303,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Ascending"
-#. k%fL
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1313,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Bw+y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1323,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Descending"
-#. p[yn
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1333,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. .uW0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1343,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Ascending"
-#. +D.t
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1353,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. fTM1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1363,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Descending"
-#. b(-x
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1373,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort keys"
msgstr "เรียงคีย์"
-#. XeFt
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1383,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<ไม่มี>"
-#. d*Y|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1393,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<ไม่มี>"
-#. ME3V
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1403,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. lzNh
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1413,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Levels"
msgstr "~ระดับ"
-#. mgWj
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1423,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Styles"
msgstr "~ลักษณะย่อหน้า"
-#. ,s-|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1433,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~ค่าปริยาย"
-#. 5pUf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1443,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "แ~ก้ไข"
-#. 4U2]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1453,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "กำหนด"
-#. YqUv
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mxYa
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1474,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ซ้าย"
-#. `003
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1485,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. QF1+
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1495,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ขวา"
-#. 4!O)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1505,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "ลักษ~ณะ"
-#. z6E)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1515,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not applied"
msgstr "ไม่ประยุกต์"
-#. WHo~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1524,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Styles"
msgstr "กำหนดลักษณะ"
-#. PTRi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1534,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search term"
msgstr "ค้นหาเงื่อนไข"
-#. Z@lE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1544,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative entry"
msgstr "ทดแทนรายการ"
-#. uOJ4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1554,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "คีย์ที่1"
-#. 8fG\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1564,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "คีย์ที่2"
-#. V?l$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1574,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ข้อคิดเห็น"
-#. g0q/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1584,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "ตัวพิมพ์ที่ตรงกัน"
-#. -GNE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1594,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word only"
msgstr "คำอย่างเดียว"
-#. $*QB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1604,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
-#. !:rP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1614,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "ไม่ใช่"
-#. P-B}
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1624,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "รายการ"
-#. K2FW
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1633,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Concordance File"
msgstr "แก้ไขแฟ้มที่สัมพันธ์กัน"
-#. rl\q
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1643,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "New user index"
msgstr "ดัชนีผู้ใช้ใหม่"
-#. 6;`P
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1653,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~ชื่อ"
-#. 5$fH
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1662,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New User-defined Index"
msgstr "สร้างดัชนีที่กำหนดโดยผู้ใช้ใหม่"
-#. su|J
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1671,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "แก้ไขรายการดัชนี"
-#. {s9l
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1680,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "แทรกรายการดัชนี"
-#. o%g{
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1690,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry data"
msgstr "ป้อนข้อมูล"
-#. 5(4,
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1699,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "ระบุรายการบรรณานุกรม"
-#. Ex@~
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1708,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "เอกสารมีรายการบรรณานุกรมอยู่แล้วแต่มีข้อมูลที่ต่างกัน คุณต้องการปรับรายการที่มีอยู่หรือไม่?"
-#. z%x0
#: multmrk.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1719,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "เลือก"
-#. o=,3
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1729,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "ดัชนี"
-#. \g!f
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1739,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "รายการ"
-#. b%NL
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
diff --git a/source/th/sw/source/ui/lingu.po b/source/th/sw/source/ui/lingu.po
index 6fe09607e30..274a6a02052 100644
--- a/source/th/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/th/sw/source/ui/lingu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353153201.0\n"
-#. 8Fv~
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore All"
msgstr "ยกเลิกทั้งหมด"
-#. F8_5
#: olmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -37,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "เ~พิ่ม"
-#. URSq
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "เ~พิ่ม"
-#. KZV-
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "ตรวจความถูกต้องอัตโนมัติ"
-#. IrMe
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "~ตรวจตัวสะกด..."
-#. k],G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Selection"
msgstr ""
-#. hYO0
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr ""
-#. xc#_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word is "
msgstr "คำใน "
-#. ]C/G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph is "
msgstr "ย่อหน้าใน "
-#. |M9e
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "ตรวจตัวสะกดสมบูรณ์"
-#. JJ5_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "แทรกยัติภังค์สมบูรณ์"
-#. YU~K
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr ""
-#. .fE_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
-#. {s)$
#: olmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -155,7 +141,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"More..."
-#. 8@qu
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "เพิกเฉย"
-#. 0QZH
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
diff --git a/source/th/sw/source/ui/misc.po b/source/th/sw/source/ui/misc.po
index cf54ddad61b..c9a05bc7a4b 100644
--- a/source/th/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/th/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353153291.0\n"
-#. 1SB}
#: srtdlg.src
msgctxt ""
"srtdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "ไม่สามารถเรียงการเลือก"
-#. Nl*T
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "ยอมรับหรือปฏิเสธการเปลี่ยนแปลง"
-#. cw`5
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes"
msgstr "ยอมรับหรือปฏิเสธ การเปลี่ยนแปลงรูปแบบอัตโนมัติ"
-#. R6cU
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment..."
msgstr "แก้ไขข้อคิดเห็น..."
-#. _o),
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "การกระทำ"
-#. )58a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "ผู้เขียน"
-#. \O)a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
-#. !JxE
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ข้อคิดเห็น"
-#. ZinW
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document position"
msgstr "ตำแหน่งเอกสาร"
-#. kCS7
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort By"
msgstr "เรียงโดย"
-#. AjP:
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "ระดับ"
-#. Ca9F
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "ตำแหน่งและระยะห่าง"
-#. SMQ$
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "ระยะเยื้อง"
-#. |ASw
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "สัมพัท~ธ์"
-#. e`%h
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr ""
-#. *@E=
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "รายการลำดับระยะห่าง~น้อยที่สุด <-> ข้อความ"
-#. j`Q.
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "~จัดตำแหน่งรายการลำดับ"
-#. je8r
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ซ้าย"
-#. T6!f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "กึ่งกลาง"
-#. u,vZ
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ขวา"
-#. pN6;
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr ""
-#. f+d6
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "หยุดระยะกั้น"
-#. :nCM
#: num.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -248,7 +225,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"อวกาศ"
-#. unV5
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#. {G4Q
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr ""
-#. stUT
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr ""
-#. kVbl
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr ""
-#. [IxP
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "~ค่าปริยาย"
-#. qpLX
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "รายการสัญลักษณ์"
-#. +*D|
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "ชนิดรายการลำดับ"
-#. CA89
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "เค้าโครง"
-#. OEvo
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "รูป"
-#. lxWO
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -348,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ตำแหน่ง"
-#. ]woL
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -358,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
-#. fS6f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -368,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "เ~อาออก"
-#. A8=i
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "รายการสัญลักษณ์และรายการลำดับ"
-#. M7E8
#: insfnote.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -406,7 +369,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"อักขระ"
-#. +5X%
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -416,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~อัตโนมัติ"
-#. 7/HF
#: insfnote.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -427,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "~ตัวอักษร"
-#. yx6-
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -437,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "รายการลำดับ"
-#. iiU{
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -447,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote"
msgstr "เ~ชิงอรรถ"
-#. PxID
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -457,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endnote"
msgstr "~อ้างอิงท้ายเรื่อง"
-#. 4mQD
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -467,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ชนิด"
-#. E`2b
#: insfnote.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -477,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote/Endnote"
msgstr "แก้ไขเชิงอรรถ/อ้างอิงท้ายเรื่อง"
-#. 2E8H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -487,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. SJqt
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -497,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. #`x/
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -507,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. W)WW
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -517,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. AFYP
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -527,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. InPo
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -537,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. ?oNN
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -547,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. %J$G
#: numberingtypelistbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -558,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "รายการสัญลักษณ์"
-#. m3(6
#: numberingtypelistbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -569,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "รูป"
-#. Cw?s
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -579,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
-#. 2Hrs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -589,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Native Numbering"
-#. O3+9
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -599,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-#. .fgG
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -609,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-#. Os/B
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -619,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-#. lbo@
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -629,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-#. lgSs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -639,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-#. g|hu
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -649,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-#. otWD
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -659,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-#. d$dk
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -669,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-#. hPi)
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -679,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-#. eFN)
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -689,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-#. 3_}X
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -699,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-#. .]p-
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -709,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-#. r`;H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -719,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr ""
-#. }4ie
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -729,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr ""
-#. MZm0
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -739,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~ลบ"
-#. q?9i
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -749,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "ที่คั่น"
-#. 3N9U
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -758,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "แทรกที่คั่น"
-#. e\UG
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -767,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "ตัวอักษรตามนี้ไม่ถูกต้องและถูกเอาออกแล้ว: "
-#. 0b49
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -777,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "แ~สดงผลชื่อส่วนที่เหลือเป็นคำแนะนำขณะพิมพ์"
-#. h2VK
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -787,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~ชื่อ"
-#. Po#5
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -797,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "~ทางลัด"
-#. zCkR
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -807,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "อ่านอย่างเดียว"
-#. !_q]
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -817,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save links relative to"
msgstr "บันทึกการเชื่อมโยงสัมพัทธ์กับ"
-#. $Z_G
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -827,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File system"
msgstr "ระบะแ~ฟ้ม"
-#. Ddge
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -837,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inte~rnet"
msgstr "อินเทอ~ร์เน็ต"
-#. !fb)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -847,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w preview"
msgstr "แสด~งตัวอย่าง"
-#. i10e
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -857,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "แ~ทรก"
-#. }*D0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -867,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~ปิด"
-#. R27)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -877,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt"
msgstr "ข้อ~ความอัตโนมัติ"
-#. E%P%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -887,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ategories..."
msgstr "ป~ระเภท..."
-#. l!sm
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -897,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path..."
msgstr "เ~ส้นทาง..."
-#. !S^j
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -907,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?ไดเรกทอรี 'ข้อความอัตโนมัติ' แบบอ่านอย่างเดียว คุณต้องการเรียกการกำหนดที่อยู่ไดอะล็อกหรือไม่?"
-#. eAE?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -917,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ใ~หม่"
-#. ~0hM
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -927,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "New (text only)"
msgstr "ใหม่ (ข้อความอย่างเดียว)"
-#. RI#0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -937,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~คัดลอก"
-#. Zjj`
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -947,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "แทนที่"
-#. 4J6N
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -957,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rep~lace (text only)"
msgstr "แท~นที่ (ข้อความอย่างเดียว)"
-#. (1.!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -967,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "เปลี่ยนชื่อ..."
-#. ZFMo
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -977,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~ลบ"
-#. Z235
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -987,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "แ~ก้ไข"
-#. b7/r
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -997,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "~แมโคร..."
-#. FS[!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1007,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~นำเข้า..."
-#. F/.%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1016,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "ข้อความอัตโนมัติ"
-#. RchO
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1025,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "ชื่อทางลัดมีอยู่แล้ว กรุณาเลือกชื่ออื่น"
-#. EP4%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1034,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "ลบข้อความอัตโนมัติหรือไม่?"
-#. C^-H
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1043,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete the category "
msgstr "ลบประเภท "
-#. [yjE
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1052,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "?"
msgstr "?"
-#. .O;^
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1061,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText :"
msgstr "ข้อความอัตโนมัติ : "
-#. UQn_
#: glossary.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1071,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "ประเภท"
-#. %[:c
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1081,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "ชื่~อ"
-#. f?U?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1091,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short~cut"
msgstr "ทาง~ลัด"
-#. /^l,
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1101,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ใ~หม่"
-#. %J_q
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1111,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "~ทางลัด"
-#. ,yb/
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1120,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoText"
msgstr "เปลี่ยนชื่อข้อความอัตโนมัติ"
-#. m1;E
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1129,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save AutoText"
msgstr "บันทึกข้อความอัตโนมัติ"
-#. ns6U
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1138,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "ไม่มีข้อความอัตโนมัติในแฟ้มนี้"
-#. JR:8
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1147,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "My AutoText"
msgstr ""
-#. fc/4
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1157,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "เส้นแนว"
-#. ;qs|
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1167,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "ไม่มีเส้นแนว"
-#. 5HoN
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1177,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "เส้นแนว (เส้นอย่างเดียว)"
-#. [Q8=
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1187,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "เส้นแนว (เส้นและตัวอักษร)"
-#. ~N~7
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1197,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to characters"
msgstr ""
-#. V(lo
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1207,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid layout"
msgstr "เค้าโครงเส้นแนว"
-#. u$IJ
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1217,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines per page"
msgstr "บรรทัดต่อหน้า"
-#. *Whs
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1227,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 48 )"
msgstr ""
-#. %k%i
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1237,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. base text size"
msgstr "ขนาดตัวอักษรแม่ ใหญ่สุด"
-#. 6`c?
