aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-06-03 13:40:14 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-06-03 13:40:14 +0200
commitfbbd7b927a869cfe63dfbf0542b967da94eef28e (patch)
treeb908c0b5bc93bb3454a25c311d8591f2f3a6e620 /source/th
parent113c6c3c2498ffc2f99f20c088367bca1fecc50b (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I49098e6b67b2b13457c5f911910aac85b0d70b5d
Diffstat (limited to 'source/th')
-rw-r--r--source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po10
-rw-r--r--source/th/sc/messages.po22
-rw-r--r--source/th/scp2/source/ooo.po22
-rw-r--r--source/th/sd/messages.po8
-rw-r--r--source/th/sfx2/messages.po178
-rw-r--r--source/th/sw/messages.po188
6 files changed, 202 insertions, 226 deletions
diff --git a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 287cf366cc8..0a3ab8447d7 100644
--- a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-22 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/th/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542025146.000000\n"
#. W5ukN
@@ -30138,15 +30138,15 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "คอลัมน์"
-#. DqpFK
+#. oziQM
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.QuickFindPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "QuickFind"
-msgstr "หาด่วน"
+msgid "Quick Find"
+msgstr ""
#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
diff --git a/source/th/sc/messages.po b/source/th/sc/messages.po
index 24fd62664b5..8c244b19e0c 100644
--- a/source/th/sc/messages.po
+++ b/source/th/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/th/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542025149.000000\n"
#. kBovX
@@ -23168,11 +23168,11 @@ msgctxt "drawtemplatedialog|standard"
msgid "_Standard"
msgstr "_มาตรฐาน"
-#. jyFCi
+#. Dnnbp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:126
msgctxt "drawtemplatedialog|organizer"
-msgid "Organizer"
-msgstr "ผังลำดับชั้น"
+msgid "General"
+msgstr ""
#. qSfk8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:149
@@ -28115,11 +28115,11 @@ msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog"
msgid "Page Style"
msgstr "กระบวนแบบหน้า"
-#. D22J5
+#. F6ehW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:127
msgctxt "pagetemplatedialog|organizer"
-msgid "Organizer"
-msgstr "ผังลำดับชั้น"
+msgid "General"
+msgstr ""
#. CbW7A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:150
@@ -28193,11 +28193,11 @@ msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog"
msgid "Cell Style"
msgstr "ลักษณะเซลล์"
-#. AGL7z
+#. EMrke
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:126
msgctxt "paratemplatedialog|organizer"
-msgid "Organizer"
-msgstr "ผังลำดับชั้น"
+msgid "General"
+msgstr ""
#. asnEd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:149
diff --git a/source/th/scp2/source/ooo.po b/source/th/scp2/source/ooo.po
index 7010abf2c9f..8cdfeeb69d6 100644
--- a/source/th/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/th/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-10 15:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-04 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/th/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542025149.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -2212,6 +2212,24 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาสเปน"
+#. NreEY
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SUN\n"
+"LngText.text"
+msgid "Sundanese"
+msgstr ""
+
+#. pa3r3
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SUN\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Sundanese user interface"
+msgstr ""
+
#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/th/sd/messages.po b/source/th/sd/messages.po
index 8af7b7d5fb9..85ce800482f 100644
--- a/source/th/sd/messages.po
+++ b/source/th/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-20 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/th/>\n"
@@ -9556,11 +9556,11 @@ msgctxt "templatedialog|standard"
msgid "_Standard"
msgstr "_มาตรฐาน"
-#. HsXnQ
+#. BXMVx
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:126
msgctxt "templatedialog|organizer"
-msgid "Organizer"
-msgstr "ผังลำดับชั้น"
+msgid "General"
+msgstr ""
#. 5d7Zo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:149
diff --git a/source/th/sfx2/messages.po b/source/th/sfx2/messages.po
index 7684aa9c5d9..a5cef9199a8 100644
--- a/source/th/sfx2/messages.po
+++ b/source/th/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-11 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/th/>\n"
@@ -3013,152 +3013,110 @@ msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "ปิดช่องเครื่องมือในแถบด้านข้าง"
