aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th/vcl
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-30 19:05:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-30 22:09:31 +0200
commite148dafb1b7c07a131e803ca477b6c281790d809 (patch)
treeb4d9abc6a055ae2a295013d14846f83b447f52cf /source/th/vcl
parentad5ed8525c1f41a9ee8dd9183ac7f6ae045625f7 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 rc2
Change-Id: Ia16a4a82350c96d01477e9265324618fe8a2ccef
Diffstat (limited to 'source/th/vcl')
-rw-r--r--source/th/vcl/qa/cppunit/builder.po28
-rw-r--r--source/th/vcl/source/src.po63
-rw-r--r--source/th/vcl/uiconfig/ui.po27
3 files changed, 104 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/th/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/th/vcl/qa/cppunit/builder.po
index 9765ade9d42..5f386d78984 100644
--- a/source/th/vcl/qa/cppunit/builder.po
+++ b/source/th/vcl/qa/cppunit/builder.po
@@ -60,6 +60,7 @@ msgid "A tooltip example"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button5\n"
@@ -69,6 +70,7 @@ msgid "FILL"
msgstr "แฟ้ม"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button3\n"
@@ -114,6 +116,7 @@ msgid "right"
msgstr "ขวา"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label8\n"
@@ -168,6 +171,7 @@ msgid "Place title pages at"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label10\n"
@@ -204,6 +208,7 @@ msgid "Document Start"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"RB_PAGE_START\n"
@@ -231,6 +236,7 @@ msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
@@ -249,6 +255,7 @@ msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
@@ -258,6 +265,7 @@ msgid "Page number"
msgstr "เลขหน้า"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label12\n"
@@ -294,6 +302,7 @@ msgid "page 2"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"2\n"
@@ -303,6 +312,7 @@ msgid "Line break"
msgstr "แบ่ง~บรรทัด"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"3\n"
@@ -312,6 +322,7 @@ msgid "Column break"
msgstr "แบ่ง~คอลัมน์"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"1\n"
@@ -330,6 +341,7 @@ msgid "Style"
msgstr "รูปแบบ"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"7\n"
@@ -363,9 +375,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr "เหมาะที่สุด!!!!"
+msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"16\n"
@@ -375,6 +388,7 @@ msgid "Fit width and height"
msgstr "ความกว้างและความสูงพอดีอั~ตโนมัติ"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"17\n"
@@ -420,6 +434,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"23\n"
@@ -465,6 +480,7 @@ msgid "page 4"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label15\n"
@@ -492,6 +508,7 @@ msgid "Number"
msgstr "ตัวเลข"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label18\n"
@@ -564,6 +581,7 @@ msgid "page 5"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label26\n"
@@ -633,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr "ตำแหน่งและระยะห่าง!!!!"
+msgstr ""
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -645,6 +663,7 @@ msgid "page 6"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label34\n"
@@ -654,6 +673,7 @@ msgid "label"
msgstr "ป้ายชื่อ"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label35\n"
@@ -663,6 +683,7 @@ msgid "label"
msgstr "ป้ายชื่อ"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label36\n"
@@ -672,6 +693,7 @@ msgid "label"
msgstr "ป้ายชื่อ"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label37\n"
@@ -681,6 +703,7 @@ msgid "label"
msgstr "ป้ายชื่อ"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label38\n"
@@ -690,6 +713,7 @@ msgid "label"
msgstr "ป้ายชื่อ"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label39\n"
diff --git a/source/th/vcl/source/src.po b/source/th/vcl/source/src.po
index 21c275a97f8..880fff18c1e 100644
--- a/source/th/vcl/source/src.po
+++ b/source/th/vcl/source/src.po
@@ -23,19 +23,21 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_OK\n"
"string.text"
msgid "~OK"
-msgstr "~ตกลง"
+msgstr ""
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n"
"string.text"
msgid "~Cancel"
-msgstr "~ยกเลิก"
+msgstr "ยกเลิก"
#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC\n"
@@ -45,6 +47,7 @@ msgstr "ตกลง"
#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC\n"
@@ -85,6 +88,7 @@ msgid "~Help"
msgstr "~ช่วยเหลือ"
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_MORE\n"
@@ -93,6 +97,7 @@ msgid "~More"
msgstr "~รายละเอียด"
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_LESS\n"
@@ -133,6 +138,7 @@ msgid "~Add"
msgstr "เ~พิ่ม"
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_DELETE\n"
@@ -170,17 +176,19 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_APPLY\n"
"string.text"
msgid "~Apply"
-msgstr "ใ~ช้งานทันที"
+msgstr ""
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_SAVE\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "~บันทึก"
+msgstr "บันทึก"
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_UNDO\n"
@@ -189,6 +197,7 @@ msgid "~Undo"
msgstr "เ~ลิกทำ"
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_PASTE\n"
@@ -202,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_NEXT\n"
"string.text"
msgid "~Next"
-msgstr "~Next"
+msgstr ""
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_GO_UP\n"
"string.text"
msgid "~Up"
-msgstr "~ขึ้น"
+msgstr ""
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -218,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Do~wn"
-msgstr "ล~ง"
+msgstr ""
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -296,6 +305,7 @@ msgid "~Play"
msgstr "เ~ล่น"
#: fpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
"STR_FPICKER_VERSION\n"
@@ -312,6 +322,7 @@ msgid "S~tyles:"
msgstr "~รูปแบบ:"
#: fpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
"STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n"
@@ -320,6 +331,7 @@ msgid "Style:"
msgstr "~รูปแบบ:"
#: fpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
"STR_FPICKER_SELECTION\n"
@@ -358,6 +370,7 @@ msgstr ""
"คุณต้องการแทนที่หรือไม่?"