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1247,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters per line"
msgstr "ตัวอักษรต่อบรรทัด"
-#. ,mrK
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1257,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character ~width"
msgstr ""
-#. ZMG)
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1267,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 45 )"
msgstr ""
-#. K2,[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1277,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. Ruby text size"
msgstr "ขนาดตัวกำกับเสียงอ่าน ใหญ่สุด"
-#. pvP1
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1287,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "ตัวกำกับเสียงอ่านด้านใต้/ซ้ายของตัวอักษรแม่"
-#. vxkI
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1297,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid display"
msgstr "การแสดงเส้นแนว"
-#. ^,?r
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1307,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display grid"
msgstr "แสดงเส้นแนว"
-#. kik[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1317,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print grid"
msgstr "พิมพ์เส้นแนว"
-#. FQdM
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1327,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid color"
msgstr "สีเส้นแนว"
-#. `y%/
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1337,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not larger than page area"
msgstr "ไ~ม่ใหญ่กว่าพื้นที่หน้า"
-#. \9UD
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1347,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum footnote ~height"
msgstr "ความ~สูงเชิงอรรถที่มากที่สุด"
-#. _.E-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1357,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "ระยะห่างถึงข้อความ"
-#. LFv0
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1367,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "พื้นที่เชิงอรรถ"
-#. TVw7
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1377,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~ตำแหน่ง"
-#. %qHn
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1387,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ซ้าย"
-#. p9uF
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1397,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "กึ่งกลาง"
-#. [2I-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1407,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ขวา"
-#. JOPx
#: pgfnote.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1424,7 +1285,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~ลักษณะ!!!!"
-#. g9Eq
#: pgfnote.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thickness"
msgstr "ธุรกิจ"
-#. j3BA
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1445,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~สี"
-#. 9I=?
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1455,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "ความ~ยาว"
-#. Xe46
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1465,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing to footnote contents"
msgstr "~ระยะห่างถึงเนื้อหาเชิงอรรถ"
-#. I+ua
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1475,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "เส้นแยกบรรทัด"
-#. f?W~
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1485,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "รูปแบบ"
-#. dTU#
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1495,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "ไม่มีชื่อ 1"
-#. ViIQ
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1505,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "ไม่มีชื่อ 2"
-#. ))kX
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1515,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "ไม่มีชื่อ 3"
-#. H/lK
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1525,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "ไม่มีชื่อ 4"
-#. yuA2
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1535,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "ไม่มีชื่อ 5"
-#. IYvs
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1545,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "ไม่มีชื่อ 6"
-#. $=Oz
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1555,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "ไม่มีชื่อ 7"
-#. lbYH
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1565,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "ไม่มีชื่อ 8"
-#. n0*A
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1575,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "ไม่มีชื่อ 9"
-#. Krt-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1584,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "บันทึกเป็น"
-#. 4g+:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1594,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "รายการลำดับ"
-#. )2cD
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1604,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ตำแหน่ง"
-#. )ZyM
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1614,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "~รูปแบบ"
-#. 6P8f
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1624,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "ไม่มีชื่อ 1"
-#. o/V[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1634,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "ไม่มีชื่อ 2"
-#. .6)[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1644,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "ไม่มีชื่อ 3"
-#. 3zW)
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1654,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "ไม่มีชื่อ 4"
-#. d1/0
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1664,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "ไม่มีชื่อ 5"
-#. ?^!;
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1674,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "ไม่มีชื่อ 6"
-#. NpIA
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1684,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "ไม่มีชื่อ 7"
-#. 3^W4
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1694,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "ไม่มีชื่อ 8"
-#. de/-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1704,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "ไม่มีชื่อ 9"
-#. )lU?
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1714,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "บันทึกเ~ป็น..."
-#. r5*D
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1724,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "ระดับ"
-#. ;Sx:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1734,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Style"
msgstr "ลักษณะ~ย่อหน้า"
-#. g43g
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1744,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "~ตัวเลข"
-#. j:LW
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1755,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "ลักษณะ~ตัวอักษร"
-#. PkzO
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1765,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w sublevels"
msgstr "แสด~งระดับย่อย"
-#. b[Z=
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1776,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "ตัวแยก"
-#. Hq^a
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr "~ก่อน"
-#. SL|#
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "~หลังจาก"
-#. fXp~
#: outline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1809,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "เ~ริ่มที่"
-#. gJjG
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1819,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "รายการลำดับ"
-#. %Dq`
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1829,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(ไม่มี)"
-#. Xb=_
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1839,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ใ~หม่"
-#. g?.D
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1849,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~ลบ"
-#. S\N$
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1859,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "เ~ปลี่ยนชื่อ"
-#. uVYk
#: glosbib.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "ประเภท"
-#. ;z?c
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1880,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "ที่อยู่"
-#. YH51
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1890,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection list"
msgstr "เลือกรายการ"
-#. 5.MJ
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1899,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Categories"
msgstr "แก้ไขประเภท"
-#. gpm$
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1909,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr ""
-#. NvF^
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1919,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert existing pages to title pages"
msgstr ""
-#. ;;tP
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1929,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr ""
-#. P_^\
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1939,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr ""
-#. Qnyj
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "หน้า"
-#. /*ge
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1960,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr ""
-#. 70WI
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1970,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr ""
-#. Fdr$
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1980,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "หน้า"
-#. h=1#
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1991,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "ลำดับเลขบรรทัด"
-#. koNT
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2001,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr ""
-#. \i4d
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2012,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "ลำดับเลขบรรทัด"
-#. iV\K
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2022,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr ""
-#. *hnq
#: titlepage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2033,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "ลำดับเลขบรรทัด"
-#. E.yE
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2043,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr ""
-#. M_gs
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2053,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "แก้ไข..."
-#. mIy[
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2062,7 +1860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Pages"
msgstr ""
-#. d12D
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2072,7 +1869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "เชิงอรรถ"
-#. kZt)
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2082,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "อ้างอิงท้ายเรื่อง"
-#. K(O-
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
diff --git a/source/th/sw/source/ui/ribbar.po b/source/th/sw/source/ui/ribbar.po
index 9b449065f40..79920194524 100644
--- a/source/th/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/th/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:48+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 6(wP
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "ไปที่หน้า"
-#. Bg0~
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "ย่อหน้า"
-#. 74C=
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "ที่ตัวอักษร"
-#. ktre
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "เป็นตัวอักษร"
-#. o3K$
#: tbxanchr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "ไปที่กรอบ"
-#. pE]o
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
-#. KFhg
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "เวลา"
-#. g[La
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "เลขหน้า"
-#. b?CV
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Count"
msgstr "นับหน้า"
-#. 8?gs
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "ชื่อเรื่อง"
-#. cn3k
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "ชื่อ"
-#. ,L^a
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "ผู้เขียน"
-#. hYOE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "อื่น ๆ..."
-#. C\bA
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ตาราง"
-#. O,~\
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "กรอบข้อความ"
-#. {|/@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "หน้า"
-#. p)%r
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "วาดรูป"
-#. $Z1i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "ควบคุม"
-#. oJT,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "ตอน"
-#. mf6?
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "ที่คั่น"
-#. (sl7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "รูป"
-#. IDk\
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "วัตถุ OLE "
-#. X$dw
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "หัวข้อ"
-#. !R=M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "เลือก"
-#. C]D.
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "เชิงอรรถ"
-#. 3k@R
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reminder"
msgstr "ตัวเตือน"
-#. tcSm
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ข้อคิดเห็น"
-#. \tm4
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat search"
msgstr "ค้นหาซ้ำ"
-#. K!-=
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index entry"
msgstr "รายการดัชนี"
-#. ki^1
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table formula"
msgstr "ตารางสูตร"
-#. VT#,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong table formula"
msgstr "ตารางสูตรผิด"
-#. g-j7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "นำทาง"
-#. Yfc+
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table"
msgstr "ตารางถัดไป"
-#. U@:q
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next text frame"
msgstr "กรอบข้อความถัดไป"
-#. d]Te
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "หน้าถัดไป"
-#. e$X@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next drawing"
msgstr "การวาดรูปถัดไป"
-#. @qCu
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -380,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next control"
msgstr "ตัวควบคุมถัดไป"
-#. .%mr
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next section"
msgstr "ตอนถัดไป"
-#. +T%7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -398,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next bookmark"
msgstr "ที่คั่นถัดไป"
-#. VF;G
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -407,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next graphic"
msgstr "รูปภาพถัดไป"
-#. `\P_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -416,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next OLE object"
msgstr "วัตถุ OLE ถัดไป"
-#. ;a.M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next heading"
msgstr "หัวข้อถัดไป"
-#. \Bp_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next selection"
msgstr "การเลือกถัดไป"
-#. aH.x
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next footnote"
msgstr "เชิงอรรถถัดไป"
-#. `4hj
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Reminder"
msgstr "ตัวเตือนถัดไป"
-#. Y*B7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -461,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "ความคิดเห็นถัดไป"
-#. 4a3i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -470,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search forward"
msgstr "ทำการค้นหาไปข้างหน้าต่อ"
-#. ik]/
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -479,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next index entry"
msgstr "รายการดัชนีถัดไป"
-#. ]rv`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -488,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table"
msgstr "ตารางก่อน"
-#. rWN)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -497,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous text frame"
msgstr "กรอบข้อความก่อน"
-#. _C)Z
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -506,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "หน้าก่อน"
-#. 4?j)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -515,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous drawing"
msgstr "การวาดก่อนหน้า"
-#. #*L^
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -524,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous control"
msgstr "ตัวควบคุมก่อนหน้า"
-#. *i=v
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -533,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous section"
msgstr "ตอนก่อนหน้า"
-#. l{^H
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -542,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous bookmark"
msgstr "คั่นหน้าอันก่อนหน้า"
-#. :ho`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -551,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous graphic"
msgstr "กราฟิกก่อนหน้า"
-#. V0VE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -560,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous OLE object"
msgstr "วัตถุ OLE ก่อนหน้า"
-#. 65-I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -569,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous heading"
msgstr "หัวข้อก่อนหน้า"
-#. DVib
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -578,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous selection"
msgstr "การเลือกอันก่อนหน้า"
-#. a62h
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous footnote"
msgstr "เชิงอรรถก่อนหน้า"
-#. #C%V
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -596,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Reminder"
msgstr "ตัวเตือนก่อนหน้า"
-#. L@Ea
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -605,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "ความคิดก่อนหน้า"
-#. Z[8I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -614,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search backwards"
msgstr "ทำการค้นหาย้อนกลับต่อไป"
-#. Ncp8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -623,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous index entry"
msgstr "รายการดัชนีก่อนหน้า"
-#. qq%X
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -632,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table formula"
msgstr "ตารางสูตรก่อน"
-#. eIuf
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -641,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table formula"
msgstr "ตารางสูตรถัดไป"
-#. 2haB
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -650,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Previous faulty table formula"
-#. *SN8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "ตารางสูตรที่ผิดถัดไป"
-#. \Zyq
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "นำทาง"
-#. c[VA
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -679,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "สูตร"
-#. 6aF,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -689,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
-#. ==1;
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -699,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "ใช้"
-#. 2%6Y
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -709,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "ผลรวม"
-#. W!#V
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -719,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "รอบ"
-#. X^B0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -729,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "ร้อยละ"
-#. d[@l
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -739,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root"
msgstr "รากที่สอง"
-#. B`B|
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -749,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power"
msgstr "ยกกำลัง"
-#. -7e,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -759,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Separator"
msgstr "รายการตัวแยก"
-#. `A6x
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -769,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal"
msgstr "เท่ากัน"
-#. *jw7
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -779,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Equal"
msgstr "ไม่เท่ากัน"
-#. QUEn
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -789,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less Than or Equal"
msgstr "น้อยกว่าหรือเท่ากับ"
-#. U:j$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -799,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater Than or Equal"
msgstr "มากกว่าหรือเท่ากับ"
-#. yzbv
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -809,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less"
msgstr "น้อยกว่า"
-#. am=9
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -819,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater"
msgstr "มากกว่า"
-#. o|j6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -829,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Or"
msgstr "บูลีนหรือ"
-#. `7NP
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -839,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Xor"
msgstr "บูลีน Xor"
-#. E|{B
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -849,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean And"
msgstr "บูลีนและ"
-#. q6Q0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -859,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Not"
msgstr "บูลีนไม่"
-#. .*!A
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -869,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "ตัวปฏิบัติการ"
-#. dbRk
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -879,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean"
msgstr "ค่าเฉลี่ย"
-#. D\~c
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -889,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "น้อยที่สุด"
-#. E$8]
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -899,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "มากที่สุด"
-#. sX~d
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -909,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions"
msgstr "ฟังก์ชันทางสถิติ"
-#. Sfrb
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sine"
msgstr "Sine"
-#. ksCf
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -929,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cosine"
msgstr "Cosine"
-#. Q=(0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -939,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tangent"
msgstr "Tangent"
-#. f@2$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -949,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcsine"
msgstr "Arcsine"
-#. s6C:
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -959,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arccosine"
msgstr "Arccosine"
-#. -.L6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -969,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arctangent"
msgstr "Arctangent"
-#. :3aI
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -979,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "ฟังก์ชัน"
-#. #G4q
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -988,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text formula"
msgstr "ข้อความสูตร"
-#. =xp5
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -998,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "สูตร"
-#. {yKL
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -1008,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
-#. -k`~
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
diff --git a/source/th/sw/source/ui/shells.po b/source/th/sw/source/ui/shells.po
index a5621593d00..68f1217a2be 100644
--- a/source/th/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/th/sw/source/ui/shells.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:48+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 6a1L
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'."