-#. pxEPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:18
-msgctxt "descriptioninfopage|label27"
-msgid "_Title:"
-msgstr "_ชื่อ:"
-
#. HqzQo
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:32
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:18
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "หัว_ข้อ:"
#. gEGPn
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:46
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:32
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_คำสำคัญ:"
-#. FXZzx
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:61
-msgctxt "descriptioninfopage|label31"
-msgid "Co_ntributor:"
-msgstr "ผู้_ร่วมสมทบงาน:"
-
-#. eKsAC
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:76
-msgctxt "descriptioninfopage|label32"
-msgid "Co_verage:"
-msgstr "ขอ_บเขต:"
-
-#. Wtpt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:91
-msgctxt "descriptioninfopage|label37"
-msgid "_Identifier:"
-msgstr "หมายเ_ลขเอกสาร:"
-
-#. 73G3F
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:106
-msgctxt "descriptioninfopage|label39"
-msgid "_Publisher:"
-msgstr "สำ_นักพิมพ์:"
-
-#. Axu5g
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:121
-msgctxt "descriptioninfopage|label40"
-msgid "R_elation:"
-msgstr "ความสัม_พันธ์:"
-
-#. AGDpc
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:136
-msgctxt "descriptioninfopage|label41"
-msgid "Ri_ghts:"
-msgstr "_สิทธิ์:"
-
-#. eK4rF
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:151
-msgctxt "descriptioninfopage|label42"
-msgid "So_urce:"
-msgstr "_ที่มา:"
-
-#. RFBPC
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:166
-msgctxt "descriptioninfopage|label45"
-msgid "T_ype:"
-msgstr "_ประเภท:"
-
#. Nayo4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:181
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:47
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_หมายเหตุ:"
#. qw238
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:199
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:65
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|title"
msgid "Enter a title for the document."
msgstr "ป้อนชื่อของเอกสาร"
#. rvZHi
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:216
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:82
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|subject"
msgid "Enter a subject for the document. You can use a subject to group documents with similar contents."
msgstr "ป้อนหัวข้อของเอกสาร คุณสามารถใช้หัวข้อในการจัดกลุ่มเอกสารที่มีเนื้อหาคล้ายกันได้"
#. FoxGh
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:233
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:99
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|keywords"
msgid "Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons."
msgstr "ป้อนคำที่คุณต้องการใช้ในการทำดัชนีเนื้อหาของเอกสารของคุณ โดยคั่นคำสำคัญต่างๆ ด้วยจุลภาค คำสำคัญสามารถมีอักขระช่องว่างและอัฒภาคได้"
#. 64GNQ
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:250
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:116
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor"
msgid "Enter the names of the people, organizations, or other entities that have made contributions to the document."
msgstr ""
-#. ECAfA
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:267
-msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|coverage"
-msgid "Enter the time, place, or jurisdiction that the document is relevant to."
+#. bo2q7
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:140
+msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|comments"
+msgid "Enter comments to help identify the document."
+msgstr "ป้อนหมายเหตุเพื่อช่วยบ่งบอกเอกสารของคุณ"
+
+#. pxEPn
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:155
+msgctxt "descriptioninfopage|label27"
+msgid "_Title:"
+msgstr "_ชื่อ:"
+
+#. x4CGE
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:170
+msgctxt "descriptioninfopage|type_contributor"
+msgid "Contributor"
msgstr ""
-#. EGix4
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:284
-msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|identifier"
-msgid "Enter a unique and unambiguous identifier for the document."
+#. AGXmA
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:171
+msgctxt "descriptioninfopage|type_coverage"
+msgid "Coverage"
msgstr ""
-#. FQphA
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:301
-msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|publisher"
-msgid "Enter the name of the entity that is making the document available."
