diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
commit | 4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch) | |
tree | fe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/th/sw | |
parent | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff) |
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/th/sw')
-rw-r--r-- | source/th/sw/messages.po | 58 |
1 files changed, 0 insertions, 58 deletions
diff --git a/source/th/sw/messages.po b/source/th/sw/messages.po index e667c2c3f71..40b1f6ebb14 100644 --- a/source/th/sw/messages.po +++ b/source/th/sw/messages.po @@ -1540,13 +1540,11 @@ msgid "Bookmark" msgstr "ที่คั่นหน้า" #: strings.hrc:236 -#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" msgid "Name" msgstr "ชื่อ" #: strings.hrc:237 -#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" @@ -2012,7 +2010,6 @@ msgid "Text frames" msgstr "กรอบข้อความ" #: strings.hrc:329 -#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "รูปภาพ" @@ -3231,7 +3228,6 @@ msgid "Print text in blac~k" msgstr "พิมพ์ข้อความด้วยสี~ดำ" #: strings.hrc:574 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages" msgstr "หน้า" @@ -3503,7 +3499,6 @@ msgid "New Document" msgstr "ต่อเอกสาร" #: strings.hrc:624 -#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" @@ -3626,7 +3621,6 @@ msgstr ".ล่าง: " #. Error calculator #: strings.hrc:649 -#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "หน้า" @@ -4014,7 +4008,6 @@ msgid "Note" msgstr "บันทึกย่อ" #: strings.hrc:722 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข (ไม่มีบริบท)" @@ -5348,7 +5341,6 @@ msgid "No Character Style" msgstr "รูปแบบอักขระ" #: strings.hrc:1036 -#, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ส่วนท้าย" @@ -5552,7 +5544,6 @@ msgid "Split" msgstr "แยก" #: strings.hrc:1074 -#, fuzzy msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "Numbering" msgstr "รายการลำดับ" @@ -5718,13 +5709,11 @@ msgid "Text Frame" msgstr "กรอบข้อความ" #: strings.hrc:1106 -#, fuzzy msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "หน้า" #: strings.hrc:1107 -#, fuzzy msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "วาดรูป" @@ -5746,7 +5735,6 @@ msgid "Bookmark" msgstr "ที่คั่นหน้า" #: strings.hrc:1111 -#, fuzzy msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "รูป" @@ -7494,7 +7482,6 @@ msgid "Bullets" msgstr "จุดนำ" #: bulletsandnumbering.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Numbering" msgstr "รายการลำดับ" @@ -7848,7 +7835,6 @@ msgid "Asian Layout" msgstr "เค้าโครงแบบเอเชีย" #: characterproperties.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "characterproperties|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "เชื่อมโยงพิเศษ" @@ -8156,7 +8142,6 @@ msgid "Header" msgstr "ส่วนหัว" #: conditionpage.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footer" msgstr "ส่วนท้าย" @@ -8729,7 +8714,6 @@ msgid "Properties" msgstr "คุณสมบัติ" #: endnotepage.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "endnotepage|label19" msgid "Numbering" msgstr "รายการลำดับ" @@ -8797,7 +8781,6 @@ msgid "Addr_essee" msgstr "ที่อยู่" #: envaddresspage.ui:98 -#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label4" msgid "Database" msgstr "ฐานข้อมูล" @@ -9159,7 +9142,6 @@ msgid "Variables" msgstr "ตัวแปร" #: fielddialog.ui:218 -#, fuzzy msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "ฐานข้อมูล" @@ -9262,7 +9244,6 @@ msgid "Time" msgstr "เวลา" #: flddocinfopage.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Date" msgstr "วันที่" @@ -9400,7 +9381,6 @@ msgid "Time" msgstr "เวลา" #: fldfuncpage.ui:592 -#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|liststore1" msgid "Date" msgstr "วันที่" @@ -9560,7 +9540,6 @@ msgid "Time" msgstr "เวลา" #: fldvarpage.ui:534 -#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|liststore1" msgid "Date" msgstr "วันที่" @@ -9690,7 +9669,6 @@ msgid "Per document" msgstr "ต่อเอกสาร" #: footnotepage.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "footnotepage|label6" msgid "Numbering" msgstr "รายการลำดับ" @@ -10034,7 +10012,6 @@ msgid "Wrap" msgstr "ตัดคำและวางข้อความ" #: framedialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "framedialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "เชื่อมโยงพิเศษ" @@ -10983,7 +10960,6 @@ msgid "Choose…" msgstr "เลือก" #: insertfootnote.