msgstr "ไม่มีบิตแมปในชุดรูปแบบคลังภาพ 'ไม้บรรทัด'"
-#. ]lAr
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มกราฟิกได้"
-#. bEq@
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "ไม่สามารถอ่านแฟ้มกราฟิกได้"
-#. 088D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "ไม่รู้จักรูปแบบกราฟิก"
-#. (kE]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "ไม่สนับสนุนรุ่นแฟ้มกราฟิกนี้"
-#. R1,g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "ไม่พบตัวแปลงกราฟิกส์"
-#. x}g{
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert the picture."
msgstr "หน่วยความจำไม่พอในการแทรกรูปภาพ"
-#. 72CH
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "แทรกรูปภาพ"
-#. gj.d
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "An Address Book does not exist"
msgstr "ไม่มีสมุดที่อยู่อยู่"
-#. *8-p
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment: "
msgstr "ข้อคิดเห็น: "
-#. Jubf
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertion"
msgstr "การแทรก"
-#. Ul34
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletion"
msgstr "การลบ"
-#. =$Ir
#: shells.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "ตรวจความถูกต้องอัตโนมัติ"
-#. jC7C
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats"
msgstr "รูปแบบ"
-#. [bvg
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Changes"
msgstr "เปลี่ยนตาราง"
-#. QOg0
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "ประยุกต์ลักษณะย่อหน้า"
-#. =W7o
#: shells.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "ตรวจความถูกต้องอัตโนมัติ"
-#. gs0[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -185,7 +167,6 @@ msgstr ""
"คุณสามารถยอมรับหรือปฏิเสธการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดได้\n"
"หรือยอมรับหรือปฏิเสธการเปลี่ยนแปลงเฉพาะ"
-#. 3b\-
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All"
msgstr "ยอมรับทั้งหมด"
-#. dQ_=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All"
msgstr "ปฏิเสธทั้งหมด"
-#. JEaO
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -212,8 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Changes"
msgstr "แก้ไขการเปลี่ยนแปลง"
-#.
-#. dZFS
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use database name as default database for the document?"
msgstr "ใช้ชื่อฐานข้อมูลเป็นค่าปริยายฐานข้อมูลสำหรับเอกสารหรือไม่?"
-#. ~:6G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "หน้า "
-#. vWBE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "แถบวัตถุข้อความ"
-#. #7nl
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Object Bar"
msgstr "แถบวัตถุตาราง"
-#. xY?$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar"
msgstr "แถบวัตถุกรอบ"
-#. V1kF
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "แถบวัตถุรูป"
-#. OoW5
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "วัตถุ"
-#. qu-=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "แถบวัตถุวาดรูป"
-#. XS-[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier Object Bar"
msgstr "แถบวัตถุ Bézier "
-#. 8wAY
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Graphics"
msgstr "แถบวัตถุข้อความ"
-#. L:^/
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Object Bar"
msgstr "แถบวัตถุรายการลำดับ"
-#. []c$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
-#. 7k9F
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ตาราง"
-#. 6Nvi
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "กรอบ"
-#. Be)j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "รูป"
-#. v,h]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "วัตถุ"
-#. AC|j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "รายการ"
-#. UVYT
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "วาดรูป"
-#. [lWs
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "แบบ"
-#. {G}(
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier"
msgstr "Bézier"
-#. !w?G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw text"
msgstr "วาดข้อความ"
-#. .m3g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr ""
-#. 3K!Z
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "นำทาง"
-#. 1Lhv
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "ย่อหน้า"
-#. TMC}
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "รูป"
-#. 0r;D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "วัตถุ OLE "
-#. Z*^h
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "กรอบ"
-#. #XsE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ตาราง"
-#. fyF3
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table row"
msgstr "ตารางแถว"
-#. ^30s
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table cell"
msgstr "ตารางช่อง"
-#. i5Ph
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "หน้า"
-#. +hGN
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "ส่วนหัว"
-#. LLQ$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
diff --git a/source/th/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/th/sw/source/ui/smartmenu.po
index 07cc0cb7e88..c33db1314ab 100644
--- a/source/th/sw/source/ui/smartmenu.po
+++ b/source/th/sw/source/ui/smartmenu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:48+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Z/^I
#: stmenu.src
msgctxt ""
"stmenu.src\n"
diff --git a/source/th/sw/source/ui/table.po b/source/th/sw/source/ui/table.po
index 765962f6be1..78610240496 100644
--- a/source/th/sw/source/ui/table.po
+++ b/source/th/sw/source/ui/table.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353144745.0\n"
-#. 2LFS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr "เลือกตารางช่องซับซ้อนเกินไปในการผสาน"
-#. FOyA
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to size"
msgstr "~จัดพอดีขนาด"
-#. CCrL
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "ความสูง"
-#. }D=Z
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "ความสูงของแถว"
-#. @%::
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "เลือก"
-#. Rb8J
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea"
msgstr "~พื้นที่"
-#. %@pq
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First row as caption"
msgstr "แถวแ~รกเป็นคำอธิบายภาพ"
-#. VK5d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~column as caption"
msgstr "~คอลัมน์แรกเป็นคำอธิบายภาพ"
-#. #k`Z
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -109,7 +100,6 @@ msgstr ""
"ถ้าช่องที่ทำเครื่องหมายไว้ไม่แสดงข้อมูลที่ต้องการ ให้ทำเครื่องหมายพื้นที่เดี๋ยวนี้\n"
"รวมช่องที่มีป้ายชื่อคอลัมน์และแถวถ้าคุณต้องการให้มันรวมอยู่ในแผนภูมิของคุณ"
-#. VE5m
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~กลับ"
-#. _9Ra
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~ถัดไป >>"
-#. #qOT
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cre~ate"
msgstr "สร้า~ง"
-#. i91d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Chart (1-4)"
msgstr "แผนภูมิรูปแบบอัตโนมัติ (1-4)"
-#. 3sB3
#: mergetbl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "โหมด"
-#. $]Kc
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~previous table"
msgstr "ร่วมด้วยตาราง~ก่อน"
-#. Ocx0
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~next table"
msgstr "ร่วมด้วยตาราง~ถัดไป"
-#. l}Vd
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "ผสานตาราง"
-#. pGY?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "การไหลของข้อความ"
-#. WFHD
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ตาราง"
-#. #EV;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "คอลัมน์"
-#. Tpt~
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "เส้นขอบ"
-#. v*[3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "พื้นหลัง"
-#. D2XB
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "รูปแบบตาราง"
-#. ;E@(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~ชื่อ"
-#. =$Ri
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idth"
msgstr "ความ~กว้าง"
-#. ~xG7
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "~สัมพัทธ์"
-#. 3^7{
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "คุณสมบัติ"
-#. Swme
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "~อัตโนมัติ"
-#. ifCS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~ซ้าย"
-#. ]hLd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From left"
msgstr "~จากด้านซ้าย"
-#. 9qg!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight"
msgstr "~ขวา"
-#. (:g|
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~กึ่งกลาง"
-#. FXMb
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "~จัดเอง"
-#. {j|6
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "จัดตำแหน่ง"
-#. Q6I(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "ระยะห่าง"
-#. 1[gS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lef~t"
msgstr "~ซ้าย"
-#. ^G;)
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ri~ght"
msgstr "~ขวา"
-#. kp]E
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Above"
msgstr "ข้าง~บน"
-#. 3fw.
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Below"
msgstr "ข้าง~ล่าง"
-#. =~H!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "คุณสมบัติ"
-#. ICYd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "~ทิศทางข้อความ"
-#. 3_/o
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "ซ้ายไปขวา"
-#. 13m?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "ขวาไปซ้าย"
-#. ni:X
#: tabledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -457,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "ใช้การกำหนดค่าวัตถุ superordinate"
-#. V#_1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -467,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt table ~width"
msgstr "ปรับความ~กว้างตาราง"
-#. {@U+
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ad~just columns proportionally"
msgstr "~ปรับสัดส่วนคอลัมน์"
-#. 1rMa
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -487,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remaining space"
msgstr "ระยะห่างที่เหลือ"
-#. $A79
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -497,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column width"
msgstr "ความกว้างคอลัมน์"
-#. `lB\
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -507,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "แ~บ่ง"
-#. Go63
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -517,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page"
msgstr "~หน้า"
-#. x|n1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -527,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col~umn"
msgstr "~คอลัมน์"
-#. vp5u
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -537,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "~ก่อน"
-#. |MMc
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -547,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "~หลังจาก"
-#. 14H3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -557,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "ด้วยลัก~ษณะหน้า"
-#. ?*2W
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -567,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "เ~ลขหน้า"
-#. 8/Y=
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -577,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow ~table to split across pages and columns"
msgstr "Allow ~table to split across pages and columns"
-#. ZBqG
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -587,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow row to break a~cross pages and columns"
msgstr "Allow row to break a~cross pages and columns"
-#. -vU^
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -597,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "~ตามด้วยย่อหน้าถัดไป"
-#. 9%e:
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -607,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~epeat heading"
msgstr "~ซ้ำหัวข้อ"
-#. 84Wi
#: tabledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -618,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows"
msgstr "The first%POSITION_OF_CONTROLrows"
-#. ;`!H
#: tabledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -629,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~orientation"
msgstr "การจัดข้อความ"
-#. Z]AE
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -639,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "แนวนอน"
-#. (Xh,
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -649,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "แนวตั้ง"
-#. I_8S
#: tabledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -660,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "ใช้การกำหนดค่าวัตถุ superordinate"
-#. gY9(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -670,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "จัดชิดแนวตั้ง"
-#. Uh)T
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -680,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical alignment"
msgstr "~Vertical alignment"
-#. 85=(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -690,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Oben"
-#. R[g;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -700,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Mitte"
-#. d)(Q
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -710,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "~ล่าง"
-#. !}2L
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
diff --git a/source/th/sw/source/ui/uiview.po b/source/th/sw/source/ui/uiview.po
index 58af4bec4ce..24ebe819650 100644
--- a/source/th/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/th/sw/source/ui/uiview.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:48+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. LoLU
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~คอลัมน์"
-#. rJq`
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "แ~ถว"
-#. 86Y6
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages"
msgstr "ย่อ/ขยาย"
-#. [fKz
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "แสดงตัวอย่างหน้า"
-#. I@[#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?"
msgstr "คุณต้องการทำการตรวจสอบต่อที่จุดเริ่มต้นเอกสารหรือไม่?"
-#. WE3=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to check the main text?"
msgstr "คุณต้องการตรวจสอบข้อความหลักหรือไม่?"
-#. k:a`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgstr ""
"ตรวจสอบการแสดงตัวเลือกคำสั่งเขตข้อมูล\n"
"คุณต้องการพิมพ์เอกสารด้วยชื่อเขตข้อมูลหรือไม่?"
-#. UgGc
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want check the special regions?"
msgstr "คุณต้องการตรวจสอบบริเวณพิเศษหรือไม่?"
-#. 71p2
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?"
msgstr "คำนี้ปรากฏในรายการคำที่คุณต้องการหลีกเลี่ยง! เริ่มอรรถาภิธานหรือไม่?"
-#. #jUX
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "ตรวจสอบพื้นที่พิเศษที่ไม่ได้ใช้งาน ตรวจสอบหรือไม่?"
-#. 0:y;
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "ค้นหา %PRODUCTNAME Writer ที่ท้ายเอกสาร คุณต้องการทำต่อที่จุดเริ่มต้นหรือไม่?"