+#. FDnBu
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:172
+msgctxt "descriptioninfopage|type_identifier"
+msgid "Identifier"
msgstr ""
-#. n8gwE
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:318
-msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|relation"
-msgid "Enter information about a resource related to the document."
+#. iTZFA
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:173
+msgctxt "descriptioninfopage|type_publisher"
+msgid "Publisher"
msgstr ""
-#. ZiijJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:335
-msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|rights"
-msgid "Enter information about intellectual property rights associated with the document."
+#. c5fHP
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:174
+msgctxt "descriptioninfopage|type_relation"
+msgid "Relation"
msgstr ""
-#. Nze95
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:352
-msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|source"
-msgid "Enter information about other resources from which the document is derived."
+#. FaGa4
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:175
+msgctxt "descriptioninfopage|type_rights"
+msgid "Rights"
msgstr ""
-#. UEyYw
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:369
-msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|type"
-msgid "Enter information about the category or format of the document."
+#. yDvSu
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:176
+msgctxt "descriptioninfopage|type_source"
+msgid "Source"
msgstr ""
-#. bo2q7
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:393
-msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|comments"
-msgid "Enter comments to help identify the document."
-msgstr "ป้อนหมายเหตุเพื่อช่วยบ่งบอกเอกสารของคุณ"
+#. 25AxF
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:177
+msgctxt "descriptioninfopage|type_types"
+msgid "Type"
+msgstr ""
#. sGW3Z
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:406
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:187
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|DescriptionInfoPage"
msgid "Contains descriptive information about the document."
msgstr "บรรจุข้อมูลบรรยายเกี่ยวกับตัวเอกสาร"
@@ -3418,85 +3376,85 @@ msgid "_Apply user data"
msgstr "ใ_ช้ข้อมูลผู้ใช้"
#. JFxmP
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:197
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:198
msgctxt "documentinfopage|reset"
msgid "Reset Properties"
msgstr "ล้างค่าคุณสมบัติ"
#. HrN2U
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:204
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:205
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|reset"
msgid "Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted."
msgstr "ล้างค่าเวลาที่ใช้แก้ไขให้เป็นศูนย์ ล้างวันที่สร้างให้เป็นวันเวลาปัจจุบัน และกำหนดเลขฉบับแก้ไขให้เป็น 1 รวมทั้งลบเวลาแก้ไขล่าสุดและจัดพิมพ์ล่าสุดด้วย"
#. qeWvU
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:216
msgctxt "documentinfopage|signature"
msgid "Di_gital Signatures..."
msgstr "ลายเซ็นดิ_จิทัล..."
#. rEEgJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:235
msgctxt "documentinfopage|label11"
msgid "_Size:"
msgstr "ข_นาด:"
#. WNFYB
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:247
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:248
msgctxt "documentinfopage|showsize"
msgid "unknown"
msgstr "ไม่ทราบ"
#. EgtLE
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:262
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:263
msgctxt "documentinfopage|label8"
msgid "_Location:"
msgstr "ตำแ_หน่ง:"
#. 9xhwo
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:276
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:277
msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:"
msgstr "_ชนิด:"
#. ZLmAo
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:299
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:300
msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password"
msgstr "เปลี่ยน_รหัสผ่าน..."
#. oqAZE
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:317
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:318
msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:"
msgstr "แม่แบบ:"
#. 5pXPV
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:366
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:367
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name."
