aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
commit4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch)
treefe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/th/sw
parent030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff)
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/th/sw')
-rw-r--r--source/th/sw/messages.po58
1 files changed, 0 insertions, 58 deletions
diff --git a/source/th/sw/messages.po b/source/th/sw/messages.po
index e667c2c3f71..40b1f6ebb14 100644
--- a/source/th/sw/messages.po
+++ b/source/th/sw/messages.po
@@ -1540,13 +1540,11 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "ที่คั่นหน้า"
#: strings.hrc:236
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
#: strings.hrc:237
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -2012,7 +2010,6 @@ msgid "Text frames"
msgstr "กรอบข้อความ"
#: strings.hrc:329
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "รูปภาพ"
@@ -3231,7 +3228,6 @@ msgid "Print text in blac~k"
msgstr "พิมพ์ข้อความด้วยสี~ดำ"
#: strings.hrc:574
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages"
msgstr "หน้า"
@@ -3503,7 +3499,6 @@ msgid "New Document"
msgstr "ต่อเอกสาร"
#: strings.hrc:624
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -3626,7 +3621,6 @@ msgstr ".ล่าง: "
#. Error calculator
#: strings.hrc:649
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "หน้า"
@@ -4014,7 +4008,6 @@ msgid "Note"
msgstr "บันทึกย่อ"
#: strings.hrc:722
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข (ไม่มีบริบท)"
@@ -5348,7 +5341,6 @@ msgid "No Character Style"
msgstr "รูปแบบอักขระ"
#: strings.hrc:1036
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "ส่วนท้าย"
@@ -5552,7 +5544,6 @@ msgid "Split"
msgstr "แยก"
#: strings.hrc:1074
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "Numbering"
msgstr "รายการลำดับ"
@@ -5718,13 +5709,11 @@ msgid "Text Frame"
msgstr "กรอบข้อความ"
#: strings.hrc:1106
-#, fuzzy
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "หน้า"
#: strings.hrc:1107
-#, fuzzy
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "วาดรูป"
@@ -5746,7 +5735,6 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "ที่คั่นหน้า"
#: strings.hrc:1111
-#, fuzzy
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "รูป"
@@ -7494,7 +7482,6 @@ msgid "Bullets"
msgstr "จุดนำ"
#: bulletsandnumbering.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
msgstr "รายการลำดับ"
@@ -7848,7 +7835,6 @@ msgid "Asian Layout"
msgstr "เค้าโครงแบบเอเชีย"
#: characterproperties.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "เชื่อมโยงพิเศษ"
@@ -8156,7 +8142,6 @@ msgid "Header"
msgstr "ส่วนหัว"
#: conditionpage.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "ส่วนท้าย"
@@ -8729,7 +8714,6 @@ msgid "Properties"
msgstr "คุณสมบัติ"
#: endnotepage.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label19"
msgid "Numbering"
msgstr "รายการลำดับ"
@@ -8797,7 +8781,6 @@ msgid "Addr_essee"
msgstr "ที่อยู่"
#: envaddresspage.ui:98
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label4"
msgid "Database"
msgstr "ฐานข้อมูล"
@@ -9159,7 +9142,6 @@ msgid "Variables"
msgstr "ตัวแปร"
#: fielddialog.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|database"
msgid "Database"
msgstr "ฐานข้อมูล"
@@ -9262,7 +9244,6 @@ msgid "Time"
msgstr "เวลา"
#: flddocinfopage.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
@@ -9400,7 +9381,6 @@ msgid "Time"
msgstr "เวลา"
#: fldfuncpage.ui:592
-#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
@@ -9560,7 +9540,6 @@ msgid "Time"
msgstr "เวลา"
#: fldvarpage.ui:534
-#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
@@ -9690,7 +9669,6 @@ msgid "Per document"
msgstr "ต่อเอกสาร"
#: footnotepage.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label6"
msgid "Numbering"
msgstr "รายการลำดับ"
@@ -10034,7 +10012,6 @@ msgid "Wrap"
msgstr "ตัดคำและวางข้อความ"
#: framedialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "เชื่อมโยงพิเศษ"
@@ -10983,7 +10960,6 @@ msgid "Choose…"
msgstr "เลือก"
#: insertfootnote.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|label1"
msgid "Numbering"
msgstr "รายการลำดับ"
@@ -11691,7 +11667,6 @@ msgid "Author"
msgstr "ผู้เขียน"
#: managechangessidebar.ui:192
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
@@ -12460,13 +12435,11 @@ msgid "Set Reminder"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
msgstr "ส่วนหัว"
#: navigatorpanel.ui:207
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
msgstr "ส่วนท้าย"
@@ -12595,7 +12568,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:472
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text"
msgid "Drawing"