-#. ]_*y
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "ค้นหา %PRODUCTNAME Writer ที่จุดเริ่มต้นเอกสาร คุณต้องการทำต่อที่ส่วนท้ายหรือไม่?"
-#. Jf(Q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -138,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not merge documents."
msgstr "ไม่สามารถผสานเอกสารได้"
-#. s+:A
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -147,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "ไม่สามารถสร้างข้อความอัตโนมัติได้"
-#. /gje
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -156,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "ไม่สามารถโหลดแหล่งที่มาได้"
-#. S5f^
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -165,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "ไม่ได้กำหนดเครื่องพิมพ์โทรสารภายใต้เครื่องมือ/ตัวเลือก/%1/พิมพ์"
-#. |p77
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -174,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "เอกสาร HTML "
-#. $0Ln
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "เอกสารข้อความ"
-#. helR
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "ค้นหาตามคำค้นไม่พบ"
-#. .?X%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "found."
msgstr "พบ"
-#. Y9N=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -210,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source not specified."
msgstr "ไม่ระบุแหล่งที่มา"
-#. dRoL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -219,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "ระดับ "
-#. !+eA
#: view.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -229,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline "
msgstr "เค้าโครง"
-#. PvDK
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "No language is selected in the proofed section."
msgstr "ไม่ได้เลือกภาษาในตอนที่พิสูจน์แล้ว"
-#. u*\#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -247,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "แก้ไขเชิงอรรถ/อ้างอิงท้ายเรื่อง"
-#. v}kU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -256,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "ค้นหากุญแจแทนที่ XX ครั้ง"
-#. [^UV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -265,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar"
msgstr "แถบเครื่องมือหลัก"
-#. I4:T
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -274,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row "
msgstr "แถว "
-#. 2:$g
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -283,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column "
msgstr "คอลัมน์ "
-#. rN*5
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -292,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing selection"
msgstr "เลือกการพิมพ์"
-#. 1Bik
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -301,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "คุณต้องการพิมพ์เอกสารที่เลือกหรือทั้งเอกสาร?"
-#. havE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -310,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
-#. sOXT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -319,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "เลือก"
-#. bA04
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -328,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "อ่านอย่างเดียว"
-#. OKu7
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -337,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export source..."
msgstr "~ส่งออกที่มา..."
-#. ,P\W
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML source"
msgstr "แหล่ง HTML "
-#. ort`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
diff --git a/source/th/sw/source/ui/utlui.po b/source/th/sw/source/ui/utlui.po
index f1ed4c996d5..58283598190 100644
--- a/source/th/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/th/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353153174.0\n"
-#. re|G
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "หน้า"
-#. [+@L
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "บรรทัด"
-#. [`v?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "ผู้เขียน"
-#. on~r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** ไวยกรณ์ผิดพลาด **"
-#. gHom
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** หารด้วยศูนย์ **"
-#. _WEW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** ใช้วงเล็บก้ามปูผิด **"
-#. x$B`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** ฟังก์ชันยกกำลังสอง ล้น **"
-#. aW5a
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Variable not found **"
msgstr "** ไม่พบตัวแปร **"
-#. Z5!w
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Overflow **"
msgstr "** ล้น **"
-#. 2~jB
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong time format **"
msgstr "** รูปแบบเวลาผิด **"
-#. D#Pj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Error **"
msgstr "** ผิดพลาด **"
-#. L#Wf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** คำอธิบายผิด **"
-#. J||c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "above"
msgstr "ด้านบน"
-#. W+TJ
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "below"
msgstr "ด้านใต้"
-#. ns;1
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr ""
-#. akhh
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
-#. l`C\
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
-#. %(6l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "(fixed)"
msgstr "(คงที่)"
-#. f/TM
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr ""
-#. +l1{
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "ดัชนีเรียงตามตัวอักษร"
-#. Rtn+
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "ผู้ใช้กำหนด"
-#. `\`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "สารบัญ"
-#. 555)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "บรรณานุกรม"
-#. XWI#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "ดัชนีตาราง"
-#. he98
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "ตารางวัตถุ"
-#. iC`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "ดัชนีภาพประกอบ"
-#. `;P8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open hyperlink"
msgstr ""
-#. kI[Q
#: initui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -319,7 +291,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ชื่อเรื่อง"
-#. #]8Y
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -329,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "ชื่อเรื่อง"
-#. *JqW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -339,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "คำสำคัญ"
-#. -hPb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -349,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "คำอธิบาย"
-#. pod_
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -359,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created"
msgstr "สร้าง"
-#. O0m2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -369,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "แก้ไข"
-#. ZX5u
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -379,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed"
msgstr "พิมพ์ครั้งสุดท้าย"
-#. *,H5
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -389,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number"
msgstr "เลขเอกสาร"
-#. 4aw8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -399,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time"
msgstr "แก้ไขเวลา"
-#. K#H}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -409,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "แปลง $(ARG1)"
-#. YJd`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -419,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "แปลง $(ARG1) ครั้งแรก"
-#. \Fch
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -429,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "แปลง $(ARG1) ถัดไป"
-#. ^:)X
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -438,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "บทความ"
-#. D0G(
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -447,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "หนังสือ"
-#. 4)/j
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -456,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "แผ่นพับ"
-#. e}qp
#: initui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -466,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "ดำเนินการประชุม"
-#. Gfs=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -475,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "คัดลอกจากหนังสือ"
-#. Yml)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -484,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "คัดลอกจากหนังสือ มีชื่อเรื่อง"
-#. YIZY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -493,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "เอกสารหลังการประชุม"
-#. 0%Fr
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -502,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "วารสาร"
-#. 7KpC
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -511,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "เอกสารทางเทคนิค"
-#. d61V
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -520,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "วิทยานิพนธ์"
-#. CiJW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -529,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "เบ็ดเตล็ด"
-#. JQm%
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -538,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "สารนิพนธ์"
-#. .8I*
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -547,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "เอกสารหลังการประชุม"
-#. Mt_A
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -556,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "รายงานการวิจัย"
-#. #445
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "ไม่ได้ตีพิมพ์"
-#. o#$B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "อีเมล"
-#. IsBY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "เอกสาร WWW "
-#. Q$iW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "ผู้ใช้กำหนด 1"
-#. 4[4#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -601,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "ผู้ใช้กำหนด 2"
-#. 3=L=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -610,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "ผู้ใช้กำหนด 3"
-#. alLY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -619,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "ผู้ใช้กำหนด 4"
-#. `-0B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -628,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "ผู้ใช้กำหนด 5"
-#. MT2k
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -637,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "ชื่อย่อ"
-#. ],nN
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -646,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ชนิด"
-#. 5;k2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "ที่อยู่"
-#. mqD]
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -664,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Annotation"
msgstr "หมายเหตุ"
-#. ]SVp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -673,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "ผู้เขียน"
-#. WH*:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -682,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book title"
msgstr "ชื่อหนังสือ"
-#. U64b
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "บท"
-#. jI4}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -700,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edition"
msgstr "ฉบับ"
-#. ^nLb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -709,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "บรรณาธิการ"
-#. oSBf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -718,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "ชนิดการตีพิมพ์"
-#. |PfD
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -727,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Institution"
msgstr "สถาบัน"
-#. !jWs
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -736,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "วารสาร"
-#. (R]6
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -745,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "เดือน"
-#. b0L`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -754,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "บันทึกย่อ"
-#. D;^4
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -763,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "จำนวน"
-#. D,v=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -772,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organization"
msgstr "องค์กร"
-#. yq\l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -781,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page(s)"
msgstr "หน้า"
-#. (4Q\
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -790,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "ผู้จัดพิมพ์"
-#. X{]c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -799,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "มหาวิทยาลัย"
-#. B}`J
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -808,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Series"
msgstr "ชื่อชุด"
-#. wxP,
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -817,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "ชื่อเรื่อง"
-#. jWh[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -826,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of report"
msgstr "ชนิดรายงาน"
-#. 7LRj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -835,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "จำนวนเล่ม"
-#. 8q8?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -844,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "ปีที่จัดพิมพ์"
-#. I`}#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -853,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. @xjp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -862,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "ผู้ใช้กำหนด 1"
-#. Wbu:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -871,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "ผู้ใช้กำหนด 2"
-#. VE!~
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -880,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "ผู้ใช้กำหนด 3"
-#. %c9D
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -889,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "ผู้ใช้กำหนด 4"
-#. $!3[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -898,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "ผู้ใช้กำหนด 5"
-#. c_,r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -907,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
-#. bq5Y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -916,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps over"
msgstr "อักษรต้นขนาดใหญ่บน"
-#. !b8Z
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -925,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "แถว"
-#. N:jH
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -934,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Drop Caps"
msgstr "ตัวอักษรขึ้นต้นที่ไม่มีขนาดใหญ่"
-#. nz;%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -943,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "No page break"
msgstr "ไม่แบ่งหน้า"
-#. aH/C
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -952,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't mirror"
msgstr "อย่าสลับด้าน"
-#. |$iT
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -961,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip vertically"
msgstr "พลิกตามแนวตั้ง"
-#. E,6/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -970,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip horizontal"
msgstr "พลิกตามแนวนอน"
-#. Ot8\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -979,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "พลิกตามแนวนอนและแนวตั้ง"
-#. E$jo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -988,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ สลับด้านตามแนวนอนบนหน้าที่เหมือนกัน"
-#. S_n/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -997,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "ลักษณะตัวอักษร"
-#. Kq$_
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1006,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Character Style"
msgstr "ไม่มีลักษณะตัวอักษร"
-#. ~.9G
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1015,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "ส่วนท้าย"
-#. 1:pl
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1024,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "No footer"
msgstr "ไม่มีส่วนท้าย"
-#. 9N/v
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1033,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "ส่วนหัว"
-#. l|.?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1042,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "No header"
msgstr "ไม่มีส่วนหัว"
-#. ^V5F
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1051,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal wrap"
msgstr "ตัดเหมาะที่สุด"
-#. niR|
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1060,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "No wrap"
msgstr "ไม่ตัด"
-#. =e$H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1069,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Through"
msgstr "ผ่าน"
-#. dR5i
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1078,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel wrap"
msgstr "ตัดแบบขนาน"
-#. 6xZj
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1087,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Wrap"
msgstr "ตัดคอลัมน์"
-#. i?h=
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1096,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left wrap"
msgstr "ตัดด้านซ้าย"
-#. ^i(3
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1105,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right wrap"
msgstr "ตัดด้านขวา"
-#. S!=}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1114,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner wrap"
msgstr "ตัดด้านใน"
-#. 5LG!
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1123,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer wrap"
msgstr "ตัดด้านนอก"
-#. Y|n4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1132,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(สมอยึดอย่างเดียว)"
-#. mO-H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1141,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "ความกว้าง:"
-#. F^S$
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1150,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed height:"
msgstr "ความสูงคงที่:"
-#. zWd*
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1159,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. height:"
msgstr "ความสูงน้อยที่สุด:"
-#. SeF]
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1168,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "to paragraph"
msgstr "ไปยังย่อหน้า"
-#. VOO`
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1177,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "to character"
msgstr "ไปยังตัวอักษร"
-#. ~(O\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1186,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "to page"
msgstr "ไปยังหน้า"
-#. @c~T
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1195,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Coordinate:"
msgstr "พิกัด X:"
-#. ,]`/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1204,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "พิกัด Y:"
-#. O_+q
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1213,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "at top"
msgstr "ที่ด้านบน"
-#. mjPo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1222,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "ตรงกลางตามแนวตั้ง"
-#. mSb5
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1231,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "at bottom"
msgstr "ที่ด้านล่าง"
-#. ?TwE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1240,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "บรรทัดบน"
-#. tQ?^
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1249,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line centered"
msgstr "บรรทัดตรงกลาง"
-#. wwKW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1258,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "บรรทัดล่าง"
-#. g^MW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1267,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "ลงทะเบียน-จริง"
-#. [!.)