msgstr "แสดงชื่อแฟ้ม"
#. LCDUj
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:398
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document"
msgstr "บันทึกภาพตัวอย่างลงพร้อมกับเอกสารนี้"
#. 6bF5w
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:416
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:419
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
msgid "Preferred resolution for images:"
msgstr "ความละเอียดที่เหมาะสมสำหรับรูปภาพ:"
#. pukYD
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:466
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:467
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-ppi-unit"
msgid "ppi"
msgstr "ppi"
#. VWjRu
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:500
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:508
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "บรรจุข้อมูลพื้นฐานเกี่ยวกับแฟ้มปัจจุบัน"
diff --git a/source/th/sw/messages.po b/source/th/sw/messages.po
index 2b666f2f8e7..13a35e2ccb1 100644
--- a/source/th/sw/messages.po
+++ b/source/th/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-24 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/th/>\n"
@@ -15481,157 +15481,157 @@ msgid "This is where you insert the references or referenced fields into the cur
msgstr "นี่คือที่ที่คุณจะแทรกช่องข้อมูลที่เป็นการอ้างหรือจุดสำหรับอ้างลงในเอกสารปัจจุบัน การอ้างจะอ้างช่องข้อมูลภายในเอกสารเดียวกันหรือภายในเอกสารย่อยของเอกสารเค้าโครงหลัก"
#. jXhPb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:71
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:73
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me:"
msgstr ""
#. juXJz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:91
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|name"
msgid "Type the name of the user-defined field to create."
msgstr "ป้อนชื่อของช่องข้อมูลผู้ใช้ที่จะสร้าง"
#. mA2Cx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:107
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value:"
msgstr ""
#. onRpf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:132
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|value"
msgid "Enter the contents to add to a user-defined field."
msgstr "ป้อนเนื้อหาที่จะเพิ่มลงในช่องข้อมูลผู้ใช้"
#. BLiKH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:156
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "เริ่มใช้"
#. iLGxP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:162
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|apply"
msgid "Adds the user-defined field to the Select list."
msgstr "เพิ่มช่องข้อมูลผู้ใช้กำหนดลงในรายชื่อ “เลือก”"
#. GKfDe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:176
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
#. bGYju
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:182
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|delete"
msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document."
msgstr "ลบช่องข้อมูลผู้ใช้กำหนดออกจากรายชื่อ “เลือก” คุณสามารถลบได้เฉพาะช่องข้อมูลที่ไม่มีการใช้ในเอกสารปัจจุบันเท่านั้น"
#. EMeve
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:246
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:248
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|type"
msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert."
msgstr "แสดงชนิดที่มีของช่องข้อมูล การแทรกช่องข้อมูลในเอกสารของคุณ ให้คลิกเลือกชนิดของช่องข้อมูล จากนั้นเลือกช่องข้อมูลในกล่อง “เลือก” แล้วคลิก “แทรก”"
#. MYGxL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:259
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_ชนิด"
#. YfUrq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:314
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|select"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert."
msgstr "แสดงรายชื่อของช่องข้อมูลที่มีสำหรับชนิดที่เลือกในช่อง “ชนิด” การแทรกช่องข้อมูล ให้คลิกเลือกช่องข้อมูล แล้วคลิก “แทรก”"
#. JFbpp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:323
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:325
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "_Select"
msgstr "เ_ลือก"
#. eLoJ7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:388
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|numformat"
msgid "Click the format to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
msgstr "คลิกที่รูปแบบที่จะใช้กับช่องข้อมูลที่เลือก หรือคลิก “รูปแบบเพิ่มเติม” เพื่อกำหนดรูปแบบเอง"
#. bAzUU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:433
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|format"
msgid "In the Format list, define if the value is inserted as text or as number."
msgstr "รายชื่อ “รูปแบบ” ใช้กำหนดว่าจะแทรกค่าเป็นข้อความหรือเป็นตัวเลข"
#. qPpKb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:445
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:447
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr "ไ_ม่แสดง"
#. 4SBL9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|invisible"
msgid "Hides the field contents in the document."
msgstr "ซ่อนเนื้อหาช่องข้อมูลในเอกสาร"
#. jUrib
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:484
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:486
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Up to level:"
msgstr "_ถึงระดับ:"
#. uXVGk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:497
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:499
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "Se_parator:"
msgstr "เครื่องหมาย_คั่น:"
#. xWPdj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:511
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:513
msgctxt "fldvarpage|level|tooltip_text"
msgid "Choose heading number to prepend to displayed field, where the number comes from the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. If [None] is selected, no heading number is displayed."