msgstr "วาดรูป"
@@ -12616,7 +12588,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:504
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text"
msgid "Database"
msgstr "ฐานข้อมูล"
@@ -12632,13 +12603,11 @@ msgid "File"
msgstr "แฟ้ม"
#: notebookbar.ui:1371
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text"
msgid "Font"
msgstr "แบบอักษร"
#: notebookbar.ui:1660
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text"
msgid "Font"
msgstr "แบบอักษร"
@@ -12700,7 +12669,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "ระยะเยื้อง"
#: notebookbar.ui:2342
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text"
msgid "Style"
msgstr "ลักษณะ"
@@ -12764,7 +12732,6 @@ msgid "Links"
msgstr "~ลิงก์"
#: notebookbar.ui:3336
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -13682,7 +13649,6 @@ msgid "Colorize Orange"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "เชื่อมโยงพิเศษ"
@@ -13830,13 +13796,11 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "คลิปบอร์ด"
#: notebookbar_groups.ui:935
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
msgstr "ลักษณะ"
#: notebookbar_groups.ui:1448
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
@@ -13858,7 +13822,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "แทรก"
#: notebookbar_groups.ui:1758
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb"
msgid "Style"
msgstr "ลักษณะ"
@@ -13879,7 +13842,6 @@ msgid "Table"
msgstr "ตาราง"
#: notebookbar_groups.ui:2038
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "ลักษณะ"
@@ -14122,7 +14084,6 @@ msgid "S_tart with:"
msgstr "เริ่มที่!!!!"
#: numparapage.ui:278
-#, fuzzy
msgctxt "numparapage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "รายการลำดับ"
@@ -14170,7 +14131,6 @@ msgid "Wrap"
msgstr "ตัดคำและวางข้อความ"
#: objectdialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "เชื่อมโยงพิเศษ"
@@ -15003,7 +14963,6 @@ msgid "_Format"
msgstr "รูปแบบ"
#: outlinenumbering.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|numbering"
msgid "Numbering"
msgstr "รายการลำดับ"
@@ -15117,7 +15076,6 @@ msgid "Start at:"
msgstr "เริ่มที่"
#: outlinenumberingpage.ui:324
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "รายการลำดับ"
@@ -15263,7 +15221,6 @@ msgid "Left"
msgstr "ซ้าย"
#: pagecolumncontrol.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
msgstr "ขวา"
@@ -15292,7 +15249,6 @@ msgid "Left"
msgstr "ซ้าย"
#: pagecolumncontrol.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
msgstr "ขวา"
@@ -15634,7 +15590,6 @@ msgid "Left"
msgstr "ซ้าย"
#: pagestylespanel.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Right"
msgstr "ขวา"
@@ -15680,7 +15635,6 @@ msgid "Tabs"
msgstr "จุดตั้งระยะ"
#: paradialog.ui:245
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "อักษรต้นขนาดใหญ่"
@@ -15723,7 +15677,6 @@ msgid "Wrap"
msgstr "ตัดคำและวางข้อความ"
#: picturedialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "เชื่อมโยงพิเศษ"
@@ -15991,7 +15944,6 @@ msgid "Right to Left"
msgstr "ขวาไปซ้าย"
#: printoptionspage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "หน้า"
@@ -16630,7 +16582,6 @@ msgid "Change _Table..."
msgstr ""
#: selectaddressdialog.ui:225
-#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|name"
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
@@ -17152,7 +17103,6 @@ msgid "Update"
msgstr "ปรับข้อมูล"
#: stringinput.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "stringinput|name"
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
@@ -17567,7 +17517,6 @@ msgid "Tabs"
msgstr "แท็บ"
#: templatedialog2.ui:388
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "อักษรต้นขนาดใหญ่"
@@ -17691,7 +17640,6 @@ msgid "Header"
msgstr "ส่วนหัว"
#: templatedialog8.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "ส่วนท้าย"
@@ -18056,7 +18004,6 @@ msgid "Format:"
msgstr "รูปแบบ"
#: tocentriespage.ui:411
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข (ไม่มีบริบท)"
@@ -18174,7 +18121,6 @@ msgid "_3:"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:890
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "จากน้อยไปหามาก"
@@ -18334,13 +18280,11 @@ msgid "Te_xt frames"
msgstr "กรอบข้อความ"
#: tocindexpage.ui:403
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "รูป"
#: tocindexpage.ui:418
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "วัตถุ OLE "
@@ -18672,13 +18616,11 @@ msgid "Watermark"
msgstr "ลายน้ำ"
#: watermarkdialog.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|TextLabel"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
#: watermarkdialog.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|FontLabel"
msgid "Font"
msgstr "แบบอักษร"