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|label1" msgid "Numbering" msgstr "รายการลำดับ" @@ -11691,7 +11667,6 @@ msgid "Author" msgstr "ผู้เขียน" #: managechangessidebar.ui:192 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdate" msgid "Date" msgstr "วันที่" @@ -12460,13 +12435,11 @@ msgid "Set Reminder" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "ส่วนหัว" #: navigatorpanel.ui:207 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "ส่วนท้าย" @@ -12595,7 +12568,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:472 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text" msgid "Drawing" msgstr "วาดรูป" @@ -12616,7 +12588,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:504 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text" msgid "Database" msgstr "ฐานข้อมูล" @@ -12632,13 +12603,11 @@ msgid "File" msgstr "แฟ้ม" #: notebookbar.ui:1371 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text" msgid "Font" msgstr "แบบอักษร" #: notebookbar.ui:1660 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text" msgid "Font" msgstr "แบบอักษร" @@ -12700,7 +12669,6 @@ msgid "Indent" msgstr "ระยะเยื้อง" #: notebookbar.ui:2342 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text" msgid "Style" msgstr "ลักษณะ" @@ -12764,7 +12732,6 @@ msgid "Links" msgstr "~ลิงก์" #: notebookbar.ui:3336 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" @@ -13682,7 +13649,6 @@ msgid "Colorize Orange" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "เชื่อมโยงพิเศษ" @@ -13830,13 +13796,11 @@ msgid "Clipboard" msgstr "คลิปบอร์ด" #: notebookbar_groups.ui:935 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" msgstr "ลักษณะ" #: notebookbar_groups.ui:1448 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" @@ -13858,7 +13822,6 @@ msgid "Insert" msgstr "แทรก" #: notebookbar_groups.ui:1758 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb" msgid "Style" msgstr "ลักษณะ" @@ -13879,7 +13842,6 @@ msgid "Table" msgstr "ตาราง" #: notebookbar_groups.ui:2038 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "ลักษณะ" @@ -14122,7 +14084,6 @@ msgid "S_tart with:" msgstr "เริ่มที่!!!!" #: numparapage.ui:278 -#, fuzzy msgctxt "numparapage|label2" msgid "Numbering" msgstr "รายการลำดับ" @@ -14170,7 +14131,6 @@ msgid "Wrap" msgstr "ตัดคำและวางข้อความ" #: objectdialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "objectdialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "เชื่อมโยงพิเศษ" @@ -15003,7 +14963,6 @@ msgid "_Format" msgstr "รูปแบบ" #: outlinenumbering.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|numbering" msgid "Numbering" msgstr "รายการลำดับ" @@ -15117,7 +15076,6 @@ msgid "Start at:" msgstr "เริ่มที่" #: outlinenumberingpage.ui:324 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label2" msgid "Numbering" msgstr "รายการลำดับ" @@ -15263,7 +15221,6 @@ msgid "Left" msgstr "ซ้าย" #: pagecolumncontrol.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnright" msgid "Right" msgstr "ขวา" @@ -15292,7 +15249,6 @@ msgid "Left" msgstr "ซ้าย" #: pagecolumncontrol.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL" msgid "Right" msgstr "ขวา" @@ -15634,7 +15590,6 @@ msgid "Left" msgstr "ซ้าย" #: pagestylespanel.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Right" msgstr "ขวา" @@ -15680,7 +15635,6 @@ msgid "Tabs" msgstr "จุดตั้งระยะ" #: paradialog.ui:245 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" msgstr "อักษรต้นขนาดใหญ่" @@ -15723,7 +15677,6 @@ msgid "Wrap" msgstr "ตัดคำและวางข้อความ" #: picturedialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "picturedialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "เชื่อมโยงพิเศษ" @@ -15991,7 +15944,6 @@ msgid "Right to Left" msgstr "ขวาไปซ้าย" #: printoptionspage.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label10" msgid "Pages" msgstr "หน้า" @@ -16630,7 +16582,6 @@ msgid "Change _Table..." msgstr "" #: selectaddressdialog.ui:225 -#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|name" msgid "Name" msgstr "ชื่อ" @@ -17152,7 +17103,6 @@ msgid "Update" msgstr "ปรับข้อมูล" #: stringinput.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "stringinput|name" msgid "Name" msgstr "ชื่อ" @@ -17567,7 +17517,6 @@ msgid "Tabs" msgstr "แท็บ" #: templatedialog2.ui:388 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|dropcaps" msgid "Drop Caps" msgstr "อักษรต้นขนาดใหญ่" @@ -17691,7 +17640,6 @@ msgid "Header" msgstr "ส่วนหัว" #: templatedialog8.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|footer" msgid "Footer" msgstr "ส่วนท้าย" @@ -18056,7 +18004,6 @@ msgid "Format:" msgstr "รูปแบบ" #: tocentriespage.ui:411 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข (ไม่มีบริบท)" @@ -18174,7 +18121,6 @@ msgid "_3:" msgstr "" #: tocentriespage.ui:890 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "จากน้อยไปหามาก" @@ -18334,13 +18280,11 @@ msgid "Te_xt frames" msgstr "กรอบข้อความ" #: tocindexpage.ui:403 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromgraphics" msgid "Graphics" msgstr "รูป" #: tocindexpage.ui:418 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromoles" msgid "OLE objects" msgstr "วัตถุ OLE " @@ -18672,13 +18616,11 @@ msgid "Watermark" msgstr "ลายน้ำ" #: watermarkdialog.ui:85 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|TextLabel" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" #: watermarkdialog.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|FontLabel" msgid "Font" msgstr "แบบอักษร" |