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1276,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not register-true"
msgstr "ไม่ลงทะเบียน-จริง"
-#. mY%X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1285,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the right"
msgstr "ที่ด้านขวา"
-#. ^xZM
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1294,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "ตรงกลางตามแนวนอน"
-#. 6If?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1303,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the left"
msgstr "ที่ด้านซ้าย"
-#. @:)X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1312,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "inside"
msgstr "ข้างใน"
-#. c7cC
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1321,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "outside"
msgstr "ข้างนอก"
-#. \[aQ
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1330,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full width"
msgstr "ความกว้างเต็ม"
-#. Qy@y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1339,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "คอลัมน์"
-#. q(R}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1348,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator Width:"
msgstr "ตัวแยกความกว้าง:"
-#. rkpg
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1357,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "พื้นที่เชิงอรรถที่มากที่สุด:"
-#. esrr
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1366,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "สามารถแก้ไขในเอกสารแบบอ่านอย่างเดียว"
-#. 8gu[
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1375,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "แยก"
-#. T5gu
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1384,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "รายการลำดับ"
-#. XEqB
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1393,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "no numbering"
msgstr "ไม่ใช้รายการลำดับ"
-#. $S*g
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1402,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "linked to "
msgstr "เชื่อมโยงไปยัง "
-#. #m:e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1411,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "และ "
-#. nliE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1420,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count lines"
msgstr "นับบรรทัด"
-#. ,*ae
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1429,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "don't count lines"
msgstr "ไม่นับบรรทัด"
-#. bO.%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1438,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "restart line count with: "
msgstr "เริ่มนับบรรทัดใหม่ด้วย: "
-#. g1/+
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1447,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness: "
msgstr "ความสว่าง: "
-#. la:L
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1456,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red: "
msgstr "แดง: "
-#. VM1R
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1465,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green: "
msgstr "เขียว: "
-#. [=ux
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1474,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue: "
msgstr "น้ำเงิน: "
-#. .Og4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1483,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast: "
msgstr "ความคมชัด: "
-#. U?Gm
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1492,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma: "
msgstr "แกมม่า: "
-#. We@c
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1501,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency: "
msgstr "โปร่งแสง: "
-#. 9vKh
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1510,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "สลับ"
-#. L#^@
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1519,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "do not invert"
msgstr "ไม่สลับ"
-#. B`$M
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1528,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode: "
msgstr "โหมดรูป: "
-#. QuPi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1537,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "มาตรฐาน"
-#. VDN\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1546,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscales"
msgstr "ระดับสีเทา"
-#. 1Dbi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1555,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White"
msgstr "ขาวดำ"
-#. 9zb/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1564,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "ลายน้ำ"
-#. k4dL
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1573,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "หมุน"
-#. [MWo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1582,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "ไม่มีเส้นแนว"
-#. %l[V
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1591,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "เส้นแนว (เส้นอย่างเดียว)"
-#. Sf:K
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1600,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "เส้นแนว (เส้นและตัวอักษร)"
-#. P}%e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1609,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Follow text flow"
-#. kU)J
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1618,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Do not follow text flow"
-#. .7my
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1627,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge borders"
msgstr "Merge borders"
-#. 7inD
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1636,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Do not merge borders"
-#. $jPb
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1646,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "New name"
msgstr "ชื่อใหม่"
-#. ;^Fv
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1656,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change name"
msgstr "เปลี่ยนชื่อ"
-#. R{CP
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1665,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename object: "
msgstr "เปลี่ยนชื่อวัตถุ: "
-#. CA3z
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1674,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following service is not available: "
msgstr "บริการนี้ใช้ไม่ได้: "
-#. $|eg
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1684,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "~Ma฿stab"
-#. %N1a
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1694,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Upwards"
msgstr "Nach ~oben"
-#. ZCgE
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1704,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~wnwards"
msgstr "Nach ~unten"
-#. 4^Ff
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1713,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Characters"
msgstr "ตัวอักษรของเชิงอรรถ"
-#. t#!B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1722,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "เลขหน้า"
-#. X!v|
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1731,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Characters"
msgstr "ตัวอักษรของคำบรรยายภาพ"
-#. Gv*S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1740,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "อักษรต้นขนาดใหญ่"
-#. ,_@[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1749,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Symbols"
msgstr "สัญลักษณ์รายการลำดับ"
-#. -sY1
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1758,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "รายการสัญลักษณ์"
-#. aq{B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1767,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Link"
msgstr "เชื่อมโยงอินเทอร์เน็ต"
-#. J)a.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1776,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited Internet Link"
msgstr "ดูการเชื่อมโยงอินเทอร์เน็ต"
-#. `S[V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1785,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "ตัวยึดตำแหน่ง"
-#. $N^,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1794,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Link"
msgstr "เชื่อมโยงดัชนี"
-#. [`k.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1803,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote Characters"
msgstr "ตัวอักษรอ้างอิงท้ายเรื่อง"
-#. w?`t
#: poolfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1817,43 +1625,38 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"แนวนอน"
-#. hNcI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
"string.text"
-msgid "Line numbering"
-msgstr "ลำดับเลขบรรทัด"
+msgid "Line Numbering"
+msgstr ""
-#. fm-)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
"string.text"
-msgid "Main index entry"
-msgstr "รายการดัชนีหลัก"
+msgid "Main Index Entry"
+msgstr ""
-#. 3y#6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Footnote anchor"
-msgstr "สมอยึดเชิงอรรถ"
+msgid "Footnote Anchor"
+msgstr ""
-#. 5q2w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Endnote anchor"
-msgstr "สมอยึดอ้างอิงท้ายเรื่อง"
+msgid "Endnote Anchor"
+msgstr ""
-#. @mw6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1862,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "เน้น"
-#. O[BA
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1871,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation"
msgstr "การอ้างอิง"
-#. |g;[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1880,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "เน้นหนัก"
-#. }?~a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1889,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text"
msgstr "แหล่งข้อความ"
-#. loZj
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1898,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "ตัวอย่าง"
-#. 5/Zs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1907,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Entry"
msgstr "รายการผู้ใช้"
-#. 02%r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1916,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "ตัวแปร"
-#. X#qa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1925,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Definition"
msgstr "คำจำกัดความ"
-#. p1@t
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1934,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teletype"
msgstr "โทรเลข"
-#. G_1A
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1943,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "กรอบ"
-#. wJE0
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1952,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "รูป"
-#. EWk7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1961,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE"
msgstr "OLE"
-#. @31V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1970,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "สูตร"
-#. ]@-F
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1979,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "หมายเหตุข้าง ๆ"
-#. qH0n
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1988,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "ลายน้ำ"
-#. FQWr
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1997,61 +1785,54 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "ป้ายชื่อ"
-#. 4,DE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "ค่าปริยาย"
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
-#. r}T5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
"string.text"
-msgid "Text body"
-msgstr "เนื้อความ"
+msgid "Text Body"
+msgstr ""
-#. PgAd
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
"string.text"
-msgid "First line indent"
-msgstr "ระยะเยื้องบรรทัดแรก"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr ""
-#. 1,^e
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
"string.text"
-msgid "Hanging indent"
-msgstr "ระยะเยื้องลอย"
+msgid "Hanging Indent"
+msgstr ""
-#. wn,p
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
"string.text"
-msgid "Text body indent"
-msgstr "ระยะเยื้องเนื้อความ"
+msgid "Text Body Indent"
+msgstr ""
-#. yGPs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
"string.text"
-msgid "Complimentary close"
-msgstr "ลงท้ายแสดงความเคารพ"
+msgid "Complimentary Close"
+msgstr ""
-#. !v4g
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2060,7 +1841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature"
msgstr "ลายเซ็น"
-#. X?e?
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2069,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "หัวข้อ"
-#. Q.vv
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2078,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "รายการ"
-#. (YZQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2087,7 +1865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "ดัชนี"
-#. b8!-
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2096,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Indent"
msgstr "ระยะเยื้องรายการ"
-#. jj6]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2105,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "หมายเหตุข้าง ๆ"
-#. $jh/
#: poolfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2115,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "หัวข้อ 1"
-#. n.RC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2124,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr "หัวข้อ 2"
-#. k)wJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2133,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 3"
msgstr "หัวข้อ 3"
-#. 8i;S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2142,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 4"
msgstr "หัวข้อ 4"
-#. hn^Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2151,7 +1922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 5"
msgstr "หัวข้อ 5"
-#. *(ol
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2160,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 6"
msgstr "หัวข้อ 6"
-#. b-1L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2169,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 7"
msgstr "หัวข้อ 7"
-#. e0i5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2178,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 8"
msgstr "หัวข้อ 8"
-#. 4~7.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2187,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 9"
msgstr "หัวข้อ 9"
-#. -KYI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2196,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 10"
msgstr "หัวข้อ 10"
-#. sj3L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2205,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Start"
msgstr "เริ่มรายการลำดับ 1"
-#. QQ}i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2214,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "ลำดับหมายเลข 1"
-#. `1Ma
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2223,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 End"
msgstr "สิ้นสุดรายการลำดับ 1 "
-#. Q=k^
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2232,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Cont."
msgstr "รายการลำดับ 1 Cont."
-#. p2#(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2241,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Start"
msgstr "เริ่มรายการลำดับ 2 "
-#. :Gt(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2250,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "ลำดับหมายเลข 2"
-#. SB\M
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2259,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 End"
msgstr "สิ้นสุดรายการลำดับ 2 "
-#. #t0X
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2268,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Cont."
msgstr "รายการลำดับ 2 Cont."
-#. 8Q^i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2277,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Start"
msgstr "เริ่มรายการลำดับ 3 "
-#. tSRx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2286,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "ลำดับหมายเลข 3"
-#. 6`\T
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2295,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 End"
msgstr "สิ้นสุดรายการลำดับ 3 "
-#. /sAK
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2304,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Cont."
msgstr "รายการลำดับ 3 Cont."
-#. LFN=
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2313,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Start"
msgstr "เริ่มรายการลำดับ 4 "
-#. @Jm(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2322,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "ลำดับหมายเลข 4"
-#. 1_{9
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2331,7 +2082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 End"
msgstr "สิ้นสุดรายการลำดับ 4 "
-#. /Wk2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2340,7 +2090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Cont."
msgstr "รายการลำดับ 4 Cont."
-#. @55}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2349,7 +2098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Start"
msgstr "เริ่มรายการลำดับ 5 "
-#. 4=Of
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2358,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "ลำดับหมายเลข 5"
-#. Q;;f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2367,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 End"
msgstr "สิ้นสุดรายการลำดับ 5 "
-#. )MVa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2376,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "รายการลำดับ 5 Cont."
-#. x$mY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2385,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Start"
msgstr "เริ่มรายการ 1 "
-#. +*6f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2394,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "รายการ 1"
-#. L-!R
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2403,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 End"
msgstr "สิ้นสุดรายการ 1 "
-#. mb^)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2412,7 +2154,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Cont."
msgstr "รายการ 1 Cont."
-#. ByEL
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2421,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Start"
msgstr "เริ่มรายการ 2 "
-#. wEs:
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2430,7 +2170,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "รายการ 2"
-#. T~03
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2439,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 End"
msgstr "สิ้นสุดรายการ 2 "
-#. ]]c#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2448,7 +2186,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Cont."
msgstr "รายการ 2 Cont."
-#. a#B2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2457,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Start"
msgstr "เริ่มรายการ 3 "
-#. /,u3
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2466,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "รายการ 3"
-#. 4qoJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2475,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 End"
msgstr "สิ้นสุดรายการ 3 "
-#. Z/7!
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2484,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Cont."
msgstr "รายการ 3 Cont."
-#. kj5G
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2493,7 +2226,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Start"
msgstr "เริ่มรายการ 4 "
-#. YLf.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2502,7 +2234,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "รายการ 4"
-#. D:=r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2511,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 End"
msgstr "สิ้นสุดรายการ 4 "
-#. x;Xx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2520,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Cont."
msgstr "รายการ 4 Cont."
-#. 1]Ha
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2529,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Start"
msgstr "เริ่มรายการ 5 "
-#. hC;B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2538,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "รายการ 5"
-#. T#Zh
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2547,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 End"
msgstr "สิ้นสุดรายการ 5 "
-#. 5x=w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2556,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Cont."
msgstr "รายการ 5 Cont."