msgstr "เลือกเลขหัวข้อที่จะเติมหน้าเนื้อหาของช่องข้อมูล โดยตัวเลขจะมาจากการไล่เนื้อหาย้อนกลับขึ้นไปและเลือกเอาหัวข้อแรกที่พบที่มีระดับเค้าโครงไม่เกินค่าที่กำหนด ถ้าเลือก [ไม่แสดง] ก็จะไม่แสดงหมายเลขหัวข้อเลย"
#. B2VKZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:515
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "[None]"
msgstr "[ไม่แสดง]"
#. 3eiSX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:517
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:519
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|level"
msgid "Choose heading number to prepend to displayed field, where the number comes from the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. For example, select “2” to use the heading number of the first prior heading that has outline level 2 or less. If “None” is selected, no heading number is displayed. To use this option, heading numbers must be enabled. Use “Tools - Heading Numbering”."
msgstr "เลือกเลขหัวข้อที่จะเติมหน้าเนื้อหาของช่องข้อมูล โดยตัวเลขจะมาจากการไล่เนื้อหาย้อนกลับขึ้นไปและเลือกเอาหัวข้อแรกที่พบที่มีระดับไม่เกินค่าที่กำหนด ตัวอย่างเช่น ถ้าเลือก “2” ก็จะแสดงหัวข้อแรกที่ปรากฏก่อนช่องข้อมูลที่มีระดับเค้าโครงเป็น 2 หรือน้อยกว่า ถ้าเลือก “ไม่แสดง” ก็จะไม่แสดงหมายเลขหัวข้อเลย การจะใช้ตัวเลือกนี้ ต้องเปิดใช้หมายเลขหัวข้อเสียก่อน โดยใช้เมนู “เครื่องมือ - ลำดับเลขหัวข้อ”"
#. Bnsut
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:530
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
msgctxt "fldvarpage|separator|tooltip_text"
msgid "Enter the character to use as a separator between the heading number and the field number."
msgstr "ป้อนอักขระที่จะใช้เป็นเครื่องหมายคั่นระหว่างเลขหัวข้อกับตัวเลขของช่องข้อมูลเอง"
#. ECBav
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:533
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:535
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr "."
#. 3dC3P
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:537
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:539
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|separator"
msgid "Enter the character to use as a separator between the heading number and the field number."
msgstr "ป้อนอักขระที่จะใช้เป็นเครื่องหมายคั่นระหว่างเลขหัวข้อกับตัวเลขของช่องข้อมูลเอง"
#. GgDBN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:552
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:554
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "With Heading Number"
msgstr "พร้อมเลขหัวข้อ"
#. WRjtn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:573
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:575
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "_Format"
msgstr "รูปแ_บบ"
@@ -21216,284 +21216,278 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_LEVEL"
msgid "Demote Outline Level"
msgstr "ลดระดับหัวข้อในเค้าโครง"
-#. tukRq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:105
-msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REMOVE_INDEX"
-msgid "_Remove Index"
-msgstr "ล_บดัชนี"
-
#. C4355
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:105
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_UPDATE"
msgid "_Update"
msgstr "_ปรับข้อมูล"
#. BtCca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:113
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "แก้ไข..."