#: fpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
"STR_FPICKER_ALLFORMATS\n"
@@ -610,6 +623,7 @@ msgid "~Paste"
msgstr "~วาง"
#: menu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menu.src\n"
"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
@@ -758,6 +772,7 @@ msgid "Page number"
msgstr "เลขหน้า"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
@@ -776,6 +791,7 @@ msgid "More"
msgstr "~รายละเอียด"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
@@ -821,6 +837,7 @@ msgid "A3"
msgstr "A3"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -839,6 +856,7 @@ msgid "A5"
msgstr "A5"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -848,6 +866,7 @@ msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -907,6 +926,7 @@ msgstr ""
"ตาราง"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -916,6 +936,7 @@ msgid "User Defined"
msgstr "ระบุผู้ใช้ 1"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -925,6 +946,7 @@ msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -934,6 +956,7 @@ msgid "C4 Envelope"
msgstr "ซองจดหมาย"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -943,6 +966,7 @@ msgid "C5 Envelope"
msgstr "ซองจดหมาย"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -952,6 +976,7 @@ msgid "C6 Envelope"
msgstr "ซองจดหมาย"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -961,6 +986,7 @@ msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "ซองจดหมาย"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -1006,6 +1032,7 @@ msgid "E"
msgstr ""
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -1015,6 +1042,7 @@ msgid "Executive"
msgstr "ปฏิบัติ"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -1042,6 +1070,7 @@ msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr ""
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -1051,6 +1080,7 @@ msgid "#9 Envelope"
msgstr "ซองจดหมาย"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -1060,6 +1090,7 @@ msgid "#10 Envelope"
msgstr "ซองจดหมาย"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -1069,6 +1100,7 @@ msgid "#11 Envelope"
msgstr "ซองจดหมาย"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -1105,6 +1137,7 @@ msgid "Big 32 Kai"
msgstr ""
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -1114,6 +1147,7 @@ msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B5 (ISO)"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -1123,6 +1157,7 @@ msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (ISO)"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -1141,6 +1176,7 @@ msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"SV_PRINT_NOPAGES\n"
@@ -1165,6 +1201,7 @@ msgid "Default printer"
msgstr "เครื่องพิมพ์ปริยาย"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT\n"
@@ -1281,6 +1318,7 @@ msgid "The Java Access Bridge could not be started."
msgstr "The Java Access Bridge could not be started."
#: stdtext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
"SV_ACCESSERROR_NO_FONTS\n"
@@ -1321,6 +1359,7 @@ msgid "Screen %d"
msgstr ""
#: stdtext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
"SV_STDTEXT_ALLFILETYPES\n"
@@ -1353,7 +1392,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "ม."
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "\""
-msgstr ""
+msgstr "\""
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1434,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1482,6 +1521,7 @@ msgid "mile"
msgstr "ไมล์"
#: units.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
@@ -1491,6 +1531,7 @@ msgid "ch"
msgstr "ch"
#: units.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
@@ -1506,4 +1547,4 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
diff --git a/source/th/vcl/uiconfig/ui.po b/source/th/vcl/uiconfig/ui.po
index 3645003d1d4..b1b89b940ea 100644
--- a/source/th/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/th/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1361136547.0\n"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"PrintDialog\n"
@@ -44,6 +45,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "สถานะ:"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label8\n"
@@ -71,6 +73,7 @@ msgid "Default printer"
msgstr "เครื่องพิมพ์ปริยาย"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"location\n"
@@ -80,6 +83,7 @@ msgid "Place"
msgstr "ตำแหน่ง"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"comment\n"
@@ -143,6 +147,7 @@ msgid "All sheets"
msgstr ""
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printselectedsheets\n"
@@ -152,6 +157,7 @@ msgid "Selected sheets"
msgstr "แ~ผ่นงานที่เลือก"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printselectedcells\n"
@@ -179,6 +185,7 @@ msgid "All pages"
msgstr ""
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printpages\n"
@@ -224,6 +231,7 @@ msgid "Comments"
msgstr "คำอธิบาย"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label15\n"
@@ -242,6 +250,7 @@ msgid "Document"
msgstr "เอกสาร"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label12\n"
@@ -251,6 +260,7 @@ msgid "Slides per page"
msgstr "บรรทัดต่อหน้า"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label19\n"
@@ -260,6 +270,7 @@ msgid "Order"
msgstr "ลำดับ"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label11\n"
@@ -278,6 +289,7 @@ msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"customlabel\n"
@@ -296,6 +308,7 @@ msgid "Pages per sheet"
msgstr ""
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"brochure\n"
@@ -305,6 +318,7 @@ msgid "Brochure"
msgstr "แผ่นพับ"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagestxt\n"
@@ -323,6 +337,7 @@ msgid "Margin"
msgstr "การเว้นขอบ"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"orientationtxt\n"
@@ -347,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
-msgstr "โดย"
+msgstr ""
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -377,6 +392,7 @@ msgid "Draw a border around each page"
msgstr ""
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"ordertxt\n"
@@ -413,6 +429,7 @@ msgid "Page sides"
msgstr ""
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -422,6 +439,7 @@ msgid "Page Layout"
msgstr "การจัดวางหน้า"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printtofile\n"
@@ -458,6 +476,7 @@ msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr ""
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label21\n"
@@ -467,6 +486,7 @@ msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label20\n"
@@ -539,6 +559,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "กำหนดเอง"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -548,6 +569,7 @@ msgid "left to right, then down"
msgstr "ซ้า~ยไปขวา จากนั้นลง"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -557,6 +579,7 @@ msgid "top to bottom, then right"
msgstr "~บนลงล่าง จากนั้นไปขวา"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -584,6 +607,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore3\n"
@@ -593,6 +617,7 @@ msgid "Portrait"
msgstr "แนว~ตั้ง"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore3\n"