-#. Hc0V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2565,25 +2290,22 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "ส่วนหัว"
-#. n%[B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
"string.text"
-msgid "Header left"
-msgstr "ส่วนหัวด้านซ้าย"
+msgid "Header Left"
+msgstr ""
-#. =/K]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
"string.text"
-msgid "Header right"
-msgstr "ส่วนหัวด้านขวา"
+msgid "Header Right"
+msgstr ""
-#. qF$,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2592,25 +2314,22 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "ส่วนท้าย"
-#. :.I}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
"string.text"
-msgid "Footer left"
-msgstr "ส่วนท้ายด้านซ้าย"
+msgid "Footer Left"
+msgstr ""
-#. H%GB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
"string.text"
-msgid "Footer right"
-msgstr "ส่วนท้ายด้านขวา"
+msgid "Footer Right"
+msgstr ""
-#. ?V.a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2619,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Contents"
msgstr "เนื้อหาตาราง"
-#. nn)u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2628,16 +2346,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Heading"
msgstr "หัวข้อตาราง"
-#. =0bu
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
"string.text"
-msgid "Frame contents"
-msgstr "เนื้อหากรอบ"
+msgid "Frame Contents"
+msgstr ""
-#. (QM2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2646,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "เชิงอรรถ"
-#. v`Sc
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2655,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "อ้างอิงท้ายเรื่อง"
-#. bP(O
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2664,7 +2378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "คำอธิบายเฉพาะ"
-#. .$qm
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2673,7 +2386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "ภาพประกอบ"
-#. x:Y4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2682,7 +2394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ตาราง"
-#. )P6Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2691,7 +2402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
-#. `BP@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2700,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "วาดรูป"
-#. #0_Q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2709,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "ผู้รับ"
-#. ,_zD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2718,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "ผู้ส่ง"
-#. c:pF
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2727,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Heading"
msgstr "หัวเรื่องดัชนี"
-#. oZNE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2736,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 1"
msgstr "ดัชนี 1"
-#. _^Gt
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2745,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 2"
msgstr "ดัชนี 2"
-#. ]gg%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2754,7 +2458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 3"
msgstr "ดัชนี 3"
-#. yCB,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2763,7 +2466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Separator"
msgstr "ตัวแยกดัชนี"
-#. pFGI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2772,7 +2474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents Heading"
msgstr "หัวเรื่องเนื้อหา"
-#. /*}4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2781,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 1"
msgstr "เนื้อหา 1"
-#. Y]%s
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2790,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 2"
msgstr "เนื้อหา 2"
-#. BaN7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2799,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 3"
msgstr "เนื้อหา 3"
-#. 5Tio
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2808,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 4"
msgstr "เนื้อหา 4"
-#. N`N;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2817,7 +2514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 5"
msgstr "เนื้อหา 5"
-#. *x8l
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2826,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 6"
msgstr "เนื้อหา 6"
-#. jU?8
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2835,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 7"
msgstr "เนื้อหา 7"
-#. (tsf
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2844,7 +2538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 8"
msgstr "เนื้อหา 8"
-#. EaFD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2853,7 +2546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 9"
msgstr "เนื้อหา 9"
-#. X3g)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2862,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 10"
msgstr "เนื้อหา 10"
-#. s\na
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2871,7 +2562,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index Heading"
msgstr "หัวเรื่องดัชนีผู้ใช้"
-#. ]}lG
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2880,7 +2570,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 1"
msgstr "ดัชนีผู้ใช้ 1"
-#. !}HJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2889,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 2"
msgstr "ดัชนีผู้ใช้ 2"
-#. ekk(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2898,7 +2586,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 3"
msgstr "ดัชนีผู้ใช้ 3"
-#. `k5z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2907,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 4"
msgstr "ดัชนีผู้ใช้ 4"
-#. /duS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2916,7 +2602,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 5"
msgstr "ดัชนีผู้ใช้ 5"
-#. VMxP
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2925,7 +2610,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 6"
msgstr "ดัชนีผู้ใช้ 6"
-#. GFMl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2934,7 +2618,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 7"
msgstr "ดัชนีผู้ใช้ 7"
-#. h/5W
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2943,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 8"
msgstr "ดัชนีผู้ใช้ 8"
-#. 7xu~
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2952,7 +2634,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 9"
msgstr "ดัชนีผู้ใช้ 9"
-#. 7T~7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2961,7 +2642,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 10"
msgstr "ดัชนีผู้ใช้ 10"
-#. G~P$
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2970,7 +2650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index Heading"
msgstr "หัวเรื่องดัชนีภาพประกอบ"
-#. 8%`x
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2979,43 +2658,38 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index 1"
msgstr "ดัชนีภาพประกอบ 1"
-#. {M38
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
"string.text"
-msgid "Object index heading"
-msgstr "หัวเรื่องดัชนีวัตถุ"
+msgid "Object Index Heading"
+msgstr ""
-#. 7^#U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
"string.text"
-msgid "Object index 1"
-msgstr "ดัชนีวัตถุ 1"
+msgid "Object Index 1"
+msgstr ""
-#. D@.#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
"string.text"
-msgid "Table index heading"
-msgstr "หัวเรื่องดัชนีตาราง"
+msgid "Table Index Heading"
+msgstr ""
-#. V~Xl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
"string.text"
-msgid "Table index 1"
-msgstr "ดัชนีตาราง 1"
+msgid "Table Index 1"
+msgstr ""
-#. +l[C
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3024,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Heading"
msgstr "หัวเรื่องบรรณานุกรม"
-#. ?Qh4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3033,7 +2706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography 1"
msgstr "บรรณานุกรม 1"
-#. \Ez@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3042,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "ชื่อเรื่อง"
-#. -PTI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3051,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "ชื่อเรื่องรอง"
-#. \Q*u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3060,7 +2730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotations"
msgstr "การอ้างอิง"
-#. E;EW
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3069,7 +2738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preformatted Text"
msgstr "ข้อความที่จัดรูปแบบไว้แล้ว"
-#. 2PPS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3078,7 +2746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "บรรทัดตามแนวนอน"
-#. *cdH
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3087,7 +2754,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Contents"
msgstr "รายการเนื้อหา"
-#. V.GT
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3096,16 +2762,14 @@ msgctxt ""
msgid "List Heading"
msgstr "รายการหัวเรื่อง"
-#. 08iY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "ค่าปริยาย"
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
-#. *Z06
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3114,7 +2778,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "หน้าแรก"
-#. jUI.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3123,7 +2786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Page"
msgstr "หน้าซ้าย"
-#. c[9D
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3132,7 +2794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Page"
msgstr "หน้าขวา"
-#. lxB{
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3141,7 +2802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "ซองจดหมาย"
-#. 8epI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3150,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "ดัชนี"
-#. Ss#%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3159,7 +2818,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. Ud*U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3168,7 +2826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "เชิงอรรถ"
-#. 2,NQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3177,7 +2834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "อ้างอิงท้ายเรื่อง"
-#. ~mnl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3186,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "ลำดับหมายเลข 1"
-#. =#(_
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3195,7 +2850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "ลำดับหมายเลข 2"
-#. HzaC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3204,7 +2858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "ลำดับหมายเลข 3"
-#. |j\+
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3213,7 +2866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "ลำดับหมายเลข 4"
-#. Dp=c
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3222,7 +2874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "ลำดับหมายเลข 5"
-#. nwdk
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3231,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "รายการ 1"
-#. $S,q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3240,7 +2890,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "รายการ 2"
-#. b\Q(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3249,7 +2898,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "รายการ 3"
-#. JNRD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3258,7 +2906,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "รายการ 4"
-#. #ea;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3267,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "รายการ 5"
-#. }?-.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3276,7 +2922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rubies"
msgstr "ตัวกำกับเสียงอ่าน"
-#. iNcb
#: poolfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3286,7 +2931,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 column"
msgstr "คอลัมน์"
-#. /1%k
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3295,7 +2939,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with equal size"
msgstr ""
-#. Hj+z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3304,7 +2947,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 columns with equal size"
msgstr ""
-#. s_ku
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3313,7 +2955,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left > right)"
msgstr ""
-#. 0GSn
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3322,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left < right)"
msgstr ""
-#. -]YB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3331,7 +2971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "สัญลักษณ์รายการลำดับตามแนวตั้ง"
-#. J4`.
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3341,7 +2980,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Group"
msgstr "ข้อความอัตโนมัติ - จัดกลุ่ม"
-#. CFWx
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3350,7 +2988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select AutoText:"
msgstr "เลือกข้อความอัตโนมัติ: "
-#. )00R
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3360,7 +2997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove empty paragraphs"
msgstr "เอาย่อหน้าว่างออก"
-#. PrH{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3370,7 +3006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "ใช้ตารางแทนที่"
-#. 9dx*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3380,7 +3015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "แก้ไขตัวพิมพ์ใหญ่สองตัวแรกให้ถูกต้อง"
-#. $cUt
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3390,7 +3024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr "ทำตัวอักษรตัวแรกของประโยคเป็นตัวพิมพ์ใหญ่"
-#. qUt*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3400,7 +3033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
msgstr "แทนที่ \"มาตรฐาน\" อ้างคำพูดด้วย %1คำพูด%2 ที่กำหนดเอง"
-#. TTB~
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3410,7 +3042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "แทนที่ลักษณะที่กำหนดเอง"
-#. #,0Y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3420,7 +3051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets replaced"
msgstr "แทนที่รายการสัญลักษณ์"
-#. 2jrs
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3430,7 +3060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic _underline_"
msgstr "ขีดเส้นใต้ _อัตโนมัติ_"
-#. Ub/`
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3440,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold*"
msgstr "*ตัวหนา*อัตโนมัติ"
-#. nCnD
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3450,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
msgstr "แทนที่ 1/2 ... ด้วย ½ ..."
-#. Wey[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3460,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL recognition"
msgstr "จดจำ URL "
-#. FIls
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3470,7 +3096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "แทนที่เส้นประ"
-#. hvqX
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3480,7 +3105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
msgstr "แทนที่ 1st... ด้วย 1^st..."
-#. Muw5
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3490,7 +3114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "เชื่อมย่อหน้าบรรทัดเดียว"
-#. Ynk1
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3500,7 +3123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "กำหนดลักษณะ \"เนื้อความ\" "
-#. %6{U
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3511,7 +3133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "กำหนดลักษณะ \"ระยะเยื้องเนื้อความ\" "
-#. gu3[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3521,7 +3142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
msgstr "กำหนดลักษณะ \"ระยะเยื้องลอย\" "
-#. 3`TS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3531,7 +3151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "กำหนดลักษณะ \"ระยะเยื้องเนื้อความ\" "
-#. X:Ub
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3541,7 +3160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
msgstr "กำหนดลักษณะ \"หัวข้อ $(ARG1)\" "
-#. Bb/;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3551,7 +3169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
msgstr "กำหนดลักษณะ \"สัญลักษณ์หน้ารายการ\" หรือ \"รายการลำดับ\" "
-#. {k[L
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3561,7 +3178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine paragraphs"
msgstr "เชื่อมย่อหน้า"
-#. p0eq
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3571,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space"
msgstr ""
-#. v}KY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3580,7 +3195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click object"
msgstr "คลิกที่วัตถุ"
-#. SR2X
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3589,7 +3203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "ก่อนแทรกข้อความอัตโนมัติ"
-#. YnK{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3598,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "หลังจากแทรกข้อความอัตโนมัติ"
-#. Ui9p
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3607,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "เมาส์บนวัตถุ"
-#. $[n,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3616,7 +3227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "เชื่อมโยงพิเศษแบบทริกเกอร"
-#. DELr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3625,7 +3235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "เมาส์ออกจากวัตถุ"
-#. l\:Q
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3634,7 +3243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load successful"
msgstr "โหลดรูปสำเร็จ"
-#. mzL*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3643,7 +3251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load terminated"
msgstr "โหลดรูปถูกยกเลิก"
-#. k^G{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3652,7 +3259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load faulty"
msgstr "โหลดรูปผิด"
-#. dmG;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3661,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "ใส่ตัวอักษรตัวเลขพยัญชนะ"
-#. )LO8
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3670,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "ใส่ตัวอักษรที่ไม่ใช่ตัวเลขพยัญชนะ"
-#. B=YR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3679,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize frame"
msgstr "ปรับขนาดกรอบ"
-#. v^Z!
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3688,7 +3291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move frame"
msgstr "ย้ายกรอบ"
-#. *b@y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3697,7 +3299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "หัวข้อ"
-#. Gq60
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3706,7 +3307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "ตาราง"
-#. B-?%
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3715,7 +3315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frames"
msgstr "กรอบข้อความ"
-#. qTq$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3724,7 +3323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "รูป"
-#. ^sRh
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3733,7 +3331,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "วัตถุ OLE "
-#. #cOG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3742,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "ที่คั่น"
-#. LfkY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3751,7 +3347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sections"
msgstr "ส่วน"
-#. WOD,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3760,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks"
msgstr "เชื่อมโยงพิเศษ"
-#. D9v$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3769,7 +3363,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "อ้างอิง"
-#. hQ@/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3778,7 +3371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "ดัชนี"
-#. u;U3
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3787,7 +3379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw objects"
msgstr "วาดวัตถุ"
-#. 9j?K
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3796,7 +3387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "คำอธิบาย"
-#. g:vV
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3806,7 +3396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "หัวข้อ 1"
-#. W\mS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3815,7 +3404,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr ""
-#. T!UT
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3825,7 +3413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1.1"
msgstr "หัวข้อ 1"
-#. R((_
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3834,7 +3421,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr ""
-#. ?plc
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3844,7 +3430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1.2"
msgstr "หัวข้อ 1"
-#. G3Gr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3853,7 +3438,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr ""
-#. 0ScP
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3862,7 +3446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr ""
-#. ZG3c
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3871,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr ""
-#. PCRC
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3880,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "หัวข้อ"
-#. k\uI
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3889,7 +3470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ตาราง"
-#. F%qG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3898,7 +3478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frame"
msgstr "กรอบข้อความ"
-#. =/m@
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3907,7 +3486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "รูป"
-#. 41IR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3916,7 +3494,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "วัตถุ OLE "
-#. |U8G
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3925,7 +3502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "ที่คั่น"
-#. D?Y/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3934,7 +3510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "ตอน"
-#. 4;Ol
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3943,7 +3518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "เชื่อมโยงพิเศษ"
-#. MdV*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3952,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "อ้างอิง"
-#. ZT!7
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3961,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "ดัชนี"
-#. fTu(
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3970,7 +3542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "คำอธิบาย"
-#. ?l.l
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3979,7 +3550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object"
msgstr "วาดวัตถุ"
-#. D\.=
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3988,7 +3558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional formats..."
msgstr "รูปแบบเพิ่มเติม..."