#. BYyhD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:121
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REMOVE_TBL_PROTECTION"
msgid "_Unprotect"
msgstr "เลิ_กปกป้อง"
#. 6KWWG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:129
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_READONLY_IDX"
msgid "Read-_only"
msgstr "_อ่านอย่างเดียว"
#. Z46XG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:137
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_TABLE"
msgid "Delete Table"
msgstr "ลบตาราง"
#. nWZCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:146
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FRAME"
msgid "Delete Frame"
msgstr "ลบช่องกรอบ"
#. iA4dL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:155
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_IMAGE"
msgid "Delete Image"
msgstr "ลบรูปภาพ"
#. PeDxb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:172
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:164
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_OLE_OBJECT"
msgid "Delete OLE object"
msgstr "ลบวัตถุ OLE"
#. gGdPe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:173
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_BOOKMARK"
msgid "Delete Bookmark"
msgstr "ลบที่คั่นหน้า"
#. CYbsq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:182
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_REGION"
msgid "Delete Section"
msgstr "ลบตอน"
#. NzaP7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:191
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_HYPERLINK"
msgid "Delete Hyperlink"
msgstr "ลบไฮเพอร์ลิงก์"
#. hNJRX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:200
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_REFERENCE"
msgid "Delete Reference"
msgstr "ลบการอ้างอิง"
#. LaCMh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:208
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_INDEX"
msgid "Delete Index"
msgstr "ลบดัชนี"
#. cEyZC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:217
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_COMMENT"
msgid "Delete Comment"
msgstr "ลบความคิดเห็น"
#. AuAjE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:226
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_DRAWING_OBJECT"
msgid "Delete Drawing object"
msgstr "ลบวัตถุงานวาด"
#. RhyGG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:235
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FIELD"
msgid "Delete Field"
msgstr "ลบช่องข้อมูล"
#. GGzCM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:244
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES"
msgid "Delete All Footnotes"
msgstr ""
#. kyGVJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:252
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ALL_ENDNOTES"
msgid "Delete All Endnotes"
msgstr ""
#. AZchK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:261
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FOOTNOTE"
msgid "Delete Footnote"
msgstr ""
#. Cv2Cu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:270
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ENDNOTE"
msgid "Delete Endnote"
msgstr ""
#. CUqD5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:279
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME"
msgid "_Rename..."
msgstr "_เปลี่ยนชื่อ..."
#. f9jYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:287
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROTECT_SECTION"
msgid "Protect Section"
msgstr "ปกป้องตอน"
#. MEGAM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:295
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HIDE_SECTION"
msgid "Hide Section"
msgstr "ซ่อนตอน"
#. U5nAb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:303
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW"
msgid "Show All"
msgstr "แสดงทั้งหมด"
#. E2wWp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:319
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:311
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_HIDE"
msgid "Hide All"
msgstr "ซ่อนทั้งหมด"
#. aDRke
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:319
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_DELETE"
msgid "Delete All"
msgstr "ลบทั้งหมด"
#. YBipC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:341
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:333
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT"
msgid "Outline Folding"
msgstr "การยุบเค้าโครง"
#. EBK2E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:353
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr "การติดตามเค้าโครง"
#. fZEEr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:367
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_TABLE_TRACKING"
msgid "Table Tracking"
msgstr "การติดตามตาราง"
#. 7oCFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:375
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SECTION_TRACKING"
msgid "Section Tracking"
msgstr "การติดตามตอน"
#. YmjQf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:383
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FRAME_TRACKING"
msgid "Frame Tracking"
msgstr "การติดตามช่องกรอบ"
#. vhxX5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:399
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:391
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_IMAGE_TRACKING"
msgid "Image Tracking"
msgstr "การติดตามรูปภาพ"
#. mcYqZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:407
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:399