-#. G3z;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3997,7 +3566,6 @@ msgctxt ""
msgid "[System]"
msgstr "[ระบบ]"
-#. y6MY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4010,7 +3578,6 @@ msgstr ""
"การตรวจสอบการสะกดแบบโต้ตอบถูกใช้งานอยู่แล้ว\n"
"ในเอกสารอื่น"
-#. 4G=6
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4023,7 +3590,6 @@ msgstr ""
"การใช้ยัติภังค์แบบโต้ตอบถูกใช้งานอยู่แล้ว\n"
"ในเอกสารอื่น"
-#. 8%U/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4032,7 +3598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck"
msgstr "ตรวจตัวสะกด"
-#. nST,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4041,7 +3606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "แทรกยัติภังค์"
-#. ,jtA
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4050,7 +3614,6 @@ msgctxt ""
msgid "SEL"
msgstr "SEL"
-#. [Ug]
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4059,7 +3622,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYP"
msgstr "HYP"
-#. E.eQ
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4068,7 +3630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "ตัวนำ"
-#. )kQb
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4078,7 +3639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "สลับ"
-#. |oW=
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4088,7 +3648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "นำทาง"
-#. 5_5}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4098,7 +3657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "กลับ"
-#. SbNf
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4108,7 +3666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "ส่งต่อ"
-#. O=jv
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4118,7 +3675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "โหมดลาก"
-#. X|G:
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4128,7 +3684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Chapter"
msgstr "เลื่อนบท"
-#. tv)F
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4138,7 +3693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Chapter"
msgstr "ลดบท"
-#. -@!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4148,7 +3702,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box On/Off"
msgstr "กล่องรายการ เปิด/ปิด"
-#. L,i`
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4159,7 +3712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content View"
msgstr "มุมมองเนื้อหา"
-#. nqs9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4169,7 +3721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reminder"
msgstr "ตั้งค่าตัวเตือน"
-#. 0ST)
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4179,7 +3730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "ส่วนหัว"
-#. hrj7
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4189,7 +3739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "ส่วนท้าย"
-#. OPFB
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4199,7 +3748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor<->Text"
msgstr "สมอยึด<->ข้อความ"
-#. En/(
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4209,7 +3757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading Levels Shown"
msgstr "แสดงระดับส่วนหัว"
-#. mZ.T
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4219,7 +3766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Level"
msgstr "เลื่อนระดับ"
-#. m+l+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4229,7 +3775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Level"
msgstr "ลดระดับ"
-#. \6(d
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4239,7 +3784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "สลับ"
-#. )J#_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4249,7 +3793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
-#. }{`+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4259,7 +3802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "ปรับข้อมูล"
-#. iZ%.
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4269,7 +3811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "แทรก"
-#. =pfr
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4279,7 +3820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Contents as well"
msgstr "บันทึกเนื้อหาเป็นอย่างดี"
-#. Gm!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4289,7 +3829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "ย้ายขึ้น"
-#. GS2p
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4299,7 +3838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "ย้ายลง"
-#. /nM1
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4308,7 +3846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Level"
msgstr "ระดับเค้าโครง"
-#. #$_^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4317,7 +3854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "โหมดลาก"
-#. i~Tk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4326,7 +3862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "แทรกเป็นการเชื่อมโยงพิเศษ"
-#. 4Lfm
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4335,7 +3870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Link"
msgstr "แทรกเป็นการเชื่อมโยง"
-#. @a5^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4344,7 +3878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Copy"
msgstr "แทรกเป็นสำเนา"
-#. H\??
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4353,7 +3886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "แสดงผล"
-#. T$UF
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4362,7 +3894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Window"
msgstr "หน้าต่างที่ใช้งานอยู่"
-#. )%,m
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4371,7 +3902,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "ซ่อน"
-#. 1Df+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4380,7 +3910,6 @@ msgctxt ""
msgid "active"
msgstr "ใช้งานอยู่"
-#. njn*
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4389,7 +3918,6 @@ msgctxt ""
msgid "inactive"
msgstr "ไม่ได้ใช้"
-#. RpAn
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4398,7 +3926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "แก้ไข..."
-#. _({j
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4407,7 +3934,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~ปรับข้อมูล"
-#. 1x(U
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4416,7 +3942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
-#. .`A9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4425,7 +3950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit link"
msgstr "แก้ไขตัวเชื่อมโยง"
-#. rT`E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4434,7 +3958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "แทรก"
-#. ]c(Y
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4443,7 +3966,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "~ดัชนี"
-#. JJ%G
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4452,7 +3974,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "แฟ้ม"
-#. XF]W
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4461,7 +3982,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "เอกสารใหม่"
-#. jyB!
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4470,7 +3990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
-#. K?Er
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4479,7 +3998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
-#. @8l?
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4488,7 +4006,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~ลบ"
-#. SE[_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4497,7 +4014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "เลือก"
-#. DvQ^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4506,7 +4022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "ดัชนี"
-#. i\ou
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4515,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "เชื่อมโยง"
-#. #./D
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4524,7 +4038,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
-#. Ox/L
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4533,7 +4046,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Index"
msgstr "เ~อาดัชนีออก"
-#. mS)}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4542,7 +4054,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "ไ~ม่ป้องกัน"
-#. jtrC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4551,7 +4062,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "ซ่อน"
-#. 3wvt
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4560,7 +4070,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found: "
msgstr "ไม่พบแฟ้ม: "
-#. O9af
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4569,7 +4078,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "เ~ปลี่ยนชื่อ"
-#. K,-E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4578,7 +4086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-~only"
msgstr "อ่าน~อย่างเดียว"
-#. SROt
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4587,7 +4094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show All"
msgstr "แสดงทั้งหมด"
-#. fsWl
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4597,7 +4103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide All"
msgstr "ซ่อน~ทั้งหมด"
-#. I%.0
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4607,7 +4112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All"
msgstr "ลบ~ทั้งหมด"
-#. ;bF.
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4617,7 +4121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Global View"
msgstr "~มุมมองปกติ"
-#. u,fe
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/th/sw/source/ui/web.po b/source/th/sw/source/ui/web.po
index 28ee604238b..c29ea7a956d 100644
--- a/source/th/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/th/sw/source/ui/web.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353152260.0\n"
-#. F88Y
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. A*\$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
-#. snP~
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
-#. fIE$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "เอกสาร %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML "
-#. ,u/j
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text/Web"
msgstr "ข้อความ/เว็บ"
-#. z)0[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame/Web"
msgstr "กรอบ/เว็บ"
-#. @I),
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar/Web"
msgstr "แถบเครื่องมือหลัก/เว็บ"
-#. BAkO
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Web"
msgstr "แถบวัตถุข้อความ/เว็บ"
-#. xLL[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar/Web"
msgstr "แถบวัตถุกรอบ/เว็บ"
-#. 5Qm[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar/Web"
msgstr "แถบวัตถุรูป/เว็บ"
-#. hky5
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
diff --git a/source/th/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/th/sw/source/ui/wrtsh.po
index 51d0807053a..6ca5d82d190 100644
--- a/source/th/sw/source/ui/wrtsh.po
+++ b/source/th/sw/source/ui/wrtsh.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:49+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. )~a:
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application ["
msgstr "โปรแกรม ["
-#. lnal
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "] is not responding."
msgstr "] ไม่ตอบสนอง"
-#. (7F0
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data for ["
msgstr "ข้อมูลสำหรับ ["
-#. ;;B;
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "] cannot be obtained"
msgstr "] ไม่สามารถรับได้"
-#. 5Y3Z
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to ["
msgstr "เชื่อมโยงไปยัง ["
-#. gXf%
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
diff --git a/source/th/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/th/sw/uiconfig/sw/ui.po
index 8571ce08d5a..365e375f39f 100644
--- a/source/th/sw/uiconfig/sw/ui.po
+++ b/source/th/sw/uiconfig/sw/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. |oe/
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "ระดับ"
-#. @+s-
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr ""
-#. c];5
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Alignment"
msgstr ""
-#. y@Yy
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr ""
-#. -,Zo
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr ""
-#. z+$I
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr ""
-#. 2#dE
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ค่าปริยาย"
-#. yL/(
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "ระยะเยื้อง"
-#. c}/D
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative"
msgstr "สัม~พันธ์"
-#. 3c]5
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr ""
-#. %n*D
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
msgstr ""
-#. )vp_
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering alignment"
msgstr ""
-#. +5tr
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr ""
-#. -!:*
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ซ้าย"
-#. =S,O
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "กึ่งกลาง"
-#. SnZG
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -176,18 +160,15 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ขวา"
-#. HBpL
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Tap stop"
-msgstr "หยุดระยะกั้น"
+msgid "Tab stop"
+msgstr ""
-#. fpyS
#: 20872.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -198,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "ช่อง~ว่าง"
-#. %cDR
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#. $)_Z
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "ระดับ"
-#. (dpL
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "ลักษณะย่อหน้า"
-#. hZ0n
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
-#. q(\J
#: 20876.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "ลักษณะ~ตัวอักษร"
-#. sw:a
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "แสดงระดับย่อย!!!!"
-#. yqs`
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "ตัวแบ่งคอลัมน์"
-#. Y4rM
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "~ซ้าย"
-#. 3?it
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "ข~วา"
-#. ;[p\
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "เริ่มที่!!!!"
-#. 6Q+t
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
diff --git a/source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 379ac33c2ae..616690cae18 100644
--- a/source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. E(dr
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page background"
msgstr "พื้นหลังการบันทึก"
-#. 9=kL
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pictures and other graphic objects"
msgstr ""
-#. LJuK
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "ซ่อนข้อความ"
-#. YlX4
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text placeholders"
msgstr "ที่วางข้อความ"
-#. 49RU
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form controls"
msgstr "การควบคุม"
-#. %6L3
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "เนื้อหา"
-#. ]=8U
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in black"
msgstr ""
-#. GKKu
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "สี"
-#. *%Pp
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print automatically inserted blank pages"
msgstr "แทรกหน้าว่าง~อัตโนมัติเมื่อพิมพ์"
-#. bG_(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "หน้า"
-#. J4#%
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "แทรกรายการดัชนี"
-#. kNl^
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "ดัชนี"
-#. ),,;
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "New User-defined Index"
msgstr "New User-defined Index"
-#. Zl[}
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "รายการ"
-#. !(Q?
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "คีย์ที่1"
-#. J8@i
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "คีย์ที่2"
-#. %Z_{
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "ระดับ"
-#. o8X*
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main entry"
msgstr "รายการ~หลัก"
-#. w?Fn
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to all similar texts"
msgstr ""
-#. n1}M
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "~Match case"
-#. 3q:v
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole words only"
msgstr ""
-#. x1\m
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -242,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Phonetic reading"
-#. $@LF
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Phonetic reading"
-#. HKDG
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Phonetic reading"
-#. *EJo
#: indexentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "เลือก"
-#. {5GE
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "เรียง"
-#. h1`t
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "คอลัมน์"
-#. o!`Z
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "ชนิดคีย์"
-#. eX\.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -316,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "ลำดับ"
-#. _bid
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -327,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "จากน้อยไปมาก"
-#. ?Eo4
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -338,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "จากมากไปน้อย"
-#. @]hf
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -349,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "จากน้อยไปมาก"
-#. B7g@
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -360,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "จากมากไปน้อย"
-#. E8kg
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -371,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "จากน้อยไปมาก"
-#. w=l|
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -382,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "จากมากไปน้อย"
-#. E*fL
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -393,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 1"
msgstr "เกณฑ์ ~1"
-#. Zt[?
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -404,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 2"
msgstr "เกณฑ์ ~2"
-#. bfyc
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -415,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key 3"
msgstr "เกณฑ์ ~3"
-#. _~v.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -425,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort criteria"
msgstr "เกณฑ์การเรียง"
-#. liDa
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -435,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "คอลัมน์"
-#. X6Dm
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -445,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "แถว"
-#. !aV)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -455,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "ทิศทาง"
-#. 9j=2
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -466,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "แท็บ"
-#. w5@i
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -477,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character "
msgstr "อักขระ"
-#. {\+P
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -487,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. NHN@
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -498,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "ตัวแบ่งคอลัมน์"
-#. {s$m
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -508,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"
-#. aH!,
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -519,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "~Match case"
-#. WHL)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -529,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setting"
msgstr "กำหนด"
-#. db%c
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -539,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "รูปแบบอัตโนมัติ"
-#. 5h\j
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -549,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "เปลี่ยนชื่อ"
-#. fsNf
#: autoformattable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -560,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "รูปแบบ"
-#. UGp5
#: autoformattable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -571,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format"
msgstr "รูปแบบ~ตัวเลข"
-#. Nqp(
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -581,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "เส้นขอบ"
-#. ~TH8
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -591,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "แบบอักษร"
-#. ETN}
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -601,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr ""
-#. |#/I
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -611,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "จัดตำแหน่ง"
-#. #7}$
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -621,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "การจัดรูปแบบ"
-#. jJ)J
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -632,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "รายการลำดับ"
-#. 2+ks
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -643,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "~ซ้าย"
-#. s*3m
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -654,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "เริ่มที่!!!!"
-#. awC7
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -665,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "ข~วา"
-#. j!/h
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -676,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "รายการลำดับอัตโนมัติ"
-#. Oh?6
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -687,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "ย่อหน้า"
-#. x]}O
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -698,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "หน้า "
-#. b}C8
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -709,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "ลักษณะ"
-#. $CF:
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -720,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "พื้นที่ข้อ~ความ"
-#. 4@qe
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -731,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote area"
msgstr "พื้นที่~อ้างอิงท้ายเรื่อง"
-#. 8]0:
#: endnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -742,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "รูปแบบอักขระ"
-#. ?nS!
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -752,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Break"
msgstr "แทรกตัวแบ่ง"
-#. u[vA
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -763,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line break"
msgstr "แบ่ง~บรรทัด"
-#. dsDZ
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -774,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column break"
msgstr "แบ่ง~คอลัมน์"
-#. v($-
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -785,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page break"
msgstr "แบ่ง~หน้า"
-#. m;el
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -795,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "รูปแบบ"
-#. 2jAd
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -806,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page number"
msgstr "เปลี่ยนเ~ลขหน้า"
-#. I}9l
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -816,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ชนิด"
-#. tp8F
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -826,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[ไม่มี]"
-#. e74.
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
@@ -836,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "ความกว้างคอลัมน์"
-#. fP.Y
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -847,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "คอลัมน์"
-#. ^p[Z
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -858,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "ความกว้าง"
-#. YSPe
#: columnwidth.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -869,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "ความกว้าง"
-#. 7CA)
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -880,18 +798,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "แทรกช้ายชื่อ"
-#. {}o6
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label1\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "ชื่อ"
+msgid "Label"
+msgstr ""
-#. 79L@
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -902,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns "
msgstr "คอลัมน์"
-#. OT}0
#: inserttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -913,104 +827,78 @@ msgctxt ""
msgid "Rows "
msgstr "แถว"
-#. sZuA
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label2\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "ขนาด"
+msgid "General"
+msgstr ""
-#. uY-k
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Heading"
-msgstr "ส่วนหัว"
+msgid "Hea_ding"
+msgstr ""
-#. j(Xm
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repeat heading"
-msgstr "ทำส่วนหัว~ซ้ำ"
+msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
+msgstr ""
-#. \=#s
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Border"
-msgstr "เส้นขอบ"
+msgid "_Border"
+msgstr ""
-#. A~A|
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Don't split table"
-msgstr "ไม่แยกตาราง"
-
-#. @{K@
-#: inserttable.ui
-msgctxt ""
-"inserttable.ui\n"
-"repeatheaderbefore\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The first"
+msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr ""
-#. U+K*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatheaderafter\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "rows"
-msgstr "แถว"
+msgid "Heading _Rows"
+msgstr ""
-#. Ew[o
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label3\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "ตัวเลือก"
+msgstr ""
-#. ?zW*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "AutoFormat..."
-msgstr "~รูปแบบอัตโนมัติ..."
+msgid "Table St_yles"
+msgstr ""
-#. +XI9
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1020,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "แยกตาราง"
-#. KAN(
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1031,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy heading"
msgstr "~คัดลอกหัวข้อ"
-#. WbBE
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1042,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "กำ~หนดหัวข้อเอง (ใช้ลักษณะ)"
-#. 23fp
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1053,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom heading"
msgstr "กำหน~ดหัวข้อเอง"
-#. pCn@
#: splittable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1064,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "No heading"
msgstr "ไ~ม่มีหัวข้อ"
-#. x$aj
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1074,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "โหมด"
-#. Du5W
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1084,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbering"
msgstr "ลำดับเลขบรรทัด"
-#. ?8H#
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1095,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show numbering"
msgstr "แ~สดงรายการลำดับ"
-#. /@@)
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1106,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "ลักษณะ~ตัวอักษร"
-#. f@,2
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1117,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "รูปแบบ"
-#. PY5K
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ตำแหน่ง"
-#. 4|iL
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1138,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "ระยะห่าง"
-#. HbQX
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1148,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "ช่วง"
-#. Nb0:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1158,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "lines"
msgstr "บรรทัด"
-#. tK5I
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1168,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "มุมมอง"
-#. V:]n
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
-#. sg!L
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1189,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every"
msgstr "ทุก ๆ"
-#. \lar
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1199,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "เส้น"
-#. ].^?
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1210,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "ตัวแบ่งคอลัมน์"
-#. kk]-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1220,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank lines"
msgstr "บรรทัดว่าง"
-#. +R[-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1230,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines in text frames"
msgstr "บรรทัดในกรอบข้อความ"
-#. o7^o
#: linenumbering.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1241,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart every new page"
msgstr "เ~ริ่มทุก ๆ หน้าใหม่อีกครั้ง"
-#. Cs=:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1251,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "นับ"
-#. D-jo
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1261,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ซ้าย"
-#. CZXT
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1271,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ขวา"
-#. x)~B
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1281,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner"
msgstr "ด้านใน"
-#. ._;2
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1291,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer"
msgstr "ด้านนอก"
-#. +*Rg
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1301,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. sMs_
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1312,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
-#. OP!c
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1323,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
-#. =#M,
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame"
msgstr "กรอบเ~ป้าหมาย"
-#. JJC9
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events..."
msgstr "เ~หตุการณ์..."
-#. Pdq~
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1355,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "เรียกดู..."
-#. $-)+
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1365,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "เชื่อมโยงพิเศษ"
-#. wVw)
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1375,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "ลิงก์ที่เคยเข้าดูแล้ว"
-#. )50v
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1385,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "ลิงก์ที่ไม่เคยเข้าดู"
-#. PJaD
#: charurlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1396,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles"
msgstr "รูปแบบอักขระ"
-#. @?b:
#: stringinput.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
-#. [j:1
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1417,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page"
msgstr ""
-#. 5]vq
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1427,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr ""
-#. 1VpI
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1437,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr ""
-#. d0xz
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1448,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "หน้า"
-#. a[B]
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1458,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting existing pages to title pages"
msgstr ""
-#. %8Wg
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1468,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr ""
-#. mpt:
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1478,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr ""
-#. 88h^
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "หน้า "
-#. NpK%
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1499,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr ""
-#. ]4Xb
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1509,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr ""
-#. ZH#3
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1520,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "เลขหน้า"
-#. nYB^
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1530,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr ""
-#. *k-t
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "เลขหน้า"
-#. U@ok
#: titlepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1552,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "เลขหน้า"
-#. 4^Z8
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1562,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "แก้ไข..."
-#. iv`u
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1572,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr ""
-#. Hqg=
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1583,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "รายการลำดับ"
-#. *@ra
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1594,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counting"
msgstr "~นับ"
-#. ;C%v
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "~ซ้าย"
-#. WnWe
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ตำแหน่ง"
-#. +X-J
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1627,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "เริ่มที่!!!!"
-#. okii
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "ข~วา"
-#. =z;0
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1649,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of page"
msgstr "~ท้ายหน้า"
-#. CSgW
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of document"
msgstr "ท้ายเ~อกสาร"
-#. eV1b
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "รายการลำดับอัตโนมัติ"
-#. 7Ej?
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1682,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "ย่อหน้า"
-#. lvdG
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1693,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "หน้า "
-#. SBFZ
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1704,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "ลักษณะ"
-#. -S*S
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "พื้นที่ข้อ~ความ"
-#. +c1r
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1725,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "พื้นที่เชิงอรรถ"
-#. hNJE
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1736,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "รูปแบบอักขระ"
-#. Oe%:
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1747,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of footnote"
msgstr "ท้าย~ของเชิงอรรถ"
-#. \]Yx
#: footnotepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start of next page"
msgstr "เริ่~มหน้าถัดไป"
-#. 1@90
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1768,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuation notice"
msgstr "แจ้งให้ทราบอย่างต่อเนื่อง"
-#. .M{g
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1778,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per page"
msgstr "ต่อหน้า"
-#. sXY9
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1788,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per chapter"
msgstr "ต่อบท"
-#. S2!Y
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1798,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per document"
msgstr "ต่อเอกสาร"
-#. ,dQU
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1808,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "นับคำ"
-#. #h\f
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1818,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "คำ"
-#. r7o4
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1828,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters including spaces"
msgstr ""
-#. w:EK
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1838,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
-#. ?}7E
#: wordcount.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1849,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "เลือก"
-#. D{5V
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1859,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "เอกสาร"
-#. KsMc
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1869,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian characters and Korean syllables"
msgstr ""
-#. PPrm
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1879,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Table to Text"
msgstr "แปลงตารางเป็นข้อความ"
-#. ED^6
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1889,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid ","
msgstr ""
-#. TmVd
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1900,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other:"
msgstr "อื่น ๆ"
-#. iX|N
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1911,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Semicolons"
msgstr "~อัฒภาค"
-#. 7T@F
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "ย่อหน้า"
-#. UkBB
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1933,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "แท็บ"
-#. GyGB
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1943,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal width for all columns"
msgstr "ความกว้างเท่ากันสำหรับคอลัมน์ทั้งหมด"
-#. r:[i
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1953,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separate text at"
msgstr "แยกข้อความที่"
-#. 0nba
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1964,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "ส่วนหัว"
-#. _\`i
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1975,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat heading"
msgstr "ทำส่วนหัว~ซ้ำ"
-#. P.Cb
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1986,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't split table"
msgstr "ไม่แยกตาราง"
-#. }8JA
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1997,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "เส้นขอบ"
-#. !\nu
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -2007,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first "
msgstr ""
-#. 4_~!
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2018,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "แถว"
-#. -Ff0
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2029,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat..."
msgstr "~รูปแบบอัตโนมัติ..."
-#. $hUw
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2040,7 +1831,60 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
-#. Yd8]
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"InsertScriptDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Script"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Script type"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"scripttype\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "JavaScript"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"url\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse ..."
+msgstr ""
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"text\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2050,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "แทรกรายการบรรณานุกรม"
-#. v-6w
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2061,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "ดัดแปล~ง"
-#. XQ^t
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2071,7 +1913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "ผู้เขียน"
-#. ~rh[
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2081,7 +1922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "ชื่อเรื่อง"
-#. 7`Fo
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2091,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "ชื่อย่อ"
-#. 8vA2
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2102,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bibliography database"
msgstr "จาก~ฐานข้อมูลบรรณานุกรม"
-#. d[bH
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2113,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "From document content"
msgstr "~จากเนื้อหาเอกสาร"
-#. r0)d
#: bibliographyentry.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2123,24 +1960,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Entry"
msgstr "รายการ"
-
-#. nr!Q
-#: horizontalrule.ui
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"HorizontalRuleDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Horizontal Rule"
-msgstr "แทรกไม้บรรทัดแนวนอน"
-
-#. wBfS
-#: horizontalrule.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "เลือก"