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OLE_OBJECT_TRACKING"
msgid "OLE Object Tracking"
msgstr "การติดตามวัตถุ OLE"
#. DRaED
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:407
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_BOOKMARK_TRACKING"
msgid "Bookmark Tracking"
msgstr "การติดตามที่คั่นหน้า"
#. vpLmh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:415
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HYPERLINK_TRACKING"
msgid "Hyperlink Tracking"
msgstr "การติดตามไฮเพอร์ลิงก์"
#. EvBzN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:423
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REFERENCE_TRACKING"
msgid "Reference Tracking"
msgstr "การติดตามการอ้างอิง"
#. M8Bes
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:439
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:431
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_INDEX_TRACKING"
msgid "Index Tracking"
msgstr "การติดตามดัชนี"
#. KBFwM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:439
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COMMENT_TRACKING"
msgid "Comment Tracking"
msgstr "การติดตามความคิดเห็น"
#. oGavB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:455
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:447
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAWING_OBJECT_TRACKING"
msgid "Drawing Object Tracking"
msgstr "การติดตามงานวาด"
#. w8FTW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:463
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:455
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FIELD_TRACKING"
msgid "Field Tracking"
msgstr "การติดตามช่องข้อมูล"
#. BoCeZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:463
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FOOTNOTE_TRACKING"
msgid "Footnote Tracking"
msgstr "การติดตามเชิงอรรถท้ายหน้า"
#. QqAhu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:479
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:471
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_ENDNOTE_TRACKING"
msgid "Endnote Tracking"
msgstr "การติดตามเชิงอรรถท้ายเรื่อง"
#. vBGAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:487
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:479
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SORT_ALPHABETICALLY"
msgid "Sort Alphabetically"
msgstr "เรียงตามลำดับอักษร"
#. cqtBF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:501
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:493
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr "แสดงเนื้อหาถึงเค้าโครงระดับ"
#. Zehx2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:515
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:507
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "แสดง"
#. bgZoy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:535
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:527
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COLLAPSE_ALL_CATEGORIES"
msgid "Collapse All Categories"
msgstr "ยุบทุกหมวด"
@@ -27739,6 +27733,12 @@ msgctxt "selecttabledialog|extended_tip|SelectTableDialog"
msgid "Select the table that you want to use for mail merge addresses."
msgstr "เลือกตารางที่คุณต้องการใช้สำหรับที่อยู่ในจดหมายเวียน"
+#. RWLE7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarquickfind.ui:36
+msgctxt "sidebarquickfind|find"
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
#. DSVQt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:46
msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text"
@@ -28861,11 +28861,11 @@ msgctxt "templatedialog1|extended_tip|reset"
msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened."
msgstr "ย้อนคืนการเปลี่ยนแปลงใดๆ ที่ทำในแท็บที่แสดงอยู่ กลับไปเป็นค่าตั้งก่อนหน้าที่จะเปิดกล่องโต้ตอบนี้"
-#. UH8Vz
+#. Zp6EK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:147
msgctxt "templatedialog1|organizer"
-msgid "Organizer"
-msgstr "ผังลำดับชั้น"
+msgid "General"
+msgstr ""
#. BvEuD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:170
@@ -28915,11 +28915,11 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Name and hide user-defined styles"
msgstr "ตั้งชื่อและซ่อนกระบวนแบบที่ผู้ใช้กำหนดเอง"
-#. tA5vb
+#. Tuygv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:143
msgctxt "templatedialog16|organizer"
-msgid "Organizer"
-msgstr "ผังลำดับชั้น"
+msgid "General"
+msgstr ""
#. 7MAbD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
@@ -28999,11 +28999,11 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "กระบวนแบบย่อหน้า"
-#. 2NhWM
+#. FDfTt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:141
msgctxt "templatedialog2|organizer"
-msgid "Organizer"
-msgstr "ผังลำดับชั้น"
+msgid "General"
+msgstr ""
#. G7U5N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:164
@@ -29113,11 +29113,11 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "กระบวนแบบช่องกรอบ"
-#. 8dRdE
+#. wSfp8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:142
msgctxt "templatedialog4|organizer"
-msgid "Organizer"
-msgstr "ผังลำดับชั้น"
+msgid "General"
+msgstr ""
#. Q2PQs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
@@ -29179,11 +29179,11 @@ msgctxt "templatedialog8|standard"
msgid "Standard"
msgstr "มาตรฐาน"
-#. BvGbL
+#. LTNWZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:142
msgctxt "templatedialog8|organizer"
-msgid "Organizer"
-msgstr "ผังลำดับชั้น"
+msgid "General"
+msgstr ""
#. UbZRu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:165